All language subtitles for MacGyver.2016.S03E16.480p.WEB-DL.x264.TagName

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,373 --> 00:00:10,919 As you can see, the month-to-month increase 2 00:00:10,984 --> 00:00:14,157 in units shipped is reflected here. 3 00:00:18,363 --> 00:00:19,888 Come on, come on, come on, come on. 4 00:00:19,973 --> 00:00:21,324 What, what, what? 5 00:00:22,104 --> 00:00:23,649 G-Give me, give me a sec, okay? 6 00:00:23,735 --> 00:00:27,002 It's just a minor technical glitch, I think. I hope. 7 00:00:27,198 --> 00:00:30,220 Come on, come on, come on. What, what, what?! 8 00:00:33,899 --> 00:00:36,064 Okay. Just stop. 9 00:00:37,103 --> 00:00:38,267 This is painful to watch. 10 00:00:38,353 --> 00:00:39,220 I don't even know what I did wrong. 11 00:00:39,306 --> 00:00:40,454 You hit the command shortcut for 12 00:00:40,540 --> 00:00:42,118 - making the laptop go to sleep. - If I can't get through 13 00:00:42,204 --> 00:00:43,688 a demo of the simplest tasks here at home, 14 00:00:43,774 --> 00:00:45,696 how am I ever gonna survive the first day on the job, huh? 15 00:00:45,781 --> 00:00:47,394 Which starts in-in less than ten hours. 16 00:00:47,479 --> 00:00:50,092 Whoa, whoa, whoa. Hey. Don't spiral now, Dad. 17 00:00:50,177 --> 00:00:51,572 Okay? You're almost there. 18 00:00:51,657 --> 00:00:53,423 By the time I'm done with you, you'll at least be able to 19 00:00:53,509 --> 00:00:54,845 fake it till you make it. 20 00:00:55,234 --> 00:00:56,586 Hope so. 21 00:00:56,962 --> 00:00:59,642 Thanks. I appreciate the crash course. 22 00:00:59,728 --> 00:01:01,149 Uh, answer me this, though. 23 00:01:01,235 --> 00:01:03,845 Why on your résumé did you say you were proficient 24 00:01:03,931 --> 00:01:05,790 with spreadsheets when you're not, 25 00:01:05,933 --> 00:01:07,502 - at all? - Because I wanted the job. 26 00:01:07,588 --> 00:01:09,770 - Okay. - Inventory associate at a 27 00:01:09,856 --> 00:01:10,983 distribution warehouse? 28 00:01:11,068 --> 00:01:13,145 Uh, pretty solid gig-- with benefits, I might add. 29 00:01:13,273 --> 00:01:15,246 So I figured, you know, a little embellishment, 30 00:01:15,582 --> 00:01:17,032 worth the risk. 31 00:01:17,117 --> 00:01:20,253 Well, given your record, I guess it's karmic justice 32 00:01:20,338 --> 00:01:22,684 in you making sure things don't get lost or stolen. 33 00:01:24,167 --> 00:01:25,917 That's good. That's good. 34 00:01:27,381 --> 00:01:29,621 And you're doing a really good job at getting it together. 35 00:01:29,707 --> 00:01:31,645 Ah, thanks. 36 00:01:31,827 --> 00:01:35,094 So, white lies aside, I'm proud of you. 37 00:01:36,051 --> 00:01:38,957 Well, coming from you, Riles, that means the world to me. 38 00:01:40,340 --> 00:01:42,269 LAPD! 39 00:01:42,707 --> 00:01:43,784 - Show us your hands! - What the hell? 40 00:01:43,869 --> 00:01:45,058 Hands where I can see 'em! 41 00:01:45,144 --> 00:01:46,800 Now put 'em up! On the ground! 42 00:01:46,931 --> 00:01:48,135 Okay, okay! 43 00:01:48,221 --> 00:01:49,925 You can't just... 44 00:01:50,011 --> 00:01:51,579 - Get your hands off my daughter! - Dad! 45 00:01:51,704 --> 00:01:52,794 You heard me! - Dad! 46 00:01:52,880 --> 00:01:54,261 Ow! 47 00:01:57,153 --> 00:01:59,612 Riley Davis, you're under arrest! 48 00:02:15,011 --> 00:02:17,217 *MacGyver* Season 03 Episode 16 49 00:02:17,302 --> 00:02:19,956 Episode Title : "Lidar + Rogues + Duty" 50 00:02:36,501 --> 00:02:38,956 Okay, I officially cannot take this anymore. 51 00:02:39,042 --> 00:02:41,519 We've been listening to pan flutes for, like, two hours. 52 00:02:41,605 --> 00:02:43,901 It helps me concentrate. 53 00:02:44,291 --> 00:02:47,089 And nobody's making you stay. 54 00:02:47,261 --> 00:02:49,354 Director Webber said I should familiarize myself 55 00:02:49,440 --> 00:02:50,495 with the lab and give you a hand. 56 00:02:50,581 --> 00:02:51,597 And this has been you helping? 57 00:02:51,683 --> 00:02:53,426 - I'm lending moral support. - Right. 58 00:02:53,512 --> 00:02:54,550 - Thank you. - You're welcome. 59 00:02:54,636 --> 00:02:56,831 - I was being sarcastic. - Whatever. 60 00:02:59,469 --> 00:03:00,909 Okay. 61 00:03:01,761 --> 00:03:03,542 And... 62 00:03:04,393 --> 00:03:05,393 done. 63 00:03:05,550 --> 00:03:06,794 - Great. - Now we can change the music. 64 00:03:06,879 --> 00:03:09,034 Not before the didgeridoo solo. 65 00:03:09,722 --> 00:03:12,887 Ah. My servos are now operating in optimal range. 66 00:03:12,972 --> 00:03:14,605 - Thank you, Bozer. - You're welcome. 67 00:03:14,691 --> 00:03:17,495 Now, if you actually want to help, 68 00:03:17,581 --> 00:03:19,821 I do have a few diagnostic tests I need to run on Sparky. 69 00:03:19,907 --> 00:03:22,415 Really? I got a few tests I'd like to run. 70 00:03:22,501 --> 00:03:23,563 Okay. 71 00:03:23,679 --> 00:03:25,319 Kind of more of a riddle. 72 00:03:27,438 --> 00:03:28,874 Query. 73 00:03:29,297 --> 00:03:30,866 A woman has five cousins. 74 00:03:31,013 --> 00:03:33,495 Monday is the first cousin. Tuesday is the second cousin. 75 00:03:33,588 --> 00:03:35,969 Wednesday is the third cousin. Thursday is the fourth cousin. 76 00:03:36,055 --> 00:03:37,928 What is the name of the fifth cousin. 77 00:03:38,014 --> 00:03:40,985 The expected answer to your riddle would be "Friday." 78 00:03:41,071 --> 00:03:42,200 But that is not correct. 79 00:03:42,286 --> 00:03:43,855 And all the information you need 80 00:03:43,941 --> 00:03:46,225 to find the answer is contained within the riddle. 81 00:03:46,970 --> 00:03:48,775 Do you understand?Yes. 82 00:03:49,055 --> 00:03:52,048 - Then answer the riddle. - Go ahead, Sparky. 83 00:03:52,243 --> 00:03:53,508 Show her your brilliance.. 84 00:03:53,610 --> 00:03:57,110 Processing. Processing. 85 00:03:57,211 --> 00:04:01,369 - Processing. Processing. Processing. - Sparky. 86 00:04:01,455 --> 00:04:02,946 Processing. Processing. 