All language subtitles for Amateur.Night.2016.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,156 --> 00:00:59,257 Hey, it's Guy Carter. 2 00:00:59,259 --> 00:01:02,594 I just... I just wanted to touch base 3 00:01:04,331 --> 00:01:06,631 and let you know that it was... 4 00:01:06,633 --> 00:01:09,267 it was amazing meeting you last week. 5 00:01:09,269 --> 00:01:13,705 I felt really good about it and umm... 6 00:01:13,707 --> 00:01:16,475 I hope you did too. 7 00:01:16,477 --> 00:01:18,276 So... 8 00:01:18,278 --> 00:01:21,680 I look forward to talking to you soon. 9 00:01:21,682 --> 00:01:24,816 Okay, bye. 10 00:01:32,292 --> 00:01:35,560 Hey there, it's Guy Carter again. 11 00:01:35,562 --> 00:01:37,963 Just wondering if there's any news. 12 00:01:37,965 --> 00:01:41,333 You said I'd hear by Monday at the latest and... 13 00:01:41,335 --> 00:01:43,468 it's now Friday. 14 00:01:43,470 --> 00:01:46,471 I don't mean to keep bugging you, 15 00:01:46,473 --> 00:01:50,041 but you basically said I had the job. 16 00:01:50,043 --> 00:01:53,779 Hey, hi, I just... I was thinking, 17 00:01:53,781 --> 00:01:57,549 if it's easier for you to text or to e-mail, 18 00:01:57,551 --> 00:01:59,451 that's totally cool. 19 00:01:59,453 --> 00:02:03,288 Hey, it's Guy Carter. It's Guy Carter, again. 20 00:02:03,290 --> 00:02:05,290 Oh, it's Guy Carter. 21 00:02:05,292 --> 00:02:08,093 I don't want you to lose out on getting me. 22 00:02:08,095 --> 00:02:11,930 I'm still at the same number. 23 00:02:11,932 --> 00:02:15,267 Recording has been paused due to silence. 24 00:02:15,269 --> 00:02:17,502 Guy: Okay, now I'm pissed. 25 00:02:17,504 --> 00:02:20,138 How do you not call someone back 26 00:02:20,140 --> 00:02:21,373 who interviewed three times 27 00:02:21,375 --> 00:02:23,508 and who you said was a shoe-in? 28 00:02:23,510 --> 00:02:25,477 How do you not hire someone 29 00:02:25,479 --> 00:02:27,479 who you said had the best book you'd ever seen? 30 00:02:27,481 --> 00:02:29,114 I deserve this job. 31 00:02:29,116 --> 00:02:33,952 I can only assume the reason you're not calling me back 32 00:02:33,954 --> 00:02:36,188 is because you're too busy... 33 00:02:36,190 --> 00:02:38,523 chomping on huge dicks. 34 00:02:38,525 --> 00:02:41,626 It's just a big dick breakfast over there. 35 00:02:41,628 --> 00:02:44,262 Dick omelets and dick pancakes. 36 00:02:44,264 --> 00:02:45,997 Scrambled dick. Dick Benedict. 37 00:02:45,999 --> 00:02:49,301 All you can eat dick. Would you like another mimosa with your dick? 38 00:02:49,303 --> 00:02:50,535 There's a dick carving station. 39 00:02:50,537 --> 00:02:53,004 You're just grabbing as much dick. 40 00:02:53,006 --> 00:02:55,207 Oh no, that's okay, I'm fine with my dick. 41 00:02:55,209 --> 00:02:57,542 Your plate is filled with dick 42 00:02:57,544 --> 00:02:59,845 and then your mouth is filled. 43 00:03:01,748 --> 00:03:03,815 In fact, it's so full of dick, 44 00:03:03,817 --> 00:03:07,252 that I can't pick up the phone and make a simple-- 45 00:03:07,254 --> 00:03:09,454 Man on the phone: Guy. Rob Veckmann. 46 00:03:09,456 --> 00:03:11,156 The reason I didn't call you 47 00:03:11,158 --> 00:03:13,658 is because my wife's been plowing my business partner. 48 00:03:13,660 --> 00:03:16,862 They took over the company and fired me. 49 00:03:16,864 --> 00:03:18,763 Oh, man. 50 00:03:18,765 --> 00:03:23,502 Oh, that's... Wow! I had no idea. 51 00:03:23,504 --> 00:03:27,839 Rob: Yeah, there's a lot you don't know. Dick. 52 00:03:27,841 --> 00:03:31,142 Rob? Rob? 53 00:03:45,425 --> 00:03:47,959 Anne: You alright in here, chief? 54 00:03:49,296 --> 00:03:51,296 How long have you been standing there? 55 00:03:51,298 --> 00:03:53,665 Long enough to hear the dick buffet. 56 00:03:56,003 --> 00:03:58,303 Guy... 57 00:03:58,305 --> 00:04:00,138 you're making yourself crazy. 58 00:04:04,645 --> 00:04:07,178 How's the crib coming along? 59 00:04:08,615 --> 00:04:11,583 It's getting there. 60 00:04:11,585 --> 00:04:13,618 You know, not assembling that thing 61 00:04:13,620 --> 00:04:16,555 isn't gonna stop her from coming out of me. 62 00:04:16,557 --> 00:04:18,924 Why would I want to stop her? 63 00:04:18,926 --> 00:04:23,228 Although, I mean, I guess I wouldn't be totally upset 64 00:04:23,230 --> 00:04:25,630 if she held off another eight months. 65 00:04:25,632 --> 00:04:28,600 That's funny. I was thinking if she came sooner, 66 00:04:28,602 --> 00:04:30,835 like say, before Tuesday, 67 00:04:30,837 --> 00:04:33,338 we'd still have health insurance to cover it. 68 00:04:37,411 --> 00:04:38,843 What is that supposed to mean? 69 00:04:38,845 --> 00:04:40,412 Umm... 70 00:04:40,414 --> 00:04:42,814 Well, pretty much what it sounds like. 71 00:04:42,816 --> 00:04:44,916 Wait? Are you-- You're serious. 72 00:04:44,918 --> 00:04:47,852 Anne? How are you just telling me this now? 73 00:04:47,854 --> 00:04:49,654 I don't... You were so stressed out 74 00:04:49,656 --> 00:04:51,756 I didn't wanna make it worse. 75 00:04:51,758 --> 00:04:54,292 It looked like the Resource thing was happening, 76 00:04:54,294 --> 00:04:55,727 so I didn't mention it. 77 00:04:55,729 --> 00:04:58,663 But now, I'm mentioning it. 78 00:04:58,665 --> 00:05:02,434 They have to give you some sort of grace period, right? 79 00:05:02,436 --> 00:05:05,303 They did. It ends Tuesday. 80 00:05:08,141 --> 00:05:10,609 I mean, I assumed you'd be working by now. 81 00:05:10,611 --> 00:05:13,745 Yeah. Well, we dropped the ball on that one. 82 00:05:13,747 --> 00:05:16,514 I'm sorry, "we"? Meaning me? 83 00:05:16,516 --> 00:05:18,049 You quit your job. 84 00:05:18,051 --> 00:05:20,719 Because we got pregnant. 85 00:05:23,490 --> 00:05:25,657 I can't talk about this right now. 86 00:05:25,659 --> 00:05:27,993 I'm gonna make tea. 87 00:05:29,796 --> 00:05:31,329 Anne... 88 00:05:52,019 --> 00:05:56,021 ¶ To be loved ¶ 89 00:05:57,190 --> 00:05:59,324 ¶ And to be loved ¶ 90 00:05:59,326 --> 00:06:03,094 ¶ Forever ¶ 91 00:06:04,264 --> 00:06:06,297 ¶ Let's make a vow ¶ 92 00:06:06,299 --> 00:06:10,502 ¶ To never ¶ 93 00:06:10,504 --> 00:06:14,873 ¶ Ever part ¶ 94 00:06:14,875 --> 00:06:17,909 Anne: Here. 95 00:06:17,911 --> 00:06:18,910 What is this? 96 00:06:18,912 --> 00:06:20,612 Anne: I found it on Craigslist. 97 00:06:20,614 --> 00:06:22,981 It's the only thing remotely realistic. 98 00:06:22,983 --> 00:06:24,449 Now If you studied dental hygiene, 99 00:06:24,451 --> 00:06:27,752 that would really open up our options. 100 00:06:32,492 --> 00:06:34,325 You want me to be a delivery guy? 101 00:06:34,327 --> 00:06:37,696 I want you to be anything if it pays the insurance by Tuesday. 102 00:06:37,698 --> 00:06:39,898 That will buy us another month, 103 00:06:39,900 --> 00:06:41,566 unless of course you want me to call my parents 104 00:06:41,568 --> 00:06:43,234 and ask for more money again. 105 00:06:43,236 --> 00:06:44,669 It is an option. 106 00:06:44,671 --> 00:06:47,772 No. No, it is not an option, Anne. 107 00:06:47,774 --> 00:06:49,674 I don't wanna go into labor and find out the "repo man" 108 00:06:49,676 --> 00:06:51,042 towed my car out of the driveway. 109 00:06:51,044 --> 00:06:53,378 There's no such thing as the "repo man." 110 00:06:53,380 --> 00:06:54,979 Of course there is. 111 00:06:54,981 --> 00:06:57,015 Have you ever seen a repo man... 112 00:06:57,017 --> 00:06:59,017 not counting the Emilio Estevez movie? 113 00:06:59,019 --> 00:07:03,455 Guy, I'm not gonna argue the existence of repo men 114 00:07:03,457 --> 00:07:04,589 because they're real. 115 00:07:04,591 --> 00:07:06,558 What do they come with, a tow truck 116 00:07:06,560 --> 00:07:08,359 or a fleet of unicorns? 117 00:07:08,361 --> 00:07:09,828 My half-brother's mom Sandy, 118 00:07:09,830 --> 00:07:11,696 said that she had her car taken 119 00:07:11,698 --> 00:07:13,665 and I believe it was by a repo man, okay? 120 00:07:13,667 --> 00:07:17,635 What? They are not... I might throw up on you. 121 00:07:17,637 --> 00:07:19,170 Guy: You're not gonna throw up on me. 122 00:07:19,172 --> 00:07:20,805 A little bit. 123 00:07:20,807 --> 00:07:25,143 Why don't you go lie down and I'll bring you something? Okay? 124 00:07:27,230 --> 00:07:29,314 Go! Go lay down, I'll bring you something. 125 00:07:31,518 --> 00:07:33,384 Anne: They're real. 126 00:07:37,557 --> 00:07:40,158 Guy: Here you go. 127 00:07:40,160 --> 00:07:42,260 For your tummy. 128 00:07:52,439 --> 00:07:55,607 Sorry for being such a baby. 129 00:07:55,609 --> 00:07:58,042 I know you're frustrated. 130 00:08:01,248 --> 00:08:02,914 It's just so stupid. 131 00:08:02,916 --> 00:08:05,750 I'm supposed to have my ducks in a row by now. 132 00:08:05,752 --> 00:08:09,187 Maybe it's okay to not have your ducks in a row. 133 00:08:09,189 --> 00:08:12,257 It's not okay. Ducks have to be in a row. 134 00:08:12,259 --> 00:08:16,995 Have you ever seen ducks? They're sorta crazy. 135 00:08:16,997 --> 00:08:21,933 They like to run around, do shit. 136 00:08:21,935 --> 00:08:25,904 No, I don't... Not my ducks. 137 00:08:25,906 --> 00:08:28,907 My ducks are different than your ducks. 138 00:08:28,909 --> 00:08:30,775 Mine are not running around and crazy. 139 00:08:30,777 --> 00:08:33,044 They have an objective, they have a plan. 140 00:08:33,046 --> 00:08:34,879 They wanna get somewhere in life. 141 00:08:34,881 --> 00:08:37,382 Then they're like walking in a line, 142 00:08:37,384 --> 00:08:39,684 otherwise known as a row. 143 00:08:39,686 --> 00:08:41,653 Honey, oww. 144 00:08:41,655 --> 00:08:43,721 Then call the number. 145 00:08:54,134 --> 00:08:55,133 Man: Word up? 146 00:08:55,135 --> 00:08:56,801 Oh. Hey. Um... 147 00:08:56,803 --> 00:08:59,571 I'm calling about your ad. 148 00:08:59,573 --> 00:09:00,972 Man: You got a car? 149 00:09:00,974 --> 00:09:04,008 Guy: Yes. Man: Does it run? 150 00:09:04,010 --> 00:09:07,278 Yes. Man: Meet me at Fat Burger in West Hollywood. 151 00:09:07,280 --> 00:09:09,848 Umm... okay. 152 00:09:09,850 --> 00:09:11,850 Oh, a question... 153 00:09:11,852 --> 00:09:13,585 This may be a little premature, 154 00:09:13,587 --> 00:09:15,787 but are there benefits? 155 00:09:15,789 --> 00:09:18,089 Man: Plenty. 156 00:09:18,091 --> 00:09:22,493 P, L, E, N, T, Y, my man. 157 00:09:58,732 --> 00:10:01,399 My bad. 158 00:10:04,971 --> 00:10:08,106 Yeah. Um-hm. What he do? 159 00:10:12,679 --> 00:10:16,681 Scraping the guardrail doesn't necessarily mean he was wasted. 160 00:10:16,683 --> 00:10:20,018 Oh. You got me there. 161 00:10:20,020 --> 00:10:23,054 Okay, yeah, no. I'll tell him, 162 00:10:23,056 --> 00:10:26,090 "No more shootin' up in the car." 163 00:10:26,092 --> 00:10:29,994 But, fret not, I got a buddy that will drive you. 164 00:10:29,996 --> 00:10:33,731 Um-hm. About six foot. 165 00:10:33,733 --> 00:10:36,834 Serious, clean. Like a cop. 166 00:10:36,836 --> 00:10:40,238 No, he's not a real cop. 167 00:10:40,240 --> 00:10:42,874 I can promise you he will not hit on you. 168 00:10:42,876 --> 00:10:46,945 How do I know? 'Cause he's gay. 169 00:10:48,715 --> 00:10:50,315 Gay as fuck. 170 00:10:50,317 --> 00:10:52,350 Real gay. 171 00:10:52,352 --> 00:10:54,686 No, he got a sweet ride. 172 00:10:54,688 --> 00:10:56,788 A Volvo. 173 00:10:56,790 --> 00:10:58,556 Yeah, yeah. 174 00:10:58,558 --> 00:11:01,592 Don't get pissy with me. I'm trying to hook you up. 175 00:11:01,594 --> 00:11:03,761 Sit. 176 00:11:03,763 --> 00:11:05,763 Okay, bye. 177 00:11:05,765 --> 00:11:08,132 You O negative? 178 00:11:08,134 --> 00:11:09,600 No, I'm... 179 00:11:09,602 --> 00:11:12,670 I'm not talking to you. Uh-huh. 180 00:11:12,672 --> 00:11:14,372 Right. Are you O negative? 181 00:11:14,374 --> 00:11:17,208 No, I'm-- I'm not talkin' to you. Hold up. 182 00:11:17,210 --> 00:11:20,378 All right, I love you too. Bye. 183 00:11:20,380 --> 00:11:21,779 You the one just called? 184 00:11:21,781 --> 00:11:24,615 Yeah, I'm Guy. 185 00:11:26,419 --> 00:11:29,387 I'm Zoley. Congratulations. You're hired. 