All language subtitles for The.Rookie.S03E01.720p.WEB.x265-MiNX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,908 --> 00:00:02,163
Previously, on
"The Rookie"...
2
00:00:02,212 --> 00:00:03,628
- Hey, get back!
- Hands!
3
00:00:03,823 --> 00:00:05,660
No! Chris!
No sign of the suspect?
4
00:00:05,745 --> 00:00:07,322
No, but we did
recover his weapon.
5
00:00:07,406 --> 00:00:09,159
Wait a minute.
There's supposed to be a gun.
6
00:00:09,244 --> 00:00:11,464
Officer Erin Cole never switched
her camera on during the raid.
7
00:00:11,548 --> 00:00:12,839
- Armstrong.
- No!
8
00:00:13,376 --> 00:00:15,831
Armstrong. She said his name
before she saw him.
9
00:00:15,916 --> 00:00:17,799
You did good, my friend.
Very good.
10
00:00:17,884 --> 00:00:19,527
Do you realize what
you are accusing him of?
11
00:00:19,611 --> 00:00:21,787
If I'm right, he's betraying
everything we stand for.
12
00:00:21,872 --> 00:00:23,555
- So we gather more evidence.
- It's not enough.
13
00:00:23,639 --> 00:00:24,643
We got to
trip him up somehow.
14
00:00:24,727 --> 00:00:25,730
We got to
get into his head.
15
00:00:25,814 --> 00:00:27,080
Tell me what you know
about Armstrong.
16
00:00:27,164 --> 00:00:29,735
A hidden compartment
in the laundry room wall...
17
00:00:29,820 --> 00:00:31,172
You broke into
my house to kill me
18
00:00:31,256 --> 00:00:32,651
because I found out
you were dirty.
19
00:00:32,735 --> 00:00:33,739
No one's
gonna believe that.
20
00:00:33,823 --> 00:00:34,980
I won't be the only one
saying it.
21
00:00:35,064 --> 00:00:37,292
There's another cop
on the payroll. John Nolan.
22
00:00:38,437 --> 00:00:40,398
Aah! Control,
this is Officer Nolan.
23
00:00:40,482 --> 00:00:41,965
You don't have time
for that, John.
24
00:00:42,049 --> 00:00:44,141
You got to go,
or they're gonna find it.
25
00:00:44,225 --> 00:00:46,049
The evidence
in your house.
26
00:01:12,823 --> 00:01:14,300
Sir, it's a set-up.
27
00:01:14,385 --> 00:01:16,304
Nick Armstrong's on his way
to the hospital.
28
00:01:16,388 --> 00:01:17,479
Says you tried to
kill him.
29
00:01:17,563 --> 00:01:19,176
Says you're on
the Derians' payroll.
30
00:01:19,260 --> 00:01:21,294
- It's a lie.
- Nick's the one who's the dirty cop.
31
00:01:21,379 --> 00:01:23,702
He murdered Erin Cole.
He's setting me up.
32
00:01:23,786 --> 00:01:25,182
Okay, okay.
33
00:01:25,266 --> 00:01:26,531
Let us inside
34
00:01:26,615 --> 00:01:27,945
so we can take
a look around
35
00:01:28,030 --> 00:01:29,817
and you and I can talk.
36
00:01:30,182 --> 00:01:31,193
Do you have a warrant?
37
00:01:31,278 --> 00:01:33,900
Nolan, you do not want to
play things this way.
38
00:01:34,010 --> 00:01:37,284
Actually, sir, this is exactly
how you want me to play things.
39
00:01:37,369 --> 00:01:39,793
Two cops are dead,
and a third one is a murderer.
40
00:01:40,356 --> 00:01:42,845
We're both gonna be
under the microscope on this.
41
00:01:43,223 --> 00:01:45,097
So we need to play this
exactly by the book,
42
00:01:45,182 --> 00:01:48,176
which is why you need a warrant,
and I need to call a lawyer.
43
00:01:53,584 --> 00:01:55,114
Warrant's in process.
44
00:01:55,199 --> 00:01:56,166
Sit tight.
45
00:01:56,251 --> 00:01:58,486
Do not make this worse
for yourself.
46
00:02:14,259 --> 00:02:16,272
Hey, Nolan, what's up?
Is Angela okay?
47
00:02:16,357 --> 00:02:18,182
Yeah. No.
I'm not calling about her.
48
00:02:18,267 --> 00:02:19,754
Wesley, I-I, uh,
I need you.
49
00:02:19,838 --> 00:02:21,605
I-I need... I need your help.
I have to hire you.
50
00:02:21,689 --> 00:02:24,432
Yeah, of course.
Hey, tell me what's happening.
51
00:02:24,517 --> 00:02:26,448
Nick Armstrong
is framing me.
52
00:02:26,533 --> 00:02:27,849
He murdered Erin Cole.
53
00:02:27,933 --> 00:02:29,035
He planted evidence
in my house,
54
00:02:29,119 --> 00:02:30,752
which is now surrounded
by cops.
55
00:02:30,893 --> 00:02:32,238
I told Grey he needs
a warrant to come in.
56
00:02:32,322 --> 00:02:33,682
You were right
to demand a warrant.
57
00:02:33,766 --> 00:02:35,336
My job is to keep them
from getting it.
58
00:02:35,506 --> 00:02:38,018
Judge Paloma is
the on-call judge tonight.
59
00:02:38,103 --> 00:02:39,339
He's 10 minutes
from my house.
60
00:02:39,423 --> 00:02:41,090
Is the evidence
that Nick planted easily found?
61
00:02:41,174 --> 00:02:42,952
Yeah.
He wasn't very subtle.
62
00:02:43,072 --> 00:02:45,333
Alright. Look,
this is what I need you to do...
63
00:02:50,430 --> 00:02:51,885
Wesley?
64
00:02:53,399 --> 00:02:54,838
Wesley, are you there?
65
00:02:56,701 --> 00:02:57,792
Wesley, are you there?
66
00:02:57,877 --> 00:03:00,409
Uh... yeah.
67
00:03:00,494 --> 00:03:02,014
Yeah, uh...
68
00:03:02,098 --> 00:03:03,705
Listen...
69
00:03:03,958 --> 00:03:05,504
what I need you to do
is bag the evidence.
70
00:03:05,588 --> 00:03:06,497
Hide it somewhere else.
71
00:03:06,581 --> 00:03:07,628
Somewhere it won't
easily be found.
72
00:03:07,712 --> 00:03:09,143
I-I can't tamper
with the evidence.
73
00:03:09,228 --> 00:03:11,241
No, you won't be.
Legally, we'll argue that...
74
00:03:11,325 --> 00:03:13,373
with knowledge of
at least two dirty cops,
75
00:03:13,457 --> 00:03:14,853
you had no choice
but to secure the evidence
76
00:03:14,937 --> 00:03:16,229
until you knew
it was gonna be safe.
77
00:03:16,313 --> 00:03:18,246
Well, that might fly in court,
but I could lose my job.
78
00:03:18,330 --> 00:03:19,707
Forget about your job,
Nolan.
79
00:03:19,792 --> 00:03:21,232
I'm trying to keep you
out of prison.
80
00:03:26,055 --> 00:03:27,963
*THE ROOKIE*
Season 03 Episode 01
81
00:03:28,054 --> 00:03:30,054
Episode Title: "Consequencesr"
Aired on: January 03, 2021
82
00:03:34,792 --> 00:03:36,101
You here for Nolan?
83
00:03:36,185 --> 00:03:37,624
Yeah.
He called me.
84
00:03:37,708 --> 00:03:39,409
This is just a signatureon
a search warrant.
85
00:03:39,493 --> 00:03:40,957
There's nothing for you
to do here. Go home.
86
00:03:41,041 --> 00:03:43,322
Clearly, you've never seen me
at a probable cause hearing.
87
00:03:44,425 --> 00:03:46,081
Is, um...
88
00:03:47,568 --> 00:03:48,789
everything alright? No.
89
00:03:49,053 --> 00:03:50,754
Everything is
a dumpster fire.
90
00:03:50,839 --> 00:03:51,844
Two cops are dead,
and I'm here
91
00:03:51,928 --> 00:03:53,674
to get a warranton a friend of mine.
92
00:03:54,229 --> 00:03:56,151
Is there anything else
bothering you?
93
00:03:57,011 --> 00:03:58,407
Oh, boy.
94
00:03:58,498 --> 00:04:01,112
And I was having
such a lovely dream.
95
00:04:01,682 --> 00:04:03,174
Okay,
let's make this quick.
96
00:04:03,259 --> 00:04:05,167
Raise your right hand
and repeat after me.
97
00:04:06,007 --> 00:04:07,542
- Hey.
- Coming through.
98
00:04:07,627 --> 00:04:09,706
You got to get Nolan.
99
00:04:10,600 --> 00:04:12,026
Did you arrest him?
Is he in custody?
100
00:04:12,110 --> 00:04:13,566
Not yet. We shouldn't
talk about this.
101
00:04:13,650 --> 00:04:15,729
I know you're friends,
but Nolan's a killer.
102
00:04:15,878 --> 00:04:17,163
You can't trust him.
You hear me?
103
00:04:17,292 --> 00:04:18,644
- You hear me?!
- Yes, sir. I hear you.
104
00:04:18,728 --> 00:04:20,354
- Jackson.
- Dad.
105
00:04:20,439 --> 00:04:21,448
How is he?
106
00:04:21,533 --> 00:04:22,793
The bullet went
straight through.
107
00:04:22,877 --> 00:04:24,066
Doesn't seem like
it hit anything vital,
108
00:04:24,150 --> 00:04:25,010
but he's definitely
gonna need surgery.
109
00:04:25,095 --> 00:04:26,099
What did he say to you?
110
00:04:26,184 --> 00:04:27,605
Same thing he said
at the scene...
111
00:04:27,690 --> 00:04:28,628
Nolan tried to kill him
112
00:04:28,713 --> 00:04:30,161
after admitting
that there was damning evidence
113
00:04:30,245 --> 00:04:31,871
hidden at his house.
I-I'm sorry.
114
00:04:31,956 --> 00:04:32,853
Like, I-I don't believe him.
115
00:04:32,937 --> 00:04:34,377
I mean, Nolan's a great cop,
116
00:04:34,526 --> 00:04:35,706
the best of us,
117
00:04:36,862 --> 00:04:37,933
but so is Armstrong.
118
00:04:38,018 --> 00:04:39,362
Stop. Stop.
119
00:04:39,501 --> 00:04:42,948
Our job is to collect facts
right now, not form opinions.
120
00:04:43,033 --> 00:04:44,647
- Understood?