87 00:04:03,032 --> 00:04:04,199 You got him stuck in a logic loop. 88 00:04:04,284 --> 00:04:05,766 All I did was ask him a question. 89 00:04:05,851 --> 00:04:07,384 Maybe the answer will unstick him. 90 00:04:07,485 --> 00:04:09,149 Processing. Processing. 91 00:04:09,438 --> 00:04:11,695 Processing. Processing. 92 00:04:11,781 --> 00:04:14,101 I heard you had a rough night in jail, but... 93 00:04:15,414 --> 00:04:16,672 damn. 94 00:04:16,758 --> 00:04:17,908 That hair's pretty funky. 95 00:04:17,993 --> 00:04:21,429 Well, the accommodations in county aren't exactly five star. 96 00:04:21,515 --> 00:04:23,289 You okay?Yeah, I'm all right. 97 00:04:23,375 --> 00:04:24,609 It's Elwood I'm worried about. 98 00:04:24,781 --> 00:04:25,929 He's still in lockup, 99 00:04:26,015 --> 00:04:27,953 and he's about to miss his entire first day of work. 100 00:04:28,039 --> 00:04:29,843 Matty was able to spring Riley pretty easily, 101 00:04:29,929 --> 00:04:32,401 but Elwood, it's taking a little longer, considering his past. 102 00:04:32,486 --> 00:04:34,593 A past he's really trying to leave behind. 103 00:04:34,679 --> 00:04:36,144 What exactly happened to you guys? 104 00:04:36,229 --> 00:04:38,648 Uh, I was helping him brush up on some software skills, 105 00:04:38,734 --> 00:04:42,031 prep for his new job and then, boom, we got swatted. 106 00:04:42,132 --> 00:04:43,507 - Swatted? - It's when some jerk 107 00:04:43,593 --> 00:04:45,327 calls 911 and pretends to alert police 108 00:04:45,412 --> 00:04:46,894 to an imminent terrorist threat. 109 00:04:46,979 --> 00:04:48,421 SWAT has to take any call 110 00:04:48,507 --> 00:04:51,164 about terrorism seriously, which can lead to innocent people 111 00:04:51,250 --> 00:04:53,741 staring down the wrong end of a dozen M4s. 112 00:04:53,827 --> 00:04:55,288 Any idea who called the cops? 113 00:04:55,466 --> 00:04:58,804 No. And that's what's bugging me. 114 00:04:58,960 --> 00:05:03,460 I... I moved into this apartment after I joined the Phoenix. 115 00:05:03,890 --> 00:05:05,913 So how'd this swatter get my current address? 116 00:05:05,998 --> 00:05:07,148 That's the million-dollar question, 117 00:05:07,234 --> 00:05:09,412 because all of our personal information is classified. 118 00:05:09,710 --> 00:05:13,538 To find them, I'm gonna have to figure out how they found me. 119 00:05:13,788 --> 00:05:15,452 And you best believe I will. 120 00:05:16,590 --> 00:05:19,148 Oh, Matty needs me in the war room. 121 00:05:19,320 --> 00:05:21,322 Uh, alone. 122 00:05:23,842 --> 00:05:25,531 Hey, boss. 123 00:05:28,877 --> 00:05:30,663 Is everything okay? 124 00:05:31,991 --> 00:05:34,124 Mac, I think you should sit down. 125 00:05:39,398 --> 00:05:42,288 I received word that Lieutenant Commander Robert Reese 126 00:05:42,374 --> 00:05:45,898 was flying a covert op over southwestern Azerbaijan. 127 00:05:46,031 --> 00:05:47,460 The first operational use 128 00:05:47,546 --> 00:05:49,952 of the lidar ground mapping system you engineered. 129 00:05:50,038 --> 00:05:51,132 Something happen? 130 00:05:51,217 --> 00:05:53,874 35 minutes ago, his jet suffered a total systems failure 131 00:05:53,959 --> 00:05:55,382 and crashed. 132 00:05:55,991 --> 00:05:57,356 There is no indication 133 00:05:57,441 --> 00:05:59,015 that Reese ejected, Mac. 134 00:06:00,413 --> 00:06:02,311 He's presumed K.I.A. 135 00:06:03,163 --> 00:06:05,190 Reese is dead? 136 00:06:05,624 --> 00:06:08,093 I wanted you to hear this news from me. 137 00:06:13,635 --> 00:06:14,986 I'm so sorry, Mac. 138 00:06:15,155 --> 00:06:16,882 I know that you and the Reese family are close. 139 00:06:16,968 --> 00:06:18,991 Do we know what caused the malfunction that brought the jet down? 140 00:06:19,084 --> 00:06:20,827 You know, we don't know much right now, 141 00:06:20,913 --> 00:06:24,296 but we do know that the cascade of failures began shortly 142 00:06:24,381 --> 00:06:26,921 after Commander Reese switched on the lidar. 143 00:06:27,904 --> 00:06:29,128 So this is my fault? 144 00:06:29,214 --> 00:06:30,359 No. No. 145 00:06:30,445 --> 00:06:32,335 And you can't start blaming yourself. 146 00:06:32,585 --> 00:06:34,241 Who's leading the recovery? 147 00:06:34,718 --> 00:06:36,554 This mission was top secret. 148 00:06:36,694 --> 00:06:38,744 Once the Azerbaijani government realizes 149 00:06:38,830 --> 00:06:40,421 that we violated their airspace, 150 00:06:40,507 --> 00:06:42,598 things are gonna get very complicated very quickly. 151 00:06:42,738 --> 00:06:44,619 - So, no one. - No. Not yet. 152 00:06:44,705 --> 00:06:46,874 Matty, I need to recover his body. 153 00:06:47,163 --> 00:06:48,484 His family deserves closure, 154 00:06:48,570 --> 00:06:51,882 but Reese also deserves to be buried in Arlington Cemetery, 155 00:06:51,968 --> 00:06:53,976 not 6,000 miles away in a foreign country. 156 00:06:54,062 --> 00:06:55,413 I agree with you, Mac. 157 00:06:55,569 --> 00:06:58,405 - But I have no authority... - We don't leave our own behind. 158 00:07:02,390 --> 00:07:05,119 Which is why the Phoenix jet is gassed up and waiting. 159 00:07:06,335 --> 00:07:07,398 Take Desi, 160 00:07:07,484 --> 00:07:08,764 bring your friend home. 161 00:07:09,818 --> 00:07:11,396 Thank you. 162 00:07:31,317 --> 00:07:33,827 - We still on course? - Oh, uh, right. 163 00:07:33,945 --> 00:07:35,515 Sorry. The PIN says 164 00:07:35,601 --> 00:07:37,107 the debris field is east of us, 165 00:07:37,192 --> 00:07:39,151 so this way. 166 00:07:41,124 --> 00:07:42,499 Where were you just now? 167 00:07:42,663 --> 00:07:44,226 Recalculating the power draw 168 00:07:44,312 --> 00:07:46,554 of a fighter jet. It's got a 120 volt, 169 00:07:46,640 --> 00:07:49,601 400 hertz three phase system, so I wired the lidar 170 00:07:49,687 --> 00:07:52,741 straight to the A.C. generator to pull 17 amps, in parallel. 