186 00:11:30,991 --> 00:11:35,326 Okay... Well, what am I gonna be driving? 187 00:11:36,096 --> 00:11:38,363 Pizzas? Dry cleaning? What? 188 00:11:38,365 --> 00:11:42,567 Girls. The first one's named Nikki. 189 00:11:42,569 --> 00:11:43,735 Huh. 190 00:11:45,171 --> 00:11:47,839 You didn't mention that in your ad. 191 00:11:47,841 --> 00:11:49,907 It's all above board, man. 192 00:11:49,909 --> 00:11:51,676 You're not doin' anything illegal, 193 00:11:51,678 --> 00:11:52,677 you're just drivin' a car. 194 00:11:52,679 --> 00:11:55,780 Pickin' up, droppin' off. 195 00:11:55,782 --> 00:11:57,782 Easy as cake. 196 00:11:59,819 --> 00:12:01,786 What are the benefits? 197 00:12:02,956 --> 00:12:04,689 Well, you play your cards right, 198 00:12:04,691 --> 00:12:06,190 there can be all kinds of benefits. 199 00:12:06,192 --> 00:12:09,494 Know what I'm sayin'? 200 00:12:13,433 --> 00:12:15,266 Guy, you about this life, or what? 201 00:12:15,268 --> 00:12:19,470 No, no no no... I'm... Yes... I'm... 202 00:12:19,472 --> 00:12:20,938 I'm about this life. 203 00:12:20,940 --> 00:12:24,008 Okay, all right. Mm-hmm. Okay, sweet. 204 00:12:24,010 --> 00:12:26,878 Here's where she's at. 205 00:12:26,880 --> 00:12:29,180 Oh, whoa. Now? You want me to start now? 206 00:12:29,182 --> 00:12:32,617 Right now, yes. Nikki is waitin'. 207 00:12:32,619 --> 00:12:35,053 And Nikki do not like to wait. 208 00:13:11,357 --> 00:13:13,991 Hi. I'm Guy. 209 00:13:13,993 --> 00:13:16,894 Guy, with the sweet ride, Guy? 210 00:13:16,896 --> 00:13:19,897 That'd be me. 211 00:13:19,899 --> 00:13:22,900 Call me Nikki, Nikki Winters. 212 00:13:22,902 --> 00:13:25,269 And next time, don't be late. 213 00:13:37,617 --> 00:13:40,685 So where are we going? 214 00:13:40,687 --> 00:13:42,620 Bel-Air. 215 00:13:51,030 --> 00:13:54,465 Female Voice on GPS: Please proceed to the highlighted route. 216 00:13:54,467 --> 00:13:56,534 Want music? 217 00:13:56,536 --> 00:13:58,870 Smooth jazz is good. 218 00:13:58,872 --> 00:14:01,172 Not what I would've guessed. 219 00:14:01,174 --> 00:14:03,040 Nikki: My life's hectic enough. 220 00:14:03,042 --> 00:14:05,009 I don't need my music to be. 221 00:14:14,420 --> 00:14:16,621 You realize, we're still late. 222 00:14:16,623 --> 00:14:20,158 Yeah... I got a ticket going through a yellow. 223 00:14:20,160 --> 00:14:22,894 So now I just stop. 224 00:14:33,239 --> 00:14:36,340 So about this client, I've been with him before. 225 00:14:36,342 --> 00:14:38,176 He's a doctor. Pretty basic. 226 00:14:38,178 --> 00:14:39,477 Just walk me to the door, 227 00:14:39,479 --> 00:14:41,913 and let him know you'll be outside in the car. 228 00:14:41,915 --> 00:14:45,283 I thought the job was just dropping off and picking up? 229 00:14:45,285 --> 00:14:47,018 "The job" is being my driver. 230 00:14:47,020 --> 00:14:49,887 That's a ride and protection. 231 00:14:49,889 --> 00:14:52,123 You carry a weapon? 232 00:14:52,125 --> 00:14:55,893 Me? A weapon? No, I do not carry a weapon. 233 00:14:55,895 --> 00:14:57,295 What about karate? You know karate? 234 00:14:57,297 --> 00:15:00,464 I have zero skills in the lethal arts. 235 00:15:00,466 --> 00:15:03,367 I'm an architect. I know how to draw. 236 00:15:03,369 --> 00:15:06,604 Never mind, I got my own protection right here. 237 00:15:08,208 --> 00:15:12,810 Great. I'll let you handle that part of the operation. 238 00:15:12,812 --> 00:15:14,478 And what about you? 239 00:15:14,480 --> 00:15:18,382 How did you get into this line of work? 240 00:15:19,953 --> 00:15:22,453 Well, it's not exactly an everyday job. 241 00:15:22,455 --> 00:15:25,122 Well, that depends where you spend every day. 242 00:15:25,124 --> 00:15:26,457 I grew up in the Valley. 243 00:15:26,459 --> 00:15:28,159 Every girl I know did a porno 244 00:15:28,161 --> 00:15:29,260 by the time she was eighteen. 245 00:15:29,262 --> 00:15:30,995 Or at least a stripping gig. 246 00:15:30,997 --> 00:15:32,563 But you're still doing it. 247 00:15:32,565 --> 00:15:34,298 Nikki: Yeah, 'cause I'm good at it. 248 00:15:34,300 --> 00:15:36,167 I don't get what the big deal is. 249 00:15:36,169 --> 00:15:39,637 Nobody asks a carpenter why they became a carpenter. 250 00:15:42,008 --> 00:15:43,608 Fair enough. 251 00:16:24,250 --> 00:16:26,083 Hello, stranger. 252 00:16:26,085 --> 00:16:28,319 It's been too long. 253 00:16:28,321 --> 00:16:31,589 My driver. Great house. 254 00:16:31,591 --> 00:16:32,757 Paul Williams? 255 00:16:32,759 --> 00:16:34,425 Paul Williams, right? 256 00:16:34,427 --> 00:16:37,662 He's a pioneer of the California Regency Movement. 257 00:16:37,664 --> 00:16:39,497 Really great designer. 258 00:16:39,499 --> 00:16:41,198 Designed a lot in the fifties, 259 00:16:41,200 --> 00:16:42,667 which is when it looks this house is from. 260 00:16:42,669 --> 00:16:44,435 He's black, incidentally, which doesn't really-- 261 00:16:44,437 --> 00:16:47,705 I'm sorry. Do I care about anything you're saying right now? 262 00:16:47,707 --> 00:16:49,407 Nikki: No, you don't. 263 00:16:49,409 --> 00:16:51,542 Don't you have somewhere to go? 264 00:16:51,544 --> 00:16:53,077 Yes. He does. 265 00:16:53,079 --> 00:16:54,578 He'll be in the car. Right, Guy? 266 00:16:54,580 --> 00:16:58,149 Right, of course. I'll be in the car. 267 00:16:58,151 --> 00:17:00,885 Nikki: See you in an hour. 268 00:17:27,146 --> 00:17:29,413 Fuck this. 269 00:17:39,826 --> 00:17:41,726 Anne: Baby? 270 00:17:41,728 --> 00:17:43,294 So guess what? 271 00:17:43,296 --> 00:17:44,962 I'm not driving pizzas. 272 00:17:44,964 --> 00:17:46,497 What are you driving? 273 00:17:46,499 --> 00:17:48,966 Guy: Hookers. Anne: Shut up. 274 00:17:48,968 --> 00:17:50,501 I'm serious. 275 00:17:50,503 --> 00:17:52,970 I picked up this lady called Nikki Winters. 276 00:17:52,972 --> 00:17:55,539 You're fibbing me. I fib you not. 277 00:17:55,541 --> 00:17:57,575 You know that's not her real name, right? 278 00:17:57,577 --> 00:18:00,611 No way. Oh my, God. What was she like? 279 00:18:00,613 --> 00:18:03,013 Was she hot? Did she have an amazing body? 280 00:18:03,015 --> 00:18:05,616 Did she look like Julia Roberts in "Pretty Woman"? 281 00:18:05,618 --> 00:18:08,686 No. This was not a happy hooker. 282 00:18:08,688 --> 00:18:10,354 This lady was mean. 283 00:18:10,356 --> 00:18:13,157 Mean? Can you blame her? 284 00:18:13,159 --> 00:18:16,327 I guess not. So where is she now? 285 00:18:16,329 --> 00:18:18,162 At some doctor's house. 286 00:18:18,164 --> 00:18:20,798 And you're just like sitting out in the driveway or something? 287 00:18:20,800 --> 00:18:22,400 No, I left. 288 00:18:22,402 --> 00:18:23,901 What do you mean you left? 289 00:18:23,903 --> 00:18:26,237 You just ditched her? 290 00:18:26,239 --> 00:18:28,773 Babe, this guy, he totally insulted me. 291 00:18:28,775 --> 00:18:30,608 I told him his house was a Paul Williams, 292 00:18:30,610 --> 00:18:32,777 and he looked at me like I was an idiot. 293 00:18:32,779 --> 00:18:35,513 I mean, hello, I have a master's in architecture from Yale, 294 00:18:35,515 --> 00:18:37,281 I think I know what I'm talking about. 295 00:18:37,283 --> 00:18:40,217 Guy, what if something happens to her? 296 00:18:40,219 --> 00:18:43,621 Like what? I don't know, was he creepy? 297 00:18:43,623 --> 00:18:46,857 He hired a hooker to come to his mansion in the daytime. 298 00:18:46,859 --> 00:18:48,125 Of course he was creepy. 299 00:18:48,127 --> 00:18:49,560 Plus, he's like a doctor. 300 00:18:49,562 --> 00:18:52,263 They're the worst kind of psychos. 301 00:18:52,265 --> 00:18:54,765 He's her regular. I'm sure it's fine. 302 00:18:54,767 --> 00:18:57,735 You don't know that. You have to go back. 303 00:18:57,737 --> 00:19:01,138 Anne, you're crazy talking. I'm almost home. 304 00:19:01,140 --> 00:19:03,841 If something happens, you'll never forgive yourself! 305 00:19:03,843 --> 00:19:09,046 Go back now! This is someone's daughter we're talking about. 306 00:19:22,161 --> 00:19:24,128 Oh! Sorry. 307 00:19:25,264 --> 00:19:27,531 Okay, I see you. 308 00:19:27,533 --> 00:19:30,201 I got... All right! One sec. 309 00:19:30,203 --> 00:19:33,304 I just gotta U-turn. 310 00:19:33,306 --> 00:19:35,840 Man in car: Man, move it! 311 00:19:35,842 --> 00:19:37,741 Man in car: Jesus! 312 00:20:17,316 --> 00:20:19,049 Word up? 313 00:20:19,051 --> 00:20:21,252 Hey, it's Guy. 314 00:20:21,254 --> 00:20:22,419 Yeah, you with Nikki? 315 00:20:22,421 --> 00:20:23,921 She's in a house with a client. 316 00:20:23,923 --> 00:20:26,290 Said she'd be out twenty minutes ago, 317 00:20:26,292 --> 00:20:27,291 but she's not. 318 00:20:27,293 --> 00:20:29,360 Nikki's never late. 319 00:20:29,362 --> 00:20:32,029 Hold on, I'll try her cell. 320 00:20:36,235 --> 00:20:38,869 Zoley: She's not pickin' up. 321 00:20:38,871 --> 00:20:41,338 Damn, that's all I need is another Nikki problem. 322 00:20:41,340 --> 00:20:43,274 She's, like, fifty percent of my business. 323 00:20:43,276 --> 00:20:44,842 I lose her, then I'm out on the street. 324 00:20:44,844 --> 00:20:47,411 Spoken like a true pimp. Spoken like a true white boy. 325 00:20:47,413 --> 00:20:49,213 There are no more pimps. 326 00:20:49,215 --> 00:20:51,482 Pimps got killed by Craigslist. 327 00:20:51,484 --> 00:20:53,017 I'm a dispatcher. 328 00:20:53,019 --> 00:20:55,386 I work for Nikki, not the other way around. 329 00:20:55,388 --> 00:20:57,955 She needs a ride, she calls me. 330 00:20:57,957 --> 00:21:00,558 If you screw this up, then she's not gonna call me. 331 00:21:00,560 --> 00:21:04,128 Okay, so what do I do? Zoley: Lemme think. Lemme think. 332 00:21:04,130 --> 00:21:05,663 You got a gun? Guy: What? No. 333 00:21:05,665 --> 00:21:07,665 Why does everyone keep asking if I have a gun? 334 00:21:07,667 --> 00:21:10,935 Calm down, it's an honest question. 335 00:21:10,937 --> 00:21:13,270 You know karate? I am an architect! 336 00:21:13,272 --> 00:21:14,838 Zoley: Architects can know karate. 337 00:21:14,840 --> 00:21:17,241 Well, I don't! 338 00:21:17,243 --> 00:21:18,876 You gonna have to go in, man. 339 00:21:18,878 --> 00:21:21,845 Pretend you're not wearing a pink shirt and go in! 340 00:22:41,227 --> 00:22:42,893 Shit! 341 00:22:59,745 --> 00:23:02,780 Doctor: That's right. 342 00:23:02,782 --> 00:23:05,949 Go ahead, struggle all you want. 343 00:23:11,957 --> 00:23:13,624 You're not getting out of this. 344 00:23:13,626 --> 00:23:15,859 You're never getting out of this. 345 00:23:17,229 --> 00:23:21,298 Helpless right now, huh? Pretty vulnerable. 346 00:23:21,300 --> 00:23:23,267 Ah, there we go. 347 00:23:25,104 --> 00:23:26,570 That's too tight. 348 00:23:26,572 --> 00:23:28,839 Nikki: Hmm-mm. 349 00:23:30,609 --> 00:23:32,376 Hmm-mm. 350 00:23:32,378 --> 00:23:34,078 Huh? 351 00:23:38,284 --> 00:23:40,350 Guy: Oh shit! Oh, Oh! 352 00:23:40,352 --> 00:23:41,952 Shit, shit, shit, shit. 353 00:23:41,954 --> 00:23:43,620 Okay. Here we go. Here we go. 354 00:23:43,622 --> 00:23:44,922 I'm here. I'm here. I'm sorry. 355 00:23:44,924 --> 00:23:47,491 What the fuck is wrong with you? 356 00:23:47,493 --> 00:23:49,927 What do you mean? He was torturing you. 357 00:23:49,929 --> 00:23:52,563 That was role play, you dumbass. What? 358 00:23:52,565 --> 00:23:55,666 I was teaching him how to tie bondage knots. 359 00:23:55,668 --> 00:23:58,769 He pays extra if I let him wear the dog mask. 360 00:23:58,771 --> 00:24:02,139 Or at least, he was gonna. Just untie me, okay? 361 00:24:02,141 --> 00:24:03,774 Uh... Jesus. How? 362 00:24:03,776 --> 00:24:05,809 How do you... Oh, my God! 363 00:24:05,811 --> 00:24:07,711 Is this guy a fucking Eagle Scout? 364 00:24:07,713 --> 00:24:09,880 Hold on. I took sailing camp one summer 365 00:24:09,882 --> 00:24:11,982 and I think this is a... What do you call this knot? 366 00:24:11,984 --> 00:24:13,717 Are you fucking kidding me? Sorry. 367 00:24:13,719 --> 00:24:14,985 Let me, okay, hold on. 368 00:24:14,987 --> 00:24:17,020 It's like a spaghetti factory. 