- Yeah. I'm sorry.
121
00:04:44,964 --> 00:04:48,347
It's been a horrible few days...
Chris' death, and now this.
122
00:04:48,431 --> 00:04:49,964
It's easy to lose focus,
123
00:04:50,049 --> 00:04:52,620
but that's exactly why
it's vital that we don't.
124
00:04:53,073 --> 00:04:54,614
I need you to stay here
125
00:04:54,698 --> 00:04:56,932
and keep an eye on Armstrong
once I'm gone.
126
00:04:57,017 --> 00:04:59,043
Report back
on everything he says.
127
00:04:59,128 --> 00:05:01,386
Yes, sir.
I won't let you down.
128
00:05:02,095 --> 00:05:03,620
Good.
129
00:05:07,765 --> 00:05:10,253
Commander...
We don't have to talk now,
130
00:05:10,338 --> 00:05:11,471
but when we do,
131
00:05:11,556 --> 00:05:13,215
you have the right
to have a union rep present.
132
00:05:13,299 --> 00:05:15,175
I don't need a rep.
I need protection.
133
00:05:15,260 --> 00:05:17,115
- From who?
- Harper.
134
00:05:17,246 --> 00:05:18,729
She's in on it, too.
135
00:05:32,214 --> 00:05:34,370
♪ They not appreciating ya
136
00:05:34,455 --> 00:05:36,323
♪ They don't see how you glow
137
00:05:36,408 --> 00:05:38,940
♪ They keep on underrating ya
138
00:05:39,071 --> 00:05:40,641
Nolan, what the hell
is going on?
139
00:05:40,788 --> 00:05:43,794
Harper, I've really
stepped in it.
140
00:05:43,878 --> 00:05:45,120
Armstrong lured me
to his place,
141
00:05:45,205 --> 00:05:47,011
made me think it was to confess,
but it was a set-up.
142
00:05:47,095 --> 00:05:48,409
He planted evidence
in my house.
143
00:05:48,494 --> 00:05:51,089
Why the hell didn't you call me
before you went...
144
00:05:52,101 --> 00:05:54,325
Please tell me you at least
taped the conversation.
145
00:05:54,410 --> 00:05:55,760
Yeah,
that would have been smart.
146
00:05:55,845 --> 00:05:58,243
Well, that would explain why
there are cops at my front door.
147
00:05:58,327 --> 00:06:00,112
Armstrong needs to frame
both of us
148
00:06:00,197 --> 00:06:01,593
in order for this
to work.
149
00:06:01,678 --> 00:06:02,932
He break into your house,
too?
150
00:06:03,017 --> 00:06:05,031
No. My security system
would have nuked him.
151
00:06:05,116 --> 00:06:06,721
I should really invest
in one of those.
152
00:06:06,806 --> 00:06:08,637
Yep. It's a little late
for that.
153
00:06:08,722 --> 00:06:10,814
I am really sorry,
Nyla.
154
00:06:10,899 --> 00:06:13,534
Yeah, and I am really looking
forward to yelling at you
155
00:06:13,619 --> 00:06:15,674
when we are on
the other side of this.
156
00:06:15,779 --> 00:06:17,262
I think you mean "if."
157
00:06:19,304 --> 00:06:20,370
Be smart, Nolan.
158
00:06:20,455 --> 00:06:21,937
It only gets bumpier
from here.
159
00:06:22,064 --> 00:06:24,418
- ♪ You got somewhere to go
- Let's go.
160
00:06:25,081 --> 00:06:26,440
Try not to make a mess.
161
00:06:26,525 --> 00:06:28,704
There is a gun safe
in the hall closet.
162
00:06:28,789 --> 00:06:31,055
Keys are here.
Lock up when you're done.
163
00:06:31,140 --> 00:06:32,370
We going to
the station?
164
00:06:32,456 --> 00:06:33,855
No.
Internal Affairs.
165
00:06:33,940 --> 00:06:35,506
♪ Stay fuego, stay fuego
166
00:06:35,590 --> 00:06:37,378
- Is this right?
- I'm afraid so.
167
00:06:37,820 --> 00:06:39,316
Your Honor,
may I see the state's
168
00:06:39,401 --> 00:06:41,090
- probable cause affidavit?
- Care to cite?
169
00:06:41,174 --> 00:06:43,527
1538.5 PC, in Theodor.
170
00:06:43,612 --> 00:06:44,519
Your Honor,
I would object
171
00:06:44,604 --> 00:06:47,004
under evidence code 1040
through 1042,
172
00:06:47,089 --> 00:06:49,043
on the grounds that it may
unnecessarily reveal
173
00:06:49,128 --> 00:06:51,964
information, sources,
and investigative tactics.
174
00:06:53,912 --> 00:06:55,597
Well, given that
the subject of the search
175
00:06:55,682 --> 00:06:58,574
is a police officer familiar
with investigative tactics,
176
00:06:58,659 --> 00:07:01,097
evidence code section 1040
should not apply.
177
00:07:01,182 --> 00:07:03,543
Respectfully. What exactly
are the charges
178
00:07:03,628 --> 00:07:05,223
the state is considering
against Officer Nolan?
179
00:07:05,307 --> 00:07:07,721
Well, for starters,
assault with a deadly weapon,
180
00:07:07,815 --> 00:07:09,222
attempted murder
of a peace officer,
181
00:07:09,307 --> 00:07:10,386
and conspiracy.
182
00:07:10,471 --> 00:07:12,721
Clearly an act
of self-defense.
183
00:07:12,806 --> 00:07:15,347
Detective Armstrong lured
Officer Nolan to his house,
184
00:07:15,432 --> 00:07:16,675
pulled a weapon,
and fired.
185
00:07:16,760 --> 00:07:19,636
Now, Officer Nolan returned fire
in self-defense,
186
00:07:19,721 --> 00:07:22,190
and no physical evidence
listed here asserts otherwise.
187
00:07:22,275 --> 00:07:24,472
Sadly, Your Honor,
an informant has corroborated.
188
00:07:24,557 --> 00:07:25,933
Detective Armstrong's
account.
189
00:07:26,385 --> 00:07:29,315
In a sworn statement,
he identified Officer Nolan
190
00:07:29,424 --> 00:07:31,431
as working with
the Derian crime family.
191
00:07:31,515 --> 00:07:34,440
Um, but their informant
has not be certified "tested"
192
00:07:34,525 --> 00:07:35,261
or "reliable."
193
00:07:35,346 --> 00:07:36,839
And with personal jeopardy
194
00:07:36,924 --> 00:07:38,699
as a murder suspect
in this very case,
195
00:07:38,783 --> 00:07:41,096
his account can hardly
be considered credible
196
00:07:41,181 --> 00:07:42,574
without cross-examination.
197
00:07:45,921 --> 00:07:47,378
The state makes the case
198
00:07:47,463 --> 00:07:49,580
corruption exists
within the division.
199
00:07:49,664 --> 00:07:51,417
Officer Nolan
is connected to that,
200
00:07:51,502 --> 00:07:53,917
and there is imminent threat
to the destruction of evidence
201
00:07:54,002 --> 00:07:55,986
without expedient action.
202
00:08:00,129 --> 00:08:01,612
Aren't you two
married?
203
00:08:01,697 --> 00:08:03,104
- Almost.
- Soon.
204
00:08:03,354 --> 00:08:04,416
Good luck.
205
00:08:04,501 --> 00:08:06,713
And good night.
206
00:08:09,010 --> 00:08:10,514
You did great back there.
207
00:08:10,598 --> 00:08:12,864
Thanks.
You didn't make it easy.
208
00:08:13,526 --> 00:08:14,919
Wesley...
209
00:08:16,733 --> 00:08:18,385
tell Nolan
I'm rooting for him.
210
00:08:21,440 --> 00:08:24,878
Sergeant, Judge Paloma signed
the warrant at 0319 hours.
211
00:08:24,963 --> 00:08:26,409
Endorsed for night service.
212
00:08:26,494 --> 00:08:28,923
You're green and go.
Please be careful.
213
00:08:29,322 --> 00:08:30,464
Nolan,
you're out of time.
214
00:08:30,549 --> 00:08:31,581
They're coming in.
215
00:08:31,666 --> 00:08:33,847
Don't resist.
Don't say anything.
216
00:08:33,932 --> 00:08:35,604
I'll meet you
at the station.
217
00:09:01,940 --> 00:09:03,262
Put your hands
behind your back.
218
00:09:03,690 --> 00:09:05,088
Yes, sir.
219
00:09:05,924 --> 00:09:07,299
Am I under arrest?
220
00:09:07,470 --> 00:09:08,919
Not yet.
221
00:09:09,205 --> 00:09:11,140
We got to do everything
by the book.
222
00:09:11,458 --> 00:09:12,736
Let's go.
223
00:09:16,495 --> 00:09:19,382
Please tell me that Armstrong
has got cops all over him.
224
00:09:19,467 --> 00:09:20,777
Yeah, I can't do that.
You know why.
225
00:09:20,861 --> 00:09:23,862
Come on. You cannot believe
that Nolan is dirty.
226
00:09:23,947 --> 00:09:25,205
We don't.Chen.
227
00:09:25,557 --> 00:09:26,830
I got it from here.
228
00:09:27,701 --> 00:09:29,584
Head to Nolan's.
Assist in the search.
229
00:09:29,669 --> 00:09:31,174
- Yes, sir.
- Sergeant.
230
00:09:31,998 --> 00:09:33,260
Um...
231
00:09:35,359 --> 00:09:36,986
Uh... never mind.
232
00:09:39,252 --> 00:09:42,096
- Sir...
- Save it for upstairs.
233
00:09:42,455 --> 00:09:44,173
Nolan?
Do you understand?
234
00:09:44,565 --> 00:09:45,783
Nolan.
235
00:09:46,132 --> 00:09:47,266
What?
236
00:09:47,351 --> 00:09:48,901
Technically,
you're not under arrest.
237
00:09:48,986 --> 00:09:50,214
You're cooperating.
238
00:09:50,299 --> 00:09:52,933
But once you're not free to
leave beyond a brief detention,
239
00:09:53,018 --> 00:09:54,948
that constitutes an arrest
and starts the clock.
240
00:09:55,033 --> 00:09:57,683
D.A. will have 72 hours to
present their case against you.
241
00:09:57,768 --> 00:09:59,424
Yeah, I-I know...
I know that.
242
00:10:00,595 --> 00:10:01,667
Of course.
243
00:10:01,752 --> 00:10:03,284
But I also know
that you're in shock,
244
00:10:03,369 --> 00:10:04,870
and I need you to focus.