171 00:07:52,827 --> 00:07:55,822 You're doing electrical engineering calculations in your head? 172 00:07:55,907 --> 00:07:59,042 Well, I need to know what went wrong with Reese's jet. 173 00:07:59,128 --> 00:08:01,350 I just don't see how the lidar could've caused 174 00:08:01,648 --> 00:08:02,916 such a catastrophic malfunction. 175 00:08:03,001 --> 00:08:05,092 Yeah, I mean, from what I read on the way over, 176 00:08:05,177 --> 00:08:07,628 lidar is pretty much a camera that uses lasers, right? 177 00:08:07,714 --> 00:08:10,660 You mount it on an airplane and you get detailed 3-D images 178 00:08:10,746 --> 00:08:13,050 of everything below, even through dense tree canopy. 179 00:08:13,136 --> 00:08:15,949 Yeah. Over the last couple years, Reese and I have been 180 00:08:16,035 --> 00:08:18,253 working together, and I developed a next-gen lidar 181 00:08:18,339 --> 00:08:20,300 capable of operating at Mach speeds 182 00:08:20,394 --> 00:08:22,269 on fighter jets. 183 00:08:22,401 --> 00:08:23,542 So you two became tight? 184 00:08:23,628 --> 00:08:25,019 Yeah. 185 00:08:26,097 --> 00:08:27,457 Tell me about him. 186 00:08:28,706 --> 00:08:32,292 Well, we complemented each other perfectly. 187 00:08:32,410 --> 00:08:34,730 His aviation knowledge, my engineering. 188 00:08:34,886 --> 00:08:37,386 His patented shrimp gumbo and my appetite. 189 00:08:37,472 --> 00:08:39,909 I even crashed in his basement for a month 190 00:08:39,994 --> 00:08:42,777 when a water line busted in my house and flooded. 191 00:08:43,136 --> 00:08:45,300 His twins call me Uncle Mac. 192 00:08:45,386 --> 00:08:49,615 I haven't, I haven't been around to see them much lately, but... 193 00:08:49,777 --> 00:08:51,082 Hey. 194 00:08:53,621 --> 00:08:55,761 I get how much this all hurts. 195 00:08:55,967 --> 00:08:57,362 I do. 196 00:08:57,769 --> 00:08:59,753 Now take all those emotions, put it in a box, 197 00:08:59,839 --> 00:09:02,121 and do not open it until this op is over. 198 00:09:03,057 --> 00:09:06,081 Why ask about Reese and I if you didn't really want to hear it? 199 00:09:06,167 --> 00:09:07,746 'Cause I needed you to get it out of your system. 200 00:09:07,925 --> 00:09:10,160 We both got to stay dialed in, 201 00:09:10,846 --> 00:09:13,518 or Matty will be sending a team to recover us. 202 00:09:21,122 --> 00:09:23,238 Heads up, Riley. Matty expedited 203 00:09:23,386 --> 00:09:25,519 a release of the 911 call that got you swatted. 204 00:09:25,675 --> 00:09:26,675 No need. 205 00:09:26,761 --> 00:09:28,516 - I'm already in the LAPD system. - Processing. Processing. 206 00:09:28,602 --> 00:09:31,041 That surprises me zero percent. 207 00:09:31,219 --> 00:09:32,425 Processing. 208 00:09:32,511 --> 00:09:36,339 Hey, uh, how's Elwood? He get out yet? 209 00:09:36,894 --> 00:09:39,894 Well, considering he almost got shot and spent the whole night 210 00:09:39,980 --> 00:09:42,058 in lockup right before starting a new job 211 00:09:42,144 --> 00:09:44,167 he's totally not prepared for, I'm sure he's just peachy. 212 00:09:44,277 --> 00:09:45,411 Processing. 213 00:09:45,918 --> 00:09:47,341 And it's all because of me. 214 00:09:47,433 --> 00:09:49,433 I'm used to Elwood creating turmoil in mylife, 215 00:09:49,519 --> 00:09:51,175 - the other way around. - Processing. 216 00:09:51,261 --> 00:09:53,644 Processing. Monday. 217 00:09:53,884 --> 00:09:55,839 Processing. Processing. 218 00:09:55,996 --> 00:09:57,441 - What's his problem? - I don't know. 219 00:09:57,527 --> 00:09:59,667 Desi asked him some stupid riddle, 220 00:09:59,753 --> 00:10:01,136 and now he's stuck in a logic loop. 221 00:10:01,222 --> 00:10:03,036 Seems like the rest of his functions have shut down 222 00:10:03,121 --> 00:10:04,214 while he tries to solve it. 223 00:10:04,300 --> 00:10:05,886 Well, why don't you tell him the answer? 224 00:10:05,972 --> 00:10:07,136 - Processing. - That's creepy. 225 00:10:07,222 --> 00:10:08,617 Processing. 226 00:10:09,018 --> 00:10:11,675 - I would, but, uh... - Processing. 227 00:10:11,761 --> 00:10:13,568 - You don't know the answer. - I even looked online. 228 00:10:13,653 --> 00:10:16,745 Okay, look, the riddle goes like this: woman...Uh, hold that thought. 229 00:10:16,917 --> 00:10:19,190 - I just found the 911 call. - Processing. 230 00:10:19,276 --> 00:10:21,550 911, what's your emergency? 231 00:10:21,682 --> 00:10:24,643 Hey, I overheard my neighbor talking about planting a bomb. 232 00:10:24,745 --> 00:10:28,190 There's people coming in and out of her place at all hours. 233 00:10:28,276 --> 00:10:29,526 I don't know what they're planning. 234 00:10:29,612 --> 00:10:30,862 I'm scared. 235 00:10:31,167 --> 00:10:33,190 Her name is Riley Davis. 236 00:10:33,292 --> 00:10:36,886 She lives at 400 Pine Street, apartment 2B. 237 00:10:37,104 --> 00:10:38,550 Did you recognize the voice? 238 00:10:38,831 --> 00:10:40,370 - No. - Can you trace the call? 239 00:10:40,456 --> 00:10:42,409 They used Voice over Internet Protocol 240 00:10:42,495 --> 00:10:45,526 and spoofed a local number, which is almost untraceable. 241 00:10:46,251 --> 00:10:49,003 But... if I access 242 00:10:49,089 --> 00:10:51,084 the internet service provider's records and search 243 00:10:51,169 --> 00:10:52,503 - the database... - So that's a yes. 244 00:10:52,589 --> 00:10:53,862 - Yes, that's a yes. - How can I help? 245 00:10:53,948 --> 00:10:56,597 - Do something about him, right now. - Processing. 246 00:10:56,784 --> 00:10:58,909 - Okay. - Uh... - Processing. Monday. 247 00:10:59,206 --> 00:11:02,151 - Sorry, buddy, but this is creepy. - Processing. Processing. 248 00:11:02,612 --> 00:11:04,112 Monday. 249 00:11:04,198 --> 00:11:05,315 Processing. 250 00:11:05,401 --> 00:11:07,073 Hope you're not afraid of the dark. 251 00:11:07,175 --> 00:11:09,003 Processing. Processing. 252 00:11:19,292 --> 00:11:20,682 Well... 253 00:11:21,292 --> 00:11:23,026 let's find the cockpit. 254 00:11:23,288 --> 00:11:24,770 That's where the body will be. 255 00:11:48,705 --> 00:11:50,753 Hey, MacGyver, was this part of the cockpit? 