Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:08.280 --> 00:00:10.780
Hisa-chan, you're so wild today.
00:00:17.560 --> 00:00:19.780
Feels good though, right?
00:00:20.590 --> 00:00:23.620
It does, but if you take the
lead it kinda hurts my pride...
00:00:25.040 --> 00:00:27.300
I wasn't aware you had pride, Norihito.
00:00:32.510 --> 00:00:32.800
O-Of course I do!
00:00:32.800 --> 00:00:33.930
O-Of course I do!
00:00:35.930 --> 00:00:36.480
Hi-Hisa-chan?
00:00:36.480 --> 00:00:38.220
Hi-Hisa-chan?
00:00:38.220 --> 00:00:42.730
It's nothing. If you turn around
now... I don't know what I'll do to you...
00:00:43.760 --> 00:00:48.850
When he touched my ass
I'm sure I made a weird face...
00:00:48.850 --> 00:00:51.820
I don't want my husband to see me like this...
00:00:56.070 --> 00:00:57.790
Hey, Norihito-san.
00:00:59.440 --> 00:01:04.220
You know... I'm almost 30 now, so...
00:01:04.220 --> 00:01:07.500
I understand. You want to have kids.
00:01:08.770 --> 00:01:11.460
Our wedding anniversary is in 3 months, so...
00:01:11.500 --> 00:01:14.090
I love you so much, darling!
00:01:15.110 --> 00:01:18.840
I thought for sure that we were
going to create a happy family.
00:01:18.840 --> 00:01:21.100
At least that's what I thought...
00:01:26.520 --> 00:01:29.480
Sunflowers Blooms in the Night.
00:01:35.440 --> 00:01:38.620
A loss of hundreds of millions
due to an ordering mistake?
00:01:39.460 --> 00:01:44.270
I didn't mean to make a mistake,
and you covered for me, but...
00:01:44.270 --> 00:01:49.130
I'll make up the loss to the company,
but I'll also need you to take responsibility.
00:01:49.850 --> 00:01:51.680
Right now, I...
00:01:51.680 --> 00:01:55.910
I understand. You have a loan you need to pay.
00:01:57.550 --> 00:02:01.480
Maybe your wife can work as my secretary?
00:02:02.990 --> 00:02:07.730
This person is the president of my
husband's company. Kamekura Gouzo.
00:02:07.730 --> 00:02:11.650
He seems to be good at conducting
business, but I'm not too fond of him.
00:02:11.970 --> 00:02:15.390
He's even sexually harassed
me countless times in the past.
00:02:18.220 --> 00:02:21.550
I have a real bad feeling about this.
00:02:21.550 --> 00:02:25.980
But, I, as the older of us, feel
obligated to support my husband!
00:02:26.700 --> 00:02:29.330
I understand. I'll take the offer.
00:02:29.330 --> 00:02:30.710
Hisa-chan.
00:02:30.710 --> 00:02:32.290
You needn't worry.
00:02:32.290 --> 00:02:35.210
It's a hectic job, but...
00:02:35.210 --> 00:02:40.160
I will look after your wife personally.
00:02:40.160 --> 00:02:43.790
That bad feeling I had was spot on.
00:02:47.940 --> 00:02:50.730
In exchange for covering up my husband's blunder...
00:02:51.190 --> 00:02:59.240
The job the president offered me entailed
providing sexual relief to him for 3 months.
00:03:00.120 --> 00:03:03.420
I haven't finished sorting
through all the paperwork yet!
00:03:03.420 --> 00:03:05.700
You can do that after.
00:03:05.700 --> 00:03:09.750
Now then, it's time for me to enjoy
your body to my heart's content tonight.
00:03:11.830 --> 00:03:14.080
Hey! Don't close your legs.
00:03:14.080 --> 00:03:16.750
Spread 'em and show me your ass.
00:03:17.660 --> 00:03:21.760
The one condition I made clear
was that we would use protection.
00:03:22.600 --> 00:03:26.350
In return, I would bear any
indignity that comes my way.
00:03:26.350 --> 00:03:30.770
No matter what... For my husband's
sake... And for our child's sake...
00:03:31.220 --> 00:03:32.500
I will endure it!
00:03:34.120 --> 00:03:41.740
Hmm... To think that your most
erogenous zone was your asshole.
00:03:42.670 --> 00:03:44.740
How did he know my weak spot?
