Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:09.160 --> 00:10.560
I'm glad you're back.
00:12.360 --> 00:13.520
-What is it?
-Nothing.
00:13.600 --> 00:19.520
Instagram is not my thing,
but half the town follow Stephanie.
00:23.160 --> 00:24.920
Can you see what you've done?
00:25.000 --> 00:27.760
Alright,
what did you want to tell us?
00:27.840 --> 00:29.520
Is it true?
00:29.600 --> 00:30.800
WORLD'S BEST GRANDMA
00:30.880 --> 00:32.560
Honey, what a surprise.
00:32.640 --> 00:35.880
I have important information
about Minna's murder.
02:14.080 --> 02:20.080
HAMMARVIK
02:35.320 --> 02:38.440
Hey. We need to talk to each other.
02:39.560 --> 02:40.880
Pernilla?
02:42.960 --> 02:48.960
This is not working. Sleeping
on the sofa is killing my back.
02:50.040 --> 02:53.480
-I'd rather sleep at work.
-No, you won't.
02:53.560 --> 02:57.680
I don't want everyone in this town
to talk about you and me.
02:57.760 --> 03:00.880
If they want to talk,
they can talk about Johanna.
03:13.800 --> 03:17.360
-Milk and sugar?
-No sugar, just milk, please.
03:20.560 --> 03:24.560
-No. No sugar.
-You can pay there.
03:30.720 --> 03:33.600
-Have a nice day.
-Thanks. Same to you.
03:41.080 --> 03:45.440
What are you doing?
I have seen the Instagram picture.
03:45.520 --> 03:49.280
I know you and Danne
had something special.
03:49.360 --> 03:52.920
You're not teenagers anymore.
He's married with kids.
03:53.000 --> 03:56.320
-Then you have to control yourself.
-Tell him that.
03:56.400 --> 03:58.280
I already did.
03:59.040 --> 04:00.280
Hello?
04:02.640 --> 04:03.800
I'll be right there.
04:20.200 --> 04:23.960
-It's Ewa Lilja.
-Christian's mum?
04:25.120 --> 04:28.480
-Have you let him know?
-He's still in Helsinki.
04:28.560 --> 04:31.440
Our colleagues there
are going to tell him.
04:32.960 --> 04:34.080
My gosh.
04:35.440 --> 04:40.000
She came to the station recently.
She was acting really strangely.
04:40.080 --> 04:43.200
She said she knew
something about Minna.
04:43.280 --> 04:48.000
She wanted to meet me later,
but I forgot.
04:48.080 --> 04:49.320
Forgot?
04:50.440 --> 04:53.120
So you didn't get her information?
04:53.760 --> 04:55.440
-I mean...
-No.
04:56.200 --> 04:57.760
How does that look?
04:59.280 --> 05:01.600
-You're not going to like this.
-What?
05:01.680 --> 05:06.040
We haven't investigated yet, but she
has fishing line around her neck.
05:06.120 --> 05:08.200
-Could it be a serial killer?
-Stop.
05:08.280 --> 05:11.480
Before we know more
I don't want to hear that word.
05:12.400 --> 05:15.200
I will have to reopen Minna's case.
05:15.840 --> 05:21.240
We need to investigate.
André will be lead investigator.
05:21.320 --> 05:23.600
So it's best if he handles this.
05:25.360 --> 05:26.600
Good. Alright.
05:38.680 --> 05:40.880
I mean, honestly...
05:41.560 --> 05:45.280
-Won't they give up?
-Not those two.
05:45.360 --> 05:49.360
-What's the big deal?
-The history of our town.
05:50.080 --> 05:51.880
It's serious stuff.
05:51.960 --> 05:54.520
Serious? What's serious about it?
05:54.600 --> 05:58.200
Vikings. Old bearded men
with horns on their hats.
05:58.280 --> 06:02.040
I think it has to do
with a feeling of belonging.
06:02.680 --> 06:07.480
I think all communities have it:
A sense of identity and pride.
06:09.280 --> 06:11.840
-Honey, you're a bloody genius.
-I know.
06:11.920 --> 06:17.880
Seriously. Instead of getting rid of
the exhibition we expand it.
06:17.960 --> 06:19.680
It could be massive.
06:20.360 --> 06:21.840
I really love you.
06:24.760 --> 06:25.960
But...
06:26.040 --> 06:29.040
Östen, that's enough.