256 00:11:50,853 --> 00:11:52,964 - It's the nose cone. - We must be close 257 00:11:53,050 --> 00:11:54,612 to the cockpit, then. 258 00:12:02,745 --> 00:12:04,112 Yup. 259 00:12:04,198 --> 00:12:06,401 That's the lidar. It's still intact. 260 00:12:09,049 --> 00:12:10,753 - What are you doing? - I'm taking it. 261 00:12:10,839 --> 00:12:13,136 This might be able to tell us what went wrong up there. 262 00:12:17,253 --> 00:12:19,440 Uh, we got company. 263 00:12:21,323 --> 00:12:22,576 All right, buy me some time. 264 00:12:22,662 --> 00:12:23,612 I got to get this unhinged. 265 00:12:23,698 --> 00:12:25,581 Stay out of sight and I'll go be my charming self. 266 00:12:25,761 --> 00:12:27,323 You can speak Azerbaijani? 267 00:12:27,409 --> 00:12:28,848 Turkish. 268 00:12:29,006 --> 00:12:30,660 It's close enough. 269 00:12:49,809 --> 00:12:51,987 It's not... polite... 270 00:12:52,072 --> 00:12:55,425 to touch... a lady... 271 00:12:55,510 --> 00:12:57,817 without her consent! 272 00:12:59,384 --> 00:13:01,954 Well... that didn't work out the way that I planned, 273 00:13:02,039 --> 00:13:03,867 but we're good. 274 00:13:05,216 --> 00:13:07,786 Actually, I don't think we are. 275 00:13:07,871 --> 00:13:10,090 Seriously? 276 00:13:34,811 --> 00:13:36,902 Desi! Duck! 277 00:13:48,999 --> 00:13:50,391 Mac! 278 00:14:14,530 --> 00:14:16,266 I think we lost them. 279 00:14:19,204 --> 00:14:21,055 We have to go back. We have to find Reese's body. 280 00:14:21,141 --> 00:14:22,774 I'm not going home without him. 281 00:14:22,859 --> 00:14:24,776 Yeah, agreed, but this place is gonna be swarming 282 00:14:24,861 --> 00:14:27,125 with soldiers soon, so for now, we need to find cover. 283 00:14:27,258 --> 00:14:28,907 We'll try again when it gets dark. 284 00:14:29,586 --> 00:14:31,302 Right. 285 00:14:37,961 --> 00:14:39,672 What's wrong? 286 00:14:39,847 --> 00:14:42,282 I think that parachute might belong to your friend. 287 00:14:42,368 --> 00:14:43,391 Reese ejected. 288 00:15:03,948 --> 00:15:06,089 It's the pilot's seat. 289 00:15:07,308 --> 00:15:09,104 The survival kit's been taken. 290 00:15:09,214 --> 00:15:10,823 - MacGyver... - I know what you're gonna say. 291 00:15:10,909 --> 00:15:12,272 Doesn't mean he's alive. 292 00:15:12,358 --> 00:15:15,186 Locals could've arrived first, grabbed his body and the kit. 293 00:15:15,632 --> 00:15:17,785 There are a lot of reasons why the Azerbaijani military 294 00:15:17,870 --> 00:15:19,194 would grab a dead U.S. pilot. 295 00:15:19,280 --> 00:15:20,788 I know. 296 00:15:21,468 --> 00:15:23,921 But take a look at these. 297 00:15:26,936 --> 00:15:29,124 - U.S. Army-issued boots. - Yeah. 298 00:15:29,404 --> 00:15:30,780 And I don't see any other prints. 299 00:15:30,866 --> 00:15:33,429 No. His are the only ones here. 300 00:15:33,515 --> 00:15:35,936 Reese walked away from the crash. 301 00:15:36,546 --> 00:15:38,282 He's still alive. 302 00:15:44,818 --> 00:15:47,983 Mac, I tasked a satellite to look for Reese near where 303 00:15:48,069 --> 00:15:50,429 you found his ejection seat, but it's impossible 304 00:15:50,530 --> 00:15:52,100 to see anything through these trees. 305 00:15:52,186 --> 00:15:54,085 We'll just have to pick up his trail. 306 00:15:54,671 --> 00:15:56,737 Your friend's used to dealing with emergencies 307 00:15:56,822 --> 00:15:57,869 three miles above the battlefield. 308 00:15:57,954 --> 00:15:59,257 Any idea what he's gonna do down here? 309 00:15:59,343 --> 00:16:01,871 There's too many variables to accurately predict his behavior. 310 00:16:01,957 --> 00:16:03,679 Okay, so what's the plan? 311 00:16:03,928 --> 00:16:05,148 Cover as much ground as possible. 312 00:16:05,265 --> 00:16:06,094 We just got to find him before 313 00:16:06,179 --> 00:16:07,851 the Azerbaijani military does. 314 00:16:10,041 --> 00:16:11,436 What are you doing? 315 00:16:11,771 --> 00:16:14,225 Mac got me thinking, what if the locals 316 00:16:14,311 --> 00:16:16,194 have already picked up Reese's trail? 317 00:16:17,321 --> 00:16:18,715 Desi, patching through local chatter. 318 00:16:24,291 --> 00:16:25,640 Whoa. 319 00:16:27,179 --> 00:16:29,147 Bad news, MacGyver. There have been sightings 320 00:16:29,233 --> 00:16:30,975 of an injured male in a U.S. flight suit. 321 00:16:31,061 --> 00:16:32,294 Military units are heading east 322 00:16:32,379 --> 00:16:35,140 - to a small village called Farux. - Okay, we got to hurry. 323 00:16:45,851 --> 00:16:48,022 That search party massively outnumbers us. 324 00:16:48,069 --> 00:16:49,499 Won't be long before they find Reese. 325 00:16:49,585 --> 00:16:51,038 We'll just have to pinpoint his location 326 00:16:51,124 --> 00:16:52,577 before they stumble onto him. 327 00:16:52,671 --> 00:16:54,733 I like that in theory. How do we make it a reality? 328 00:16:54,819 --> 00:16:56,022 Well, it's just like you said, 329 00:16:56,108 --> 00:16:57,905 Reese has never been in this situation before, 330 00:16:57,991 --> 00:17:00,483 so he's gonna fall back on his training. 331 00:17:00,861 --> 00:17:03,265 Everything he does will be by the book. 332 00:17:03,476 --> 00:17:04,592 Question is: 333 00:17:04,678 --> 00:17:07,155 which building would this book tell him to hide in? 334 00:17:08,342 --> 00:17:10,194 That restaurant. It's closed down. 335 00:17:10,280 --> 00:17:11,842 Which means no locals would wander in, 336 00:17:11,928 --> 00:17:13,189 and it backs up into the woods. 337 00:17:13,275 --> 00:17:15,103 Providing a quick escape. 338 00:17:38,574 --> 00:17:40,527 Reese! Reese, Reese, 339 00:17:40,613 --> 00:17:41,785 - Reese, Reese! - Hey! 340 00:17:41,871 --> 00:17:43,135 Reese! 341 00:17:43,559 --> 00:17:44,918 It's me. It's Mac. 342 00:17:45,004 --> 00:17:47,745 Oh, man. 343 00:17:49,021 --> 00:17:50,934 It's good to see you, buddy. 