00:03:46.490 --> 00:03:50.770
Figuring out a woman's weak
spot is a special skill of mine.
00:03:52.660 --> 00:03:53.750
Who's there?
00:03:53.750 --> 00:03:54.750
It's Azuma.
00:03:55.090 --> 00:03:55.590
N-Norihito!?
00:03:55.590 --> 00:03:57.160
N-Norihito!?
00:03:57.160 --> 00:03:57.750
Come in.
00:03:59.770 --> 00:04:01.260
Excuse me.
00:04:01.930 --> 00:04:03.760
Is this regarding Hisato-san?
00:04:03.760 --> 00:04:05.280
Uh, yes.
00:04:05.280 --> 00:04:09.270
My wife has a habit of overworking
herself, so I'm concerned.
00:04:09.620 --> 00:04:11.150
No need to worry. I'll take care
00:04:11.155 --> 00:04:12.685
of everything. Norihito is so kind.
00:04:12.690 --> 00:04:15.645
Compared to this man... Speaking of which,
where is Hisato? Making me do this in front
00:04:15.650 --> 00:04:18.605
of my husband... What an old prick. She
went to go pick up some documents I need.
00:04:19.700 --> 00:04:22.820
I hope Norihito remains oblivious to all of this...
00:04:25.590 --> 00:04:27.430
What's with this size?
00:04:27.430 --> 00:04:30.090
I could easily handle Norihito's, but this is...
00:04:32.020 --> 00:04:36.990
Whatever... I can make an old
geezer like this finish in no time.
00:04:40.360 --> 00:04:44.930
Norihito, please leave quickly...
Before you hear something...
00:04:46.530 --> 00:04:48.390
It's so big... I'm struggling to keep at it...
00:04:48.390 --> 00:04:51.360
Norihito would've came by now...
00:04:52.770 --> 00:04:54.370
Please cum!
00:04:54.370 --> 00:04:56.400
Hurry up and just cum already!
00:04:57.380 --> 00:04:57.940
Y-Yeah.
00:04:57.940 --> 00:04:58.630
Y-Yeah.
00:05:00.620 --> 00:05:02.370
Well then, excuse me.
00:05:10.460 --> 00:05:10.990
W-We're done here.
00:05:10.990 --> 00:05:12.250
W-We're done here.
00:05:12.900 --> 00:05:14.870
I'm going home for today.
00:05:14.870 --> 00:05:18.970
What are you talking about? You'll be
keeping me company at a hotel until the morning.
00:05:20.540 --> 00:05:24.840
For three months I would have to
sexually relieve this man to such an extent...
00:05:26.240 --> 00:05:27.790
I was too naive...
00:05:31.480 --> 00:05:33.600
Aren't you satisfied enough?
00:05:33.600 --> 00:05:37.600
If you're going to do it, hurry up and do it...
00:05:40.620 --> 00:05:44.570
I'm surprised how sensitive your
lewd body is. I can't get enough of it.
00:05:45.460 --> 00:05:46.990
How frustrating...
00:05:46.990 --> 00:05:51.580
To think this old perverted
geezer would make me cum...
00:05:52.790 --> 00:05:55.440
I bet Azuma can't even satisfy your sexual needs.
00:05:55.440 --> 00:05:57.310
You need a better man.
00:05:59.660 --> 00:06:03.780
Please don't insult my husband.
00:06:03.780 --> 00:06:07.050
Do you think that being good at
sex is the only merit that a man has?
00:06:09.510 --> 00:06:10.140
Wh-What's with this position!?
00:06:10.140 --> 00:06:11.430
Wh-What's with this position!?
00:06:11.430 --> 00:06:12.590
Stop!
00:06:13.600 --> 00:06:15.580
You really are my type of woman.
00:06:15.580 --> 00:06:22.160
I'm going to ingrain it in your mind. The only thing
you'll be able to think about is sex and cocks.
00:06:22.160 --> 00:06:22.610
D-Damn... This hurts.
00:06:22.610 --> 00:06:24.030
D-Damn... This hurts.
00:06:24.030 --> 00:06:26.150
He's way too big!
00:06:26.660 --> 00:06:26.940
B-But... What is this?
00:06:26.940 --> 00:06:28.540
B-But... What is this?
00:06:28.540 --> 00:06:30.960
It's just shaking bit by bit.
00:06:30.960 --> 00:06:32.650
I'm totally fine with this.
00:06:33.480 --> 00:06:37.690
If I keep knocking against the
entrance of your womb like this...
