All language subtitles for Shubh Raatri 2020.Hindi.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 سایت بالیوود کده با افتخار تقدیم می کند 2 00:00:30,000 --> 00:00:45,000 این فیلم توسط گروه بالیوود کده ترجمه شده است 3 00:01:00,000 --> 00:01:20,000 مترجم: hobabyakhi4 4 00:01:30,000 --> 00:01:59,000 آرشیو کامل سینمای هند رو در سایت بالیوود کده با زیرنویس فارسی دانلود نمایید 5 00:04:25,040 --> 00:04:27,290 چه خبر رفیق 6 00:04:29,160 --> 00:04:30,370 راکی... 7 00:05:22,620 --> 00:05:25,290 چی میخواین؟ 8 00:05:25,330 --> 00:05:27,160 ما باهاتون حرف زده بودیم برای گرفتن اتاق 9 00:05:29,950 --> 00:05:30,950 با کی؟ 10 00:05:31,620 --> 00:05:32,620 کسی به اسم خان بودش 11 00:05:34,660 --> 00:05:35,660 خان کیه؟ 12 00:05:36,330 --> 00:05:37,330 نگهبان اینجاست 13 00:05:40,540 --> 00:05:41,750 شما کی هستین؟ 14 00:05:43,120 --> 00:05:44,120 جی 15 00:05:48,120 --> 00:05:49,120 ای بابا قربان 16 00:05:51,830 --> 00:05:52,830 من از اینجا به بعد وسایلو میارم 17 00:05:53,500 --> 00:05:54,500 شما برین داخل قربان 18 00:06:01,660 --> 00:06:06,040 ایول بابا اینجا عجب جای باحالیه 19 00:06:06,120 --> 00:06:07,120 مگه نه؟ 20 00:06:10,450 --> 00:06:17,410 اینجا باحال هست...ولی ماها به جز خوردن و نوشیدن چیکار میتونیم بکنیم؟ 21 00:06:19,750 --> 00:06:22,160 رئیس مارو آورده اینجا...خودش حتما میگه 22 00:06:23,700 --> 00:06:25,620 تازه رسیدیم اول یکمی استراحت کنیم 23 00:06:28,200 --> 00:06:29,790 بعدش فکر میکنیم چیکار کنیم 24 00:06:30,910 --> 00:06:32,510 الان هرکی هوای خودش رو داشته باشه 25 00:06:37,330 --> 00:06:38,330 اینو بگیر 26 00:06:41,450 --> 00:06:42,450 زودباش برو، تو چشای من زل نزن 27 00:06:48,660 --> 00:06:50,250 بیخیال رفیق 28 00:06:51,040 --> 00:06:53,290 الان یکمی استراحت کن، بعدا حرف میزنیم 29 00:06:55,330 --> 00:06:57,080 رفیق به حرف من گوش کن دیگه 30 00:06:58,450 --> 00:07:01,910 میدونم نمیخواستی بیای، ولی حالا که اومدی خوش بگذرون 31 00:07:04,540 --> 00:07:05,580 بریم بریم 32 00:07:08,700 --> 00:07:09,700 چی؟ 33 00:07:40,910 --> 00:07:45,160 باشه بگید ببینم، حالا که اومدیم اینجا خب نقشه چیه 34 00:07:46,580 --> 00:07:51,540 نقشه؟ نقشه ها هرروز ساخته میشن 35 00:07:56,540 --> 00:07:59,540 تو یکی ساکت شو، تو که فقط یه کار بلدی 36 00:08:00,330 --> 00:08:01,370 کی میخواد بگه؟ 37 00:08:02,370 --> 00:08:03,750 هرکی مارو آورده باید بگه 38 00:08:06,200 --> 00:08:08,000 آخه کدوم احمقی به این خراب شده میاد 39 00:08:09,450 --> 00:08:16,160 رفیق از وقتی اومدی نشستی اونجا، اصلا چرا اومدی 40 00:08:17,790 --> 00:08:23,700 هیچکی نمیتونه بقیه رو مجبور کنه، مگه نه رئیس؟ 41 00:08:25,540 --> 00:08:31,790 جی بهای، مارو آورده اینجا...الان دیگه وقتشه رازش رو بگه 42 00:08:32,200 --> 00:08:33,910 شما همتون ماجراجویی میخواین ها 43 00:08:35,950 --> 00:08:38,000 به جنگل خوش اومدین 44 00:08:39,250 --> 00:08:40,250 احمق، زیادی پز نده 45 00:08:41,540 --> 00:08:44,870 ...