369 00:24:17,022 --> 00:24:18,489 I don't even know where to begin. 370 00:24:18,491 --> 00:24:20,424 Under. Under what? 371 00:24:20,426 --> 00:24:22,092 Under, over. Under. 372 00:24:22,094 --> 00:24:23,627 Under, over, yeah. 373 00:24:23,629 --> 00:24:24,895 Pretty simple. Yeah. 374 00:24:24,897 --> 00:24:26,563 I think I got it, I think I got it! 375 00:24:26,565 --> 00:24:27,965 Got it, got it, got it, got it, got it. 376 00:24:27,967 --> 00:24:29,533 Got it. Is that good? Is that good? 377 00:24:29,535 --> 00:24:32,202 Okay. Phew! Yes! 378 00:24:34,406 --> 00:24:36,974 Yeah, that's it. I knew it! 379 00:24:36,976 --> 00:24:38,175 I knew it. 380 00:24:38,177 --> 00:24:40,444 Idiot! Oww! 381 00:24:40,446 --> 00:24:41,645 Guy: Shit! 382 00:24:41,647 --> 00:24:44,314 Nikki: Here, put this in a case. 383 00:24:46,318 --> 00:24:50,254 Jesus! What the hell is wrong with you people? 384 00:24:52,291 --> 00:24:54,858 Does this go a certain way? 385 00:24:54,860 --> 00:24:57,528 Now look, I still gotta get paid, 386 00:24:57,530 --> 00:24:59,630 but I'm gonna give you half price. 387 00:25:01,233 --> 00:25:03,634 Oh, and good work today. 388 00:25:03,636 --> 00:25:05,335 Oww! Fuck! 389 00:25:05,337 --> 00:25:08,105 Guy, come on. Sorry. Yeah. 390 00:25:08,874 --> 00:25:12,042 Got it. Got it. Got it. 391 00:25:12,044 --> 00:25:14,545 Nikki: Guy, come on! Fucking got it! 392 00:25:14,547 --> 00:25:15,846 Son of a... 393 00:25:15,848 --> 00:25:19,183 Nikki: I can't fucking believe this. 394 00:25:41,807 --> 00:25:43,607 You think this was my fault? 395 00:25:43,609 --> 00:25:46,810 Whose fault was it? You said an hour! 396 00:25:46,812 --> 00:25:48,679 Yeah, well, he was stuck on the Bachmann hitch. 397 00:25:48,681 --> 00:25:50,147 That's a really hard knot. 398 00:25:50,149 --> 00:25:51,748 The rabbit has to go around the tree three times 399 00:25:51,750 --> 00:25:53,383 before he goes down the hole. 400 00:25:53,385 --> 00:25:55,419 You know what, if I'm gonna be late, I usually text 401 00:25:55,421 --> 00:25:57,754 but you said you were sticking to the driving 402 00:25:57,756 --> 00:25:59,156 and I was handling the protection, 403 00:25:59,158 --> 00:26:00,757 which there was no need for, 404 00:26:00,759 --> 00:26:02,492 until you decided there was. 405 00:26:02,494 --> 00:26:05,329 I cannot believe that this is my life right now. 406 00:26:05,331 --> 00:26:09,933 We committed a crime, Nikki. An actual crime. 407 00:26:09,935 --> 00:26:12,202 I broke and entered. I assaulted. 408 00:26:12,204 --> 00:26:16,106 What if he's dead? What if I just murdered a doctor? 409 00:26:16,108 --> 00:26:19,376 Don't flatter yourself. It's a bump on the head at best. 410 00:26:19,378 --> 00:26:21,078 What if he calls the cops? 411 00:26:21,080 --> 00:26:24,047 Trust me, the doc is not gonna tell anyone about this. 412 00:26:24,049 --> 00:26:25,983 Besides him, I'm the only one that knows 413 00:26:25,985 --> 00:26:28,385 about your retarded heroics. 414 00:26:28,387 --> 00:26:29,720 Suffice to say, 415 00:26:29,722 --> 00:26:31,121 I'm not payin' your percentage on that stop. 416 00:26:31,123 --> 00:26:34,224 My percentage? You get 20 % of the take. 417 00:26:34,226 --> 00:26:35,943 What "take"? 418 00:26:35,944 --> 00:26:37,661 Everything we make, you get 20 % of. 419 00:26:37,663 --> 00:26:39,496 How do you not know this? 420 00:26:39,498 --> 00:26:41,098 I don't know, I guess... 421 00:26:41,100 --> 00:26:42,165 everything happened so fast, 422 00:26:42,167 --> 00:26:43,967 I forgot to ask about the money. 423 00:26:43,969 --> 00:26:47,237 Never forget to ask about the money. 424 00:26:47,239 --> 00:26:48,906 How much, exactly, are we talking about? 425 00:26:48,908 --> 00:26:52,075 Saturday night, a couple of stops... 426 00:26:52,077 --> 00:26:53,677 Plus the two girls we're picking up 427 00:26:53,679 --> 00:26:55,245 for the bachelor party... 428 00:26:55,247 --> 00:26:58,916 All in, you could walk away with a grand, maybe two. 429 00:26:58,918 --> 00:27:01,285 Two... Two thousand... dollars? 430 00:27:01,287 --> 00:27:03,053 $2,000? 431 00:27:03,054 --> 00:27:04,820 Just to be clear, I'm not doin' you any favors. 432 00:27:04,823 --> 00:27:06,990 You're gonna earn it. 433 00:27:33,519 --> 00:27:34,952 Nikki: Grab my bag. 434 00:27:37,323 --> 00:27:39,006 Ladies, shake a leg. 435 00:27:39,007 --> 00:27:40,690 Hey, make yourself at home, why don't you? 436 00:27:40,693 --> 00:27:42,492 I always do. Where's Jaxi? 437 00:27:42,494 --> 00:27:44,628 Gettin' dolled up. 438 00:27:44,630 --> 00:27:45,762 Who's he? 439 00:27:45,764 --> 00:27:48,932 Hi, I'm Guy. I'm new. 440 00:27:48,934 --> 00:27:51,601 Nick, what the eff? 441 00:27:56,141 --> 00:27:58,342 Most people do that in the shower. 442 00:27:58,344 --> 00:28:00,110 I'm not most people. 443 00:28:00,112 --> 00:28:02,179 This is a huge night. We can't be breaking in a new dude. 444 00:28:02,181 --> 00:28:05,749 Zip it, okay? He's got a sweet ride. A Volvo. 445 00:28:08,454 --> 00:28:10,287 This him? Nikki: Uh-huh. 446 00:28:10,289 --> 00:28:12,956 Hi. I'm Guy. 447 00:28:12,958 --> 00:28:14,358 He don't look like no driver. 448 00:28:14,360 --> 00:28:16,860 Look, we have a party in the penthouse at The Teal. 449 00:28:16,862 --> 00:28:18,061 We need a guy who's on point. 450 00:28:18,063 --> 00:28:20,364 He's up for it, okay? 451 00:28:20,366 --> 00:28:24,668 To prove it, he's gonna wash the hardware. 452 00:28:26,839 --> 00:28:30,073 Nikki: Right, Guy? Jaxi: Oh shit! 453 00:28:30,075 --> 00:28:32,376 That'll be fun. They've been cooking. 454 00:28:32,378 --> 00:28:34,945 Guy: Is it-- Oh! Jaxi: Scrub-a-dub-dub. 455 00:28:34,947 --> 00:28:37,280 Fallon: It's leaking. 456 00:28:37,282 --> 00:28:40,550 Fallon: Yeah. Guy: You're kidding, right? 457 00:28:40,552 --> 00:28:43,553 The den mother don't kid. Fallon: No. Go, go! 458 00:28:43,555 --> 00:28:44,955 Get it done, son. Okay. 459 00:28:44,957 --> 00:28:46,590 Chop, chop. 460 00:28:46,592 --> 00:28:48,625 Mine's the purple one. Have fun. 461 00:28:48,627 --> 00:28:50,994 It's dirty. 462 00:28:52,531 --> 00:28:55,565 Oh! Eww! 463 00:28:55,567 --> 00:28:57,334 ¶ Oh, yeah ¶ 464 00:28:57,336 --> 00:28:59,102 Oh God! 465 00:29:00,839 --> 00:29:03,740 ¶ Mr. Big Stuff ¶ 466 00:29:03,742 --> 00:29:05,008 ¶ Who do you think you are? ¶ 467 00:29:05,010 --> 00:29:08,245 Eww. ¶ Mr. Big Stuff ¶ 468 00:29:08,247 --> 00:29:11,481 ¶ You're never gonna get my love ¶ 469 00:29:11,483 --> 00:29:15,886 ¶ Now because you wear all these fancy clothes ¶ 470 00:29:15,888 --> 00:29:17,554 ¶ Oh yeah ¶ 471 00:29:17,556 --> 00:29:20,991 ¶ And have a big fine car oh yes, you do now ¶ 472 00:29:20,993 --> 00:29:23,760 ¶ Do you think I can afford ¶ 473 00:29:23,762 --> 00:29:25,996 ¶ To give you my love ¶ 474 00:29:25,998 --> 00:29:27,697 ¶ Oh yeah ¶ 475 00:29:27,699 --> 00:29:31,134 ¶ You think you're higher than every star above ¶ 476 00:29:31,136 --> 00:29:34,237 ¶ Mr. Big Stuff ¶ 477 00:29:34,239 --> 00:29:36,106 ¶ Who do you think you are? ¶ 478 00:29:36,108 --> 00:29:39,142 ¶ Mr. Big Stuff ¶ 479 00:29:39,144 --> 00:29:40,343 ¶ You're never gonna get my love ¶ 480 00:29:40,345 --> 00:29:42,045 Eww. What the... 481 00:29:42,047 --> 00:29:44,581 ¶ Now I know all the girls ¶ 482 00:29:44,583 --> 00:29:47,117 ¶ I've seen you with ¶ 483 00:29:47,119 --> 00:29:50,454 ¶ I know you broke their hearts¶ 484 00:29:50,456 --> 00:29:52,389 Guy: Hon. Baby, why you call me? 485 00:29:52,391 --> 00:29:54,291 What happened with the lady and the doctor? 486 00:29:54,293 --> 00:29:56,193 Guy: No, she's... She's fine. 487 00:29:56,195 --> 00:30:00,664 I picked her up and now we're at this house in the Valley 488 00:30:00,666 --> 00:30:02,199 with two other girls-- 489 00:30:02,201 --> 00:30:04,568 Wait. Two other hookers? 490 00:30:04,570 --> 00:30:06,470 Looks that way, yeah. 491 00:30:06,472 --> 00:30:09,506 Anne: So you're with three hookers now? 492 00:30:09,508 --> 00:30:11,074 Yes. Uh-huh. 493 00:30:11,076 --> 00:30:14,811 It's just you, and three hookers, 494 00:30:14,813 --> 00:30:16,780 at a house in the Valley? 495 00:30:16,782 --> 00:30:20,317 Uh... yeah, but I'm about to drive them 496 00:30:20,319 --> 00:30:23,286 to a party, where there'll be a bunch of guys. 497 00:30:23,288 --> 00:30:27,157 Is that supposed to make me feel better? 498 00:30:27,159 --> 00:30:28,658 Guy: What do you want me to say? 499 00:30:28,660 --> 00:30:30,193 I mean, you're the reason I'm here at all. 500 00:30:30,195 --> 00:30:32,229 Remember, "somebody's daughter?" 501 00:30:32,231 --> 00:30:33,763 Yeah, well it seems like everyone's 502 00:30:33,765 --> 00:30:35,298 safe and sound now. 503 00:30:35,300 --> 00:30:37,200 A few hours ago, you wanted me to do anything 504 00:30:37,202 --> 00:30:38,535 to keep our insurance! 505 00:30:38,537 --> 00:30:40,203 Yeah, well baby, a few hours ago, 506 00:30:40,205 --> 00:30:42,005 there weren't half a dozen silicone tits 507 00:30:42,007 --> 00:30:43,773 staring you in the face. 508 00:30:43,775 --> 00:30:47,511 Yeah, that's not quite what's staring me in the face right now. 509 00:30:47,513 --> 00:30:49,412 You still alive in there? 510 00:30:49,414 --> 00:30:51,047 Nikki: Hey, you're just supposed to be washing those. 511 00:30:51,049 --> 00:30:52,415 Don't give yourself CPR. 512 00:30:52,417 --> 00:30:53,717 We're gonna be tardy to the party. 513 00:30:53,719 --> 00:30:55,652 Guy: Okay. All right. 514 00:30:55,654 --> 00:30:57,654 Babe. I have to go, okay? 515 00:30:57,656 --> 00:31:00,857 I gotta clean the hardware. 516 00:31:00,859 --> 00:31:01,925 I'll talk to you in a little bit. 517 00:31:01,927 --> 00:31:03,760 I love you, okay? Bye. 518 00:31:11,436 --> 00:31:13,170 Hardware? 519 00:31:13,172 --> 00:31:16,506 Okay. Good to go. 520 00:31:16,508 --> 00:31:18,108 You missed a spot. 521 00:31:18,110 --> 00:31:21,077 What, I scrubbed with antibacterial. 522 00:31:21,079 --> 00:31:24,381 On your face. 523 00:31:24,383 --> 00:31:26,016 Oh, God. 524 00:31:26,018 --> 00:31:29,519 Ugh, get it off. Is there...? Can I...? 525 00:31:29,521 --> 00:31:33,523 Come here. Don't be such a wuss. It's just lube. 526 00:31:33,525 --> 00:31:34,624 Eww. 527 00:31:34,626 --> 00:31:36,092 Okay, let's go. 528 00:31:36,094 --> 00:31:38,328 Fallon: Bye, Nicky Hilton. 529 00:31:38,330 --> 00:31:41,498 Jaxi: I call shotgun. Fallon: No, bitch, I got shotgun. 530 00:31:41,500 --> 00:31:43,500 Bye, Nicky Hilton. 531 00:32:25,043 --> 00:32:27,244 Fallon: Woohoo! 532 00:32:27,246 --> 00:32:28,345 Breath mints, anyone? 533 00:32:28,347 --> 00:32:30,814 Jaxi: Nuh-uh, put that shit away. 534 00:32:30,816 --> 00:32:32,082 What is your problem? 535 00:32:32,084 --> 00:32:33,183 I'm not doin' another party 536 00:32:33,185 --> 00:32:34,851 with you about to be poppin' those. 537 00:32:34,853 --> 00:32:36,419 And why the hell not? 538 00:32:36,421 --> 00:32:38,755 Last time you ate my pussy, you had one in your mouth, 539 00:32:38,757 --> 00:32:40,890 I was numb for a week. 540 00:32:40,892 --> 00:32:42,359 Numb, but minty fresh. 541 00:32:42,361 --> 00:32:44,661 Bitch. I am always minty fresh. I'd like you fucking-- 542 00:32:44,663 --> 00:32:47,998 Hey, our driver doesn't want to hear your gory details. 543 00:32:48,000 --> 00:32:50,066 Oh, no, don't mind me. 544 00:32:50,068 --> 00:32:52,369 Fallon: We won't. 545 00:32:55,707 --> 00:32:58,375 Uh, that's... 546 00:32:58,377 --> 00:33:00,877 that's an open container right there. 547 00:33:00,879 --> 00:33:02,379 Yeah, sure is. 548 00:33:02,381 --> 00:33:04,981 How else do you get the liquid out, huh? 549 00:33:04,983 --> 00:33:06,650 Yeah, well... 550 00:33:06,652 --> 00:33:08,852 I don't really think that's a good idea 551 00:33:08,854 --> 00:33:10,120 to have in the car. 552 00:33:10,122 --> 00:33:13,423 Right? I mean, lots of cops. 553 00:33:13,425 --> 00:33:15,625 What's with this guy? 554 00:33:15,627 --> 00:33:18,295 Tell me he's not for real? Please tell me. 555 00:33:18,297 --> 00:33:19,929 I'm sorry, but... 556 00:33:19,931 --> 00:33:23,033 do you want us to buckle our seat belts back here too, grandpa? 