00:06:38.890 --> 00:06:39.620
What the? H—Wait...
00:06:39.620 --> 00:06:40.210
What the? H—Wait...
00:06:40.210 --> 00:06:41.000
What the? H—Wait...
00:06:41.000 --> 00:06:41.910
Stop!
00:06:43.130 --> 00:06:45.610
You'll keep cumming bit by bit, non-stop.
00:06:52.430 --> 00:06:54.580
Please, no more...
00:06:54.580 --> 00:06:56.000
You want to end the contract?
00:06:56.000 --> 00:06:58.560
You'll ruin your husband!
00:07:00.280 --> 00:07:02.920
Very well. Do whatever you want...
00:07:04.070 --> 00:07:06.590
If you insist.
00:07:10.250 --> 00:07:13.090
What he just did made earlier
is making me cum again...
00:07:13.090 --> 00:07:16.180
At the very least I need to hold
back my moans so he isn't as into it...
00:07:16.180 --> 00:07:17.080
Restrain!
00:07:20.970 --> 00:07:22.080
It's impossible!
00:07:24.660 --> 00:07:26.770
What a lewd expression.
00:07:26.770 --> 00:07:29.590
You have more to you than I thought.
00:07:30.080 --> 00:07:31.970
He's going even deeper than before...
00:07:31.970 --> 00:07:33.880
My womb is reverberating!
00:07:35.600 --> 00:07:36.850
This isn't good!
00:07:36.850 --> 00:07:39.420
My body isn't prepared enough for this!
00:07:39.420 --> 00:07:40.600
I'm about to cum!
00:07:40.600 --> 00:07:44.690
What I want right is Norihito's...
00:07:44.690 --> 00:07:46.570
A child from a man like this...
00:07:47.120 --> 00:07:49.530
Semen from a man like this...
00:07:50.460 --> 00:07:53.030
I don't want his!
00:07:54.520 --> 00:07:58.040
With this I should be able to go home.
00:07:58.040 --> 00:08:00.040
That felt great, Hisato.
00:08:00.870 --> 00:08:01.290
H—Wh-Why?
00:08:01.290 --> 00:08:01.540
H—Wh-Why?
00:08:01.540 --> 00:08:03.140
H—Wh-Why?
00:08:03.140 --> 00:08:04.720
I'm going to fuck you until morning.
00:08:04.720 --> 00:08:06.750
Why do you think we came here?
00:08:07.680 --> 00:08:13.200
I kept being fucked by this man who
seemed to have an endless source of energy...
00:08:15.690 --> 00:08:19.180
I have a hard time remembering
what happened on that day.
00:08:19.180 --> 00:08:21.270
Before I knew it, it was morning.
00:08:21.690 --> 00:08:23.500
It only took one night...
00:08:23.500 --> 00:08:27.170
I came to realize there was no
other choice but to follow his orders.
00:08:30.300 --> 00:08:35.030
During the day I'm impaled with an
anal plug while I lick him all over...
00:08:36.090 --> 00:08:38.440
At night he cums in my mouth countless times...
00:08:40.410 --> 00:08:45.530
He forces me to wear vulgar underwear.
He also won't let me shave my unwanted hair.
00:08:47.600 --> 00:08:51.010
There's no way I could have sex with my husband.
00:08:51.570 --> 00:08:55.430
But half of the contract period has passed.
00:08:55.430 --> 00:08:56.900
I can see the end of this...
00:08:57.550 --> 00:08:58.470
I-If you're gonna do it, get it over with quickly.
00:08:58.470 --> 00:09:00.990
I-If you're gonna do it, get it over with quickly.
00:09:00.990 --> 00:09:03.560
Hey now, don't hide it.
00:09:04.720 --> 00:09:06.470
This is embarrassing!
00:09:06.470 --> 00:09:08.060
Hurry up and get it over with!
00:09:09.760 --> 00:09:13.030
Your body is nice and all, but
I think you're a bit meaty here.
00:09:13.730 --> 00:09:15.030
You need more exercise.
00:09:15.030 --> 00:09:17.530
Come on... How about doing some squats?
00:09:18.980 --> 00:09:22.060
Here I come... I'll use my pussy...
00:09:22.060 --> 00:09:24.920
I was beginning to get used to
this guy's sexual preferences.
00:09:24.920 --> 00:09:28.910
I'm now able to satisfy him like as
if I were doing administrative work.
