All language subtitles for The Stand 1.3.Blank Pages.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,213 --> 00:00:07,632 -What the fuck did you guys do?! -We're working to contain it. 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,885 It's a virus. Some kind of superflu. 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,762 Campion came from California, right? 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,140 Some bioweapons facility out in the middle of the desert? 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,935 The fatality rate for this virus is well over 99%. 6 00:00:19,018 --> 00:00:19,936 We're the future. 7 00:00:20,019 --> 00:00:22,480 Yes. Us. 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,648 Is this Larry Underwood? 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,275 as her emergency contact. 10 00:00:25,358 --> 00:00:27,444 This is Bellevue Hospital call about Alice Underwood. 11 00:00:32,031 --> 00:00:34,576 The smell. It's awful. 12 00:00:34,659 --> 00:00:35,744 We can't stay here. 13 00:00:35,827 --> 00:00:37,120 Well, where would we go? 14 00:00:37,203 --> 00:00:38,788 We can go anywhere. 15 00:00:38,872 --> 00:00:41,291 Welcome to the Boulder Free Zone. 16 00:00:41,374 --> 00:00:43,168 Which one of you is Larry Underwood? 17 00:00:43,251 --> 00:00:45,712 She told you I'd be coming? Me specifically? 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,297 She made a list of five names. 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,590 People she wanted running the place. 20 00:00:48,673 --> 00:00:50,091 It was you and four others. 21 00:00:50,175 --> 00:00:51,968 I was wondering if you would be willing 22 00:00:52,051 --> 00:00:53,928 to take responsibility for him. 23 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 You mean would I be his mother? 24 00:00:55,555 --> 00:00:56,848 My name is Poke Freeman. 25 00:00:56,931 --> 00:00:58,349 This is my protégé, Lloyd Henreid. 26 00:01:01,227 --> 00:01:03,980 Don't shoot. I surrender. 27 00:01:04,063 --> 00:01:05,273 Welcome to the party, cop killer. 28 00:01:05,356 --> 00:01:06,608 Name's Flagg. 29 00:01:06,691 --> 00:01:08,026 I believe this is yours. 30 00:01:30,757 --> 00:01:33,510 Miss Lacy says this is devil stuff. 31 00:01:33,593 --> 00:01:35,512 Miss Lacy smells like onion soup. 32 00:01:35,595 --> 00:01:37,722 Everybody put their fingertips on the planchette. 33 00:01:37,806 --> 00:01:39,140 What's a plan-check? 34 00:01:39,224 --> 00:01:41,851 -Planchette. It's French. -It's evil. 35 00:01:41,935 --> 00:01:43,853 Will you just put your hands on this thing? 36 00:01:43,937 --> 00:01:45,772 Man... 37 00:01:48,441 --> 00:01:51,569 You, too, new girl. The more people we have, 38 00:01:51,653 --> 00:01:54,239 the more energy we put out, so... 39 00:02:11,506 --> 00:02:13,925 Spirits, the door is open. 40 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Aren't you supposed to say something more? 41 00:02:22,642 --> 00:02:24,561 The way I was taught is all we do is open the door, 42 00:02:24,644 --> 00:02:27,230 and then it's up to the spirits if they want to come through. 43 00:02:27,313 --> 00:02:29,065 I don't know. 44 00:02:29,149 --> 00:02:31,818 I really feel like you're supposed to say something more. 45 00:02:33,903 --> 00:02:35,738 -Bitch, you ain't slick. -It's not me. I swear. 46 00:02:35,822 --> 00:02:37,824 Seriously, stop playing. 47 00:02:40,577 --> 00:02:43,746 -It's saying it's the new girl. -It's the spirits. 48 00:02:43,830 --> 00:02:45,415 Turns out this is you, new girl, 49 00:02:45,498 --> 00:02:47,417 I'll beat your ass. 50 00:02:58,887 --> 00:03:01,431 New girl, tell me that you did not 51 00:03:01,514 --> 00:03:03,266 just write your fucking name. 52 00:03:03,349 --> 00:03:05,852 -I swear, I wasn't... I didn't... -I warned you not to... 53 00:03:07,687 --> 00:03:10,440 I can't take my hands off it. 54 00:03:18,364 --> 00:03:20,867 What is that?! 55 00:03:22,493 --> 00:03:25,413 Nadine. Nadine... 56 00:03:40,345 --> 00:03:43,348 "Nadine... Queen." 57 00:04:10,750 --> 00:04:12,335 I don't get it, man. I put the crosshairs 58 00:04:12,418 --> 00:04:14,629 just behind the front shoulder, like you said. 59 00:04:14,712 --> 00:04:16,547 You're jerking the trigger. 60 00:04:16,631 --> 00:04:18,508 -Hey, man, "Squeeze, don't pull." -That's right. 61 00:04:18,591 --> 00:04:19,884 -You sound like... -Hey, you relax... 62 00:04:19,968 --> 00:04:21,094 You know, you sound like some kind of 63 00:04:21,177 --> 00:04:22,804 cowboy fortune cookie, right? 64 00:04:22,887 --> 00:04:25,723 -Cowboy fortune cookie? That's interesting. -Yeah. Whoa. 65 00:04:34,107 --> 00:04:37,151 Hey. Psst, Stu. 66 00:04:50,248 --> 00:04:52,834 He's still breathing. Help me get him out. 67 00:04:55,420 --> 00:04:57,797 Shit. Come on. 68 00:04:58,798 --> 00:05:00,008 Okay. 69 00:05:21,529 --> 00:05:24,032 Jesus Christ. 70 00:05:24,115 --> 00:05:26,242 Wouldn't that be nice? 71 00:05:27,493 --> 00:05:30,079 Someone crucified this man, Larry. 72 00:05:30,163 --> 00:05:31,956 We gotta get him to town. 73 00:05:32,040 --> 00:05:33,541 You think he's gonna make it? 74 00:05:33,624 --> 00:05:35,626 Hell, he's made it this far. 75 00:05:38,129 --> 00:05:39,922 Hey, whoa, whoa, whoa. Hey. 76 00:05:40,006 --> 00:05:41,507 Hey, listen. Listen to me. Listen. 77 00:05:41,591 --> 00:05:43,009 You're all right. 78 00:05:43,092 --> 00:05:45,053 Hey, look at me. Look at me. 79 00:05:45,136 --> 00:05:47,263 We're gonna get you to a doctor. Okay? 80 00:05:47,346 --> 00:05:50,683 He said I couldn't be forgiven... 