557 00:33:23,035 --> 00:33:24,134 'Cause we can. 558 00:33:24,136 --> 00:33:26,102 You know what? Go easy on him. 559 00:33:26,104 --> 00:33:30,040 He's sensitive... I mean, being a gay and all. 560 00:33:30,042 --> 00:33:32,008 Oh, you like boys? 561 00:33:32,010 --> 00:33:34,444 Oh my God, that's so cute! 562 00:33:34,446 --> 00:33:36,279 We never had a homo driver before. 563 00:33:36,281 --> 00:33:40,050 No wonder he took so long washing the dildos. 564 00:33:40,052 --> 00:33:43,086 Ooh, ain't she got your number! 565 00:33:44,723 --> 00:33:47,691 Nikki: We're open-minded. Jaxi: Yeah, always. 566 00:34:34,873 --> 00:34:37,374 Ah, yeah, my brothers! 567 00:34:37,376 --> 00:34:41,044 Da ladies are in da house! 568 00:34:42,981 --> 00:34:44,481 Yo, you the pimp? 569 00:34:44,483 --> 00:34:46,716 You don't gotta front, bro. I know what's up. 570 00:34:46,718 --> 00:34:48,969 You got that gat? 571 00:34:48,970 --> 00:34:51,221 You're the third person to ask me that tonight and I... 572 00:34:51,223 --> 00:34:53,656 You know what, you don't wanna know, actually. 573 00:34:53,658 --> 00:34:56,192 Man: Oh, I bet he knows karate. 574 00:34:56,194 --> 00:34:58,228 What's up, bro? I'm Dan, the Best Man. 575 00:34:58,230 --> 00:34:59,562 Hey, Best Man Dan. 576 00:34:59,564 --> 00:35:00,964 I think we spoke on the phone. 577 00:35:00,966 --> 00:35:03,099 All the stuff in the rider, is in the room, 578 00:35:03,101 --> 00:35:05,268 including the Tabasco. 579 00:35:05,270 --> 00:35:07,270 Cool, let us get ready. 580 00:35:07,272 --> 00:35:09,038 Hey, boys. 581 00:35:09,040 --> 00:35:11,074 Look, I need these guys to have the night of their lives, 582 00:35:11,076 --> 00:35:13,743 I mean, I went all out and got them custom hats and everything. 583 00:35:13,745 --> 00:35:17,814 Umm... in terms of extras after the show, 584 00:35:17,816 --> 00:35:20,049 how does that work? 585 00:35:20,051 --> 00:35:21,751 Uh... 586 00:35:21,753 --> 00:35:25,121 Look-- You know what? We can discuss that I'm sure. 587 00:35:25,123 --> 00:35:27,223 Awesome, dude. Awesome. 588 00:35:27,225 --> 00:35:29,092 Just say the word. Okay. 589 00:35:33,098 --> 00:35:35,298 Everyone take your dicks out. 590 00:35:35,300 --> 00:35:37,434 Whoa! Guy? 591 00:35:37,436 --> 00:35:41,037 Guy fucking Carter! In the flesh. 592 00:35:41,039 --> 00:35:44,707 Yah! What the fuck? 593 00:35:44,709 --> 00:35:46,476 Devon. Yeah, man. 594 00:35:46,478 --> 00:35:49,112 How long has it been, hustler? 595 00:35:49,114 --> 00:35:52,382 Uh... I guess Grad school. 596 00:35:52,384 --> 00:35:55,985 Wow! That is like a lifetime ago. 597 00:35:55,987 --> 00:35:58,955 You heard I made partner 598 00:35:58,957 --> 00:36:01,090 at Pivot Point? 599 00:36:01,092 --> 00:36:03,626 No, wow. You made partner. 600 00:36:03,628 --> 00:36:07,130 Wow, that's... Congratulations. That's amazing. 601 00:36:07,132 --> 00:36:08,865 It's rad. 602 00:36:08,867 --> 00:36:12,335 Me, of all people, designing cell phones. 603 00:36:12,337 --> 00:36:14,804 Here's the secret. Just keep makin' 'em thinner. 604 00:36:14,806 --> 00:36:17,941 They'll keep makin' my pockets fatter. 605 00:36:17,943 --> 00:36:19,409 What about you, man? 606 00:36:19,411 --> 00:36:21,578 How's it shakin' with old Guy Carter? 607 00:36:21,580 --> 00:36:25,114 Oh... you know, it's good. 608 00:36:25,116 --> 00:36:29,919 Yeah, man. It's good. I'm solid. 609 00:36:32,023 --> 00:36:33,823 Jaxi: Hey, driver. Fallon: Hey. 610 00:36:33,825 --> 00:36:37,327 Nikki: Guy, get in here. Pour yourself a drink. 611 00:36:37,329 --> 00:36:38,862 Sucks when the civilians spot you. 612 00:36:38,864 --> 00:36:40,830 Jaxi: That never used to happen. 613 00:36:40,832 --> 00:36:42,699 Now it's like I can't even go to a grocery store 614 00:36:42,701 --> 00:36:44,567 without some jack-hole being like, 615 00:36:44,569 --> 00:36:45,835 "Weren't you in such and such?" 616 00:36:45,837 --> 00:36:48,304 Used to be if you took a really nasty job-- 617 00:36:48,306 --> 00:36:50,039 Like when you did Black Cock Down? 618 00:36:50,041 --> 00:36:53,409 Fallon: And you did Weapons of Ass Destruction? 619 00:36:53,411 --> 00:36:55,078 You know, the only way someone would see it 620 00:36:55,080 --> 00:36:57,380 was if they went to an equally nasty video store, 621 00:36:57,382 --> 00:36:58,815 paid actual money, 622 00:36:58,817 --> 00:37:00,583 watched it in a VCR, returned it 623 00:37:00,585 --> 00:37:01,851 and never gave it another thought. 624 00:37:01,853 --> 00:37:03,753 Not only is everything fucking free now, 625 00:37:03,755 --> 00:37:06,456 They watch it over and over and over. 626 00:37:06,458 --> 00:37:08,391 You guys done with the grass-is-greener shit? 627 00:37:08,393 --> 00:37:10,059 We gotta bring Guy up to speed. 628 00:37:10,061 --> 00:37:12,362 You ready for your fifteen minutes, Big Daddy? 629 00:37:12,364 --> 00:37:15,698 Uh... I'm not sure I follow. 630 00:37:15,700 --> 00:37:18,201 They think you're a pimp, right? 631 00:37:18,203 --> 00:37:21,738 I thought there were no more pimps because of Craigslist? 632 00:37:21,740 --> 00:37:25,074 There aren't. But those fools out there don't know that. 633 00:37:25,076 --> 00:37:26,276 So run with it. 634 00:37:26,278 --> 00:37:27,710 Act like you're Willie Dynamite, 635 00:37:27,712 --> 00:37:29,245 been beating chicks down for years. 636 00:37:29,247 --> 00:37:31,748 That way they feel sorry for us and they tip harder. 637 00:37:31,750 --> 00:37:34,183 How many ones you got? 638 00:37:34,185 --> 00:37:35,652 A hundred. 639 00:37:35,654 --> 00:37:37,186 Here's what we're gonna do. 640 00:37:37,188 --> 00:37:39,255 Sell 'em, collect 'em again, sell 'em again. 641 00:37:39,257 --> 00:37:41,257 If they're not sticky by night's end, 642 00:37:41,259 --> 00:37:43,059 you didn't turn 'em around enough. 643 00:37:43,061 --> 00:37:45,528 And collect the panties, 'cause they'll steal 'em and that shit's costly. 644 00:37:45,530 --> 00:37:49,832 Amen. The most important thing, learn your script. 645 00:37:51,336 --> 00:37:52,969 What, I have to read this? 646 00:37:52,971 --> 00:37:56,072 Nikki: You have to perform it. You're a pimp, remember? 647 00:37:56,074 --> 00:37:59,042 You gotta bring out that big boss, Mac Daddy, 648 00:37:59,044 --> 00:38:01,144 fur-coat-wearin' motherfucker 649 00:38:01,146 --> 00:38:02,679 that I know is in you. 650 00:38:02,681 --> 00:38:04,180 Jaxi: Bring it out, boo-boo. 651 00:38:04,182 --> 00:38:05,682 Okay, no. 652 00:38:05,684 --> 00:38:06,883 Fallon: What? Jaxi: No? 653 00:38:06,885 --> 00:38:07,884 Guy: No, no, no, no, 654 00:38:07,886 --> 00:38:09,552 I... 655 00:38:09,554 --> 00:38:10,553 I can't do this. 656 00:38:10,555 --> 00:38:11,988 Fallon: Are you kidding? 657 00:38:11,990 --> 00:38:13,756 I can't do this. 658 00:38:13,758 --> 00:38:17,293 There are people out there that I... 659 00:38:17,295 --> 00:38:18,928 I'm sorry. 660 00:38:18,930 --> 00:38:22,298 I thought I was gonna be delivering pizzas tonight. 661 00:38:22,300 --> 00:38:23,833 Honestly. 662 00:38:23,835 --> 00:38:26,035 I'm in way over my head here. 663 00:38:26,037 --> 00:38:28,371 I... I... 664 00:38:28,373 --> 00:38:32,075 This... 665 00:38:32,077 --> 00:38:34,344 I understand, Guy. 666 00:38:34,346 --> 00:38:36,079 What? 667 00:38:37,349 --> 00:38:40,950 You do? Yeah, 'cause it's... 668 00:38:40,952 --> 00:38:43,920 Thank you. We get it. 669 00:38:43,922 --> 00:38:45,455 Thank you. 670 00:38:45,457 --> 00:38:48,658 Because this... is just not me. 671 00:38:48,660 --> 00:38:52,328 But, I'll pay for your cab, it's only fair. 672 00:38:52,330 --> 00:38:53,896 Nikki: We got it, Guy. 673 00:38:53,898 --> 00:38:56,899 One thing, though. You got a long drive. 674 00:38:56,901 --> 00:39:00,203 Might wanna visit the little boys room, first. 675 00:39:00,205 --> 00:39:02,872 Smart thinking. 676 00:39:02,874 --> 00:39:05,875 I do kind of have to go. So, excuse me. 677 00:39:07,479 --> 00:39:09,979 Mm mm mm. 678 00:39:09,981 --> 00:39:13,516 Who said, "Don't break a guy in on a Saturday night?" 679 00:39:13,518 --> 00:39:14,817 Who said it? 680 00:39:14,819 --> 00:39:17,253 Get your gear on and shut your faces. 681 00:39:22,761 --> 00:39:26,095 Oh, sorry, it's all yours. 682 00:39:27,165 --> 00:39:30,433 I'm not here for the bathroom. 683 00:39:30,435 --> 00:39:34,437 So, you goin' home to your boyfriend? 684 00:39:34,439 --> 00:39:35,805 Huh? 685 00:39:35,807 --> 00:39:37,907 You're still gay, right? 686 00:39:37,909 --> 00:39:42,211 Oh, yeah. I'm gay. See? 687 00:39:42,213 --> 00:39:45,181 Pink shirt. I'm gay. 688 00:39:46,551 --> 00:39:48,117 So... 689 00:39:49,421 --> 00:39:53,322 you don't like it when I do this? 690 00:39:53,324 --> 00:39:56,426 Um... not really. 691 00:39:57,762 --> 00:39:59,762 Or this...? 692 00:40:01,332 --> 00:40:03,032 No. 693 00:40:05,470 --> 00:40:08,137 Or this? 694 00:40:08,139 --> 00:40:09,338 Umm... 695 00:40:12,977 --> 00:40:15,745 Homos don't pop boners when girls touch them. 696 00:40:15,747 --> 00:40:18,314 You know who does? Husbands. 697 00:40:19,984 --> 00:40:22,485 Look, can I have my phone, please? 698 00:40:22,487 --> 00:40:25,588 Is this your "boyfriend"? 699 00:40:25,590 --> 00:40:28,458 That's Anne. That is my wife. 700 00:40:28,460 --> 00:40:31,994 I wonder what Anne would think of this? 701 00:40:31,996 --> 00:40:36,733 Let's see, contacts. Anne Carter. 702 00:40:36,735 --> 00:40:38,468 "Attaching file"... 703 00:40:38,470 --> 00:40:40,570 Okay, Nikki... Nikki... 704 00:40:40,572 --> 00:40:42,772 Please... please. 705 00:40:42,774 --> 00:40:45,308 She's 37 weeks pregnant. 706 00:40:45,310 --> 00:40:46,943 She's very fragile right now. 707 00:40:46,945 --> 00:40:49,812 She will not understand this, not in a million years. 708 00:40:49,814 --> 00:40:51,948 I'm sure she wouldn't. I wouldn't. 709 00:40:51,950 --> 00:40:53,449 I mean, nobody likes a cheater. 710 00:40:53,451 --> 00:40:57,220 Okay, please, Anne will leave me. 711 00:40:57,222 --> 00:40:59,622 She will leave me, okay? 712 00:40:59,624 --> 00:41:03,359 You don't understand the stress we're under, 713 00:41:03,361 --> 00:41:04,527 both of us out of work. 714 00:41:04,529 --> 00:41:06,829 Oh, cry me a river, Volvo Guy. 715 00:41:06,831 --> 00:41:08,231 Yeah, things sound really desperate, 716 00:41:08,233 --> 00:41:10,500 with you turning your back on an easy grand. 717 00:41:10,502 --> 00:41:13,469 I... I told you, 718 00:41:13,471 --> 00:41:15,772 I can't do this job. 719 00:41:15,774 --> 00:41:18,674 It's too much for me. 720 00:41:18,676 --> 00:41:21,711 Everything's just... 721 00:41:21,713 --> 00:41:26,682 It's too much for me. 722 00:41:26,684 --> 00:41:29,085 I got two words for you, mister: 723 00:41:29,087 --> 00:41:31,854 Buck the hell up. 724 00:41:31,856 --> 00:41:34,056 Now, I'm gonna keep hold of this. 725 00:41:34,058 --> 00:41:35,758 And you're gonna learn these... 726 00:41:35,760 --> 00:41:37,293 and get your non-gay-ass 727 00:41:37,295 --> 00:41:39,595 into that room and you're gonna do your job. 728 00:41:39,597 --> 00:41:40,997 Okay? 729 00:41:50,942 --> 00:41:53,509 He was un-cool with it. Now he's cool with it. 730 00:41:53,511 --> 00:41:56,846 Let's go, let's go. Lets' go. 731 00:41:56,848 --> 00:42:00,483 Bring them out! Bring them out! 732 00:42:00,485 --> 00:42:02,785 Bring them out! Bring them out! 733 00:42:02,787 --> 00:42:06,122 Bring them out! 734 00:42:10,295 --> 00:42:11,494 Whoa, whoa, whoa... 735 00:42:11,496 --> 00:42:13,462 Guy: All right. Shit. 736 00:42:13,464 --> 00:42:14,630 Man: That shirt is so pink. 737 00:42:14,632 --> 00:42:17,366 Hi. 738 00:42:17,368 --> 00:42:20,169 Hello. Hi. Okay, okay. 739 00:42:20,171 --> 00:42:22,638 Sit down. Man: Come on, get on with it. 740 00:42:22,640 --> 00:42:24,807 You want me to bring the ladies out... 741 00:42:24,809 --> 00:42:27,376 we gotta learn a few basic rules. 