All language subtitles for Fatale (2020).en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,501 --> 00:00:30,501 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:42,018 --> 00:00:44,319 DERRICK: I was always the smart one. 3 00:00:44,351 --> 00:00:45,854 The one who played to win. 4 00:00:48,457 --> 00:00:51,761 I was damn good at it. I was the best. 5 00:00:54,295 --> 00:00:56,363 But then I took my eye off the ball, 6 00:00:56,398 --> 00:01:00,737 and just like that, the rules of the game changed. 7 00:01:03,773 --> 00:01:05,841 I was no longer playing to win. 8 00:01:07,442 --> 00:01:08,778 This was a new game. 9 00:01:11,847 --> 00:01:13,548 I'm playing for my life now. 10 00:01:19,722 --> 00:01:21,256 (SLOW HIP-HOP MUSIC PLAYING) 11 00:01:30,900 --> 00:01:31,933 (INDISTINCT CHATTERING) 12 00:01:34,936 --> 00:01:35,938 (GLASSES CLINK) 13 00:01:36,739 --> 00:01:38,606 RAFE: I'm... I'm very flattered. 14 00:01:38,640 --> 00:01:40,641 (LAUGHING) 15 00:01:40,676 --> 00:01:41,843 - Like... - DERRICK: I like that. 16 00:01:41,878 --> 00:01:44,646 ...this sweater for me, man, and I said, "Hey, I tried." 17 00:01:44,680 --> 00:01:45,715 - It's a nice sweater. - (LAUGHS) 18 00:01:45,747 --> 00:01:46,748 RAFE: And she talked me into it. She talked me... 19 00:01:46,783 --> 00:01:48,718 Well, at least she knows what looks good on you. 20 00:01:48,751 --> 00:01:49,885 Thank you. Thank you. 21 00:01:49,918 --> 00:01:51,418 I told ya. 22 00:01:51,453 --> 00:01:52,989 RAFE: Yeah, she's something else. 23 00:01:53,021 --> 00:01:54,489 (DERRICK TYPING INTO PHONE) 24 00:01:54,522 --> 00:01:55,456 Come on, man. 25 00:01:55,490 --> 00:01:57,325 Look, D, we are trying to have a good time. 26 00:01:57,359 --> 00:01:58,560 - Will you please... All right? - Sorry. Sorry. 27 00:01:58,593 --> 00:01:59,661 You're right. Absolutely right. 28 00:01:59,694 --> 00:02:00,763 RAFE: We're having fun, man. Relax. 29 00:02:00,796 --> 00:02:01,897 DERRICK: We're done. We're done. 30 00:02:01,930 --> 00:02:03,632 You see what I'm dealing with? 31 00:02:03,665 --> 00:02:04,632 (CLEARS THROAT) 32 00:02:04,665 --> 00:02:06,468 - TRACIE: For you and... - MICAELA: Thank you. 33 00:02:06,501 --> 00:02:08,370 - And this is for you. - RAFE: Oh, the good stuff. 34 00:02:08,971 --> 00:02:10,072 (LAUGHS) 35 00:02:10,105 --> 00:02:13,876 TRACIE: Anyway, hon, he has told us nothing about you. 36 00:02:13,909 --> 00:02:15,677 What do you do? How'd you two meet? 37 00:02:15,711 --> 00:02:18,612 Interesting story. We met in an art gallery. 38 00:02:18,646 --> 00:02:20,015 (LAUGHS) Wait, do you know what an art gallery is? 39 00:02:20,049 --> 00:02:21,348 DERRICK: You went to an art gallery? 40 00:02:21,383 --> 00:02:22,685 - RAFE: Well... - To buy art? 41 00:02:22,717 --> 00:02:24,552 - Rafe, you liar. - No, no. 42 00:02:24,586 --> 00:02:25,921 Hey, I want to make a toast. 43 00:02:27,389 --> 00:02:28,790 To everything we've built. 44 00:02:28,824 --> 00:02:30,525 To everything we've built. 45 00:02:30,558 --> 00:02:31,459 Yeah, no. 46 00:02:31,492 --> 00:02:35,865 To us, and everything that we've built. 47 00:02:36,865 --> 00:02:38,667 How about I propose a toast 48 00:02:38,700 --> 00:02:41,670 to, uh, everyone and everything 49 00:02:41,704 --> 00:02:43,805 that we all have built. 50 00:02:43,840 --> 00:02:44,973 - MICAELA: (APPROVINGLY) Mmm. - Touche. 51 00:02:45,007 --> 00:02:46,042 (GLASSES CLINK) 52 00:02:46,074 --> 00:02:47,210 To billions of dollars, right? 53 00:02:47,242 --> 00:02:48,176 RAFE: (LAUGHS) Or millions of dollars, I like that, too. 54 00:02:48,211 --> 00:02:49,245 - MICAELA: I knew you'd... - My baby's got to... 55 00:02:49,277 --> 00:02:51,478 - RAFE: Oh, whoa, whoa, whoa... - Oh, my God, Rafe! 56 00:02:51,513 --> 00:02:53,514 - RAFE: My bad, my bad. - Here we go. I've got it. 57 00:02:54,582 --> 00:02:55,449 RAFE: You know what? 58 00:02:55,483 --> 00:02:58,453 - Wait, this expensive... - MICAELA: Oh, no. 59 00:02:58,485 --> 00:02:59,587 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 60 00:03:14,937 --> 00:03:15,972 NEWS ANCHOR: (ON TV) This just in, 61 00:03:16,004 --> 00:03:17,772 LA city politician Carter Heywood 62 00:03:17,806 --> 00:03:19,540 is accused of siphoning funds 63 00:03:19,574 --> 00:03:21,811 from the South-Central Urban Renewal project. 64 00:03:21,843 --> 00:03:22,944 (REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY ON TV) 65 00:03:25,747 --> 00:03:28,783 I... I look forward to... I look... 66 00:03:28,818 --> 00:03:30,118 I look forward to the truth coming out. 67 00:03:30,151 --> 00:03:31,687 I look forward to my day in court. 68 00:03:31,721 --> 00:03:32,621 Thank you very much. 69 00:03:32,653 --> 00:03:34,956 - (TV CONTINUES PLAYING) - (WATER SPLASHES) 70 00:03:50,139 --> 00:03:51,406 Thanks. 71 00:03:52,040 --> 00:03:53,175 Thought you left. 72 00:03:54,009 --> 00:03:55,978 Not yet. 73 00:03:56,012 --> 00:03:57,412 TRACIE: What time is it? 74 00:03:57,812 --> 00:03:58,948 3:00. 75 00:03:58,980 --> 00:04:00,448 Shit. 76 00:04:00,481 --> 00:04:01,650 I have a house to show in Hancock Park, 77 00:04:01,683 --> 00:04:02,752 and I'm running late. 78 00:04:06,021 --> 00:04:08,490 Yeah. Speaking of late, uh... 79 00:04:09,657 --> 00:04:11,927 A couple of nights ago, you got home, 80 00:04:11,961 --> 00:04:13,427 you got in after midnight. 81 00:04:15,597 --> 00:04:17,564 Yeah. The buyers took forever to close the deal, 82 00:04:17,598 --> 00:04:19,935 and then they wanted to go out and celebrate. 83 00:04:19,968 --> 00:04:22,470 What'd you want me to say? "No"? 84 00:04:22,504 --> 00:04:23,773 You know how many nights I stayed home 85 00:04:23,805 --> 00:04:25,942 while you were out on the town with your clients, 86 00:04:25,975 --> 00:04:27,209 building your career? 87 00:04:27,242 --> 00:04:30,012 Yeah. Yeah, I do. You remind me all the time, 88 00:04:30,045 --> 00:04:31,947 but that career has provided the lifestyle that we love. 89 00:04:31,980 --> 00:04:34,649 TRACIE: How many times do we have to go through this, Derrick? 90 00:04:34,683 --> 00:04:37,619 I wanted my own career, not yours. 91 00:04:37,651 --> 00:04:40,088 Now I finally have one, and you want me to give it up. 92 00:04:40,122 --> 00:04:42,024 I never asked you to stop working. 93 00:04:42,057 --> 00:04:43,192 I just want to know where you were. 94 00:04:43,225 --> 00:04:44,427 Can we fight later? 95 00:04:48,096 --> 00:04:50,832 I just want to spend time with my wife. 96 00:04:50,865 --> 00:04:53,567 I don't need to go to Vegas. I'll cancel the trip. 97 00:04:53,600 --> 00:04:54,803 I'll stay right here. 98 00:04:57,139 --> 00:04:58,740 Just go to Vegas with your buddies. 99 00:04:59,709 --> 00:05:00,709 I don't care. 100 00:05:08,149 --> 00:05:09,516 (HIP-HOP SONG PLAYING) 101 00:05:25,567 --> 00:05:26,836 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SQUEALING) 102 00:05:28,237 --> 00:05:29,939 (AIRPLANE ENGINE WHIRRING) 103 00:05:31,273 --> 00:05:32,639 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING) 104 00:05:37,947 --> 00:05:39,148 (INDISTINCT CHATTERING) 105 00:05:53,661 --> 00:05:54,896 You about to get turnt. 106 00:05:56,598 --> 00:05:58,566 We in Vegas, baby. What's up with you, man? 107 00:05:58,600 --> 00:05:59,435 Look at all this ass 108 00:05:59,468 --> 00:06:00,735 - around here, dawg. - DERRICK: Yeah. 109 00:06:00,769 --> 00:06:02,737 Oh, we got half the NBA 110 00:06:02,771 --> 00:06:04,774 who wants to be represented by us, all right? 111 00:06:04,807 --> 00:06:07,009 Shit, now you said it and you live it. 112 00:06:07,043 --> 00:06:08,643 So, look, man, 113 00:06:08,677 --> 00:06:10,612 when you stress, I stress, all right? 114 00:06:10,644 --> 00:06:11,680 So, talk to me. 115 00:06:12,646 --> 00:06:14,115 It's... It's Tracie. 116 00:06:14,149 --> 00:06:15,283 What about her? 117 00:06:15,317 --> 00:06:18,721 I just... I've been having this feeling, right? That... 118 00:06:20,855 --> 00:06:22,091 I don't know. 119 00:06:22,124 --> 00:06:24,759 I think she might be seeing somebody else. 120 00:06:24,793 --> 00:06:25,860 It's crazy, right? 121 00:06:27,730 --> 00:06:28,898 Why? 122 00:06:29,764 --> 00:06:31,132 You seein' signs? 123 00:06:31,167 --> 00:06:33,668 Mm-mmm... No. It's not that. It's... 124 00:06:35,670 --> 00:06:36,872 It's like when we first got married, 125 00:06:36,906 --> 00:06:38,973 we were the perfect couple. 126 00:06:39,007 --> 00:06:40,308 And now we're like two strangers 127 00:06:40,341 --> 00:06:41,709 in the same house. 128 00:06:43,245 --> 00:06:44,245 Look, man... 129 00:06:46,415 --> 00:06:48,149 it's not your fault. 130 00:06:48,183 --> 00:06:50,952 You're a great husband. 131 00:06:50,985 --> 00:06:52,288 And what you're experiencing right now 132 00:06:52,321 --> 00:06:55,824 is called seven years of marriage. 133 00:06:55,858 --> 00:06:58,293 - Okay. - But luckily, there is a cure. 134 00:07:00,096 --> 00:07:01,062 What? 135 00:07:01,096 --> 00:07:01,831 - Gimme your left hand. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 136 00:07:01,863 --> 00:07:03,365 RAFE: Come on, give me the ring. 137 00:07:03,399 --> 00:07:05,632 Come on. Fuck! Shit, dawg. 138 00:07:05,666 --> 00:07:06,836 Give it... Give me the ring, please? 139 00:07:06,869 --> 00:07:09,204 No. Uh-uh. 140 00:07:09,237 --> 00:07:12,208 This ring represents marriage. 141 00:07:12,240 --> 00:07:14,310 And right now, you ain't in one. 142 00:07:15,244 --> 00:07:16,377 We at a bachelor party 143 00:07:16,411 --> 00:07:19,115 with an emphasis on "bachelor." 144 00:07:19,148 --> 00:07:22,418 For the next 24 hours, you are a single man. 145 00:07:22,451 --> 00:07:24,319 - I didn't come here for this. - Just... 146 00:07:24,353 --> 00:07:25,721 (LAUGHS) Shit, man. 147 00:07:25,754 --> 00:07:27,856 - Give it back... - Look, man. 148 00:07:27,889 --> 00:07:29,290 Enjoy yourself, all right? 149 00:07:29,324 --> 00:07:31,026 Let's have a toast, come on. 150 00:07:31,060 --> 00:07:33,963 All right, everybody, let's have a toast. 151 00:07:35,064 --> 00:07:36,831 - To Reggie. - (MEN CHEER) 152 00:07:38,233 --> 00:07:39,935 (SULTRY MUSIC PLAYING) 153 00:07:50,713 --> 00:07:51,913 (INDISTINCT CHATTERING) 154 00:08:02,057 --> 00:08:03,192 (CROWD CHEERING) 155 00:08:03,225 --> 00:08:04,259 (MUSIC CONTINUES) 156 00:08:05,194 --> 00:08:06,194 (INDISTINCT) 157 00:08:28,884 --> 00:08:30,052 (MUSIC CHANGES) 158 00:08:32,821 --> 00:08:34,155 BARTENDER: Hey, what can I get for you? 159 00:08:34,190 --> 00:08:35,390 - Water, please. - BARTENDER: Right. 160 00:08:37,493 --> 00:08:38,894 Well, hello. 