245
00:10:04,955 --> 00:10:07,315
If convicted,
you're looking at 25 years,
246
00:10:07,400 --> 00:10:09,254
which is why you need to
let me do all the talking.
247
00:10:09,338 --> 00:10:11,315
One mistake,
one ill-chosen word,
248
00:10:11,400 --> 00:10:12,402
and you are going
to prison.
249
00:10:12,486 --> 00:10:13,668
But we don't have to
play it like that.
250
00:10:13,752 --> 00:10:14,784
The truth is on my side.
251
00:10:14,869 --> 00:10:16,409
And you think
that means something?
252
00:10:16,790 --> 00:10:18,408
If you were
any other defendant...
253
00:10:18,736 --> 00:10:19,776
What?
254
00:10:19,861 --> 00:10:21,183
- Never mind.
- No, I want to know.
255
00:10:21,267 --> 00:10:23,088
If I was any other
defendant, what?
256
00:10:25,791 --> 00:10:28,222
You are a white man.
A cop.
257
00:10:28,307 --> 00:10:30,223
You have already been treated
with a level of deference
258
00:10:30,307 --> 00:10:31,605
my other clients
would never get.
259
00:10:31,690 --> 00:10:33,448
If you were Black
or Brown,
260
00:10:33,533 --> 00:10:35,612
the police would've created
exigent circumstances
261
00:10:35,697 --> 00:10:37,356
and kicked the door in,
262
00:10:37,713 --> 00:10:40,534
shot you if they thought
you reacted aggressively,
263
00:10:40,619 --> 00:10:42,019
arrested you
if you surrendered,
264
00:10:42,104 --> 00:10:43,714
confident that the D.A.
would bully you
265
00:10:43,799 --> 00:10:44,605
into a plea deal.
266
00:10:44,690 --> 00:10:46,277
That's not fair.
I'm not that kind of cop.
267
00:10:46,361 --> 00:10:47,422
- Neither is Grey.
- You telling me
268
00:10:47,506 --> 00:10:49,033
you've never bent
the rules?
269
00:10:50,875 --> 00:10:52,094
Not like that.
270
00:10:54,354 --> 00:10:56,464
Look, you have a chance
to survive this
271
00:10:56,549 --> 00:10:58,010
because of who you are.
272
00:10:58,135 --> 00:11:02,049
But only if you do exactly
what I say.
273
00:11:02,981 --> 00:11:04,330
Can you handle that?
274
00:11:05,658 --> 00:11:08,526
It's been alleged
that the Derian crime family
275
00:11:08,611 --> 00:11:11,253
recruited you during your tenure
as an undercover operative.
276
00:11:11,338 --> 00:11:14,425
In exchange for money
and concealing your identity,
277
00:11:14,510 --> 00:11:17,269
you provided
sensitive police intelligence
278
00:11:17,354 --> 00:11:19,667
which helped them
avoid prosecution.
279
00:11:19,752 --> 00:11:21,731
Now, is there any truth
to this?
280
00:11:21,816 --> 00:11:22,690
Any bit at all?
281
00:11:22,775 --> 00:11:24,308
Absolutely not,
sir.
282
00:11:24,393 --> 00:11:25,667
That is Armstrong's truth.
283
00:11:25,752 --> 00:11:26,776
He did those things,
284
00:11:26,861 --> 00:11:29,843
and he is using me and Nolan
to cover his tracks.
285
00:11:29,927 --> 00:11:33,839
Detective Armstrong
has an unblemished record
286
00:11:33,924 --> 00:11:35,065
here in this Department.
287
00:11:35,150 --> 00:11:38,722
So I'm gonna need to see
some pretty serious evidence
288
00:11:38,807 --> 00:11:40,029
to substantiate that.
289
00:11:40,113 --> 00:11:41,197
Yes, sir.
290
00:11:41,282 --> 00:11:43,525
We have body cam
and dash cam video
291
00:11:43,610 --> 00:11:45,833
that shows Armstrong making
a series of texts
292
00:11:45,918 --> 00:11:47,227
at critical moments
during the hunt
293
00:11:47,311 --> 00:11:48,674
for Officer Rios' killer.
294
00:11:48,759 --> 00:11:50,385
It was Armstrong
who redirected Nolan
295
00:11:50,470 --> 00:11:52,344
into booking the murder weapon
into evidence
296
00:11:52,429 --> 00:11:56,080
so that Erin Cole could steal
the gun from Nolan's shop.
297
00:11:56,165 --> 00:11:58,780
Look, you can see here...
Armstrong hands her a note.
298
00:11:59,007 --> 00:12:00,221
Do you have that note?
299
00:12:00,964 --> 00:12:02,012
No, sir.
300
00:12:02,097 --> 00:12:03,841
Then how can you know
what was on it?
301
00:12:03,926 --> 00:12:05,736
I can't know for sure,
but I...
302
00:12:05,821 --> 00:12:08,130
Armstrong says
that you and Nolan
303
00:12:08,215 --> 00:12:11,657
lured him to the oil fields
under false pretenses
304
00:12:11,742 --> 00:12:13,703
planning to kill him
because he was onto you.
305
00:12:13,788 --> 00:12:14,705
That's another lie.
306
00:12:14,790 --> 00:12:16,229
We were trying
to identify
307
00:12:16,314 --> 00:12:17,861
the burner phone number
he was using
308
00:12:17,946 --> 00:12:20,735
in hopes of getting our hands
on his call and text records.
309
00:12:20,820 --> 00:12:23,216
- And did you get any?
- No.
310
00:12:23,301 --> 00:12:25,150
I mean, we did identify
the phone number,
311
00:12:25,235 --> 00:12:27,806
but the phone had just been
activated that morning.
312
00:12:28,162 --> 00:12:30,838
Which is when we decided
that Officer Nolan
313
00:12:30,923 --> 00:12:33,102
should go speak
with Rosalind Dyer in prison.
314
00:12:33,187 --> 00:12:34,974
- What? Why?
- We figured she would have
315
00:12:35,059 --> 00:12:37,238
some sort of insight
into his criminality.
316
00:12:37,323 --> 00:12:40,104
She also tried to have Armstrong
murdered a few months ago,
317
00:12:40,189 --> 00:12:41,716
which makes it believable
318
00:12:41,801 --> 00:12:44,023
that Nolan went to her
to conspire with her.
319
00:12:44,108 --> 00:12:45,861
No. No.
That is not what happened.
320
00:12:45,946 --> 00:12:47,611
Look,
this is Nolan's body cam
321
00:12:47,696 --> 00:12:49,260
from when Armstrong
shot Erin Cole.
322
00:12:49,345 --> 00:12:50,518
You can clearly see
323
00:12:50,603 --> 00:12:52,826
that she says his name before
she sees him.
324
00:12:52,911 --> 00:12:55,917
Why didn't you come forward
with Officer Nolan's suspicions
325
00:12:56,002 --> 00:12:59,226
prior to taking investigative
action on your own?
326
00:12:59,311 --> 00:13:03,760
Why didn't you instruct your
trainee to trust the system?
327
00:13:04,018 --> 00:13:05,849
I can see now
that I made a mistake.
328
00:13:06,003 --> 00:13:08,399
But at the time,
I did not think
329
00:13:08,484 --> 00:13:10,533
that it was in the department's
best interest
330
00:13:10,618 --> 00:13:12,409
to disparage
a fellow officer
331
00:13:12,494 --> 00:13:16,424
- without additional evidence...
- That is not your damn job!
332
00:13:16,509 --> 00:13:18,996
What does the placard say
on my desk?
333
00:13:19,791 --> 00:13:21,307
Commander.
Internal Affairs.
334
00:13:21,392 --> 00:13:25,072
This office is
the only investigative unit
335
00:13:25,157 --> 00:13:27,771
required by
the California Constitution.
336
00:13:27,856 --> 00:13:29,165
Do you know why?
337
00:13:29,250 --> 00:13:31,682
Because police officers
are infused
338
00:13:31,767 --> 00:13:33,336
with the power
of the state,
339
00:13:33,432 --> 00:13:37,570
the power to take a life
in pursuit of justice,
340
00:13:37,669 --> 00:13:41,315
power that is
all too easily abused.
341
00:13:41,400 --> 00:13:43,923
And yet at every turn,
cops like you
342
00:13:44,043 --> 00:13:47,049
look at us like the enemy...
the rat squad!
343
00:13:47,134 --> 00:13:51,141
How the hell do you expect me
to root out problem cops
344
00:13:51,226 --> 00:13:53,794
when I'm sabotaged
at every turn?!
345
00:13:55,946 --> 00:13:59,689
We... are going to tear
your life apart, Detective.
346
00:13:59,774 --> 00:14:01,728
And if we find
as much as a typo
347
00:14:01,813 --> 00:14:04,001
in the statement
you're about to write,
348
00:14:04,420 --> 00:14:06,439
you won't be a cop
anymore.
349
00:14:10,416 --> 00:14:13,074
We should be tearing Armstrong's
house apart, not Nolan's.
350
00:14:13,244 --> 00:14:14,945
Relax, Boot.
We're doing both.
351
00:14:15,030 --> 00:14:16,601
Look, we got a job to do.
We can't play favorites.
352
00:14:16,685 --> 00:14:19,473
There is no way that
Harper and Nolan are dirty.
353
00:14:19,558 --> 00:14:21,596
Three days ago, you'd have said
the same thing about Erin Cole.
354
00:14:21,680 --> 00:14:22,510
Y... Sure.
355
00:14:22,595 --> 00:14:23,876
But I know Nolan
356
00:14:23,961 --> 00:14:26,576
a hell of a lot better
than I knew Erin, and so do you.
357
00:14:26,747 --> 00:14:28,882
He's got the strongest
moral compass of us all.
358
00:14:28,967 --> 00:14:31,669
Maybe. Or maybe that's only
who he is when it's easy.
359
00:14:31,954 --> 00:14:33,002
Look,
at the end of the day,
360
00:14:33,086 --> 00:14:35,142
we only think
we know other people.
361
00:14:35,979 --> 00:14:37,533
I learned that
the hard way.
362
00:14:47,960 --> 00:14:48,960
What time is it?
363
00:14:49,068 --> 00:14:50,449
Time for
another Fresca.
364
00:14:50,534 --> 00:14:51,538
What's going on?
365
00:14:51,623 --> 00:14:52,932
Not much, really.
366
00:14:53,017 --> 00:14:54,439
"General Hospital's" on
in a few.
367
00:14:54,524 --> 00:14:56,259
No.
368
00:14:56,657 --> 00:14:57,922
With Nolan.
369
00:14:58,006 --> 00:14:59,080
Oh, he's in custody.
