Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,600 --> 00:00:41,068
HI removed by Xenzai
www.subscene.com
2
00:00:38,600 --> 00:00:41,068
So, what kind of a day have you had?
3
00:00:42,080 --> 00:00:43,274
Rachel...
4
00:00:46,680 --> 00:00:49,831
I think that we should
cool things off for a bit.
5
00:00:53,360 --> 00:00:55,669
-What do you mean?
-Just...
6
00:00:55,760 --> 00:00:58,320
I think it's been fun, you know.
7
00:00:58,400 --> 00:01:03,155
I just... Feel that I need more space
at the moment.
8
00:01:04,040 --> 00:01:05,712
Mental headspace.
9
00:01:09,160 --> 00:01:10,229
Sorry.
10
00:01:11,640 --> 00:01:16,555
So I've spent all day trying to think
of a "not unpleasant" way to say it,
11
00:01:16,640 --> 00:01:19,279
but I suspect that there isn't one.
12
00:01:25,960 --> 00:01:29,111
I thought you were gonna propose to me.
13
00:01:30,440 --> 00:01:32,351
I didn't really... I...
14
00:01:34,360 --> 00:01:35,918
Wow.
15
00:01:37,200 --> 00:01:38,349
So that's... So that's it.
16
00:01:38,440 --> 00:01:43,275
That just seems a little bit abrupt,
but if that's...
17
00:01:49,160 --> 00:01:51,958
-Will you pay for the...
-Yeah, of course.
18
00:01:53,360 --> 00:01:55,476
Okay. Well, I'll...
19
00:01:57,320 --> 00:01:59,436
-Is there somebody else?
-No.
20
00:02:01,440 --> 00:02:03,078
What is it, then? Are you...
21
00:02:04,320 --> 00:02:06,276
Are you just...
Are you bored with me?
22
00:02:10,240 --> 00:02:12,037
It's fine.
23
00:02:20,640 --> 00:02:23,677
I know you're all shattered,
ladies and gentlemen, but here we go.
24
00:02:23,760 --> 00:02:26,797
Turkish girl, 18 years old.
25
00:02:26,880 --> 00:02:30,555
The husband found her at half six
last night when he got in from work.
26
00:02:30,640 --> 00:02:34,519
Rang for an ambulance at six thirty
seven, saying his wife's killed herself.
27
00:02:34,600 --> 00:02:38,070
He sounds upset, but, you know,
it might just be a matter of opinion.
28
00:02:38,160 --> 00:02:39,912
The tape's there. Have a listen to it.
29
00:02:40,000 --> 00:02:42,195
Division called us in
'cause, subject to post-mortem,
30
00:02:42,280 --> 00:02:45,033
they're not happy the injuries
are consistent with suicide.
31
00:02:45,120 --> 00:02:47,429
But he made that assumption,
the husband?
32
00:02:47,520 --> 00:02:48,589
She'd been threatening to.
33
00:02:48,680 --> 00:02:50,477
-According to him?
-Him. Yes.
34
00:02:50,560 --> 00:02:53,757
But both outer doors
were locked from the inside.
35
00:02:53,840 --> 00:02:56,308
He had to bust through a chain
to get access.
36
00:02:56,400 --> 00:02:59,790
Put his foot through the door,
nearly broke his ankle, can't find her.
37
00:02:59,880 --> 00:03:01,154
Eventually thinks to go upstairs
38
00:03:01,240 --> 00:03:03,356
and he sees what you're seeing
in the photos.
39
00:03:03,440 --> 00:03:05,078
Afternoon crew
interviewed him last night,
40
00:03:05,160 --> 00:03:06,479
but he was in no fit state.
41
00:03:06,560 --> 00:03:09,597
He's back in later today. If you
want to push that further for me, Andy.
42
00:03:09,680 --> 00:03:12,911
Kevin, put that coin away
before I shove it up your arse.
43
00:03:13,560 --> 00:03:15,198
Late night, Rachel?
44
00:03:22,120 --> 00:03:24,076
-How did you get inside the building?
-I'm a detective.
45
00:03:24,320 --> 00:03:26,356
Wouldn't it be better to do this
when we're both sober?
46
00:03:26,560 --> 00:03:29,677
In the ideal world, yeah,
but then I'm sat at home going mad.
47
00:03:29,760 --> 00:03:30,829
And I'm thinking to myself
48
00:03:30,920 --> 00:03:33,388
what the hell it is that I've done
that's pissed you off so much.
49
00:03:33,480 --> 00:03:35,710
So I thought, "You know what?
Just go and ask him."
50
00:03:35,800 --> 00:03:37,836
-You haven't...
-I don't intrude,
51
00:03:37,920 --> 00:03:38,955
I don't pester you at work.
52
00:03:39,040 --> 00:03:40,917
And I once,
I once left a toothbrush here
53
00:03:41,000 --> 00:03:42,831
and the next thing I know,
your cleaner's binned it.
54
00:03:42,920 --> 00:03:44,876
And what happened to Barcelona?
55
00:03:44,960 --> 00:03:46,951
That was only ever an idea.
56
00:03:47,040 --> 00:03:52,239
Look, I think people just outgrow
each other sometimes.
57
00:03:52,520 --> 00:03:54,112
0h! 0h, is that what it is?
58
00:03:54,200 --> 00:03:58,955
I just don't think that we're as
compatible as it might have seemed.
59
00:03:59,320 --> 00:04:00,719
Give me an example.
60
00:04:01,400 --> 00:04:02,674
0kay.
61
00:04:02,760 --> 00:04:06,230
So, tonight, at the restaurant,
the way that you ordered the wine
62
00:04:06,320 --> 00:04:07,355
and the way you drank it.
63
00:04:08,280 --> 00:04:10,236
You do drink a lot.
64
00:04:10,320 --> 00:04:12,709
-You knew that two years ago.
-There are other things.
65
00:04:12,800 --> 00:04:13,835
Don't hold back.
66
00:04:13,920 --> 00:04:15,558
The other day,
when you were late for work,
67
00:04:15,640 --> 00:04:19,110
did you actually get washed
before you went to work?
68
00:04:20,360 --> 00:04:21,918
-Yes.
-Where?
69
00:04:22,000 --> 00:04:23,115
At work.
70
00:04:23,200 --> 00:04:27,034
And you wore the same clothes all day
that you'd worn the day before!
71
00:04:27,320 --> 00:04:29,675
Are you implying
that I'm unhygienic?
72
00:04:29,760 --> 00:04:30,875
We shouldn't have got into this.
73
00:04:33,760 --> 00:04:34,829
What's those?
74
00:04:54,800 --> 00:04:55,835
I won't let you tyres down.
75
00:04:57,960 --> 00:04:59,393
I might slash them, though.
76
00:05:00,760 --> 00:05:03,194
You ready, mate?
77
00:05:04,560 --> 00:05:05,709
Yeah.
78
00:05:09,280 --> 00:05:11,794
-How'd it go last night?
-Dandy.
79
00:05:11,880 --> 00:05:14,155
-Anywhere expensive?
-Cinnamon Club.
80
00:05:14,240 --> 00:05:16,879
0oh!
So has he proposed yet then, or what?
81
00:05:16,960 --> 00:05:18,678
No. Not yet.
82
00:05:24,000 --> 00:05:25,353
Mr Yilmaz?
83
00:05:25,440 --> 00:05:27,874
Sorry to be meeting
under such difficult circumstances.
84
00:05:27,960 --> 00:05:30,349
I'm Detective Constable Janet Scott.
85
00:05:30,440 --> 00:05:33,352
And this is
Detective Constable Rachel Bailey.
86
00:05:33,640 --> 00:05:34,914
So you're saying not suicide?
87
00:05:35,240 --> 00:05:39,074
The post-mortem indicates that
the wounds weren't self-inflicted.
88
00:05:39,160 --> 00:05:42,391
You mean, burglars?
But, no, but the house was locked.
89
00:05:42,880 --> 00:05:46,111
I had to bust the chain.
