All language subtitles for A Gunfight 1971

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,433 --> 00:00:28,583 [Singing] It's a devil wind that blows ... 2 00:00:28,753 --> 00:00:31,220 ... when you have a hole in your coat. 3 00:00:32,672 --> 00:00:35,061 And December snow is ugly ... 4 00:00:35,872 --> 00:00:37,908 ... when your boots have come apart. 5 00:00:39,231 --> 00:00:42,064 And you can't see a bright tomorrow ... 6 00:00:42,311 --> 00:00:44,620 ... through the darkness of today. 7 00:00:45,311 --> 00:00:50,620 And the country isn't pretty when you're hungry. 8 00:00:59,549 --> 00:01:01,743 The trail is long and empty ... 9 00:01:02,108 --> 00:01:04,576 when a gunfight's just been won. 10 00:01:05,628 --> 00:01:08,187 And another may be waiting ... 11 00:01:08,507 --> 00:01:10,975 ... beyond the morning sun. 12 00:01:12,187 --> 00:01:14,541 But somewhere there's someplace ... 13 00:01:14,786 --> 00:01:17,016 ... a place where I belong ... 14 00:01:17,306 --> 00:01:19,740 .. somewhere a man don't need a gun ... 15 00:01:19,906 --> 00:01:21,896 ... to tell him right from wrong. 16 00:01:24,185 --> 00:01:26,904 And it's a devil wind that blows... 17 00:01:27,065 --> 00:01:29,498 ... when there's a hole in your coat. 18 00:01:29,824 --> 00:01:32,054 And December snow is ugly... 19 00:01:32,264 --> 00:01:34,380 ... when your boots have come apart. 20 00:01:34,544 --> 00:01:37,057 And you can't see a bright tomorrow ... 21 00:01:37,383 --> 00:01:39,419 ... through the darkness of today. 22 00:01:39,863 --> 00:01:42,058 And the country isn't pretty ... 23 00:01:42,462 --> 00:01:43,895 ... when you're hungry. 24 00:01:51,061 --> 00:01:54,019 It's a devil wind that blows ... 25 00:01:56,620 --> 00:01:59,578 ... when there's a hole in your coat. 26 00:02:02,260 --> 00:02:04,693 And December snow is ugly ... 27 00:02:06,059 --> 00:02:08,289 ... when your boots have come apart. 28 00:02:10,699 --> 00:02:13,531 And you can't see a bright tomorrow ... 29 00:02:15,938 --> 00:02:18,292 ... through the darkness of today. 30 00:02:23,617 --> 00:02:25,925 And the country isn't pretty ... 31 00:02:26,216 --> 00:02:27,729 ... when you're hungry. 32 00:03:01,251 --> 00:03:04,400 Whoa! Whoa, boy. Whoa. 33 00:03:12,730 --> 00:03:13,526 Whoa, boy. 34 00:03:14,849 --> 00:03:16,521 I'm going to have to cut your leg a little bit. 35 00:03:19,089 --> 00:03:22,125 Otherwise you don't stand a chance, you know. 36 00:03:22,888 --> 00:03:23,877 Just take it easy. 37 00:03:25,048 --> 00:03:25,844 Take it easy. 38 00:03:28,928 --> 00:03:30,723 Whoa, whoa, boy. 39 00:04:01,163 --> 00:04:04,439 I'm sorry, Will. No breeze comes through any of the other windows. 40 00:04:47,077 --> 00:04:48,634 Why ain't Bud in school? 41 00:04:49,676 --> 00:04:51,314 School's finished for the summer. 42 00:04:53,196 --> 00:04:55,629 He's helping Alvarez to put up bullfight posters. 43 00:05:01,674 --> 00:05:03,471 Why doesn't he just play like other kids? 44 00:05:05,554 --> 00:05:07,863 No body made him, Will. He wants to do it. 45 00:05:08,753 --> 00:05:10,630 He gets a penny for every five he does. 46 00:05:13,553 --> 00:05:15,464 We don't need Alvarez's pennys. 47 00:05:18,512 --> 00:05:21,265 Next thing, folks will be expecting me to send you back working for him. 48 00:05:24,511 --> 00:05:27,787 You ain't sending me or keeping me anywhere I don't want to be. 49 00:05:31,510 --> 00:05:32,579 You ever going to know that? 50 00:05:41,269 --> 00:05:43,783 Well, I got to get some sleep. 51 00:05:54,667 --> 00:05:55,986 Hey, stranger coming 52 00:06:07,505 --> 00:06:09,655 Afternoon, horse come up wrong? 53 00:06:31,262 --> 00:06:33,856 Are we still going to that barbecue on Sunday? Hmm? 54 00:06:35,181 --> 00:06:38,856 There's going to be a hayride on Sunday. [Chuckles] 55 00:06:40,301 --> 00:06:42,177 Isn't that the way Bud came to the world? 56 00:06:43,060 --> 00:06:46,335 Huh? -You remember. That hayride at the Crosby's ... 57 00:06:46,980 --> 00:06:48,208 ...just after we was married. 58 00:06:48,859 --> 00:06:50,577 That was no hayride. 59 00:06:51,659 --> 00:06:56,298 Just the two of us in my Pa's rig. [Chuckles] 60 00:06:57,118 --> 00:07:00,490 Well I guess there's times when a man can't tell the difference between grass and hay. Huh? 61 00:07:06,377 --> 00:07:07,730 Cutting might have helped. 62 00:07:08,697 --> 00:07:10,766 I sucked some of the poison out of it. 63 00:07:11,456 --> 00:07:12,935 No question he's been sickened. 64 00:07:14,376 --> 00:07:15,855 Think you can take care of him for me? 65 00:07:16,416 --> 00:07:18,770 Keep him clean and fed. Dollar a day suit ya? 66 00:07:20,415 --> 00:07:21,211 Yes. 67 00:07:31,613 --> 00:07:33,524 Who is he? What'd he say? 68 00:07:33,893 --> 00:07:36,282 Might be something says that we're using his blanket roll here. 69 00:07:36,813 --> 00:07:38,643 Go on, you get back to work. 70 00:07:50,131 --> 00:07:52,883 Say, do you reckon that he means to take the bank? 71 00:07:53,450 --> 00:07:54,485 Go on. 72 00:07:54,810 --> 00:07:57,927 He ain't going to leave his horse here and then wander over and take no bank. 73 00:07:58,570 --> 00:07:59,718 Well, who is he? 74 00:08:00,209 --> 00:08:03,164 I do not know his name, but he's gun fighter alright. 75 00:08:04,129 --> 00:08:06,767 Do you think I haven't learned to smell gunfighter in my time? 76 00:08:07,248 --> 00:08:09,000 He's sure enough smelling alright. 77 00:08:16,927 --> 00:08:18,679 Come to ah... 78 00:08:19,127 --> 00:08:20,878 ... a hundred and seventy-seven dollars ... 79 00:08:21,046 --> 00:08:22,604 ... and twenty cents. 80 00:08:26,446 --> 00:08:28,197 I'm sorry, that's all it weighs out to. 81 00:08:30,445 --> 00:08:31,878 Alright, give me the money. 82 00:08:35,124 --> 00:08:36,113 I need your name. 83 00:08:38,884 --> 00:08:42,876 It's a bank rule. Have to keep a record in case of claim jumping, things like that. 84 00:08:44,123 --> 00:08:44,999 It's a bank rule! 85 00:08:48,163 --> 00:08:49,436 Abel Cross. 86 00:08:51,762 --> 00:08:54,481 Abe Cross, why sure! 87 00:08:55,522 --> 00:08:58,755 Well, I'd have known him right off, except for all that hair and dirt. 88 00:08:59,041 --> 00:09:02,272 I heard a Sante Fe posse strung him up years ago. 89 00:09:02,441 --> 00:09:05,512 Might be they did, but he come out of it some way, kind he is. 90 00:09:06,840 --> 00:09:09,115 Say you know, a fella told me about Cross ... 91 00:09:09,280 --> 00:09:11,349 ... facing down Bill Bonney one time. 92 00:09:11,679 --> 00:09:13,954 And you know they didn't come much faster than him. 93 00:09:14,359 --> 00:09:17,556 Ringo was faster and Will Tenneray took him! 94 00:09:18,318 --> 00:09:19,956 Well, Will don't like the story told. 95 00:09:20,158 --> 00:09:21,955 But that don't mean it ain't true. 96 00:09:22,478 --> 00:09:23,274 He's coming out of the bank. 97 00:09:30,277 --> 00:09:31,073 Pa. 98 00:09:37,956 --> 00:09:40,310 What kind of a way is that to come busting into a house? 99 00:09:40,475 --> 00:09:41,305 What is it, Bud? 100 00:09:41,995 --> 00:09:43,428 Abe Cross is in town. 101 00:09:51,074 --> 00:09:52,746 Look, what do you mean, he's in town? 102 00:09:54,313 --> 00:09:55,189 Who says so? 103 00:09:55,473 --> 00:09:57,703 He does. I heard it myself. 104 00:09:59,033 --> 00:10:03,025 Abe Cross is the fastest man with a gun there ever was. 105 00:10:03,712 --> 00:10:05,589 Well, that's been said about lots of fellows... 106 00:10:06,232 --> 00:10:07,347 ...most of them dead now. 107 00:10:08,591 --> 00:10:10,388 Toby Leach says you was faster. 108 00:10:13,071 --> 00:10:14,550 Toby Leach is a fool. Here 109 00:10:15,270 --> 00:10:16,942 Ain't it true, Pa? -That's enough. Hear? 110 00:10:17,870 --> 00:10:20,145 Now you go down to Swanson's and fetch me a spool of black thread. 111 00:10:20,310 --> 00:10:22,584 Oh, Ma! -Never mind. Just git, git. 112 00:10:23,029 --> 00:10:24,747 Damn! -What did you say? 113 00:10:25,229 --> 00:10:26,105 Nothing! 114 00:10:50,505 --> 00:10:51,984 Will. -Huh? 115 00:10:52,625 --> 00:10:55,378 Do you know him? I mean personal. 116 00:10:55,945 --> 00:10:57,219 Never met 117 00:10:58,144 --> 00:10:59,020 Never even seen him 118 00:11:00,304 --> 00:11:03,694 Well, he likely heard of you. Same you of him, hmm? 119 00:11:04,863 --> 00:11:06,057 Well, likely 120 00:11:27,140 --> 00:11:28,892 Why you taking your old gun? 121 00:11:30,140 --> 00:11:32,210 It's more comfortable. That's all. 122 00:11:50,697 --> 00:11:54,609 It comes to three dollars, forty cents, Mrs. Grey 123 00:11:58,376 --> 00:12:00,606 We have larger sizes, my friend. 