370
00:14:59,165 --> 00:15:01,388
Getting the full cavity search
from I.A.
371
00:15:01,473 --> 00:15:03,173
You know,
I never trusted that guy.
372
00:15:03,258 --> 00:15:04,501
Nobody's that nice.
373
00:15:04,586 --> 00:15:05,970
They find anything
at his house?
374
00:15:06,055 --> 00:15:07,150
W...
You're awake.
375
00:15:07,235 --> 00:15:08,205
You were supposed to
text me.
376
00:15:08,290 --> 00:15:09,599
Well,
he's filling me in.
377
00:15:09,797 --> 00:15:11,015
That's not really
his job.
378
00:15:12,638 --> 00:15:14,884
As long as we're talking,
can I ask you a question?
379
00:15:14,969 --> 00:15:15,886
Yeah, of course.
380
00:15:15,989 --> 00:15:17,790
Look,
you said that Nolan
381
00:15:17,882 --> 00:15:20,540
- came to your house to kill you.
- Yeah.
382
00:15:20,625 --> 00:15:21,947
But first,
he told you about
383
00:15:22,032 --> 00:15:24,173
a bunch of evidence
hidden at his place?
384
00:15:24,461 --> 00:15:26,159
Why would he waste time
doing that?
385
00:15:26,244 --> 00:15:27,806
Nolan's a talker.
386
00:15:28,299 --> 00:15:30,501
- You know him.
- Yeah. I do.
387
00:15:30,586 --> 00:15:31,931
But he's not a boaster,
388
00:15:32,016 --> 00:15:33,650
and he's definitely
not stupid.
389
00:15:35,117 --> 00:15:37,525
You accusing me
of something, Boot?
390
00:15:39,639 --> 00:15:41,165
No, sir.
391
00:15:41,264 --> 00:15:43,251
Just trying to wrap
my brain around this.
392
00:15:45,368 --> 00:15:46,790
Look.
393
00:15:47,174 --> 00:15:48,221
I get it.
394
00:15:48,595 --> 00:15:50,298
I g... I get it.
395
00:15:50,463 --> 00:15:52,033
We all feel betrayed.
396
00:15:53,189 --> 00:15:54,665
It's heartbreaking
to find out
397
00:15:54,750 --> 00:15:56,233
that somebody
you cared about
398
00:15:56,343 --> 00:15:57,633
isn't who you think
they are.
399
00:15:57,718 --> 00:15:59,026
I mean...
400
00:16:01,608 --> 00:16:04,212
I-I-I'm sorry.
I-I got to close my eyes.
401
00:16:04,297 --> 00:16:05,562
That surgery
took it out of me.
402
00:16:05,647 --> 00:16:07,626
I'm just... Sure thing.
403
00:16:08,317 --> 00:16:10,670
- We'll be right outside.
- Yeah.
404
00:16:10,841 --> 00:16:12,234
Smitty.
405
00:16:26,025 --> 00:16:27,564
- Find anything?
- Not yet.
406
00:16:27,649 --> 00:16:29,176
Maybe there's nothing
to find.
407
00:16:29,261 --> 00:16:31,441
Yeah, or maybe Nolan was trained
to know where cops would look.
408
00:16:31,525 --> 00:16:33,269
Hell, he built this place up
from the studs.
409
00:16:33,354 --> 00:16:35,119
Probably designed a hidey-hole
we'll never find.
410
00:16:35,203 --> 00:16:36,353
Did we do all this?
411
00:16:36,438 --> 00:16:38,558
Grey said the wall was ripped
apart before he came in.
412
00:16:38,765 --> 00:16:40,161
Why would Nolan do that?
413
00:16:40,252 --> 00:16:41,956
- Don't know. Don't care.
- No, think about it.
414
00:16:42,040 --> 00:16:44,415
Armstrong insists
that Nolan tried to kill him.
415
00:16:44,500 --> 00:16:46,314
But then why did Nolan leave
before the job was done?
416
00:16:46,398 --> 00:16:48,626
Why rush back here
and tear the walls up?
417
00:16:48,725 --> 00:16:49,970
I'll tell you why...
418
00:16:50,055 --> 00:16:52,166
it's because he's looking
for the evidence, too.
419
00:16:52,251 --> 00:16:53,415
Bradford.
420
00:16:56,826 --> 00:16:58,191
You see, now,
that's a proper hidey-hole.
421
00:16:58,275 --> 00:16:59,822
For a civilian.
422
00:17:00,076 --> 00:17:01,254
You just got done saying.
423
00:17:01,339 --> 00:17:02,823
Nolan would build something
we'd never find.
424
00:17:02,907 --> 00:17:04,129
Maybe I overestimated
the guy.
425
00:17:04,214 --> 00:17:05,431
Mm, no.
426
00:17:05,516 --> 00:17:08,509
Look, Nolan's a lot of things,
but he's not sloppy.
427
00:17:09,410 --> 00:17:12,634
He comes in here, desperate,
rips open the walls,
428
00:17:12,719 --> 00:17:14,001
ends up in the bedroom,
429
00:17:14,156 --> 00:17:15,666
finds the opening
behind the bed
430
00:17:15,751 --> 00:17:17,728
filled with whatever
Armstrong hid in there...
431
00:17:17,813 --> 00:17:19,165
And then what?
432
00:17:19,556 --> 00:17:21,087
And then...
433
00:17:38,752 --> 00:17:40,974
You don't think
that's random garbage, do you?
434
00:17:41,183 --> 00:17:42,751
No,
that's Nolan being smart.
435
00:17:42,836 --> 00:17:43,797
He knew we'd find
the goods,
436
00:17:43,882 --> 00:17:45,010
so he chucked them
down the hill.
437
00:17:45,094 --> 00:17:47,041
Our warrant is for Nolan's
property, not the neighbor's.
438
00:17:47,125 --> 00:17:49,525
So, if we open that bag
without a Steagald warrant,
439
00:17:49,610 --> 00:17:51,338
anything we find in there
will be inadmissible.
440
00:17:51,422 --> 00:17:53,119
Exactly.
So let's go get that warrant.
441
00:17:53,219 --> 00:17:55,103
Go for it.
But it's a waste of time.
442
00:17:57,343 --> 00:17:59,337
- What?
- Look, that is not the evidence.
443
00:17:59,576 --> 00:18:01,324
Nolan wouldn't
jeopardize evidence
444
00:18:01,409 --> 00:18:02,408
by throwing it
down a hill,
445
00:18:02,493 --> 00:18:04,107
where it could be damaged
or destroyed.
446
00:18:04,192 --> 00:18:05,650
If I'm right
and he's innocent,
447
00:18:05,735 --> 00:18:07,131
then that means
the real evidence
448
00:18:07,216 --> 00:18:08,873
is hidden somewhere
in this house.
449
00:18:08,958 --> 00:18:11,877
That bag is just a fake-out
meant to buy him some time.
450
00:18:11,962 --> 00:18:14,337
- Time for what?
- To talk his way out of this.
451
00:18:14,633 --> 00:18:16,236
Just remember,
don't say a word.
452
00:18:16,321 --> 00:18:17,462
I'll do
all the talking.
453
00:18:20,619 --> 00:18:22,956
We'll be making our own
recording of this interview,
454
00:18:23,040 --> 00:18:24,305
as is our right.
455
00:18:24,390 --> 00:18:25,577
Further,
I'm exercising our right
456
00:18:25,661 --> 00:18:26,908
to identify
everyone monitoring.
457
00:18:26,993 --> 00:18:27,830
Very well.
458
00:18:27,923 --> 00:18:30,673
I am Commander Percy West
of the Internal Affairs Unit.
459
00:18:30,758 --> 00:18:33,680
Behind me in Observation
is Sergeant Wade Grey,
460
00:18:33,765 --> 00:18:35,853
and Assistant District Attorney
Luca Bravant.
461
00:18:35,938 --> 00:18:37,150
Thank you.
First of all...
462
00:18:37,235 --> 00:18:38,908
Oh, no.
It doesn't work that way.
463
00:18:38,993 --> 00:18:43,755
Officer Nolan, per government
code 3300 and Lybarger,
464
00:18:43,840 --> 00:18:45,603
I am required to advise
465
00:18:45,688 --> 00:18:48,129
that you do not
have the right to remain silent.
466
00:18:48,214 --> 00:18:51,437
Anything you say can
and will be used against you.
467
00:18:51,522 --> 00:18:55,486
Refusal to fully and completely
answer all of my questions
468
00:18:55,571 --> 00:18:57,572
will result in
your immediate termination
469
00:18:57,667 --> 00:19:00,032
and referral
to the District Attorney
470
00:19:00,117 --> 00:19:01,205
for prosecution.
471
00:19:01,290 --> 00:19:03,339
- Do you understand?
- Yes.
472
00:19:03,424 --> 00:19:05,728
Having received
the Lybarger warning,
473
00:19:05,847 --> 00:19:08,345
do you give up your right
to remain silent,
474
00:19:08,430 --> 00:19:10,914
and will you honestly
and without reservation
475
00:19:10,999 --> 00:19:12,337
answer all
of my questions?
476
00:19:12,422 --> 00:19:14,569
Commander, my client has
no intention of answering...
477
00:19:14,654 --> 00:19:16,298
Yes. Yes.
478
00:19:16,383 --> 00:19:17,736
I'll answer
all of your questions.
479
00:19:17,821 --> 00:19:19,557
Honestly, completely,
and without reservation.
480
00:19:19,641 --> 00:19:21,037
No. He won't.
481
00:19:21,122 --> 00:19:22,190
Not another word.
482
00:19:22,275 --> 00:19:23,580
I have to do this.
483
00:19:24,469 --> 00:19:26,205
No matter
the consequences.
484
00:19:32,202 --> 00:19:34,178
If everything
you just said is true,
485
00:19:34,263 --> 00:19:35,789
then why did you flee
the scene?
486
00:19:35,874 --> 00:19:37,664
I object to that
characterization.
487
00:19:37,749 --> 00:19:39,437
Officer Nolan
left Armstrong's house
488
00:19:39,522 --> 00:19:41,020
because he was in fear
for his life.
489
00:19:41,105 --> 00:19:42,898
- Is that true?
- Not completely.
490
00:19:42,983 --> 00:19:45,397
- John.
- I left Armstrong's...
491
00:19:46,067 --> 00:19:47,726
after he told me
he had hidden
492
00:19:47,811 --> 00:19:49,273
incriminating evidence
at my house.
493
00:19:49,358 --> 00:19:50,639
Honestly, I panicked.
494
00:19:50,723 --> 00:19:52,991
Rosalind got into my head
at the prison.