The other... The other door was bolted.
90
00:05:46,520 --> 00:05:48,351
Even the windows have got locks on.
91
00:05:48,440 --> 00:05:51,671
Were there other reasons why you thought
she might have harmed herself?
92
00:05:51,760 --> 00:05:55,435
She was pregnant.
And she was terrified of giving birth.
93
00:05:56,960 --> 00:05:59,349
You know, being so far away from home.
94
00:05:59,440 --> 00:06:02,796
Not speaking the language, everything.
Everything.
95
00:06:02,880 --> 00:06:06,395
A couple of times she said
she just wished she were dead.
96
00:06:08,320 --> 00:06:11,790
But nobody'd do that to her.
Why would they do that?
97
00:06:12,240 --> 00:06:14,754
Well, that's what we're going
to find out, Mr Yilmaz.
98
00:06:14,840 --> 00:06:16,068
We're treating it as murder.
99
00:06:19,800 --> 00:06:22,519
Mr Yilmaz, who else knew
Imal was pregnant?
100
00:06:23,120 --> 00:06:25,554
My family, her family,
101
00:06:26,160 --> 00:06:28,515
everybody at work,
everyone at the mosque.
102
00:06:28,600 --> 00:06:30,272
Er, the doctors, next-door neighbours.
103
00:06:31,080 --> 00:06:33,640
Why? Why is that relevant?
104
00:06:33,720 --> 00:06:35,438
The nature of some of her injuries
105
00:06:35,520 --> 00:06:38,751
might suggest whoever did it
knew she was pregnant.
106
00:06:41,600 --> 00:06:43,079
You have to understand, Mr Yilmaz,
107
00:06:43,160 --> 00:06:45,549
we are gonna ask you
some difficult questions.
108
00:06:45,640 --> 00:06:47,517
But it's for Imal,
109
00:06:47,600 --> 00:06:49,875
so we can fully work out
what happened to her.
110
00:06:49,960 --> 00:06:52,997
It's the most important thing
we can do for her now.
111
00:06:53,080 --> 00:06:54,911
And we have to start with you
because you found her.
112
00:06:56,680 --> 00:06:58,910
0kay, so can you tell us
113
00:06:59,000 --> 00:07:01,878
where you were between
two and four yesterday afternoon
114
00:07:01,960 --> 00:07:03,712
and who you were with?
115
00:07:03,800 --> 00:07:06,712
Yeah, I was at work, in an office
116
00:07:07,840 --> 00:07:09,990
with twelve other people
till six o'clock at night.
117
00:07:10,080 --> 00:07:12,958
Why? What were you thinking,
nasty-minded bitch?
118
00:07:15,160 --> 00:07:18,914
I realise you're in a very dark place
right now, Mr Yilmaz.
119
00:07:19,560 --> 00:07:21,357
I know it's not easy.
120
00:07:23,960 --> 00:07:26,997
First one's free, love. After that,
they get a damn sight more expensive.
121
00:07:27,320 --> 00:07:29,834
-He's upset.
-Yeah, wi' knobs on.
122
00:07:31,600 --> 00:07:34,672
Question is, what's he upset about?
It's an arranged marriage.
123
00:07:34,760 --> 00:07:36,318
Don't tell me he's in love with her.
124
00:07:36,400 --> 00:07:38,595
She was expecting his baby.
125
00:07:38,680 --> 00:07:41,433
Don't ask him to take it lightly.
126
00:07:41,520 --> 00:07:44,353
Hi, this is Nick. Leave a message
and I'll get back to you.
127
00:07:44,440 --> 00:07:46,078
0h, you arse.
128
00:07:47,840 --> 00:07:49,159
My sister.
129
00:07:50,600 --> 00:07:52,670
What time are we gonna be here
till tonight?
130
00:07:52,760 --> 00:07:54,239
11:00, easy.
131
00:08:29,160 --> 00:08:30,957
Rachel, it's Alison.
132
00:08:31,800 --> 00:08:33,279
Just ringing to remind you
133
00:08:33,360 --> 00:08:36,511
it's Holly's birthday party
on Saturday at two o'clock.
134
00:08:36,600 --> 00:08:37,953
I don't know if you're still free,
135
00:08:38,040 --> 00:08:41,350
but she'd love, love, love
her Auntie Rachel to be there.
136
00:08:41,440 --> 00:08:44,955
If you're not otherwise engaged.
Don't promise if you are.
137
00:08:45,040 --> 00:08:48,350
Hope you're not working too hard.
See you...
138
00:09:17,280 --> 00:09:18,349
You're wasting your time.
139
00:09:19,200 --> 00:09:20,952
-Sorry?
-He's moved out.
140
00:09:22,760 --> 00:09:23,875
How do you mean?
141
00:09:24,360 --> 00:09:26,999
I saw him this morning.
The place is up for sale.
142
00:09:29,200 --> 00:09:31,668
So, do you know where he's...
143
00:09:32,560 --> 00:09:33,595
Back to his wife.
144
00:09:44,320 --> 00:09:47,517
Mum, can you tell her not to go into
my room willy-nilly and just take stuff?
145
00:09:47,600 --> 00:09:49,079
Nobody says "willy-nilly".
146
00:09:49,160 --> 00:09:51,435
-Will you just...
-Even grandpas don't say "willy-nilly".
147
00:09:51,520 --> 00:09:53,476
-0nly weirdos say willy-nilly.
-I'm putting a lock on.
148
00:09:53,560 --> 00:09:55,073
-Adrian. No, you're not.
-I am.
149
00:09:55,160 --> 00:09:57,435
-Ade, can you deal with this?
-Did you get that message?
150
00:09:57,520 --> 00:09:58,635
-Weirdo.
-What message?
151
00:09:58,720 --> 00:10:00,358
That's another one nobody says.
152
00:10:00,440 --> 00:10:03,989
A fella rang last night. I did tell you.
153
00:10:04,080 --> 00:10:06,594
-Arse.
-What fella? Don't swear.
154
00:10:06,680 --> 00:10:09,353
Geoff Hastings? You went to school
with his sister apparently.
155
00:10:09,440 --> 00:10:10,793
0h, gosh.
156
00:10:10,880 --> 00:10:14,156
She disappeared, his sister,
and then she turned up dead.
157
00:10:14,240 --> 00:10:16,117
She was only six. Veronica.
158
00:10:16,760 --> 00:10:18,193
Veronica Hastings.
159
00:10:18,640 --> 00:10:21,279
She had bad teeth
and a pretend leather coat.
160
00:10:23,120 --> 00:10:25,509
-Did he say what he wanted?
-No.
161
00:10:25,920 --> 00:10:28,195
Just would you give him a call
when you have five minutes.
162
00:10:28,280 --> 00:10:29,395
Yeah.
163
00:11:16,680 --> 00:11:17,999
No answer.
164
00:11:18,560 --> 00:11:20,790
-Is it Nick you're looking for?
-Nick Savage. Yeah.
165
00:11:20,880 --> 00:11:22,108
He's on leave for three weeks.
166
00:11:22,360 --> 00:11:25,830
He's due back in on the...27th.
167
00:11:27,280 --> 00:11:30,750
Is it urgent? I could try to get hold
of him, ask him to contact you.
168
00:11:31,480 --> 00:11:34,153
No, thanks.
I'll catch up with him later.
169
00:11:35,520 --> 00:11:37,954
I need to identify
where these flowers were bought.
170
00:11:38,040 --> 00:11:39,837
Call me back. Thanks. Bye.
171
00:11:46,880 --> 00:11:48,677
-Afternoon.
-Ah, funny.
172
00:11:50,800 --> 00:11:52,153
I got a note off me mum.
173
00:11:57,560 --> 00:12:00,074
-Imal's medical records.
-Thank you.
174
00:12:04,120 --> 00:12:05,633
What's this, Lee?
175
00:12:05,720 --> 00:12:06,869
Top-up card.
176
00:12:08,440 --> 00:12:10,590
-In the husband's car?
-Yeah.