124 00:12:00,896 --> 00:12:02,374 Size is alright. 125 00:12:03,215 --> 00:12:04,568 It's my hair that don't fit. 126 00:12:09,054 --> 00:12:10,373 You'll have to excuse me. 127 00:12:13,174 --> 00:12:16,131 The way folks have been acting lately, I must be smelling kind of ripe. 128 00:12:21,453 --> 00:12:22,249 Hello, Tom. 129 00:12:24,172 --> 00:12:24,922 How you going? 130 00:12:25,892 --> 00:12:27,803 Everything alright? -Yes, of course. 131 00:12:31,411 --> 00:12:32,480 You must be Abe Cross. 132 00:12:37,130 --> 00:12:37,926 That's right. 133 00:12:38,930 --> 00:12:39,726 How much? 134 00:12:41,050 --> 00:12:43,166 Nine dollars, fifty cents 135 00:12:44,849 --> 00:12:47,761 I'm Tom Cater, Deputy U.S. Marshal for this town. 136 00:12:48,929 --> 00:12:51,203 I was wondering, Mr. Cross, how long you be staying? 137 00:12:52,648 --> 00:12:53,717 Now why's that matter? 138 00:12:54,288 --> 00:12:57,086 Just the ordinary doing my job, do you understand? -No, I don't, Deputy. 139 00:12:58,487 --> 00:12:59,886 My horse is laid up sick at your Smithys... 140 00:13:00,047 --> 00:13:01,878 ...and I can't travel until he can. 141 00:13:08,086 --> 00:13:08,916 Thank you 142 00:13:11,606 --> 00:13:13,402 You been told Will Tenneray's here? 143 00:13:15,845 --> 00:13:16,723 Well, I guess you ain't. 144 00:13:17,524 --> 00:13:19,400 I see you know who he is. 145 00:13:20,924 --> 00:13:22,400 I know who he was. 146 00:13:23,684 --> 00:13:24,912 What do you mean he's here? 147 00:13:25,084 --> 00:13:27,119 He lives here, with his wife and son. 148 00:13:28,043 --> 00:13:29,681 Works at the Riata Palace Saloon. 149 00:13:30,163 --> 00:13:33,553 Does he know that Mr. Cross is here? 150 00:13:34,442 --> 00:13:35,670 He must by now. 151 00:13:36,722 --> 00:13:38,394 Tenneray's been here almost a year now... 152 00:13:40,122 --> 00:13:41,236 ...living peaceful. 153 00:13:43,961 --> 00:13:45,394 Well now, that's just fine with me. 154 00:13:47,081 --> 00:13:48,991 I got no reason to break your peace either... 155 00:13:51,680 --> 00:13:52,590 ...and I don't want any. 156 00:15:09,589 --> 00:15:11,307 Alright, alright. 157 00:15:11,469 --> 00:15:12,902 Cut it off a minute. 158 00:15:14,268 --> 00:15:15,701 I'm glad you got it right. 159 00:15:16,708 --> 00:15:17,424 Why's that? 160 00:15:17,588 --> 00:15:18,737 'cause you're busy. 161 00:15:21,227 --> 00:15:24,583 Listen, even if Cross don't show, folks are going to be thinking he will. 162 00:15:25,627 --> 00:15:26,901 Shouldn't they have a good seat? 163 00:15:27,746 --> 00:15:31,705 I'm sure they will, but you and Cross in the same place at the same time? 164 00:15:32,106 --> 00:15:33,744 Could be a lot of watching and waiting. 165 00:15:34,266 --> 00:15:36,381 You know maybe they'll get thirsty watching and waiting. 166 00:15:36,905 --> 00:15:39,100 Seems like a good time to push you for a raise. 167 00:15:40,945 --> 00:15:44,903 I wouldn't argue it wouldn't be worth say uh ten extra dollars to me. 168 00:15:45,264 --> 00:15:47,903 Would you argue twenty? -No, Will. 169 00:15:48,104 --> 00:15:48,900 Twenty. 170 00:15:50,303 --> 00:15:51,577 Sure, twenty... 171 00:15:52,303 --> 00:15:54,339 ...for the time that Cross is here in town. 172 00:15:54,503 --> 00:15:56,891 I never met the man, and it seems already that I'm obliged to him. 173 00:15:59,182 --> 00:16:00,012 Hey, Will. 174 00:16:04,901 --> 00:16:08,052 If it ever comes to it, do you think you could take Cross? 175 00:16:10,301 --> 00:16:12,973 It won't come to it. -Yeah, but if it did? 176 00:16:13,380 --> 00:16:16,656 I don't care what you say Cross do in Amarillo. 177 00:16:16,820 --> 00:16:19,936 I got five dollars gold that says that Will Tenneray... 178 00:16:20,000 --> 00:16:22,454 ...can stop any man who throws down a guinea. 179 00:16:23,139 --> 00:16:25,015 Can anybody here cover that? 180 00:16:25,178 --> 00:16:27,567 Gentlemen, gentlemen, am I drinking alone? 181 00:16:35,657 --> 00:16:36,851 How about thirty? 182 00:16:54,574 --> 00:16:55,563 Mr. Cross? 183 00:16:57,294 --> 00:16:58,329 I'm Newt Hale. 184 00:16:58,974 --> 00:17:00,202 I guess you don't remember me. 185 00:17:00,693 --> 00:17:03,685 I was drubbing harness in Virginia City one time when you was there. 186 00:17:06,893 --> 00:17:08,086 I'm in business here now. 187 00:17:09,052 --> 00:17:11,327 Mr. Cross, I wanted to ask you... 188 00:17:12,052 --> 00:17:16,000 ...I mean, I hope you don't take it wrong, my asking, but... 189 00:17:16,331 --> 00:17:19,050 ...are you really going against Will Tenneray like they're saying? 190 00:17:22,290 --> 00:17:24,246 I've never been a betting man, Mr. Cross,... 191 00:17:24,690 --> 00:17:27,329 ...and less so now that I have a wife and three kids. 192 00:17:28,210 --> 00:17:30,006 But I am a businessman in this town,... 193 00:17:30,369 --> 00:17:32,678 ...and if this fast talk is just talk 194 00:17:34,169 --> 00:17:35,920 Well, if this don't happen... -Yeah 195 00:17:36,088 --> 00:17:38,807 ...and you ride out, then all bets are off, you see. 196 00:17:39,328 --> 00:17:40,886 Bets are off, but not forgotten. 197 00:17:41,448 --> 00:17:45,122 It sure wouldn't hurt my business none if it got out that I was backing Tenneray. 198 00:17:45,687 --> 00:17:47,245 It seems that he is the local favorite. 199 00:17:47,807 --> 00:17:49,320 He's going to go on living here too. 200 00:17:55,046 --> 00:17:57,479 You go ahead and place your bet. -Thank you, Mr. Cross. 201 00:17:57,645 --> 00:18:00,079 I want you to know. Thank you, Mr. Cross. 202 00:18:44,799 --> 00:18:46,357 Hey, shut up a minute! 203 00:18:51,238 --> 00:18:53,194 Did you say that you were looking for Will Tenneray? 204 00:18:54,477 --> 00:18:55,273 That's right. 205 00:19:04,156 --> 00:19:05,191 I'm Will Tenneray. 206 00:19:06,036 --> 00:19:06,866 Abe Cross. 207 00:19:18,154 --> 00:19:19,143 Nice meeting you 208 00:19:23,073 --> 00:19:23,869 My pleasure 209 00:19:35,072 --> 00:19:38,108 Listen, I'm sure Mr. Cross and Mr. Tenneray... 210 00:19:38,271 --> 00:19:40,262 ...don't want anybody crowding their backs. Huh? 211 00:19:40,551 --> 00:19:42,781 I'll get your bets down here at the end of the bar. 212 00:19:43,271 --> 00:19:45,306 Gentlemen, this one is on me. 213 00:19:50,350 --> 00:19:52,658 Take it easy, die sooner. -Why's that? 214 00:19:54,149 --> 00:19:55,218 Talk and all. 215 00:20:05,307 --> 00:20:07,423 Whisky not to your liking? -It's alright. 216 00:20:09,267 --> 00:20:12,304 I guess my belly ain't what it was. -That so? 217 00:20:12,466 --> 00:20:13,740 Yeah -Bother you to eat? 218 00:20:13,906 --> 00:20:14,782 Sometimes 219 00:20:15,426 --> 00:20:16,302 Eating Mexican 220 00:20:16,986 --> 00:20:18,977 That where you got the dust, Mexico? 221 00:20:20,985 --> 00:20:22,782 Heard you traded some at the bank 222 00:20:23,985 --> 00:20:25,259 Then you heard that it wasn't much. 223 00:20:25,505 --> 00:20:26,937 Depends on how long you scratched for it 224 00:20:27,104 --> 00:20:28,332 Six or seven months 225 00:20:28,584 --> 00:20:32,000 One hundred and seventy seven dollars, that don't even come to cow poke's pay. 226 00:20:32,864 --> 00:20:34,057 I hope to do better. 227 00:20:36,783 --> 00:20:37,852 Yeah, don't we all? 228 00:20:39,863 --> 00:20:40,613 I don't know. 229 00:20:40,783 --> 00:20:43,421 You're living steady in one town. Got a nice family 230 00:20:47,222 --> 00:20:49,337 You could talk about some too. You know. 231 00:20:51,501 --> 00:20:52,934 But I don't know, Tenneray,... 232 00:20:53,701 --> 00:20:55,213 ...you don't seem bad located here. 233 00:20:55,380 --> 00:20:56,733 Making wages is all... 234 00:20:57,860 --> 00:21:00,374 ...about as much a month as I used to spend in a day. 235 00:21:02,139 --> 00:21:03,572 Yeah, without getting shot at 236 00:21:04,299 --> 00:21:06,130 Getting talked at is near as bad. 237 00:21:08,939 --> 00:21:12,533 Marv here pays me to stand around and the cow pokes to buy drinks. 238 00:21:13,738 --> 00:21:17,491 Then they start asking, "How are things in Dodge, Kansas City, Tombstone?" 239 00:21:19,857 --> 00:21:22,087 I bet you're really the one that can tell them. Huh? 240 00:21:25,656 --> 00:21:26,611 You being funny? 241 00:21:27,856 --> 00:21:31,404 No! No, I was just remembering Kansas talk. 242 00:21:33,055 --> 00:21:34,283 They say that you killed Ringo. 