81 00:05:53,102 --> 00:05:57,940 ...until...until I delivered the message. 82 00:05:58,024 --> 00:06:00,318 What message? 83 00:06:02,403 --> 00:06:05,990 He's coming. 84 00:07:09,262 --> 00:07:11,430 Come on, sleepyhead. 85 00:07:13,266 --> 00:07:15,476 We don't want to be late for our first day of school. 86 00:07:21,065 --> 00:07:24,360 Joe! Joe! 87 00:07:24,443 --> 00:07:25,194 -Joe! -Hey, hey, hey, hey. 88 00:07:25,278 --> 00:07:28,656 Joe, no. Stop. You're gonna hurt him. 89 00:07:28,739 --> 00:07:30,867 You're gonna hurt him. Stop! 90 00:07:30,950 --> 00:07:32,201 I'd be happy to stop, just tell him to drop the fucking knife. 91 00:07:32,285 --> 00:07:33,828 Let it go. 92 00:07:33,911 --> 00:07:37,039 Joe, let it go. 93 00:07:37,123 --> 00:07:38,749 Let it go. 94 00:07:43,254 --> 00:07:45,548 Nadine Cross. 95 00:07:45,631 --> 00:07:48,134 And this is Joe. 96 00:07:59,478 --> 00:08:01,731 So this'll be your classroom here. 97 00:08:01,814 --> 00:08:04,108 I've had my whole crew in here 98 00:08:04,192 --> 00:08:05,693 since yesterday, actually, 99 00:08:05,776 --> 00:08:07,904 sweeping the whole place, the whole wing. 100 00:08:07,987 --> 00:08:10,072 Make sure there aren't any, 101 00:08:10,156 --> 00:08:12,408 pieces left behind, you know. 102 00:08:12,491 --> 00:08:14,911 So just rest assured this is gonna just fit 103 00:08:14,994 --> 00:08:16,454 every need that you have. 104 00:08:16,537 --> 00:08:19,916 So what-what are... what are you gonna teach, anyway? 105 00:08:19,999 --> 00:08:22,752 Teach? Honestly, 106 00:08:22,835 --> 00:08:24,128 I'm just trying to give these kids 107 00:08:24,212 --> 00:08:27,715 a little sense of normalcy, you know. 108 00:08:27,798 --> 00:08:30,218 Keep 'em from shutting down. 109 00:08:30,301 --> 00:08:32,261 All they've seen, 110 00:08:32,345 --> 00:08:34,555 it's a miracle they remember how to breathe in and out. 111 00:08:40,519 --> 00:08:42,605 I found him outside of Scranton 112 00:08:42,688 --> 00:08:45,441 several weeks ago. 113 00:08:45,524 --> 00:08:48,444 He's just a... a scared little boy. 114 00:08:53,491 --> 00:08:57,119 Look, we want to come with you. 115 00:08:57,203 --> 00:08:59,121 Come with me where? 116 00:09:01,040 --> 00:09:03,584 Wherever you're going. 117 00:09:06,879 --> 00:09:11,008 You know, I got out of New York with a woman, 118 00:09:11,092 --> 00:09:12,260 and she killed herself. 119 00:09:13,844 --> 00:09:17,723 So, maybe I'm meant to be alone. 120 00:09:19,892 --> 00:09:21,686 Sorry. 121 00:09:35,449 --> 00:09:38,828 You asked me where I'm going. 122 00:09:38,911 --> 00:09:40,871 Um... 123 00:09:43,249 --> 00:09:44,959 ...I'm going wherever Harold leads me. 124 00:09:47,920 --> 00:09:50,673 I don't... I don't get it. 125 00:09:50,756 --> 00:09:54,010 -You know him? -No. 126 00:09:54,093 --> 00:09:55,469 But every time I pass through a place 127 00:09:55,553 --> 00:09:57,513 that, he's already been, 128 00:09:57,596 --> 00:09:59,056 I just felt like he knew the answers 129 00:09:59,140 --> 00:10:01,350 before I even thought to ask the questions. 130 00:10:03,936 --> 00:10:05,938 I want to go with you. 131 00:10:07,106 --> 00:10:08,316 I need your help. 132 00:10:08,399 --> 00:10:10,401 And so does Joe. 133 00:10:16,115 --> 00:10:20,036 You just gotta figure out if you'd rather be alone. 134 00:10:24,957 --> 00:10:25,875 Hawk, 135 00:10:25,958 --> 00:10:27,209 got another one for you. 136 00:10:29,128 --> 00:10:30,880 Joe, come on. 137 00:10:30,963 --> 00:10:32,715 - Hi, Joe. - Well... 138 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 Joe, come here. Come here. Come on. 139 00:10:34,967 --> 00:10:37,678 Let's just say thank you, let them finish up. 140 00:10:37,762 --> 00:10:39,805 Yeah? Okay. 141 00:10:39,889 --> 00:10:40,931 Well... 142 00:10:41,015 --> 00:10:42,058 Hey. 143 00:10:42,141 --> 00:10:43,392 Thanks for coming on over. 144 00:10:43,476 --> 00:10:45,686 It's nice to meet you. 145 00:10:45,770 --> 00:10:47,063 Bye. Thank you both... 146 00:10:47,146 --> 00:10:48,064 -Thank you. -...so much. 147 00:10:48,147 --> 00:10:49,565 It's good that you came. 148 00:10:49,649 --> 00:10:52,943 Goodbye. Come on. 149 00:10:53,027 --> 00:10:55,696 All right, you have a nice rest of your day. 150 00:11:01,619 --> 00:11:03,704 She may be the hottest woman on Earth. 151 00:11:03,788 --> 00:11:06,791 I mean, left. 152 00:11:06,874 --> 00:11:09,085 That's, that's fucked up. 153 00:11:09,168 --> 00:11:13,214 Before, I see that woman, I say to myself, 154 00:11:13,297 --> 00:11:14,882 "You wouldn't have a shot with her 155 00:11:14,965 --> 00:11:17,468 if you were the last man on Earth." 156 00:11:17,551 --> 00:11:19,387 And now... 157 00:11:19,470 --> 00:11:22,264 ...here I am, a lot closer to being the last man on Earth 158 00:11:22,348 --> 00:11:23,599 than I ever imagined. 159 00:11:23,682 --> 00:11:25,935 And you still don't have a shot with her. 160 00:11:29,688 --> 00:11:32,983 Steve, did you move my goo? 161 00:11:36,487 --> 00:11:37,780 Think fast. 162 00:11:39,073 --> 00:11:40,282 Thanks. 163 00:11:41,700 --> 00:11:43,452 By the way, I've asked Steve 164 00:11:43,536 --> 00:11:45,830 to assist with your delivery. 165 00:11:45,913 --> 00:11:47,665 Wasn't he a veterinary technician? 166 00:11:47,748 --> 00:11:49,500 Beggars and choosers, I'm afraid. 167 00:11:49,583 --> 00:11:51,919 Bet he's assisted more births than I have. 168 00:11:52,002 --> 00:11:53,129 Not human births. 