You can take down your sign.
06:29.120 --> 06:33.600
-Forget about it.
-But I give up. You win.
06:34.800 --> 06:37.400
-What?
-We'll keep the exhibition.
06:37.960 --> 06:42.200
-Really? Do I have your word?
-Absolutely.
06:42.280 --> 06:45.840
You're creativity
has really opened my eyes.
06:45.920 --> 06:48.760
How nice of you to change your mind.
That's strong.
06:48.840 --> 06:50.960
It took a while, though.
06:54.280 --> 06:56.600
I suppose we're done here.
06:57.440 --> 06:58.720
Yes.
07:01.200 --> 07:02.200
Well fought.
07:05.760 --> 07:06.720
Likewise.
07:15.960 --> 07:17.280
Hello?
07:17.360 --> 07:20.360
-Do you know how pathetic you are?
-What?
07:20.440 --> 07:24.400
-Stop it.
-Stephanie is a pretentious bitch.
07:24.480 --> 07:27.440
-Do you think people agree?
-I don't give a shit.
07:27.520 --> 07:28.840
Sure you do.
07:30.440 --> 07:33.200
-You really can't do it, can you?
-What?
07:33.280 --> 07:35.040
Say "I'm sorry".
07:36.960 --> 07:38.600
Is it so beneath you?
07:39.280 --> 07:41.120
I feel sorry for you actually.
07:42.240 --> 07:45.480
You try to be so perfect
that no one likes you.
07:45.560 --> 07:49.440
You're angry about your dad cheating,
but don't take it out on me.
07:50.880 --> 07:52.120
Very mature.
07:56.560 --> 07:59.720
-What happened?
-Stephanie is a bloody idiot.
07:59.800 --> 08:03.440
-She's just a spoilt brat.
-Shut up.
08:03.520 --> 08:06.520
-Only I can say that.
-Alright.
08:08.440 --> 08:12.040
Still, it's cool that so many people
have viewed my bullocking of her.
08:12.640 --> 08:17.120
People love to hate.
That's how you get clicks.
08:19.120 --> 08:21.920
And what's the thing
that annoy people the most?
08:23.120 --> 08:24.600
Are you asking me?
08:25.080 --> 08:28.040
-Can I bum a cigarette?
-Sure.
08:28.800 --> 08:30.760
What the hell, Vanessa?
08:37.400 --> 08:40.680
-Come on, take a picture.
-You can't post this.
08:40.760 --> 08:43.520
-I'm just faking. Here.
-What the...
08:45.040 --> 08:50.200
Do I have to stop smoking because I'm
pregnant? Those who care can go to...
09:05.360 --> 09:06.960
It was so awful.
09:09.400 --> 09:11.000
She was just lying there.
09:12.080 --> 09:15.800
No, Tony. Not like that,
the other way!
09:17.840 --> 09:19.160
Darling...
09:21.280 --> 09:26.440
-Can't I get you something to eat?
-I told you I'm fasting today!
09:27.240 --> 09:29.840
Alright, I'm sorry. You stay there.
09:32.680 --> 09:36.720
-How are you doing, mum?
-I'm feeling awful.
09:37.600 --> 09:44.280
This is from mum. It's like dates,
or something really disgusting.
09:57.480 --> 10:00.480
-Tony, I want real chocolate!
-Yes.
10:00.560 --> 10:06.880
-Real chocolate! What is this?
-I'll get it for you. I'll be back.
10:06.960 --> 10:09.080
I'll fast tomorrow instead.
10:09.160 --> 10:11.000
Sounds good, let's do it tomorrow.
10:11.080 --> 10:14.600
-We'll start tomorrow.
-Sure. I love you, see you soon.
10:19.400 --> 10:24.880
This is the best idea ever. I can't
believe those nutters gave it to me.
10:24.960 --> 10:31.440
I know. But get everyone you know
from the council and business in.
10:31.520 --> 10:34.520
I'll pitch the whole concept to them.
10:35.080 --> 10:37.720
Exactly. Yes, that's it.
10:38.800 --> 10:45.600
Yeah, I know. And the guides could
have plastic helmets with horns.
10:45.680 --> 10:49.960
I swear, the Germans love that shit.
11:02.320 --> 11:06.880
-I'm so sorry Christian.
-I can't believe she's gone.