161 00:08:39,495 --> 00:08:40,729 You know, I was thinking, 162 00:08:40,763 --> 00:08:42,431 we should just skip the drinks. 163 00:08:42,463 --> 00:08:45,167 Get your hand off me and get out of here. 164 00:08:54,375 --> 00:08:55,911 - It's Vegas. - Yeah. 165 00:08:55,945 --> 00:08:57,212 It brings out the predators. 166 00:08:59,181 --> 00:09:01,817 And... and the clowns, yeah. 167 00:09:02,817 --> 00:09:03,918 (CHUCKLES) 168 00:09:08,256 --> 00:09:09,758 It's hot in here, ain't it? 169 00:09:15,096 --> 00:09:16,231 Is that the best you can do? 170 00:09:16,264 --> 00:09:17,265 (LAUGHS) 171 00:09:18,267 --> 00:09:19,301 I'm so sorry. 172 00:09:19,335 --> 00:09:21,870 I'm, uh, out of practice. 173 00:09:23,572 --> 00:09:26,107 What are you, uh, here, doing? 174 00:09:26,642 --> 00:09:29,177 Ah... Bachelor party. 175 00:09:30,278 --> 00:09:31,813 You're not the bachelor, I hope? 176 00:09:32,847 --> 00:09:34,015 No. 177 00:09:35,451 --> 00:09:36,918 (INDISTINCT EXCITED SHOUTING) 178 00:09:41,023 --> 00:09:42,057 No, actually I'm... 179 00:09:42,091 --> 00:09:43,125 - VAL: What? - ...married. 180 00:09:43,158 --> 00:09:44,225 (SHOUTING CONTINUES) 181 00:09:44,259 --> 00:09:46,928 Sorry, I can't hear you. 182 00:09:46,961 --> 00:09:47,962 (DJ SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 183 00:09:48,397 --> 00:09:49,898 (LOUD CHEERING) 184 00:09:51,600 --> 00:09:54,336 What about you? Are you with a group? 185 00:09:54,370 --> 00:09:59,441 No, I'm, uh, an unaccompanied adult. 186 00:10:02,177 --> 00:10:03,479 Are you on vacation? 187 00:10:04,513 --> 00:10:06,381 Not exactly. Um... 188 00:10:07,149 --> 00:10:11,220 It's more a therapeutic getaway. 189 00:10:11,253 --> 00:10:15,024 I have a... a high-stress job in another city. 190 00:10:15,057 --> 00:10:17,125 So, when I need to relieve the tension, 191 00:10:17,158 --> 00:10:18,826 I come to Vegas, 192 00:10:18,860 --> 00:10:22,431 and I let myself go a little insane, you know? 193 00:10:22,463 --> 00:10:24,166 I highly recommend it. 194 00:10:24,701 --> 00:10:26,235 Do I look stressed? 195 00:10:28,303 --> 00:10:29,804 Actually, you do. 196 00:10:30,205 --> 00:10:31,240 I am. 197 00:10:35,510 --> 00:10:37,046 (SIGHS) 198 00:10:37,078 --> 00:10:39,581 I'm Val, by the way. 199 00:10:39,615 --> 00:10:42,250 This would be about the time that you tell me your name. 200 00:10:44,286 --> 00:10:46,388 - I'm Darren. - Darren. 201 00:10:47,423 --> 00:10:48,524 Nice to meet you. 202 00:10:50,024 --> 00:10:51,927 Nice to meet you. 203 00:10:51,960 --> 00:10:53,528 - (GLASS CLINKS) - (DRINK SPILLING) 204 00:10:53,562 --> 00:10:54,562 Oh... 205 00:10:55,931 --> 00:10:56,999 Sorry. 206 00:11:00,201 --> 00:11:02,071 Shit. I'm sorry. All right, let me, uh... 207 00:11:02,937 --> 00:11:04,440 Here. I'm sorry. 208 00:11:05,173 --> 00:11:07,142 Here you go. Uh... 209 00:11:07,176 --> 00:11:08,509 You spilled it, so... 210 00:11:13,448 --> 00:11:14,450 Sure. 211 00:11:19,288 --> 00:11:20,355 Thanks. 212 00:11:21,923 --> 00:11:22,924 Wanna dance? 213 00:11:23,458 --> 00:11:24,460 Yeah. 214 00:11:29,965 --> 00:11:32,000 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 215 00:12:18,413 --> 00:12:19,414 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 216 00:12:45,673 --> 00:12:47,241 (VAL BREATHING HEAVILY) 217 00:13:00,022 --> 00:13:01,123 (DERRICK SIGHS) 218 00:13:12,802 --> 00:13:14,001 (BELT JINGLING) 219 00:13:16,706 --> 00:13:20,008 VAL: Mmm, my great escape. 220 00:13:20,042 --> 00:13:22,376 DERRICK: Uh, sorry. Sorry to wake you up. 221 00:13:23,445 --> 00:13:24,513 VAL: Mm-hmm. 222 00:13:24,546 --> 00:13:26,615 DERRICK: You can go right back to sleep, you know? 223 00:13:26,648 --> 00:13:28,649 I got to catch a flight. 224 00:13:33,154 --> 00:13:34,188 Where? 225 00:13:35,224 --> 00:13:36,258 Seattle. 226 00:13:38,059 --> 00:13:39,260 Where's my... 227 00:13:41,230 --> 00:13:42,498 What's wrong? 228 00:13:42,530 --> 00:13:45,299 Um... I can't find my phone. 229 00:13:46,434 --> 00:13:47,436 Oh. 230 00:13:48,504 --> 00:13:50,404 It's in the room safe. 231 00:13:55,778 --> 00:13:56,812 What? 232 00:13:56,846 --> 00:14:00,349 I put it in there in case you tried to sneak away. 233 00:14:00,381 --> 00:14:03,585 (CHUCKLES) Okay. Well, just give me... 234 00:14:03,619 --> 00:14:05,086 Give me the combination. 235 00:14:05,120 --> 00:14:06,120 Hmm. 236 00:14:07,288 --> 00:14:08,624 I forgot it. 237 00:14:08,657 --> 00:14:09,759 Seriously? 238 00:14:10,726 --> 00:14:12,126 You're kidding, right? 239 00:14:12,494 --> 00:14:13,629 Nope. 240 00:14:17,466 --> 00:14:20,836 Look, I... I... You know, got to get to McCarran, 241 00:14:20,870 --> 00:14:23,138 so I don't have the time to play games. So... 242 00:14:23,171 --> 00:14:24,841 (CHUCKLES) Well, then you shouldn't have come to Vegas. 243 00:14:24,874 --> 00:14:26,207 Yeah. Just give me the code, please. 244 00:14:26,875 --> 00:14:28,342 Well, then you'd leave. 245 00:14:28,376 --> 00:14:31,212 Yeah, that's the general idea. 246 00:14:31,245 --> 00:14:33,081 Well, what if I'm not done with you? 247 00:14:36,719 --> 00:14:38,586 Wait, what do you mean, "Not done with me"? 248 00:14:38,620 --> 00:14:40,789 I'm gonna need more. 249 00:14:40,822 --> 00:14:43,392 (CHUCKLES) Come on, Darren from Seattle. 250 00:14:43,424 --> 00:14:44,493 Stay and play. 251 00:14:46,394 --> 00:14:50,197 Hmm, please? Give me a little more. 252 00:14:52,567 --> 00:14:54,068 I got to fuck it out of you? 253 00:14:55,537 --> 00:14:57,405 Well, if it's not too much trouble. 254 00:15:04,413 --> 00:15:05,514 (VAL CHUCKLING) 255 00:15:09,851 --> 00:15:11,119 (KEYPAD BEEPING) 256 00:15:31,273 --> 00:15:32,506 DERRICK: Shit. 257 00:16:24,326 --> 00:16:25,594 (HORNS HONKING) 258 00:16:26,995 --> 00:16:28,296 (ELEVATOR DINGS) 259 00:16:33,870 --> 00:16:35,336 Hey. 260 00:16:35,370 --> 00:16:36,938 - May I help you? - You must be new. 261 00:16:36,972 --> 00:16:38,340 Yeah. I just started this week. 262 00:16:38,373 --> 00:16:39,975 I'm Tyrin, I'm Derrick's cousin. 263 00:16:40,009 --> 00:16:42,510 Oh, well, Mr. Tyler's in a meeting with a client... 264 00:16:42,543 --> 00:16:43,544 Never mind, I see him. 265 00:16:46,514 --> 00:16:49,384 What's up, boy? How you doin'? 266 00:16:49,418 --> 00:16:52,354 DERRICK: It fits the, um... It's, um... 267 00:16:52,386 --> 00:16:53,889 So that's my cousin. 268 00:16:53,923 --> 00:16:56,759 Um, at the end of the day, I think all of our clients 269 00:16:56,793 --> 00:16:59,260 will testify that we, you know... 270 00:16:59,293 --> 00:17:01,429 We have the best style of brand management. 271 00:17:01,462 --> 00:17:03,365 Damn, that'll be an awesome plan, Derrick. 272 00:17:03,398 --> 00:17:05,000 - All right. All right. - Smart man. 273 00:17:05,034 --> 00:17:06,836 You guys are rising stars. 274 00:17:06,868 --> 00:17:08,971 I guess, let's rise, let's rise together, man. 275 00:17:09,005 --> 00:17:10,271 - All right? - Thank you, man. Thank you. 276 00:17:10,305 --> 00:17:12,374 - DERRICK: You're welcome. - Thank you. 277 00:17:12,406 --> 00:17:15,277 My receptionist told me there was an intruder in my office. 278 00:17:15,309 --> 00:17:17,479 Oh. No-look pass. 279 00:17:17,511 --> 00:17:19,781 - Oh. - Did you see Lance? 280 00:17:19,816 --> 00:17:21,615 I just closed a big energy drink deal with him. 281 00:17:21,650 --> 00:17:23,585 What? Did he LeBron you? 282 00:17:23,617 --> 00:17:24,653 What? 283 00:17:24,686 --> 00:17:25,855 Did he whisper in your ear? 284 00:17:25,887 --> 00:17:27,022 Man, get the fuck out. 285 00:17:27,056 --> 00:17:28,390 - (LAUGHS) - Come on. 286 00:17:28,857 --> 00:17:29,826 Nah, D-man, 287 00:17:29,858 --> 00:17:32,359 I don't know if I ever told you, man, but... 288 00:17:33,394 --> 00:17:34,931 - Proud of you. - Thank you. 289 00:17:34,963 --> 00:17:36,397 Thank you. I got to talk to you. 290 00:17:36,431 --> 00:17:38,599 - What's up? - Mom called yesterday. 291 00:17:38,633 --> 00:17:40,367 She said she hasn't seen you in two weeks. 292 00:17:40,402 --> 00:17:41,368 I came to get this money from you, 293 00:17:41,403 --> 00:17:42,904 then I'm going to check on Moms. I got you. 294 00:17:42,939 --> 00:17:44,306 I know why you're here, all right? 295 00:17:44,338 --> 00:17:45,507 - Let's do it. - Let's go. 296 00:17:45,539 --> 00:17:46,441 You didn't think I would catch that, huh? 297 00:17:46,474 --> 00:17:48,375 - DERRICK: I knew you had it. - (CHUCKLES) 298 00:17:48,810 --> 00:17:49,878 All right. 299 00:17:50,980 --> 00:17:52,614 All right. 300 00:17:52,646 --> 00:17:54,951 So, this money comes with strings. 301 00:17:54,983 --> 00:17:56,051 Strings? 302 00:17:56,085 --> 00:17:57,419 (SIGHS) 303 00:17:57,451 --> 00:17:59,320 Call Mom. She worries. 304 00:17:59,354 --> 00:18:00,454 I got you. 305 00:18:00,489 --> 00:18:01,790 Promise? 306 00:18:01,824 --> 00:18:02,991 - I'm gonna go see her. - All right, 307 00:18:03,025 --> 00:18:05,426 look, good to see you. 308 00:18:05,460 --> 00:18:07,028 - Love you, boy. - You too, man. 309 00:18:07,063 --> 00:18:08,798 All right. Come by the house some time, all right? 310 00:18:08,830 --> 00:18:10,833 Come on, man. You know your wife ain't messing with me. 311 00:18:10,866 --> 00:18:13,335 She ain't really messing with me much these days either. 312 00:18:13,367 --> 00:18:14,469 Trouble in paradise? 313 00:18:15,436 --> 00:18:16,438 I'll fix it. 314 00:18:17,338 --> 00:18:18,472 Fix it, okay? 315 00:18:18,507 --> 00:18:20,575 We don't need her taking half our Lance Stephenson deal. 316 00:18:21,176 --> 00:18:23,011 - We need that. - Gotcha. 317 00:18:23,045 --> 00:18:24,980 (KNOCKING ON DOOR) 318 00:18:25,013 --> 00:18:27,548 Yo, yo, yo. What up? What up? 319 00:18:27,582 --> 00:18:29,550 I see some cash. (CHUCKLES) 320 00:18:29,584 --> 00:18:30,519 Let me guess. 321 00:18:30,551 --> 00:18:33,555 Another amazing business opportunity, huh? 322 00:18:33,587 --> 00:18:34,522 You know what? 323 00:18:34,556 --> 00:18:36,590 I love the skinny church slacks. Incredible. 324 00:18:36,625 --> 00:18:38,693 (LAUGHS) Up high. Come on, dawg. 325 00:18:38,728 --> 00:18:40,295 Come on, I give you a boost, huh? 326 00:18:40,628 --> 00:18:41,462 Come on. 327 00:18:41,496 --> 00:18:43,031 I'm messing with you, man, come on. 328 00:18:43,065 --> 00:18:44,566 Give us a minute so we can have some 329 00:18:44,598 --> 00:18:47,301 grown-folk conversation, yeah? (CHUCKLES) 330 00:18:48,502 --> 00:18:49,336 TYRIN: Incredible, man. 331 00:18:49,371 --> 00:18:50,638 RAFE: I'm just fucking with you, man. 332 00:18:50,672 --> 00:18:51,673 TYRIN: Watch yourself. 333 00:18:53,742 --> 00:18:55,010 Short-ass motherfucker. 