742 00:42:29,080 --> 00:42:30,913 Bullshit! 743 00:42:33,151 --> 00:42:36,886 First and foremost, no kissing the ladies on the mouth. 744 00:42:36,888 --> 00:42:38,387 They don't like it. 745 00:42:41,025 --> 00:42:43,025 It's alright, it's... Man: Can I kiss you? 746 00:42:43,027 --> 00:42:46,596 That's what it says. Second rule... 747 00:42:46,598 --> 00:42:47,997 Man: Take off your top! 748 00:42:47,999 --> 00:42:50,066 No fingers in any holes. 749 00:42:53,004 --> 00:42:54,237 That's a deal breaker. 750 00:42:54,239 --> 00:42:58,040 That also goes for remote controls. 751 00:42:58,042 --> 00:43:02,345 Cheese doodles. Action figures. Action figures? 752 00:43:02,347 --> 00:43:04,247 Man: Is my dick an action figure? 753 00:43:04,249 --> 00:43:08,584 Anything other than a sanctioned toy goes in the holes, 754 00:43:08,586 --> 00:43:09,585 show's over. 755 00:43:12,724 --> 00:43:14,891 One last thing. 756 00:43:14,893 --> 00:43:17,460 You want a hot show, you're gonna have to tip. 757 00:43:17,462 --> 00:43:18,995 Man: I'll show you my tip. 758 00:43:18,997 --> 00:43:22,632 I'll be selling ones all night, all right? 759 00:43:22,634 --> 00:43:24,700 So, anyone? 760 00:43:28,539 --> 00:43:29,872 Man: Fuck yeah! 761 00:43:29,874 --> 00:43:31,607 Guy: Put your hands together 762 00:43:31,609 --> 00:43:33,743 for the owner and founder 763 00:43:33,745 --> 00:43:37,313 of "Bad Gurls" party services, 764 00:43:37,315 --> 00:43:38,514 Miss Nikki Winters 765 00:43:38,516 --> 00:43:41,550 and her BFFs Jaxi and Fallon! 766 00:43:46,224 --> 00:43:47,957 Take it off! 767 00:43:50,295 --> 00:43:52,128 Yeah! 768 00:44:14,752 --> 00:44:18,220 Man: Work that! Shake it out right! 769 00:44:47,852 --> 00:44:50,519 Good work, Guy. You get your phone back. 770 00:44:52,123 --> 00:44:53,656 Thanks. 771 00:44:54,826 --> 00:44:57,059 Jaxi: You like that, Daddy? 772 00:44:57,061 --> 00:45:01,330 There you go. Um-hmm. Yeah. 773 00:45:01,332 --> 00:45:02,932 I'll take that. 774 00:45:02,934 --> 00:45:07,069 Hey, bullshit on that shit! 775 00:45:07,071 --> 00:45:09,805 Your chick just lifted all my ones! 776 00:45:09,807 --> 00:45:12,842 That's fuckin' unacceptable. 777 00:45:12,844 --> 00:45:14,076 That's how you run your business, bro? 778 00:45:14,078 --> 00:45:15,778 No, no, no! I'm sorry. 779 00:45:15,780 --> 00:45:17,313 I'll get your ones back. 780 00:45:17,315 --> 00:45:19,215 Watch and learn. 781 00:45:19,217 --> 00:45:21,350 Oh yeah! Oh! 782 00:45:40,905 --> 00:45:42,805 Jaxi: Make it rain, baby! 783 00:45:42,807 --> 00:45:44,640 Hi, Daddy! 784 00:45:47,812 --> 00:45:51,881 Jaxi: You like that? Give me more. 785 00:45:51,883 --> 00:45:53,682 Hello? Jaxi: I'll keep giving you more. 786 00:45:53,684 --> 00:45:57,787 Anne. Hold on, hold on. 787 00:46:03,694 --> 00:46:06,095 Hon. Everything okay? 788 00:46:08,766 --> 00:46:12,501 What? Wait. Now? 789 00:46:12,503 --> 00:46:16,072 That's impossible. You're still three weeks away. 790 00:46:17,642 --> 00:46:21,510 This is what marriage is gonna feel like. 791 00:46:24,382 --> 00:46:27,383 Holy Christ. Okay. Well, uh... 792 00:46:27,385 --> 00:46:31,187 What should we do? What do you want me to do? 793 00:46:34,492 --> 00:46:36,659 Okay, I'll be there. 794 00:46:41,799 --> 00:46:43,132 Ow! Hey, it really hurts. 795 00:46:43,134 --> 00:46:45,334 Nikki: It's supposed to. 796 00:46:45,336 --> 00:46:48,003 Guy: Nikki, Nikki, Nikki, I gotta talk to you. 797 00:46:48,005 --> 00:46:49,438 I'm kinda in the middle of something. 798 00:46:49,440 --> 00:46:52,908 Guy: It's an emergency. Please? 799 00:46:52,910 --> 00:46:54,343 Nikki: Go to town. 800 00:46:54,345 --> 00:46:57,012 Man: His ass is bleeding, dude! 801 00:46:57,014 --> 00:46:59,014 It actually really hurts. 802 00:46:59,016 --> 00:47:00,950 Nikki: What's the problem? 803 00:47:00,952 --> 00:47:02,418 I gotta go. 804 00:47:02,420 --> 00:47:04,120 Haven't we been through this already tonight? 805 00:47:04,122 --> 00:47:06,889 This is different. I'm having a family crisis. 806 00:47:06,891 --> 00:47:09,558 Yeah, well, You leave, I'm having a financial crisis, okay? 807 00:47:09,560 --> 00:47:11,594 Party games are up next. You really wanna miss all the fun? 808 00:47:11,596 --> 00:47:14,063 No, no, but-- Yeah, we're gonna put licorice up our pussies, 809 00:47:14,065 --> 00:47:15,264 and they're gonna eat it out. 810 00:47:15,266 --> 00:47:16,799 Then we pour tequila shots in our pussies 811 00:47:16,801 --> 00:47:18,200 and they drink it out. 812 00:47:18,202 --> 00:47:19,935 Oh, then we put whipped cream in our pussies 813 00:47:19,937 --> 00:47:21,337 and they lick-- 814 00:47:21,339 --> 00:47:23,072 I get it, I get it. Lots of stuff going into the... 815 00:47:23,074 --> 00:47:25,474 Fallon: That's what we do. Guy: ...pussies. 816 00:47:25,476 --> 00:47:27,143 Yeah, I need you here to cut the deals, 817 00:47:27,145 --> 00:47:28,210 keep the supplies coming 818 00:47:28,212 --> 00:47:29,678 tequila, candy, whipped cream... 819 00:47:29,680 --> 00:47:32,848 Nikki, my wife just called. 820 00:47:32,850 --> 00:47:34,950 She's having the baby. 821 00:47:34,952 --> 00:47:37,620 Are you fucking with me? 822 00:47:37,622 --> 00:47:38,921 I wish I were. 823 00:47:38,923 --> 00:47:41,223 Fine. Go have your damn infant. 824 00:47:41,225 --> 00:47:43,159 Just don't expect to get paid. 825 00:47:43,161 --> 00:47:44,160 Jaxi: 'Cause you didn't do shit! 826 00:47:44,162 --> 00:47:46,929 I don't. It's... I don't. 827 00:47:46,931 --> 00:47:49,231 Bye, loser. 828 00:47:50,368 --> 00:47:52,334 Jaxi: I thought he was gay. 829 00:48:17,295 --> 00:48:18,894 Sorry. 830 00:48:20,498 --> 00:48:22,565 Hi. Maternity? 831 00:48:25,403 --> 00:48:26,702 Sorry. 832 00:48:28,005 --> 00:48:30,472 Hi. What's happening? 833 00:48:30,474 --> 00:48:32,308 Baby, this is Doctor Siegel. 834 00:48:32,310 --> 00:48:33,909 This is my husband, Guy. 835 00:48:33,911 --> 00:48:36,278 Hi. Is it coming out? 836 00:48:36,280 --> 00:48:38,914 Uh... It is, but not today. 837 00:48:38,916 --> 00:48:41,483 He says I'm not even dilated. 838 00:48:41,485 --> 00:48:43,485 But okay-- What about the pain? 839 00:48:43,487 --> 00:48:46,121 Well, your wife was experiencing false labor. 840 00:48:46,123 --> 00:48:48,557 Which is not uncommon during the first pregnancy. 841 00:48:48,559 --> 00:48:50,059 Could be brought on by anything really. 842 00:48:50,061 --> 00:48:51,760 Dehydration, stress... 843 00:48:51,762 --> 00:48:54,964 We started a saline drip just to kind of settle things down. 844 00:48:54,966 --> 00:48:56,966 I'm already feeling better. 845 00:48:56,968 --> 00:48:59,535 Oh, thank God. 846 00:49:01,539 --> 00:49:06,075 Oh, thank God. I cannot have this kid yet. 847 00:49:06,077 --> 00:49:08,344 Well, she is coming out sooner or later. 848 00:49:08,346 --> 00:49:10,179 I'm gonna go make a note in your chart. 849 00:49:10,181 --> 00:49:11,947 I'll be back in a bit to take that drip out. 850 00:49:11,949 --> 00:49:13,983 Anne: Thank you. 851 00:49:17,655 --> 00:49:19,355 You know, it really hurts my feelings 852 00:49:19,357 --> 00:49:21,290 when you say things like that. 853 00:49:21,292 --> 00:49:22,658 Oh. 854 00:49:22,660 --> 00:49:26,195 I don't mean to upset you. I'm just... 855 00:49:26,197 --> 00:49:27,496 I'm just being honest. 856 00:49:27,498 --> 00:49:29,365 I'm not ready. 857 00:49:29,367 --> 00:49:33,235 What if I just suck at being a dad? Really. 858 00:49:33,237 --> 00:49:36,171 What if I'm a bad provider, 859 00:49:36,173 --> 00:49:38,507 financially and emotionally? 860 00:49:38,509 --> 00:49:40,175 I mean, think about it, Annie. 861 00:49:40,177 --> 00:49:43,245 We are bringing an actual human, 862 00:49:43,247 --> 00:49:46,815 a real human life into this world. 863 00:49:46,817 --> 00:49:48,717 She's gonna be a person. 864 00:49:48,719 --> 00:49:52,588 And everything that she is and is going to be 865 00:49:52,590 --> 00:49:54,340 depends upon us. 866 00:49:54,341 --> 00:49:56,091 What made us think we could do that? 867 00:49:56,093 --> 00:49:58,927 What if we're not up to the job? 868 00:49:58,929 --> 00:50:02,498 I just spent two hours with three women whose parents 869 00:50:02,500 --> 00:50:05,267 clearly did something wrong because there's no way 870 00:50:05,269 --> 00:50:07,369 a well-adjusted person 871 00:50:07,371 --> 00:50:09,371 would stick licorice rope up their- 872 00:50:09,373 --> 00:50:11,640 Licorice rope? I love Licorice rope. 873 00:50:11,642 --> 00:50:16,211 Yeah, me too. I was just saying how I wish I had some. 874 00:50:16,213 --> 00:50:18,647 Can't help ya there, but you're lucky 875 00:50:18,649 --> 00:50:20,349 you got a doctor with a sweet tooth. 876 00:50:20,351 --> 00:50:22,718 Would you care for a Fruit Burst? 877 00:50:22,720 --> 00:50:24,887 No, thank you. 878 00:50:26,123 --> 00:50:28,057 Baby, what if you're right? 879 00:50:28,059 --> 00:50:30,259 What if she hates us? 880 00:50:30,261 --> 00:50:32,594 Why wouldn't she? I hate my parents. 881 00:50:32,596 --> 00:50:34,463 You do not hate your parents. 882 00:50:34,465 --> 00:50:38,133 Well, I do. I mean, I don't totally love my parents. 883 00:50:38,135 --> 00:50:40,936 I wouldn't choose to hang out with them. 884 00:50:40,938 --> 00:50:42,304 What if she feels about me 885 00:50:42,306 --> 00:50:44,640 the way that I feel about my mom? 886 00:50:44,642 --> 00:50:46,342 Oh, my God. 887 00:50:46,344 --> 00:50:48,344 I'd kill myself. 888 00:50:48,346 --> 00:50:50,346 Sign here, and here... 889 00:50:50,348 --> 00:50:52,247 Pay that much now, 890 00:50:52,249 --> 00:50:54,883 and then mail this form into the insurance 891 00:50:54,885 --> 00:50:56,452 to get your reimbursement. 892 00:50:56,454 --> 00:50:59,488 If we still have insurance by then. 893 00:50:59,490 --> 00:51:00,756 Man. 894 00:51:00,758 --> 00:51:04,727 That's about how much Nikki said I'd make tonight. 895 00:51:04,729 --> 00:51:06,528 What, the hookers? 896 00:51:06,530 --> 00:51:10,499 Yeah, there was a lotta money flying around. 897 00:51:10,501 --> 00:51:15,204 But I'm done. Thank you. 898 00:51:15,206 --> 00:51:18,207 Come on. Let's get you home and into bed. 899 00:51:18,209 --> 00:51:20,409 You should probably come with me. 900 00:51:20,411 --> 00:51:23,312 No, I don't want to leave my car here. I'll drive. 901 00:51:23,314 --> 00:51:24,313 Are you sure? I'll meet you there. 902 00:51:24,315 --> 00:51:25,981 You sure? You sure? 903 00:51:25,983 --> 00:51:27,049 I love you. I love you. 904 00:51:27,051 --> 00:51:29,685 All right, I'll meet you at home. 905 00:51:34,692 --> 00:51:37,226 Ma'am, is there a water fountain around here? 906 00:51:37,228 --> 00:51:38,927 Right around the corner to the right. 907 00:51:38,929 --> 00:51:40,629 Thank you. 908 00:51:56,247 --> 00:51:57,679 You? 909 00:51:59,183 --> 00:52:00,916 You. 910 00:52:12,463 --> 00:52:15,497 Orderly: Doctor? Doctor Kurtz? 911 00:52:15,499 --> 00:52:16,598 Yes. 912 00:52:16,600 --> 00:52:19,168 Is he...? Is that a patient? 913 00:52:19,170 --> 00:52:23,071 Hey... Code Grey! Code Grey! 914 00:52:23,073 --> 00:52:25,107 Oh shit. 915 00:52:27,845 --> 00:52:32,181 Woman on PA System: Dr. Grey, Dr. Grey. North wing. 916 00:52:32,183 --> 00:52:35,751 Dr. Grey, Dr. Grey. North wing. 917 00:53:10,521 --> 00:53:14,690 Guy: Oh jeez! Kurtz: Shh. 918 00:53:16,627 --> 00:53:18,260 I just filled this syringe 919 00:53:18,262 --> 00:53:20,162 with 1.1 milliliters of Anectine. 920 00:53:20,164 --> 00:53:23,365 Enough to paralyze you for several hours. 921 00:53:23,367 --> 00:53:26,835 It's a very disagreeable experience. 922 00:53:26,837 --> 00:53:30,706 Whatta you say we go look up Nikki, huh? 923 00:53:30,708 --> 00:53:32,174 Okay. 924 00:53:32,176 --> 00:53:33,642 Come on. 925 00:53:38,649 --> 00:53:41,116 What are you planning on doing to her? 926 00:53:42,820 --> 00:53:44,853 I don't know yet. 927 00:53:44,855 --> 00:53:47,856 You're really starting to sound like a creepy doctor, you know that? 928 00:53:47,858 --> 00:53:51,894 Yeah. You know what? Just keep driving. 