چی گفتی؟ این هوشت رو برای خودت نگه دار وگرنه 46 00:08:45,080 --> 00:08:46,080 وگرنه چیکار میکنی ها؟ 47 00:08:46,620 --> 00:08:50,450 تو واسه اونا رئیسی، نه برای من فهمیدی 48 00:08:50,750 --> 00:08:53,450 استایلت هم ببر جلوی خونواده ت نشون بده، گرفتی 49 00:08:53,910 --> 00:08:56,910 بسه دیگه امروز اون ترکیب صورتت رو میریزم بهم 50 00:08:57,910 --> 00:09:01,080 مسخره اش رو در آوردین، شما دوتا اومدین اینجا برای دعوا یا برای تعطیلات 51 00:09:01,750 --> 00:09:06,330 دیپاک میدونم نمیخواستی بیای ولی حالا که اومدی خفه شو لطفا 52 00:09:07,120 --> 00:09:10,200 آره رفیق لطفا فضای باحال اینجا رو خراب نکن 53 00:09:10,870 --> 00:09:12,870 خب همتون آروم بشینین تا من آهنگ بخونم 54 00:09:13,620 --> 00:09:14,660 و منم گیتار میزنم 55 00:09:14,800 --> 00:09:16,660 بیاین اهنگ بخونیم 56 00:09:40,870 --> 00:09:41,870 هی 57 00:09:42,830 --> 00:09:43,830 چیه؟ 58 00:09:44,660 --> 00:09:45,660 هیچی قربان 59 00:09:47,160 --> 00:09:48,160 این ماشین خیلی خوبه 60 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 آره میدونیم 61 00:09:50,100 --> 00:09:52,000 زودباش برو دیگه 62 00:11:28,040 --> 00:11:29,040 چی شده رئیس؟ 63 00:11:30,410 --> 00:11:32,290 امروز صبح انگار حالت یجور دیگه ست 64 00:11:33,370 --> 00:11:34,410 دیشب خوب نخوابیدی 65 00:11:36,040 --> 00:11:37,040 نه بابا این چیزا نیست 66 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 یه چیزی رو بهم بگو 67 00:11:42,700 --> 00:11:44,160 دیشب چیزی نشنیدی؟ 68 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 چی؟ 69 00:11:48,660 --> 00:11:50,250 صدای زنگوله یا یه همچین چیزی 70 00:11:53,410 --> 00:11:54,410 نه 71 00:11:57,500 --> 00:11:58,500 ولش کن 72 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 به چی فکر میکنی؟ 73 00:12:04,790 --> 00:12:07,370 رفیق من دیشب صدای خلخال یکی رو شنیدم 74 00:12:08,200 --> 00:12:10,280 نتونستم بفهمم صداش واقعیه یا نه 75 00:12:19,160 --> 00:12:20,330 اون صدا واقعی بود قربان 76 00:12:22,540 --> 00:12:23,540 چایی 77 00:12:29,040 --> 00:12:30,370 باور نمی کنین؟ 78 00:12:33,000 --> 00:12:36,290 ولی سعی میکردین باور کنین 79 00:12:59,330 --> 00:13:00,330 خب 80 00:13:02,580 --> 00:13:06,580 بزارین بهتون بگم من دیشب چی شنیدم 81 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 یه روستایی هست که یکمی از اینجا دورتره 82 00:13:14,870 --> 00:13:15,870 اسمش سارِ 83 00:13:19,000 --> 00:13:21,160 اون روستا توی این چندین سال 84 00:13:23,750 --> 00:13:26,000 بخاطر یه جادوگر چیزی ازش شنیده نشده 85 00:13:28,540 --> 00:13:29,540 جادوگر؟ 