177
00:12:11,560 --> 00:12:13,551
Side pocket, driver's door.
178
00:12:14,680 --> 00:12:16,796
Can I borrow these five minutes?
179
00:12:18,120 --> 00:12:21,271
Hey, the husband's on a contract with
Vodafone, Gokhan Yilmaz.
180
00:12:21,360 --> 00:12:22,759
What's he want
an 0range top-up card for?
181
00:12:23,120 --> 00:12:25,031
-Nice one.
-Where's Gill?
182
00:12:25,160 --> 00:12:27,355
Video room. Kevin's hauled someone in.
183
00:12:27,440 --> 00:12:29,032
-Who?
-Lad next door.
184
00:12:29,600 --> 00:12:31,830
-What's he got on him?
-Communal loft.
185
00:12:31,920 --> 00:12:33,035
Nifty little escape route
186
00:12:33,120 --> 00:12:35,076
if you wanna make it look like
someone's locked themselves in
187
00:12:35,160 --> 00:12:36,195
and committed suicide.
188
00:12:37,080 --> 00:12:39,310
-Kevin.
-Mmm.
189
00:12:39,400 --> 00:12:40,753
I knew you'd be happy.
190
00:12:41,720 --> 00:12:44,154
How long have you lived
with your grandparents, Sean?
191
00:12:45,400 --> 00:12:46,469
Since I was five.
192
00:12:47,080 --> 00:12:48,195
How come?
193
00:12:48,880 --> 00:12:50,871
Me mum took an overdose.
194
00:12:51,200 --> 00:12:53,111
Not on purpose, but...
195
00:12:54,160 --> 00:12:55,798
How did you damage your hands?
196
00:12:58,800 --> 00:13:00,950
I don't exactly know.
197
00:13:02,240 --> 00:13:05,710
Those are pretty nasty bruises
not to know how you did it.
198
00:13:06,320 --> 00:13:08,117
I got off me face on Friday night.
199
00:13:09,400 --> 00:13:11,391
I think it might have happened then.
200
00:13:12,960 --> 00:13:14,473
Does he strike you as the sort of lad
201
00:13:14,560 --> 00:13:17,358
who'd think to bring flowers
to the party?
202
00:13:18,920 --> 00:13:21,309
Why would you need to if
you're dropping in through the ceiling?
203
00:13:22,440 --> 00:13:24,556
Do we know
where those flowers came from?
204
00:13:24,640 --> 00:13:26,039
Janet's on it.
205
00:13:27,240 --> 00:13:28,309
Has he got a motive?
206
00:13:29,560 --> 00:13:30,595
He liked her.
207
00:13:31,960 --> 00:13:33,837
Wanted to look after her.
208
00:13:33,920 --> 00:13:35,399
Did he?
209
00:13:36,560 --> 00:13:40,030
It looks like Gokhan Yilmaz
has got a secret shagging phone.
210
00:13:42,720 --> 00:13:44,119
Better go and have a word with him then.
211
00:13:44,440 --> 00:13:45,589
Ma'am.
212
00:14:04,800 --> 00:14:06,153
He's finished with me.
213
00:14:07,600 --> 00:14:09,511
-What?
-Nick dumped me.
214
00:14:09,640 --> 00:14:11,551
-When?
-Day before yesterday.
215
00:14:11,840 --> 00:14:13,558
-Why?
-I'm boring.
216
00:14:13,800 --> 00:14:14,835
He didn't say that.
217
00:14:14,920 --> 00:14:16,512
And unhygienic.
218
00:14:16,760 --> 00:14:18,557
He didn't say that either,
but, you know.
219
00:14:19,160 --> 00:14:20,229
Are you all right?
220
00:14:21,600 --> 00:14:22,635
No.
221
00:14:28,720 --> 00:14:32,030
It was a couple of weeks ago.
Whenever it was.
222
00:14:32,120 --> 00:14:33,951
He was on about
a long weekend to Barcelona.
223
00:14:34,040 --> 00:14:37,157
And he deliberately took me past
that jewellers, I told you.
224
00:14:37,240 --> 00:14:40,312
And he asked me which one I'd choose
if I was getting engaged.
225
00:14:40,960 --> 00:14:42,075
What does that mean?
226
00:14:42,160 --> 00:14:45,470
That is not me inventing stuff
or misreading stuff
227
00:14:45,560 --> 00:14:46,675
or making stuff up.
228
00:14:46,760 --> 00:14:49,194
Why didn't you ask this fat fellow
what he was basing it on?
229
00:14:49,280 --> 00:14:50,599
Saying that about him having a wife.
230
00:14:51,800 --> 00:14:55,588
Because it was in the middle of
the night and I was humiliated.
231
00:14:55,680 --> 00:14:58,990
And he looked at me like I was some
sort of shag bandit rubber knickers.
232
00:14:59,400 --> 00:15:04,190
Look, if he is the sort of duplicitous
so-and-so he's starting to sound like,
233
00:15:04,280 --> 00:15:06,157
perhaps you're well shot of him.
234
00:15:06,240 --> 00:15:08,037
-It was two years, Janet.
-I know.
235
00:15:08,120 --> 00:15:10,350
I know it's a long time to be had on,
236
00:15:10,440 --> 00:15:13,432
but look at Sharon in Criminal Records.
237
00:15:13,520 --> 00:15:15,829
That bastard strung her on for 1 0 years.
238
00:15:15,920 --> 00:15:16,955
I'm not Sharon.
239
00:15:17,680 --> 00:15:20,319
I mean, where is he?
Why is he taking time off work?
240
00:15:20,400 --> 00:15:21,719
You want answers, right?
241
00:15:22,800 --> 00:15:26,110
Look, say he is married
and say he does have a wife somewhere,
242
00:15:26,200 --> 00:15:27,952
presumably he's got another address.
243
00:15:28,040 --> 00:15:29,917
So find out where it is
244
00:15:30,000 --> 00:15:33,470
and go round and have a quiet chat
with him in front of his missus.
245
00:15:36,880 --> 00:15:38,029
I could PNC his vehicle.
246
00:15:39,440 --> 00:15:40,919
No, you couldn't. Rachel!
247
00:15:41,000 --> 00:15:43,195
Janet Scott, I can't believe
you've just suggested that.
248
00:15:43,280 --> 00:15:44,349
Rachel!
249
00:15:45,160 --> 00:15:46,593
It's just one phone call.
250
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
Yeah, and it's just one discipline
offence that gets you sacked.
251
00:15:49,400 --> 00:15:51,072
It's just one UB40.
252
00:15:51,160 --> 00:15:52,593
0nly if I get found out.
253
00:15:52,680 --> 00:15:56,832
Hello. DC Bailey, Major Incident Team.
Can you PNC a vehicle for me, please?
254
00:15:57,600 --> 00:16:01,070
Yeah. PIN number 112 31.
It's for Intelligence.
255
00:16:01,440 --> 00:16:06,230
Registration is Tango, Romeo, 5-8,
Victor, Lima, Delta.
256
00:16:06,840 --> 00:16:10,037
It'll be a silver Mercedes CLK 220.
257
00:16:10,120 --> 00:16:12,873
Possibly registered in the name
of Nick or Nicholas Savage.
258
00:16:13,640 --> 00:16:14,834
Yeah, thanks.
259
00:16:15,320 --> 00:16:18,756
You know, I'm just as culpable for not
reporting a discipline offence
260
00:16:18,840 --> 00:16:20,796
that I've witnessed
as you are for committing it.
261
00:16:20,880 --> 00:16:21,949
Shh!
262
00:16:23,640 --> 00:16:24,755
Yeah.
263
00:16:26,200 --> 00:16:28,395
No, that's fine. Thanks. Bye.
264
00:16:29,640 --> 00:16:33,349
Wilmslow, registered July, 2008.
265
00:16:33,920 --> 00:16:37,595
-You really think you know somebody.
-Yeah. Don't you just.
266
00:16:55,480 --> 00:16:57,675
Mr Yilmaz, when you're ready.