929 00:53:51,896 --> 00:53:54,263 What happened wasn't her fault. 930 00:53:54,265 --> 00:53:55,998 It was mine. 931 00:53:56,000 --> 00:53:58,634 I'm new to this. I thought she was being tortured. 932 00:53:58,636 --> 00:54:00,068 I pay extra for that. 933 00:54:00,070 --> 00:54:01,637 I know that now, 934 00:54:01,639 --> 00:54:03,605 but I think you can appreciate the misunderstanding. 935 00:54:03,607 --> 00:54:07,175 I mean, If you heard what I heard... it sounded pretty extreme. 936 00:54:09,213 --> 00:54:10,812 Obviously, you have issues. 937 00:54:10,814 --> 00:54:13,048 Maybe you should consider therapy? 938 00:54:13,050 --> 00:54:15,884 Or you might want to rethink the missionary position. 939 00:54:15,886 --> 00:54:17,319 It still works. 940 00:54:17,321 --> 00:54:19,488 Rather well, as a matter of fact. 941 00:54:19,490 --> 00:54:22,090 And it leaves s lot less room for confusion. 942 00:54:22,092 --> 00:54:24,159 Shut the fuck up. 943 00:54:26,397 --> 00:54:29,331 I don't think you realize how lucky you are. 944 00:54:29,333 --> 00:54:30,766 You're a doctor. 945 00:54:30,768 --> 00:54:33,235 You're getting to do, what I imagine, 946 00:54:33,237 --> 00:54:34,236 you've always wanted to do-- 947 00:54:34,238 --> 00:54:35,537 and getting paid for it. 948 00:54:35,539 --> 00:54:36,972 Do you know how rare that is? 949 00:54:36,974 --> 00:54:38,540 Most people work their whole lives 950 00:54:38,542 --> 00:54:40,208 and never get that chance. 951 00:54:40,210 --> 00:54:41,577 You go in there half-cocked, 952 00:54:41,579 --> 00:54:43,211 you're throwing it all away. 953 00:54:43,213 --> 00:54:45,247 Your medical license? Gone. 954 00:54:45,249 --> 00:54:47,282 And for what? 955 00:54:47,284 --> 00:54:50,919 Go! Go! Go! 956 00:54:50,921 --> 00:54:53,822 Another thing, doctor, I Googled your house. 957 00:54:53,824 --> 00:54:55,924 It is a Paul Williams. 1953. 958 00:54:55,926 --> 00:54:59,728 Preservation boards go crazy for him 959 00:54:59,730 --> 00:55:01,797 because he was black, working in an all-white hierarchy. 960 00:55:01,799 --> 00:55:03,865 Guy: You could get landmark status. 961 00:55:03,867 --> 00:55:05,634 Are you fucking kidding me? 962 00:55:05,636 --> 00:55:08,303 Guy: Nikki. Shit. 963 00:55:08,305 --> 00:55:10,405 Guy: Nikki, don't move. 964 00:55:10,407 --> 00:55:13,141 Doctor, please don't. 965 00:55:13,143 --> 00:55:16,712 Listen to me, think about it. Think about all of it. 966 00:55:16,714 --> 00:55:18,113 You get landmark status. 967 00:55:18,115 --> 00:55:23,318 Which, on your house, means no property taxes! 968 00:55:23,320 --> 00:55:25,487 That's huge cash savings. 969 00:55:33,430 --> 00:55:34,763 Holy shit! 970 00:55:34,765 --> 00:55:36,798 Why the fuck did you bring him here? 971 00:55:36,800 --> 00:55:39,067 What? I... 972 00:55:39,069 --> 00:55:40,502 Did you not just see...? 973 00:55:40,504 --> 00:55:42,437 He kidnapped me! 974 00:55:42,439 --> 00:55:46,975 Dr. Fucking Strangelove works at our hospital. 975 00:55:46,977 --> 00:55:49,811 He was hell bent on getting revenge or something. 976 00:55:49,813 --> 00:55:51,513 Nikki: I guess he's shit outta luck. 977 00:55:51,515 --> 00:55:53,348 Guy: Yeah, it looks that way. 978 00:55:53,350 --> 00:55:55,484 I hope to fuck he's not dead. 979 00:55:55,486 --> 00:55:58,220 No, he's just paralyzed for a couple of hours. 980 00:55:58,222 --> 00:56:01,289 It's a... 981 00:56:01,291 --> 00:56:03,759 Thing. It's a neck... Whatever. 982 00:56:03,761 --> 00:56:06,461 Awesome. So what's the deal with your baby? 983 00:56:06,463 --> 00:56:08,497 False alarm. 984 00:56:08,499 --> 00:56:12,034 Well, since you're here, want your old job back? 985 00:56:16,573 --> 00:56:19,908 Come on, doc. I got you. 986 00:56:22,479 --> 00:56:24,479 Look what the cat dragged in. 987 00:56:24,481 --> 00:56:26,948 Hey! Now the party's gonna get really crazy! 988 00:56:26,950 --> 00:56:30,352 Pull up a bottle, "driver." We're in the home stretch. 989 00:56:31,922 --> 00:56:34,890 Hey, can you hook that for me, Love? 990 00:56:34,892 --> 00:56:37,325 Oh, yeah. 991 00:56:37,327 --> 00:56:39,761 That's not one of the regular Kiss guys, is it? 992 00:56:39,763 --> 00:56:42,631 No, it's Eric Carr. He's the best. 993 00:56:42,633 --> 00:56:44,766 He replaced Peter Criss on the drums. 994 00:56:44,768 --> 00:56:47,402 Guy: Good to know. Yeah, he's a fox. 995 00:56:47,404 --> 00:56:49,838 How can you tell? He's got paint all over his face. 996 00:56:49,840 --> 00:56:51,540 No, I mean, literally. 997 00:56:51,542 --> 00:56:54,209 He's a fox, like, that's his character. 998 00:56:54,211 --> 00:56:55,711 Her mom slept with him once. 999 00:56:55,713 --> 00:56:57,646 That's Fallon's big claim to fame, 1000 00:56:57,648 --> 00:57:00,048 she could have been the Kiss drummer's daughter. 1001 00:57:00,050 --> 00:57:03,385 Nikki: Okay, this is it. The big finale. 1002 00:57:03,387 --> 00:57:07,089 We're lookin' to get five bills. It's up to you. 1003 00:57:07,091 --> 00:57:11,293 At this point, there's pretty much nothing that'll shock me. 1004 00:57:11,295 --> 00:57:13,095 Except this. 1005 00:57:13,097 --> 00:57:16,998 We're looking to get every single mother fuckin' dollar. 1006 00:57:17,000 --> 00:57:20,135 Fallon: Yeah. Work it down to the bone. 1007 00:57:21,939 --> 00:57:23,839 I'm ticklish. Balls out. 1008 00:57:24,708 --> 00:57:26,241 Man: This guy? 1009 00:57:26,243 --> 00:57:28,610 All right, everybody. 1010 00:57:28,612 --> 00:57:30,378 Guy: Alright, alright. 1011 00:57:32,950 --> 00:57:36,718 Listen, this is the moment you've all been waiting for. 1012 00:57:40,924 --> 00:57:44,326 It's time for the girl-on-girl... 1013 00:57:44,328 --> 00:57:48,563 on-girl sex show. 1014 00:57:48,565 --> 00:57:49,698 Now, now listen, 1015 00:57:49,700 --> 00:57:53,969 this is one hot, sick show. 1016 00:57:53,971 --> 00:57:57,839 Everything you see is real. 1017 00:57:57,841 --> 00:58:00,709 I'm serious. Everything. One hundred percent. 1018 00:58:00,711 --> 00:58:03,011 None of it is fake. Listen, listen... 1019 00:58:05,883 --> 00:58:08,817 All right, all right. Stop it! 1020 00:58:08,819 --> 00:58:11,052 Guy: You want proof? Man: Bullshit! 1021 00:58:11,054 --> 00:58:14,823 Our girl Fallon, she's gonna prove it. 1022 00:58:14,825 --> 00:58:18,727 There's no way to fake what she's about to do. 1023 00:58:18,729 --> 00:58:22,063 Guy: Okay, it is the real deal. 1024 00:58:22,065 --> 00:58:25,433 Now I don't wanna ruin the surprise 1025 00:58:25,435 --> 00:58:27,969 but suffice to say, 1026 00:58:27,971 --> 00:58:31,039 you might not wanna sit too close. 1027 00:58:34,878 --> 00:58:37,279 I need to see the money. Help me out. 1028 00:58:37,281 --> 00:58:39,881 'Cause I can't-- We can't go forward without the money! 1029 00:58:39,883 --> 00:58:42,417 So what do you say? How about some money? 1030 00:58:46,723 --> 00:58:48,256 You guys are very smart. 1031 00:58:48,258 --> 00:58:49,758 'Cause you just bought yourself a memory 1032 00:58:49,760 --> 00:58:54,095 that you will never ever forget. Boom. 1033 00:58:58,669 --> 00:59:00,969 What I tell you? 1034 00:59:02,539 --> 00:59:05,040 Woo! 1035 01:00:13,243 --> 01:00:15,644 Anne: Where'd you go? I thought you were right behind me? 1036 01:00:15,646 --> 01:00:18,113 Guy: I got sidelined. Anne: By what? 1037 01:00:18,115 --> 01:00:20,081 It's a long story, try not to be mad, 1038 01:00:20,083 --> 01:00:22,951 but, I'm back at the hotel. 1039 01:00:22,953 --> 01:00:25,053 Now you've got me thinking about this baby. 1040 01:00:25,055 --> 01:00:27,889 What if I hate her? What if she's ugly? 1041 01:00:27,891 --> 01:00:30,558 What if she has one of those giant raspberry birthmarks 1042 01:00:30,560 --> 01:00:32,327 on her face and I can't bond with her 1043 01:00:32,329 --> 01:00:34,095 because I can't even look at her? 1044 01:00:34,097 --> 01:00:35,730 What if I hate her because she's beautiful, 1045 01:00:35,732 --> 01:00:37,866 more beautiful than I am? 1046 01:00:37,868 --> 01:00:40,302 And I get super jealous of her and resentful 1047 01:00:40,304 --> 01:00:42,771 and competitive because she has six pack abs... 1048 01:00:42,773 --> 01:00:44,272 Nikki: Guy, come on. 1049 01:00:44,274 --> 01:00:46,074 While I bust my ass at CrossFit every week 1050 01:00:46,076 --> 01:00:48,143 and still have this weird an inner tube around my waist? 1051 01:00:48,145 --> 01:00:52,614 Oh, my God, Guy, I feel the postpartum already setting in. 1052 01:00:52,616 --> 01:00:54,382 Does California have a law 1053 01:00:54,384 --> 01:00:55,984 where you can drop off a baby at a fire station-- 1054 01:00:55,986 --> 01:00:59,120 Babe, babe, babe, babe. You're spinning. 1055 01:00:59,122 --> 01:01:01,790 I know! That's why I need you to come home right now! 1056 01:01:01,792 --> 01:01:05,060 The party isn't over yet. 1057 01:01:05,062 --> 01:01:07,529 We need to clean up and get these girls home. 1058 01:01:07,531 --> 01:01:09,564 Look, just try to relax. 1059 01:01:09,566 --> 01:01:14,302 Try to lay down. Lay down and make some chamomile tea. 1060 01:01:14,304 --> 01:01:15,470 Guy: Just calm-- 1061 01:01:15,472 --> 01:01:17,305 Anne: I can't calm down! 1062 01:01:17,307 --> 01:01:19,374 You know why, because I don't have a "me" 1063 01:01:19,376 --> 01:01:21,943 to calm me down like I do for you! 1064 01:01:21,945 --> 01:01:24,012 The one time I need a "me," 1065 01:01:24,014 --> 01:01:25,280 you're not here! 1066 01:01:25,282 --> 01:01:28,116 Babe? Babe? 1067 01:01:45,002 --> 01:01:46,067 Fallon: Oh, yeah! 1068 01:01:46,069 --> 01:01:49,070 Go! Go! Go! 1069 01:01:53,377 --> 01:01:56,444 Crowd: Oh! 1070 01:01:57,547 --> 01:02:00,281 Oh, my God! That's so wrong! 1071 01:02:11,028 --> 01:02:13,428 Go clean yourself up. 1072 01:02:13,430 --> 01:02:15,096 What is that stuff? 1073 01:02:15,098 --> 01:02:18,066 Nobody knows. But you should clean it off. 1074 01:02:20,637 --> 01:02:23,538 I think I'm in love. 1075 01:02:37,687 --> 01:02:39,654 Oh, shit. 1076 01:02:53,770 --> 01:02:55,537 We got robbed. 1077 01:02:55,539 --> 01:02:57,572 Robbed? 1078 01:02:57,574 --> 01:02:58,706 As in, someone came in here 1079 01:02:58,708 --> 01:03:00,508 and snaked all our cash. 1080 01:03:00,510 --> 01:03:02,143 Wait, are you sure? 1081 01:03:02,145 --> 01:03:05,713 This was full. Now it's not. 1082 01:03:05,715 --> 01:03:07,282 Who would do something like that? 1083 01:03:07,284 --> 01:03:09,484 One of those limp dick fuck boys. 1084 01:03:09,486 --> 01:03:11,152 You killed yourselves for that money! 1085 01:03:11,154 --> 01:03:13,588 I wouldn't go that far, but, yeah, 1086 01:03:13,590 --> 01:03:14,923 it took some effort. 1087 01:03:14,925 --> 01:03:16,691 Hold on, wait. 1088 01:03:16,693 --> 01:03:20,361 Maybe-- Maybe-- Maybe it like just fell out or something. 1089 01:03:20,363 --> 01:03:22,981 It didn't. 1090 01:03:22,982 --> 01:03:25,600 Well, we should at least have look around for it, don't you think? 1091 01:03:25,602 --> 01:03:30,004 I agree. Let's look for it. 1092 01:03:30,006 --> 01:03:33,875 Fallon: Mother fuckers! Jaxi: Yeah, somebody's about to get fucked up. 1093 01:03:33,877 --> 01:03:35,944 It's not under here. 1094 01:03:35,946 --> 01:03:37,579 Wait! Ladies. 1095 01:03:42,385 --> 01:03:44,052 Hey, party's goin' great, man. 1096 01:03:44,054 --> 01:03:45,987 That show was a mind fuck. Yeah, sure was. 1097 01:03:45,989 --> 01:03:48,990 We gotta talk about that thing we were talkin' about. The extras? 1098 01:03:48,992 --> 01:03:51,459 Yeah, that's not happening right now. 1099 01:03:51,461 --> 01:03:52,861 What the fuck? 1100 01:03:52,863 --> 01:03:54,195 You said we'd get extras. 1101 01:03:54,197 --> 01:03:55,663 You gave me your word. 1102 01:03:55,665 --> 01:03:57,799 We got robbed, motherfucker. 