169 00:11:53,212 --> 00:11:55,005 Mammalian. 170 00:11:56,006 --> 00:11:57,091 Okay... 171 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 -Ooh. Yeah. -Cold? Okay. 172 00:11:59,802 --> 00:12:01,262 Here goes nothing. 173 00:12:04,056 --> 00:12:06,142 That's not the baby, is it? 174 00:12:06,225 --> 00:12:08,477 Pretty sure that's your bladder. 175 00:12:08,561 --> 00:12:12,148 Just reposition... 176 00:12:16,277 --> 00:12:18,779 - There's your baby. - My God. 177 00:12:18,863 --> 00:12:21,407 -Is it healthy? -Far as I can tell, yeah. 178 00:12:24,577 --> 00:12:26,162 Sorry. 179 00:12:26,245 --> 00:12:27,663 All good. 180 00:12:31,584 --> 00:12:34,712 Hey, Jess, meet our kid. 181 00:13:14,126 --> 00:13:16,837 - Frannie? - Yeah? 182 00:13:16,921 --> 00:13:19,048 I'll be right back. 183 00:13:19,131 --> 00:13:21,050 Okay. 184 00:13:40,819 --> 00:13:42,112 Well, that's one good thing 185 00:13:42,196 --> 00:13:43,405 about the end of the world. 186 00:13:43,489 --> 00:13:44,532 We can piss wherever we want, right? 187 00:13:44,615 --> 00:13:47,409 Hi, there. 188 00:13:47,493 --> 00:13:48,953 I was waiting to introduce myself 189 00:13:49,036 --> 00:13:50,955 till you set that rifle down. 190 00:13:51,038 --> 00:13:52,748 That's not my only gun. 191 00:13:52,831 --> 00:13:54,959 I know. 192 00:13:55,042 --> 00:13:56,627 You also got that little automatic in your ankle holster. 193 00:13:57,962 --> 00:14:00,422 How long have you been following us? 194 00:14:00,506 --> 00:14:03,676 Long enough to pick my moment. 195 00:14:03,759 --> 00:14:05,636 Hello, there. 196 00:14:05,719 --> 00:14:06,929 What about you? Is that, is that the only thing 197 00:14:07,012 --> 00:14:08,180 you're carrying, that rifle? 198 00:14:12,059 --> 00:14:13,644 Hey, how about we start over? 199 00:14:13,727 --> 00:14:16,313 I was hoping this would be a nicer conversation. 200 00:14:16,397 --> 00:14:17,940 It's been a while since I had one. 201 00:14:18,023 --> 00:14:19,942 Stu Redman. 202 00:14:20,025 --> 00:14:22,987 Pleasure to meet you both. 203 00:14:25,531 --> 00:14:27,491 Now, look... 204 00:14:27,575 --> 00:14:31,453 I mean, i-if I was gonna hurt either one of you, 205 00:14:31,537 --> 00:14:33,581 why wouldn't I have done it with your backs turned? 206 00:14:33,664 --> 00:14:36,292 I can't think of a reason. 207 00:14:36,375 --> 00:14:38,460 Doesn't mean there isn't one. 208 00:14:38,544 --> 00:14:41,046 - It's a sick fucking world. - I'm Fran Goldsmith. 209 00:14:41,130 --> 00:14:42,798 That's Harold Lauder. 210 00:14:42,881 --> 00:14:44,800 -Fran! -Harold, if we didn't want people to know our names, 211 00:14:44,883 --> 00:14:47,177 why are we spray-painting it across the country? 212 00:14:47,261 --> 00:14:49,263 She's got a point there, Harold, I... 213 00:14:49,346 --> 00:14:51,765 It's how I was keeping track of you. 214 00:14:51,849 --> 00:14:55,311 Nice to meet you, Mr. Redman. Best of luck. 215 00:14:57,896 --> 00:14:59,273 - What are you doing? - Let's go. Let's go. 216 00:14:59,356 --> 00:15:01,275 -Harold, -We don't, w-we can't be 217 00:15:01,358 --> 00:15:03,277 100% sure that this guy is okay. 218 00:15:03,360 --> 00:15:05,279 And if we can't be 100% sure... 219 00:15:05,362 --> 00:15:07,156 You can't be 100% sure of anyone. 220 00:15:07,239 --> 00:15:10,492 Harold, are we really gonna send away the first person 221 00:15:10,576 --> 00:15:12,661 that we've seen? 222 00:15:12,745 --> 00:15:15,205 Come on. If we're not out here looking for people, 223 00:15:15,289 --> 00:15:17,291 -then what the fuck are we... -Look, we can, we can argue 224 00:15:17,374 --> 00:15:20,002 about it all you want, I'm not taking a chance. 225 00:15:20,085 --> 00:15:23,672 either you stay with the guy 226 00:15:23,756 --> 00:15:26,467 who's helped you stay alive these last couple weeks, 227 00:15:26,550 --> 00:15:30,012 saved your life in Ogunquit, or... 228 00:15:30,095 --> 00:15:33,223 you can throw in with this happy asshole and his fucking dimples, 229 00:15:33,307 --> 00:15:37,645 with no way to know for sure that he's not Jeffrey Dahmer. 230 00:15:48,614 --> 00:15:50,199 Think he likes me. 231 00:15:50,282 --> 00:15:51,909 - Sorry. - No, it's all right. 232 00:15:51,992 --> 00:15:54,370 He's just looking out for you, that's all. 233 00:15:54,453 --> 00:15:57,164 We're looking out for each other. 234 00:15:57,247 --> 00:15:58,749 Yeah. 235 00:15:58,832 --> 00:16:02,753 We're gonna go to Atlanta, to the CDC. 236 00:16:02,836 --> 00:16:04,213 Think that's a mistake? 237 00:16:04,296 --> 00:16:06,882 - Well, I heard it was compromised. -Yeah. 238 00:16:06,965 --> 00:16:08,759 And Harold says that's just what they're telling people, 239 00:16:08,842 --> 00:16:10,844 so not too many people show up. 240 00:16:10,928 --> 00:16:13,389 Well, look, Atlanta's as good a place as any. 241 00:16:13,472 --> 00:16:15,641 Good to get south before the winter hits. 242 00:16:15,724 --> 00:16:17,226 Yep. 243 00:16:17,309 --> 00:16:19,186 Good to just have a destination. 244 00:16:19,269 --> 00:16:21,188 You know what I mean? 245 00:16:23,315 --> 00:16:25,067 What are you gonna do? 246 00:16:25,150 --> 00:16:27,569 I was gonna head west. 247 00:16:27,653 --> 00:16:30,239 The Pacific. L.A., maybe?... 248 00:16:30,322 --> 00:16:32,574 San Diego? 249 00:16:32,658 --> 00:16:33,951 Good luck. 250 00:16:34,034 --> 00:16:36,912 You take care of yourself, Fran Goldsmith. 