00:09:28.910 --> 00:09:32.280
My flirtatious voice, my reactions...
00:09:32.280 --> 00:09:34.910
And the way I lasciviously
shake my hips are all so I
00:09:34.915 --> 00:09:37.545
can return to my carefree
daily life with my husband.
00:09:37.560 --> 00:09:39.470
This is all for my husband's seed!
00:09:39.470 --> 00:09:42.380
I will always love my husband...
00:09:42.380 --> 00:09:45.155
That's why everything will be fine! I'm coming!
00:09:50.020 --> 00:09:52.980
I'll be okay!
00:09:54.530 --> 00:09:57.740
On the next day the president
went on a business trip.
00:09:58.410 --> 00:10:01.270
I was able to return to my peaceful life.
00:10:02.240 --> 00:10:04.090
Or so I thought...
00:10:04.920 --> 00:10:05.610
What the?
00:10:06.690 --> 00:10:07.790
Something wrong?
00:10:09.040 --> 00:10:09.380
N-No...
00:10:09.380 --> 00:10:10.200
N-No...
00:10:10.200 --> 00:10:11.780
It's nothing.
00:10:11.780 --> 00:10:15.710
Even though I'm having sex with my
husband after so long... I can't cum...
00:10:16.560 --> 00:10:19.720
But at least my heart is content.
00:10:20.410 --> 00:10:21.220
Found it.
00:10:22.490 --> 00:10:25.940
And yet, at some point, I realized something...
00:10:26.810 --> 00:10:31.190
It's not that I got used to having sex with that
man, it's that I was being trained to fuck him.
00:10:32.380 --> 00:10:37.190
When I realized that, my
days of enduring hell began...
00:10:38.810 --> 00:10:39.700
In the midst of all this...
00:10:40.560 --> 00:10:42.990
My husband was called over
to Osaka for a business trip.
00:10:44.240 --> 00:10:45.370
Sorry.
00:10:46.220 --> 00:10:48.460
I hope you don't feel too lonely, Hisa-chan...
00:10:52.970 --> 00:10:55.940
You're ten years too young to be worrying about me.
00:10:55.940 --> 00:10:59.130
Don't worry and go, darling.
00:10:59.890 --> 00:11:02.720
My love for him will never change.
00:11:02.720 --> 00:11:04.700
Those feelings are real.
00:11:07.080 --> 00:11:07.900
And yet...
00:11:08.570 --> 00:11:11.900
On the very same night that my
husband left for the business trip...
00:11:13.040 --> 00:11:14.800
A bit touchy, aren't we?
00:11:16.110 --> 00:11:18.540
You're pent up, aren't you?
00:11:18.540 --> 00:11:20.400
Hurry up and get undressed!
00:11:22.940 --> 00:11:27.030
You couldn't ask your husband to play
with your ass? Did you have a hard time?
00:11:27.840 --> 00:11:28.200
H-How did you know that?
00:11:28.200 --> 00:11:29.680
H-How did you know that?
00:11:29.680 --> 00:11:31.830
I don't need to be told to figure these things out.
00:11:31.830 --> 00:11:33.920
I'll fuck you till morning.
00:11:33.920 --> 00:11:37.160
Get to work! Try to satisfy me.
00:11:37.160 --> 00:11:39.420
For your husband's sake, no doubt.
00:11:41.650 --> 00:11:46.720
Please fuck my slutty asshole silly!
00:11:46.720 --> 00:11:48.430
Give it to me raw, whatever!
00:11:48.430 --> 00:11:49.840
'Kay?
00:11:49.840 --> 00:11:52.650
Ah, please forgive me, Norihito.
00:11:52.650 --> 00:11:53.940
It is what it is.
00:11:55.670 --> 00:11:56.770
There it is!
00:11:56.770 --> 00:11:58.670
It's the first time he's put it in my ass!
00:11:58.670 --> 00:12:00.690
My womb is overjoyed!
00:12:00.690 --> 00:12:02.950
I've wanted this since forever!
00:12:02.950 --> 00:12:04.590
Where's the master bedroom?
00:12:04.590 --> 00:12:06.160
It's that room over there.
00:12:10.520 --> 00:12:13.010
There really isn't a woman
that can satisfy me like you do.
00:12:13.010 --> 00:12:15.420
There's just no substitute for you.
00:12:15.420 --> 00:12:19.420
Don't say something so flattering...