1103 01:03:57,801 --> 01:03:59,968 Either you make up the difference 1104 01:03:59,970 --> 01:04:01,936 or we don't let anyone outta here. 1105 01:04:01,938 --> 01:04:03,171 You're high. 1106 01:04:03,173 --> 01:04:04,606 None of these guys would rob you. 1107 01:04:04,608 --> 01:04:06,107 They're all agents. 1108 01:04:06,109 --> 01:04:08,576 Suit yourselves. 1109 01:04:08,578 --> 01:04:11,112 Ladies, lock the doors. 1110 01:04:11,114 --> 01:04:13,882 This is ridiculous. I'm calling security. 1111 01:04:13,884 --> 01:04:15,049 No, you ain't. 1112 01:04:15,051 --> 01:04:16,851 Uh-oh. Shit just got real. 1113 01:04:16,853 --> 01:04:19,053 Wha-- Nikki, whoa. Nikki... 1114 01:04:19,055 --> 01:04:20,788 you never mentioned guns. 1115 01:04:20,790 --> 01:04:22,624 I thought we were gonna talk. 1116 01:04:22,626 --> 01:04:24,225 We are gonna talk. 1117 01:04:24,227 --> 01:04:26,027 This helps them listen. 1118 01:04:26,029 --> 01:04:29,264 Okay, people. We got a situation here. 1119 01:04:29,266 --> 01:04:32,100 One of you boners stole my money. 1120 01:04:32,102 --> 01:04:34,936 Nobody is leaving this fucking hotel 1121 01:04:34,938 --> 01:04:36,437 until I get it back. 1122 01:04:36,439 --> 01:04:40,742 I want all of you cunts on the carpet. 1123 01:04:40,744 --> 01:04:42,410 Now! 1124 01:04:42,412 --> 01:04:46,447 Jaxi: Yeah, who's taking their dicks out now, bitch? 1125 01:04:46,449 --> 01:04:48,449 He gets a pass. 1126 01:04:50,120 --> 01:04:51,419 You can take whatever I got. 1127 01:04:51,421 --> 01:04:53,087 Take my wallet. Take anything. 1128 01:04:53,089 --> 01:04:56,157 I don't want your wallet, prick. I want my money. 1129 01:04:56,159 --> 01:04:57,559 The money I earned. 1130 01:04:57,561 --> 01:04:59,194 Fallon: Yeah, the money we earned. 1131 01:04:59,196 --> 01:05:01,029 Nikki: Guy, check 'em. 1132 01:05:01,031 --> 01:05:02,797 Check 'em. 1133 01:05:03,800 --> 01:05:05,066 Aren't you two cozy. 1134 01:05:05,068 --> 01:05:07,218 Fucking guys spooning. 1135 01:05:07,219 --> 01:05:09,369 Jaxi: This one's clean. Fallon: This guy's clean. 1136 01:05:13,743 --> 01:05:15,143 Clean. Move! 1137 01:05:15,145 --> 01:05:18,947 Guy: Clean here. Fallon: Ooh, library card. 1138 01:05:18,949 --> 01:05:21,182 Guy: Clean. Fallon: Munch some carpet! 1139 01:05:21,184 --> 01:05:23,985 I touched his penis. Sorry. Clean. 1140 01:05:23,987 --> 01:05:26,421 Jaxi: Clean. Nikki: Check his pants. 1141 01:05:27,357 --> 01:05:29,424 Help! Congratulations, dude. 1142 01:05:29,426 --> 01:05:31,593 Man: Thank you. Guy: Sorry. Clean. 1143 01:05:31,595 --> 01:05:33,361 What about him? 1144 01:05:33,363 --> 01:05:35,096 Hey, you don't have to worry about me. 1145 01:05:35,098 --> 01:05:36,931 I mean, you know I'm cool. 1146 01:05:36,933 --> 01:05:39,734 Jaxi: Clean. Fallon: Clean. 1147 01:05:46,343 --> 01:05:48,910 Hey, man. I got laid off six months ago. 1148 01:05:48,912 --> 01:05:51,646 I had to do it. I'll split it with you. 1149 01:05:51,648 --> 01:05:54,115 Nikki: I know one of you boners stole this shit! 1150 01:05:54,117 --> 01:05:57,285 Come on, man, help out a bro. 1151 01:06:09,099 --> 01:06:11,499 It's this one. 1152 01:06:11,501 --> 01:06:13,134 You dick! 1153 01:06:13,136 --> 01:06:15,837 We got a runner! Get him! 1154 01:06:24,281 --> 01:06:26,781 Fallon: Go! Go! Go! 1155 01:06:26,783 --> 01:06:29,050 Move your ass, Guy. 1156 01:06:29,052 --> 01:06:30,852 Jaxi: Elevator's not coming, bitch! 1157 01:06:30,854 --> 01:06:33,321 Fallon: Get over here, fucker! 1158 01:06:34,824 --> 01:06:37,358 Stop right there! 1159 01:06:37,360 --> 01:06:38,793 Jaxi: Please jump. 1160 01:06:38,795 --> 01:06:40,094 Hey... 1161 01:06:40,096 --> 01:06:41,362 Make my fucking night. 1162 01:06:41,364 --> 01:06:43,131 Oh, I was just messin' with you guys. 1163 01:06:43,133 --> 01:06:45,533 I was totally gonna give it back. 1164 01:06:47,037 --> 01:06:48,770 You idiot. 1165 01:06:51,908 --> 01:06:54,709 It's right here. Every cent. 1166 01:06:54,711 --> 01:06:56,044 Frisk his ass. 1167 01:06:56,046 --> 01:06:58,079 That's just... Hey. 1168 01:06:58,081 --> 01:07:00,081 Homeboy is doughy as fuck. 1169 01:07:00,083 --> 01:07:02,050 Look here. I forgot about that. Sorry. 1170 01:07:03,520 --> 01:07:06,220 Okay, I told you, I was gonna give it back. 1171 01:07:06,222 --> 01:07:07,455 I was just bustin' your balls. 1172 01:07:07,457 --> 01:07:09,557 Turn around and get on your knees. 1173 01:07:09,559 --> 01:07:12,694 What? On your knees, fuck-tard! 1174 01:07:12,696 --> 01:07:14,562 Jaxi: You like to play games, right? 1175 01:07:14,564 --> 01:07:16,931 What're you gonna do, Guy? Someone's about to get fucked up. 1176 01:07:16,933 --> 01:07:19,067 Guy, buddy, please, please, don't let them hurt me, please. 1177 01:07:19,069 --> 01:07:20,468 I'm so sorry! 1178 01:07:20,470 --> 01:07:24,439 I'm so, so, so, so sorry! Please... 1179 01:07:24,441 --> 01:07:26,107 Guy: Nikki, Nikki... Hey, listen. 1180 01:07:26,109 --> 01:07:28,476 Ladies... piss on this fucker. 1181 01:07:28,478 --> 01:07:30,578 Devon: What? Fallon: Hell yeah! 1182 01:07:30,580 --> 01:07:32,747 Nikki, hold on, that's just plain gross. 1183 01:07:32,749 --> 01:07:37,385 You cannot pee-pee on me! Guy, don't let them do this! 1184 01:07:37,387 --> 01:07:39,721 Honey, my bladder's about to burst. 1185 01:07:39,723 --> 01:07:41,456 Nikki: Do you wanna go first, or should I? 1186 01:07:41,458 --> 01:07:43,224 You filthy bitches! 1187 01:07:43,226 --> 01:07:46,661 No, don't don't don't! Seriously, stop. Don't... 1188 01:07:46,663 --> 01:07:48,363 Yeah, pee on him. 1189 01:07:48,365 --> 01:07:50,932 Devon: Oh God, stop. No! 1190 01:07:50,934 --> 01:07:52,700 Nikki: Rainbow kiss! 1191 01:07:58,508 --> 01:08:00,408 Devon: It's in my mouth! 1192 01:08:00,410 --> 01:08:02,710 Fallon, what the fuck are you doing? 1193 01:08:02,712 --> 01:08:03,878 You said pee on him. 1194 01:08:03,880 --> 01:08:05,880 He's blindfolded. 1195 01:08:05,882 --> 01:08:07,949 He can't tell the difference! 1196 01:08:07,951 --> 01:08:09,350 Well, I really had to go. 1197 01:08:09,352 --> 01:08:12,587 Devon: You nasty, filthy bitches! 1198 01:08:12,589 --> 01:08:16,691 Wait. Why does she get to pee on him and I don't? 1199 01:08:16,693 --> 01:08:19,060 Fallon: Give it back to me, motherfucker! 1200 01:08:19,062 --> 01:08:20,261 Jaxi: Bitch! 1201 01:08:20,263 --> 01:08:22,130 Jaxi: Smells like asparagus. 1202 01:08:23,900 --> 01:08:25,600 Hey, man. 1203 01:08:27,270 --> 01:08:30,805 Good thing she didn't have to poop, huh? 1204 01:08:32,909 --> 01:08:34,609 What? 1205 01:08:51,895 --> 01:08:53,795 Having fun yet? 1206 01:08:55,665 --> 01:08:59,000 Is this what every Saturday night is like? 1207 01:08:59,002 --> 01:09:01,202 Pretty much. 1208 01:09:01,204 --> 01:09:03,104 How do you survive? 1209 01:09:05,475 --> 01:09:07,475 Smooth jazz helps. 1210 01:09:09,479 --> 01:09:12,246 I think I might need something stronger. 1211 01:09:12,248 --> 01:09:14,682 Smooth metal. 1212 01:09:15,518 --> 01:09:18,252 Why are you such a stress case? 1213 01:09:18,254 --> 01:09:21,622 Oh, I don't know. 1214 01:09:21,624 --> 01:09:23,458 Because I'm about to have a kid. 1215 01:09:23,460 --> 01:09:25,860 I don't have a career. 1216 01:09:25,862 --> 01:09:28,396 Your kid doesn't need you to have a career. 1217 01:09:28,398 --> 01:09:30,898 Really? What does she need? 1218 01:09:32,302 --> 01:09:36,103 For you to basically do what you've been doing tonight with us. 1219 01:09:36,105 --> 01:09:40,508 Okay, I think you and I have very different philosophies 1220 01:09:40,510 --> 01:09:43,110 on how to raise kids. 1221 01:09:43,112 --> 01:09:44,512 I don't know. 1222 01:09:44,514 --> 01:09:47,882 No, I think it boils down to a ride and protection. 1223 01:09:47,884 --> 01:09:50,218 Sure you can throw in washing their stuff 1224 01:09:50,220 --> 01:09:51,452 and picking up after them, 1225 01:09:51,454 --> 01:09:53,855 which, incidentally, you also did tonight. 1226 01:09:53,857 --> 01:09:57,258 But mostly, 1227 01:09:57,260 --> 01:09:59,827 kids just need a ride and protection. 1228 01:09:59,829 --> 01:10:02,930 It doesn't matter if you drive a Porsche or a Pontiac. 1229 01:10:02,932 --> 01:10:06,200 As long as the kid knows that you're gonna be there on time 1230 01:10:06,202 --> 01:10:07,502 and they're gonna be safe, 1231 01:10:07,504 --> 01:10:09,170 it's a job done. 1232 01:10:12,342 --> 01:10:15,209 We both know you can do that. 1233 01:10:15,211 --> 01:10:19,013 You can do that like a champ. 1234 01:10:19,015 --> 01:10:21,148 Now, look... 1235 01:10:21,150 --> 01:10:23,150 Now before we clear out of the room, 1236 01:10:23,152 --> 01:10:25,853 do an idiot check. Come on. 1237 01:10:39,469 --> 01:10:42,603 Hey, ladies, hold up. 1238 01:10:43,640 --> 01:10:46,707 I've got something of yours. 1239 01:10:46,709 --> 01:10:48,876 Oh my God, these are my favorites. 1240 01:10:48,878 --> 01:10:51,112 Someone was supposed to collect all the panties. 1241 01:10:51,114 --> 01:10:53,548 Man: They were under the couch. 1242 01:10:53,550 --> 01:10:57,451 I'm just glad I was able to get 'em back to you. 1243 01:10:57,453 --> 01:10:59,220 Well, thanks. 1244 01:11:01,591 --> 01:11:05,126 Man: It really was a dynamite show. 1245 01:11:05,128 --> 01:11:06,394 I'd also like to say 1246 01:11:06,396 --> 01:11:09,297 I'm sorry for what happened back there. 1247 01:11:09,299 --> 01:11:10,431 Some guys... 1248 01:11:10,433 --> 01:11:11,532 they just don't say a lot 1249 01:11:11,534 --> 01:11:14,335 for the male gender, now do they? 1250 01:11:14,337 --> 01:11:16,437 Yeah, well, if it wasn't for the male gender, 1251 01:11:16,439 --> 01:11:18,472 we wouldn't have jobs. 1252 01:11:18,474 --> 01:11:21,576 True, which leads me to my next point. 1253 01:11:21,578 --> 01:11:23,210 Now, I know you said you guys were done... 1254 01:11:23,212 --> 01:11:24,845 Here we go. 1255 01:11:24,847 --> 01:11:26,647 Dude, go home. 1256 01:11:26,649 --> 01:11:28,916 Bust a load off in your sink. 1257 01:11:28,918 --> 01:11:32,320 I got two hundies burnin' a hole in my pocket. 1258 01:11:32,322 --> 01:11:34,188 My truck is right in the corner, 1259 01:11:34,190 --> 01:11:37,358 so, what do ya say? 1260 01:11:43,232 --> 01:11:45,533 What the hell. Awesome. 1261 01:11:45,535 --> 01:11:49,370 This will just take a few seconds, no offense. 1262 01:11:49,372 --> 01:11:50,671 Come on. 1263 01:11:50,673 --> 01:11:53,040 Some taken. But... yeah. Shall we? 1264 01:11:56,346 --> 01:11:59,447 My cousin made over a million bucks selling vitamins. 1265 01:11:59,449 --> 01:12:00,848 Fallon: Maybe coke vitamins. 1266 01:12:00,850 --> 01:12:03,351 No, bitch. Real fucking vitamins. 1267 01:12:03,353 --> 01:12:04,852 Nu-uh. Yeah-huh. 1268 01:12:04,854 --> 01:12:07,154 Fallon: Okay, that was so black-ish of you. 1269 01:12:07,156 --> 01:12:09,790 Jaxi: Bitch, I am black. Stop fucking playing with me like that, Fallon. 1270 01:12:09,792 --> 01:12:14,695 So is she gonna go all the way with that guy, right over there? 1271 01:12:14,697 --> 01:12:17,064 Jaxi: What're you, 12? 1272 01:12:17,066 --> 01:12:18,199 I'm just sayin'. 1273 01:12:18,201 --> 01:12:20,501 Oh, he's worried. 1274 01:12:20,503 --> 01:12:22,203 You worried about her, pops? 1275 01:12:22,205 --> 01:12:26,273 Well, when you actually think about it, it is worrisome. 1276 01:12:26,275 --> 01:12:28,509 Jaxi: Okay, here's what they don't teach you 1277 01:12:28,511 --> 01:12:30,244 when you buy a ticket at the door. 1278 01:12:30,246 --> 01:12:31,746 Pros, do the absolute minimum. 1279 01:12:31,748 --> 01:12:34,281 That means, we dance a little, talk dirty... 1280 01:12:34,283 --> 01:12:36,751 Finger ourselves. Maybe a hand job. 1281 01:12:36,753 --> 01:12:39,954 If he can get it up, which, more than likely, he can't. 1282 01:12:39,956 --> 01:12:43,257 Exactly. These guys are so full of vodka and whatnot, 1283 01:12:43,259 --> 01:12:45,292 it's mostly babysitting. 1284 01:12:45,294 --> 01:12:47,395 That's why they call it a trick. 1285 01:12:47,397 --> 01:12:50,631 Professionals, rarely, if ever, 1286 01:12:50,633 --> 01:12:52,466 give up the cookie. 