251 00:16:38,664 --> 00:16:40,833 See you around, Stu. 252 00:16:56,515 --> 00:16:58,976 Do you think that one immune parent is enough to pass 253 00:16:59,059 --> 00:17:00,728 the immunity down? 254 00:17:00,811 --> 00:17:01,895 Hey, we need help! 255 00:17:01,979 --> 00:17:04,106 Hey, you. Get the door. Get the door. 256 00:17:04,189 --> 00:17:06,150 -Watch it, watch it, watch it. Watch his head. -We need some help, stat! 257 00:17:06,233 --> 00:17:08,444 Doc, this guy's in pretty bad shape. -Put him down on this. 258 00:17:08,527 --> 00:17:09,778 What's wrong with him? 259 00:17:09,862 --> 00:17:10,904 - You'll see. - My God. 260 00:17:10,988 --> 00:17:12,072 - We found him on the highway. - Okay, all right. 261 00:17:12,156 --> 00:17:13,031 Get him to the far one. 262 00:17:15,534 --> 00:17:16,702 Here, help me put him on the bed. 263 00:17:17,703 --> 00:17:19,913 - And lift. - Watch his head. 264 00:17:22,666 --> 00:17:24,543 - Got it. - Steve, get me two IV bags. 265 00:17:26,378 --> 00:17:28,672 How did you know that? 266 00:17:28,756 --> 00:17:31,967 Come here. 267 00:17:32,050 --> 00:17:34,511 Are you telling me that Mother Abagail knew he was coming? 268 00:17:36,180 --> 00:17:38,265 Nick, come on, you got to help me out here. 269 00:17:38,348 --> 00:17:41,643 Somebody nailed that man to a cross. 270 00:17:41,727 --> 00:17:44,480 Somebody who knew how, between the bones of the forearm. 271 00:17:44,563 --> 00:17:46,940 Okay? Not the palm. 272 00:17:47,024 --> 00:17:49,276 Now can you tell me who did that? 273 00:18:10,130 --> 00:18:12,174 You owe me a beer. 274 00:18:12,257 --> 00:18:14,301 Here you go, shug. 275 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 I'm talking to y... 276 00:18:26,939 --> 00:18:28,982 Get up! 277 00:18:53,799 --> 00:18:55,843 Nick. 278 00:18:57,177 --> 00:18:59,012 Welcome. 279 00:19:03,016 --> 00:19:04,518 For you. 280 00:19:07,145 --> 00:19:09,898 Oof. 281 00:19:09,982 --> 00:19:13,902 Seems to me you got dealt a real shit hand, my friend. 282 00:19:13,986 --> 00:19:16,154 Mom came up from where, El Salvador? 283 00:19:16,238 --> 00:19:18,740 Crossed the border in the trunk of a car 284 00:19:18,824 --> 00:19:21,201 to give her child the life she never had. 285 00:19:21,285 --> 00:19:24,246 And instead, you end up deaf and broke, 286 00:19:24,329 --> 00:19:27,124 pounding the pavement looking for day work. 287 00:19:27,207 --> 00:19:31,044 Well, here's my offer, son. 288 00:19:31,128 --> 00:19:34,590 I want to make you my right-hand man, 289 00:19:34,673 --> 00:19:36,216 give you anything you want, 290 00:19:36,300 --> 00:19:40,762 more than your dear departed madre 291 00:19:40,846 --> 00:19:42,264 ever could've dreamed. 292 00:19:42,347 --> 00:19:43,849 I already made it so you can hear. 293 00:19:46,310 --> 00:19:49,104 I can give you a voice, too. 294 00:19:55,569 --> 00:19:57,863 Well, what about your eye? 295 00:19:59,031 --> 00:20:03,285 Man can't hear, can't talk, 296 00:20:03,368 --> 00:20:06,955 I'd imagine his eyes become his whole world. 297 00:20:13,420 --> 00:20:16,131 You're about to find out. 298 00:20:19,217 --> 00:20:23,639 But I can fix you, Nicky boy. 299 00:20:25,557 --> 00:20:28,143 And all I ask in return 300 00:20:28,226 --> 00:20:31,438 is for you to worship the ground I walk on. 301 00:22:01,778 --> 00:22:03,822 Hey! In here! 302 00:22:11,163 --> 00:22:13,623 Who's out there?! 303 00:22:22,841 --> 00:22:25,469 Thank Christ. 304 00:22:25,552 --> 00:22:28,472 I was just about... 305 00:22:36,855 --> 00:22:39,441 I know why you're here. 306 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 Came to finish me off. 307 00:22:43,487 --> 00:22:45,614 Come on, then! 308 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 Don't leave me here, you coward! 309 00:23:30,450 --> 00:23:31,535 Hey. 310 00:23:31,618 --> 00:23:34,329 Hey. Hey, boy. 311 00:23:37,082 --> 00:23:39,835 Kojak! 312 00:23:39,918 --> 00:23:43,130 Kojak? Come on, man. 313 00:23:44,798 --> 00:23:45,966 Hey... 314 00:23:46,049 --> 00:23:49,636 He's friendly, I promise. 315 00:23:49,719 --> 00:23:51,304 No-no reason to shoot him. 316 00:23:51,388 --> 00:23:53,807 Please don't shoot him with your gun. 317 00:23:53,890 --> 00:23:56,184 Or-or me, either, while we're on the subject. 318 00:23:57,269 --> 00:23:59,813 Ain't nobody shooting nobody. 319 00:23:59,896 --> 00:24:01,857 I'm glad to hear it. 320 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Glen Bateman, at your service. 321 00:24:05,193 --> 00:24:07,696 That's Kojak. 322 00:24:07,779 --> 00:24:09,781 Stu Redman. 323 00:24:10,782 --> 00:24:12,367 You're a Southerner. 324 00:24:12,450 --> 00:24:14,786 Yeah. East Texas. 325 00:24:15,787 --> 00:24:17,205 Easterner. 326 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 Easterner. All right. 327 00:24:20,542 --> 00:24:23,336 Could hear it. Hey, hey. 328 00:24:23,420 --> 00:24:25,213 Do you like caviar? 329 00:24:26,298 --> 00:24:27,883 Cavi-what? 330 00:24:36,099 --> 00:24:37,559 That's damn good. 331 00:24:37,642 --> 00:24:40,103 -Yeah. -I needed that. 332 00:24:40,187 --> 00:24:41,521 That is excellent. 333 00:24:41,605 --> 00:24:44,608 -Here, try this. -What's that? 334 00:24:44,691 --> 00:24:47,277 Caviar. Ohio's finest. 335 00:24:47,360 --> 00:24:49,112 Caviar. 336 00:24:49,196 --> 00:24:51,573 All right, this'll be a first for me. 337 00:24:51,656 --> 00:24:54,242 Thank you for all this. This is, above and beyond. 