344 00:17:51,145 --> 00:17:52,809 You, too. Let him go. 345 00:17:53,426 --> 00:17:54,723 Come here. 346 00:17:54,809 --> 00:17:56,113 Easy, easy. 347 00:17:56,660 --> 00:18:00,270 I got a little banged up when I augured in here at Mach speed. 348 00:18:00,410 --> 00:18:02,746 Oh, yeah, you broke your clavicle. 349 00:18:02,918 --> 00:18:05,574 Oh. Sounds way less cool when you say it. 350 00:18:06,418 --> 00:18:08,956 Look, a, uh, brace will set your collarbone back 351 00:18:09,041 --> 00:18:10,598 into place and then, uh, give you 352 00:18:10,684 --> 00:18:13,687 some more range of motion, even help with the pain. Hang tight. 353 00:18:15,192 --> 00:18:16,887 Matty, we have Reese. 354 00:18:17,096 --> 00:18:19,361 - He's banged up but mobile. - Great. 355 00:18:19,486 --> 00:18:21,715 Sending exfil coordinates right now. 356 00:18:31,767 --> 00:18:34,340 Arm one. 357 00:18:35,098 --> 00:18:36,457 Arm two. 358 00:18:44,728 --> 00:18:47,059 What are you doing here, man? 359 00:18:48,293 --> 00:18:49,605 Well, uh, 360 00:18:49,754 --> 00:18:51,801 we heard that your plane went down. 361 00:18:53,012 --> 00:18:56,104 So you came to bring home a body. 362 00:18:56,313 --> 00:18:58,284 - Something like that. - Yeah. 363 00:18:59,439 --> 00:19:02,215 Well, lucky for you, I can still walk 364 00:19:02,301 --> 00:19:04,144 'cause I don't know how much luck you'd have 365 00:19:04,230 --> 00:19:06,222 trying to lug me out of here. Oh! 366 00:19:06,472 --> 00:19:07,668 Thanks. 367 00:19:07,754 --> 00:19:09,637 It'll feel better soon. 368 00:19:09,723 --> 00:19:11,012 So you say. 369 00:19:12,746 --> 00:19:14,418 Can we get word to Rose? 370 00:19:14,840 --> 00:19:15,949 Let her know I'm alive. 371 00:19:16,035 --> 00:19:17,284 She's probably freaking out right now. 372 00:19:17,370 --> 00:19:18,652 I'm on it. 373 00:19:21,120 --> 00:19:22,645 Name's Desi. 374 00:19:23,246 --> 00:19:26,199 Thank you. Appreciate you coming all this way on my account. 375 00:19:26,285 --> 00:19:28,613 What can I say? I'm a sucker for frequent flyer miles. 376 00:19:28,699 --> 00:19:30,043 And I hate to break up the reunion, 377 00:19:30,129 --> 00:19:32,129 but this ain't exactly a safe house. 378 00:19:34,605 --> 00:19:36,628 Exfil's three miles from here. We should get moving. 379 00:19:36,714 --> 00:19:38,021 Yes, ma'am. 380 00:19:43,222 --> 00:19:44,921 We need to find another way out. 381 00:19:45,006 --> 00:19:46,184 There is no other way out. 382 00:19:46,269 --> 00:19:47,957 That back door is wedged shut. It won't budge. 383 00:19:49,454 --> 00:19:51,632 Guess we're making a last stand. 384 00:19:52,600 --> 00:19:54,710 Uh, maybe not. Follow me. 385 00:20:08,793 --> 00:20:10,980 Everyone knows air makes a raft inflate, 386 00:20:11,066 --> 00:20:13,300 but filling it with water greatly increases its density, 387 00:20:13,449 --> 00:20:14,949 creating more force. 388 00:20:15,043 --> 00:20:18,300 - This gonna work? - Yeah. I just hope it works fast enough. 389 00:20:40,539 --> 00:20:42,282 Whoo! 390 00:20:42,368 --> 00:20:45,054 Never thought a raft would save my life ten miles from the sea. 391 00:20:45,140 --> 00:20:46,211 How's that arm of yours? 392 00:20:46,297 --> 00:20:47,694 Oh, as good as new. 393 00:20:48,374 --> 00:20:50,226 Okay, might be a spell 394 00:20:50,312 --> 00:20:53,625 before I'm fly-fishing with the twins again, but I'm alive. 395 00:20:53,711 --> 00:20:56,281 Hey, Reese, uh, flight control said that your systems 396 00:20:56,367 --> 00:20:58,212 went haywire as soon as you turned on the lidar? 397 00:20:58,297 --> 00:21:01,554 Yeah. One second, I'm painting the treetops 398 00:21:01,679 --> 00:21:03,850 with our fancy laser, and the next... 399 00:21:04,250 --> 00:21:06,533 I'm dropping from the sky in an $80 million brick. 400 00:21:07,416 --> 00:21:08,831 Hey, look, man, I'm sorry. 401 00:21:08,916 --> 00:21:10,843 Obviously, the tech needed more testing... 402 00:21:10,929 --> 00:21:11,968 Mac, Mac, Mac, 403 00:21:12,054 --> 00:21:15,242 I'm a test pilot. I know the risks come with the job. 404 00:21:15,484 --> 00:21:16,609 Besides, 405 00:21:16,695 --> 00:21:19,277 what are the chances that all my jet's fail-safes 406 00:21:19,362 --> 00:21:21,750 would fail at exactly the same time? 407 00:21:21,972 --> 00:21:23,883 Astronomically low. 408 00:21:29,453 --> 00:21:31,695 - What are you doing? - I'm going to power the lidar, 409 00:21:31,781 --> 00:21:33,256 establish an uplink with the Phoenix, 410 00:21:33,343 --> 00:21:34,856 - transfer data. - Good. 411 00:21:34,942 --> 00:21:37,265 I think we all want to know what happened up there. 412 00:21:38,929 --> 00:21:41,742 So this is your swatter. Brock Eskola? 413 00:21:41,828 --> 00:21:44,617 On the Net, he goes by the handle "Predator Squad." 414 00:21:44,929 --> 00:21:46,843 He's a hacker I had beef with a few years back 415 00:21:46,929 --> 00:21:48,851 after he slaved one of my C&C servers 416 00:21:48,937 --> 00:21:50,445 to his botnet for a DDoS attack. 417 00:21:50,531 --> 00:21:52,961 Okay, well, that answers the "who" part of our question, 418 00:21:53,047 --> 00:21:55,570 but that still doesn't tell us how he got your current address. 419 00:21:55,656 --> 00:21:57,703 I can tell you it wasn't by exploiting our Phoenix network. 420 00:21:57,789 --> 00:21:59,242 I checked the system. There's no holes. 421 00:21:59,328 --> 00:22:01,726 Then it sounds like we're gonna have to have a few words 422 00:22:01,812 --> 00:22:03,321 with Predator Squad ourselves. 423 00:22:03,407 --> 00:22:04,421 I'll send a tac team 424 00:22:04,507 --> 00:22:05,890 to scoop him up. 425 00:22:05,976 --> 00:22:08,531 Sorry, but Elwood Davis is here. 426 00:22:09,406 --> 00:22:10,625 I'll make it quick. 427 00:22:10,711 --> 00:22:13,086 He asked for Director Webber. 428 00:22:26,516 --> 00:22:27,875 Elwood. 429 00:22:27,961 --> 00:22:29,704 You asked to see me? 430 00:22:29,934 --> 00:22:32,243 I want to know what you're doing to protect my daughter. 