267
00:16:59,200 --> 00:17:02,317
There's just one thing
we need to clarify, Mr Yilmaz,
268
00:17:02,400 --> 00:17:06,518
and, you know, we all accept
that it's possible to overlook something
269
00:17:06,600 --> 00:17:08,795
or forget something
when you've had a shock, so...
270
00:17:10,360 --> 00:17:12,749
Your mobile phone that you gave to us.
271
00:17:13,720 --> 00:17:16,359
Do you have another one,
one that you forgot to tell us about?
272
00:17:21,680 --> 00:17:23,955
Perhaps we can jog your memory.
273
00:17:24,120 --> 00:17:27,954
The number we're interested in is
an 07802 number.
274
00:17:28,680 --> 00:17:29,999
Does that sound familiar?
275
00:17:34,560 --> 00:17:36,278
Mr Yilmaz, our telecom officer
276
00:17:36,360 --> 00:17:39,238
is doing a full analysis
of that number right now
277
00:17:39,320 --> 00:17:41,117
and he's gonna find out
where it was used,
278
00:17:41,200 --> 00:17:43,589
when it was used,
what calls have been made from it,
279
00:17:43,680 --> 00:17:46,513
-what calls have been received...
-Right, there is another phone.
280
00:17:47,720 --> 00:17:48,789
Yes.
281
00:17:49,960 --> 00:17:52,349
Sorry. I should have...
282
00:17:54,840 --> 00:17:56,239
Where is it?
283
00:17:57,960 --> 00:18:00,872
It's got nothing to do
with what happened to Imal.
284
00:18:01,600 --> 00:18:02,794
How do you know that?
285
00:18:05,000 --> 00:18:06,399
Mr Yilmaz,
286
00:18:07,800 --> 00:18:10,553
do you know what happened to Imal?
Because we don't.
287
00:18:10,640 --> 00:18:12,790
No, no. I meant...
288
00:18:16,040 --> 00:18:18,270
Can we do this somewhere else?
289
00:18:25,000 --> 00:18:29,232
I got involved in this relationship.
I shouldn't have, but I did.
290
00:18:29,960 --> 00:18:31,518
What's she called?
291
00:18:31,800 --> 00:18:32,949
Mana Sidhu.
292
00:18:33,400 --> 00:18:35,470
Did you use this phone
to ring anyone else?
293
00:18:36,200 --> 00:18:37,315
No. Just her.
294
00:18:38,200 --> 00:18:39,553
Did she know that you were married?
295
00:18:40,160 --> 00:18:41,752
I wasn't when I met her.
296
00:18:42,280 --> 00:18:43,395
She knew I was engaged.
297
00:18:44,120 --> 00:18:46,714
Did Mana know Imal was pregnant?
298
00:18:46,800 --> 00:18:48,279
But she didn't wanna stop seeing me.
299
00:18:48,840 --> 00:18:51,434
Even after she found out
me and Imal got married, so...
300
00:18:51,520 --> 00:18:53,033
Did Mana know Imal was pregnant?
301
00:18:53,120 --> 00:18:56,112
Look, some random nutter
302
00:18:57,120 --> 00:19:00,237
has somehow broken into my house
and done this.
303
00:19:01,120 --> 00:19:02,758
And that's who you need to be after.
304
00:19:02,840 --> 00:19:04,193
You may be right, Mr Yilmaz,
305
00:19:04,280 --> 00:19:06,157
but there are certain procedures
we need to follow
306
00:19:06,240 --> 00:19:08,834
and now we know that Mana's part
of the picture...
307
00:19:08,920 --> 00:19:09,989
No, she isn't.
308
00:19:10,560 --> 00:19:13,757
We still have to eliminate her
from our inquiries.
309
00:19:14,040 --> 00:19:16,190
Can you give us her address?
310
00:19:16,960 --> 00:19:19,474
She lives with her parents in Leeds.
311
00:19:20,760 --> 00:19:24,548
I don't know where.
Somewhere in Headingley.
312
00:19:24,640 --> 00:19:26,312
And did she know Imal was pregnant?
313
00:19:27,520 --> 00:19:28,589
Yes.
314
00:19:32,760 --> 00:19:33,988
Last time I saw her,
315
00:19:35,200 --> 00:19:40,479
I explained, and I thought it'd be best
not to any more, see each other.
316
00:19:41,520 --> 00:19:43,715
And since me and Imal were
starting a family
317
00:19:44,640 --> 00:19:49,316
I wanted to, you know, do things proper,
put it behind me.
318
00:19:50,280 --> 00:19:51,918
-Do the right thing.
-What did she say?
319
00:19:52,560 --> 00:19:54,073
When you told her that.
320
00:19:55,520 --> 00:19:57,033
-Bit of an argument.
-What did she say?
321
00:19:58,560 --> 00:20:00,152
Threatening to tell Imal.
322
00:20:00,760 --> 00:20:01,829
And did she?
323
00:20:03,520 --> 00:20:04,589
Not that I know of, no.
324
00:20:04,680 --> 00:20:06,033
When was this? When you last saw her?
325
00:20:08,880 --> 00:20:11,348
-About four days ago.
-You spoke to Mana since Imal died?
326
00:20:13,960 --> 00:20:15,757
Yesterday she rang me
327
00:20:16,800 --> 00:20:19,712
and again this morning.
328
00:20:21,960 --> 00:20:25,032
Mr Yilmaz, we're gonna take a break.
329
00:20:28,320 --> 00:20:29,992
Are you all right?
330
00:20:30,640 --> 00:20:31,709
Yeah, I'm fine.
331
00:20:31,800 --> 00:20:34,792
Just struggling at every moment not
to rip his spleen out through his nose.
332
00:20:34,880 --> 00:20:38,236
Yeah, I could tell.
And I think he probably could, too.
333
00:20:46,880 --> 00:20:48,074
Do you fancy driving over to Leeds
334
00:20:48,160 --> 00:20:50,435
while Janet finds out a bit more
about this argument they had?
335
00:20:50,520 --> 00:20:51,669
Ma'am.
336
00:20:52,040 --> 00:20:55,555
And take someone who can open doors
with their head. Take Mitch.
337
00:20:57,760 --> 00:20:58,795
What's up with her?
338
00:21:41,000 --> 00:21:42,149
Hello?
339
00:21:42,880 --> 00:21:44,472
Hello. Is that Mrs Savage?
340
00:21:44,560 --> 00:21:45,675
Yes.
341
00:21:47,800 --> 00:21:48,835
Hello?
342
00:21:49,200 --> 00:21:51,760
I'm a colleague of your husband's.
Is he in?
343
00:21:51,840 --> 00:21:53,796
Uh, no, he's just popped out.
344
00:21:53,880 --> 00:21:57,668
He's just gone to pick up one
of the boys from a rugby match.
345
00:22:00,320 --> 00:22:03,915
I could ask him to ring you back.
Shouldn't be very long.
346
00:22:04,080 --> 00:22:06,719
No. I'll try again later.
347
00:22:06,800 --> 00:22:08,279
Sorry to bother you.
348
00:22:08,520 --> 00:22:09,748
That's all right...
349
00:22:22,440 --> 00:22:24,237
35, 40 and 50 is a pound.
350
00:22:28,840 --> 00:22:31,195
Geoff, it's Janet Scott.
351
00:22:31,280 --> 00:22:32,918
Parsons, as was.
352
00:22:33,800 --> 00:22:35,119
Hello, how are you?
353
00:22:35,200 --> 00:22:36,349
Well, I'm very well, thank you.
354
00:22:37,120 --> 00:22:38,314
Well, thanks for getting back to me.
355
00:22:38,920 --> 00:22:40,353
Sorry it's taken all day.
356
00:22:40,440 --> 00:22:41,509
No, no. You're all right.
357
00:22:42,640 --> 00:22:44,392
It was to do with...
358
00:22:46,360 --> 00:22:47,713
Me mother died.
359
00:22:47,800 --> 00:22:50,758
-0h, I'm sorry.
-Yeah.