338 00:24:54,326 --> 00:24:57,287 And really cozy. 339 00:24:57,370 --> 00:25:00,874 The generator was, the wife's idea. 340 00:25:00,957 --> 00:25:02,792 - Yeah? - Yeah. No, no, no. 341 00:25:02,876 --> 00:25:04,961 Bett... better with these. 342 00:25:06,046 --> 00:25:07,797 My wife didn't like potato chips. 343 00:25:07,881 --> 00:25:10,550 Can you imagine somebody not liking a fucking potato chip? 344 00:25:11,885 --> 00:25:13,595 So, your wife was a professor, too? 345 00:25:13,678 --> 00:25:15,305 Yeah, physicist. 346 00:25:15,388 --> 00:25:17,599 Hard science. 347 00:25:17,682 --> 00:25:20,977 She died ten years ago. 348 00:25:21,061 --> 00:25:24,231 Yeah, ten years in August. 349 00:25:25,523 --> 00:25:28,944 Hard to imagine anybody dying of anything else. 350 00:25:29,027 --> 00:25:31,154 But they did. 351 00:25:36,868 --> 00:25:38,495 Your wife? 352 00:25:38,578 --> 00:25:40,121 Year ago. 353 00:25:40,205 --> 00:25:42,332 Guy ran a stop sign. 354 00:25:45,502 --> 00:25:46,795 Kids? 355 00:25:46,878 --> 00:25:49,631 No, no, we never really got around to it. 356 00:25:49,714 --> 00:25:52,259 What about you? 357 00:25:52,342 --> 00:25:55,136 Never saw the point of the little fuckers. 358 00:26:10,735 --> 00:26:13,321 You don't talk much, do you, East Texas? 359 00:26:13,405 --> 00:26:16,157 Something tells me that ain't gonna be a problem. 360 00:26:17,742 --> 00:26:19,494 Fair enough. Well, hell, I haven't had anybody 361 00:26:19,577 --> 00:26:21,830 to talk to other than myself and my... 362 00:26:21,913 --> 00:26:23,498 my old buddy, Kojak 363 00:26:23,581 --> 00:26:26,167 over there... Hey, speaking of which, 364 00:26:26,251 --> 00:26:28,795 have-have you seen many dogs? 365 00:26:28,878 --> 00:26:30,880 Haven't even heard one bark. 366 00:26:30,964 --> 00:26:34,134 Take it he wasn't yours before this whole thing went down? 367 00:26:34,217 --> 00:26:36,511 That would be quite a coincidence. 368 00:26:36,594 --> 00:26:38,513 No, no, no. 369 00:26:38,596 --> 00:26:41,057 What I gathered from the news, back when 370 00:26:41,141 --> 00:26:44,311 there was news... Captain Trips 371 00:26:44,394 --> 00:26:47,022 hit dogs as bad as it hit people. 372 00:26:47,105 --> 00:26:49,691 Yep, dogs... 373 00:26:49,774 --> 00:26:51,735 horses... 374 00:26:51,818 --> 00:26:54,154 guinea pigs. 375 00:26:54,237 --> 00:26:56,156 Yeah, yeah, and-and yet, deer! 376 00:26:56,239 --> 00:26:58,491 -Yeah, deer. -Sons of bitches are everywhere. 377 00:26:58,575 --> 00:27:00,076 Everywhere. 378 00:27:00,160 --> 00:27:02,746 -What... what's up with that? -And rats. 379 00:27:02,829 --> 00:27:07,250 What sort of horseshit Judgment Day spares the rats? 380 00:27:07,334 --> 00:27:09,919 Is that what you think this is? 381 00:27:10,003 --> 00:27:13,256 Really, you think this is Judgment Day? 382 00:27:13,340 --> 00:27:15,592 "Show me a man or a woman alone 383 00:27:15,675 --> 00:27:17,927 "and I'll show you a saint. 384 00:27:18,011 --> 00:27:21,723 "Give me two and they'll fall in love. 385 00:27:21,806 --> 00:27:25,101 "Give me three, they'll create 386 00:27:25,185 --> 00:27:28,855 a charming little thing called society." 387 00:27:28,938 --> 00:27:32,359 It's true, you need a society to build 388 00:27:32,442 --> 00:27:35,070 buildings and golf courses and... 389 00:27:35,153 --> 00:27:37,280 towns and... 390 00:27:37,364 --> 00:27:41,034 steeples and create the Internet, everything else! 391 00:27:41,117 --> 00:27:43,036 But the other stuff society gives you... 392 00:27:43,119 --> 00:27:44,913 let's think about that, East Texas... 393 00:27:44,996 --> 00:27:48,249 outcasts, prejudice, competition? 394 00:27:48,333 --> 00:27:51,044 You can keep the rest of that crap for yourself. 395 00:27:51,127 --> 00:27:52,629 And you don't feel the slightest obligation 396 00:27:52,712 --> 00:27:54,089 to get things back up and running? 397 00:27:54,172 --> 00:27:57,008 "Up and running" is what got us here. 398 00:27:59,010 --> 00:28:03,223 I think it's high time we tried down and standing still. 399 00:28:30,875 --> 00:28:33,962 Well, Nick Andros. 400 00:28:34,045 --> 00:28:35,505 It is good to see you. 401 00:28:35,588 --> 00:28:38,007 Come on in, come in. 402 00:28:39,259 --> 00:28:42,637 Nick, now... 403 00:28:42,720 --> 00:28:45,682 you don't need to sign here. 404 00:28:46,933 --> 00:28:49,352 You can talk. 405 00:28:49,436 --> 00:28:51,604 Try. 406 00:28:54,065 --> 00:28:55,817 How you doing 407 00:28:55,900 --> 00:28:58,361 with the Dark Man? 408 00:28:59,737 --> 00:29:01,823 He scares me. 409 00:29:01,906 --> 00:29:03,783 Yes, he should. 410 00:29:03,867 --> 00:29:05,285 He should. 411 00:29:05,368 --> 00:29:06,953 He's scary as pee. 412 00:29:07,036 --> 00:29:10,165 And I don't mind the Lord hearing me say it. 413 00:29:12,125 --> 00:29:13,918 Who are you? 414 00:29:14,002 --> 00:29:17,672 My name is Abagail Freemantle. 415 00:29:17,755 --> 00:29:20,925 Some folks call me Mother Abagail, 416 00:29:21,009 --> 00:29:24,554 because I'm the oldest person that anyone knows. 417 00:29:24,637 --> 00:29:27,015 No, I mean... 418 00:29:27,098 --> 00:29:29,350 who are you? 419 00:29:29,434 --> 00:29:31,644 I'm an old woman 420 00:29:31,728 --> 00:29:34,647 who the Lord has chosen to talk to. 421 00:29:34,731 --> 00:29:37,859 Now, it would not have been my choice, 422 00:29:37,942 --> 00:29:40,528 but no one asked me. 423 00:29:40,612 --> 00:29:42,030 Well, I don't believe in God. 424 00:29:42,113 --> 00:29:43,573 That's all right. 425 00:29:43,656 --> 00:29:45,366 God believes in you. 426 00:29:45,450 --> 00:29:47,660 And He's got a job for you. 427 00:29:47,744 --> 00:29:49,829 He wants you 428 00:29:49,913 --> 00:29:52,332 to be my voice. 