11:06.960 --> 11:10.240
Have you got any idea
who could have done it to her?
11:11.760 --> 11:15.880
I never believed in spirits and
stuff, but she always helped people.
11:16.560 --> 11:18.320
Everyone liked her.
11:24.200 --> 11:25.680
I'm sorry for your loss.
11:26.800 --> 11:28.920
-Johanna, can you take him home?
-No.
11:29.760 --> 11:32.240
I can't go home, I just want to help.
11:32.320 --> 11:35.640
-I don't think that's a good idea.
-I knew her best.
11:37.120 --> 11:42.480
If Christian feels he can handle
searching Ewa's house, it would help.
11:42.560 --> 11:46.800
If we feel it's not working,
we'll let you know immediately.
11:48.200 --> 11:49.560
Alright.
11:52.600 --> 11:54.440
-Thanks.
-No worries.
11:55.240 --> 11:56.960
Here are the forensic images.
11:57.600 --> 12:04.120
She had a rope tied around her legs,
that was attached to something.
12:04.200 --> 12:07.560
She might have been sunk further out
with some sort of weight
12:07.640 --> 12:09.600
and drifted onto land later.
12:09.680 --> 12:12.800
-They are dragging it now.
-That's good.
12:12.880 --> 12:16.960
Christian and I will take
a first look through Ewa's home.
12:17.040 --> 12:19.320
Fine, report to me afterwards.
12:21.360 --> 12:23.000
I'm lead investigator now.
12:29.840 --> 12:34.480
This is mental. I'm getting
new followers all the time.
12:35.880 --> 12:37.120
I see.
12:38.960 --> 12:41.200
Have you thought about names at all?
12:41.280 --> 12:43.600
-What?
-I mean for the baby.
12:44.760 --> 12:47.000
I really like Lisa-Marie.
12:47.920 --> 12:50.000
Since my name is Elvis, you know.
12:51.640 --> 12:53.320
Wait, say that again.
12:56.280 --> 13:00.400
-I really like Lisa-Marie.
-I like Gucci for a girl.
13:01.880 --> 13:04.880
Gucci? And Louis Vuitton for a boy?
13:05.560 --> 13:08.200
Yeah right. Louis... So...
13:09.760 --> 13:13.440
Anyway. My mum
was really sweet yesterday.
13:13.520 --> 13:16.680
She brought me breakfast in bed
13:16.760 --> 13:21.160
which was like totally sweet,
because I'd hardly slept at all.
13:36.560 --> 13:38.600
I feel like she's still here.
13:40.080 --> 13:42.960
Like she's just about to bring out
some weird tea.
13:45.640 --> 13:49.240
I always laughed when she talked
about the dead being present.
13:50.200 --> 13:52.840
We don't have to do this
if you don't want to.
13:53.920 --> 13:55.040
I can do it.
14:42.080 --> 14:43.280
Look what I found.
14:47.720 --> 14:49.440
That must be Pernilla, right?
14:51.360 --> 14:52.520
Yes.
15:10.040 --> 15:12.840
My waters have broken!
15:17.280 --> 15:18.080
Cheers!
15:20.200 --> 15:23.920
People just let their bodies
deteriorate in pregnancy.
15:24.000 --> 15:27.000
Come on, girls, that's lazy.
Get a grip.
15:27.080 --> 15:31.280
I'm pregnant, but I don't let go
of all my principles because of it.
15:31.360 --> 15:33.160
You need to find the balance.
15:35.400 --> 15:37.280
I'm like... really embarrassed.
15:40.760 --> 15:43.840
Come here, sweetie.
We want to talk to you.
15:44.840 --> 15:49.720
Oh my God.
Is this like an intervention?
15:50.960 --> 15:53.320
Wait, I need to film this.
15:53.400 --> 15:55.800
-This is serious.
-Yes, mum.
15:56.680 --> 16:01.520
You're carrying a child in you.
Smoking will suffocate it.
16:01.600 --> 16:03.760
That's an exaggeration.
16:04.320 --> 16:07.680
I smoked throughout my pregnancy,
and Elvis is fine.
16:07.760 --> 16:11.080
-Coffee?
-Nettan, we're talking about Vanessa.
16:11.520 --> 16:15.440
Okay, here's another thing:
Are you really eating properly?
16:15.520 --> 16:18.320
-Are you eating healthily?
-Yes, mum.