334 00:18:55,044 --> 00:18:57,479 I can't believe they still make short motherfuckers like that. 335 00:18:57,511 --> 00:18:58,881 Damn. 336 00:18:58,914 --> 00:19:01,383 Yo, why you still giving Tyrin money, man? 337 00:19:02,450 --> 00:19:03,518 That's family. 338 00:19:03,551 --> 00:19:04,987 (SCOFFS) Okay. Family. 339 00:19:05,020 --> 00:19:06,721 Well, why don't you mail him a check? 340 00:19:06,756 --> 00:19:08,023 'Cause every time he brings his raggedy ass 341 00:19:08,057 --> 00:19:09,423 around here, it's bad for business. 342 00:19:09,457 --> 00:19:11,459 Hey, easy, easy, Rafe, all right? 343 00:19:11,492 --> 00:19:14,628 Tyrin, he's... He's off limits, okay? 344 00:19:14,663 --> 00:19:16,798 He's off limits. Okay. You do you. 345 00:19:16,833 --> 00:19:18,532 Uh, let's talk WME. 346 00:19:20,836 --> 00:19:22,436 (HESITATES) What's there to talk about? 347 00:19:22,470 --> 00:19:23,705 Dude, Tim Perkins is breathing down my neck 348 00:19:23,739 --> 00:19:25,141 day and night, dawg. 349 00:19:25,173 --> 00:19:26,540 Dude, he's fucking serious. 350 00:19:26,575 --> 00:19:29,411 He is legit about buying this agency. 351 00:19:29,443 --> 00:19:32,480 Derrick, we just signed Lance Stephenson, man. 352 00:19:32,513 --> 00:19:35,151 One more piece of the puzzle. We got a stable of athletes. 353 00:19:35,183 --> 00:19:38,420 If WME acquires us, that is worth millions, dawg. 354 00:19:38,452 --> 00:19:39,755 We'd be a part of a global empire. 355 00:19:39,788 --> 00:19:41,522 We started this agency 356 00:19:41,556 --> 00:19:43,458 because we didn't wanna work for anyone else. 357 00:19:43,859 --> 00:19:45,027 We built this. 358 00:19:45,862 --> 00:19:46,929 It's ours. 359 00:19:46,962 --> 00:19:48,363 We work for us. 360 00:19:48,865 --> 00:19:49,965 Not a monolith. 361 00:19:49,999 --> 00:19:51,099 We should at least consider the deal. 362 00:19:51,133 --> 00:19:52,433 Just hear them out. 363 00:19:52,467 --> 00:19:54,103 I know exactly what you're saying, 364 00:19:54,135 --> 00:19:56,671 but we both got to agree to sell, 365 00:19:56,705 --> 00:19:57,807 and I don't agree. 366 00:20:03,913 --> 00:20:05,512 All right. I trust you, man. 367 00:20:07,215 --> 00:20:08,784 Let me just leave you with this, though. 368 00:20:08,817 --> 00:20:10,051 We started out small, man. 369 00:20:11,220 --> 00:20:13,122 A small black company. 370 00:20:13,154 --> 00:20:14,388 Look at us. 371 00:20:14,990 --> 00:20:16,657 They want us. 372 00:20:16,692 --> 00:20:18,928 You did that, all right? 373 00:20:18,961 --> 00:20:20,662 Take it seriously. 374 00:20:20,695 --> 00:20:23,865 That offer, that will not be on the table forever. 375 00:20:23,900 --> 00:20:26,769 Just... Just sayin', all right? 376 00:20:31,207 --> 00:20:32,406 Lance Stephenson... 377 00:20:33,041 --> 00:20:34,175 you did that. 378 00:20:57,032 --> 00:20:59,167 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 379 00:21:02,671 --> 00:21:03,705 Derrick? 380 00:21:03,739 --> 00:21:05,207 Hey. Hey. 381 00:21:05,240 --> 00:21:06,942 Hey, you're home early. 382 00:21:07,209 --> 00:21:08,476 Okay. 383 00:21:08,509 --> 00:21:10,980 Um, hope you brought your appetite. 384 00:21:11,012 --> 00:21:12,048 You're cooking? 385 00:21:12,080 --> 00:21:13,580 Come here, I want you to taste this. 386 00:21:17,153 --> 00:21:19,188 DERRICK: Mmm-hmm. 387 00:21:19,221 --> 00:21:21,257 What do you think? Tell me the truth. 388 00:21:21,289 --> 00:21:22,589 - It's good. - It's good? 389 00:21:22,624 --> 00:21:25,492 - It's good. - Great, great, great. 390 00:21:25,527 --> 00:21:27,896 The rest should be ready pretty soon. 391 00:21:27,930 --> 00:21:29,731 You haven't done this since we started dating. 392 00:21:29,765 --> 00:21:32,969 Yeah, I know. That's, um... That's the idea. 393 00:21:33,001 --> 00:21:34,202 This is a date? 394 00:21:34,236 --> 00:21:35,470 Why not? 395 00:21:37,605 --> 00:21:39,473 I kind of miss those days. 396 00:21:40,241 --> 00:21:41,676 We could get it back. 397 00:21:44,046 --> 00:21:45,547 Am I being punked? 398 00:21:45,579 --> 00:21:46,647 Anyone seen my husband? 399 00:21:46,682 --> 00:21:47,682 DERRICK: I deserve that. 400 00:21:49,018 --> 00:21:51,886 Oh, Tracie, something I want to tell you. 401 00:21:52,788 --> 00:21:55,023 Look, I've given myself a wakeup call. 402 00:21:55,057 --> 00:21:56,590 We've been going in different directions, 403 00:21:56,624 --> 00:21:59,127 and I want to get on the same path. 404 00:21:59,795 --> 00:22:02,698 So maybe... 405 00:22:05,934 --> 00:22:07,202 we should settle down... 406 00:22:10,306 --> 00:22:11,538 raise a family. 407 00:22:15,144 --> 00:22:16,244 A girl for you. 408 00:22:16,278 --> 00:22:17,511 (CHUCKLES) 409 00:22:19,815 --> 00:22:22,050 Maybe a boy for me. 410 00:22:22,084 --> 00:22:24,586 Okay, Babyface. (LAUGHS) 411 00:22:24,618 --> 00:22:27,056 What? What... You remember that one? 412 00:22:27,088 --> 00:22:28,758 Well... (LAUGHING) 413 00:22:30,326 --> 00:22:31,861 Those are definitely not your lines. 414 00:22:31,894 --> 00:22:32,994 (UPBEAT MUSIC PLAYS ON SPEAKER) 415 00:22:33,028 --> 00:22:34,930 (BOTH EXCLAIM) 416 00:22:34,963 --> 00:22:37,531 Let me turn this up. Hold up. Okay. 417 00:22:38,701 --> 00:22:41,703 There we go. Oh, shit. 418 00:22:43,605 --> 00:22:44,638 Oh! 419 00:22:47,777 --> 00:22:48,778 Come on. 420 00:22:49,377 --> 00:22:51,079 - Come on. - Okay. 421 00:22:51,113 --> 00:22:52,847 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 422 00:23:32,253 --> 00:23:33,621 (DOOR OPENS IN DISTANCE) 423 00:23:34,890 --> 00:23:36,791 TRACIE: Wait, wait. What was that? 424 00:23:36,826 --> 00:23:38,660 DERRICK: What? 425 00:23:38,693 --> 00:23:39,894 TRACIE: That noise, what was that? 426 00:23:40,362 --> 00:23:41,697 What noise? 427 00:23:42,932 --> 00:23:43,999 (THUDS IN DISTANCE) 428 00:23:45,401 --> 00:23:46,701 What is that? 429 00:23:49,070 --> 00:23:50,205 I think it's upstairs. 430 00:24:45,394 --> 00:24:47,962 (WIND WHISTLING) 431 00:25:12,387 --> 00:25:14,155 (BOTH GRUNT) 432 00:25:24,833 --> 00:25:25,834 (GUN FIRES) 433 00:25:27,303 --> 00:25:28,938 (GRUNTS) 434 00:25:31,773 --> 00:25:32,974 (MAN GROANS) 435 00:25:36,345 --> 00:25:37,880 (BOTH GRUNTING) 436 00:25:41,549 --> 00:25:42,817 (GLASS BREAKING) 437 00:26:04,138 --> 00:26:05,374 (GRUNTING) 438 00:26:09,912 --> 00:26:10,945 Derrick! 439 00:26:11,247 --> 00:26:12,381 Call 911! 440 00:26:12,413 --> 00:26:15,217 (SIRENS CHIRPING) 441 00:26:15,250 --> 00:26:17,051 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 442 00:26:22,156 --> 00:26:23,959 OFFICER: What about these security cams? 443 00:26:23,992 --> 00:26:26,461 I see them all over the house, inside out. 444 00:26:26,494 --> 00:26:29,163 The system went offline about a month ago, 445 00:26:29,198 --> 00:26:31,232 and I just haven't had a chance to get it fixed. 446 00:26:32,934 --> 00:26:34,435 Hmm. And the alarm? 447 00:26:34,470 --> 00:26:36,238 I thought we put it on before we went to sleep, 448 00:26:36,271 --> 00:26:38,539 but we're always forgetting it. 449 00:26:39,275 --> 00:26:41,442 - Detective Quinlan's here. - Oh. 450 00:26:41,477 --> 00:26:44,046 Uh, Detective Quinlan just arrived. 451 00:26:44,078 --> 00:26:46,949 The detective will be taking care of you from here on out. 452 00:26:46,981 --> 00:26:48,150 (INDISTINCT CHATTER) 453 00:26:55,124 --> 00:26:56,825 (CAMERA SHUTTERS CLICKING IN DISTANCE) 454 00:26:57,558 --> 00:26:59,094 (FOOTSTEPS APPROACHING) 455 00:27:05,000 --> 00:27:07,068 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 456 00:27:17,980 --> 00:27:22,017 Mr. and Mrs. Tyler, I'm Detective Valerie Quinlan. 457 00:27:24,452 --> 00:27:26,288 I'm sure this was a very terrifying ordeal 458 00:27:26,321 --> 00:27:27,455 for you guys tonight. 459 00:27:31,226 --> 00:27:35,564 Your first name, is it Derrick or Darren? 460 00:27:36,898 --> 00:27:37,932 It's Derrick. 461 00:27:38,299 --> 00:27:39,367 Derrick. 462 00:27:40,301 --> 00:27:41,936 I understand that you came 463 00:27:41,970 --> 00:27:43,404 face to face with the intruder? 464 00:27:48,509 --> 00:27:51,512 Um... I didn't see his face. 465 00:27:51,547 --> 00:27:54,016 You know, he was choking me, 466 00:27:54,048 --> 00:27:55,983 he fired a gun a couple of times. 467 00:27:56,018 --> 00:27:57,185 Have we met before? 468 00:27:57,219 --> 00:27:58,886 Excuse me? 469 00:27:58,921 --> 00:28:02,156 I'm certain I know you from somewhere. 470 00:28:04,660 --> 00:28:06,194 I don't think so. 471 00:28:06,228 --> 00:28:07,363 VAL: Are you sure? 472 00:28:07,395 --> 00:28:08,997 I'm certain I know you from somewhere. 473 00:28:09,030 --> 00:28:10,999 My husband was a college basketball star. 474 00:28:11,032 --> 00:28:13,469 He represents a lot of sports figures, 475 00:28:13,501 --> 00:28:15,436 so he gets interviewed on TV a lot. 476 00:28:15,471 --> 00:28:18,006 Oh. On TV. 477 00:28:18,039 --> 00:28:19,907 That's probably where I've seen you. 478 00:28:21,678 --> 00:28:23,278 And where were you, Mrs. Tyler, 479 00:28:23,311 --> 00:28:24,480 when this happened? 480 00:28:25,580 --> 00:28:27,383 I was downstairs in our bedroom. 481 00:28:27,415 --> 00:28:28,616 Will you take me there, please? 482 00:28:28,650 --> 00:28:29,884 Sure. 483 00:28:30,385 --> 00:28:31,553 No, you stay here. 484 00:28:33,288 --> 00:28:34,423 I want to talk to your wife. 485 00:28:45,200 --> 00:28:46,268 TRACIE: Right this way. 486 00:28:49,104 --> 00:28:50,439 VAL: A very beautiful home you have. 487 00:28:50,939 --> 00:28:52,173 TRACIE: Thank you. 488 00:28:58,748 --> 00:29:00,348 (INDISTINCT CHATTER) 489 00:29:08,156 --> 00:29:09,223 Right this way. 490 00:29:09,759 --> 00:29:10,992 Thank you. 491 00:29:48,163 --> 00:29:50,164 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 492 00:30:00,710 --> 00:30:02,510 Which side of the bed do you sleep on? 493 00:30:05,346 --> 00:30:08,684 I'm not sure how that question pertains to the investigation? 494 00:30:09,585 --> 00:30:10,986 It's all part of it. 495 00:30:13,521 --> 00:30:14,589 I sleep on the right, 496 00:30:14,623 --> 00:30:16,325 and my husband sleeps on the left. 497 00:30:38,480 --> 00:30:40,182 Mrs. Tyler, can you think of anyone 498 00:30:40,214 --> 00:30:42,217 who might want to harm you or your husband? 499 00:30:44,385 --> 00:30:47,256 Why? Wasn't this just a robbery? 500 00:30:47,288 --> 00:30:49,625 Well, maybe your husband got there in time, 501 00:30:49,657 --> 00:30:52,493 but in a robbery, usually something gets stolen. 502 00:30:54,830 --> 00:30:56,431 (EXHALES DEEPLY) 503 00:31:05,106 --> 00:31:08,343 VAL: (ECHOING) Mr. Tyler? Mr. Tyler. 504 00:31:09,577 --> 00:31:11,413 Mr. Tyler, are you all right? 