86 00:13:31,700 --> 00:13:32,700 آره جادوگر 87 00:13:34,250 --> 00:13:38,160 مردم به اسمای مختلفی اونو میشناسن 88 00:13:42,160 --> 00:13:43,660 بعضی ها بهش میگن جادوگر 89 00:13:45,450 --> 00:13:46,730 بعضیا میگن روح شیطانی 90 00:13:48,040 --> 00:13:51,660 توی محل ما، بهش میگن داکان 91 00:13:53,160 --> 00:13:55,950 اما اینا همشون داستانن 92 00:13:58,660 --> 00:14:00,790 ولی داستان ها همشون واقعین 93 00:14:02,080 --> 00:14:03,790 چون اون جادوگر واقعیه قربان 94 00:14:09,620 --> 00:14:12,740 طی چندین سال گذشته این روستا تحت سلطه یه جادوگر بوده 95 00:14:14,750 --> 00:14:16,830 و چیزی که شما دیشب شنیدین 96 00:14:18,910 --> 00:14:21,080 صدای پای همون جادوگر بود 97 00:14:22,830 --> 00:14:24,160 وقتی اون میاد اینجا 98 00:14:25,950 --> 00:14:27,040 همه ی روستا بسته میشه 99 00:14:29,450 --> 00:14:31,750 حتی یه روستایی هم بیرون نمیاد 100 00:14:34,580 --> 00:14:36,250 ولی اون چرا میاد به این روستا؟ 101 00:14:37,830 --> 00:14:39,410 شاید دنبال کسی میگرده 102 00:14:41,950 --> 00:14:43,540 هروقت اون به روستا میاد 103 00:14:44,000 --> 00:14:46,540 حتی یه موجود رو هم زنده نمیزاره 104 00:14:47,910 --> 00:14:50,370 مهم نیست از مردم روستا باشه 105 00:14:51,950 --> 00:14:54,870 یا مسافرایی مثل شما 106 00:14:56,370 --> 00:14:57,370 به نظر اون 107 00:14:59,000 --> 00:15:00,750 همه باید بمیرن 108 00:15:04,830 --> 00:15:05,830 اما 109 00:15:07,120 --> 00:15:08,540 چرا رئیس صدای اونو شنید 110 00:15:09,660 --> 00:15:11,200 ما که توی روستا نیستیم 111 00:15:13,830 --> 00:15:19,040 توی روستا نیستیم اما توی مرز روستاییم 112 00:15:36,500 --> 00:15:39,370 اون روستا یکمی دورتر از اینجا شروع میشه 113 00:15:44,450 --> 00:15:46,080 و از جایی شروع میشه که 114 00:15:47,870 --> 00:15:49,910 منطقه ی جادوگره 115 00:15:51,620 --> 00:15:53,830 چندین ساله که هیچکس به اون روستا نرفته 116 00:15:56,040 --> 00:15:58,200 پس...ما اینکارو میکنیم 117 00:15:59,540 --> 00:16:01,580 بالاخره یه حرف مردونه زدی 118 00:16:01,830 --> 00:16:03,450 با اینکه به این حرفا نمیخوری 119 00:16:03,450 --> 00:16:05,160 ولی منم باهات میام 120 00:16:05,540 --> 00:16:09,410 نخیر آدم توی دردسر بیخودی که نمیره 121 00:16:09,660 --> 00:16:13,120 ما اومدیم اینجا یه دوری بزنیم، تفریح میکنیم و میریم همین 122 00:16:13,910 --> 00:16:15,160 من که هیچ جایی نمیام 123 00:16:16,910 --> 00:16:17,910 گوش کن رفیق 124 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 چی شده؟ 125 00:16:26,040 --> 00:16:27,910 مرد اینقدر ترسیدی 126 00:16:28,160 --> 00:16:30,250 که اون دختره یهویی بیاد و تو رو ببره 127 00:16:30,910 --> 00:16:35,080 بالاخره اون یه دختره، حتی اگه اومد و بردت برو و خوش بگذرون 128 00:16:35,080 --> 00:16:36,580 مزخرف نگو 129 00:16:38,200 --> 00:16:41,870 اگه میخوای بری برو، من هیچ جا نمیام 130 00:16:42,200 --> 00:16:43,200 خب بگین ببینم 131 00:16:44,040 --> 00:16:45,910 کی حاضره بیاد؟ 132 00:16:52,950 --> 00:16:53,950 حالا فکر کنین 133 00:16:54,870 --> 00:16:59,120 میخواین دو روز همینجا بشینین، یا یکم وحشت میخواین؟ 134 00:16:59,750 --> 00:17:04,700 بریم ببینیم حرفای خان درستن یا نه 135 00:17:06,750 --> 00:17:07,750 خب نظرتون چیه؟ 