495
00:19:53,465 --> 00:19:56,320
She gave me slim odds
at survival against Armstrong
496
00:19:56,405 --> 00:19:58,169
because he was smarter
than me
497
00:19:58,514 --> 00:19:59,822
and more ruthless.
498
00:20:00,014 --> 00:20:01,217
And she was right.
499
00:20:02,257 --> 00:20:03,632
I never saw
the frame coming.
500
00:20:03,717 --> 00:20:05,944
Where's the evidence
Armstrong planted?
501
00:20:07,653 --> 00:20:08,835
It's in the water heater.
502
00:20:08,920 --> 00:20:11,125
Yes.
503
00:20:11,764 --> 00:20:13,200
Told you so.
504
00:20:16,161 --> 00:20:18,780
We got police files, a couple
pistols, and a bunch of cash.
505
00:20:18,874 --> 00:20:20,974
Alright.
CSU will process it.
506
00:20:21,171 --> 00:20:23,586
If there's as much
as a single DNA strand
507
00:20:23,671 --> 00:20:25,140
from Armstrong on it,
508
00:20:25,225 --> 00:20:26,132
we'll know he's involved.
509
00:20:26,217 --> 00:20:27,453
You up for
another assignment?
510
00:20:27,538 --> 00:20:28,286
Whatever you need.
511
00:20:28,370 --> 00:20:29,591
Drive up to Chowchilla
512
00:20:29,675 --> 00:20:31,250
and retrieve
the security footage
513
00:20:31,335 --> 00:20:33,913
of Nolan's meeting
with Rosalind Dyer yesterday.
514
00:20:34,941 --> 00:20:36,835
What?
Sir, I'm... I'm not sure
515
00:20:36,920 --> 00:20:38,258
we're the right team
for that assignment,
516
00:20:38,342 --> 00:20:39,688
given Chen's history
with Rosalind Dyer.
517
00:20:39,772 --> 00:20:41,299
What assignment?
518
00:20:41,538 --> 00:20:43,024
He wants us to get
the surveillance tape
519
00:20:43,108 --> 00:20:44,650
from Nolan's meeting
with Rosalind yesterday.
520
00:20:44,734 --> 00:20:46,290
What the hell was he doing
meeting with Rosalind?
521
00:20:46,374 --> 00:20:47,485
It's your call, Bradford.
522
00:20:47,569 --> 00:20:49,749
You're her T.O.
I trust your judgment.
523
00:20:50,889 --> 00:20:53,288
Tim,
it's not a problem.
524
00:20:56,012 --> 00:20:58,014
Okay.
Yeah, we can handle it.
525
00:20:59,136 --> 00:21:02,484
Sir, good intentions aside,
I know I made a mess of this.
526
00:21:02,569 --> 00:21:03,757
You have to let
me try and fix it.
527
00:21:03,841 --> 00:21:04,617
You can't.
528
00:21:04,702 --> 00:21:06,514
Even if everything
you told me is true
529
00:21:06,599 --> 00:21:08,978
and Detective Armstrong
is guilty as sin,
530
00:21:09,263 --> 00:21:12,092
your actions might very well
have allowed him
531
00:21:12,177 --> 00:21:14,158
to muddy the waters enough
to escape punishment.
532
00:21:14,242 --> 00:21:15,333
Yes, sir.
I understand.
533
00:21:15,417 --> 00:21:16,682
And that'll be
my burden to bear.
534
00:21:16,766 --> 00:21:18,687
But right now, we have
bigger fish than Armstrong.
535
00:21:18,771 --> 00:21:22,162
Ruben Derian has been laughing
at this department for years.
536
00:21:22,544 --> 00:21:24,154
Because of him,
two cops are dead.
537
00:21:24,318 --> 00:21:26,779
He has to pay for that,
and I can make it happen.
538
00:21:27,105 --> 00:21:28,561
Let me wear a wire.
539
00:21:28,646 --> 00:21:29,347
- No.
- No.
540
00:21:29,431 --> 00:21:30,804
Look, it's not as crazy
as it sounds.
541
00:21:30,888 --> 00:21:31,784
- Yes.
- Yes, it is.
542
00:21:31,868 --> 00:21:33,438
O-Okay, listen.
Just...
543
00:21:33,522 --> 00:21:36,049
Ruben Derian is used to
playing with loaded dice.
544
00:21:36,133 --> 00:21:37,311
He's always
a step ahead of us
545
00:21:37,395 --> 00:21:38,851
because Armstrong's
been feeding him intel,
546
00:21:38,935 --> 00:21:42,273
but now, for the first time,
he's flying blind.
547
00:21:42,357 --> 00:21:44,779
He's gonna be desperate
to know what's going on,
548
00:21:44,881 --> 00:21:46,796
whether the frame on me
is working,
549
00:21:46,881 --> 00:21:48,192
whether Armstrong
has flipped.
550
00:21:48,276 --> 00:21:49,584
And why would
he listen to you?
551
00:21:49,668 --> 00:21:51,451
I'm the only guy
more desperate than he is.
552
00:21:51,583 --> 00:21:53,452
Look, Armstrong is burned
in this department
553
00:21:53,537 --> 00:21:54,318
no matter what.
554
00:21:54,403 --> 00:21:57,185
But if Ruben can get Serj
to admit to the frame,
555
00:21:57,341 --> 00:21:58,542
I'm redeemed.
556
00:21:58,779 --> 00:22:00,160
I can stay on the job.
557
00:22:00,244 --> 00:22:01,814
Ruben will see
the value in that.
558
00:22:01,898 --> 00:22:04,701
He'll have a new mole
with another 20 years left on the job.
559
00:22:05,490 --> 00:22:06,615
15 maybe.
560
00:22:06,700 --> 00:22:08,531
We're done,
Officer Nolan.
561
00:22:10,015 --> 00:22:11,933
He just saved
your life.
562
00:22:12,173 --> 00:22:14,265
The odds of Ruben buying
your act are slim to none.
563
00:22:14,389 --> 00:22:16,060
Well, he wouldn't
have to buy it.
564
00:22:16,217 --> 00:22:19,571
A meeting alone would
constitute cons... conspiracy.
565
00:22:19,655 --> 00:22:21,521
And if he shoots you
on sight?
566
00:22:22,474 --> 00:22:24,966
Then the D.A. could indict him
for capital murder.
567
00:22:25,536 --> 00:22:26,904
Sir...
568
00:22:28,359 --> 00:22:31,800
Sergeant, I know I can't undo
the mistakes I've made,
569
00:22:31,884 --> 00:22:34,748
but I can help
make things right.
570
00:22:35,373 --> 00:22:37,117
No matter
what it costs me.
571
00:22:44,094 --> 00:22:46,162
You are,
without a doubt,
572
00:22:46,802 --> 00:22:48,694
the biggest pain in my ass
I've suffered
573
00:22:48,779 --> 00:22:50,123
in 25 years on the job.
574
00:22:50,207 --> 00:22:51,795
Is that a yes?
575
00:22:52,165 --> 00:22:54,662
Vice has a C.I.
in the Derian organization.
576
00:22:54,747 --> 00:22:56,795
He works at
one of their karaoke bars.
577
00:22:57,099 --> 00:22:59,108
We can use him
to spin Ruben,
578
00:22:59,193 --> 00:23:01,673
giving you a fighting chance
to convince the Derians
579
00:23:01,758 --> 00:23:03,198
that you're desperate
to make a deal.
580
00:23:05,774 --> 00:23:06,819
I quit.
581
00:23:15,959 --> 00:23:17,248
Hey.
582
00:23:17,581 --> 00:23:19,349
How's it going?
583
00:23:19,435 --> 00:23:22,111
Uh, my client
just staged a mutiny.
584
00:23:22,195 --> 00:23:23,289
Now he's trying
to get himself killed.
585
00:23:23,373 --> 00:23:24,810
- Can we talk?
- I can't.
586
00:23:24,894 --> 00:23:26,563
I'm retracing Armstrong's
movements for I.A...
587
00:23:26,647 --> 00:23:28,083
Wesley.
588
00:23:31,154 --> 00:23:32,514
You know I peed on that,
right?
589
00:23:32,599 --> 00:23:33,775
Angela.
I'm just saying,
590
00:23:33,859 --> 00:23:34,820
you might want to
wash your hands.
591
00:23:34,904 --> 00:23:36,343
Angela.
592
00:23:36,427 --> 00:23:37,491
Why didn't you tell me?
593
00:23:37,576 --> 00:23:38,675
Why do you think?
594
00:23:40,011 --> 00:23:41,582
I mean, you don't
want to have a kid?
595
00:23:41,667 --> 00:23:44,292
This isn't how
it was supposed to go.
596
00:23:45,262 --> 00:23:47,702
I wanted the story book
wedding
597
00:23:47,786 --> 00:23:50,050
and the honeymoon
that we'd never forget.
598
00:23:50,731 --> 00:23:53,503
I wanted the romance
before the responsibility.
599
00:23:54,714 --> 00:23:56,145
I wanted to be ready.
600
00:23:56,229 --> 00:23:58,104
We can still have
all of that.
601
00:23:58,245 --> 00:23:59,740
No, we can't.
It won't be the same.
602
00:23:59,825 --> 00:24:01,087
No.
603
00:24:02,779 --> 00:24:04,128
Not all of it.
604
00:24:07,198 --> 00:24:08,870
But here's what
will be the same...
605
00:24:09,330 --> 00:24:11,698
You are gonna look beautiful
in your dress.
606
00:24:11,835 --> 00:24:14,467
And I will cry when I see you
walking down the aisle,
607
00:24:14,552 --> 00:24:16,705
and you'll make fun of me for it
for the rest of our lives.
608
00:24:16,789 --> 00:24:17,995
No, I won't.
609
00:24:18,409 --> 00:24:19,758
Yeah, I will.
610
00:24:21,948 --> 00:24:24,034
This is our path,
Angela.
611
00:24:24,267 --> 00:24:26,349
And it is not the one that
we thought we were on yesterday,
612
00:24:26,433 --> 00:24:28,133
but we are still on it
together.
613
00:24:28,218 --> 00:24:31,902
I promise when we look back
at this moment,
614
00:24:31,987 --> 00:24:35,340
it will feel like
the gift that it is.
615
00:24:35,425 --> 00:24:37,143
You say that now,
but once the hormones kick in,
616
00:24:37,227 --> 00:24:38,423
you're in
for a rough ride.
617
00:24:38,508 --> 00:24:39,552
Bring it on.
618
00:24:40,839 --> 00:24:42,279
This is the part
where you kiss me.
619
00:24:42,363 --> 00:24:44,464
I would, but I'm feeling
super pukey right now.