16:18.400 --> 16:23.080
You're not doing that vegetarian
thing, are you? It's not sufficient.
16:23.160 --> 16:26.800
No, of course. I know.
I'm on top of it.
16:38.840 --> 16:42.520
Damn, everything went pear shaped.
How could Stephanie do that?
16:42.600 --> 16:44.760
That's not why I'm here.
16:44.840 --> 16:47.880
-Isn't it?
-Why did you lie to me?
16:49.360 --> 16:53.000
The sailing contest 2000.
Pernilla did win.
16:54.440 --> 16:59.440
-I guess I misremembered.
-There's something you're not saying.
17:00.080 --> 17:03.840
Please, Johanna. Are you coming
to my work on duty?
17:04.880 --> 17:08.120
-That's really low.
-That's not it.
17:08.200 --> 17:11.720
I'm sorry if I gave you
the wrong impression about us.
17:12.240 --> 17:13.760
It was just a big mistake.
17:23.400 --> 17:24.320
Fuck.
17:34.640 --> 17:38.880
Christian. We found an anchor
which was used to drag Ewa down.
17:38.960 --> 17:41.960
It's got the owner's name on it:
Östen.
17:43.280 --> 17:44.920
It could have been stolen.
17:46.720 --> 17:49.720
I remember mum mentioned Östen
a while back.
17:49.800 --> 17:51.840
They had a fight on Facebook.
17:51.920 --> 17:53.800
He was really rude.
17:53.880 --> 17:56.400
I think it was about the pontoon.
Here it is.
17:59.760 --> 18:03.000
Mooring rights at the pontoon
doesn't sound too serious.
18:03.640 --> 18:07.160
-But he is calling her a cow.
-Not the first time.
18:07.240 --> 18:10.680
-Mum often said bad things about him.
-Yeah.
18:10.760 --> 18:12.720
Let's get him in for questioning.
18:13.680 --> 18:16.680
Christian. I think it's best
if you stay here.
18:40.640 --> 18:41.920
Lovely weather.
18:43.360 --> 18:47.000
Yeah... Lovely weather.
18:48.480 --> 18:50.760
It hasn't been
this lovely in a while.
18:53.280 --> 18:57.920
Yeah, it hasn't been...
this lovely in a while.
19:03.640 --> 19:06.640
-Östen, I need to talk to you.
-I'm busy.
19:08.920 --> 19:13.200
-Are you missing an anchor?
-Yeah, that was an odd one.
19:13.280 --> 19:16.600
-Please, come down to the station.
-Don't be rude, young man.
19:16.680 --> 19:18.160
If you won't come...
19:18.240 --> 19:20.360
-What are you doing?
-Calm down.
19:21.440 --> 19:23.760
-Yes...
-Come on then.
19:36.880 --> 19:41.400
-No, I don't need a goddamn lawyer.
-What were you doing Tuesday night?
19:42.800 --> 19:45.920
-I was at home sleeping.
-Can anyone confirm that?
19:46.000 --> 19:47.400
On Tuesday...
19:49.200 --> 19:52.200
No, that was Wednesday...
19:53.840 --> 19:54.640
No.
19:56.360 --> 19:59.800
From what we know, you and Ewa
had a troubled relationship.
20:00.440 --> 20:03.920
I had no reason to kill Ewa.
20:05.280 --> 20:07.840
If that's what you were getting at.
20:10.320 --> 20:14.400
-Do you lock the anchor shed?
-No, why would I?
20:14.480 --> 20:18.480
-Could someone have entered it?
-Tricky questions, man.
20:19.080 --> 20:23.720
I'm going to have to take a guess...
Yes.
20:30.800 --> 20:33.200
Always nice to be back here.
20:34.200 --> 20:35.280
Really nice.
20:39.600 --> 20:44.920
Finally time to plan my baby shower,
and I'm so excited.
20:46.320 --> 20:51.080
I just love presents.
That's basically why I want a child.
20:51.880 --> 20:56.640
No, I'm joking. If you are invited,
do RSVP as soon as possible.
20:57.400 --> 20:59.280
You may get to meet Elvis's mum.
21:00.120 --> 21:03.640
I smoked throughout my pregnancy,and Elvis is fine.
21:03.720 --> 21:08.920
I'm totally jealous of Elvis,
she's the best mum ever.
21:17.440 --> 21:21.760
-I'm Johanna from the police.