136 00:17:14,200 --> 00:17:15,200 داداش 137 00:17:15,540 --> 00:17:16,540 یه چیزی بگو ببینم 138 00:17:17,160 --> 00:17:19,870 اون روستایی ها از کجا میفهمن جادوگر میخواد بیاد؟ 139 00:17:20,450 --> 00:17:21,870 این سوال خوبیه 140 00:17:22,910 --> 00:17:23,910 هیرا 141 00:17:23,910 --> 00:17:24,910 هیرا؟ 142 00:17:25,200 --> 00:17:26,200 هیرا به همه میگه 143 00:17:27,160 --> 00:17:28,490 حالا اون هرکی هست 144 00:17:28,500 --> 00:17:30,290 ما توی روستا می بینیمش دیگه 145 00:17:30,290 --> 00:17:31,290 نظرتون چیه؟ 146 00:17:31,300 --> 00:17:33,290 باشه من حاضرم 147 00:17:35,290 --> 00:17:38,290 و منم همینطور 148 00:17:38,450 --> 00:17:40,790 _باشه ولی فقط یه روز _ایول 149 00:17:43,200 --> 00:17:45,410 چی؟ نه من نیستم 150 00:17:46,080 --> 00:17:48,700 راهول لطفا بخاطر ما بیا 151 00:17:50,660 --> 00:17:52,700 من فکر نمیکنم ما باید اونجا بریم 152 00:17:53,870 --> 00:17:58,040 ما دخترا میخوایم بریم، اونوقت تو ناز میکنی 153 00:17:58,620 --> 00:18:00,910 رفیقم باهامون میاد، زودباش بگو میای 154 00:18:04,700 --> 00:18:07,500 باشه ولی فقط یه روز 155 00:18:07,700 --> 00:18:08,870 اونم فقط بخاطر تو 156 00:18:20,580 --> 00:18:21,910 قربان شما دارین اشتباه میکنین 157 00:18:23,160 --> 00:18:24,790 اونم یه اشتباه بزرگ 158 00:18:26,160 --> 00:18:27,160 تو خفه بابا 159 00:18:27,410 --> 00:18:30,200 اولش میای داستان رو بهمون میگی، بعد الان میگی نرین 160 00:18:31,830 --> 00:18:34,790 رفیق کی همچین شانس خفنی رو بیخیال میشه؟ 161 00:18:34,790 --> 00:18:35,790 و گوش کن 162 00:18:40,540 --> 00:18:42,330 تو هم باهامون میای، فهمیدی 163 00:18:43,660 --> 00:18:47,750 نه قربان من نمیام، شما هرکاری دوست دارین بکنین 164 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 پس کی به جای ما با روستایی ها حرف بزنه 165 00:18:50,500 --> 00:18:53,580 قربان لطفا منو درگیر نکنین 166 00:18:54,290 --> 00:18:55,870 کی با روستایی ها حرف بزنه پس 167 00:18:56,250 --> 00:18:57,750 من نه قربان من نه 168 00:19:00,830 --> 00:19:02,200 خان اینجا رو ببین 169 00:19:04,910 --> 00:19:06,200 فقط یه روزه 170 00:19:06,580 --> 00:19:08,620 اگه بیای بعدش همه این پولا مال تو میشه 171 00:19:08,620 --> 00:19:09,620 خوش بگذرونین 172 00:19:17,370 --> 00:19:19,000 روستا ازینجا شروع میشه 173 00:19:22,120 --> 00:19:23,120 به سار خوش اومدین 174 00:19:23,660 --> 00:19:24,660 قربان 175 00:19:25,120 --> 00:19:26,120 بریم 176 00:21:16,370 --> 00:21:17,410 سلام به همگی 177 00:21:17,410 --> 00:21:19,700 چندین ساله هیچ غریبه ای به اینجا نیومده 178 00:21:20,040 --> 00:21:21,040 شماها کی هستین؟ 