620
00:24:44,549 --> 00:24:46,659
So... rain check?
621
00:24:56,317 --> 00:24:57,878
What kind of a prison
doesn't have audio
622
00:24:57,963 --> 00:24:59,164
on their surveillance
cameras?
623
00:24:59,249 --> 00:25:00,481
Sound costs money.
624
00:25:00,566 --> 00:25:01,652
Head back to the shop
625
00:25:01,737 --> 00:25:02,888
while I go get a statement
from Rosalind.
626
00:25:02,972 --> 00:25:04,660
- What?
- No way.
627
00:25:04,745 --> 00:25:06,738
It's for your own good.
You have a personal connection.
628
00:25:06,822 --> 00:25:08,277
- So do you.
- It's not the same.
629
00:25:08,362 --> 00:25:09,697
If I can't handle
talking to Rosalind
630
00:25:09,781 --> 00:25:12,047
while she's in a cage,
I shouldn't be a cop.
631
00:25:16,484 --> 00:25:17,870
We have a few questions
to ask you.
632
00:25:17,955 --> 00:25:19,010
Shouldn't take long.
633
00:25:19,095 --> 00:25:21,100
Mm. This is about John,
isn't it?
634
00:25:21,184 --> 00:25:23,225
We know you talked to him
about Armstrong yesterday.
635
00:25:23,334 --> 00:25:25,519
Can you describe the content
of that conversation?
636
00:25:26,407 --> 00:25:29,683
You know,
I am so impressed with you.
637
00:25:29,768 --> 00:25:31,785
The way you handled
what was obviously
638
00:25:31,870 --> 00:25:34,042
a very traumatic
experience...
639
00:25:34,632 --> 00:25:36,115
it's inspiring.
640
00:25:36,199 --> 00:25:37,409
Thanks.
641
00:25:37,580 --> 00:25:39,418
That means a lot
coming from you.
642
00:25:39,503 --> 00:25:41,162
Rrow.
643
00:25:41,247 --> 00:25:42,606
So defiant.
644
00:25:42,691 --> 00:25:44,036
Alright,
let's stick to Nolan.
645
00:25:44,120 --> 00:25:47,039
Just like you were when the lid
came down on that barrel.
646
00:25:47,753 --> 00:25:49,737
You know, it must have
driven Caleb crazy...
647
00:25:49,821 --> 00:25:51,231
denying him the fear
648
00:25:51,316 --> 00:25:54,136
he so desperately
wanted to see in you.
649
00:25:54,378 --> 00:25:55,388
How...
650
00:25:55,473 --> 00:25:56,792
Do I know that?
651
00:26:01,311 --> 00:26:03,737
You think the camera
in the barrel was for Caleb?
652
00:26:03,822 --> 00:26:05,578
Don't listen to her, Chen.
She's just playing mind games.
653
00:26:05,662 --> 00:26:07,925
Oh, I am totally
playing mind games.
654
00:26:08,161 --> 00:26:09,714
But I'm not lying.
655
00:26:10,456 --> 00:26:15,542
♪ Stars shining bright
above you ♪
656
00:26:16,025 --> 00:26:20,776
- ♪ Night breezes seem to whisper "I love you"
- Night breezes seem to whisper "I love you" ♪
657
00:26:21,133 --> 00:26:25,432
- ♪ Birds singing in the sycamore tree ♪
- Knock it off.
658
00:26:26,316 --> 00:26:27,558
Ah.
659
00:26:27,816 --> 00:26:29,429
The fierce protector.
660
00:26:29,513 --> 00:26:31,170
We're done here.
Let's go.
661
00:26:31,254 --> 00:26:32,612
We'll have I.A.
follow up.
662
00:26:33,952 --> 00:26:35,392
Armstrong's lasted
this long
663
00:26:35,476 --> 00:26:38,873
because his contingency plans
have contingencies.
664
00:26:39,136 --> 00:26:41,656
Whatever you've already found,
there's more.
665
00:26:42,657 --> 00:26:43,988
What did she mean
by that?
666
00:26:44,073 --> 00:26:45,314
Armstrong's
prepared to run.
667
00:26:45,398 --> 00:26:47,253
He's got a go-bag
hidden somewhere.
668
00:26:48,140 --> 00:26:50,494
Lopez, I got something
for you to chase down.
669
00:26:51,018 --> 00:26:52,238
So, we have to assume
670
00:26:52,323 --> 00:26:53,932
the Derians are watching
the station,
671
00:26:54,016 --> 00:26:56,754
so you'll be on your own
the second you leave.
672
00:26:56,839 --> 00:26:58,707
I heard a whisper
y'all were up to something.
673
00:26:58,792 --> 00:26:59,855
- I want in.
- Forget it.
674
00:26:59,940 --> 00:27:01,895
You are still under
active investigation.
675
00:27:01,980 --> 00:27:03,594
And before you say
"So's Nolan,"
676
00:27:03,678 --> 00:27:05,003
there's no operation
without him,
677
00:27:05,088 --> 00:27:06,949
which is the only
reason why he's involved.
678
00:27:07,034 --> 00:27:08,120
Understood?
679
00:27:08,204 --> 00:27:09,221
Yes, sir.
680
00:27:09,306 --> 00:27:10,847
Good.
Then take a walk.
681
00:27:11,869 --> 00:27:14,517
We will monitor you
through audio bugs and GPS...
682
00:27:14,602 --> 00:27:17,129
You have to believe the lie
or else you can't sell it.
683
00:27:17,213 --> 00:27:19,184
Ruben needs to feel like
you are desperate enough
684
00:27:19,269 --> 00:27:21,121
to betray everything
you care about.
685
00:27:21,206 --> 00:27:22,482
That shouldn't be
too hard to sell.
686
00:27:22,566 --> 00:27:24,589
- Anything else?
- Be careful.
687
00:27:25,503 --> 00:27:27,347
But not too careful.
688
00:27:27,448 --> 00:27:28,856
Undercover
is all about offense,
689
00:27:28,941 --> 00:27:30,285
even when
you are playing defense.
690
00:27:30,370 --> 00:27:32,581
- Are you done?
- Yes.
691
00:27:32,924 --> 00:27:34,370
No, no.
692
00:27:35,394 --> 00:27:37,715
Don't be afraid to pull
the rip cord, okay?
693
00:27:37,799 --> 00:27:40,714
Arresting Ruben Derian
is not worth your life.
694
00:27:41,049 --> 00:27:42,401
Nowl'm done.
695
00:27:43,791 --> 00:27:44,974
Are you ready
to do this?
696
00:27:45,722 --> 00:27:46,801
Yes, sir.
697
00:27:46,886 --> 00:27:48,293
We have some
breaking news
698
00:27:48,378 --> 00:27:50,878
in the recent scandal
rocking the LAPD.
699
00:27:50,972 --> 00:27:53,871
A source inside the department
tells KZYO
700
00:27:53,956 --> 00:27:55,210
that Officer John Nolan,
701
00:27:55,294 --> 00:27:57,125
- a rookie in the Mid-Wilshire Division...
- Check, check.
702
00:27:57,209 --> 00:27:59,084
has been suspended
without pay,
703
00:27:59,168 --> 00:28:00,879
and it appears
that criminal charges
704
00:28:00,964 --> 00:28:02,783
will be filed at any moment.
705
00:28:02,867 --> 00:28:05,482
♪ And now we're thrivin',
ain't nobody denyin' ♪
706
00:28:05,566 --> 00:28:07,524
♪ This is my squad
707
00:28:19,837 --> 00:28:21,494
- Who is this?
- It's John Nolan.
708
00:28:21,644 --> 00:28:23,282
- I'm hanging up.
- Wait.
709
00:28:24,889 --> 00:28:26,372
If you don't help me,
I'm a dead man.
710
00:28:26,456 --> 00:28:27,917
I'll do anything.
711
00:28:30,852 --> 00:28:32,261
Keep your phone on.
712
00:28:32,723 --> 00:28:33,957
We're in business.
713
00:28:34,042 --> 00:28:36,480
8500 team,
subject's in play.
714
00:28:40,070 --> 00:28:41,277
Lopez, what's up?
715
00:28:41,362 --> 00:28:43,258
Just cementing
Armstrong's timeline.
716
00:28:43,342 --> 00:28:45,215
The good news is that
his cellphone GPS
717
00:28:45,300 --> 00:28:47,524
puts him at Nolan's house
for over an hour yesterday.
718
00:28:47,608 --> 00:28:48,829
That's about how long
it would take
719
00:28:48,913 --> 00:28:50,788
to cut a hole in the wall
and plant evidence.
720
00:28:50,872 --> 00:28:52,311
- Yes, sir.
- Good job.
721
00:28:52,395 --> 00:28:54,269
- Where you at now?
- Cemetary..
722
00:28:54,519 --> 00:28:57,254
Armstrong spent 31 minutes here
after he left Nolan's.
723
00:28:57,339 --> 00:28:58,753
Probably saying goodbye
to his wife
724
00:28:58,894 --> 00:29:00,319
just in case
things went sideways.
725
00:29:00,403 --> 00:29:01,384
That's what I thought,
726
00:29:01,468 --> 00:29:02,468
but then Tim called.
727
00:29:02,589 --> 00:29:05,121
Word is that Armstrong has
a go-bag hidden somewhere.
728
00:29:05,206 --> 00:29:06,034
Wait a minute.
You don't think...
729
00:29:06,119 --> 00:29:08,511
That he buried the bag
on top of his wife's coffin?
730
00:29:08,685 --> 00:29:11,206
No. But I'm gonna do
some digging anyway.
731
00:29:23,449 --> 00:29:24,711
Found it.
732
00:29:33,730 --> 00:29:35,433
What the hell was that?
733
00:29:35,657 --> 00:29:37,097
Nothing.
734
00:29:41,094 --> 00:29:43,665
It's been three hours.
How long before we give up?
735
00:29:43,819 --> 00:29:45,624
Patience is a virtue,
Officer Nolan.
736
00:29:45,709 --> 00:29:47,102
Yes, sir.
737
00:29:51,012 --> 00:29:52,401
Here we go.
738
00:29:52,800 --> 00:29:54,188
This is Nolan.
739
00:29:54,273 --> 00:29:56,583
Hudson Avenue and
Twelfth Street, 10 minutes.
740
00:29:56,705 --> 00:29:58,580
A second late
and we're gone.
741
00:29:58,687 --> 00:30:00,151
We're green and go.
742
00:30:00,237 --> 00:30:03,245
I repeat,
we are green and go.
743
00:30:03,422 --> 00:30:06,211
♪ Then get it all
744
00:30:06,295 --> 00:30:08,692
♪ You want it all?