360
00:22:51,680 --> 00:22:57,789
So, well, anyway, I came across this box
in amongst all her stuff.
361
00:22:58,680 --> 00:23:02,150
And it was full of newspaper cuttings
362
00:23:03,280 --> 00:23:06,590
and cards and letter and various
bits and pieces to do with our Veronica.
363
00:23:06,680 --> 00:23:07,715
0h.
364
00:23:08,080 --> 00:23:12,232
And I just wondered
if I could show it to you.
365
00:23:12,680 --> 00:23:13,795
Sure.
366
00:23:16,080 --> 00:23:18,230
-I brought her in.
-Geoff, can I ring you back
367
00:23:18,360 --> 00:23:19,634
about fixing something up?
368
00:23:19,720 --> 00:23:20,948
I'm just in...
369
00:23:21,040 --> 00:23:22,917
Yeah, yeah, yeah. Of course.
Yeah, yeah.
370
00:23:23,000 --> 00:23:24,035
Nice to hear from you.
371
00:23:24,120 --> 00:23:27,590
Yeah, you too. 0kay. Speak soon. Bye.
372
00:23:31,040 --> 00:23:32,917
And you know what we talked
about this morning?
373
00:23:33,000 --> 00:23:36,913
Right, well... I am not kidding, Sammy,
I want you to take a photograph
374
00:23:37,000 --> 00:23:40,356
of your homework
with your telephone, completed,
375
00:23:40,440 --> 00:23:42,396
and then I want you to text it to me.
376
00:23:43,320 --> 00:23:44,833
How's Kevin getting on
with the boy next door?
377
00:23:44,920 --> 00:23:47,832
Well, they found his knicker and spunk
collection under his mattress.
378
00:23:47,920 --> 00:23:50,673
Hers, the knickers,
off the washing line.
379
00:23:51,720 --> 00:23:53,073
-Don't make him a murderer.
-No.
380
00:23:53,160 --> 00:23:55,390
But he hasn't got much of an alibi.
381
00:23:55,480 --> 00:23:58,950
He was "down the park", apparently.
382
00:23:59,440 --> 00:24:00,759
-He's got kids.
-What?
383
00:24:01,240 --> 00:24:03,959
Boys. Nick. Plural.
384
00:24:05,000 --> 00:24:06,479
0ne of the boys was at rugby.
385
00:24:07,120 --> 00:24:09,076
I got a number and I called it
and she answered, the missus.
386
00:24:09,160 --> 00:24:12,630
"0h, he just popped out."
Happy families.
387
00:24:14,080 --> 00:24:16,913
You've been had, haven't you?
388
00:24:17,640 --> 00:24:19,756
You've been well and truly had.
389
00:24:21,480 --> 00:24:22,595
Yeah.
390
00:24:29,240 --> 00:24:30,468
We fell in love.
391
00:24:31,400 --> 00:24:32,958
I knew he was engaged, but...
392
00:24:33,520 --> 00:24:36,432
Well, he didn't seem to think
it mattered.
393
00:24:37,160 --> 00:24:41,551
Then, even when he got married,
he still wanted to see me, so...
394
00:24:43,160 --> 00:24:46,391
But I think it had run its course.
395
00:24:47,200 --> 00:24:50,397
So when he said he wanted to
draw a line under it,
396
00:24:50,480 --> 00:24:52,550
when she got pregnant, I...
397
00:24:53,640 --> 00:24:57,076
Yeah. Felt that it was probably
the right thing to do.
398
00:24:57,760 --> 00:24:59,830
Have you ever been to his address
in 0ldham?
399
00:25:00,640 --> 00:25:01,675
No.
400
00:25:01,760 --> 00:25:04,399
God, no.
401
00:25:04,960 --> 00:25:08,953
Gokhan said that you argued
when he told you that Imal was pregnant.
402
00:25:09,040 --> 00:25:11,156
-Is that true?
-Did we?
403
00:25:11,760 --> 00:25:15,673
-This was four days ago.
-I wouldn't say we argued.
404
00:25:16,360 --> 00:25:18,237
I told him a few home truths.
405
00:25:18,960 --> 00:25:20,552
He said you were very upset.
406
00:25:21,720 --> 00:25:24,598
I think he'd like to think that, but...
407
00:25:25,400 --> 00:25:26,435
No.
408
00:25:27,360 --> 00:25:29,874
And would you be surprised if I told you
409
00:25:29,960 --> 00:25:32,110
that he said that you'd threatened
to harm yourself?
410
00:25:33,240 --> 00:25:34,673
But I didn't.
411
00:25:35,040 --> 00:25:36,917
What would your reaction
be if I told you that
412
00:25:37,000 --> 00:25:39,434
he said you cried and become hysterical
413
00:25:39,520 --> 00:25:41,715
and threatened to tell Imal about
your relationship
414
00:25:41,800 --> 00:25:43,870
and that he'd find out
in a few days' time
415
00:25:43,960 --> 00:25:45,871
that you've thrown yourself under a bus?
416
00:25:47,080 --> 00:25:52,074
I'm sorry, but that means
absolutely nothing to me.
417
00:25:53,000 --> 00:25:57,596
The most angry it got was
me telling him that he was weak-willed
418
00:25:57,680 --> 00:26:00,069
and that I was well shot of him.
419
00:26:01,760 --> 00:26:04,718
Can you tell us where you were
420
00:26:05,760 --> 00:26:09,070
on Tuesday afternoon, this last Tuesday?
421
00:26:09,160 --> 00:26:11,469
I was at work, uh, in Leeds.
422
00:26:11,560 --> 00:26:13,710
HSBC, Curzon Street branch.
423
00:26:14,640 --> 00:26:16,756
Would you have any objection
to giving us your fingerprints
424
00:26:16,840 --> 00:26:18,831
and a sample of your DNA?
425
00:26:19,120 --> 00:26:20,314
If it helps.
426
00:26:22,000 --> 00:26:23,194
You've hurt your wrist.
427
00:26:24,560 --> 00:26:25,629
0h.
428
00:26:26,680 --> 00:26:27,829
Just scraped it.
429
00:26:28,600 --> 00:26:29,669
How?
430
00:26:31,120 --> 00:26:32,235
0n a wall.
431
00:26:32,320 --> 00:26:34,117
Was there anyone else there
when you did that?
432
00:26:59,720 --> 00:27:02,154
-Hello?
-Sorry to bother you so late.
433
00:27:02,240 --> 00:27:04,515
It's just that my car's broken down
on the main road there
434
00:27:04,600 --> 00:27:06,113
and I can't get a signal,
435
00:27:06,200 --> 00:27:08,873
so I just wondered if I could possibly
come in and use your telephone.
436
00:27:08,960 --> 00:27:10,632
0h, yeah. Of course. Come in.
437
00:27:10,720 --> 00:27:12,995
Actually, my husband might be
able to help.
438
00:27:13,080 --> 00:27:14,115
Nick.
439
00:27:14,560 --> 00:27:18,678
Nick, there's a lady here whose
car's broken down on the main road.
440
00:27:19,160 --> 00:27:21,799
You don't fancy
taking a look at it for her?
441
00:27:21,880 --> 00:27:24,235
There's not a lot Nick
doesn't know about engines.
442
00:27:24,320 --> 00:27:28,108
Really? That's handy. Hiya.
Sorry to spoil your evening.
443
00:27:28,760 --> 00:27:30,910
Well... Did it just...
444
00:27:31,360 --> 00:27:34,113
-Just stopped at the end of your lane.
-Right.
445
00:27:35,240 --> 00:27:36,468
What a beautiful home.
446
00:27:36,560 --> 00:27:38,710
-0h, thank you.
-Have you lived here long?
447
00:27:39,200 --> 00:27:40,952
Er, 1 4 years.
448
00:27:42,440 --> 00:27:43,953
I live in Chadderton.
449
00:27:44,040 --> 00:27:45,598
-Do you?
-Yeah.
450
00:27:45,680 --> 00:27:47,432
Still, somebody's got to, eh?