431 00:22:33,007 --> 00:22:35,507 - Excuse me? - D-Don't "excuse me" me, okay? 432 00:22:35,593 --> 00:22:37,250 I-I don't know exactly what goes on 433 00:22:37,336 --> 00:22:39,132 inside this building, but I wasn't born yesterday. 434 00:22:39,218 --> 00:22:40,468 You know what strings to pull. 435 00:22:40,554 --> 00:22:41,445 I realize you're having 436 00:22:41,531 --> 00:22:42,726 - a hard day... - What if one of those SWAT guys 437 00:22:42,812 --> 00:22:44,554 made a mistake with all those guns pointed at her? 438 00:22:44,788 --> 00:22:46,618 That's the thought I can't get out of my head. 439 00:22:46,894 --> 00:22:50,882 So I ask you again, Ms. Webber, all right? 440 00:22:51,458 --> 00:22:54,382 What are you doing to protect my daughter? 441 00:22:54,734 --> 00:22:56,422 Everything I can. 442 00:22:56,676 --> 00:22:58,547 You have my word. 443 00:23:03,683 --> 00:23:05,023 Thank you. 444 00:23:05,109 --> 00:23:08,187 - You're welcome. - Glad we were able to work through this. 445 00:23:08,273 --> 00:23:10,390 Riley said you started a new job today. 446 00:23:10,476 --> 00:23:13,515 Can I arrange to have someone drive you back to work? 447 00:23:13,734 --> 00:23:15,679 Well, my new boss wasn't too thrilled about me 448 00:23:15,765 --> 00:23:16,922 showing up late on day one, 449 00:23:17,008 --> 00:23:18,675 so, actually, 450 00:23:18,761 --> 00:23:22,289 I'm looking for a newnew job. 451 00:23:23,140 --> 00:23:26,086 That's unfortunate. Sorry to hear that. 452 00:23:27,644 --> 00:23:29,961 All that matters is knowing Riley's safe. 453 00:23:36,001 --> 00:23:39,187 Okay, Riley, Bozer, uplink has been established. 454 00:23:39,273 --> 00:23:40,554 The data should be coming your way now. 455 00:23:40,640 --> 00:23:42,942 We're getting it, Mac. Dot-L-A-S files are streaming in. 456 00:23:43,028 --> 00:23:44,789 I'm starting a scan of the diagnostic logs. 457 00:23:44,906 --> 00:23:46,429 I see a ton of error codes 458 00:23:46,515 --> 00:23:49,078 popping up right after Reese turned the lidar on. 459 00:23:50,484 --> 00:23:51,864 Huh, that's weird. 460 00:23:52,085 --> 00:23:53,647 What's weird? 461 00:23:54,140 --> 00:23:56,617 Someone updated the lidar software 462 00:23:56,728 --> 00:23:58,929 three hours before Reese took off for his mission. 463 00:23:59,273 --> 00:24:00,985 No, that can't be right. 464 00:24:01,102 --> 00:24:03,656 Goes against protocol to make a change like that 465 00:24:03,742 --> 00:24:05,312 - just before takeoff. - I don't know what to tell you. 466 00:24:05,398 --> 00:24:07,296 I can say with 100% certainty 467 00:24:07,382 --> 00:24:10,203 that someone plugged into your jet and pushed an update. 468 00:24:10,453 --> 00:24:13,101 Can you see what the update was designed to do? 469 00:24:13,187 --> 00:24:14,711 Yeah, hold on. 470 00:24:16,271 --> 00:24:18,797 So, it was supposed to corrupt the lidar's data. 471 00:24:18,949 --> 00:24:22,406 But the code is super buggy, a rush job, so... 472 00:24:22,492 --> 00:24:24,132 when the lidar was flipped on, 473 00:24:24,218 --> 00:24:25,940 this code inadvertently shut down 474 00:24:26,026 --> 00:24:27,804 all the jet's flight control systems. 475 00:24:28,288 --> 00:24:31,140 My plane was sabotaged? 476 00:24:31,359 --> 00:24:32,774 Hey, fellas, we're gonna have to put 477 00:24:32,859 --> 00:24:34,539 this tech support call on hold. 478 00:25:01,437 --> 00:25:03,000 Gotta go. Go, go, go! 479 00:25:03,086 --> 00:25:04,609 What do you think I'm trying to do? 480 00:25:07,115 --> 00:25:08,162 All right. 481 00:25:08,286 --> 00:25:09,492 Fight or flight? 482 00:25:42,382 --> 00:25:44,122 - You okay? - Yeah. Good. 483 00:25:44,208 --> 00:25:45,470 Reese? 484 00:25:47,129 --> 00:25:48,740 That was awesome. 485 00:25:54,164 --> 00:25:57,875 Hey. These guys don't look like Azerbaijani military. 486 00:25:59,157 --> 00:26:00,414 No I.D.s. 487 00:26:04,465 --> 00:26:06,946 This tracker is locked onto our comms. 488 00:26:07,301 --> 00:26:09,175 - How's that possible? - Well, I don't know. 489 00:26:09,260 --> 00:26:10,648 You would need the exact frequency, 490 00:26:10,734 --> 00:26:12,483 not to mention the encryption codes. 491 00:26:12,640 --> 00:26:14,391 Only a handful of elite espionage 492 00:26:14,477 --> 00:26:15,688 organizations in this neck of the woods 493 00:26:15,774 --> 00:26:17,086 would have that kind of tech. 494 00:26:17,172 --> 00:26:20,491 GRUs, the Saudis, Iranian intelligence. 495 00:26:21,328 --> 00:26:22,797 Sounds like the kind of guys who'd sabotage 496 00:26:22,882 --> 00:26:24,477 - top secret experimental lidar. - Yeah. 497 00:26:24,563 --> 00:26:26,656 Yeah. All right, Riley, I'm sending you photos 498 00:26:26,742 --> 00:26:28,237 of our mystery men; maybe you can help us 499 00:26:28,322 --> 00:26:29,789 put names to the faces. 500 00:26:29,883 --> 00:26:30,898 Yeah. 501 00:26:31,100 --> 00:26:33,365 Starting facial rec now. I'll let you know as soon as it's... 502 00:26:35,570 --> 00:26:37,203 That was fast. 503 00:26:38,007 --> 00:26:39,133 You already got a match? 504 00:26:39,219 --> 00:26:41,008 Yeah. And you're not gonna believe this. 505 00:26:41,141 --> 00:26:44,516 The two guys who just tried to kill you... are CIA. 506 00:26:52,166 --> 00:26:54,883 The two CIA agents you tangled with 507 00:26:54,969 --> 00:26:57,641 are part of a working group stationed in Baku, 508 00:26:57,727 --> 00:26:59,430 the capital of Azerbaijan. 509 00:26:59,516 --> 00:27:00,969 They were sent there six months ago 510 00:27:01,055 --> 00:27:02,234 to man a listening post 511 00:27:02,320 --> 00:27:03,781 and gather regional intel. 512 00:27:04,578 --> 00:27:07,148 Well, no one will be tracking us over comms anymore. 513 00:27:07,241 --> 00:27:09,187 Any more info on the rest of the group? 