00:12:19.950 --> 00:12:22.270
I'll end up falling in love with you!
00:12:25.460 --> 00:12:27.220
I'm sorry, Norihito.
00:12:27.220 --> 00:12:32.940
I love you, but... This man is the
only one who can make me cum!
00:12:34.320 --> 00:12:35.100
Here it comes! It's coming!
00:12:35.100 --> 00:12:37.440
Here it comes! It's coming!
00:12:37.440 --> 00:12:41.870
From then on we took advantage of the fact
that my husband was away on the business trip.
00:12:41.870 --> 00:12:44.360
Whether it be at the company, or at home.
00:12:44.360 --> 00:12:45.860
Day after day. Sex! Sex!
00:12:45.880 --> 00:12:46.820
Day after day. Sex! Sex!
00:12:46.820 --> 00:12:47.810
Day after day. Sex! Sex!
00:12:50.070 --> 00:12:55.710
Before I knew it my head was full of only
thoughts about sex and the president's dick.
00:12:55.710 --> 00:12:58.920
I became a wretched slut.
00:12:59.560 --> 00:13:03.480
Making a woman that's almost
32 wear something like this...
00:13:03.480 --> 00:13:06.930
You really are a pervert, Gouzo-san.
00:13:07.630 --> 00:13:11.290
You're gonna fuck my asshole a lot today, right?
00:13:11.290 --> 00:13:14.430
No, today I was thinking of using this.
00:13:14.990 --> 00:13:18.940
No...
00:13:18.940 --> 00:13:21.090
I was thinking our contract needs an update!
00:13:21.090 --> 00:13:24.990
If you want to be my fuck buddy you're
gonna have to get pregnant with my semen!
00:13:24.990 --> 00:13:26.030
Don't!
00:13:26.030 --> 00:13:28.090
Anything but a child!
00:13:29.410 --> 00:13:31.930
So you don't want my cock?
00:13:31.930 --> 00:13:34.000
I want it, but...
00:13:36.870 --> 00:13:36.920
Darling
00:13:36.920 --> 00:13:36.960
Darling
00:13:36.960 --> 00:13:37.000
Darling
00:13:37.000 --> 00:13:37.040
Darling
00:13:37.040 --> 00:13:37.080
Darling
00:13:37.080 --> 00:13:37.120
Darling
00:13:37.120 --> 00:13:37.170
Darling
00:13:37.170 --> 00:13:37.210
Darling
00:13:37.210 --> 00:13:37.250
Darling
00:13:37.250 --> 00:13:37.290
Darling
00:13:37.290 --> 00:13:37.365
Darling Perfect timing.
00:13:37.370 --> 00:13:37.420
Darling
00:13:37.420 --> 00:13:37.460
Darling
00:13:37.460 --> 00:13:37.500
Darling
00:13:37.500 --> 00:13:37.540
Darling
00:13:37.540 --> 00:13:37.580
Darling
00:13:37.580 --> 00:13:37.620
Darling
00:13:37.620 --> 00:13:37.670
Darling
00:13:37.670 --> 00:13:37.710
Darling
00:13:37.710 --> 00:13:37.750
Darling
00:13:37.750 --> 00:13:37.790
Darling
00:13:37.790 --> 00:13:37.830
Darling
00:13:37.830 --> 00:13:37.880
Darling
00:13:37.880 --> 00:13:37.920
Darling
00:13:37.920 --> 00:13:37.960
Darling
00:13:37.960 --> 00:13:38.000
Darling
00:13:38.000 --> 00:13:38.040
Darling
00:13:38.040 --> 00:13:38.080
Darling
00:13:38.080 --> 00:13:38.130
Darling
00:13:38.130 --> 00:13:38.170
Darling
00:13:38.170 --> 00:13:38.210
Darling
00:13:38.210 --> 00:13:38.250
Darling
00:13:38.250 --> 00:13:38.290
Darling
00:13:38.290 --> 00:13:38.330
Darling
00:13:38.330 --> 00:13:38.380
Darling
00:13:38.380 --> 00:13:38.420
Darling
00:13:38.420 --> 00:13:38.460
Darling
00:13:38.460 --> 00:13:38.500
Darling
00:13:38.500 --> 00:13:38.540
Darling
00:13:38.540 --> 00:13:38.580
Darling
00:13:38.580 --> 00:13:38.630
Darling
00:13:38.630 --> 00:13:38.670
Darling
00:13:38.670 --> 00:13:38.710
Darling
00:13:38.710 --> 00:13:38.750
Darling
00:13:38.750 --> 00:13:38.790
Darling
00:13:38.790 --> 00:13:38.875
Darling How about you ask your husband.