429 00:29:52,415 --> 00:29:54,417 "Voice"? 430 00:29:56,419 --> 00:29:58,671 Lady... 431 00:29:58,755 --> 00:30:01,674 this world has never 432 00:30:01,758 --> 00:30:05,136 been interested in anything I have to offer. 433 00:30:06,721 --> 00:30:08,890 And I can't imagine that's changed now. 434 00:30:08,973 --> 00:30:11,059 But it has, Nick. 435 00:30:11,142 --> 00:30:14,354 You see, the world is now a blank page. 436 00:30:14,437 --> 00:30:17,440 And unless we're all working together, 437 00:30:17,524 --> 00:30:21,110 we're not going to be able to rewrite it. 438 00:30:22,320 --> 00:30:26,658 So I need you to come find me. 439 00:30:28,826 --> 00:30:30,912 How do I find you? 440 00:30:30,995 --> 00:30:33,081 Just ask for me. 441 00:30:33,164 --> 00:30:35,959 I'm at Hemingford Home... 442 00:30:36,042 --> 00:30:39,128 spelled M-O-O-N. 443 00:30:39,212 --> 00:30:41,297 Should anyone ask. 444 00:31:02,735 --> 00:31:05,029 Holy geez, mister! 445 00:31:06,114 --> 00:31:09,576 What happened to your eye? 446 00:31:10,702 --> 00:31:12,829 My name is Tom Cullen. 447 00:31:12,912 --> 00:31:15,999 I'm 42 years old and developmentally disabled. 448 00:31:16,082 --> 00:31:18,001 Please do not be alarmed by my behavior, 449 00:31:18,084 --> 00:31:20,253 for I have difficulty reading social cues. 450 00:31:20,336 --> 00:31:23,631 If you find my behavior inappropriate to the situation, 451 00:31:23,715 --> 00:31:26,759 please tell me, and I will endeavor to change. 452 00:31:26,843 --> 00:31:29,596 I am a hard worker, very strong, 453 00:31:29,679 --> 00:31:31,848 and capable of basic physical labor. 454 00:31:31,931 --> 00:31:34,601 I cannot read, but I can follow simple direction. 455 00:31:34,684 --> 00:31:36,644 If you know of employment opportunities, 456 00:31:36,728 --> 00:31:38,062 please contact Miss Sykes 457 00:31:38,146 --> 00:31:40,773 at the Center for Handicapable Workers... 458 00:31:40,857 --> 00:31:43,318 What's the matter, mister? 459 00:31:43,401 --> 00:31:44,986 Wha... 460 00:31:45,069 --> 00:31:47,155 You know, you sure are quiet. 461 00:31:47,238 --> 00:31:50,033 M-O-O-N, that spells "quiet." 462 00:31:51,701 --> 00:31:52,994 Did I forget to tell you I can't read? 463 00:31:53,077 --> 00:31:56,164 Sometimes I do. It's a lot to remember. 464 00:31:59,042 --> 00:32:00,668 My name is Tom Cullen. 465 00:32:00,752 --> 00:32:02,670 I'm 42 years old... Yeah. 466 00:32:02,754 --> 00:32:05,131 There's two of you. 467 00:32:05,214 --> 00:32:06,674 Your head's hurting. 468 00:32:06,758 --> 00:32:08,843 Well, my laws, it must be. 469 00:32:08,926 --> 00:32:11,512 You must have took a tumble, didn't you? 470 00:32:11,596 --> 00:32:13,139 My laws. 471 00:32:13,222 --> 00:32:16,726 I hit my head one time falling off of Grandma's roof. 472 00:32:16,809 --> 00:32:20,813 M-O-O-N, and that spells ouch. 473 00:32:20,897 --> 00:32:23,358 Aw, sorry about your friend. 474 00:32:23,441 --> 00:32:25,902 Plus, I hurt it one other time, 475 00:32:25,985 --> 00:32:27,945 when I was too young to remember. 476 00:32:28,029 --> 00:32:32,158 The skull doesn't fully mesh until you're two years old. 477 00:32:32,241 --> 00:32:35,036 It lets the brain grow, but it makes the bones 478 00:32:35,119 --> 00:32:36,663 really easy to break. 479 00:32:38,289 --> 00:32:40,458 You know, mister... 480 00:32:42,168 --> 00:32:43,753 ...it sure would be easier if you'd just 481 00:32:43,836 --> 00:32:45,380 say what's on your mind 482 00:32:45,463 --> 00:32:47,507 instead of acting like you can't talk. 483 00:32:49,634 --> 00:32:53,012 My laws. My laws! 484 00:32:53,096 --> 00:32:55,014 Well, can you hear at least? 485 00:32:55,098 --> 00:32:57,892 Can you hear Tom Cullen? 486 00:33:00,019 --> 00:33:02,563 I wonder why she didn't tell me. 487 00:33:02,647 --> 00:33:05,400 Nice old Black lady from inside my head. 488 00:33:09,654 --> 00:33:11,531 Mother Abagail. 489 00:33:11,614 --> 00:33:14,075 She's the one who told me where to find you. 490 00:33:14,158 --> 00:33:15,868 What's the matter, mister? Did I remember to tell you 491 00:33:15,952 --> 00:33:18,454 I have difficulty reading social cues? 492 00:33:18,538 --> 00:33:21,582 My name is Tom Cullen. 493 00:33:21,666 --> 00:33:24,836 I'm 42 years old and developmentally disabled. 494 00:33:24,919 --> 00:33:26,546 Please do not be alarmed by my behavior, 495 00:33:26,629 --> 00:33:28,965 for I have difficulty reading social cues. 496 00:33:29,048 --> 00:33:32,093 If you find my behavior inappropriate to the situation, 497 00:33:32,176 --> 00:33:33,428 just tell me. 498 00:33:48,359 --> 00:33:49,944 Larry. 499 00:33:50,027 --> 00:33:52,155 -Psst. -What up? 500 00:33:54,198 --> 00:33:57,577 What's up, little man? Did you like it? 501 00:33:57,660 --> 00:34:00,079 Come here. Check this out. 502 00:34:30,026 --> 00:34:31,736 You want to try it? 503 00:34:33,571 --> 00:34:35,698 Go on, Joe. Give it a try. 504 00:34:35,782 --> 00:34:37,992 Come on. 505 00:34:47,126 --> 00:34:50,213 Hey. 506 00:34:50,296 --> 00:34:51,672 I think we got a ringer on our hands. 507 00:34:51,756 --> 00:34:53,508 -Wow. Joe... -Somebody's had lessons. 508 00:35:06,062 --> 00:35:08,022 It hurts, right? 509 00:35:08,105 --> 00:35:11,025 You just need to practice and build up a callus. 