514 00:27:09,289 --> 00:27:11,109 According to the CIA internal network, 515 00:27:11,195 --> 00:27:12,891 the whole Azerbaijan team has gone dark. 516 00:27:12,976 --> 00:27:15,531 Which means that entire team could be a threat to you. 517 00:27:15,617 --> 00:27:17,524 And Langley won't have any answers for us. 518 00:27:17,610 --> 00:27:19,374 Why would these guys sabotage my plane 519 00:27:19,460 --> 00:27:21,625 - and then try to kill us? - Hey. 520 00:27:21,890 --> 00:27:24,149 I might have found a clue as to what this is all about. 521 00:27:24,235 --> 00:27:26,445 If this CIA group wanted to sabotage the lidar, 522 00:27:26,547 --> 00:27:28,664 that means there's something they didn't want anyone to see. 523 00:27:28,750 --> 00:27:30,406 So I started looking through the maps that were rendered 524 00:27:30,492 --> 00:27:31,867 before the malware kicked in. 525 00:27:31,953 --> 00:27:33,156 Reese, your mission was to 526 00:27:33,258 --> 00:27:34,500 search for military installations 527 00:27:34,586 --> 00:27:37,164 under the tree canopy, right? Well, that was the idea. 528 00:27:38,273 --> 00:27:40,977 Well, I'm no expert at reading lidar maps, 529 00:27:41,063 --> 00:27:42,719 but, to me, this looks a lot less like 530 00:27:42,805 --> 00:27:44,516 a military installation and a lot more 531 00:27:44,602 --> 00:27:46,953 like the dig site in Raiders of the Lost Ark. 532 00:27:47,039 --> 00:27:48,656 Matty, are-are you seeing this? 533 00:27:48,742 --> 00:27:50,680 Yeah, and I wish I wasn't. 534 00:27:50,813 --> 00:27:52,284 Those canisters appear to be 535 00:27:52,370 --> 00:27:54,589 - chemical weapons. - That's exactly what they are. 536 00:27:54,675 --> 00:27:57,683 30 years ago, Azerbaijan and Armenia went to war. 537 00:27:57,792 --> 00:27:59,024 It was violent, it was bloody, 538 00:27:59,109 --> 00:28:00,416 and it involved chemical weapons. 539 00:28:00,501 --> 00:28:01,853 White phosphorous, to be exact. 540 00:28:01,938 --> 00:28:04,979 Now, after the war ended, large caches of the stuff 541 00:28:05,065 --> 00:28:06,737 ended up unaccounted for. 542 00:28:06,823 --> 00:28:08,893 So these two CIA clowns just stumbled on it 543 00:28:08,979 --> 00:28:10,331 and started digging it up? Why? 544 00:28:10,417 --> 00:28:11,472 My guess: 545 00:28:11,558 --> 00:28:13,222 they're opportunistic salesmen. 546 00:28:13,477 --> 00:28:15,783 Azerbaijan sits at the nexus of two active war zones 547 00:28:15,878 --> 00:28:17,550 and three countries that support terrorism. 548 00:28:17,636 --> 00:28:18,807 So, if you're looking to start a business 549 00:28:18,893 --> 00:28:21,089 selling chem weapons, this part of the world's 550 00:28:21,174 --> 00:28:22,370 a great place to do it. 551 00:28:22,456 --> 00:28:24,354 Okay, this off-the-books recovery mission 552 00:28:24,440 --> 00:28:26,532 has just become an active Phoenix op. 553 00:28:26,702 --> 00:28:29,175 Mac, Desi, I need you to get to that dig site. 554 00:28:29,261 --> 00:28:31,839 Neutralize the remaining rogue CIA agents 555 00:28:31,924 --> 00:28:34,534 and secure those chemical weapons right now. 556 00:28:34,753 --> 00:28:36,050 - Yes, ma'am. - Copy that, Matty. 557 00:28:36,136 --> 00:28:37,488 All right, let's roll. Daylight's burning. 558 00:28:37,613 --> 00:28:40,214 Easy, Reese. We'll find a safe place to stash you 559 00:28:40,315 --> 00:28:41,457 until this is over. 560 00:28:41,542 --> 00:28:43,026 Mac, I don't sit on the sidelines. 561 00:28:43,112 --> 00:28:44,487 Yeah, and I didn't come all the way out here 562 00:28:44,581 --> 00:28:46,393 to drag you into the line of fire. 563 00:28:46,503 --> 00:28:47,638 I thought you were gone once already. 564 00:28:47,723 --> 00:28:49,378 What am I gonna tell your family if something happens? 565 00:28:49,463 --> 00:28:50,534 I hear you, pal. 566 00:28:50,620 --> 00:28:53,233 When I wear this uniform, I go where the fight is. 567 00:28:53,394 --> 00:28:55,847 Don't worry, I'll just... supervise. 568 00:28:57,689 --> 00:28:59,475 And where are you going? 569 00:28:59,560 --> 00:29:01,729 Take that old jeep if you want to, boys, 570 00:29:01,917 --> 00:29:03,784 but I'm rolling in style. 571 00:29:03,940 --> 00:29:05,995 Well, what about these two? Leave 'em. 572 00:29:06,524 --> 00:29:08,961 We'll circle back after we've taken care of their friends. 573 00:29:16,099 --> 00:29:18,101 speaking Azerbaijani, radio crackling.... 574 00:29:30,763 --> 00:29:32,639 Looks like they're packing up their equipment, 575 00:29:32,724 --> 00:29:34,364 - ready to break camp. - When their buddies 576 00:29:34,450 --> 00:29:35,876 didn't check in, they must have figured 577 00:29:35,962 --> 00:29:36,942 it was a good time to bug out. 578 00:29:37,028 --> 00:29:39,325 Once those trucks are on the road, it'll be tough to stop 'em 579 00:29:39,411 --> 00:29:40,833 from getting into Iraq or Syria. 580 00:29:40,919 --> 00:29:42,867 Well, we're the cavalry, 581 00:29:42,952 --> 00:29:45,872 and we're all here, so who's got a plan? 582 00:29:45,997 --> 00:29:48,286 Our best bet is to sneak in, 583 00:29:48,520 --> 00:29:50,473 quietly take 'em out one at a time. 584 00:29:50,559 --> 00:29:51,747 Love it. 585 00:29:52,026 --> 00:29:54,184 - How? - We're gonna slow 'em down. 586 00:29:54,572 --> 00:29:56,400 Whatever that means. 587 00:30:05,898 --> 00:30:07,241 You two watch the front. 588 00:30:07,327 --> 00:30:08,980 I'm gonna go do some shopping. 589 00:30:43,109 --> 00:30:44,804 So, we got to guess, or are you gonna 590 00:30:44,890 --> 00:30:45,890 tell us what you're building? 591 00:30:45,976 --> 00:30:47,491 You ever watch nature shows as a kid? 592 00:30:47,577 --> 00:30:50,412 If Real Worldor Road Rules on MTV count, then yeah. 593 00:30:50,497 --> 00:30:52,288 I was always partial to that crocodile hunter guy. 594 00:30:52,374 --> 00:30:54,226 Yeah, I was thinking more like National Geographic. 595 00:30:54,312 --> 00:30:57,375 Like when a researcher had to subdue a predator 596 00:30:57,461 --> 00:30:58,986 with a tranquilizer gun. 597 00:30:59,109 --> 00:31:00,710 That's what you're building? 