505 00:31:13,214 --> 00:31:14,215 You seem nervous. 506 00:31:17,352 --> 00:31:19,621 I'm sorry, I'm just a little bit shaky. 507 00:31:20,556 --> 00:31:22,257 That's understandable. 508 00:31:22,290 --> 00:31:24,159 You've had a big shock tonight. 509 00:31:25,862 --> 00:31:27,128 Yes, I have. 510 00:31:28,798 --> 00:31:31,666 And from what it looks like, you fought back pretty hard. 511 00:31:33,501 --> 00:31:35,470 A man was in my house with a gun. 512 00:31:37,605 --> 00:31:39,273 I would have killed him if I had to. 513 00:31:41,643 --> 00:31:43,077 (PAPERS RUSTLING) 514 00:31:44,313 --> 00:31:45,781 Don't hesitate to give me a call... 515 00:31:47,648 --> 00:31:49,250 if you have any information 516 00:31:49,284 --> 00:31:50,720 pertaining to the investigation. 517 00:31:53,521 --> 00:31:54,655 Thank you for your time. 518 00:31:55,557 --> 00:31:56,657 I'll be in touch. 519 00:31:59,161 --> 00:32:00,596 (FOOTSTEPS RECEDING) 520 00:32:04,834 --> 00:32:06,134 (GRUNTS SOFTLY) 521 00:32:08,236 --> 00:32:09,371 (SIGHS DEEPLY) 522 00:32:28,457 --> 00:32:30,459 CARTER: Last time you played Twinkle, Twinkle, Little Star, 523 00:32:30,491 --> 00:32:31,760 it sounded pretty good. 524 00:32:32,694 --> 00:32:34,195 Put a little beatbox under it. 525 00:32:35,497 --> 00:32:37,332 All right, here's your favorite part. Here we go. 526 00:32:37,665 --> 00:32:39,267 (GRUNTS) 527 00:32:39,300 --> 00:32:41,636 (CHUCKLES) Mr. Hopps ready to go for a ride? 528 00:32:41,670 --> 00:32:44,205 - HALEY: Mmm-hmm. - Go. All right. 529 00:32:44,239 --> 00:32:46,340 And I want your fingers nice and loose. 530 00:32:46,375 --> 00:32:47,643 Nice and... 531 00:32:48,410 --> 00:32:49,544 - Flexible. - Hmm. 532 00:32:49,577 --> 00:32:51,881 I want you to rock out on that Twinkle, Twinkle... 533 00:32:51,913 --> 00:32:53,448 - Carter. - All right? 534 00:33:06,461 --> 00:33:07,496 I'll handle it. 535 00:33:08,765 --> 00:33:09,898 - Bye. - Bye. 536 00:33:09,932 --> 00:33:11,432 - Bye. - Bye. 537 00:33:18,539 --> 00:33:20,777 You can't be here. You know that. 538 00:33:20,809 --> 00:33:21,911 What are you doing? 539 00:33:23,680 --> 00:33:26,381 I'm not asking for custody. 540 00:33:26,414 --> 00:33:27,683 I just want to be a part of her life. 541 00:33:27,717 --> 00:33:29,584 You lost the right to be a part of her life. 542 00:33:29,617 --> 00:33:30,853 (SCOFFS) 543 00:33:30,886 --> 00:33:31,953 It was an accident. 544 00:33:31,988 --> 00:33:33,990 It was drunken negligence. 545 00:33:34,022 --> 00:33:35,758 I've been sober since the accident. 546 00:33:38,393 --> 00:33:40,797 She doesn't even know who you are anymore. 547 00:33:40,829 --> 00:33:42,898 Give me visitation rights, please? 548 00:33:44,365 --> 00:33:47,301 I've completely cleaned up my life 549 00:33:47,335 --> 00:33:49,471 and it's been three years now. I'm... 550 00:33:49,503 --> 00:33:51,539 In clear violation of the restraining order. 551 00:33:53,407 --> 00:33:54,844 It's a hundred yards, asshole. 552 00:33:58,313 --> 00:34:02,250 That's as close as you're ever going to get to her. 553 00:34:02,284 --> 00:34:04,886 Now, let me make something absolutely clear to you. 554 00:34:06,621 --> 00:34:09,791 You are never going to be her mother again. 555 00:34:11,293 --> 00:34:13,228 If you come anywhere near my family, 556 00:34:14,996 --> 00:34:17,298 you'll have a lot more to worry about 557 00:34:17,331 --> 00:34:18,735 than a restraining order. 558 00:34:46,460 --> 00:34:47,661 (GUN COCKS) 559 00:34:48,164 --> 00:34:49,498 (VAL GRUNTS SOFTLY) 560 00:34:57,072 --> 00:34:58,405 (SCREAMING) Haley! 561 00:34:58,440 --> 00:34:59,641 (GUNSHOT ECHOES) 562 00:35:02,945 --> 00:35:04,579 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 563 00:35:15,690 --> 00:35:16,759 COP: Wait here. 564 00:35:18,960 --> 00:35:20,394 (SIGHS) 565 00:36:12,014 --> 00:36:14,583 Mr. Tyler, how can I help you? 566 00:36:14,615 --> 00:36:16,451 DERRICK: Uh... (CLEARS THROAT) 567 00:36:16,483 --> 00:36:18,855 Am I, uh, being recorded or watched? 568 00:36:19,155 --> 00:36:20,822 No. 569 00:36:20,856 --> 00:36:23,925 Okay. I think we should... We should talk. 570 00:36:23,960 --> 00:36:26,161 You have some new information concerning the case? 571 00:36:26,195 --> 00:36:28,898 - No. - Then? 572 00:36:28,931 --> 00:36:31,733 Well, I want to know what's going on here. 573 00:36:31,766 --> 00:36:33,534 What do you mean? You're the victim of a crime. 574 00:36:33,568 --> 00:36:34,769 I'm investigating the crime. 575 00:36:35,170 --> 00:36:36,806 Right. Um... 576 00:36:41,010 --> 00:36:44,914 What I want to know is, what's happening with us? 577 00:36:45,981 --> 00:36:48,449 You're afraid I'm going to expose you to your wife? 578 00:36:49,050 --> 00:36:50,085 Are you? 579 00:36:50,119 --> 00:36:51,518 Think it through. 580 00:36:51,552 --> 00:36:53,554 I expose you, you expose me. 581 00:36:53,588 --> 00:36:54,891 Last thing I need is for my colleagues to know 582 00:36:54,923 --> 00:36:56,157 what I do in my private life. 583 00:36:57,760 --> 00:36:58,793 Okay. 584 00:36:59,561 --> 00:37:01,030 Um... 585 00:37:01,063 --> 00:37:03,565 I just wanted to make sure that, 586 00:37:03,597 --> 00:37:05,001 you know, things are straight. 587 00:37:05,666 --> 00:37:08,170 Um, I also wanted to apologize 588 00:37:08,204 --> 00:37:11,706 and make it clear that what happened... 589 00:37:11,740 --> 00:37:13,608 Was the first time you ever cheated on your wife. 590 00:37:15,811 --> 00:37:18,545 I get it. You want me to know you're a decent guy. 591 00:37:22,050 --> 00:37:24,152 (DERRICK SIGHS) 592 00:37:24,186 --> 00:37:26,755 Look, I have a marriage to protect. 593 00:37:26,789 --> 00:37:30,025 And Tracie and I are good now. 594 00:37:31,960 --> 00:37:33,161 But not before? 595 00:37:34,096 --> 00:37:35,130 Before? 596 00:37:35,164 --> 00:37:37,132 In Vegas, 597 00:37:37,166 --> 00:37:39,601 when you weren't wearing your wedding ring 598 00:37:39,634 --> 00:37:41,938 and your name was Darren Johnson? 599 00:37:41,971 --> 00:37:48,443 (SCOFFS) Have to say, you are one very convincing liar. 600 00:37:51,880 --> 00:37:54,016 - I thought... - What? 601 00:37:55,952 --> 00:37:57,485 I thought we were playing a game. 602 00:37:57,518 --> 00:37:58,920 - A game? - A game. 603 00:37:58,954 --> 00:38:01,757 Like, it's Vegas. 604 00:38:01,791 --> 00:38:03,490 There's... You know, what happens in Vegas... 605 00:38:03,525 --> 00:38:04,726 A game. 606 00:38:08,663 --> 00:38:11,067 I... I am... I'm sorry. 607 00:38:14,202 --> 00:38:15,237 You're sorry? 608 00:38:16,237 --> 00:38:19,875 You're sorry you got caught in your own lies. 609 00:38:19,909 --> 00:38:23,813 You know, our actions have very serious repercussions, 610 00:38:23,846 --> 00:38:25,748 especially when they damage other people. 611 00:38:27,016 --> 00:38:28,050 I never... 612 00:38:31,086 --> 00:38:32,088 (CHUCKLES SOFTLY) 613 00:38:34,789 --> 00:38:36,157 Oh, shit. 614 00:38:36,192 --> 00:38:37,827 Oh... 615 00:38:37,860 --> 00:38:38,927 You deserved that. 616 00:38:41,998 --> 00:38:43,833 So, let me tell you what you want to hear. 617 00:38:44,800 --> 00:38:47,802 Our time in Vegas has no bearing on this case 618 00:38:47,836 --> 00:38:49,704 or on my ability to be professional. 619 00:38:51,239 --> 00:38:53,041 I'm a decorated officer. 620 00:38:53,074 --> 00:38:54,608 I've the best arrest 621 00:38:54,641 --> 00:38:57,146 and conviction record in the department. 622 00:38:57,179 --> 00:39:01,317 And I will figure out who broke into your house. 623 00:39:01,349 --> 00:39:03,617 And in the meantime, I have to advise you to be careful. 624 00:39:04,085 --> 00:39:05,920 Why? 625 00:39:05,954 --> 00:39:08,023 It might have been an attempted hit. 626 00:39:10,860 --> 00:39:11,860 A hit? 627 00:39:14,329 --> 00:39:16,530 (SCOFFS) I, um... 628 00:39:18,134 --> 00:39:20,769 Like someone's trying to murder... 629 00:39:20,802 --> 00:39:24,773 Okay. Um, I run a respectable sports agency. 630 00:39:24,806 --> 00:39:25,974 I deal with athletes. 631 00:39:26,007 --> 00:39:27,909 I don't deal with nefarious characters. 632 00:39:27,943 --> 00:39:29,945 - Why would... - I don't know. 633 00:39:29,978 --> 00:39:32,114 It's for you to answer. 634 00:39:32,148 --> 00:39:34,315 Maybe someone you screwed over in a business deal? 635 00:39:34,349 --> 00:39:35,985 A woman you screwed and discarded? 636 00:39:38,619 --> 00:39:39,954 Why don't you take some time to think it over 637 00:39:39,989 --> 00:39:41,923 and get back to me? 638 00:39:41,956 --> 00:39:43,324 Otherwise, I think we're done here. 639 00:39:44,726 --> 00:39:45,728 Darren... 640 00:39:46,829 --> 00:39:47,929 from Seattle. 641 00:39:54,269 --> 00:39:56,005 (INDISTINCT CHATTER) 642 00:40:27,001 --> 00:40:28,871 CARTER: (ON VIDEO) Innocent of these allegations. 643 00:40:28,903 --> 00:40:30,840 I look forward to my day in court. 644 00:40:30,873 --> 00:40:33,007 Listen, there are two versions to every story, 645 00:40:33,041 --> 00:40:34,175 there's their side, and there's the truth. 646 00:40:34,210 --> 00:40:35,978 (REPORTERS CLAMORING) 647 00:40:36,010 --> 00:40:37,246 (TYPING) 648 00:40:49,125 --> 00:40:50,159 Tracie? 649 00:40:52,961 --> 00:40:53,996 Trace? 650 00:41:00,436 --> 00:41:01,804 - Yeah. - Hey. 651 00:41:01,836 --> 00:41:03,972 Oh, hi, honey. 652 00:41:04,005 --> 00:41:05,672 You remember Detective Quinlan, right? 653 00:41:07,710 --> 00:41:09,311 Am I interrupting something? 654 00:41:15,851 --> 00:41:18,652 Any news regarding the case? 655 00:41:19,088 --> 00:41:20,688 No, I just... 656 00:41:20,722 --> 00:41:23,092 I wanted to see your place in the light of day. 657 00:41:23,125 --> 00:41:24,927 Maybe find something 658 00:41:24,960 --> 00:41:27,128 we might've missed the first time. 659 00:41:27,163 --> 00:41:29,063 You know, what you see in the night 660 00:41:29,097 --> 00:41:30,833 isn't always what you see in the day. 661 00:41:32,300 --> 00:41:33,369 TRACIE: Um... 662 00:41:33,402 --> 00:41:34,302 I'm sorry, I need to go. 663 00:41:34,335 --> 00:41:36,838 I have a house to show down at the beach. 664 00:41:36,871 --> 00:41:40,041 All right, well, I think that I'm done here. 665 00:41:40,074 --> 00:41:42,077 Uh, unless there's anything you remember 666 00:41:42,110 --> 00:41:43,344 that you want to share with us? 667 00:41:47,983 --> 00:41:51,353 No. No, I think I... When I saw you here, 668 00:41:51,387 --> 00:41:53,489 I thought you had already caught the guy. 669 00:41:53,521 --> 00:41:55,190 No, but we'll catch him. 670 00:41:55,958 --> 00:41:57,059 You sure about that? 671 00:41:57,092 --> 00:41:59,827 I don't go after something unless I know I can get it. 672 00:42:04,432 --> 00:42:07,168 Thank you for your time. I'll see myself out. 673 00:42:09,438 --> 00:42:10,773 Straight down. 674 00:42:13,943 --> 00:42:16,010 DERRICK: Well, what time, uh... 675 00:42:16,045 --> 00:42:17,346 What time you think you'll be back? 676 00:42:17,378 --> 00:42:19,280 (SIGHS) You know these clients. 