243 00:21:39,454 --> 00:21:42,651 It's like me hearing you were strung up dead by a posse in Santa Fe. 244 00:21:43,014 --> 00:21:45,208 Well, that ain't exactly the truth, but... 245 00:21:47,893 --> 00:21:50,123 ...somebody sure enough killed Ringo. 246 00:21:52,852 --> 00:21:54,001 Ha Ha, can't argue that! 247 00:21:55,492 --> 00:21:57,926 I liked Ringo. -So did I when he was sober. 248 00:22:00,371 --> 00:22:03,408 I'll never forget when he fell flat on his face coming out of the Long Branch... 249 00:22:03,571 --> 00:22:05,926 ...stood up and yelled, "Earp, get up and fight." 250 00:22:09,690 --> 00:22:12,921 He never was one to risk anything just to put on a show. 251 00:22:13,130 --> 00:22:14,881 No, no he wasn't. 252 00:22:16,769 --> 00:22:19,203 You can bet there were plenty wondering how it would have come out. 253 00:22:20,648 --> 00:22:22,843 Hey Marv, how about a cigar? -Coming right up 254 00:22:25,648 --> 00:22:27,400 So what's some of your friends doing now? 255 00:22:27,567 --> 00:22:28,363 What? 256 00:22:30,167 --> 00:22:33,842 Wondering how it come out -Ahh, playing with themselves... 257 00:22:35,766 --> 00:22:37,518 ...far as I'm concerned anyway 258 00:22:39,286 --> 00:22:40,401 That's my feeling. 259 00:22:42,045 --> 00:22:42,955 Think we ought to tell them? 260 00:22:43,125 --> 00:22:45,514 Hell no, squaw bitches! That's why I'm here. 261 00:22:46,205 --> 00:22:48,923 A man get's thirsty watching and waiting. Huh, Marv. 262 00:22:49,604 --> 00:22:52,118 Well, everybody's got to be somewhere doing something. 263 00:22:52,284 --> 00:22:52,991 Yeah, ain't that right? 264 00:22:53,084 --> 00:22:55,723 I think I'll chance a belly ache on that. 265 00:23:02,603 --> 00:23:03,432 Let's sit down. 266 00:23:04,322 --> 00:23:05,994 Come on, Nancy, give me a kiss. 267 00:23:06,162 --> 00:23:08,835 Don't tease me Davy. You know you're not going to do anything. 268 00:23:09,002 --> 00:23:11,559 How about you go on down over yonder. Go on. 269 00:23:27,719 --> 00:23:30,279 I thought for a minute there we were going to have to look at our teeth. 270 00:23:31,119 --> 00:23:31,948 Yeah 271 00:23:32,398 --> 00:23:35,708 They'll sift a sack of grain with their fingers to see they're not cheated a cent. 272 00:23:36,038 --> 00:23:38,790 They don't think twice of betting twenty, fifty dollars to ... 273 00:23:38,957 --> 00:23:41,471 ...see which one will kill the other. -Does that bother you? 274 00:23:42,277 --> 00:23:43,073 Yeah 275 00:23:43,797 --> 00:23:45,389 I think it does in some way. 276 00:23:50,836 --> 00:23:52,827 Well let's say we did throw down against each other. 277 00:23:53,835 --> 00:23:56,747 Oh hell, we aren't going to, but if we did,... 278 00:23:57,155 --> 00:23:59,715 ...who ever bet on the winner would get a pot full. But what would we get? 279 00:24:00,394 --> 00:24:01,622 I mean the one left standing... 280 00:24:01,794 --> 00:24:04,149 ...oh, a lot of back slapping, some free drinks. 281 00:24:04,714 --> 00:24:05,624 Shit! 282 00:24:06,874 --> 00:24:09,182 Maybe we ought to sell tickets. -Yeah 283 00:24:11,233 --> 00:24:12,222 Look at them. 284 00:24:18,152 --> 00:24:20,268 What are you looking at, the girl or the game? 285 00:24:22,591 --> 00:24:24,661 I've been away from both for a long time. 286 00:24:24,831 --> 00:24:28,028 Well, the game is fair, but tough. -How about the girl? 287 00:24:29,430 --> 00:24:30,260 What? 288 00:24:31,390 --> 00:24:32,300 What's her name? 289 00:24:34,630 --> 00:24:35,506 Jenny! 290 00:25:05,985 --> 00:25:09,819 Just about this whole town is going to cross the border on Sunday to fight the bulls. Eh? 291 00:25:10,305 --> 00:25:11,976 Well, what will you and the little lady have to drink? 292 00:25:12,304 --> 00:25:12,975 Thank you, ma'am. 293 00:25:13,144 --> 00:25:16,659 This is Manuel Elegante, wishes to buy a drink... 294 00:25:16,824 --> 00:25:18,177 ...for everybody. 295 00:26:17,935 --> 00:26:20,369 It hit him pretty bad there in the back. 296 00:26:21,615 --> 00:26:23,286 No need to let him suffer again 297 00:26:33,813 --> 00:26:35,246 Do you want me to get rid of him? 298 00:26:36,493 --> 00:26:37,971 I don't want him sold for meat. 299 00:26:38,132 --> 00:26:41,565 If you want him put under ground, I can get a couple of fellows pretty reasonable pay. 300 00:26:42,332 --> 00:26:45,641 No, I'll do it myself. Where's the nearest free range? 301 00:26:46,091 --> 00:26:47,729 A couple miles east of town 302 00:26:49,731 --> 00:26:53,518 I'll need to rent a team, a wagon to haul him in. 303 00:26:55,890 --> 00:26:59,359 I guess I'll be needing to know where I can buy a horse, if there's one for sale. 304 00:27:00,489 --> 00:27:03,241 Nick Canbury's got that rust-colored gelding that he don't need... 305 00:27:03,409 --> 00:27:04,479 ...since his boy ran off with the cavalry. 306 00:27:05,168 --> 00:27:06,647 If you ask me, it's a pretty good horse,... 307 00:27:06,808 --> 00:27:07,797 ...and it's waiting for you. 308 00:28:17,238 --> 00:28:19,627 Can I help you? -No thanks, just the same. 309 00:28:21,878 --> 00:28:23,197 Isn't this kind of early up for you? 310 00:28:25,117 --> 00:28:26,345 I ain't been to sleep at all. 311 00:28:27,277 --> 00:28:28,073 How come? 312 00:28:30,277 --> 00:28:31,550 Couldn't sleep for thinking. 313 00:28:35,756 --> 00:28:38,110 A man goes on pretending long enough,... 314 00:28:39,115 --> 00:28:41,185 ...he, well he starts forgetting what he's become. 315 00:28:43,635 --> 00:28:44,908 And he sees it in front of him. 316 00:28:48,474 --> 00:28:50,192 I don't see you the same as me. 317 00:28:51,554 --> 00:28:53,066 Why, because I got a wife and kids? 318 00:28:53,593 --> 00:28:54,389 And a job 319 00:28:55,113 --> 00:28:56,302 A job? 320 00:28:57,873 --> 00:28:59,590 Suckers and fools that buy drinks 321 00:29:00,792 --> 00:29:02,544 Except I wear my pants on the outside... 322 00:29:02,712 --> 00:29:05,306 ...I'm no different than Jenny you laid with last night. 323 00:29:09,151 --> 00:29:10,948 I guess I know what you're talking about. 324 00:29:12,071 --> 00:29:15,699 I worked at a job myself for a while prospecting this last time. 325 00:29:16,350 --> 00:29:17,146 Doing what? 326 00:29:21,469 --> 00:29:23,585 Trick shooting, a medicine show 327 00:29:26,069 --> 00:29:28,218 Besides me, they had a midget and a tatooed fellow. 328 00:29:29,748 --> 00:29:30,624 That says it better. 329 00:29:36,187 --> 00:29:36,983 Say, Abe,... 330 00:29:40,107 --> 00:29:41,426 ...where you going from here? 331 00:29:43,466 --> 00:29:45,377 Going nowhere 'til I buy myself another horse. 332 00:29:47,346 --> 00:29:48,620 Is that all you want? 333 00:29:51,785 --> 00:29:53,616 I ain't short on wants, Tenneray. 334 00:29:56,104 --> 00:29:57,856 But I don't see where it's any of your business. 335 00:30:01,384 --> 00:30:02,612 Yeah, it could be. 336 00:30:03,983 --> 00:30:04,779 In what way? 337 00:30:09,463 --> 00:30:11,180 The way you said last night? 338 00:30:14,702 --> 00:30:17,011 About selling tickets, tickets. 339 00:30:21,261 --> 00:30:23,570 You mean tickets for folks to watch us kill each other? 340 00:30:23,781 --> 00:30:24,576 That's what I mean. 341 00:30:25,340 --> 00:30:28,457 Oh, come on, man. You got to know I said that to show you what a fool-thing it was. 342 00:30:28,620 --> 00:30:29,894 Just think about it a second. 343 00:30:30,220 --> 00:30:32,096 Both of us can ride out and say we're going to face off. 344 00:30:32,259 --> 00:30:34,215 Now what in the hell are you talking about? -Just let me finish! 345 00:30:34,419 --> 00:30:37,650 We say we're going to do it. All those men betting on us, women too... 346 00:30:37,819 --> 00:30:40,935 ...can't keep from looking at us, afraid they're going to miss something. You think they would't pay? 347 00:30:41,898 --> 00:30:44,048 There are a lot to see us shoot it out. 348 00:30:45,538 --> 00:30:47,573 No they wouldn't, not as long as they knew it was some kind of show. 349 00:30:49,577 --> 00:30:52,250 But you're not talking about some kind of show, are you? -No, I'm not. 350 00:30:52,457 --> 00:30:55,766 Then what you're saying is that one of us ought to really kill the other. 351 00:30:56,176 --> 00:30:56,847 Is that what you're saying? 352 00:30:57,016 --> 00:30:59,689 Winner take all. Loser won't need any. 353 00:31:03,015 --> 00:31:03,845 You know, Tenneray... 354 00:31:04,695 --> 00:31:07,413 ...little as I know you, I had you figured a lot more sensible than you are. 355 00:31:08,374 --> 00:31:09,170 Damn! 356 00:31:09,854 --> 00:31:11,526 Alright, smart fellow,... 