1287 01:12:52,468 --> 01:12:55,503 No fucking way. Oh, my God, this cannot be fucking happening. 1288 01:12:55,505 --> 01:12:58,139 What's not happening? Fallon: The guy from the party. He's busting Nikki! 1289 01:12:58,141 --> 01:13:00,408 He's a fucking cop, we gotta get out of here. 1290 01:13:00,410 --> 01:13:01,609 Yeah, yeah. Guy, drive! 1291 01:13:01,611 --> 01:13:02,977 What about Nikki? 1292 01:13:02,979 --> 01:13:04,445 Nikki's going to jail right now, 1293 01:13:04,447 --> 01:13:06,013 which is not where we're goin', 1294 01:13:06,015 --> 01:13:08,282 so you need to drive this fucking car 1295 01:13:08,284 --> 01:13:09,717 before I do it for you. 1296 01:13:09,719 --> 01:13:11,852 We can't leave. What 'cause of Nikki? 1297 01:13:11,854 --> 01:13:15,322 Fucking drive the car! Back the fuck up! 1298 01:13:15,324 --> 01:13:17,758 Fallon: Let's go! 1299 01:13:19,629 --> 01:13:22,329 Jaxi: What the fuck? Fallon: What're you doin'? 1300 01:13:22,331 --> 01:13:24,031 Fallon: Come on, dude. 1301 01:13:24,032 --> 01:13:25,732 Jaxi: What the fuck? Fallon: Why are you stopping? 1302 01:13:25,735 --> 01:13:27,468 Jaxi: What are you doing? Fallon: Keep going! 1303 01:13:27,470 --> 01:13:29,503 Jaxi: Drive forward! What the fuck? 1304 01:13:29,505 --> 01:13:31,806 Fallon: Press the fucking pedal! 1305 01:13:35,778 --> 01:13:38,145 Man: Whoa, hey! 1306 01:13:38,147 --> 01:13:39,246 Go! Go! Go! 1307 01:13:40,550 --> 01:13:43,150 Hey! 1308 01:13:48,291 --> 01:13:50,691 Fuck! You did not just do that! 1309 01:13:50,693 --> 01:13:52,493 What the fuck, Tokyo Drift? 1310 01:13:52,495 --> 01:13:54,061 I don't see 'em in the back. 1311 01:13:54,063 --> 01:13:56,530 Jaxi: That's because there's nobody behind us. 1312 01:13:56,532 --> 01:13:59,066 Tokyo Drift, you did it! 1313 01:14:07,143 --> 01:14:08,409 Oh, fuck! 1314 01:14:08,411 --> 01:14:10,344 Ah... Is everyone okay? 1315 01:14:10,346 --> 01:14:11,579 Not really. 1316 01:14:11,581 --> 01:14:13,147 What happened? 1317 01:14:13,149 --> 01:14:14,615 We're fucked. 1318 01:14:14,617 --> 01:14:16,717 Fallon: Oh my God, you guys, jail fucking sucks. 1319 01:14:16,719 --> 01:14:20,054 Jaxi: But on a Saturday night, jail sucks donkey dick. 1320 01:14:20,056 --> 01:14:23,357 Hold on. Stop it. No one's going to jail. 1321 01:14:23,359 --> 01:14:25,726 Guy. Unless you can fly... 1322 01:14:25,728 --> 01:14:28,529 Come on, come on. Let's go! 1323 01:14:33,503 --> 01:14:34,835 All right. Guys, come on. 1324 01:14:34,837 --> 01:14:36,537 Nikki: Even if you leave the car, 1325 01:14:36,539 --> 01:14:37,938 they're still gonna arrest you at home. 1326 01:14:37,940 --> 01:14:40,407 But they're not gonna arrest you. Come on! 1327 01:14:40,409 --> 01:14:43,444 Jaxi: Down the alley. Go! 1328 01:14:50,753 --> 01:14:53,521 Officer: Adam 12 to dispatch of the 29th alleyway of 3rd and 4th... 1329 01:14:53,523 --> 01:14:55,189 we're requesting additional units, over. 1330 01:14:55,191 --> 01:14:56,724 Officer 2: Let's head 'em off at Temple. 1331 01:14:56,726 --> 01:14:58,826 Let's move, let's move 1332 01:15:10,339 --> 01:15:14,241 Jaxi: Come on! Hey, wait for the white people! 1333 01:15:17,814 --> 01:15:19,380 Jaxi: Oh, watch out for that. 1334 01:15:22,585 --> 01:15:24,351 Hey, hey, hey! 1335 01:15:55,451 --> 01:15:56,917 Nikki: We lost them. 1336 01:15:56,919 --> 01:15:59,486 Jaxi: Who are the baddest bitches on the planet? 1337 01:15:59,488 --> 01:16:02,323 We are! Nobody's fucking with us! 1338 01:16:03,793 --> 01:16:06,894 I'd hug you right now... if I had arms. 1339 01:16:08,998 --> 01:16:11,165 I guess I got a little carried away. 1340 01:16:11,167 --> 01:16:13,200 Just a teeny tiny. 1341 01:16:15,838 --> 01:16:17,738 Hey, do you have a bobby pin? 1342 01:16:17,740 --> 01:16:19,974 Sparkly or regular? 1343 01:16:19,976 --> 01:16:21,709 Fallon! 1344 01:16:21,711 --> 01:16:23,544 Jeez. Give it here. 1345 01:16:25,214 --> 01:16:27,414 Jaxi: Wake your ass up, ho. 1346 01:16:27,416 --> 01:16:28,849 Fallon: Huh? 1347 01:16:28,851 --> 01:16:31,285 This is my souvenir. 1348 01:16:31,287 --> 01:16:33,787 Wait. Aren't you forgetting something? 1349 01:16:33,789 --> 01:16:35,856 Oh yeah. My money. 1350 01:16:35,858 --> 01:16:39,326 For such a bad night, it was actually pretty good. 1351 01:16:40,930 --> 01:16:43,297 We have Guy to thank for this. 1352 01:16:43,299 --> 01:16:46,600 You rocked harder than Eric Carr. 1353 01:16:46,602 --> 01:16:48,535 The Fox. 1354 01:16:48,537 --> 01:16:50,604 You're a stand-up guy, Guy. 1355 01:16:50,606 --> 01:16:52,339 Hey, you too. Well... 1356 01:16:52,341 --> 01:16:54,041 I get it. 1357 01:16:54,043 --> 01:16:55,943 I gotta get this one to bed. 1358 01:16:55,945 --> 01:16:58,145 Bye, guys. 1359 01:16:59,615 --> 01:17:02,116 Guy, you can drive me any time. 1360 01:17:02,118 --> 01:17:04,885 As soon as I get out of jail. 1361 01:17:04,887 --> 01:17:06,787 Fallon: Ahh, hold me. 1362 01:17:08,891 --> 01:17:12,259 You're taking the dog out. 1363 01:17:18,935 --> 01:17:20,935 Nikki: Can you wait a bit? 1364 01:17:20,937 --> 01:17:23,270 Guy: It'll just be a sec, I gotta take her bags up. 1365 01:17:23,272 --> 01:17:25,906 Nikki: Well, actually, it might be more than a sec. 1366 01:17:25,908 --> 01:17:28,008 I wanna show you something. 1367 01:17:28,010 --> 01:17:31,145 After all you've done, you deserve a reward. 1368 01:17:39,655 --> 01:17:41,922 Can I get you a drink? 1369 01:17:41,924 --> 01:17:44,558 Ahh... No, thank you, I'm good. 1370 01:17:44,560 --> 01:17:46,593 I'll be right back. 1371 01:17:56,205 --> 01:17:58,072 Guy: Wow. 1372 01:17:58,074 --> 01:18:02,576 This is an impressive amount of tea pots here. 1373 01:18:02,578 --> 01:18:06,046 Nikki: Thanks. Yeah, I've been collecting 'em forever. 1374 01:18:06,048 --> 01:18:08,816 They're mostly vintage. 1375 01:18:08,818 --> 01:18:10,317 I'm really into animal ones. 1376 01:18:10,319 --> 01:18:13,253 I've gotten some sick deals on eBay. 1377 01:18:14,590 --> 01:18:19,226 See that elephant one with the pink flower? 1378 01:18:19,228 --> 01:18:21,595 Guess how much I paid for that? 1379 01:18:21,597 --> 01:18:24,631 Uh, fifteen dollars? 1380 01:18:24,633 --> 01:18:27,334 Ninety-nine cents. Plus shipping. 1381 01:18:27,336 --> 01:18:29,803 You can't beat that with a stick. 1382 01:18:29,805 --> 01:18:34,241 Wow. No, that is a sick deal. 1383 01:18:35,244 --> 01:18:39,546 Wow, yeah... Your place is... 1384 01:18:39,548 --> 01:18:41,749 very tastefully done. 1385 01:18:48,190 --> 01:18:51,525 I'm glad you're noticing these things. 1386 01:18:51,527 --> 01:18:55,195 It's good, considering why I brought you here. 1387 01:19:01,037 --> 01:19:04,138 I want to show you something. 1388 01:19:04,140 --> 01:19:07,341 Something very personal. 1389 01:19:15,618 --> 01:19:18,786 Nikki: It's mine, that land. 1390 01:19:18,788 --> 01:19:22,489 The only thing it's missing is a house. 1391 01:19:23,492 --> 01:19:26,093 A tasteful house. 1392 01:19:29,632 --> 01:19:33,834 You realize, building a house from the ground up 1393 01:19:33,836 --> 01:19:36,537 is incredibly expensive. 1394 01:19:36,539 --> 01:19:40,707 I mean, it could be hundreds of thousands of dollars. 1395 01:19:40,709 --> 01:19:43,410 Guy, what do you know about me? 1396 01:19:44,447 --> 01:19:45,646 Not much. 1397 01:19:45,648 --> 01:19:47,815 What's one thing you do know? 1398 01:19:50,419 --> 01:19:51,852 You like money? 1399 01:19:51,854 --> 01:19:55,222 And do you think I spend it, or save it? 1400 01:19:57,960 --> 01:19:59,426 Save it? 1401 01:19:59,428 --> 01:20:02,830 And if I've been saving for eleven years, 1402 01:20:02,832 --> 01:20:04,798 how much do you think I have? 1403 01:20:04,800 --> 01:20:06,467 A lot? 1404 01:20:06,469 --> 01:20:08,869 Try a fuck of a lot. 1405 01:20:10,306 --> 01:20:13,107 So when can I see those drawings? 1406 01:20:14,543 --> 01:20:16,877 Next week. Definitely. 1407 01:20:16,879 --> 01:20:19,046 I expect a friends and family discount. 1408 01:20:19,048 --> 01:20:21,582 Yeah, without a doubt. 1409 01:20:22,885 --> 01:20:25,185 Let me give you my lawyer's details. 1410 01:20:25,187 --> 01:20:28,188 Have your wife call as soon as the police arrest you. 1411 01:20:28,190 --> 01:20:30,424 Tell her Patricia referred you. 1412 01:20:30,426 --> 01:20:33,560 That's your real name? Patricia? 1413 01:20:33,562 --> 01:20:35,362 Patricia Cornbluth. 1414 01:20:35,364 --> 01:20:39,299 Now beat it. I need my beauty sleep. 1415 01:20:39,301 --> 01:20:42,703 Thank you. Patricia... 1416 01:20:43,739 --> 01:20:45,339 Guy: Cornbluth. 1417 01:20:48,777 --> 01:20:50,310 Nikki: Oh, and, Guy? 1418 01:20:50,312 --> 01:20:53,080 When you come back with those drawings... 1419 01:20:53,082 --> 01:20:55,916 these will be waiting for you. 1420 01:20:55,918 --> 01:20:59,386 I can't wait. 1421 01:21:42,464 --> 01:21:44,531 You came back. 1422 01:21:44,533 --> 01:21:47,267 Anne... 1423 01:21:47,269 --> 01:21:51,138 I am so sorry that I got us into this mess, 1424 01:21:51,140 --> 01:21:53,340 but Nikki... 1425 01:21:53,342 --> 01:21:58,045 she has this lawyer who will handle the entire thing, 1426 01:21:58,047 --> 01:22:01,682 and she might not charge us, as a favor to Nikki. 1427 01:22:01,684 --> 01:22:05,052 I think if I go peacefully, 1428 01:22:05,054 --> 01:22:08,855 maybe they won't come down too hard on me. 1429 01:22:08,857 --> 01:22:11,091 What are you talking about? 1430 01:22:11,093 --> 01:22:14,861 Weren't... they here? The police? 1431 01:22:15,965 --> 01:22:17,598 No. 1432 01:22:19,702 --> 01:22:21,368 Did they call? 1433 01:22:21,370 --> 01:22:23,337 No, Guy, no police have come or called. 1434 01:22:23,339 --> 01:22:25,739 What the hell is going on? 1435 01:22:31,313 --> 01:22:35,115 Maybe I dreamt the whole thing. 1436 01:22:35,117 --> 01:22:37,551 Anne: Are you in some kind of trouble? 1437 01:22:40,689 --> 01:22:42,289 Maybe not. 1438 01:22:46,161 --> 01:22:49,429 I'm glad you're back. 1439 01:22:49,431 --> 01:22:53,267 I didn't think you were coming back after my mini meltdown. 1440 01:22:56,138 --> 01:22:59,273 You're allowed to have a meltdown. 1441 01:22:59,275 --> 01:23:02,576 Of course I was coming back. 1442 01:23:02,578 --> 01:23:05,379 How else was I gonna be able to give you this? 1443 01:23:07,783 --> 01:23:09,950 What did you have to do to get all this? 1444 01:23:09,952 --> 01:23:11,685 You don't wanna know. 1445 01:23:11,687 --> 01:23:12,986 Actually, I do. 1446 01:23:15,024 --> 01:23:19,192 Okay. I'll tell you everything. 1447 01:23:19,194 --> 01:23:22,496 Because... Because the police 1448 01:23:22,498 --> 01:23:26,733 are probably going to come here and take me away. 1449 01:23:26,735 --> 01:23:29,403 So, umm... What? 1450 01:23:29,405 --> 01:23:32,472 But I want you to know that... 1451 01:23:36,345 --> 01:23:40,080 I don't care anymore about ducks being in a row. 1452 01:23:41,583 --> 01:23:43,317 I don't. 1453 01:23:43,319 --> 01:23:45,719 Ducks be damned. 1454 01:23:45,721 --> 01:23:49,389 As long as I have you and our daughter... 1455 01:23:50,526 --> 01:23:52,826 Ducks can go fuck themselves. 1456 01:23:52,828 --> 01:23:56,196 I don't think that would be a good idea. 1457 01:23:56,198 --> 01:23:59,333 Then there'd just be more to take care of. 1458 01:24:00,803 --> 01:24:04,271 Is that... is that a siren? 1459 01:24:04,273 --> 01:24:07,507 No. That is the John Lennon mobile 1460 01:24:07,509 --> 01:24:09,009 I attached to the crib. 1461 01:24:10,346 --> 01:24:13,080 I assembled it myself... 1462 01:24:13,082 --> 01:24:15,849 and a few other things. 1463 01:25:00,763 --> 01:25:04,064 Isn't this that Volvo we were lookin' for. 1464 01:25:08,771 --> 01:25:11,505 It is that Volvo we were lookin' for. 1465 01:25:11,507 --> 01:25:15,642 Motherfucker's behind on like, six payments. 1466 01:25:17,980 --> 01:25:20,080 Let's go repo that shit. 1467 01:25:20,082 --> 01:25:22,015 Yeah. Yeah. 105917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.