179 00:21:21,040 --> 00:21:22,040 از اینجا برین بیرون 180 00:21:22,290 --> 00:21:26,700 برای کار اومدیم اینجا، بیاین بریم روستا رو ببینیم 181 00:21:27,540 --> 00:21:29,370 شاید یه کاری راه بندازیم 182 00:21:29,370 --> 00:21:30,370 گفتم نه، گم شین بیرون 183 00:21:32,120 --> 00:21:33,700 آقای کار 184 00:21:33,910 --> 00:21:36,370 اسم من ناتاشا ست 185 00:21:36,620 --> 00:21:41,250 ما اومدیم که ببینیم میشه اینجا کارخونه بزنیم یا نه 186 00:21:41,620 --> 00:21:49,620 اگه شما چند نفر از روستا بیارین، ماهم چندنفر میاریم و باهم کار میکنیم 187 00:21:50,500 --> 00:21:52,870 شاید واقعیت رو نشنیدی که اینجا چطوریه 188 00:21:53,410 --> 00:21:54,950 گول این مزخرفات رو نخور خانم 189 00:21:55,410 --> 00:21:56,410 ازینجا برین بیرون 190 00:21:57,000 --> 00:21:58,080 این به نفع همه ی شماها ست 191 00:21:59,450 --> 00:22:00,250 ای بابا 192 00:22:00,370 --> 00:22:01,170 اینجوری که نمیشه 193 00:22:01,540 --> 00:22:02,540 و در اون مورد 194 00:22:02,910 --> 00:22:03,910 اگه داستان جادوگره 195 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 باید بگم 196 00:22:05,370 --> 00:22:06,620 ما از هیچکی نمی ترسیم 197 00:22:07,370 --> 00:22:08,370 گوش کن دختر 198 00:22:09,080 --> 00:22:11,330 شاید تو ندونی داری چی میگی 199 00:22:12,200 --> 00:22:15,410 خبر اومدنتون حتما به گوش جادوگر رسیده 200 00:22:16,040 --> 00:22:17,660 دارم یه شانس به همتون میدم 201 00:22:18,200 --> 00:22:20,540 ...قبل از اینکه شب بشه ازینجا برین بیرون وگرنه 202 00:22:21,330 --> 00:22:22,330 وگرنه چی، بگو ها؟ 203 00:22:23,000 --> 00:22:25,330 وگرنه چی؟ 204 00:22:25,400 --> 00:22:28,330 شما ها میترسین اون یهو بخاطر ما بیاد اینجا 205 00:22:28,330 --> 00:22:31,330 بیاد اینجا و مارو بکشه، این وسط خون و خونریزی بشه 206 00:22:31,400 --> 00:22:33,330 بیاد اینجا و ما رو بگیره 207 00:22:33,400 --> 00:22:36,330 هوی جادوگر ، کجایی؟ من اینجام بیا 208 00:22:36,370 --> 00:22:38,870 هی من اینجام بیا منو بکش 209 00:22:39,370 --> 00:22:40,620 هوی اگه اون بیاد اینجا 210 00:22:40,620 --> 00:22:42,370 تو ریدی توی شلوارت 211 00:22:43,040 --> 00:22:44,040 از اینجا گورتون رو گم کنین 212 00:22:44,410 --> 00:22:45,410 مسخره بازی در نیارین 213 00:22:53,620 --> 00:22:54,620 بابا 214 00:22:55,000 --> 00:22:56,660 فقط یک شب اجازه بدین ما اینجا بمونیم 215 00:22:57,120 --> 00:22:58,950 اگه واقعا جادوگری توی این روستا باشه 216 00:22:59,290 --> 00:23:00,290 ما با خودمون می بریمش 217 00:23:00,580 --> 00:23:01,580 اونم تا ابد 218 00:23:01,580 --> 00:23:02,580 نه 219 00:23:02,910 --> 00:23:03,910 حتی یک شب هم نه 220 00:23:04,500 --> 00:23:05,940 همین الان از اینجا گم شین بیرون 221 00:23:08,790 --> 00:23:10,540 من که بهتون گفتم بیاین بریم دیگه 222 00:23:15,830 --> 00:23:17,330 چانتینگ مانتراس 223 00:23:21,250 --> 00:23:24,200 من اون جادوگر رو دور میکنم 224 00:23:24,450 --> 00:23:26,160 من قدرتش رو دارم 225 00:23:26,540 --> 00:23:27,540 رفقا 226 00:23:27,910 --> 00:23:28,910 بهشون بگید 227 00:23:29,200 --> 00:23:31,500 چرا منو تا اینجا آوردین؟ 