-Yeah, I know who you are.
21:21.840 --> 21:24.840
-Yes.
-And I don't want to talk to you.
21:24.920 --> 21:26.800
-Okay.
-No, I don't.
21:38.920 --> 21:42.640
If you've seen something, it's
really important you let us know.
21:44.280 --> 21:48.080
The police can't seriously think
Östen is involved in the murder?
21:49.240 --> 21:51.160
I can't comment on that.
21:56.680 --> 21:58.280
Come on in.
22:02.440 --> 22:05.040
In conclusion, what we have here is
22:05.120 --> 22:08.760
the biggest Viking themed
experience park in Scandinavia.
22:09.360 --> 22:12.560
It's a project that I know
22:12.640 --> 22:16.800
will increase tourism income for
Hammarvik with at least 80 percent.
22:17.280 --> 22:20.160
And 80 percent
is only for the first year.
22:21.200 --> 22:23.640
As you will see in your folders
22:23.720 --> 22:26.640
we're talking about Viking markets,
22:26.720 --> 22:33.120
huts for overnight stays,
Viking feasts, dramatized spectacles.
22:33.200 --> 22:36.080
I also imagine a big
archeological site
22:36.160 --> 22:42.840
where visitors can search for Viking
treasure, which we know we have here.
22:43.560 --> 22:48.560
This and much more that you
can read about in your folders.
22:49.800 --> 22:54.320
I would therefore like to offer
both the council and business side
22:54.400 --> 22:58.560
to really invest
in this fantastic project
22:58.640 --> 23:00.360
already at this early stage.
23:01.600 --> 23:04.280
Thank you so much for coming.
23:04.360 --> 23:07.040
If you have any questions,
just let me know.
23:07.440 --> 23:08.520
Thank you.
23:09.240 --> 23:10.680
-Goodbye.
-Bye.
23:14.000 --> 23:16.360
-Interesting presentation.
-Thank you.
23:17.040 --> 23:20.560
I believe in it. I want to discuss
investment opportunities.
23:20.640 --> 23:21.680
That's great!
23:21.760 --> 23:24.040
-Just a couple of questions.
-Of course.
23:24.120 --> 23:27.360
Who will be appointing
the board members?
23:32.600 --> 23:36.440
I would appreciate if this
wasn't spread outside the police.
23:38.200 --> 23:39.080
Thank you.
23:43.400 --> 23:45.200
It's stupid. I'm embarrassed.
23:46.200 --> 23:50.040
I have an alibi for Östen,
for the night of Ewa's murder.
23:50.120 --> 23:53.240
If you know where Östen was
you have to tell me.
23:55.160 --> 23:56.320
Yes.
23:58.840 --> 24:04.600
He was in my bed until morning.
We had breakfast and he went home.
24:07.600 --> 24:09.240
Does he often...
24:10.960 --> 24:14.040
-...stay in your bed?
-It was the first time since...
24:14.560 --> 24:17.720
We had a kind of relationship
some time ago.
24:18.920 --> 24:20.360
I was still married.
24:22.360 --> 24:27.360
I know what I've told you,
but I did stay with my husband.
24:27.440 --> 24:29.480
My family never found out.
24:30.400 --> 24:32.440
Thank you so much for telling me.
24:33.600 --> 24:35.840
I'll go straight down to the station.
24:37.680 --> 24:39.560
I'll get Östen released for you.
24:54.160 --> 24:57.440
-What are you doing?
-Having a beer.
24:57.520 --> 25:01.720
-We're going to Danne and Pernilla's.
-I know, I'm waiting for you.
25:01.800 --> 25:04.800
But Tony, you can't go
dressed like that.
25:04.880 --> 25:08.440
-Why? I see Danne every day.
-It's not the same thing.
25:08.520 --> 25:11.320
It's never at their place.
Go get changed.
25:13.760 --> 25:17.280
-Is it really necessary?
-Yes, lazybones.
25:34.760 --> 25:40.680
-This must have shrunk in the wash.
-This is not healthy.
25:40.760 --> 25:42.960
You need to get a bit active.
25:44.600 --> 25:47.600
-Pull yourself in.
-I can't breathe.
25:48.160 --> 25:49.800
Then hold your breath.
25:51.080 --> 25:54.480
The ketogenic diet
would be good for you.