451
00:27:48,560 --> 00:27:50,312
I'll put my coat on.
452
00:27:57,400 --> 00:27:59,516
Well, well, well.
Full of surprises, you, aren't you?
453
00:27:59,600 --> 00:28:02,114
I didn't know that you knew everything
there was to know about engines.
454
00:28:02,520 --> 00:28:04,033
You'd think two years
into a relationship,
455
00:28:04,120 --> 00:28:06,509
that's something a bright spark like me
would pick up on, wouldn't you?
456
00:28:06,600 --> 00:28:10,229
I mean, what? I must be slow, gullible,
bit of a pushover.
457
00:28:10,640 --> 00:28:12,232
How did you find out where I live?
458
00:28:12,320 --> 00:28:14,390
Did you honestly think that I wouldn't?
459
00:28:14,480 --> 00:28:18,075
Look, Rachel, I'm sorry I wasn't
more open and honest at the beginning...
460
00:28:18,160 --> 00:28:20,116
-I want the flat.
-What?
461
00:28:20,200 --> 00:28:22,031
I think I deserve something,
you know, a bit of compensation
462
00:28:22,120 --> 00:28:23,872
for having two years of my life wasted.
463
00:28:23,960 --> 00:28:24,995
No.
464
00:28:25,520 --> 00:28:26,919
-Fine.
-Rachel.
465
00:28:27,080 --> 00:28:28,479
Don't touch me!
466
00:28:28,840 --> 00:28:33,118
Look, I can't afford the mortgage
on the flat any more.
467
00:28:33,200 --> 00:28:35,668
Really? That's odd.
You afforded it for the last two years.
468
00:28:35,760 --> 00:28:38,069
The boys are starting a new school
and the fees are...
469
00:28:38,160 --> 00:28:39,673
Not my problem.
470
00:28:40,320 --> 00:28:42,311
I think you'll manage.
A bit of careful budgeting.
471
00:28:42,400 --> 00:28:43,594
Sort out the paper work within two weeks
472
00:28:43,680 --> 00:28:44,954
or I'll tell her everything
and the boys.
473
00:28:45,040 --> 00:28:47,474
And I might just drop a line
to your Head of Chambers as well.
474
00:28:47,560 --> 00:28:49,198
You can't mess people around
475
00:28:49,280 --> 00:28:51,874
and imagine there won't be
any consequences.
476
00:28:52,240 --> 00:28:54,151
You played silly buggers
but with the wrong woman, pal.
477
00:28:54,240 --> 00:28:56,834
You made a mistake, that's fair enough,
and now you pay for it.
478
00:28:56,920 --> 00:29:00,310
So you better start answering your phone
when it's me ringing.
479
00:29:00,400 --> 00:29:02,709
Two weeks. I'll be in touch.
480
00:29:28,680 --> 00:29:29,715
Oldham MIT.
481
00:29:29,800 --> 00:29:31,836
Mitch, it's Rachel.
Is she keeping you up, love?
482
00:29:31,920 --> 00:29:35,151
I've got small children I haven't seen
for three months, Rachel.
483
00:29:35,240 --> 00:29:38,118
Westbound Services, M62, Birch.
484
00:29:38,200 --> 00:29:40,555
Tell that they've got CCTV cameras
that are working.
485
00:29:40,640 --> 00:29:41,709
Soon find out.
486
00:29:42,480 --> 00:29:43,549
Just came to me out of the blue.
487
00:29:43,640 --> 00:29:45,949
I've been staring at them
on the service station forecourt.
488
00:29:46,120 --> 00:29:47,155
But the penny didn't drop.
489
00:29:47,720 --> 00:29:50,234
That's her. We've got her.
490
00:29:51,160 --> 00:29:53,355
-Is that time accurate?
-Bang on.
491
00:29:53,840 --> 00:29:55,671
0h, that little bitch.
492
00:30:04,360 --> 00:30:06,874
So she gets in with the flowers
and a few pleasantries,
493
00:30:06,960 --> 00:30:08,393
gets Imal upstairs somehow,
494
00:30:08,480 --> 00:30:10,789
strangles her, makes it look
like she's hanged herself,
495
00:30:10,880 --> 00:30:12,029
then escapes through the loft.
496
00:30:12,120 --> 00:30:13,678
How does she know about the loft?
497
00:30:13,760 --> 00:30:15,637
How does she know
there's nobody in next door's?
498
00:30:15,720 --> 00:30:18,598
Well, either Gokhan's told her
about the loft because he's in on it,
499
00:30:18,680 --> 00:30:20,671
or he just has and she's remembered it.
500
00:30:20,760 --> 00:30:22,239
As for next door,
she could have done a recce
501
00:30:22,320 --> 00:30:24,072
or he could have, if he's involved.
502
00:30:24,160 --> 00:30:27,516
This is planned. The flowers,
making it look like suicide.
503
00:30:27,600 --> 00:30:29,192
This is so not Sean Whittle.
504
00:30:29,280 --> 00:30:30,838
Yeah.
Who was it who put the idea of suicide
505
00:30:30,920 --> 00:30:32,512
-in everyone's head in the first place?
-Gokhan.
506
00:30:32,600 --> 00:30:34,556
Whose alibi we've verified, but...
507
00:30:34,640 --> 00:30:38,269
Right. Well, whichever, even if those
are her flowers in there,
508
00:30:38,360 --> 00:30:39,793
we're still waiting
for something concrete
509
00:30:39,880 --> 00:30:42,314
to put either Mana or Sean
inside that house.
510
00:30:42,400 --> 00:30:45,517
So is the lab checking next door's
for her fingerprints and DNA,
511
00:30:45,600 --> 00:30:46,999
if we think that's how she escaped?
512
00:30:47,080 --> 00:30:49,640
No. We thought we'd not bother.
513
00:30:50,000 --> 00:30:51,956
Right. Let's pick her up.
514
00:30:52,040 --> 00:30:53,519
What about him? Gokhan?
515
00:30:53,600 --> 00:30:54,669
Not yet.
516
00:31:00,720 --> 00:31:01,835
Hello, Manu Sidhu.
517
00:31:12,240 --> 00:31:15,038
I've spoken to Gill,
I want you to lead this interview.
518
00:31:15,440 --> 00:31:17,874
-Why?
-It'll count towards your portfolio.
519
00:31:17,960 --> 00:31:20,190
Anyway, I think you'll handle this one
better than me.
520
00:31:20,280 --> 00:31:23,750
You're wasting your time, Scotty.
It's Sean Whittle.
521
00:31:25,240 --> 00:31:26,309
Whatever.
522
00:31:35,640 --> 00:31:38,200
I was too frightened
to tell you the truth
523
00:31:39,840 --> 00:31:42,308
because of what happened to Imal.
524
00:31:43,600 --> 00:31:45,272
I thought you'd think it was me.
525
00:31:46,960 --> 00:31:49,110
I'm sorry, what do you mean?
526
00:31:49,640 --> 00:31:52,712
Well, she was fine when I left her.
527
00:31:53,680 --> 00:31:55,716
Smiling, happy.
528
00:31:57,040 --> 00:31:58,837
But I was frightened
nobody would believe me.
529
00:32:00,480 --> 00:32:03,631
So, just to clarify what you are saying.
530
00:32:04,520 --> 00:32:06,078
Yesterday when we asked you
531
00:32:06,160 --> 00:32:09,152
have you ever visited Imal's address
and you said you hadn't,
532
00:32:09,240 --> 00:32:10,878
that wasn't true?
533
00:32:12,720 --> 00:32:14,756
We're gonna ask you
that question again, Mana.
534
00:32:15,440 --> 00:32:18,716
Have you ever visited
at 2 7 Inglis Avenue?
535
00:32:21,280 --> 00:32:23,111
I wanted to tell her the truth.
536
00:32:24,600 --> 00:32:26,238
About me and Gok.
537
00:32:26,760 --> 00:32:28,910
But I didn't hurt her.
538
00:32:30,560 --> 00:32:32,118
So you arrived at the address?