228 00:23:33,040 --> 00:23:34,040 چانتینگ مانتراس 229 00:23:36,750 --> 00:23:39,410 غم و اندوه همه شما روستایی ها امروز تموم میشه 230 00:23:40,200 --> 00:23:44,750 چون من اون جادوگر رو میگیرم 231 00:23:57,700 --> 00:23:58,950 بابا، فقط یه شانس 232 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 فقط یکی 233 00:24:42,040 --> 00:24:43,040 باشه 234 00:24:43,910 --> 00:24:46,620 ما بهتون این شانس رو میدیم امشب اینجا بمونین 235 00:24:47,370 --> 00:24:51,240 اما هر اتفاقی که بیفته مسئولیتش گردن شماست 236 00:24:51,250 --> 00:24:52,250 باشه باشه 237 00:24:53,250 --> 00:24:54,250 ما موافقیم 238 00:24:56,500 --> 00:24:57,500 گم شین 239 00:26:04,200 --> 00:26:06,080 بیاین بریم روستا رو ببینیم 240 00:26:07,870 --> 00:26:08,870 باشه 241 00:26:09,200 --> 00:26:12,790 شماها برین، من براتون یکمی غذا آماده میکنم 242 00:26:14,580 --> 00:26:15,750 فقط مراقب باشین 243 00:26:16,750 --> 00:26:17,950 ههههه، مراقب باشین؟ 244 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 ههه ههه ههه 245 00:26:48,200 --> 00:26:50,250 ....با دیدن این روستا، انگاری 246 00:26:53,450 --> 00:26:54,450 خیلی قدیمیه 247 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 هوی دیپاک 248 00:27:09,120 --> 00:27:12,290 می بینی، انگار جادوگر واقعا به این روستا اومده 249 00:27:15,160 --> 00:27:16,160 بریم 250 00:27:19,700 --> 00:27:21,120 تا حالا همچین چیزای دیوونگی ندیده بودم 251 00:27:26,870 --> 00:27:27,870 جی 252 00:27:30,620 --> 00:27:31,620 راکی 253 00:27:32,830 --> 00:27:33,830 کجایین بچه ها؟ 254 00:27:35,580 --> 00:27:36,950 مسخره بازی نکنین 255 00:27:41,830 --> 00:27:42,830 کجایین ها؟ 256 00:28:15,830 --> 00:28:17,000 تقریبا مردم احمق 257 00:28:18,370 --> 00:28:19,370 خودم میکشمت 258 00:28:19,950 --> 00:28:20,950 دیوونه 259 00:28:23,750 --> 00:28:24,750 بس کن دیگه 260 00:29:31,910 --> 00:29:32,910 بابا 261 00:29:33,410 --> 00:29:34,410 میخوایم با شما حرف بزنیم 262 00:29:36,580 --> 00:29:38,700 میدونم چی میخواین بگین 263 00:29:39,000 --> 00:29:39,990 بیاین 264 00:29:40,000 --> 00:29:41,370 اول الهه رو پرستش کنین 265 00:30:15,620 --> 00:30:16,620 بابا 266 00:30:16,660 --> 00:30:18,060 میخواستین یه چیزی بهمون بگین 267 00:30:19,950 --> 00:30:21,370 آدمای کمی جرات میکنن 268 00:30:21,370 --> 00:30:22,580 اینکارو عمدا انجام بدن 269 00:30:22,580 --> 00:30:23,580 بعضی ها هم سهوا 270 00:30:24,830 --> 00:30:25,830 منظور؟ 271 00:30:25,830 --> 00:30:28,370 یعنی شماها جرات اینکارو دارین 272 00:30:28,370 --> 00:30:29,370 اما ندونسته 273 00:30:30,830 --> 00:30:31,830 چی میخواین بگین؟ 274 00:30:32,370 --> 00:30:35,040 بخاطر اینه سالهاست کسی به این روستا نیومده 275 00:30:35,370 --> 00:30:37,830 سالهاست من چهره کسی رو توی این معبد ندیدم 276 00:30:38,290 --> 00:30:41,040 همش بخاطر داستان اون جادوگره؟ 