677 00:42:20,949 --> 00:42:23,251 Who knows, but I'll be late, don't wait up. 678 00:42:27,789 --> 00:42:29,123 Drive safe. 679 00:42:29,157 --> 00:42:30,358 (ENGINE STARTS) 680 00:42:38,867 --> 00:42:43,739 RAFE: (SIGHS) I hate to ask this, but I gotta. 681 00:42:47,242 --> 00:42:48,244 You talked to Tyrin? 682 00:42:49,811 --> 00:42:51,012 Are you trying to be funny? 683 00:42:51,045 --> 00:42:54,382 He knows your house. He knows the layout. 684 00:42:54,416 --> 00:42:55,451 You know, he could have been talking 685 00:42:55,483 --> 00:42:56,485 with his low-life friends, 686 00:42:56,518 --> 00:42:58,219 telling them about his rich cousin. It's just... 687 00:42:58,253 --> 00:43:00,922 Hey, hey, you... Way, way off base. 688 00:43:01,889 --> 00:43:03,324 Just... 689 00:43:03,358 --> 00:43:05,059 Just leave Tyrin out of this. 690 00:43:06,262 --> 00:43:07,463 (RAFE SIGHS) 691 00:43:08,364 --> 00:43:09,498 And this lady cop, 692 00:43:11,300 --> 00:43:13,001 she didn't say anything about Vegas? 693 00:43:13,034 --> 00:43:15,271 No, I think she just gets a kick 694 00:43:15,304 --> 00:43:16,771 out of watching me sweat. 695 00:43:21,010 --> 00:43:22,043 I fucked up. 696 00:43:24,213 --> 00:43:25,380 I fucked up. 697 00:43:25,681 --> 00:43:26,981 (SIGHS) 698 00:43:28,583 --> 00:43:29,985 Oh, I fucked up. 699 00:43:39,161 --> 00:43:40,295 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 700 00:43:40,329 --> 00:43:41,230 SCHROEDER: Detective Quinlan, 701 00:43:41,262 --> 00:43:43,298 this is Schroeder calling you back. 702 00:43:43,331 --> 00:43:45,199 At your request, we took another look 703 00:43:45,233 --> 00:43:46,934 at the Tyler house, 704 00:43:46,969 --> 00:43:48,369 and we were able to ascertain 705 00:43:48,403 --> 00:43:50,873 that there was no forced entry. 706 00:43:50,905 --> 00:43:53,007 We managed to recover a half-print, 707 00:43:53,041 --> 00:43:55,010 but I can tell you this much, Detective, 708 00:43:55,043 --> 00:43:57,146 whoever came into this house 709 00:43:57,179 --> 00:43:59,414 had direct access to the Tyler estate. 710 00:43:59,447 --> 00:44:00,815 (PHONE DISCONNECTS) 711 00:44:02,418 --> 00:44:03,952 (SIREN BLARES IN DISTANCE) 712 00:44:10,358 --> 00:44:12,494 Yo. I just closed the Taylor deal, man. 713 00:44:14,630 --> 00:44:15,798 Congrats. 714 00:44:17,032 --> 00:44:18,067 I'm headed to the gym. 715 00:44:18,099 --> 00:44:19,967 - You want to roll? - Uh, no, thanks. 716 00:44:20,335 --> 00:44:21,336 You sure? 717 00:44:26,507 --> 00:44:27,943 Work-life balance, D. 718 00:44:34,416 --> 00:44:35,583 (TYPING) 719 00:44:41,356 --> 00:44:43,224 CARTER: (ON VIDEO) I look forward to my day in court. 720 00:44:43,257 --> 00:44:44,893 This is a political hit job. 721 00:44:44,927 --> 00:44:46,894 I've been receiving death threats. 722 00:44:46,929 --> 00:44:48,597 I don't appreciate this. 723 00:44:48,630 --> 00:44:50,932 I would like to express my... 724 00:44:50,965 --> 00:44:52,000 (KEYBOARD CLACKS) 725 00:45:03,112 --> 00:45:04,179 Derrick. 726 00:45:05,614 --> 00:45:06,514 What do you want? 727 00:45:06,547 --> 00:45:08,250 There's been a break in the case. Get in. 728 00:45:12,653 --> 00:45:13,655 (SIGHS) 729 00:45:14,989 --> 00:45:16,224 Get in the car. 730 00:45:45,320 --> 00:45:46,487 VAL: Just a little further. 731 00:45:49,358 --> 00:45:50,425 You've been here before? 732 00:45:51,226 --> 00:45:52,393 No. 733 00:45:52,427 --> 00:45:53,996 Is there a reason why I should have? 734 00:45:55,063 --> 00:45:57,132 Okay, use this. 735 00:45:57,166 --> 00:46:00,702 It's the fourth house to the left, 736 00:46:00,737 --> 00:46:03,405 check out the big room at the top on the right, 737 00:46:03,438 --> 00:46:04,706 just off the balcony. 738 00:46:12,246 --> 00:46:14,016 What am I looking for here? 739 00:46:14,048 --> 00:46:15,150 Keep watching. 740 00:46:25,126 --> 00:46:26,527 It's, uh, my business partner. 741 00:46:26,561 --> 00:46:27,628 I know. 742 00:46:30,431 --> 00:46:32,000 (WAVES CRASHING) 743 00:46:44,413 --> 00:46:45,547 (GASPS SOFTLY) 744 00:46:49,786 --> 00:46:52,521 (WHISPERS) What the fuck? What... 745 00:47:05,634 --> 00:47:08,402 The house is a rental property your wife handles. 746 00:47:22,451 --> 00:47:23,585 How long? 747 00:47:24,519 --> 00:47:25,586 Don't know. 748 00:47:28,456 --> 00:47:29,692 You followed my wife. 749 00:47:30,827 --> 00:47:31,793 (SIGHS) 750 00:47:31,827 --> 00:47:34,396 That's why I was at your house the other day. 751 00:47:34,429 --> 00:47:37,199 I knew something was wrong. 752 00:47:37,231 --> 00:47:39,434 So I decided to see what she does with her day. 753 00:47:46,375 --> 00:47:47,777 Fuck. Fuck! 754 00:47:49,878 --> 00:47:51,313 Don't go back there. 755 00:47:58,286 --> 00:47:59,722 All right, look, you had your fun. 756 00:48:01,824 --> 00:48:03,157 Leave me alone. 757 00:48:03,693 --> 00:48:04,760 There's more. 758 00:48:04,793 --> 00:48:06,228 Leave me the fuck alone! 759 00:48:08,463 --> 00:48:09,831 You need to call me when you're ready. 760 00:48:45,199 --> 00:48:46,702 (CAR ENGINE REVVING) 761 00:48:46,735 --> 00:48:48,170 (BRAKES SQUEAL) 762 00:48:56,612 --> 00:48:58,715 Jesus. Didn't you get the memo? 763 00:48:58,748 --> 00:49:00,750 I mean, what the fuck are you doing here? 764 00:49:00,782 --> 00:49:02,317 Don't worry, Carter, I know Haley's not here. 765 00:49:03,318 --> 00:49:04,786 You're watching my house, Val? 766 00:49:04,820 --> 00:49:06,355 You know, I'm done. I'm done with you. 767 00:49:06,387 --> 00:49:09,557 Look, I've asked my attorney to petition the court. 768 00:49:09,590 --> 00:49:12,728 I'm asking for custody until your inquest is over, 769 00:49:12,762 --> 00:49:14,362 and he thinks I have a good shot. 770 00:49:14,396 --> 00:49:16,498 If you really want to do what's best for Haley, 771 00:49:16,530 --> 00:49:18,900 you'll sign off on this, okay? 772 00:49:18,934 --> 00:49:20,235 And that way, we can avoid 773 00:49:20,268 --> 00:49:21,335 dragging her through this hearing. 774 00:49:21,369 --> 00:49:23,438 You really think you'll get custody? 775 00:49:23,472 --> 00:49:25,907 I mean, you really think I'd let that happen? 776 00:49:28,409 --> 00:49:30,378 You got to the judge, didn't you? 777 00:49:30,411 --> 00:49:32,313 I could get to anybody in the city. 778 00:49:32,347 --> 00:49:33,481 Your attorney knows it. 779 00:49:33,514 --> 00:49:34,817 And the only one who doesn't is you. 780 00:49:34,851 --> 00:49:36,550 So, wake up, Val. 781 00:49:36,585 --> 00:49:38,186 You're never getting Haley back. 782 00:49:38,219 --> 00:49:39,121 - No. - No. No. 783 00:49:39,153 --> 00:49:40,690 You're going to prison. I'll get her back. 784 00:49:40,722 --> 00:49:41,858 I'm not going anywhere. 785 00:49:41,891 --> 00:49:43,793 Look, this inquest is bullshit. 786 00:49:43,826 --> 00:49:44,827 They can't take me down. 787 00:49:44,860 --> 00:49:45,762 I'll take the rest of City Hall down with me. 788 00:49:45,795 --> 00:49:48,731 I know where all the bodies are buried. 789 00:49:48,764 --> 00:49:52,735 Look, if it's any consolation, you were never going to win. 790 00:49:53,835 --> 00:49:55,202 Game was rigged. 791 00:49:59,273 --> 00:50:01,342 Now get the fuck out of my way before I run you over. 792 00:50:04,981 --> 00:50:06,614 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 793 00:50:31,740 --> 00:50:32,974 VAL: Hi. 794 00:50:33,009 --> 00:50:34,675 You said there was more. 795 00:50:36,746 --> 00:50:38,579 (SIGHS) Where do we meet? 796 00:51:32,666 --> 00:51:33,969 I'll get you a glass for that. 797 00:51:48,851 --> 00:51:51,585 I didn't take pleasure in showing you that scene. 798 00:51:52,822 --> 00:51:54,523 I just thought you should see it for yourself. 799 00:52:08,402 --> 00:52:12,373 I called you because you said there was more. 800 00:52:15,710 --> 00:52:17,746 Rafe Grimes was the one who tried to kill you. 801 00:52:21,150 --> 00:52:22,818 You got to be outta your mind. 802 00:52:22,851 --> 00:52:24,019 They... 803 00:52:24,052 --> 00:52:26,822 They tried to make it look like a home invasion gone bad. 804 00:52:27,889 --> 00:52:29,791 - They? - Tracie. 805 00:52:31,092 --> 00:52:32,494 They're in it together. 806 00:52:36,132 --> 00:52:38,733 That... You know, that... 807 00:52:39,601 --> 00:52:40,969 That sounds crazy. 808 00:52:42,704 --> 00:52:44,639 How much is your agency worth? 809 00:52:44,672 --> 00:52:47,777 If you die, what... 810 00:52:47,809 --> 00:52:50,445 Tracie gets half that? Rafe gets the rest? 811 00:52:51,681 --> 00:52:53,048 No. 812 00:52:55,717 --> 00:52:57,552 No, there's... Is there... 813 00:52:58,788 --> 00:53:01,456 You're making this up, there's no proof. 814 00:53:01,489 --> 00:53:03,059 Why didn't she call 911? 815 00:53:04,893 --> 00:53:06,460 When she heard the gunshots? 816 00:53:07,762 --> 00:53:09,431 Why did she go upstairs herself? 817 00:53:13,568 --> 00:53:14,668 She wanted to... 818 00:53:16,072 --> 00:53:17,438 She wanted to help me. 819 00:53:18,773 --> 00:53:20,608 They're bad people, Derrick. 820 00:53:20,641 --> 00:53:22,110 She's fucking your best friend. 821 00:53:23,778 --> 00:53:25,715 This is my job. 822 00:53:25,748 --> 00:53:27,548 I know how this goes. 823 00:53:27,581 --> 00:53:29,117 They're guilty, Derrick. 824 00:53:36,692 --> 00:53:37,960 - It's okay. - (DERRICK GRUNTS) 825 00:53:37,994 --> 00:53:39,829 All right, I'll clean this up. 826 00:53:42,898 --> 00:53:44,065 (THUDS) 827 00:54:02,985 --> 00:54:04,652 You know, if they tried to kill you once, 828 00:54:04,686 --> 00:54:05,820 they'll try again. 829 00:54:07,088 --> 00:54:08,590 You have to protect yourself. 830 00:54:13,829 --> 00:54:15,530 - How? - Well... 831 00:54:16,563 --> 00:54:18,134 you could always kill them first. 832 00:54:25,507 --> 00:54:29,144 With how I'm feeling right now, don't tempt me. 833 00:54:37,119 --> 00:54:38,519 They tried to kill you. 834 00:54:40,121 --> 00:54:41,791 - How does that make you feel? - Angry. 835 00:54:42,791 --> 00:54:44,226 Very fucking angry. 836 00:54:46,295 --> 00:54:47,762 And what do you wanna do about it? 837 00:54:54,135 --> 00:54:55,905 What do you wanna do about it right now? 838 00:55:05,047 --> 00:55:06,748 (BOTH BREATHING HEAVILY) 839 00:55:40,750 --> 00:55:42,784 (DERRICK PANTING) 840 00:56:22,190 --> 00:56:25,126 (ELEVATOR DOOR SLIDES) 841 00:56:28,197 --> 00:56:30,132 (ELEVATOR WHIRRING) 842 00:56:42,945 --> 00:56:45,047 CARTER: You really think you'll get custody? 