357 00:31:13,614 --> 00:31:14,728 ...buy a cheap horse and... 358 00:31:15,173 --> 00:31:16,765 ...suck up to some friend of yours for a job. 359 00:31:17,733 --> 00:31:20,406 Damn if you don't mean it! -Where are you going that's better than where you've been? 360 00:31:20,573 --> 00:31:21,766 Just don't worry for me. Huh? 361 00:31:21,932 --> 00:31:23,206 I don't. I worry for me! 362 00:31:23,452 --> 00:31:26,171 I've got a horse, Mister, but I ain't going nowhere neither. 363 00:31:28,931 --> 00:31:29,807 Do more prospecting... 364 00:31:29,971 --> 00:31:33,520 ...but next time you dig a hole, crawl in and stay there because you're so goddamn stupid! 365 00:31:44,489 --> 00:31:45,842 You dissing me? 366 00:31:48,169 --> 00:31:51,001 What do we do now, draw? 367 00:31:53,328 --> 00:31:55,159 I don't want to kill you, Tenneray. 368 00:31:55,648 --> 00:31:56,762 I don't want to kill you either. 369 00:31:58,167 --> 00:31:59,156 What's that got to do with it? 370 00:32:02,607 --> 00:32:04,642 Goddamn you, listen to me! 371 00:32:08,126 --> 00:32:10,242 This is the last chance. I'm talking about money! 372 00:32:10,606 --> 00:32:11,435 Big money! 373 00:32:11,645 --> 00:32:13,715 Get out of my way, you son of a bitch! 374 00:32:35,202 --> 00:32:37,272 I'll lay twenty dollars even... 375 00:32:37,442 --> 00:32:39,080 ...that Cross never gets a shot off against Tenneray. 376 00:32:40,001 --> 00:32:42,117 My money is on Cross. He's a natural killer. 377 00:32:44,321 --> 00:32:46,232 Tenneray's been living soft here in town. 378 00:32:46,401 --> 00:32:48,516 He knows better than to chance his luck against Cross. 379 00:32:50,160 --> 00:32:52,674 Now it's plain enough he don't seem much different than anybody else. 380 00:32:52,840 --> 00:32:53,988 Nice looking almost 381 00:33:02,278 --> 00:33:04,951 Terreray's been a hired gun. Gun fighting's his business. 382 00:33:05,318 --> 00:33:06,831 Cross is scared. Look at him. 383 00:33:08,837 --> 00:33:11,510 Cross and Terreray, they got to fight sooner or later. They got to. 384 00:33:15,756 --> 00:33:17,189 If Terreray wants to kill somebody... 385 00:33:17,476 --> 00:33:18,750 ...it ought to be his wife and that Alvarez,... 386 00:33:18,916 --> 00:33:20,144 ...the trash that they are. 387 00:33:23,955 --> 00:33:25,946 Abe Cross and Will Tenneray. 388 00:33:27,395 --> 00:33:28,430 What do you know? 389 00:33:29,594 --> 00:33:32,154 That's the first time in a long while since either of them's met up... 390 00:33:32,314 --> 00:33:33,508 ... with somebody his own size. 391 00:33:41,713 --> 00:33:44,226 Do you know where I can get a horse for about a hundred dollars? 392 00:33:44,472 --> 00:33:46,940 Don't know no hundred dollar horse,... 393 00:33:47,112 --> 00:33:48,704 ...at least one you could ride from this town to the next. 394 00:34:17,588 --> 00:34:18,862 Alvarez,... -Yes? 395 00:34:19,068 --> 00:34:20,216 I'm looking for a job. 396 00:34:20,987 --> 00:34:22,215 What kind of job? 397 00:34:22,387 --> 00:34:23,263 I don't care. 398 00:34:23,747 --> 00:34:26,136 Anything that will give me the price of a decent horse. 399 00:34:26,306 --> 00:34:28,422 Nothing in town this time of year 400 00:34:28,906 --> 00:34:31,500 Maybe, maybe one of the ranchers 401 00:34:32,106 --> 00:34:33,504 I don't know nothing about herding beef. 402 00:34:34,745 --> 00:34:35,860 What do you know? 403 00:34:56,862 --> 00:34:57,738 Tenneray! 404 00:35:31,737 --> 00:35:33,136 How do you figure on doing it? 405 00:35:48,455 --> 00:35:50,286 How many seats in that bull ring? 406 00:35:50,935 --> 00:35:51,969 I figure a full house. 407 00:35:53,174 --> 00:35:55,005 Does your wife know about this? 408 00:36:00,373 --> 00:36:04,002 You just take your ten percent for selling tickets and advertizing. 409 00:36:05,932 --> 00:36:07,445 You don't own that bull-fight place. 410 00:36:11,252 --> 00:36:12,890 We could go across the border and make our own deal. 411 00:36:13,811 --> 00:36:15,210 Something bothering you, Alvarez? 412 00:36:17,491 --> 00:36:19,083 What you plan exactly? 413 00:36:25,290 --> 00:36:26,803 Don't you think it is ugly? 414 00:36:26,970 --> 00:36:29,403 What's so pretty about a bull fighter and his friends... 415 00:36:29,569 --> 00:36:31,161 ...chopping up some poor bull for money? 416 00:36:31,489 --> 00:36:32,888 That is not the same. 417 00:36:34,568 --> 00:36:36,798 You do not fight in anger or defense. 418 00:36:38,168 --> 00:36:39,567 How can the winner live? 419 00:36:41,847 --> 00:36:43,439 A lot better than he's living right now. 420 00:36:56,725 --> 00:36:58,158 Hello -What are you doing? 421 00:36:59,285 --> 00:37:01,082 It don't matter where I am during the day. 422 00:37:01,405 --> 00:37:02,917 I don't go to work until seven. 423 00:37:04,124 --> 00:37:06,080 Well, you can't stay here. I've got things to do. 424 00:37:08,444 --> 00:37:11,480 Well, I thought being strange in town and not knowing anybody,... 425 00:37:11,923 --> 00:37:12,992 ...you might want to talk. 426 00:37:14,523 --> 00:37:15,319 About what? 427 00:37:16,483 --> 00:37:17,961 Oh, I don't know about what,... 428 00:37:18,282 --> 00:37:19,317 ...anything you like. 429 00:37:19,642 --> 00:37:20,552 What's the difference? 430 00:37:25,681 --> 00:37:27,512 Is that your breakfast, milk? 431 00:37:28,041 --> 00:37:29,156 I ain't hungry. 432 00:37:34,200 --> 00:37:35,474 Hey, do you know Tenneray's wife? 433 00:37:38,719 --> 00:37:39,788 Mrs. Tenneray? 434 00:37:40,519 --> 00:37:43,795 Why sure, I got to meet her. I know who she is, yes. 435 00:37:44,439 --> 00:37:46,429 Know anything about her and this fellow... 436 00:37:47,398 --> 00:37:48,194 ...Alvarez? 437 00:37:49,008 --> 00:37:49,994 Oh 438 00:37:51,958 --> 00:37:54,312 She was working for Alvarez in his store... 439 00:37:54,477 --> 00:37:56,356 ...before she and Will got back together. 440 00:37:57,557 --> 00:37:58,626 Just working? 441 00:38:01,316 --> 00:38:04,786 She and the boy had their own rules, if that's what you mean. 442 00:38:10,995 --> 00:38:13,429 But Alvarez was over there most every night. 443 00:38:13,994 --> 00:38:15,143 ...for dinner, you know. 444 00:38:15,954 --> 00:38:16,704 How long? 445 00:38:18,394 --> 00:38:20,146 How long what, was he over there? 446 00:38:20,394 --> 00:38:22,588 No, I mean how long did she work for him that way? 447 00:38:23,393 --> 00:38:24,428 More than three years 448 00:38:25,833 --> 00:38:28,300 She and Will were separate about eight, I think. 449 00:38:30,392 --> 00:38:33,782 Makes no difference what they did or didn't. You know town talk. 450 00:38:42,231 --> 00:38:44,869 Imagine Will heard some of that "town talk", didn't he? 451 00:38:45,990 --> 00:38:47,662 Not to his face, but... 452 00:38:49,230 --> 00:38:50,708 ...Why, did he say something to you about it? 453 00:38:54,149 --> 00:38:54,945 No. 454 00:38:57,028 --> 00:38:57,938 Okay, you can go now. 455 00:39:00,708 --> 00:39:01,902 What are you so mad at? 456 00:39:02,388 --> 00:39:03,740 Who says I'm mad? 457 00:39:04,067 --> 00:39:05,341 Well, look at yourself! 458 00:39:05,987 --> 00:39:07,739 The way you're grumping and pushing! 459 00:39:12,186 --> 00:39:14,825 Last night you were so easy and all that. 460 00:39:17,106 --> 00:39:20,302 Now you would just as soon shove me out the window as the door. 461 00:39:22,465 --> 00:39:23,944 I bet that's never happened to you, huh? 462 00:39:31,624 --> 00:39:35,059 What's happened to me ain't no excuse for the way you are. 463 00:39:39,462 --> 00:39:40,417 Hey, almost forgot 464 00:39:46,541 --> 00:39:47,576 Marv said I shouldn't. 465 00:39:47,741 --> 00:39:49,220 I don't care what Marv said,... 466 00:39:50,701 --> 00:39:51,611 ...and neither do you. 467 00:39:56,980 --> 00:40:00,097 I'd like you to take it, Jenny. I'm asking. 468 00:40:03,339 --> 00:40:05,853 Am I going to see you later? -Yeah, I'll be in there. 469 00:40:06,459 --> 00:40:09,768 I don't mean in there. I mean afterwards. 470 00:40:11,418 --> 00:40:12,214 Yeah. 471 00:40:14,498 --> 00:40:15,293 Okay 472 00:40:17,937 --> 00:40:20,929 Last night you came home and you tell me what a fine fellow this Cross is. 473 00:40:21,137 --> 00:40:23,775 "Well, we ought to have him by for dinner", you said. -Well, I thought that was so. 474 00:40:24,536 --> 00:40:27,846 Oh yes, you're fine friends now just because you sat down easy as you please... 