25:55.280 --> 25:58.400
I read about someone
who lost 20 kilos in a month.
25:58.480 --> 26:02.760
He ate a packet of butter a day,
but not a single carbohydrate.
26:03.480 --> 26:05.080
Sounds yummy.
26:06.160 --> 26:07.960
Yes, butter is yummy.
26:12.080 --> 26:17.520
-Please, not that one. It's so itchy.
-Well, scratch yourself then.
26:32.920 --> 26:34.600
It's too tight.
26:39.160 --> 26:42.520
-You look so handsome.
-Thanks.
26:42.960 --> 26:45.400
-We'll start tomorrow.
-Yes, we will.
26:48.760 --> 26:52.960
Here's a "supplement to yield plan."
What's that?
26:53.040 --> 26:57.320
That's just a formality,
but it's there as appendix 13.
26:58.720 --> 26:59.640
Oh.
27:01.200 --> 27:05.360
-No, it all looks good.
-That's great.
27:06.080 --> 27:08.680
Maybe I could offer you a drink?
27:09.800 --> 27:10.840
Wow.
27:12.480 --> 27:14.200
-That's good stuff.
-Isn't it?
27:14.280 --> 27:16.120
There you go.
27:17.400 --> 27:20.400
I might just have to
double check some things.
27:20.480 --> 27:25.880
Sure, but don't take too long.
We have had a lot of interest.
27:29.880 --> 27:33.080
-What the heck. Let's go for it.
-Fantastic.
27:37.080 --> 27:40.640
-Great. Thanks and congratulations.
-Same to you.
27:40.720 --> 27:43.080
-Cheers.
-Cheers.
27:46.720 --> 27:49.960
-To Balder.
-To Balder's Park.
27:59.440 --> 28:02.320
What did you call this green thing?
28:02.400 --> 28:06.080
Soya beans.
They're common in Asian cuisine.
28:06.800 --> 28:09.880
-Would you like some more?
-No thanks, I have enough.
28:10.400 --> 28:14.680
-It was delicious, I'll have some.
-The pot is on the stove.
28:22.720 --> 28:28.600
-So you don't eat much vegetables?
-No, just potatoes and food.
28:31.120 --> 28:36.320
I've been thinking about the films
Vanessa and Elvis post.
28:37.080 --> 28:40.240
It must be
some kind of rebellion, right?
28:40.840 --> 28:45.680
-They don't want us to get it.
-That's just evading responsibility.
28:46.280 --> 28:52.840
Am I not the one who keeps saying
she's to young to have a kid.
28:53.640 --> 28:55.120
I've been thinking...
28:56.520 --> 29:00.760
Maybe what they need
is a bit more responsibility.
29:01.600 --> 29:05.280
-To be treated like adults.
-How do you mean?
29:05.360 --> 29:09.960
There's a house for sale
a bit further down the street.
29:10.560 --> 29:14.720
Eriksson's old house.
It's been on the market for ages.
29:14.800 --> 29:17.520
-I don't get it.
-They have to live somewhere.
29:17.600 --> 29:19.400
Yes, but a house?
29:20.960 --> 29:24.280
Yes. I don't think
it would be too expensive.
29:24.360 --> 29:27.480
It's a perfect location.
Close to you and close to us.
29:27.880 --> 29:30.520
They do have to live somewhere.
29:31.640 --> 29:35.800
Maybe it will make them
grow up a bit.
29:35.880 --> 29:36.880
Perhaps.
29:39.080 --> 29:42.360
We weren't much older
when we moved in here.
29:42.440 --> 29:46.600
-But they'll never get a mortgage.
-They could share the deposit.
29:46.680 --> 29:49.640
-We could be guarantors.
-Exactly.
29:50.320 --> 29:55.760
If they need any plumbing done,
they have good connections, right?
30:07.320 --> 30:13.240
How the hell can you serve
such shit food?
30:14.240 --> 30:16.080
We have savings, don't we?
30:18.200 --> 30:20.760
No, Tony.
We haven't for a long time.
30:20.840 --> 30:25.760
-But we haven't bought anything.
-The TV you got last Christmas.
30:28.000 --> 30:29.640
The gas barbeque.
30:29.720 --> 30:33.080
-The lawn mower.
-But we had payment plans.
30:33.160 --> 30:37.120
And how do you think we get
the money to pay it off?