539
00:32:33,240 --> 00:32:34,673
Ten past two.
540
00:32:35,800 --> 00:32:37,995
I knocked on the door, but...
541
00:32:38,640 --> 00:32:39,914
Then when I saw her,
542
00:32:41,600 --> 00:32:45,070
she looked so little and ordinary.
543
00:32:46,400 --> 00:32:48,834
I don't think she'd have
understood anyway.
544
00:32:48,920 --> 00:32:50,558
Her English wasn't that good.
545
00:32:52,080 --> 00:32:54,150
So I just gave her the flowers
546
00:32:54,800 --> 00:32:56,836
and congratulated her on being pregnant.
547
00:32:58,560 --> 00:33:00,152
And then I left.
548
00:33:00,440 --> 00:33:02,032
What time was that?
549
00:33:02,480 --> 00:33:04,948
Quarter past, twenty past two.
550
00:33:06,360 --> 00:33:10,148
She invited me in
but I had to get back to work, so...
551
00:33:10,240 --> 00:33:12,959
That's right, love, you're a complete
stranger and she invited you in.
552
00:33:13,560 --> 00:33:15,039
She's lying through her teeth.
553
00:33:15,120 --> 00:33:18,317
Why did you want to tell her
about you and Gokhan?
554
00:33:19,560 --> 00:33:20,629
You know why.
555
00:33:21,760 --> 00:33:23,955
Can you talk us through that?
556
00:33:25,400 --> 00:33:27,391
I thought he deserved it.
557
00:33:28,080 --> 00:33:31,834
Stringing people on,
thinking there'd be no consequences.
558
00:33:33,160 --> 00:33:36,709
First he's going to
break off the engagement.
559
00:33:37,400 --> 00:33:39,038
Then, he doesn't.
560
00:33:39,440 --> 00:33:43,433
Then he's not going to get married,
then he does.
561
00:33:44,400 --> 00:33:47,870
Then they're not going to have a family
and then she's pregnant.
562
00:33:48,520 --> 00:33:51,990
And always an excuse, always a reason.
563
00:33:52,400 --> 00:33:54,391
Some get out.
564
00:33:55,280 --> 00:33:57,953
And, of course, I fall for it.
565
00:33:58,640 --> 00:34:01,108
So... Yeah.
566
00:34:02,600 --> 00:34:07,674
I thought she needed to know
what kind of shallow-minded
567
00:34:09,640 --> 00:34:12,871
human being she was living with.
568
00:34:14,200 --> 00:34:16,316
Forewarned is forearmed.
569
00:34:18,080 --> 00:34:23,154
But, like I say, when I saw her
I couldn't say it.
570
00:34:25,200 --> 00:34:26,758
There was no point.
571
00:34:27,280 --> 00:34:30,272
But I certainly didn't hurt her.
572
00:34:35,560 --> 00:34:39,155
We know whoever did it
made their way out through the loft.
573
00:34:39,360 --> 00:34:41,715
And that's what
I'm struggling with, with you.
574
00:34:41,800 --> 00:34:45,270
You see, I'm wondering if it was you,
how you would know
575
00:34:45,600 --> 00:34:48,512
that you could get from one house
to the other through the loft.
576
00:34:49,680 --> 00:34:51,398
Even if you had been
to that address before
577
00:34:51,480 --> 00:34:52,754
I still don't know
how you would know that.
578
00:34:54,560 --> 00:34:55,913
No, well...
579
00:34:57,360 --> 00:34:58,429
I didn't.
580
00:34:58,760 --> 00:35:01,354
It's the kind of thing you could
only know if someone told you.
581
00:35:03,240 --> 00:35:04,309
What's she doing?
582
00:35:04,400 --> 00:35:06,630
She's just giving her a fucking defence.
What the hell's she doing?
583
00:35:09,040 --> 00:35:11,349
Yeah, well... Maybe.
584
00:35:12,360 --> 00:35:13,998
And the only person who could
585
00:35:14,080 --> 00:35:17,038
tell you that
is someone who knew the house well,
586
00:35:17,120 --> 00:35:18,872
who lived there? Would you agree?
587
00:35:20,320 --> 00:35:22,276
Yeah. I suppose.
588
00:35:24,960 --> 00:35:26,473
Okay, to sum up.
589
00:35:27,120 --> 00:35:28,553
Your intention when you set off
590
00:35:28,640 --> 00:35:30,915
was to tell Imal about Gokhan,
591
00:35:31,000 --> 00:35:33,434
and it was only when you got there,
saw her on the doorstep,
592
00:35:33,840 --> 00:35:35,273
that you felt that you couldn't,
593
00:35:35,360 --> 00:35:38,193
and so you just decided to congratulate
her on being pregnant instead?
594
00:35:38,960 --> 00:35:40,075
Yeah.
595
00:35:40,640 --> 00:35:42,835
I want to go back to when you
were buying the flowers,
596
00:35:42,920 --> 00:35:45,309
the CCTV we've just shown you.
597
00:35:47,560 --> 00:35:51,678
At that moment, that was your intention,
to tell her about you and Gokhan?
598
00:35:52,920 --> 00:35:53,955
Yeah.
599
00:35:54,040 --> 00:35:56,873
About what a "shallow-minded",
whatever he was?
600
00:35:57,520 --> 00:35:58,714
Yeah.
601
00:36:00,240 --> 00:36:03,232
Why do you buy someone flowers
to tell them that?
602
00:36:07,680 --> 00:36:08,749
I just...
603
00:36:11,040 --> 00:36:12,473
I can understand
if you're congratulating
604
00:36:12,560 --> 00:36:13,595
someone on being pregnant,
605
00:36:13,680 --> 00:36:16,274
but you said you didn't decide
to do that until you saw her.
606
00:36:19,920 --> 00:36:22,718
I just thought
it was a nice thing to do.
607
00:36:23,160 --> 00:36:24,309
It is.
608
00:36:24,800 --> 00:36:28,759
It just doesn't tie in with intending
to tell someone something challenging,
609
00:36:28,840 --> 00:36:31,434
devastating about the husband, does it?
610
00:36:38,080 --> 00:36:39,354
Results from the lab.
611
00:36:39,440 --> 00:36:43,353
Mana Sidhu's blood confirmed on
the banister of the Whittle's staircase.
612
00:36:43,880 --> 00:36:46,553
And on the door jamb
going into the kitchen.
613
00:36:47,040 --> 00:36:48,758
Got you, you bitch.
614
00:36:50,200 --> 00:36:52,156
I'm wondering if you could
talk us through
615
00:36:52,240 --> 00:36:54,435
what you imagined
that conversation would go like.
616
00:36:59,000 --> 00:37:00,228
Give it to Rachel.
617
00:37:00,760 --> 00:37:03,149
You know, at what point during
telling her about her husband
618
00:37:03,360 --> 00:37:05,157
would you offer her the flowers?
619
00:37:05,240 --> 00:37:07,913
Because this just isn't
making sense to me.
620
00:37:12,360 --> 00:37:13,475
Hang on, Andy!
621
00:37:14,880 --> 00:37:18,793
Taking flowers to me suggests
someone who's turning up with a smile.
622
00:37:20,200 --> 00:37:22,509
Who's hoping to be invited in
for some reason.
623
00:37:28,240 --> 00:37:31,630
He did tell me about the loft.
624
00:37:37,320 --> 00:37:38,435
I'm sorry?
625
00:37:39,160 --> 00:37:43,472
Gokhan. He told me about the loft.
626
00:37:45,680 --> 00:37:47,671
And he said other things as well.
627
00:37:48,560 --> 00:37:50,391
About if she was dead.
628
00:37:50,760 --> 00:37:52,079
What things?
629
00:37:52,160 --> 00:37:55,550
About how we could be together
if she didn't exist.
630
00:37:55,880 --> 00:37:57,154
Stuff like this.
631
00:37:59,120 --> 00:38:04,353
Look, you can't begin to imagine
the sacrifices I have made for that man.