843 00:56:45,081 --> 00:56:46,949 You really think I'd let that happen? 844 00:56:46,981 --> 00:56:50,018 You are never going to be her mother. 845 00:56:50,052 --> 00:56:51,987 VAL: You got to the judge, didn't you? 846 00:56:52,021 --> 00:56:54,289 CARTER: I can get to anybody in the city. 847 00:56:54,322 --> 00:56:55,858 DERRICK: I thought we were playing a game. 848 00:56:55,891 --> 00:56:57,358 VAL: A game? 849 00:57:41,871 --> 00:57:43,239 (GLASS SHATTERS) 850 00:57:51,780 --> 00:57:53,181 (THUNDER RUMBLES) 851 00:57:57,085 --> 00:57:59,088 (DOORBELL RINGS) 852 00:57:59,121 --> 00:58:01,123 DERRICK: Yeah. Yeah, yeah. 853 00:58:03,192 --> 00:58:05,927 (DOORBELL CONTINUES RINGING) 854 00:58:08,931 --> 00:58:11,199 (THUNDER RUMBLING) 855 00:58:11,233 --> 00:58:13,434 (POUNDING ON DOOR) 856 00:58:17,907 --> 00:58:19,175 (SIGHS) 857 00:58:23,978 --> 00:58:25,014 You Derrick Tyler? 858 00:58:25,047 --> 00:58:26,248 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 859 00:58:26,282 --> 00:58:27,483 Yeah. What's wrong? 860 00:58:27,516 --> 00:58:29,050 You need to come with us, Mr. Tyler. 861 00:58:31,119 --> 00:58:32,153 Why? 862 00:58:32,188 --> 00:58:33,755 I'm not at liberty to say, sir. 863 00:58:33,789 --> 00:58:35,423 Just grab a few things. Come on with us. 864 00:58:48,269 --> 00:58:50,371 (DOOR OPENS) 865 00:58:50,405 --> 00:58:52,307 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 866 00:58:53,842 --> 00:58:55,177 The fuck am I doing here? 867 00:58:55,210 --> 00:58:56,811 My partners will be here any minute. 868 00:58:58,280 --> 00:59:01,050 If you want me to help you, you gotta be honest with me. 869 00:59:02,851 --> 00:59:04,385 Did you do it? 870 00:59:04,420 --> 00:59:05,487 Did I do what? 871 00:59:05,521 --> 00:59:08,224 What are you talking about? Why... Why am I here? 872 00:59:08,257 --> 00:59:09,525 Did you do it? 873 00:59:09,557 --> 00:59:12,393 I don't know what the fuck you're talking about. 874 00:59:42,992 --> 00:59:44,793 (MUMBLES) 875 00:59:47,429 --> 00:59:49,164 (GASPS SOFTLY) 876 00:59:54,436 --> 00:59:55,804 Baby... 877 01:00:01,543 --> 01:00:03,045 They're dead like you wanted. 878 01:00:07,315 --> 01:00:09,150 I... I didn't... 879 01:00:12,554 --> 01:00:14,489 No. I didn't... I didn't do this. 880 01:00:16,557 --> 01:00:18,327 I didn't. I didn't do this. 881 01:00:18,360 --> 01:00:19,561 You left my place 882 01:00:19,594 --> 01:00:22,831 three hours before the murders took place. 883 01:00:22,864 --> 01:00:25,166 That's plenty of time to drive to the beach... 884 01:00:25,199 --> 01:00:27,603 - I didn't... God, I didn't. - ...and kill them. 885 01:00:27,635 --> 01:00:29,103 I didn't kill my wife. I didn't... 886 01:00:36,478 --> 01:00:37,478 You know, there's the... 887 01:00:38,914 --> 01:00:39,947 matter of your... 888 01:00:41,250 --> 01:00:42,885 buried past. 889 01:00:42,918 --> 01:00:45,853 Arrest as a minor for auto theft. 890 01:00:45,887 --> 01:00:47,121 Breaking and entering. 891 01:00:47,155 --> 01:00:48,324 There's even a charge here of... 892 01:00:49,490 --> 01:00:51,994 armed robbery with a deadly weapon. 893 01:00:52,027 --> 01:00:53,394 Liquor store. 894 01:00:53,429 --> 01:00:55,496 (HESITATING) That charge was dropped. 895 01:00:55,530 --> 01:00:59,201 Well, because your cousin... Wait, let's see, um... Tyrin, 896 01:00:59,233 --> 01:01:01,469 he came forward and cut a deal, 897 01:01:01,503 --> 01:01:03,539 took full responsibility. 898 01:01:03,572 --> 01:01:05,940 And that, I think, allowed you the ability 899 01:01:05,974 --> 01:01:08,210 to get a basketball scholarship 900 01:01:08,242 --> 01:01:09,844 and get your ass out of the projects. 901 01:01:12,547 --> 01:01:14,315 Don't lie to me, Derrick. 902 01:01:14,349 --> 01:01:15,884 I am not a murderer. 903 01:01:15,918 --> 01:01:18,353 Just a businessman. Just a ball player. 904 01:01:18,387 --> 01:01:19,922 Practically a celebrity. 905 01:01:21,389 --> 01:01:24,092 And celebrities don't commit murders, right? 906 01:01:26,929 --> 01:01:28,262 It was at the scene. 907 01:01:32,067 --> 01:01:34,335 Hopefully, I can keep you from getting indicted. 908 01:01:34,369 --> 01:01:37,472 - I didn't do it. - But I need you to tell me everything. 909 01:01:37,505 --> 01:01:39,074 You went back there, didn't you? 910 01:01:39,907 --> 01:01:42,277 - I didn't. - And don't you fucking lie. 911 01:01:42,311 --> 01:01:46,081 - I didn't do it. - Did you go back there or didn't you? 912 01:01:48,282 --> 01:01:49,885 That's what I thought. 913 01:01:56,257 --> 01:01:57,458 I had to know. 914 01:02:07,302 --> 01:02:08,570 I, uh... 915 01:02:10,972 --> 01:02:13,574 I had to see it for myself. And... 916 01:02:53,481 --> 01:02:55,583 (BREATHING SHAKILY) 917 01:02:57,686 --> 01:02:59,153 RAFE: D... 918 01:03:01,289 --> 01:03:02,623 I'm so sorry. 919 01:03:05,159 --> 01:03:06,228 Just... 920 01:03:27,349 --> 01:03:28,717 Don't act so surprised. 921 01:03:50,271 --> 01:03:51,405 And then you did it. 922 01:03:58,246 --> 01:04:00,717 You went back to your car, got a gun. 923 01:04:03,753 --> 01:04:05,387 You went back to that bedroom... 924 01:04:07,255 --> 01:04:08,456 and you killed them. 925 01:04:30,211 --> 01:04:31,681 I didn't... 926 01:04:31,713 --> 01:04:33,581 You got to believe me. I didn't kill them. 927 01:04:43,458 --> 01:04:44,659 I think we're done here. 928 01:04:47,461 --> 01:04:49,831 (DOOR OPENS, CLOSES) 929 01:04:54,302 --> 01:04:56,137 (REPORTERS CLAMORING IN DISTANCE) 930 01:04:56,170 --> 01:04:57,606 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 931 01:05:09,384 --> 01:05:10,485 LAWYER: Well, I'll just say this. 932 01:05:10,518 --> 01:05:12,653 I think this is just another unfortunate example 933 01:05:12,688 --> 01:05:17,125 of an African American male being hung and burned 934 01:05:17,159 --> 01:05:19,260 in the Lynch Court of public opinion. 935 01:05:19,293 --> 01:05:20,596 My client, Mr. Tyler, 936 01:05:20,628 --> 01:05:22,699 has not even been given a trial yet, 937 01:05:22,731 --> 01:05:24,733 and yet he's being treated as a criminal. 938 01:05:33,240 --> 01:05:34,610 REPORTER: (ON TV) That notwithstanding though, 939 01:05:34,643 --> 01:05:36,846 these are two of the people closest to him. 940 01:05:36,878 --> 01:05:40,148 Is there any reasoning, any alibi you could give us 941 01:05:40,181 --> 01:05:42,851 as to why he isn't the one we should be questioning? 942 01:05:42,885 --> 01:05:43,885 I'm not really at liberty 943 01:05:43,920 --> 01:05:46,188 to go into any of those specifics right now, 944 01:05:46,221 --> 01:05:48,322 but as I said, the evidence will speak for itself, 945 01:05:48,356 --> 01:05:50,257 and we're confident that, uh, 946 01:05:50,291 --> 01:05:51,525 the record will be set straight. 947 01:05:51,559 --> 01:05:52,628 Thank you very much. 948 01:05:59,266 --> 01:06:01,302 Mr. Tyler, we... 949 01:06:01,335 --> 01:06:02,739 We didn't think we'd see you this week. 950 01:06:06,208 --> 01:06:08,175 Are Carrie and Patrick here? 951 01:06:08,210 --> 01:06:12,481 Uh, no, no, they haven't been coming in since the news. 952 01:06:22,958 --> 01:06:24,393 Go home. 953 01:06:45,646 --> 01:06:47,248 REPORTER 1: (ON TV) As we told you before the break... 954 01:06:47,282 --> 01:06:48,885 REPORTER 2: ...continue as the city council 955 01:06:48,918 --> 01:06:51,652 - responded to bribery... - REPORTER 3: ...buries his wife, Tracie Tyler, 956 01:06:51,688 --> 01:06:53,521 and the public fallout from this shocking 957 01:06:53,554 --> 01:06:55,257 double homicide continues. 958 01:06:55,289 --> 01:06:57,626 Mr. Tyler's once-thriving management company 959 01:06:57,659 --> 01:06:59,360 is losing clients by the hour, 960 01:06:59,393 --> 01:07:02,798 while the public openly vilifies this grieving husband 961 01:07:02,831 --> 01:07:05,666 who is yet to stand trial or face criminal charges. 962 01:07:05,702 --> 01:07:07,235 More on this to come. 963 01:07:20,347 --> 01:07:21,516 Take Mom inside. 964 01:07:35,898 --> 01:07:37,565 How was the funeral? 965 01:07:37,599 --> 01:07:39,367 What do you want? 966 01:07:39,400 --> 01:07:42,038 Can't I stop by to offer my condolences for your loss? 967 01:07:42,070 --> 01:07:43,773 (SIGHS) My family's here. 968 01:07:43,806 --> 01:07:45,239 It's not a good time. 969 01:07:47,342 --> 01:07:48,443 All right. 970 01:07:53,447 --> 01:07:55,583 You should know you've gone from person of interest 971 01:07:55,617 --> 01:07:56,786 to prime suspect. 972 01:07:59,588 --> 01:08:00,690 No. 973 01:08:01,891 --> 01:08:03,291 No. 974 01:08:06,427 --> 01:08:08,697 Yeah. They're gonna indict you any day now. 975 01:08:08,731 --> 01:08:09,865 I didn't do it! 976 01:08:09,898 --> 01:08:11,398 DA doesn't care. 977 01:08:11,432 --> 01:08:12,601 So, find the killer! 978 01:08:13,601 --> 01:08:16,404 Well, that's complicated. 979 01:08:16,438 --> 01:08:20,475 I mean, who's the real killer in a situation like this? 980 01:08:20,509 --> 01:08:22,644 The one who pulls the trigger or the one that wants it done? 981 01:08:38,828 --> 01:08:39,962 Oh, shit. 982 01:08:42,030 --> 01:08:43,064 You killed them. 983 01:08:47,002 --> 01:08:48,502 No one's gonna believe you. 984 01:08:51,807 --> 01:08:53,009 You killed them. 985 01:08:55,443 --> 01:08:56,813 Why? 986 01:08:56,845 --> 01:08:58,445 You need to get some rest, Derrick. 987 01:09:00,716 --> 01:09:01,917 I'll be in touch. 988 01:09:01,951 --> 01:09:03,350 No, you... 989 01:09:03,385 --> 01:09:05,054 Hey, hey! 990 01:09:05,087 --> 01:09:06,520 (DERRICK GRUNTS) 991 01:09:06,555 --> 01:09:08,489 I could kill you right now in self-defense. 992 01:09:09,859 --> 01:09:11,359 Then all your problems would be over. 993 01:09:19,667 --> 01:09:21,502 Now, go back inside 994 01:09:21,536 --> 01:09:23,671 and play the sad, bereaving husband 995 01:09:23,706 --> 01:09:26,842 of the wife who loved him so much, she wanted him dead. 996 01:09:42,457 --> 01:09:43,926 (ENGINE STARTS) 997 01:09:59,007 --> 01:10:00,743 (INDISTINCT CONVERSATION) 998 01:10:25,033 --> 01:10:26,068 How is she? 999 01:10:27,737 --> 01:10:28,970 Mom is strong. 1000 01:10:30,706 --> 01:10:33,141 But she's not made of steel. 1001 01:10:33,175 --> 01:10:36,045 You know, she stopped going to the church and the market. 1002 01:10:36,078 --> 01:10:39,849 Everywhere she go, "Your son's a murderer." 1003 01:10:43,752 --> 01:10:46,021 All right. Thanks. 