30:37.200 --> 30:39.680
Damn. I shouldn't
have suggested the house.
30:39.760 --> 30:40.600
Right.
30:44.240 --> 30:47.240
-I'll tell Danne we can't.
-No.
30:48.880 --> 30:52.560
We can't pull out now.
How the hell would that look?
30:53.800 --> 30:55.560
I'll have to sort it out.
30:58.120 --> 31:01.680
-Dear Lord, this is good.
-At least it's real food.
31:07.960 --> 31:09.920
Hey. Thank you.
31:11.240 --> 31:12.760
For this evening.
31:13.840 --> 31:17.480
I hope you know
how great you are at this.
31:19.720 --> 31:21.200
I'm going to bed.
31:23.680 --> 31:24.640
Wait.
31:26.480 --> 31:28.480
You can sleep in the bed tonight.
31:33.480 --> 31:35.560
On one condition.
31:36.200 --> 31:38.760
Please cut all contact with Johanna.
31:39.280 --> 31:41.960
Yes, yes I promise.
31:51.600 --> 31:53.320
God...
32:07.120 --> 32:09.440
-Hello?
-Hi.
32:10.840 --> 32:13.560
-Hi.
-Hi.
32:13.640 --> 32:15.600
-How are you?
-Good.
32:16.440 --> 32:18.640
-How are you?
-Good!
32:20.840 --> 32:23.320
-Did you have a good day?
-Yes.
32:24.480 --> 32:26.240
-Hi.
-Hi.
32:28.040 --> 32:32.920
-You smell like booze.
-Yeah, we had a few.
32:33.000 --> 32:38.240
I went to this really interesting
presentation today.
32:38.320 --> 32:41.920
-I met with...
-Why can't people write properly?
32:42.680 --> 32:47.160
-What?
-I'm going to start correcting these.
32:48.720 --> 32:54.400
The Police Academy is desperate,
but the students can't even spell.
32:54.920 --> 32:57.920
-I heard a funny thing today.
-Yeah?
32:59.040 --> 33:01.480
I met Tina Nordensköld
at the Council.
33:03.800 --> 33:09.960
She'd heard of a meeting where they
presented a new tourist attraction.
33:12.720 --> 33:17.880
-What was it...? Odin's Park.
-Yeah. Balder's Park.
33:17.960 --> 33:23.480
-A Viking village, by Saman Alan.
-People love that stuff.
33:23.560 --> 33:28.840
Stop it! It's the worst idea
I've ever heard.
33:28.920 --> 33:32.640
-What?
-No one sane would invest in that.
33:33.600 --> 33:35.800
-A Viking village!
-Yes.
33:35.880 --> 33:38.040
-In Hammarvik!
-Yes...
33:40.040 --> 33:42.040
Oh, please...
33:55.840 --> 34:00.720
FROM MARIA:
I'D LOVE TO COME TO THE BABY SHOWER.
34:08.640 --> 34:14.320
FROM STEPHANIE: I'LL BE THERE
34:26.520 --> 34:30.240
-Did they let you go?
-Thanks to you.
34:31.520 --> 34:35.840
-I couldn't let them lock you up.
-I'd promised you not to tell.
34:35.920 --> 34:41.240
-Not so you have to go to prison.
-They didn't have anything on me.
34:41.320 --> 34:45.360
My gosh.
But I am pleased you told them.
34:47.160 --> 34:50.480
-Maybe it wouldn't be so disastrous.
-No.
34:51.680 --> 34:53.080
What do you mean?
34:53.880 --> 34:55.720
If anyone found out about us.
34:56.280 --> 34:58.320
About us?
35:11.840 --> 35:14.240
No, not particularly disastrous.
35:15.200 --> 35:21.200
-Would you like a glass of wine?
-Why not bring the whole bottle?
35:31.040 --> 35:35.480
-What's this?
-It was before all this...
35:35.560 --> 35:37.160
I was so angry with you.
35:37.240 --> 35:40.400
-Are you trying to steal my land?
-No.
35:42.800 --> 35:44.880
Well I was, but not anymore.
35:47.760 --> 35:51.200
Östen... Sit... Don't walk out now!
35:51.280 --> 35:53.720
Damn it, you're always running away!
35:53.800 --> 35:55.480
Bloody hell!
36:52.200 --> 36:54.840
It's half past seven, you'll be late.