632
00:38:05,480 --> 00:38:06,833
I think I probably can.
633
00:38:10,200 --> 00:38:12,509
I thought it was what he wanted.
634
00:38:16,880 --> 00:38:17,915
What happened?
635
00:38:18,000 --> 00:38:21,470
Rachel got a confession
just as the lab report came in.
636
00:38:21,880 --> 00:38:23,598
-Well done.
-Thanks.
637
00:38:25,640 --> 00:38:26,789
You all right?
638
00:38:27,120 --> 00:38:30,954
Yeah. Just never,
ever charged anyone for murder before
639
00:38:31,040 --> 00:38:32,314
and felt sorry for 'em.
640
00:38:32,600 --> 00:38:35,592
She strangled and hanged
an 1 8-year-old girl
641
00:38:35,680 --> 00:38:37,830
and then murdered her unborn baby.
642
00:38:37,920 --> 00:38:39,751
What's to feel sorry for?
643
00:38:39,840 --> 00:38:42,115
It's him. She did it because of him.
644
00:38:42,200 --> 00:38:44,395
Now he's gonna walk away 'cause,
in the eyes of the law,
645
00:38:44,480 --> 00:38:45,595
he's an okay guy.
646
00:38:45,840 --> 00:38:48,070
She made the decision to kill,
647
00:38:48,200 --> 00:38:49,792
whatever hell he'd put her through.
648
00:38:51,680 --> 00:38:54,638
You think and you talk shit
sometimes, Janet.
649
00:38:56,720 --> 00:38:58,039
Thank you.
650
00:39:02,800 --> 00:39:03,915
Boss.
651
00:39:04,160 --> 00:39:05,957
Are we gonna arrest him?
652
00:39:06,040 --> 00:39:07,189
What for?
653
00:39:07,600 --> 00:39:11,479
Implying things?
Feel free, knock yourself out.
654
00:39:11,560 --> 00:39:12,709
He put ideas in her head.
655
00:39:15,720 --> 00:39:17,438
Do you want to go into the video room
656
00:39:18,080 --> 00:39:20,878
and watch that fantastic interview
you just conducted,
657
00:39:20,960 --> 00:39:22,871
where you said to her very directly,
658
00:39:22,960 --> 00:39:25,030
"Did he, at any point,
tell you to kill his wife?"
659
00:39:25,120 --> 00:39:26,235
And she goes, "No."
660
00:39:26,320 --> 00:39:29,630
"But did he, at any point, say it'd be
a good idea if he killed his wife?"
661
00:39:29,720 --> 00:39:30,789
"No, but..."
662
00:39:30,880 --> 00:39:32,757
"Did he tell you to go through the loft
and kill someone?"
663
00:39:32,840 --> 00:39:33,875
"No, but..."
664
00:39:33,960 --> 00:39:37,077
She took an inference he did not intend.
665
00:39:37,160 --> 00:39:40,277
He was trying to get rid of her, Mana,
not Imal.
666
00:39:40,560 --> 00:39:42,869
He's got to live with the fact
he's lost his wife and his baby
667
00:39:42,960 --> 00:39:44,393
because he got involved
with that loony bitch, so,
668
00:39:44,480 --> 00:39:46,471
if you think I should arrest him,
669
00:39:46,560 --> 00:39:49,791
frankly, Rachel, I'm tempted to think
that says more about you
670
00:39:49,880 --> 00:39:51,791
than it does about him.
671
00:40:14,600 --> 00:40:15,715
Sorry, Janet.
672
00:40:28,040 --> 00:40:29,678
It upset me when I found it,
673
00:40:30,760 --> 00:40:34,469
realising that she probably never had
another moment's peace all her life.
674
00:40:34,560 --> 00:40:37,313
After that teatime, when they'd knocked
on door and told her.
675
00:40:37,400 --> 00:40:40,233
Parents don't. There's nothing worse.
676
00:40:41,760 --> 00:40:44,399
I became a copper because of Veronica.
677
00:40:45,320 --> 00:40:46,753
-Did you?
-Mmm.
678
00:40:46,840 --> 00:40:50,594
I'd got it into my head that
it was my fault that she'd died.
679
00:40:50,680 --> 00:40:51,749
Why?
680
00:40:52,200 --> 00:40:56,193
Well, I have this image in my head
681
00:40:57,000 --> 00:41:00,276
and I'm not sure if it's a memory
682
00:41:00,360 --> 00:41:02,476
or if it's something
that I've just made up,
683
00:41:02,600 --> 00:41:05,433
but, when she disappeared,
684
00:41:06,040 --> 00:41:08,235
all I was told was that she'd gone away.
685
00:41:09,160 --> 00:41:11,435
And then, when I was about 1 5,
out of the blue
686
00:41:11,520 --> 00:41:14,671
my mother said to me
something about, um, oh,
687
00:41:15,000 --> 00:41:18,629
"You know that girl,
the one that was murdered, Veronica."
688
00:41:21,000 --> 00:41:25,790
I had no idea until then that
that's what had happened to her and...
689
00:41:25,880 --> 00:41:30,749
Anyway, this image, um,
it was the last time I saw her
690
00:41:31,560 --> 00:41:35,792
and I was with her on a street in 0ldham
and a car drove up to us
691
00:41:35,880 --> 00:41:40,192
and a man asked us
if we wanted to go for a ride.
692
00:41:40,800 --> 00:41:43,268
And she seemed to know him,
but I didn't.
693
00:41:43,360 --> 00:41:47,194
So I said no.
But she really wanted to. So she did.
694
00:41:48,720 --> 00:41:52,633
But the odd thing is, aged six,
695
00:41:52,720 --> 00:41:55,553
there's no way my mother
would have let me be out and about
696
00:41:55,640 --> 00:42:00,395
on my own in a street in 0ldham, so...
I don't know.
697
00:42:02,240 --> 00:42:03,389
But...
698
00:42:04,800 --> 00:42:09,237
I've always thought that
I saw the man who killed her.
699
00:42:11,800 --> 00:42:14,872
And that's why I joined the police.
700
00:42:14,960 --> 00:42:18,748
To find out...
To find out why no one was ever caught.
701
00:42:19,600 --> 00:42:22,353
And you know, I did look into it, but...
702
00:42:22,520 --> 00:42:23,589
When you're on the job,
703
00:42:23,680 --> 00:42:26,797
you've enough on keeping up
with the new ones, so...
704
00:42:29,600 --> 00:42:31,431
Is that what you wanted to ask me?
705
00:42:31,920 --> 00:42:35,390
-If we could reopen it?
-Yeah. Yeah.
706
00:42:37,080 --> 00:42:40,277
'Cause I thought,
when I found all this, I thought
707
00:42:40,720 --> 00:42:45,555
it was something I ought to try
and find out about for me mother.
708
00:42:46,120 --> 00:42:48,156
And for her. 0ur Veronica.
709
00:42:50,040 --> 00:42:52,110
Well, leave it with me.
710
00:43:13,920 --> 00:43:15,512
You realise that this is blackmail.
711
00:43:15,600 --> 00:43:17,192
No, Nick, it's compensation.
712
00:43:17,280 --> 00:43:19,794
Which carries a sentence
of up to 1 0 years in prison.
713
00:43:20,080 --> 00:43:22,150
I'm not making unwarranted demands
with menaces.
714
00:43:22,640 --> 00:43:24,756
Well, I find it pretty menacing.
715
00:43:24,840 --> 00:43:25,989
Well, maybe.
716
00:43:26,320 --> 00:43:28,197
But I would be happy to go face to face
with you in court
717
00:43:28,280 --> 00:43:30,919
about whether it's unwarranted or not.
718
00:43:38,760 --> 00:43:41,149
I want an understanding that this is it.
719
00:43:41,840 --> 00:43:44,229
You can't make any more
demands on me after this.
720
00:43:46,160 --> 00:43:47,434
Whatever.
721
00:43:50,160 --> 00:43:57,434
HI removed by Xenzai
www.subscene.com
From subpack
52558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.