475 00:40:28,016 --> 00:40:29,573 ...and decided to kill one another. That don't mean that you're not... 476 00:40:29,735 --> 00:40:32,454 Oh Nora, now don't put an edge to what you don't know. 477 00:40:32,855 --> 00:40:34,447 Now he's got needs same as me... 478 00:40:34,615 --> 00:40:36,570 ...and what we agreed to fits us both. 479 00:40:39,774 --> 00:40:41,048 Well, this don't fit me, Will... 480 00:40:41,694 --> 00:40:43,763 ...and it won't fit your son growing up without you. 481 00:40:45,813 --> 00:40:46,848 You already got me whipped? 482 00:40:48,693 --> 00:40:50,683 Well, I never happy for us, I wouldn't be here. 483 00:40:50,972 --> 00:40:52,246 Abe Cross is here too. 484 00:40:54,012 --> 00:40:54,967 I know that. 485 00:40:56,772 --> 00:40:57,999 But I also know that Alvarez says... 486 00:40:58,171 --> 00:41:01,527 ...there could be five, six thousand dollars waiting for us when this is done. 487 00:41:01,771 --> 00:41:02,760 Franco? 488 00:41:04,211 --> 00:41:05,199 What are you surprised at? 489 00:41:07,090 --> 00:41:09,206 Who are you calling some cucaracha saint, huh? 490 00:41:11,010 --> 00:41:12,362 He's helping you in this? 491 00:41:14,529 --> 00:41:16,281 He's hoping to help himself... 492 00:41:17,169 --> 00:41:19,807 ...and get more than ten percent of the money if it turns out the way he'd like. 493 00:41:22,688 --> 00:41:23,882 Oh Will, please! 494 00:41:24,648 --> 00:41:25,876 Please, please what? 495 00:41:28,487 --> 00:41:29,283 Franco. 496 00:41:32,167 --> 00:41:34,964 Wasn't he hoping to hear me dead all the years you were working for him? 497 00:41:36,486 --> 00:41:37,282 Well, wasn't he? 498 00:41:37,486 --> 00:41:40,921 For Christ's sakes, do I need a sign to tell me what everybody in this town knows? 499 00:41:41,245 --> 00:41:42,564 He didn't want me back. 500 00:41:42,765 --> 00:41:44,084 He didn't want you to take me back,... 501 00:41:44,245 --> 00:41:46,998 ...and he's been waiting this year quiet and gentle for us to bust up. 502 00:41:57,523 --> 00:42:00,554 Will, I can't help what anybody else feels,... 503 00:42:00,723 --> 00:42:02,678 ...Franco or anybody else. 504 00:42:02,842 --> 00:42:04,355 But it don't change what I feel. 505 00:42:06,562 --> 00:42:09,913 You and Bud, there ain't anything for me worth risking either. 506 00:42:11,241 --> 00:42:14,472 No I don't do this for risking more. 507 00:42:15,721 --> 00:42:17,676 That's not true. That's saying we got nothing to lose. 508 00:42:17,840 --> 00:42:18,955 You can't say that, Will. 509 00:42:19,480 --> 00:42:21,516 You can't lose a man if you ain't got one. 510 00:42:22,600 --> 00:42:24,112 I ain't been much of that since I came back. 511 00:42:24,279 --> 00:42:25,109 That's not true. 512 00:42:25,519 --> 00:42:29,148 Oh darling, we ain't two kids going to bed for the first time. 513 00:42:29,319 --> 00:42:32,230 Christ, a man's got a family, a wife, a son... 514 00:42:32,638 --> 00:42:35,436 ...he's got to do for that family or else he's just a joke. 515 00:42:37,517 --> 00:42:38,347 You're a liar,... 516 00:42:41,397 --> 00:42:42,955 ...a goddamn liar. 517 00:42:48,836 --> 00:42:51,191 You don't give a damn about the money or the land or anything else. 518 00:42:51,356 --> 00:42:52,913 You want to be Will Tenneray again. 519 00:42:53,595 --> 00:42:55,313 Will Tenneray with a gun in his hand. 520 00:43:06,193 --> 00:43:07,182 Mr. Cross! 521 00:43:09,033 --> 00:43:11,945 Mr. Cross, I was just over doing business with Alvarez,... 522 00:43:12,113 --> 00:43:13,830 ...and he said that you fellows were--- 523 00:43:13,992 --> 00:43:15,948 You already made your bet on Tenneray. Is that it? 524 00:43:16,272 --> 00:43:17,466 Yes, but only because you said--- 525 00:43:17,632 --> 00:43:19,270 Yeah, you might make yourself some money. 526 00:43:19,432 --> 00:43:22,229 No sir. I'd never bet Tenneray against you in a real fight. 527 00:43:22,391 --> 00:43:24,586 No, how come? -Because I saw you that one time up in--- 528 00:43:24,751 --> 00:43:26,104 You ever seen Tenneray? -No, sir. 529 00:43:27,790 --> 00:43:29,542 But Mr. Cross, you promised me. 530 00:43:30,350 --> 00:43:32,784 You stay the hell away from me. You hear? -Yes, sir. 531 00:43:52,187 --> 00:43:55,899 Mr. Cross, that there is Nora Tenneray, Will's wife. -Yeah 532 00:43:56,826 --> 00:43:58,976 I wonder if I could get you fellows to do something for me,... 533 00:44:00,386 --> 00:44:03,377 ...help me find this Canbury that's got the gelding for sale. 534 00:44:33,501 --> 00:44:34,297 Why'd you do it? 535 00:44:35,501 --> 00:44:36,695 Why are you helping him? 536 00:44:37,701 --> 00:44:41,056 I'd have had more respect for you if you'd have took a gun and gone after him in the streets. 537 00:44:42,140 --> 00:44:44,017 Then I would be more like him. 538 00:44:45,979 --> 00:44:47,810 But you didn't want me like him. 539 00:44:48,579 --> 00:44:51,377 When your son needed a father and he was not here. 540 00:44:51,539 --> 00:44:55,292 When you needed a man and he was not here. 541 00:44:55,658 --> 00:44:56,647 It wasn't like that. 542 00:44:57,098 --> 00:44:59,054 It was like that, Nora. 543 00:45:00,417 --> 00:45:01,816 You could lie to me... 544 00:45:03,937 --> 00:45:05,256 ...but your body could not. 545 00:45:06,417 --> 00:45:07,212 Stop it! 546 00:45:07,776 --> 00:45:09,129 I don't think about that any more. 547 00:45:09,656 --> 00:45:13,500 And it don't matter what happens. Understand? It don't matter if Will gets killed or what. 548 00:45:13,975 --> 00:45:16,535 I ain't coming back to you Franco. I ain't never coming back. 549 00:45:18,495 --> 00:45:19,974 Where will you go then? 550 00:45:45,811 --> 00:45:47,369 Howdy, my name's David. 551 00:45:48,451 --> 00:45:50,441 ...bought you a drink one time down in Galveston. 552 00:45:51,450 --> 00:45:54,806 Time you was called out by Barney Held, I'll be deuced! 553 00:45:56,370 --> 00:45:59,202 Are they really putting some fellow against you in a gunfight? 554 00:46:00,129 --> 00:46:01,721 Just, uh, Will Tenneray. 555 00:46:02,289 --> 00:46:05,598 Yes, sir. I'v heard of him, and I seen Mr. Cross here. 556 00:46:06,368 --> 00:46:09,405 Me and my boys got four hundred dollars backing Abe Cross. 557 00:46:09,928 --> 00:46:11,724 Any takers? -I will. I'll back him. 558 00:46:15,247 --> 00:46:16,441 I'll get some too. 559 00:46:16,807 --> 00:46:18,205 I need a drink. 560 00:46:20,926 --> 00:46:22,962 That ought to put the fear of God into you. 561 00:46:24,326 --> 00:46:25,804 I ain't fighting God... 562 00:46:26,685 --> 00:46:29,040 ...unless you've been holding out on me. -Mr. Cross. 563 00:46:31,165 --> 00:46:32,279 Uh, Mr. Cross,... 564 00:46:33,004 --> 00:46:34,323 ...this here is Dean Canbury. 565 00:46:34,484 --> 00:46:37,442 Oh hi, how you doing Mr. Canbury? I'm Abe Cross. 566 00:46:37,604 --> 00:46:39,753 I know who you are, but that don't matter to me. 567 00:46:39,923 --> 00:46:42,676 Now don't start bull-dogging me. Here, have a drink. 568 00:46:42,923 --> 00:46:44,322 I don't drink when I trade. 569 00:46:45,483 --> 00:46:46,312 It's a good horse... 570 00:46:46,482 --> 00:46:49,792 ...worth every bit of three hundred dollars, and nobody is taking it for less. 571 00:46:50,082 --> 00:46:51,435 I don't care who you are. 572 00:46:52,602 --> 00:46:53,397 I see. 573 00:46:53,841 --> 00:46:56,071 Well, Will here tells me it's a good, sound horse alright... 574 00:46:56,241 --> 00:46:57,993 ...and his word is good enough for me, but... 575 00:46:59,321 --> 00:47:01,788 ...Will put the value of the horse at about 250. 576 00:47:01,960 --> 00:47:02,790 Right, Will? 577 00:47:03,080 --> 00:47:04,035 It's my opinion. 578 00:47:04,280 --> 00:47:05,793 Your opinion, my horse 579 00:47:10,639 --> 00:47:12,118 Well, I'll tell you what, Mr. Canbury,... 580 00:47:12,279 --> 00:47:14,951 I'm going to pay you a price you're asking for your horse... 581 00:47:15,098 --> 00:47:18,957 ...but, I just ain't got quite that much on me right now. 582 00:47:19,007 --> 00:47:20,457 And his credit ain't too good. 583 00:47:21,997 --> 00:47:24,670 You're having your fun, I've got better things to do. 584 00:47:24,837 --> 00:47:26,350 Wait a minute, I haven't made my offer yet. 585 00:47:27,197 --> 00:47:28,266 I'll tell you what I'm going to do. 586 00:47:28,677 --> 00:47:30,234 I'll pay you fifty dollars now. 587 00:47:30,636 --> 00:47:34,231 You give me the use of the horse till a week from this coming Sunday... 588 00:47:35,156 --> 00:47:38,545 ...and at that time I'll pay you two hundred fifty more. 589 00:47:38,755 --> 00:47:40,074 Over my dead body 590 00:47:43,554 --> 00:47:44,623 Of course now, uh,... 