36:56.360 --> 36:57.760
I'm sick.
37:00.840 --> 37:03.400
No, you don't have a temperature.
37:04.240 --> 37:07.200
Alright,
I was doing a live last night.
37:07.880 --> 37:12.000
I just kept getting comments.
I got to sleep at five.
37:12.080 --> 37:16.040
You can't continue like this.
You're school work is suffering.
37:16.120 --> 37:19.280
Yeah, it's really hard
to keep up with school as well.
37:20.360 --> 37:24.040
-I'm considering taking a year out.
-A year out?
37:24.480 --> 37:26.320
Then with the baby...
37:27.160 --> 37:29.760
I suppose it will be two years out.
37:29.840 --> 37:33.440
Come on, Vanessa.
You're smarter than this.
37:33.520 --> 37:37.320
It's not just about now,
it's about your future.
37:37.400 --> 37:39.600
Mum, you don't get it.
37:39.680 --> 37:42.880
I'm the worst at all subjects.
37:42.960 --> 37:47.160
I feel anxious every day
that people will laugh at me.
37:48.560 --> 37:52.760
Now I found something I'm good at,
it all feels so right.
37:53.440 --> 37:58.400
Honey, we're here for you.
Both me and your dad.
37:59.440 --> 38:03.880
-Do you promise?
-Yes. But you can't give up school.
38:04.920 --> 38:06.840
Okay, I'll try.
38:07.920 --> 38:10.400
I do need your help with something.
38:11.800 --> 38:15.000
-Anything.
-I am having a baby shower.
38:15.840 --> 38:17.960
It will be more people than I
thought.
38:19.920 --> 38:23.520
-Here?
-Yes, in two weeks time.
38:24.760 --> 38:28.280
Honey, aren't baby showers
for the later part of pregnancy?
38:28.360 --> 38:33.080
-I knew you would be like this.
-Of course I will help you.
38:33.160 --> 38:35.680
Thank you, you're the best.
38:49.640 --> 38:50.800
Hello.
38:53.440 --> 38:56.640
-What's wrong?
-Nothing. Yet.
38:57.240 --> 39:00.440
-Alright.
-But it's quite a struggle at work.
39:00.520 --> 39:05.360
With all the...
All the focus on the investigation.
39:06.320 --> 39:09.520
-Alright.
-I'm taking great risks for you.
39:12.280 --> 39:17.560
-How much do you want?
-Enough for half the house deposit.
39:25.360 --> 39:29.480
Bloody hell, Nettan.
That's not possible.
39:31.240 --> 39:33.280
-Are you joking?
-No.
39:34.040 --> 39:36.760
I don't know how much longer
I can keep quiet.
39:38.200 --> 39:42.920
-But this is real blackmail!
-I'm serious, Danne.
39:54.960 --> 40:00.240
-It will take a few days.
-Nice. You can pay Tony.
40:01.040 --> 40:03.680
A bonus because business
is so bloody great.
40:13.800 --> 40:18.000
-We need a nappy cake.
-Nappy cake?
40:18.800 --> 40:24.920
-What? For eating?
-No, I don't know. It's a bit...
40:25.040 --> 40:27.920
No, the cake
is made out of real nappies.
40:28.640 --> 40:32.800
-Alright. Do we need that?
-Everyone has a nappy cake.
40:32.880 --> 40:33.760
Alright.
40:34.920 --> 40:38.160
Should we have pink or blue
dummy decorations?
40:38.920 --> 40:41.120
I thought we could have both.
40:41.200 --> 40:45.640
And balloons. I suppose
we can do blue and pink as well.
40:45.720 --> 40:49.440
-Sound's a bit childish.
-Why would it be childish?
40:49.520 --> 40:54.000
-I'm sorry.
-It will look pretty, okay?
41:00.880 --> 41:04.000
I don't understand
why Östen didn't just tell us.
41:04.120 --> 41:09.200
-No. Imagine being that loyal.
-That grumpy old codger.
41:10.560 --> 41:13.560
I just met with the forensic team.
41:22.440 --> 41:24.720
They confirmed that Ewa was
strangled.
41:28.560 --> 41:32.760
The fishing line was tied
with the same knot as Minna's.
41:34.520 --> 41:37.200
There's a serial killer in Hammarvik.
41:50.240 --> 41:53.240
Subtitles: Sara Palmer
www.plint.com
28661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.