1004 01:10:59,634 --> 01:11:00,703 Hey, Mom. 1005 01:11:03,139 --> 01:11:05,073 Hi. 1006 01:11:05,106 --> 01:11:07,509 You are a good man. 1007 01:11:07,542 --> 01:11:08,911 We all know you didn't do this. 1008 01:11:08,944 --> 01:11:12,213 I know you did not do this. 1009 01:11:12,247 --> 01:11:15,184 I never thought in a million years 1010 01:11:15,216 --> 01:11:17,920 that I'll be having this conversation with you. 1011 01:11:17,953 --> 01:11:19,889 (SIGHS) I'm here... 1012 01:11:19,921 --> 01:11:22,891 and I'll always be here till the day I die. 1013 01:11:22,925 --> 01:11:25,060 This wasn't a part of the plan. 1014 01:11:26,761 --> 01:11:28,229 You know, I worked hard. I didn't... 1015 01:11:29,297 --> 01:11:31,000 I didn't take any shortcuts. 1016 01:11:33,635 --> 01:11:35,037 Now... 1017 01:11:38,274 --> 01:11:39,742 I don't know what I'm gonna do. 1018 01:11:39,774 --> 01:11:41,643 (DERRICK'S MOM SCOFFS) 1019 01:11:41,676 --> 01:11:43,279 What do you mean, you don't know? 1020 01:11:43,311 --> 01:11:44,913 You're gonna hold your head up. 1021 01:11:44,947 --> 01:11:46,148 You're gonna put your shoulders back, 1022 01:11:46,181 --> 01:11:49,752 and you're gonna figure out some kinda way to get it done. 1023 01:11:49,784 --> 01:11:53,889 What is the most precious thing you own, Derrick? 1024 01:11:54,890 --> 01:11:56,926 Your name! 1025 01:11:56,958 --> 01:11:58,560 And they can't take it from you 1026 01:11:58,592 --> 01:12:00,561 unless you give it away. So, you gotta fight. 1027 01:12:00,595 --> 01:12:02,965 You gotta get up every day and fight for it. 1028 01:12:05,567 --> 01:12:06,868 Do you know I love you so? 1029 01:12:10,271 --> 01:12:11,907 You just gotta fight. 1030 01:12:16,278 --> 01:12:18,948 - Yeah, Mom. - Hmm. 1031 01:12:20,248 --> 01:12:21,951 - I love you. - And I love you. 1032 01:12:27,622 --> 01:12:31,092 A man's name is a precious thing. 1033 01:12:34,662 --> 01:12:36,265 Go clear your name, son. 1034 01:12:47,376 --> 01:12:48,978 DERRICK: I gotta be smarter than her. 1035 01:12:49,979 --> 01:12:51,947 So, she's crazy and obsessed. 1036 01:12:51,980 --> 01:12:53,248 Yeah. 1037 01:12:54,984 --> 01:12:56,318 I don't know what she wants. 1038 01:12:56,351 --> 01:12:57,787 I don't know... 1039 01:12:59,287 --> 01:13:01,157 what her real motive is. 1040 01:13:01,189 --> 01:13:03,024 Leave it to me. 1041 01:13:03,059 --> 01:13:04,693 I don't wanna do that. 1042 01:13:04,726 --> 01:13:07,695 D, the cops speak a different language. 1043 01:13:08,697 --> 01:13:09,998 You don't speak that no more. 1044 01:13:10,932 --> 01:13:16,337 I do. Look at you. Got that Steph Curry eyes 1045 01:13:16,372 --> 01:13:19,108 (LAUGHS) with that Jesus of Nazareth hair. 1046 01:13:19,140 --> 01:13:21,976 Come on, man. (LAUGHING) 1047 01:13:23,279 --> 01:13:25,014 (CHUCKLES) 1048 01:13:26,981 --> 01:13:29,051 Yeah, we came a long way, didn't we? 1049 01:13:29,085 --> 01:13:30,786 TYRIN: Yeah. 1050 01:13:34,122 --> 01:13:35,622 I don't wanna go back. 1051 01:13:37,393 --> 01:13:38,927 I got to play this smarter. 1052 01:13:40,162 --> 01:13:41,628 You with me? 1053 01:13:43,664 --> 01:13:46,667 It's an absolute no on this, please. 1054 01:13:46,702 --> 01:13:48,170 Can't tell me no. 1055 01:13:48,203 --> 01:13:50,939 Do you think I want you to go back to prison? 1056 01:13:50,972 --> 01:13:52,408 I've got enough on my conscience. 1057 01:13:52,440 --> 01:13:55,077 Just promise me you're gonna leave this woman alone. 1058 01:13:59,849 --> 01:14:01,182 Can't promise you that. 1059 01:14:04,319 --> 01:14:06,154 (TYRIN BREATHES DEEPLY) 1060 01:15:42,784 --> 01:15:44,953 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1061 01:15:52,293 --> 01:15:54,762 - What's up, boy? - What's up? 1062 01:15:54,796 --> 01:15:58,100 Your cousin Derrick, know they got him boxed in. 1063 01:15:58,132 --> 01:16:00,301 They gonna come get him real soon. 1064 01:16:00,336 --> 01:16:02,871 All over the news every day, bro. 1065 01:16:04,405 --> 01:16:06,307 Got to handle my business, you know? 1066 01:16:06,341 --> 01:16:08,777 That's all. You got that? 1067 01:16:14,416 --> 01:16:16,452 Shit, if you need me to ride along, let me know. 1068 01:16:16,484 --> 01:16:18,220 You know I'm with it. 1069 01:16:18,253 --> 01:16:20,855 Look, man... (SIGHS) 1070 01:16:20,889 --> 01:16:22,557 We're dealin' with a dirty cop. 1071 01:16:22,591 --> 01:16:24,827 Shit could go bad, you know. 1072 01:16:24,859 --> 01:16:26,862 We gotta do what we gotta do. 1073 01:16:26,895 --> 01:16:28,264 I'm with you. 1074 01:16:32,301 --> 01:16:33,469 Let's ride. 1075 01:17:38,466 --> 01:17:39,501 (MUFFLED SCREAMS) 1076 01:17:39,534 --> 01:17:40,836 (GASPING) 1077 01:17:42,438 --> 01:17:44,605 (BREATHING SHAKILY) 1078 01:18:17,271 --> 01:18:19,307 - BUMPY: Sit your ass down. - (VAL GRUNTS) 1079 01:18:23,545 --> 01:18:24,947 Welcome home, bitch. 1080 01:18:27,082 --> 01:18:29,118 (BREATHING HEAVILY) 1081 01:18:36,091 --> 01:18:37,292 Derrick send you? 1082 01:18:37,326 --> 01:18:38,560 Derrick don't know I'm here. 1083 01:18:40,429 --> 01:18:42,363 You're the cousin. Tyrin. 1084 01:18:44,132 --> 01:18:46,635 - What do you want? - TYRIN: You framed my cousin. 1085 01:18:46,667 --> 01:18:48,270 What I'm tryin' to figure out is, why? 1086 01:18:50,538 --> 01:18:52,341 That's my cousin Bumpy. 1087 01:18:52,373 --> 01:18:54,643 You know, he hates cops just as much as I do, 1088 01:18:54,676 --> 01:18:56,545 especially ones that frame innocent black men. 1089 01:18:58,680 --> 01:19:00,381 You got the balls to kill a cop? 1090 01:19:02,451 --> 01:19:05,052 Bitch, I will blow your motherfucking brains out. 1091 01:19:05,087 --> 01:19:07,389 - Please. (CRIES) - Please? 1092 01:19:07,422 --> 01:19:09,358 - Please what? - VAL: Don't kill me. 1093 01:19:09,390 --> 01:19:11,126 What you playin' when you were framing my fucking cousin? 1094 01:19:11,159 --> 01:19:12,493 BUMPY: Man, fuck this bitch. 1095 01:19:12,528 --> 01:19:14,395 Please. I got a daughter. 1096 01:19:14,430 --> 01:19:16,564 Why did you frame my cousin? 1097 01:19:16,597 --> 01:19:18,332 You gonna have a fuckin' hole in your head 1098 01:19:18,367 --> 01:19:20,703 - if you don't start talkin'. - (GUN COCKS) 1099 01:19:20,737 --> 01:19:23,372 - I'm gonna be sick. - Stop stalling and give me some fuckin' answers, bitch! 1100 01:19:23,404 --> 01:19:25,039 BUMPY: Just kill this bitch, man. 1101 01:19:25,073 --> 01:19:27,042 (COUGHING) 1102 01:19:27,074 --> 01:19:29,712 (COUGHING VIOLENTLY) 1103 01:19:35,484 --> 01:19:37,386 VAL: (SOBBING) Bathroom. 1104 01:19:37,418 --> 01:19:39,421 (COUGHING) 1105 01:19:42,423 --> 01:19:43,725 TYRIN: I need this bitch to talk. 1106 01:19:45,694 --> 01:19:47,261 Man, take this bitch to the bathroom, man. 1107 01:19:50,666 --> 01:19:52,600 Get your ass up. 1108 01:19:52,634 --> 01:19:54,368 Don't try nothing stupid either. 1109 01:19:54,403 --> 01:19:55,970 (COUGHING) 1110 01:19:59,640 --> 01:20:02,043 No locked doors. Stop playing with me. 1111 01:20:02,077 --> 01:20:03,444 Hurry the fuck up. 1112 01:20:03,479 --> 01:20:05,413 (VAL VOMITING) 1113 01:20:05,447 --> 01:20:07,114 - You good? - BUMPY: Yeah, I'm all right. 1114 01:20:07,149 --> 01:20:09,051 Man, hurry up and bring her ass back! 1115 01:20:09,083 --> 01:20:11,153 (BUMPY GROANING) 1116 01:20:12,154 --> 01:20:13,287 Bumpy! 1117 01:20:15,524 --> 01:20:17,760 TYRIN: Bumpy! 1118 01:20:17,793 --> 01:20:19,461 BUMPY: Oh, shit. 1119 01:20:19,494 --> 01:20:21,128 (GROANS) 1120 01:20:21,162 --> 01:20:22,363 Fuck! 1121 01:20:22,396 --> 01:20:23,765 (COCKS GUN) 1122 01:20:40,716 --> 01:20:42,451 Bitch! 1123 01:20:44,552 --> 01:20:46,220 (THUDS) 1124 01:20:48,422 --> 01:20:50,225 (BREATHING HEAVILY) 1125 01:21:03,671 --> 01:21:06,140 (CELL PHONE RINGING) 1126 01:21:09,610 --> 01:21:11,113 Tyrin. 1127 01:21:12,849 --> 01:21:14,515 VAL: Time is running out. 1128 01:21:14,550 --> 01:21:16,318 Meet me at the beach house. 1129 01:21:16,350 --> 01:21:17,653 9:00. 1130 01:21:19,689 --> 01:21:21,355 Val? 1131 01:21:21,390 --> 01:21:22,759 (PHONE DISCONNECTS, BEEPS) 1132 01:21:41,275 --> 01:21:43,177 (SEAGULLS CALLING) 1133 01:22:19,948 --> 01:22:21,283 DERRICK: Where's Tyrin? 1134 01:22:26,421 --> 01:22:27,756 Is he dead? 1135 01:22:27,789 --> 01:22:29,323 It was self-defense. 1136 01:22:30,658 --> 01:22:32,694 - You killed him. - Mmm-hmm. 1137 01:22:32,729 --> 01:22:35,631 They came at me, and I put 'em down. 1138 01:22:40,268 --> 01:22:41,435 Fuck you. 1139 01:22:41,470 --> 01:22:42,771 (VAL GROANS) 1140 01:22:47,909 --> 01:22:49,677 Get down. Get down! 1141 01:22:51,279 --> 01:22:52,447 Give me the gun, Derrick, 1142 01:22:52,480 --> 01:22:53,882 before you do something stupid. 1143 01:22:53,916 --> 01:22:55,283 Listen to me. 1144 01:22:55,317 --> 01:22:56,451 You fucking killed him. 1145 01:22:56,484 --> 01:22:57,686 Listen to me. 1146 01:22:57,720 --> 01:22:59,956 Tyrin's death could be your ticket... 1147 01:22:59,988 --> 01:23:02,189 Down. Down. 1148 01:23:02,224 --> 01:23:04,225 Look, killing a cop, 1149 01:23:04,259 --> 01:23:05,828 it's only gonna make your problems worse. 1150 01:23:05,862 --> 01:23:07,328 Think it through. 1151 01:23:08,396 --> 01:23:10,465 We can pin the murders on Tyrin. 1152 01:23:10,498 --> 01:23:12,333 The fuck you talkin' about? 1153 01:23:12,367 --> 01:23:13,735 Your cousin. 1154 01:23:13,770 --> 01:23:16,706 He's an ex-con. Right? 1155 01:23:16,738 --> 01:23:18,573 With a history of violence. 1156 01:23:18,606 --> 01:23:20,676 He's the perfect candidate, 1157 01:23:20,710 --> 01:23:22,411 and he can't defend himself. 1158 01:23:23,813 --> 01:23:25,546 You want me to frame my cousin? 1159 01:23:31,286 --> 01:23:33,488 He's a career criminal, 1160 01:23:33,521 --> 01:23:36,893 finds out his beloved cousin's wife is cheating on him, 1161 01:23:36,926 --> 01:23:40,228 so he follows her to a rendezvous with her boyfriend 1162 01:23:40,261 --> 01:23:41,831 and caps 'em both. 1163 01:23:41,863 --> 01:23:43,431 Then he figures out I'm getting close, 1164 01:23:43,465 --> 01:23:44,934 so he comes to my place to kill me. 1165 01:23:47,435 --> 01:23:48,770 I can sell that, Derrick. 1166 01:23:50,907 --> 01:23:52,875 Think about it. 1167 01:23:52,908 --> 01:23:55,377 What makes you think I'm gonna go along with this? 1168 01:23:56,677 --> 01:23:58,313 'Cause it's your way out. 1169 01:24:00,381 --> 01:24:02,283 You should take it. 1170 01:24:02,317 --> 01:24:03,752 It gets you off the hook. 1171 01:24:11,560 --> 01:24:12,994 You're a fucking psychopath. 1172 01:24:14,395 --> 01:24:15,630 Maybe. 1173 01:24:16,698 --> 01:24:18,567 But you need me. 1174 01:24:18,600 --> 01:24:20,368 - So, give me the gun. - No. No. 1175 01:24:20,402 --> 01:24:21,738 - Give me the gun. - Just get over there. 