277 00:30:42,290 --> 00:30:43,290 پس چی میتونه باشه 278 00:30:43,790 --> 00:30:45,540 همش رو از خودشون در آوردن 279 00:30:45,910 --> 00:30:47,540 نه الکی نیست 280 00:30:47,700 --> 00:30:50,000 تا امروز هر انسان زنده ای که به این روستا اومده 281 00:30:50,290 --> 00:30:51,290 هرگز زنده نمونده 282 00:30:51,830 --> 00:30:54,040 اون جادوگر، من دیدمش 283 00:30:54,870 --> 00:30:57,080 مرگ خیلی دردناکی داشت 284 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 خیلی دردناک 285 00:30:59,580 --> 00:31:00,580 ولی 286 00:31:01,250 --> 00:31:02,540 ولی اون چرا این کارها رو میکنه؟ 287 00:31:03,750 --> 00:31:05,500 داستانش برای سالها قبله 288 00:31:05,700 --> 00:31:06,700 توی همین روستا 289 00:31:07,330 --> 00:31:08,790 پایین این روستا خونه اون بود 290 00:31:09,580 --> 00:31:10,580 اون یه زن شیطانی بود 291 00:31:11,500 --> 00:31:13,100 اون عادت داشت با اون چشمای شیطانیش به مردم نگاه کنه 292 00:31:13,410 --> 00:31:14,410 مخصوصا به بچه ها 293 00:31:15,290 --> 00:31:16,910 بعدش بچه ها آروم آروم شروع به مُردن کردن 294 00:31:17,450 --> 00:31:18,450 و یک روز 295 00:31:36,040 --> 00:31:38,410 روستایی ها باهم اعدامش کردن 296 00:31:38,410 --> 00:31:40,620 اون بزرگترین اشتباهشون بود 297 00:31:52,080 --> 00:31:53,080 همه باید بمیرن 298 00:31:54,950 --> 00:31:55,950 اون هیراست 299 00:31:56,160 --> 00:31:59,450 اون به همه ی روستا میگه که جادوگر کی میخواد بیاد 300 00:32:05,540 --> 00:32:06,540 چطوری؟ 301 00:32:07,870 --> 00:32:09,950 خودتون جوابش رو پیدا میکنین 302 00:32:17,660 --> 00:32:21,080 داره شب میشه و جادوگر حتما میاد 303 00:32:21,250 --> 00:32:23,160 بخاطر همین توصیه میکنم شماها اینجا بمونین 304 00:32:23,870 --> 00:32:27,080 باباجی درست میگه 305 00:32:29,950 --> 00:32:30,950 دیوونه شدی؟ 306 00:32:30,950 --> 00:32:31,950 اومدیم اینجا بمونیم؟ 307 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 تو با اون موافقی؟ 308 00:32:33,790 --> 00:32:35,870 برای ماجراجویی باید بریم توی روستا 309 00:32:36,700 --> 00:32:37,700 ...اما 310 00:32:38,580 --> 00:32:39,580 تو خفه شو 311 00:32:49,120 --> 00:32:50,120 وایسین 312 00:32:51,910 --> 00:32:53,290 قبل از رفتن یه چیز دیگه هم هست 313 00:32:54,500 --> 00:32:56,120 ...توی این روستا فقط این معبد 314 00:32:56,660 --> 00:32:57,660 جایی که اگه بهش برگردین 315 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 میتونین زنده بمونین 316 00:33:10,790 --> 00:33:11,790 شب بخیر 317 00:34:07,250 --> 00:34:08,660 الان اون میاد 318 00:34:12,580 --> 00:34:14,290 اون همه ی شما رو میخوره 319 00:34:19,410 --> 00:34:20,660 خودتون خواهید دید 320 00:34:21,580 --> 00:34:23,200 شما همه بیرون رها شدین 321 00:34:23,870 --> 00:34:26,080 رها شدین 322 00:34:27,410 --> 00:34:31,910 روستا کاملا بسته شده 323 00:34:32,250 --> 00:34:34,750 چیزی که شنیدم به نظر درست میاد 324 00:34:35,250 --> 00:34:36,530 من میگم بیاین از اینجا بریم بیرون 325 