510 00:35:11,108 --> 00:35:12,860 I could show you if you want. Okay. 511 00:35:12,944 --> 00:35:15,363 It's all good. You... It's all yours, man. 512 00:35:15,446 --> 00:35:17,907 Just let me know when you want to jam. 513 00:36:12,044 --> 00:36:13,129 Glen. 514 00:36:14,672 --> 00:36:16,424 Hey. Hey, buddy, wake up. 515 00:36:16,507 --> 00:36:18,050 Hey, look. Look at me. 516 00:36:18,134 --> 00:36:20,761 Look at me. Hey. This painting. 517 00:36:20,845 --> 00:36:23,306 Tell me about it. 518 00:36:26,684 --> 00:36:30,813 This is the most vivid dream I ever had. 519 00:36:30,897 --> 00:36:32,899 Yeah. 520 00:36:32,982 --> 00:36:35,651 Just figured I'd put it down on canvas 521 00:36:35,735 --> 00:36:37,278 best I could. 522 00:36:37,361 --> 00:36:39,363 Who's the woman in it? 523 00:36:41,324 --> 00:36:44,160 Who is she? What's her name? 524 00:36:45,870 --> 00:36:47,622 Is it Mother Abagail? 525 00:36:49,540 --> 00:36:51,584 I don't-I don't... I don't know. 526 00:36:51,667 --> 00:36:55,421 Are we having the same dream? 527 00:36:55,504 --> 00:36:57,965 No, we're not. This is... 528 00:36:58,049 --> 00:37:00,968 We're remembering the same commercial. 529 00:37:01,052 --> 00:37:03,638 Old lady selling detergent. 530 00:37:03,721 --> 00:37:06,474 This woman... 531 00:37:06,557 --> 00:37:09,936 told me to come see her in Colorado. 532 00:37:10,019 --> 00:37:11,979 Someplace out in the mountains, near Boulder. 533 00:37:16,275 --> 00:37:17,610 Hemingford Home. 534 00:37:21,572 --> 00:37:23,115 That's the one. 535 00:37:28,245 --> 00:37:31,374 What else you been painting? 536 00:37:46,097 --> 00:37:48,265 Holy shit. 537 00:37:50,309 --> 00:37:51,852 This is Fran. 538 00:37:51,936 --> 00:37:54,522 Who? 539 00:37:54,605 --> 00:37:56,440 Fran. 540 00:37:56,524 --> 00:37:59,193 The woman I saw yesterday. The one I told you about. 541 00:37:59,277 --> 00:38:02,321 You didn't say she was pregnant. 542 00:38:02,405 --> 00:38:04,448 I... 543 00:38:04,532 --> 00:38:06,200 Well, she wasn't pregnant. 544 00:38:06,283 --> 00:38:08,327 At least I couldn't tell she was. 545 00:38:08,411 --> 00:38:10,413 I painted that three days ago. 546 00:38:24,635 --> 00:38:26,012 A lot of people saw you carry him in. 547 00:38:26,095 --> 00:38:27,722 Don't give them an explanation, 548 00:38:27,805 --> 00:38:29,306 they'll just make up their own. 549 00:38:29,390 --> 00:38:31,017 How rumors get started. 550 00:38:31,100 --> 00:38:32,268 It's better that they believe a rumor. 551 00:38:32,351 --> 00:38:34,854 Save them from having to think about this Dark Man in Vegas, 552 00:38:34,937 --> 00:38:37,315 what he means when he says he's coming. 553 00:38:37,398 --> 00:38:40,151 Those people out there have a right to know. 554 00:38:41,152 --> 00:38:43,404 -People will panic. -Yeah. Maybe. 555 00:38:43,487 --> 00:38:45,072 Maybe not. You'd be surprised 556 00:38:45,156 --> 00:38:47,074 what people can handle if you give them a chance. 557 00:38:47,158 --> 00:38:48,909 Anybody else want to weigh in on this? 558 00:38:48,993 --> 00:38:50,619 Me? I don't fuckin' know. I don't even know 559 00:38:50,703 --> 00:38:52,413 why I'm on the committee in the first place. 560 00:38:52,496 --> 00:38:54,915 You're here for the same reason as the rest of us, Larry... 561 00:38:54,999 --> 00:38:58,794 because the magic lady says it's God's will. 562 00:39:00,129 --> 00:39:01,422 Well, then let's have an election. 563 00:39:01,505 --> 00:39:03,215 Okay? We'll vote on it. 564 00:39:03,299 --> 00:39:05,259 Mother Abagail told us to govern this place. 565 00:39:05,342 --> 00:39:07,553 If we hold an election, there is a chance 566 00:39:07,636 --> 00:39:09,138 that we might lose it... then what? 567 00:39:09,221 --> 00:39:11,640 We'd be going against God's will. 568 00:39:11,724 --> 00:39:13,059 Yeah. And now that you bring it up, 569 00:39:13,142 --> 00:39:15,227 how are we so certain it's God's will? 570 00:39:15,311 --> 00:39:17,813 I-I'm not... I'm not saying that Mother Abagail 571 00:39:17,897 --> 00:39:19,774 isn't capable of things I never thought possible. 572 00:39:19,857 --> 00:39:22,610 Doesn't mean I believe that she knows 573 00:39:22,693 --> 00:39:26,280 -what God wants. -We don't have time for this. 574 00:39:26,364 --> 00:39:28,282 Listen, until the people give their explicit consent 575 00:39:28,365 --> 00:39:30,493 to be governed by this group, 576 00:39:30,576 --> 00:39:34,455 we're nothing more than just administrators, at best. 577 00:39:34,538 --> 00:39:36,957 Come on, Stu, are you really on board with this? 578 00:39:37,041 --> 00:39:38,751 We got... with all due respect... 579 00:39:38,834 --> 00:39:42,838 one guy who is our... go-between with Mother Abagail. 580 00:39:42,922 --> 00:39:44,632 She chose, Glen. 581 00:39:44,715 --> 00:39:46,967 She wasn't interested in our opinion back then. 582 00:39:47,051 --> 00:39:48,677 I can't imagine that's changed. 583 00:39:48,761 --> 00:39:49,929 It hasn't. 584 00:39:50,012 --> 00:39:52,264 Mother Abagail, we're having 585 00:39:52,348 --> 00:39:54,433 -a conversation about... -Glen Bateman, 586 00:39:54,517 --> 00:39:56,644 I love you, but there's nothing to discuss. 587 00:39:56,727 --> 00:40:00,356 I told you, if you had anything you wanted to say to me, 588 00:40:00,439 --> 00:40:02,817 you were to say it to Nick. 589 00:40:02,900 --> 00:40:06,278 And if there was anything I had to say in return, 590 00:40:06,362 --> 00:40:08,823 you were to act like Nick was speaking for me, 591 00:40:08,906 --> 00:40:10,324 and you'd take care of it. 592 00:40:10,407 --> 00:40:11,534 Let me go, little girl! 593 00:40:11,617 --> 00:40:15,204 Okay, but that leaves him directly responsible for the... 594 00:40:16,747 --> 00:40:18,165 What? 595 00:40:19,750 --> 00:40:21,252 Okay. 596 00:40:31,720 --> 00:40:33,055 Okay. 597 00:40:54,118 --> 00:40:55,995 You're all right. 