591 00:47:44,914 --> 00:47:48,031 ...if I ain't up to paying you that two hundred and fifty more... 592 00:47:48,394 --> 00:47:50,304 ...a week from this coming Sunday,... 593 00:47:50,873 --> 00:47:53,990 ...you keep that fifty in your pocket and take your horse back. 594 00:47:55,113 --> 00:47:57,308 You paying my full price a week from Sunday... 595 00:47:57,472 --> 00:47:59,428 ...or I keep the money and the horse too? 596 00:48:00,512 --> 00:48:01,422 That's right. 597 00:48:09,671 --> 00:48:11,024 I'll have a drink now, Will. 598 00:48:14,750 --> 00:48:17,901 I haven't had so much fuss made over me in a long time. 599 00:48:18,749 --> 00:48:21,422 That is the first thing you said to me all night. 600 00:48:22,709 --> 00:48:23,505 Oh, is that right? 601 00:48:24,149 --> 00:48:26,787 Well, I thought I said enough this morning to last a while. 602 00:48:29,148 --> 00:48:31,867 You knew this morning that you were going to do this thing with Will. Didn't you? 603 00:48:32,148 --> 00:48:32,967 Uh-huh 604 00:48:33,827 --> 00:48:35,260 Why didn't you tell me? 605 00:48:36,347 --> 00:48:37,257 What for? 606 00:48:38,507 --> 00:48:41,782 So I would know. That's what for, instead of someone else telling me. 607 00:48:43,986 --> 00:48:45,214 What difference does it make? 608 00:48:46,586 --> 00:48:49,657 I don't know, but it makes a difference. 609 00:48:50,105 --> 00:48:50,935 That's all. 610 00:48:52,784 --> 00:48:53,614 Quiet! 611 00:49:01,663 --> 00:49:02,972 I don't care. You hear? 612 00:49:03,003 --> 00:49:03,975 He started it! 613 00:49:04,223 --> 00:49:06,354 Never mind who started what! 614 00:49:06,423 --> 00:49:08,354 I got my own ideas on that too. 615 00:49:10,342 --> 00:49:12,219 Now get him on his horse and back where he come from. 616 00:49:12,382 --> 00:49:13,815 Let's go. 617 00:49:14,022 --> 00:49:16,171 Get those gents to go home and stay there! 618 00:49:22,860 --> 00:49:24,896 I think we have to make arrangements. 619 00:50:26,292 --> 00:50:29,681 The church bell in town rings every hour. 620 00:50:30,651 --> 00:50:33,404 Next Sunday on the fourth stroke... 621 00:50:34,650 --> 00:50:36,925 ...the gunfight will begin. 622 00:51:41,281 --> 00:51:43,234 Ladies and gentlemen... 623 00:51:44,761 --> 00:51:48,150 ...next Sunday at this same time... 624 00:51:49,200 --> 00:51:50,553 ...you will see something... 625 00:51:51,320 --> 00:51:53,435 ...that has never been seen before. 626 00:51:54,599 --> 00:51:56,396 Not a man and a bull,... 627 00:51:56,999 --> 00:51:58,671 ...but two men. 628 00:51:59,718 --> 00:52:01,790 These two men... 629 00:52:01,908 --> 00:52:06,468 ...will meet here in a gunfight to the death. 630 00:52:07,708 --> 00:52:14,468 [SPANISH DIALOGUE] 631 00:53:11,108 --> 00:53:12,621 Good afternoon, neighbors. 632 00:53:15,228 --> 00:53:17,184 My name's Fleury, Eddie Fleury. 633 00:53:17,348 --> 00:53:18,541 I'm with the El Paso Herald. 634 00:53:20,187 --> 00:53:22,180 We heard there were uh,... 635 00:53:22,447 --> 00:53:27,144 ...two gunfighters are going to put on some kind of show here this coming Sunday. 636 00:53:30,226 --> 00:53:34,615 Whose idea was it? -Well, both of us, kind of. -Uh-huh 637 00:53:35,345 --> 00:53:38,417 Alright, why don't we get some pictures over here under this sign... 638 00:53:39,504 --> 00:53:42,382 ...surrounded by your gallery of admirers 639 00:53:46,503 --> 00:53:48,997 Why don't you guys get up on the porch there? 640 00:53:50,183 --> 00:53:51,582 Are you ready, Joey? 641 00:53:51,823 --> 00:53:53,097 In a minute, Mr. Fleury. 642 00:53:56,342 --> 00:53:58,094 I was wondering, uh... 643 00:53:59,462 --> 00:54:00,496 What happens with the money,... 644 00:54:00,661 --> 00:54:03,459 ...not the money that's been bet, but your money? 645 00:54:03,621 --> 00:54:05,236 The ticket money? -What happens if, uh... 646 00:54:05,581 --> 00:54:06,934 ...well, if nothing happens? 647 00:54:08,380 --> 00:54:09,256 What do you mean? 648 00:54:09,420 --> 00:54:13,198 I mean if you both miss, say. 649 00:54:16,539 --> 00:54:18,609 Well, we hadn't thought about that, Mr. Fleury. 650 00:54:18,939 --> 00:54:20,452 I guess we're not as smart as him. 651 00:54:20,619 --> 00:54:21,846 Or I just meant, uh... 652 00:54:23,378 --> 00:54:24,697 I mean it's possible. Isn't it? 653 00:54:24,858 --> 00:54:27,788 Yeah, it's possible. Everything's possible, but... 654 00:54:29,697 --> 00:54:32,291 Say, do you think they sent these two fellows all the way here for free. 655 00:54:32,657 --> 00:54:34,534 I told you I was from the El Paso Herald. 656 00:54:34,857 --> 00:54:37,609 But you ain't told us how much they was paying us for our talk, our pitches. 657 00:54:38,016 --> 00:54:39,415 Paying? -Yeah 658 00:54:40,296 --> 00:54:43,047 Ha Ha Ha No, we don't pay for news. 659 00:54:43,535 --> 00:54:46,095 Well, we don't pose for pictures without getting paid. 660 00:54:47,455 --> 00:54:50,093 So, you'd better pack up and take your things back to El Paso... 661 00:54:50,254 --> 00:54:52,131 ...and you can tell them the news. Come on, Abe. 662 00:54:52,534 --> 00:54:55,739 Uh, wait a minute guys. Wait a minute fellows. 663 00:54:59,853 --> 00:55:01,932 I'll give you ten dollars for the pictures. 664 00:55:02,013 --> 00:55:03,162 I was thinking twenty five... 665 00:55:04,732 --> 00:55:05,528 ...each. 666 00:55:07,012 --> 00:55:08,968 Oh,come on. That's, uh... 667 00:55:09,052 --> 00:55:10,741 Fine? Did you hear him say, "That's fine"? 668 00:55:10,912 --> 00:55:12,249 Not out loud, not yet 669 00:55:14,091 --> 00:55:15,683 Alright, come on. Come on. 670 00:55:15,851 --> 00:55:16,647 Now? 671 00:55:24,650 --> 00:55:25,718 There you are,... 672 00:55:28,369 --> 00:55:29,199 ...and there you are. 673 00:55:31,329 --> 00:55:33,205 You be ready now, Joey. -Yeah 674 00:55:38,688 --> 00:55:40,803 First let's have one shaking hands... 675 00:55:41,727 --> 00:55:42,796 ...if you don't mind. 676 00:55:45,607 --> 00:55:46,801 Look this way, please. 677 00:55:49,006 --> 00:55:49,802 Hold it! 678 00:55:52,966 --> 00:55:55,160 Alright, now let's get one with the guns drawn. 679 00:56:00,205 --> 00:56:02,274 No, no, facing each other 680 00:56:06,164 --> 00:56:07,040 Ready now? 681 00:56:08,523 --> 00:56:09,319 Hold it. 682 00:56:11,163 --> 00:56:11,993 Good, I've got it. 683 00:56:14,083 --> 00:56:15,720 Alright now, one smiling 684 00:56:17,322 --> 00:56:18,721 Come on now, big smile! 685 00:56:21,202 --> 00:56:21,998 Hold it. 686 00:56:26,601 --> 00:56:27,556 Excuse me, all. 687 00:56:28,361 --> 00:56:30,874 I'm looking for Abe Cross and Will Tenneray. 688 00:56:35,720 --> 00:56:38,313 Now this here is Mr. Tenneray and this is Mr. Cross. 689 00:56:38,959 --> 00:56:39,709 How do you do. 690 00:56:41,999 --> 00:56:43,068 I'll fight one of you. 691 00:56:51,197 --> 00:56:53,392 Either one, it don't matter. 692 00:57:02,516 --> 00:57:04,666 Roy, wait a minute. Hang it up here. Put the camera up here. 693 00:57:04,836 --> 00:57:06,188 Alright, move on out of here. 694 00:57:09,715 --> 00:57:10,625 Hey, young fellow,... 695 00:57:11,715 --> 00:57:12,942 ...what do you want to fight for? 696 00:57:13,314 --> 00:57:14,110 Money 697 00:57:14,634 --> 00:57:16,067 Same reason you want at each other 698 00:57:17,674 --> 00:57:19,823 Figure me. If I kill one of you,... 699 00:57:20,233 --> 00:57:22,383 ...then the other one has to fight me for the money come Sunday. 700 00:57:23,393 --> 00:57:24,269 Now, ain't that right? 701 00:57:25,153 --> 00:57:28,269 That's your reason. Now, what's ours? 702 00:57:31,672 --> 00:57:32,900 Keep from getting killed, I guess. 703 00:57:33,352 --> 00:57:34,340 That's enough from all of you. 704 00:57:37,271 --> 00:57:39,068 You go on. Ride out of here, or I'm going to arrest you. 705 00:57:41,110 --> 00:57:42,668 I ain't done nothing to be arrested. 706 00:57:45,230 --> 00:57:46,982 Look, old man, why don't you just step aside. 707 00:57:47,150 --> 00:57:48,707 I'm standing where I'm standing. 708 00:57:50,189 --> 00:57:51,463 Tom, it ain't worth it. 709 00:57:52,189 --> 00:57:53,542 You telling me how to wear my badge? 710 00:57:54,869 --> 00:57:56,301 It ain't his doing he's here. It's yours. 711 00:57:56,468 --> 00:57:58,060 Yours and his. 712 00:57:59,428 --> 00:58:01,737 I can't stop what you're planning across the border,... 713 00:58:02,187 --> 00:58:04,747 ...but I sure as hell got a say to what happens right here. 714 00:58:08,427 --> 00:58:11,099 Now, do you want your horse or do you want the night in the jail house. 