1176 01:24:21,770 --> 01:24:23,537 - The gun... - Don't... (GUNSHOTS) 1177 01:24:32,681 --> 01:24:33,949 See? 1178 01:24:35,083 --> 01:24:37,519 I knew you could kill. 1179 01:24:37,551 --> 01:24:39,822 - I just had to be sure. - (GUN COCKS) 1180 01:24:39,855 --> 01:24:41,858 No blanks in this one. 1181 01:24:41,890 --> 01:24:43,457 Drop it. 1182 01:24:47,729 --> 01:24:49,497 (GUN THUDS) 1183 01:25:01,475 --> 01:25:02,712 I've already got your wedding ring. 1184 01:25:03,511 --> 01:25:05,680 The murder weapon with your prints 1185 01:25:05,715 --> 01:25:07,682 makes it a slam dunk. 1186 01:25:07,716 --> 01:25:11,020 You used me in Vegas, now I'm gonna use you. 1187 01:25:12,587 --> 01:25:13,922 What do you want from me? 1188 01:25:15,356 --> 01:25:16,591 I did your murders. 1189 01:25:17,859 --> 01:25:19,461 Now you're gonna do mine. 1190 01:25:20,896 --> 01:25:22,463 You want me to kill someone? 1191 01:25:25,001 --> 01:25:26,534 Carter Heywood. 1192 01:25:27,569 --> 01:25:28,738 You know who he is? 1193 01:25:32,506 --> 01:25:33,810 Yeah. 1194 01:25:34,844 --> 01:25:35,944 Why? 1195 01:25:35,978 --> 01:25:39,849 He took something from me, and I'm gonna get it back. 1196 01:25:40,682 --> 01:25:42,449 So, you ruined my life so that I... 1197 01:25:42,484 --> 01:25:43,819 - Hey! - ...could fix yours? 1198 01:25:43,853 --> 01:25:45,420 I don't need you to understand. 1199 01:25:45,453 --> 01:25:46,889 Just fucking listen to me! 1200 01:25:50,792 --> 01:25:53,729 Carter, he leaves his house at exactly 6:00 a.m. every morning 1201 01:25:53,762 --> 01:25:55,363 to go running. 1202 01:25:55,396 --> 01:25:58,399 His path takes him to the Weisser Tunnel in Brookside 1203 01:25:58,432 --> 01:25:59,568 at exactly 6:15. 1204 01:25:59,600 --> 01:26:01,103 You're gonna be waiting at the north end of the tunnel. 1205 01:26:01,136 --> 01:26:03,840 You're gonna kill him, and you're gonna toss the gun in the storm drain. 1206 01:26:05,173 --> 01:26:07,976 If Carter isn't dead by 6:15 a.m. tomorrow morning, 1207 01:26:09,045 --> 01:26:11,546 the weapon that killed Tracie Tyler and Rafe Grimes 1208 01:26:11,579 --> 01:26:13,149 will be discovered. 1209 01:26:13,181 --> 01:26:14,750 And Derrick Tyler, 1210 01:26:14,783 --> 01:26:16,853 has-been athlete and big-time sports agent, 1211 01:26:16,886 --> 01:26:18,287 will be convicted of a double homicide 1212 01:26:18,320 --> 01:26:20,856 and spend the rest of his life in prison, telling all the other cons 1213 01:26:20,890 --> 01:26:23,425 what it's like to hang out with Shaq. 1214 01:26:23,457 --> 01:26:26,360 Do this, the gun goes away, and I hang all the other murders on Tyrin. 1215 01:26:28,529 --> 01:26:30,431 And just like that, Derrick gets his life back. 1216 01:26:31,432 --> 01:26:33,601 Stay at home tonight. 1217 01:26:33,635 --> 01:26:35,136 The gun to kill Carter will be delivered. 1218 01:26:37,538 --> 01:26:39,007 Got it? 1219 01:26:39,041 --> 01:26:41,509 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 1220 01:26:41,542 --> 01:26:43,011 Now get the fuck out! 1221 01:26:43,045 --> 01:26:45,081 (SIRENS CONTINUE BLARING) 1222 01:26:58,828 --> 01:27:01,595 (WAVES CRASHING) 1223 01:28:09,030 --> 01:28:10,932 Carter? 1224 01:28:10,966 --> 01:28:12,768 Hey, Carter. Carter. Listen. 1225 01:28:12,801 --> 01:28:15,805 - Do I know you, man? - No, but I got to talk to you. Just listen. 1226 01:28:15,837 --> 01:28:17,273 Get your fucking hands off me, man. 1227 01:28:17,305 --> 01:28:20,176 - Get back! Easy, easy. - Whoa, whoa, whoa. All right. Take it easy, man. 1228 01:28:20,208 --> 01:28:22,577 Detective Valerie Quinlan, right? 1229 01:28:22,609 --> 01:28:24,747 (STAMMERS) She's your ex-wife? 1230 01:28:24,779 --> 01:28:27,649 (LOUDLY) Is she your ex-wife? 1231 01:28:27,682 --> 01:28:29,985 - Yeah. - She killed my wife. 1232 01:28:31,618 --> 01:28:33,555 And she's framing me for it. 1233 01:28:33,587 --> 01:28:35,725 - She wants you dead, man. - What? 1234 01:28:35,757 --> 01:28:39,060 She wants you dead, but I've got a plan. 1235 01:28:39,095 --> 01:28:40,328 She sent you down here to kill me? 1236 01:28:40,363 --> 01:28:44,498 - I got to make it look... - Pull a gun on me? Fucker! (GRUNTING) 1237 01:28:49,604 --> 01:28:51,239 DERRICK: She's trying to frame me! 1238 01:28:51,273 --> 01:28:52,807 I need your help! No. 1239 01:28:52,841 --> 01:28:54,609 (GUNSHOT) 1240 01:28:58,680 --> 01:29:00,181 Oh, no. 1241 01:29:00,216 --> 01:29:02,184 No. 1242 01:29:02,217 --> 01:29:04,920 I just wanted to talk. I just wanted to... 1243 01:29:06,721 --> 01:29:08,224 Oh, shit. 1244 01:29:11,260 --> 01:29:13,162 (GROANS) 1245 01:29:13,194 --> 01:29:16,765 (CARTER COUGHING) 1246 01:29:28,643 --> 01:29:30,880 (INDISTINCT APPROACHING CHATTER) 1247 01:29:39,320 --> 01:29:42,224 (WOMEN SCREAMING) 1248 01:30:30,671 --> 01:30:32,774 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1249 01:30:46,755 --> 01:30:48,356 How'd it feel? 1250 01:30:51,760 --> 01:30:53,095 I went to warn him... 1251 01:30:55,864 --> 01:30:57,733 that his ex-wife was crazy... 1252 01:30:59,400 --> 01:31:01,170 and that she wanted him dead. 1253 01:31:02,070 --> 01:31:06,908 (LAUGHING) God. Nothing's easy with you. 1254 01:31:06,942 --> 01:31:10,145 He jumped me, and the gun went off. 1255 01:31:11,447 --> 01:31:13,349 He's dead. 1256 01:31:13,381 --> 01:31:16,318 But you did your job. 1257 01:31:16,351 --> 01:31:18,119 I fucking hate you. 1258 01:31:20,122 --> 01:31:23,024 There it is. Just like I promised. 1259 01:31:28,363 --> 01:31:31,800 Go ahead. What are you waiting for? 1260 01:31:31,833 --> 01:31:34,036 - Take it and go. - No. 1261 01:31:34,069 --> 01:31:35,203 No? 1262 01:31:35,237 --> 01:31:37,238 You're gonna kill me, aren't you? 1263 01:31:37,273 --> 01:31:38,940 Why would I do that? 1264 01:31:38,974 --> 01:31:41,210 Because if I'm dead, you get the accolades, 1265 01:31:41,243 --> 01:31:43,845 you solve the murders, you get your daughter back. 1266 01:31:43,878 --> 01:31:47,483 No loose ends. Just like you like it. 1267 01:31:47,515 --> 01:31:49,350 Then why are you here? 1268 01:31:54,489 --> 01:31:56,324 (CHUCKLES) 1269 01:32:00,328 --> 01:32:02,864 It's because I'm the only one who can help you now. 1270 01:32:05,100 --> 01:32:06,969 Yeah. 1271 01:32:24,220 --> 01:32:25,787 You're pathetic. 1272 01:32:26,956 --> 01:32:29,190 I don't need you dead. 1273 01:32:29,225 --> 01:32:30,893 We're both clean. 1274 01:32:30,926 --> 01:32:33,996 You brutally murdered four people. 1275 01:32:34,029 --> 01:32:36,798 And I'd keep on killing if it meant getting my daughter back. 1276 01:32:39,335 --> 01:32:44,038 I got what I wanted, and you got what you wanted. 1277 01:32:44,073 --> 01:32:47,775 Now take the gun and fuck off before I change my mind. 1278 01:32:51,046 --> 01:32:53,381 (POURING DRINK) 1279 01:33:07,128 --> 01:33:09,398 Your daughter deserved much better than you. 1280 01:33:21,210 --> 01:33:24,947 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 1281 01:33:24,979 --> 01:33:27,483 (GROANS) 1282 01:33:36,125 --> 01:33:39,127 (GROANS) 1283 01:33:45,501 --> 01:33:47,935 (WINCES) 1284 01:34:50,699 --> 01:34:54,269 (GROANING) 1285 01:35:32,975 --> 01:35:34,943 (SCREAMS) 1286 01:35:36,377 --> 01:35:39,014 (VAL GRUNTING) 1287 01:35:44,453 --> 01:35:46,654 (GASPS) 1288 01:35:48,423 --> 01:35:51,225 (ELEVATOR WHIRRING) 1289 01:36:04,439 --> 01:36:09,110 (CHUCKLING WEAKLY) 1290 01:36:09,144 --> 01:36:11,180 What's so funny? 1291 01:36:19,188 --> 01:36:23,324 - Got you, bitch. - VAL: I've already solved the murders by killing Tyrin. 1292 01:36:23,358 --> 01:36:25,527 And now I got my daughter back. 1293 01:36:25,560 --> 01:36:28,296 I'm about to exonerate a man who was wrongly accused. 1294 01:36:28,329 --> 01:36:33,368 - We're both clean. - DERRICK: You brutally murdered four people. 1295 01:36:33,402 --> 01:36:35,671 - There is no clean. - VAL: And I'd keep on killing 1296 01:36:35,704 --> 01:36:37,439 if it meant getting my daughter back. 1297 01:36:42,310 --> 01:36:45,146 (EXHALES WEAKLY) 1298 01:36:45,180 --> 01:36:47,649 (ELEVATOR CREAKING) 1299 01:37:09,637 --> 01:37:12,608 (SIREN BLARING) 1300 01:37:19,146 --> 01:37:22,283 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1301 01:37:23,185 --> 01:37:26,756 (SIREN CONTINUES BLARING) 1302 01:37:35,731 --> 01:37:38,600 DERRICK'S MOM: You're gonna do what you did when you were a little boy. 1303 01:37:38,634 --> 01:37:40,601 You're gonna hold your head up. 1304 01:37:40,636 --> 01:37:42,537 You're gonna put your shoulders back, and you're gonna do 1305 01:37:42,570 --> 01:37:44,238 whatever it takes to get it done. 1306 01:37:44,273 --> 01:37:47,175 (SIRENS BLARING) 1307 01:37:47,208 --> 01:37:48,810 (INDISTINCT SHOUTING) 1308 01:37:52,314 --> 01:37:54,615 OFFICER: Put your hands in the air! 1309 01:37:56,719 --> 01:37:58,787 DERRICK'S MOM: Go clear your name, son. 1310 01:38:02,658 --> 01:38:04,458 TERRENCE J.: What up, y'all? It's Terrence J. and Angie, 1311 01:38:04,493 --> 01:38:06,328 LA's official home for hip-hop. 1312 01:38:06,360 --> 01:38:08,396 ANGIE: That's right. Now, y'all remember Derrick Tyler? 1313 01:38:08,430 --> 01:38:10,498 The former sports star turned business mogul 1314 01:38:10,532 --> 01:38:13,167 who was a prime suspect in that double homicide? 1315 01:38:13,201 --> 01:38:14,469 TERRENCE J.: Yeah. If The Shade Room 1316 01:38:14,502 --> 01:38:16,270 said he's guilty, that man is guilty. 1317 01:38:16,305 --> 01:38:18,606 ANGIE: Today, he walking out a free man. 1318 01:38:18,640 --> 01:38:21,643 TERRENCE J.: (EXCLAIMS) You mean to tell me an innocent black man got let off? 1319 01:38:21,676 --> 01:38:24,512 ANGIE: That's right, because your boy came with receipts. 1320 01:38:24,546 --> 01:38:26,882 A taped confession from Detective Quinlan 1321 01:38:26,916 --> 01:38:29,283 officially vindicating Derrick Tyler. 1322 01:38:29,318 --> 01:38:30,752 TERRENCE J.: All right, I've learned two things. 1323 01:38:30,787 --> 01:38:33,654 One, we gotta stop making people guilty 1324 01:38:33,689 --> 01:38:35,556 - before they actually are. - ANGIE: Amen. 1325 01:38:35,591 --> 01:38:37,859 TERRENCE J.: And two, if you're gonna cheat on your wife, 1326 01:38:37,894 --> 01:38:39,528 make sure it's not a cop. 1327 01:38:39,560 --> 01:38:41,262 ANGIE: Just don't cheat, boys. 1328 01:38:41,296 --> 01:38:43,631 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1329 01:38:48,976 --> 01:38:51,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 92545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.