745
00:30:08,776 --> 00:30:11,869
♪ Fight for it
746
00:30:11,953 --> 00:30:13,305
I just landed.
747
00:30:13,486 --> 00:30:15,306
20 seconds to spare.
No one in sight.
748
00:30:15,433 --> 00:30:17,839
We're in place.
We're watching on the drone.
749
00:30:18,002 --> 00:30:20,418
Get ready, Nolan.
Black SUV coming your way.
750
00:30:20,503 --> 00:30:22,575
I see it.
751
00:30:22,659 --> 00:30:23,924
Going dark.
752
00:30:24,008 --> 00:30:25,709
♪ I'm out of pennies
for that wishing well ♪
753
00:30:25,793 --> 00:30:27,711
♪ So I'm throwing bodies,
and they wish me well ♪
754
00:30:27,795 --> 00:30:29,526
- ♪ Ride the wave
- Strip.
755
00:30:29,691 --> 00:30:30,762
What?
756
00:30:30,847 --> 00:30:32,395
Clothes off. Shoes, too.
Let's go.
757
00:30:32,480 --> 00:30:34,753
♪ Caged animals in a cube,
chasing that salary ♪
758
00:30:34,838 --> 00:30:36,974
♪ Into this business like
a knick to your femoral, bam ♪
759
00:30:37,058 --> 00:30:39,716
They're stripping him
of all the bugs.
760
00:30:39,801 --> 00:30:41,414
♪ Wanna cross my path,
you gotta pay ♪
761
00:30:41,499 --> 00:30:42,847
♪ Pull on up to the...
762
00:30:42,940 --> 00:30:44,336
♪ Moved from your stomach
up into your veins ♪
763
00:30:44,420 --> 00:30:46,870
- Seriously?
- You wanna roll in your underwear?
764
00:30:47,104 --> 00:30:49,458
Should we pull the plug,
sir?
765
00:30:49,666 --> 00:30:51,004
Negative.
Hold position.
766
00:30:51,089 --> 00:30:52,531
♪ Others already
on their journey ♪
767
00:30:52,616 --> 00:30:53,707
♪ Fight for it
768
00:30:53,792 --> 00:30:55,826
♪ You want it all?
769
00:30:55,910 --> 00:30:56,981
For your head.
770
00:30:57,066 --> 00:30:58,742
No way. No hood, no go.
771
00:30:58,826 --> 00:31:01,266
♪ You want it all?
772
00:31:01,350 --> 00:31:02,550
♪ Fight for it
773
00:31:02,635 --> 00:31:04,162
Don't suppose you washed this
after the last guy.
774
00:31:04,246 --> 00:31:05,337
Get in the car.
775
00:31:05,422 --> 00:31:06,992
♪ Then get it all
776
00:31:07,077 --> 00:31:08,864
All units, hold position.
777
00:31:08,998 --> 00:31:10,092
They'll be watching
for movement.
778
00:31:10,176 --> 00:31:12,050
Drone operator,
do not lose him.
779
00:31:12,206 --> 00:31:13,495
Roger that.
780
00:31:13,951 --> 00:31:15,388
♪ Conquer
781
00:31:30,727 --> 00:31:32,656
I have a call for you
at the nurse's station...
782
00:31:32,781 --> 00:31:34,040
Sergeant Grey?
783
00:31:34,125 --> 00:31:35,609
Boss is calling.
784
00:31:35,732 --> 00:31:37,641
Probably to sing
my praises.
785
00:31:49,583 --> 00:31:50,935
Hello?
786
00:31:51,019 --> 00:31:52,492
Hello, Nicholas.
787
00:31:58,349 --> 00:31:59,925
How's the gunshot wound?
788
00:32:00,010 --> 00:32:01,010
I'll survive.
789
00:32:02,712 --> 00:32:04,717
I'm not so sure
about that.
790
00:32:05,117 --> 00:32:07,149
You have made
quite a mess.
791
00:32:07,234 --> 00:32:08,336
You can't really believe
792
00:32:08,421 --> 00:32:10,618
that your slapdash
frame job of Nolan
793
00:32:10,703 --> 00:32:11,711
is going to hold up.
794
00:32:11,796 --> 00:32:14,425
- Still got a couple cards
up my sleeve. - Not anymore.
795
00:32:14,510 --> 00:32:17,472
You see, I've been turning
those cards over for you.
796
00:32:17,556 --> 00:32:20,693
Who do you think told John
about your little hidey-hole?
797
00:32:20,777 --> 00:32:23,156
And now I've told them
about your go-bag.
798
00:32:23,313 --> 00:32:26,090
You're out of moves, Nick.
Enjoy prison.
799
00:32:26,174 --> 00:32:27,727
Wha...
800
00:32:34,443 --> 00:32:35,839
Heads up.
Losing visual.
801
00:32:35,923 --> 00:32:37,057
They're going in a tunnel.
802
00:32:37,141 --> 00:32:38,667
Moving to
the other side to intercept.
803
00:32:38,868 --> 00:32:41,281
Let's tighten up.
We need eyes on ASAP.
804
00:32:42,407 --> 00:32:44,314
You sure he said Grey?
805
00:32:44,399 --> 00:32:46,197
- Positive.
- Smitty. What are you...
806
00:32:46,281 --> 00:32:49,635
♪ I left that girl dyin'
somewhere down on the way ♪
807
00:32:49,719 --> 00:32:53,944
♪ Stuck on that dead bus
and then left in a desert way ♪
808
00:32:54,028 --> 00:32:55,032
♪ I haven't slept for my
809
00:32:55,413 --> 00:32:56,860
Target reacquired.
810
00:32:56,944 --> 00:32:59,319
Sergeant, Armstrong
slipped his detail at the hospital.
811
00:32:59,404 --> 00:33:02,062
He's gone. All units,
we need to get Nolan out now.
812
00:33:02,147 --> 00:33:03,522
♪ After what I saw
813
00:33:05,604 --> 00:33:07,871
♪ I'm just like guttermilk,
yeah ♪
814
00:33:11,001 --> 00:33:13,093
Show me your hands!
Show me your hands!
815
00:33:13,177 --> 00:33:14,965
Roll down your window!
Get your window down.
816
00:33:15,049 --> 00:33:16,704
♪ Somewhere down...
guttermilk ♪
817
00:33:16,796 --> 00:33:19,236
Nolan.
818
00:33:19,531 --> 00:33:20,797
Nolan's out of the pocket.
819
00:33:21,006 --> 00:33:22,806
They must have switched him out
in the tunnel.
820
00:33:50,520 --> 00:33:52,915
You wanted to talk?
So talk.
821
00:33:53,000 --> 00:33:55,005
But maybe first,
explain to me
822
00:33:55,089 --> 00:33:56,526
the surveillance team
that was following you.
823
00:33:56,610 --> 00:33:57,834
That's your fault.
824
00:33:57,918 --> 00:33:59,697
You didn't give me any time
to lose a tail.
825
00:33:59,782 --> 00:34:02,095
What kind of sloppy protocols
is Armstrong teaching you?
826
00:34:02,180 --> 00:34:03,962
Why don't you ask him
yourself?
827
00:34:08,700 --> 00:34:10,454
It was a nice play,
Nolan.
828
00:34:10,539 --> 00:34:11,751
It was a nice play.
829
00:34:11,836 --> 00:34:13,681
And it might've worked,
had I not called Ruben
830
00:34:13,766 --> 00:34:16,113
and told him you were
way too much of a Boy Scout
831
00:34:16,228 --> 00:34:17,969
to ever sell your soul.
832
00:34:19,042 --> 00:34:20,462
You wanna do
the honors?
833
00:34:23,030 --> 00:34:24,805
It'd actually be
my pleasure.
834
00:34:25,032 --> 00:34:27,428
Careful. Last time
you tried this, you missed.
835
00:34:27,512 --> 00:34:29,305
Yeah.
I made it too complicated.
836
00:34:29,457 --> 00:34:31,852
Having to pull the gun,
flip the chair.
837
00:34:32,062 --> 00:34:34,493
This is gonna be
much simpler.
838
00:34:34,771 --> 00:34:36,677
I'd ask for last words,
but...
839
00:34:37,266 --> 00:34:38,699
I'm sick of hearing your voice.
840
00:34:38,784 --> 00:34:40,016
Wait!
841
00:34:40,545 --> 00:34:41,810
What the...?
842
00:35:37,110 --> 00:35:38,305
Is he dead?
843
00:35:38,828 --> 00:35:41,583
Drop the gun!
Now. On the ground.
844
00:35:41,761 --> 00:35:42,936
Right now.
845
00:35:45,460 --> 00:35:47,330
Take out your phone.
Dial 911.
846
00:35:47,415 --> 00:35:49,485
Put it on speaker.
Place it next to your gun.
847
00:35:52,603 --> 00:35:54,216
911.
What's your emergency?
848
00:35:54,469 --> 00:35:57,736
This is Officer John Nolan,
badge number 25253.
849
00:35:57,820 --> 00:35:59,329
I have multiple suspects
in custody.
850
00:35:59,414 --> 00:36:01,768
Requesting backup
and ambulances, plural.
851
00:36:02,034 --> 00:36:04,633
One victim,
multiple gunshot wounds.
852
00:36:04,970 --> 00:36:06,874
Status unknown.
Now, take off your clothes.
853
00:36:06,959 --> 00:36:08,002
Excuse me?
854
00:36:08,087 --> 00:36:09,313
Not you.
855
00:36:09,665 --> 00:36:11,184
Strip. Now.
856
00:36:24,193 --> 00:36:26,369
Gunshot victim unconscious,
not breathing.
857
00:36:35,135 --> 00:36:36,879
So,
I'll make this quick.
858
00:36:37,120 --> 00:36:38,864
N.O.I.D.
859
00:36:38,948 --> 00:36:40,518
What does that stand for,
Officer Nolan?
860
00:36:40,602 --> 00:36:42,048
Notice of Intent
to Discipline.
861
00:36:42,133 --> 00:36:44,362
- Why are you smiling?
- 'Cause it means I still have a job.
862
00:36:44,446 --> 00:36:45,305
Don't celebrate yet.
863
00:36:45,389 --> 00:36:46,872
You're not gonna like
what's coming.
864
00:36:46,956 --> 00:36:48,482
Neither will you,
Detective Harper.
865
00:36:48,566 --> 00:36:50,006
Sir, can I say something,
please?
866
00:36:50,090 --> 00:36:52,095
As a training officer,
I have one job,
867
00:36:52,179 --> 00:36:53,922
and that is
to teach Officer Nolan
868
00:36:54,006 --> 00:36:55,750
the right way
to be a cop.