715 00:58:14,226 --> 00:58:16,262 If you need help making up your mind, I'll give you some. 716 00:58:16,425 --> 00:58:19,383 Don't you come at me. That's forcing a fight, and you know it. 717 00:58:19,785 --> 00:58:20,661 I know what I said! 718 00:58:32,023 --> 00:58:33,812 Damn it. -Is he alright? 719 00:58:38,542 --> 00:58:39,980 There, they're going at it again. Get off the street. Come on! 720 00:58:40,042 --> 00:58:42,758 Get back! Get off the street. Get out of here! 721 00:58:44,662 --> 00:58:46,652 You seen what he done. He pushed me to it. 722 00:58:47,861 --> 00:58:49,613 I could have killed him, but I didn't. 723 00:59:00,219 --> 00:59:01,208 Not him I want. 724 00:59:02,419 --> 00:59:03,408 Then do what you want. 725 00:59:50,972 --> 00:59:52,200 Get her back here now! 726 00:59:54,172 --> 00:59:55,366 You feeling better now? 727 00:59:58,451 --> 01:00:01,409 Well, he's hurt pretty bad, Will, but I think he's going to be alright. 728 01:00:01,571 --> 01:00:02,686 I'm going to go get the doctor. 729 01:00:03,930 --> 01:00:05,283 Kid, move back there now. 730 01:00:05,650 --> 01:00:09,720 Alright, go ahead now. Go on. 731 01:00:11,969 --> 01:00:15,678 Move back now. Move back there. 732 01:00:33,246 --> 01:00:39,659 Mr. Tenneray, Oh, Mr. Tenneray, could we get a picture of you here, with uh, with a, uh,... 733 01:01:06,862 --> 01:01:09,620 Hey Bud, why don't you go on up and get yourself washed for supper, huh? 734 01:01:09,762 --> 01:01:11,220 Sure, Pa. 735 01:01:26,159 --> 01:01:29,987 I was thinking, with all the fuss going on till the fight... 736 01:01:30,158 --> 01:01:31,193 What are you thinking? 737 01:01:31,758 --> 01:01:32,747 Well, about Bud. 738 01:01:34,078 --> 01:01:36,637 Maybe it would be a good idea to put him on the stage to Austin in the morning. 739 01:01:36,837 --> 01:01:38,350 Let him spend the time with the Morgans. 740 01:01:38,877 --> 01:01:41,789 They got kids his age. -So he won't be around me, huh? 741 01:01:43,276 --> 01:01:44,550 No, not the way you are now. 742 01:01:46,396 --> 01:01:48,785 The way I am now is the first time he's noticed me... 743 01:01:48,956 --> 01:01:50,513 ...from furniture the whole year I've been back. 744 01:01:52,155 --> 01:01:53,634 What am I, not supposed to like that? 745 01:01:53,875 --> 01:01:56,469 For yourself maybe, but not for him, Will. I'm thinking of him. 746 01:01:58,154 --> 01:01:58,950 And I'm not, huh? 747 01:02:00,114 --> 01:02:02,548 Has he asked you yet to show him how you use your gun? 748 01:02:04,353 --> 01:02:05,149 He will. 749 01:02:05,953 --> 01:02:06,829 You know he will. 750 01:02:07,273 --> 01:02:11,183 You want him to think that's all his Pa's got to teach him, to give him? 751 01:02:11,312 --> 01:02:12,108 Well, maybe it is. 752 01:02:12,592 --> 01:02:13,991 No, don't tell me that now. 753 01:02:14,152 --> 01:02:16,917 Nora, for God's sakes, What do you want from me? 754 01:02:17,232 --> 01:02:18,221 I want you to live. 755 01:02:23,871 --> 01:02:26,989 I want you to show your son that you don't have to kill somebody to live. 756 01:02:29,910 --> 01:02:31,104 Sounds fine in words 757 01:02:32,190 --> 01:02:34,066 But it don't get a man what he wants. 758 01:02:36,589 --> 01:02:37,625 Will. 759 01:02:39,828 --> 01:02:41,307 What do I have to do to stop you? 760 01:02:46,388 --> 01:02:48,662 Don't stop me. Help me. 761 01:02:50,667 --> 01:02:53,135 I'm going to have to kill a man might be the last good friend I've got. 762 01:02:53,307 --> 01:02:55,217 But you don't have to. -Yes, yes I do, Nora. 763 01:02:55,386 --> 01:02:56,455 I want things to be different. 764 01:02:56,666 --> 01:02:58,896 We could buy Mac lntyre's ranch. Think about that. 765 01:03:00,546 --> 01:03:02,103 But I can only think he might kill you. 766 01:03:06,345 --> 01:03:11,583 Ain't you told me since the day we met the thing I know best is guns. Huh? 767 01:03:12,544 --> 01:03:13,340 Pa. 768 01:03:16,223 --> 01:03:17,133 I'll be right up. 769 01:03:25,462 --> 01:03:26,292 No, Nora,... 770 01:03:27,742 --> 01:03:30,016 ...I ain't never going to be beat in no gunfight. 771 01:03:31,661 --> 01:03:33,777 It's the only thing in this goddamn world I'm sure of. 772 01:03:40,260 --> 01:03:41,534 Forty-five the Colt. 773 01:03:42,580 --> 01:03:43,456 I'll need about a hundred. 774 01:03:47,819 --> 01:03:49,969 How much? -Eight dollar and a half. 775 01:04:04,097 --> 01:04:05,131 Something on your mind? 776 01:04:08,456 --> 01:04:10,253 Thought maybe you'd want to wish me luck or something 777 01:04:25,054 --> 01:04:26,043 Easy, Pa. 778 01:04:38,292 --> 01:04:39,725 Roy, I ain't done that in a while. 779 01:04:40,292 --> 01:04:41,485 Can I try, Pa? 780 01:04:41,771 --> 01:04:44,001 Not yet, son. It takes a little learning. 781 01:04:44,931 --> 01:04:47,763 Mac, we make a deal, that horse is going to be part of it. 782 01:04:47,930 --> 01:04:49,727 You'll get what you pay for, Will. 783 01:04:50,410 --> 01:04:53,004 Besides, I can't retire and take this horse with me. 784 01:04:54,929 --> 01:04:58,648 I love that animal. Alright, Bud. Come on there! 785 01:04:58,809 --> 01:05:00,208 I'll show you the rest of the spread. 786 01:05:00,369 --> 01:05:01,279 Sure, Pa. 787 01:05:02,768 --> 01:05:03,917 Thanks a lot, Mac. 788 01:05:04,648 --> 01:05:05,558 Goodbye, Mr. Mac lntyre. 789 01:05:05,728 --> 01:05:06,524 Thank you. 790 01:05:14,847 --> 01:05:17,440 Moving east from that gorge is more than a hundred acres 791 01:05:17,926 --> 01:05:19,075 Enough to run beef. 792 01:05:19,926 --> 01:05:22,504 Grow our own feed? You like that? 793 01:05:23,026 --> 01:05:23,864 Huh? 794 01:05:24,365 --> 01:05:25,639 What'll I do after school? 795 01:05:25,805 --> 01:05:26,874 Be helping me. 796 01:05:28,045 --> 01:05:31,760 Ah, you wouldn't know. You've lived in other people's rooms all your life, but... 797 01:05:32,124 --> 01:05:34,240 ...you'll feel different when you've got your own place. 798 01:05:34,444 --> 01:05:36,116 How's it feel? -What? 799 01:05:36,564 --> 01:05:38,281 Like you say, having your own place. 800 01:05:39,643 --> 01:05:42,599 Well, I don't know, never had it. 801 01:05:42,883 --> 01:05:45,840 Moved around too much, but seen other folks 802 01:05:46,122 --> 01:05:47,441 That's why I want it for us. 803 01:05:47,762 --> 01:05:48,592 Okay 804 01:05:49,442 --> 01:05:52,080 What do you mean, "Okay"? -Didn't mean nothing 805 01:05:52,241 --> 01:05:53,196 Just okay 806 01:05:58,020 --> 01:05:59,996 Whoa -What is it, Pa? 807 01:06:07,479 --> 01:06:08,594 You just stay here. 808 01:06:52,193 --> 01:06:53,592 I told him what you asked. 809 01:06:55,033 --> 01:06:56,226 They're arguing it now. 810 01:06:58,352 --> 01:06:59,626 So Will could do the job. 811 01:06:59,832 --> 01:07:01,902 You told him you thought he could. Didn't you? 812 01:07:02,632 --> 01:07:03,541 But it ain't up to me. 813 01:07:04,831 --> 01:07:07,789 Some of them feel that giving Will my badge... 814 01:07:07,951 --> 01:07:09,464 ...would bring in more trouble than it would stop. 815 01:07:10,270 --> 01:07:11,828 Tom, what'll you do now? 816 01:07:12,350 --> 01:07:15,547 Oh, I guess if I can shave and put my pants on alone... 817 01:07:15,710 --> 01:07:16,825 ...I'll find something. 818 01:07:21,229 --> 01:07:22,025 Good night, Nora. 819 01:07:25,588 --> 01:07:29,058 Nora, the council voted against recommending Will for deputy. 820 01:07:30,108 --> 01:07:31,382 Did you all vote the same way? 821 01:07:32,387 --> 01:07:34,537 It was a secret vote, got to respect that. 822 01:07:35,707 --> 01:07:36,537 I'm sorry, Nora. 823 01:07:38,347 --> 01:07:39,142 Evening to you. 824 01:07:43,106 --> 01:07:46,222 What you think is true. I voted against him. 825 01:07:46,625 --> 01:07:49,458 For the good of the town? -That also, yes,... 826 01:07:50,625 --> 01:07:51,455 ...and for me 827 01:07:59,544 --> 01:08:01,852 You were the kindest man I ever knew, Franco. 828 01:08:04,703 --> 01:08:05,533 I was a fool. 829 01:08:07,622 --> 01:08:08,941 I don't understand anymore. 830 01:08:10,462 --> 01:08:12,180 I don't understand anything anymore. 831 01:09:01,695 --> 01:09:02,525 Give me two. 832 01:09:05,934 --> 01:09:06,889 Two 833 01:09:08,094 --> 01:09:08,924 Two 834 01:09:10,254 --> 01:09:11,083 One 835 01:09:11,733 --> 01:09:12,768 Two 836 01:09:20,612 --> 01:09:21,488 I'll check my hand. 837 01:09:24,252 --> 01:09:25,128 I'll check. 