00:13:38.880 --> 00:13:38.920
Darling
00:13:38.920 --> 00:13:38.960
Darling
00:13:38.960 --> 00:13:39.000
Darling
00:13:39.000 --> 00:13:39.040
Darling
00:13:39.040 --> 00:13:39.080
Darling
00:13:39.080 --> 00:13:39.130
Darling
00:13:39.130 --> 00:13:39.170
Darling
00:13:39.170 --> 00:13:39.210
Darling
00:13:39.210 --> 00:13:39.250
Darling
00:13:39.250 --> 00:13:39.290
Darling
00:13:39.290 --> 00:13:39.330
Darling
00:13:39.330 --> 00:13:39.380
Darling
00:13:39.380 --> 00:13:39.420
Darling
00:13:39.420 --> 00:13:39.460
Darling
00:13:39.460 --> 00:13:39.500
Darling
00:13:39.500 --> 00:13:39.540
Darling
00:13:39.540 --> 00:13:39.590
Darling
00:13:39.590 --> 00:13:39.630
Darling
00:13:39.630 --> 00:13:39.670
Darling
00:13:39.670 --> 00:13:39.710
Darling
00:13:39.710 --> 00:13:39.750
Darling
00:13:39.750 --> 00:13:39.790
Darling
00:13:39.790 --> 00:13:39.840
Darling
00:13:39.840 --> 00:13:39.880
Darling
00:13:39.880 --> 00:13:39.920
Darling
00:13:39.920 --> 00:13:39.960
Darling
00:13:39.960 --> 00:13:40.000
Darling
00:13:40.000 --> 00:13:40.040
Darling
00:13:40.040 --> 00:13:40.090
Darling
00:13:40.090 --> 00:13:40.130
Darling
00:13:40.130 --> 00:13:40.170
Darling
00:13:40.170 --> 00:13:40.210
Darling
00:13:40.210 --> 00:13:40.250
Darling
00:13:40.250 --> 00:13:40.290
Darling
00:13:40.290 --> 00:13:40.340
Darling
00:13:40.340 --> 00:13:40.380
Darling
00:13:40.380 --> 00:13:40.420
Darling
00:13:40.420 --> 00:13:40.460
Darling
00:13:40.460 --> 00:13:40.500
Darling
00:13:40.500 --> 00:13:40.540
Darling
00:13:40.540 --> 00:13:40.590
Darling
00:13:40.590 --> 00:13:40.630
Darling
00:13:40.630 --> 00:13:40.670
Darling
00:13:40.670 --> 00:13:40.710
Darling
00:13:40.710 --> 00:13:40.750
Darling
00:13:40.750 --> 00:13:40.790
Darling
00:13:40.790 --> 00:13:40.840
Darling
00:13:40.840 --> 00:13:40.880
Darling
00:13:40.880 --> 00:13:40.920
Darling
00:13:40.920 --> 00:13:42.880
Hello. Hisa-chan?
00:13:42.880 --> 00:13:47.930
Um... I heard a rumor that you were
being sexually harassed by the president...
00:13:47.930 --> 00:13:53.850
How silly. There's no way I'd ever
tolerate any kind of... sexual harassment...
00:13:54.640 --> 00:14:01.070
Hey, Norihito-san... Can I
continue working as his secretary?
00:14:01.810 --> 00:14:04.940
I want to earn money to save for our kids.
00:14:04.940 --> 00:14:08.620
Everyone and the president are so nice to me.
00:14:10.290 --> 00:14:11.800
I understand.
00:14:11.800 --> 00:14:14.010
If that's what you want Hisa-chan, then sure.
00:14:14.680 --> 00:14:16.880
So you got his permission?
00:14:16.880 --> 00:14:18.090
Yes.
00:14:20.700 --> 00:14:21.940
Oh yes!
00:14:25.400 --> 00:14:31.050
The orgasm I'm having from trying to get
knocked up with Gozou-san's seed is so intense!
00:14:33.150 --> 00:14:37.490
I'm gonna have a baby!
00:14:38.330 --> 00:14:41.080
Norihito... I'm sorry...
00:14:42.360 --> 00:14:47.060
I'll make sure the second
child I have is yours, Norihito!22106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.