869
00:36:56,087 --> 00:36:58,057
And... I failed.
870
00:36:58,141 --> 00:36:59,814
I should bear
all the consequences.
871
00:36:59,899 --> 00:37:01,034
- Nyla, no.
- Yes.
872
00:37:01,119 --> 00:37:02,907
As touching as this is,
873
00:37:03,921 --> 00:37:05,673
Officer Nolan has received
enough instruction
874
00:37:05,757 --> 00:37:06,891
to know
right from wrong.
875
00:37:06,976 --> 00:37:10,025
Clearly, I have given you both
way too much leeway.
876
00:37:10,117 --> 00:37:11,242
That's on me.
877
00:37:11,327 --> 00:37:13,985
What is Noble Cause Corruption,
Officer Nolan?
878
00:37:14,070 --> 00:37:16,508
When an officer justifies
bending or breaking the rules
879
00:37:16,593 --> 00:37:18,423
if they believe that infraction
is being done
880
00:37:18,508 --> 00:37:19,392
in the name of justice.
881
00:37:19,477 --> 00:37:20,732
The ends justify the means.
882
00:37:20,816 --> 00:37:23,735
The mind-set
that bad behavior is okay
883
00:37:23,819 --> 00:37:25,345
as long as
it produces justice
884
00:37:25,673 --> 00:37:27,071
is a cancer.
885
00:37:28,092 --> 00:37:30,576
And it's long past time
we treat it as such.
886
00:37:30,661 --> 00:37:33,145
Big changes are being made
moving forward.
887
00:37:33,360 --> 00:37:35,399
Those changes are starting
right here, right now.
888
00:37:35,483 --> 00:37:36,661
You both will receive
889
00:37:36,745 --> 00:37:38,967
letters of reprimand
in your file.
890
00:37:39,051 --> 00:37:40,508
In addition,
Officer Nolan,
891
00:37:40,593 --> 00:37:42,509
you will be held over
the FTO program
892
00:37:42,594 --> 00:37:43,665
for an additional month,
893
00:37:43,750 --> 00:37:47,243
and you will have to pass
a Review Board Test to advance.
894
00:37:48,673 --> 00:37:50,153
- Yes, sir.
- To be clear,
895
00:37:50,237 --> 00:37:53,156
receiving a letter of reprimand
as a rookie
896
00:37:53,240 --> 00:37:54,415
is almost certain
897
00:37:54,545 --> 00:37:56,727
to keep you from advancing
in the department.
898
00:37:57,071 --> 00:37:59,869
So any hopes of joining
a specialized unit
899
00:37:59,954 --> 00:38:01,977
or making detective
should be abandoned.
900
00:38:02,609 --> 00:38:05,267
Given those constraints,
you will have to decide
901
00:38:05,352 --> 00:38:09,001
if the life of a patrol officer
is good enough for you.
902
00:38:10,976 --> 00:38:13,108
Alright, go home.
Get some rest.
903
00:38:15,305 --> 00:38:16,454
I am so sorry.
904
00:38:16,539 --> 00:38:18,267
- John, I...
- It's not your fault.
905
00:38:18,352 --> 00:38:19,923
It's kind of a lot
my fault.
906
00:38:20,008 --> 00:38:21,213
Nyla.
907
00:38:21,298 --> 00:38:22,594
What are you gonna do?
908
00:38:24,009 --> 00:38:25,463
Exactly what Grey said.
909
00:38:25,548 --> 00:38:26,928
I'm gonna go home,
I'm gonna go to bed,
910
00:38:27,012 --> 00:38:29,145
and in the morning,
I'm gonna get up and...
911
00:38:31,060 --> 00:38:32,758
try to earn back
what I've lost.
912
00:38:39,582 --> 00:38:41,415
You were wrong earlier.
913
00:38:41,723 --> 00:38:44,729
About anything in particular,
or just in a global sense?
914
00:38:44,900 --> 00:38:46,774
You said
at the end of the day,
915
00:38:46,858 --> 00:38:49,081
we only think we know
other people, but you're wrong.
916
00:38:49,165 --> 00:38:51,039
- Okay, Lucy...
- No.
917
00:38:51,123 --> 00:38:52,657
When I was
in that barrel,
918
00:38:53,255 --> 00:38:54,829
I knew
you would find me.
919
00:38:55,694 --> 00:38:57,102
No matter what it took.
920
00:38:57,938 --> 00:39:01,072
I found you
because of your ring, okay?
921
00:39:01,157 --> 00:39:02,087
You saved yourself.
922
00:39:02,172 --> 00:39:03,686
And I really hope what happened
with Rosalind today
923
00:39:03,770 --> 00:39:05,321
doesn't screw
with your head.
924
00:39:06,757 --> 00:39:08,477
If it does,
I'll deal with it.
925
00:39:09,098 --> 00:39:10,571
And I know
you'll help me.
926
00:39:11,255 --> 00:39:13,377
Uh, it's not really part
of my job description.
927
00:39:13,462 --> 00:39:14,316
Mm-hmm.
928
00:39:14,407 --> 00:39:16,649
Hey, uh,
I was wondering, um,
929
00:39:16,882 --> 00:39:19,714
well, Chris' funeral
is tomorrow, and...
930
00:39:19,978 --> 00:39:21,461
Look, is it okay
if I go home with you
931
00:39:21,545 --> 00:39:22,810
and we can just go together
in the morning?
932
00:39:22,894 --> 00:39:23,883
Of course.
933
00:39:23,968 --> 00:39:25,791
We could talk about
you joining I.A.
934
00:39:25,876 --> 00:39:27,250
- on the way home.
- Dad.
935
00:39:27,334 --> 00:39:30,415
Look, I'm not saying
you have to decide now,
936
00:39:30,574 --> 00:39:32,509
but if you really want to
make a difference
937
00:39:32,594 --> 00:39:33,821
in this department,
938
00:39:34,094 --> 00:39:35,455
you should think about it.
939
00:39:35,540 --> 00:39:36,540
I will.
940
00:39:36,743 --> 00:39:38,563
- I promise.
- Good.
941
00:39:38,822 --> 00:39:40,548
I'll ask you again
next week.
942
00:39:40,633 --> 00:39:42,227
I have no doubt.
943
00:39:43,437 --> 00:39:45,616
I'm taking a long bath
when we get home.
944
00:39:45,700 --> 00:39:46,965
I'm going
straight to bed.
945
00:39:47,049 --> 00:39:48,358
No, you're not.
946
00:39:48,516 --> 00:39:50,882
These dogs aren't gonna
rub themselves.
947
00:39:51,157 --> 00:39:52,680
Pregnant women
are very needy.
948
00:39:52,765 --> 00:39:54,625
- I don't think you're fully prepared.
- Uh-huh.
949
00:39:54,709 --> 00:39:57,758
Lopez,
I have some good news.
950
00:39:58,452 --> 00:39:59,978
- Me, too.
- Can I go first?
951
00:40:00,062 --> 00:40:01,634
It's the only
bright spot in my day.
952
00:40:01,719 --> 00:40:03,009
Sure.
What's up?
953
00:40:03,094 --> 00:40:05,505
It's been an honor
having you under my watch.
954
00:40:05,798 --> 00:40:07,673
- What?
- You will be reporting to.
955
00:40:07,758 --> 00:40:09,683
Detective Sergeant Caradine
from now on.
956
00:40:09,767 --> 00:40:11,250
Your promotion
is official.
957
00:40:11,334 --> 00:40:13,009
Congratulations,
Detective.
958
00:40:13,094 --> 00:40:15,167
♪ This is the end
959
00:40:15,251 --> 00:40:16,493
Thank you.
960
00:40:18,820 --> 00:40:20,673
Oh, I'm sorry.
So what's your good news?
961
00:40:20,758 --> 00:40:23,306
- Uh, she's...
- Um, going to take a bath
962
00:40:23,390 --> 00:40:24,805
and get my feet rubbed.
963
00:40:25,695 --> 00:40:26,954
Okay.
964
00:40:27,742 --> 00:40:29,806
Mine was definitely better,
but okay.
965
00:40:29,891 --> 00:40:31,270
Thank you, sir.
966
00:40:31,354 --> 00:40:32,939
It wouldn't have happened
without you.
967
00:40:33,024 --> 00:40:34,408
Have a great night,
you two.
968
00:40:34,493 --> 00:40:36,406
♪ Put the cash
right in my hand ♪
969
00:40:36,490 --> 00:40:38,173
Why didn't you want me
to tell him?
970
00:40:38,701 --> 00:40:40,548
I've been trying
to make detective for years.
971
00:40:40,633 --> 00:40:42,516
If I show up pregnant
on day one,
972
00:40:42,601 --> 00:40:44,128
that's all they'll ever
see me as.
973
00:40:44,323 --> 00:40:46,674
They'll treat me as fragile,
and I'll never get a real shot.
974
00:40:46,758 --> 00:40:48,505
Okay, so we keep it
a secret for now.
975
00:40:48,907 --> 00:40:50,115
For now.
976
00:40:50,199 --> 00:40:52,636
♪ On my way now,
on my way ♪
977
00:41:21,037 --> 00:41:22,108
Hello?
978
00:41:22,193 --> 00:41:24,758
Congratulations.
I underestimated you.
979
00:41:24,842 --> 00:41:25,896
Rosalind.
980
00:41:25,981 --> 00:41:26,975
You won.
981
00:41:27,060 --> 00:41:28,216
I didn't win.
982
00:41:28,758 --> 00:41:30,894
People died.
People I care about.
983
00:41:30,979 --> 00:41:33,071
I know.
But there is a bright side.
984
00:41:33,155 --> 00:41:34,594
At least for me.
985
00:41:34,943 --> 00:41:38,903
Armstrong's criminality puts
all of his cases in jeopardy.
986
00:41:38,987 --> 00:41:40,208
Including mine.
987
00:41:40,292 --> 00:41:43,294
Rosalind, you are never
going to walk free.
988
00:41:43,708 --> 00:41:44,886
We both know that.
989
00:41:44,992 --> 00:41:47,780
Now, I'm hanging up,
I'm calling the prison,
990
00:41:47,865 --> 00:41:49,640
and they're gonna come
confiscate that phone you're on.
991
00:41:49,724 --> 00:41:51,177
I know.
992
00:41:51,560 --> 00:41:53,810
But it was worth it
to hear your voice.
993
00:41:54,028 --> 00:41:55,466
I'll be dreaming abou...
994
00:42:15,392 --> 00:42:17,649
Captions by VITAC...
995
00:42:17,751 --> 00:42:19,878
Corrections done by srjanapala
73323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.