838 01:09:27,531 --> 01:09:28,646 I bet fifty dollars. 839 01:09:33,610 --> 01:09:35,043 Call and raise you seventy-five. 840 01:09:38,010 --> 01:09:38,840 I'm out. 841 01:09:39,569 --> 01:09:40,365 I'm out. 842 01:09:50,368 --> 01:09:53,636 Call seventy-five, and up it a hundred 843 01:10:01,806 --> 01:10:02,682 I'm all in. 844 01:10:03,446 --> 01:10:04,799 You knew that when you bet me. 845 01:10:06,446 --> 01:10:07,322 Yeah, I guess I did. 846 01:10:08,485 --> 01:10:09,838 Tell you what, Dave... 847 01:10:10,365 --> 01:10:14,575 ...you'll be shy a hundred. If you win, one of us will pay you tomorrow. 848 01:10:15,204 --> 01:10:16,432 One of you? 849 01:10:17,604 --> 01:10:18,241 Yeah 850 01:10:19,484 --> 01:10:20,280 Oh 851 01:10:21,724 --> 01:10:23,759 Is that alright? -Sure, that's fine. 852 01:10:25,963 --> 01:10:26,759 Then I call you. 853 01:10:27,883 --> 01:10:28,759 Jacks full 854 01:10:34,322 --> 01:10:35,675 Beats a flush every time 855 01:10:37,961 --> 01:10:38,791 Gentlemen 856 01:10:45,880 --> 01:10:46,949 My thanks anyway 857 01:10:47,720 --> 01:10:50,836 Don't thank me. You may be the one paying. 858 01:10:56,839 --> 01:10:59,193 Abe, as long as Marv is standing the drinks,... 859 01:10:59,358 --> 01:11:00,837 ...why don't we sit down for a while? 860 01:11:02,238 --> 01:11:06,593 Well, my Dad always said, "Tired and broke, pack your boat". 861 01:11:07,917 --> 01:11:09,111 He never was very fun. 862 01:11:10,677 --> 01:11:11,587 See you tomorrow 863 01:11:13,516 --> 01:11:14,869 Don't you want to be with me? 864 01:11:16,916 --> 01:11:17,792 Good night, Jen 865 01:13:04,861 --> 01:13:06,851 Are you alright? -Yeah, I'm fine. 866 01:13:08,980 --> 01:13:10,754 She did't know what she was doing. 867 01:13:11,060 --> 01:13:11,856 Should've 868 01:13:13,179 --> 01:13:15,739 What's happening ain't your fault any more than his,... 869 01:13:16,379 --> 01:13:19,337 ...any more than everybody else's for that matter. 870 01:13:19,899 --> 01:13:21,331 Who's everybody else? 871 01:13:21,818 --> 01:13:25,094 Folks in this town and riding in this town a betting, buying tickets. 872 01:13:26,138 --> 01:13:28,446 You and Will wouldn't even be meeting tomorrow... 873 01:13:28,617 --> 01:13:30,096 ...if folks wasn't paying to watch! 874 01:13:33,217 --> 01:13:34,787 Yeah, I guess that's so. 875 01:13:36,496 --> 01:13:39,894 But we always had a chance to pass those folks by, didn't we, Jen? 876 01:13:43,895 --> 01:13:44,691 Abe. 877 01:13:46,055 --> 01:13:46,851 Abe! 878 01:13:51,494 --> 01:13:53,485 Oh, how do I fuss with a man who's... 879 01:13:53,654 --> 01:13:55,997 ...likely to be buried tomorrow? 880 01:14:00,973 --> 01:14:03,425 I shouldn't have said that. 881 01:14:05,492 --> 01:14:07,630 Because you think that's the way it might be. Right? 882 01:14:07,992 --> 01:14:09,994 I don't want to think it, but... 883 01:14:11,691 --> 01:14:13,170 ...it could turn out that way. 884 01:14:16,691 --> 01:14:19,799 Jenny, there's nobody faster with a gun than me. 885 01:14:21,250 --> 01:14:22,569 I've known it ever since I was a kid,... 886 01:14:22,730 --> 01:14:24,560 ...ever since the first time I picked up a gun. 887 01:14:26,609 --> 01:14:28,281 There's nothing good or bad about it. 888 01:14:29,409 --> 01:14:32,980 There's certainly nothing brave or noble, but that's just the way it is. 889 01:14:34,448 --> 01:14:35,893 It's something I can do,... 890 01:14:36,328 --> 01:14:39,761 ...and it's something I can do better than anybody in the whole world. 891 01:14:51,526 --> 01:14:52,356 Where you going? 892 01:14:54,605 --> 01:14:56,197 Uh, back to my place. 893 01:15:00,044 --> 01:15:01,113 I don't want you to. 894 01:15:04,444 --> 01:15:05,672 You said you did. 895 01:15:07,043 --> 01:15:07,998 Don't now 896 01:17:13,946 --> 01:17:14,742 Will. 897 01:17:18,825 --> 01:17:20,543 Mr. Cross, come with me please. 898 01:17:20,785 --> 01:17:21,581 Abe. 899 01:17:24,624 --> 01:17:26,933 Those folks paid a lot of money to see us. 900 01:18:21,056 --> 01:18:22,614 Ladies and gentlemen,... 901 01:18:24,056 --> 01:18:27,953 ...in a few minutes it will be four o'clock,... 902 01:18:28,775 --> 01:18:31,528 ...and the bell in your church... 903 01:18:31,715 --> 01:18:34,209 ...tower will ring four times. 904 01:18:35,174 --> 01:18:38,610 The last bell will be a signal... 905 01:18:38,854 --> 01:18:40,969 ...for the gunfight to begin! 906 01:18:52,532 --> 01:18:54,124 Will Tenneray! 907 01:19:12,809 --> 01:19:15,559 Abe Cross! 908 01:21:41,708 --> 01:21:43,905 That'll pay Canbury for the horse. 909 01:21:45,108 --> 01:21:47,165 That'll cover what I lost in poker. 910 01:22:01,425 --> 01:22:02,221 Jenny,... 911 01:22:06,385 --> 01:22:10,763 ...I was just thinking that, uh, I'd like to give you something. 912 01:22:11,064 --> 01:22:11,860 What? 913 01:22:13,943 --> 01:22:17,723 I don't know, a present maybe, or something. 914 01:22:19,063 --> 01:22:20,052 Thanks anyway 915 01:22:23,502 --> 01:22:25,970 Well, if you ever get up to San Francisco sometime... 916 01:22:27,502 --> 01:22:28,377 Me! 917 01:22:28,741 --> 01:22:29,617 What for? 918 01:22:32,701 --> 01:22:33,577 Well, I'll be there. 919 01:22:33,981 --> 01:22:37,378 No, don't think you will 920 01:22:39,140 --> 01:22:43,705 You're going to ride north to towns that ain't heard what's going on down here. 921 01:22:44,379 --> 01:22:45,494 And some fellow... 922 01:22:47,059 --> 01:22:50,930 ...somewhere is going to think he is faster than you are. 923 01:22:52,498 --> 01:22:54,170 Going to want to fight you for money again 924 01:22:55,418 --> 01:22:56,770 And I don't need money now. 925 01:22:57,657 --> 01:22:58,851 Well, that's now. 926 01:23:01,217 --> 01:23:02,650 It ain't the money, Abe. 927 01:23:04,096 --> 01:23:05,051 It's you. 928 01:23:06,416 --> 01:23:09,994 Yeah well, when did you get so smart that you know what I'm going to do? 929 01:23:10,576 --> 01:23:11,724 Last night 930 01:23:12,855 --> 01:23:14,447 Yeah, you just might be wrong, you know. 931 01:23:15,655 --> 01:23:16,804 I hope so. 932 01:23:20,814 --> 01:23:21,644 Bye 933 01:23:29,953 --> 01:23:32,980 Bud, time to go now 934 01:25:31,716 --> 01:25:34,866 The hell with all of them, Dekker, Hale, this whole town. 935 01:25:36,115 --> 01:25:38,151 You'd think I'd done something to them, the way they're acting! 936 01:25:39,275 --> 01:25:41,868 I never did like this dirt land anyway. 937 01:25:42,354 --> 01:25:44,345 You know, I've seen places in Wyoming... 938 01:25:44,634 --> 01:25:46,829 ...Colorado Territory, even Kansas,... 939 01:25:47,114 --> 01:25:48,831 ...a lot better land than they've got here... 940 01:25:49,353 --> 01:25:52,142 ...and I bet they're no more money than Mac lntyre's asked. 941 01:25:52,513 --> 01:25:54,389 As soon as I find the right place,... 942 01:25:55,112 --> 01:25:57,830 ...I send for you and Bud. Huh? 943 01:25:58,872 --> 01:26:02,943 Where ever you go now, there'll be men wanting to try you for money again. 944 01:26:04,471 --> 01:26:05,945 The hell with them! 945 01:26:06,151 --> 01:26:07,345 We got money now. 946 01:26:07,831 --> 01:26:10,605 Half will take care of things while I'm gone. 947 01:26:11,510 --> 01:26:16,246 The other half, I'll put down a deposit when I find a place we want. 948 01:26:18,629 --> 01:26:19,425 Stay here. 949 01:26:21,349 --> 01:26:22,668 I thought it over. 950 01:26:26,028 --> 01:26:27,586 You like the Mac lntyre place. 951 01:26:27,948 --> 01:26:29,903 Remember all the things you was going to do to fix it up? 952 01:26:30,067 --> 01:26:32,425 I said I thought it over. Didn't I? 953 01:26:44,705 --> 01:26:45,501 Nora,... 954 01:26:50,105 --> 01:26:52,776 ...I know we can do better someplace else. 955 01:26:54,954 --> 01:26:57,621 We had a bigger horse than this when I went to California. 956 01:26:57,974 --> 01:26:58,921 Howdy, Marv! 957 01:27:00,143 --> 01:27:01,462 Hey, it's time to go. 958 01:27:03,543 --> 01:27:05,181 Hey, you take care of your Ma while I'm gone. Huh? 959 01:27:05,343 --> 01:27:07,617 Sure, Pa. -Don't forget. It won't take me long. 960 01:27:07,782 --> 01:27:09,659 Alright, you hurry home. -I will now. 961 01:27:10,062 --> 01:27:11,097 Goodbye -Goodbye. 962 01:27:21,700 --> 01:27:23,577 Do you think she will go back with Alvarez? 963 01:27:24,300 --> 01:27:25,176 No. 964 01:27:30,379 --> 01:27:31,732 Not right away. 965 01:28:28,000 --> 01:28:32,500 Subtitles curtesy of: Submerger921 73109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.