598 00:40:56,078 --> 00:40:59,290 You've been through a lot. 599 00:41:09,925 --> 00:41:11,844 I dreamed of you. 600 00:41:14,805 --> 00:41:17,641 I've come from a bad place. 601 00:41:19,476 --> 00:41:21,478 An awful place. 602 00:41:23,063 --> 00:41:26,400 And there's a man there... 603 00:41:26,483 --> 00:41:29,236 but he ain't no man. 604 00:41:33,324 --> 00:41:36,785 He's got lots of names. 605 00:41:36,869 --> 00:41:38,913 The hardcase. 606 00:41:38,996 --> 00:41:40,789 The Walkin' Dude. 607 00:41:43,000 --> 00:41:45,377 Flagg. 608 00:41:45,461 --> 00:41:49,882 Showed up while we were all still shell-shocked. 609 00:41:49,965 --> 00:41:52,468 At first, I was grateful for him. 610 00:41:52,551 --> 00:41:54,511 He brought us out of the chaos, 611 00:41:54,595 --> 00:41:58,057 promised us a chance to be on top for once. 612 00:41:58,140 --> 00:41:59,725 Then... 613 00:41:59,808 --> 00:42:02,561 they started bringing in the slaves. 614 00:42:02,645 --> 00:42:05,439 I stuck it out long as I could. 615 00:42:05,522 --> 00:42:07,107 But then... 616 00:42:07,191 --> 00:42:09,443 I knew I needed to get out. 617 00:42:10,903 --> 00:42:12,655 To get here. 618 00:42:12,738 --> 00:42:14,490 To you. 619 00:42:14,573 --> 00:42:17,952 Flagg's men caught me trying to cross the border. 620 00:42:18,035 --> 00:42:20,287 They... God. 621 00:42:20,371 --> 00:42:22,873 They put me up on that pole. 622 00:42:26,543 --> 00:42:28,796 Then... 623 00:42:28,879 --> 00:42:31,048 he-he comes to me... 624 00:42:34,468 --> 00:42:36,428 ...whispering in my ear. 625 00:42:36,512 --> 00:42:38,347 Said he's gonna 626 00:42:38,430 --> 00:42:41,308 send me to you as a message. 627 00:42:41,392 --> 00:42:44,270 What was the message? 628 00:42:44,353 --> 00:42:45,646 He-he said... 629 00:42:45,729 --> 00:42:48,649 No, no, no, no, no! 630 00:42:50,359 --> 00:42:52,319 No! 631 00:42:52,403 --> 00:42:53,821 No! 632 00:43:33,235 --> 00:43:35,863 I have your blood in my fists, 633 00:43:35,946 --> 00:43:38,407 old Mother. 634 00:43:38,490 --> 00:43:41,201 Pray your God takes you 635 00:43:41,285 --> 00:43:44,204 before you hear my boots 636 00:43:44,288 --> 00:43:46,915 on your steps. 637 00:43:48,667 --> 00:43:51,170 I'm gonna blow 638 00:43:51,253 --> 00:43:53,547 your house down! 639 00:46:00,883 --> 00:46:02,801 There she is. 640 00:46:07,556 --> 00:46:10,601 I don't like it. 641 00:46:10,684 --> 00:46:13,061 Boulder. 642 00:46:17,274 --> 00:46:20,360 I can't feel you there. 643 00:46:20,444 --> 00:46:23,780 It's the old witch with her black magic. 644 00:46:25,365 --> 00:46:28,494 That's why I need you there. 645 00:46:28,577 --> 00:46:31,246 I need you to be my eye. 646 00:46:40,297 --> 00:46:43,383 So lonely. 647 00:46:46,762 --> 00:46:49,264 Well, of course you're lonely. 648 00:46:51,475 --> 00:46:54,937 People there, they don't understand folks like us. 649 00:46:56,480 --> 00:47:00,192 They hate what they don't understand. 650 00:47:00,275 --> 00:47:03,237 Nadine... 651 00:47:03,320 --> 00:47:04,780 my queen, 652 00:47:04,863 --> 00:47:08,283 I'm here for you. 653 00:47:08,367 --> 00:47:11,245 I've always been here. 654 00:47:11,328 --> 00:47:15,082 I want to come to you now. 655 00:47:19,836 --> 00:47:20,921 Soon. 656 00:47:23,382 --> 00:47:26,301 Just one thing I need you to do first. 657 00:47:27,844 --> 00:47:30,931 Anything. Anything! 658 00:47:31,014 --> 00:47:33,100 Anything. 659 00:47:33,183 --> 00:47:36,270 I need you to kill the witch 660 00:47:36,353 --> 00:47:39,022 and the five puppets she put in charge there. 661 00:47:40,816 --> 00:47:42,901 Kill? 662 00:47:42,985 --> 00:47:44,861 How? 663 00:47:46,029 --> 00:47:48,615 I've already found the weapon. 664 00:47:50,534 --> 00:47:52,995 I just need you to pull his trigger. 665 00:47:55,372 --> 00:47:57,749 -Mind the boy. -What? 666 00:48:01,670 --> 00:48:03,922 Hi, Joe. 667 00:48:07,092 --> 00:48:09,595 Did you have a bad dream? 668 00:48:18,895 --> 00:48:21,815 It's a... It's a silly game. 669 00:48:21,898 --> 00:48:25,235 I... have to teach you that sometime. 670 00:48:27,070 --> 00:48:28,905 I've been playing it since I was your age. 671 00:48:34,077 --> 00:48:36,997 Okay, well... 672 00:48:37,080 --> 00:48:39,583 Why don't I tuck you in? Come on. 673 00:48:44,129 --> 00:48:46,048 Come on, Joe. 674 00:48:55,807 --> 00:48:59,478 Always thought church was fairy tales for adults. 675 00:48:59,561 --> 00:49:03,732 But us ending up in Colorado after the apocalypse, 676 00:49:03,815 --> 00:49:06,276 land of a million weed dispensaries... 677 00:49:06,360 --> 00:49:07,944 Maybe there is a higher power. 678 00:49:15,869 --> 00:49:18,497 Whatcha think happened to this poor bastard? 679 00:49:24,753 --> 00:49:28,382 "You should see the other guy." 680 00:49:38,975 --> 00:49:42,396 -Feels weird carrying one this fresh. -Yeah. 681 00:49:42,479 --> 00:49:45,524 But it's a nice change of pace. 682 00:49:45,607 --> 00:49:47,109 -Ready? -Yeah. 683 00:49:54,366 --> 00:49:57,452 Think we ought to say something? 684 00:49:59,329 --> 00:50:03,750 First guy we brought here hadn't already been dead for weeks. 685 00:50:06,378 --> 00:50:08,422 First of many. 686 00:50:15,178 --> 00:50:17,055 Captioning sponsored by CBS 687 00:50:17,139 --> 00:50:20,142 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.