00:34:39,080 --> 00:34:40,080 چانتینگ مانتراس 326 00:34:47,040 --> 00:34:50,450 الان کجا میخواین برین، شما گیر افتادین 327 00:34:53,080 --> 00:34:55,450 همتون امروز می میرین 328 00:34:55,830 --> 00:34:57,910 همتون باید بمیرین 329 00:35:01,040 --> 00:35:03,000 همتون باید بمیرین 330 00:35:05,160 --> 00:35:08,200 همتون باید بمیرین 331 00:35:08,620 --> 00:35:11,950 همتون امروز با مرگتون روبرو میشین 332 00:35:13,120 --> 00:35:16,580 همتون امروز با مرگتون روبرو میشین 333 00:35:16,580 --> 00:35:17,580 نه نه 334 00:35:17,870 --> 00:35:21,700 من‌ مرگ شماها رو می بینم 335 00:35:22,450 --> 00:35:26,620 من مرگ شماها رو می بینم 336 00:35:27,330 --> 00:35:28,580 خوش میگذره 337 00:35:29,160 --> 00:35:31,000 خیلی خوش میگذره 338 00:36:12,830 --> 00:36:15,290 گوش کنین، اینجا مسیر خروجی روستاست 339 00:38:35,910 --> 00:38:36,910 ناتاشا 340 00:38:37,500 --> 00:38:38,500 راهول 341 00:38:38,910 --> 00:38:41,200 بقیه کجان؟ 342 00:38:41,410 --> 00:38:42,410 نمیدونم 343 00:38:44,080 --> 00:38:45,080 وای خدای من 344 00:38:47,330 --> 00:38:48,330 چیکار کنم؟ 345 00:38:49,450 --> 00:38:50,450 ناتاشا 346 00:38:50,660 --> 00:38:52,080 چیزی شنیدی؟ 347 00:38:54,700 --> 00:38:55,700 صدای زنگوله ها 348 00:38:57,870 --> 00:38:58,870 باباجی گفت 349 00:38:59,620 --> 00:39:02,450 معبد تنها جایی ِکه اگه بهش برسیم زنده میمونیم 350 00:39:02,450 --> 00:39:04,830 اما تا اونجا برسیم وقت نداریم 351 00:39:04,830 --> 00:39:06,660 اما چاره دیگه ای نداریم 352 00:39:06,660 --> 00:39:08,870 باید هرجور شده تا اونجا بریم 353 00:39:08,870 --> 00:39:09,870 یه راهی هست 354 00:39:09,870 --> 00:39:11,910 فقط باید به ماشین برسیم 355 00:39:12,500 --> 00:39:14,700 آره ماشین 356 00:39:16,330 --> 00:39:17,330 کلید هام؟ 357 00:39:21,200 --> 00:39:23,540 کلید ها پیش جی هستن 358 00:39:24,120 --> 00:39:25,370 کلیدها پیش جی هستن، بیا بریم 359 00:39:25,370 --> 00:39:26,170 جی کجاست؟ 360 00:39:27,790 --> 00:39:28,790 باز کنین خواهش میکنم 361 00:39:35,910 --> 00:39:37,500 یکی درو باز کنه 362 00:40:19,450 --> 00:40:21,000 من چرا اومدم اینجا 363 00:44:12,500 --> 00:44:13,370 سریع تر بیاین 364 00:44:14,580 --> 00:44:16,000 معبد نزدیکه 365 00:44:26,580 --> 00:44:28,290 هنوز نمردین؟ 366 00:44:30,370 --> 00:44:31,830 هنوز نمردین؟ 367 00:44:33,120 --> 00:44:34,410 به زودی خواهید مرد 368 00:45:38,750 --> 00:45:40,240 دعای الهه هانومان شروع شده 369 00:46:08,020 --> 00:46:09,020 دعا رو فراموش کن 370 00:47:03,270 --> 00:47:06,010 چرا اون منو ول کرد؟ 371 00:50:13,100 --> 00:50:21,100 قطعا برای پایان هرچیزی باید اول شروع بشه ...وحالا این شروع شده، و پایان خواهد آمد 372 00:50:21,150 --> 00:50:30,100 مترجم: tel:/hobabyakhi4 373 00:50:30,150 --> 00:51:30,100 این فیلم توسط سایت بالیوود کده به شما تقدیم شد 30075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.