598 00:31:00,984 --> 00:31:03,077 Yeah. When unlit, the blowtorch will fire 599 00:31:03,162 --> 00:31:06,820 compressed butane gas through the PVC pipe, like an air gun. 600 00:31:07,740 --> 00:31:09,655 And I'm guessing these are the darts. 601 00:31:09,821 --> 00:31:11,405 Definitely packs a hell of a punch. 602 00:31:11,491 --> 00:31:13,437 Yeah, but that brings me to the tricky part. 603 00:31:13,554 --> 00:31:15,241 In order for these darts to fly straight, 604 00:31:15,327 --> 00:31:17,851 they have to be stabilized, so in place of a feather, 605 00:31:17,937 --> 00:31:19,485 like you'd find on an arrow, we use gauze pad. 606 00:31:20,624 --> 00:31:21,913 And second, 607 00:31:21,999 --> 00:31:24,390 they can't just hit the target; it's not enough. 608 00:31:24,476 --> 00:31:26,038 They also have to inject the morphine. 609 00:31:26,124 --> 00:31:29,280 So, if I use these steel spacers as casings, it will provide 610 00:31:29,366 --> 00:31:30,921 enough weight for when the dart hits the target 611 00:31:31,007 --> 00:31:32,541 to depress the plunger and... 612 00:31:32,626 --> 00:31:34,546 Night-night, CIA turncoats. 613 00:31:34,632 --> 00:31:36,458 Yeah. More like it'll deliver the equivalent 614 00:31:36,543 --> 00:31:38,429 of ten shots of vodka. 615 00:31:38,887 --> 00:31:40,843 Which is where you come in. 616 00:31:43,594 --> 00:31:45,554 All right, truck's about to roll out. 617 00:31:46,913 --> 00:31:48,820 Let's get to it, nature boy. 618 00:32:26,804 --> 00:32:28,336 Where are the guys at? 619 00:32:28,780 --> 00:32:30,968 I-I can't make out what they're saying. 620 00:32:31,796 --> 00:32:33,733 Little souvenir I picked up from the last guy 621 00:32:33,819 --> 00:32:35,648 we sent to dream land. 622 00:32:36,381 --> 00:32:38,077 Parker, Olson, Andrews. 623 00:32:38,163 --> 00:32:39,233 Report in. 624 00:32:39,319 --> 00:32:41,202 Does anyone copy? 625 00:32:42,366 --> 00:32:43,264 Move. Go. 626 00:32:44,599 --> 00:32:47,061 I don't need to speak Azerbaijani to know 627 00:32:47,179 --> 00:32:48,287 they're onto us. 628 00:32:48,373 --> 00:32:49,793 At least we cut down their odds. 629 00:32:49,886 --> 00:32:52,225 - Let's take these last guys out fast. - Agreed. 630 00:32:59,988 --> 00:33:01,678 Come on, come on! 631 00:33:02,762 --> 00:33:03,809 Come on. 632 00:33:06,525 --> 00:33:08,309 Canister's empty. 633 00:33:19,603 --> 00:33:21,561 I got this.Reese. Reese! 634 00:33:27,002 --> 00:33:29,874 Freeze! Now! 635 00:33:31,354 --> 00:33:33,880 Get up. Get up! 636 00:33:33,965 --> 00:33:35,924 Move. 637 00:33:39,425 --> 00:33:40,756 There's another one out there. 638 00:33:40,857 --> 00:33:43,251 Go. Go! 639 00:33:55,917 --> 00:33:57,386 Listen up, hero! 640 00:33:58,542 --> 00:34:00,476 You better come out right now. 641 00:34:00,719 --> 00:34:03,140 Or it's your friends that are gonna pay the price! 642 00:34:11,438 --> 00:34:14,050 Tell your friend to quit playing and come out. 643 00:34:20,838 --> 00:34:22,300 - Take it easy, pencer. - Shut up. 644 00:34:23,058 --> 00:34:24,550 - You don't know me. - Oh, I saw your file, 645 00:34:24,636 --> 00:34:26,925 so actually I do know something about you. 646 00:34:28,472 --> 00:34:30,981 You got pulled from the field and dumped at a listening post. 647 00:34:31,066 --> 00:34:32,199 Not exactly a career turn 648 00:34:32,284 --> 00:34:33,897 to make a 14-year vet feel appreciated. 649 00:34:33,982 --> 00:34:35,986 I get why that'd make you feel bitter, 650 00:34:36,120 --> 00:34:38,058 which is when bad choices suddenly look good. 651 00:34:38,144 --> 00:34:39,990 Don't try to get in my head. 652 00:34:40,075 --> 00:34:41,469 Clearly, there's not a lot in there 653 00:34:41,694 --> 00:34:42,697 if you're making choices like this. 654 00:34:42,783 --> 00:34:44,655 Just keep talking, Desi. 655 00:34:50,339 --> 00:34:51,925 Walk away now, and we'll forget 656 00:34:52,011 --> 00:34:53,612 - this is treason. - Enough! 657 00:34:53,697 --> 00:34:56,090 Tell your buddy to come out now or I'm gonna shoot this man! 658 00:34:56,176 --> 00:34:57,254 And then I'm gonna shoot you. 659 00:34:57,340 --> 00:34:58,399 This man has a name. 660 00:34:58,484 --> 00:35:00,121 It's Lieutenant Commander Robert Reese, 661 00:35:00,207 --> 00:35:01,968 and he's served more than 15 years in the Navy. 662 00:35:02,053 --> 00:35:03,796 He's a husband to Rose, a father to twins. 663 00:35:03,881 --> 00:35:05,493 He makes the best shrimp gumbo you've ever had 664 00:35:05,578 --> 00:35:07,152 outside New Orleans, and he never hesitates 665 00:35:07,238 --> 00:35:09,017 to let a friend crash on his couch. 666 00:35:13,309 --> 00:35:15,730 You really think you can play a tune on my heartstrings? 667 00:35:15,816 --> 00:35:17,330 I think you once loved your country 668 00:35:17,416 --> 00:35:18,811 the same way this man does. 669 00:35:19,409 --> 00:35:20,456 You and your guys stumbled 670 00:35:20,542 --> 00:35:21,746 upon a cache of chem weapons. 671 00:35:21,832 --> 00:35:23,315 Millions of dollars just sitting in the ground. 672 00:35:23,401 --> 00:35:24,887 Anyone would be tempted. 673 00:35:28,340 --> 00:35:29,503 But this can still get sorted out. 674 00:35:29,589 --> 00:35:32,440 We crossed a line that there's no coming back from. 675 00:35:34,129 --> 00:35:35,675 It's not too late. 676 00:35:36,218 --> 00:35:37,761 For you, it is. 677 00:35:45,397 --> 00:35:46,790 What the hell? 678 00:35:47,847 --> 00:35:49,929 Oh, those are my buddies from Delta Force C Squadron 679 00:35:50,014 --> 00:35:51,017 saying hi. 680 00:35:51,206 --> 00:35:53,280 Wave back, boys. 681 00:35:53,669 --> 00:35:54,888 You're surrounded. 682 00:35:55,628 --> 00:35:57,565 Hold for my command! 683 00:36:00,666 --> 00:36:02,370 So here we are, Spencer. 684 00:36:03,245 --> 00:36:04,509 Decision time. 685 00:36:05,331 --> 00:36:06,245 We can do this 686 00:36:06,331 --> 00:36:08,222 the easy way or the messy way. 687 00:36:08,862 --> 00:36:10,401 Your choice. 688 00:36:24,720 --> 00:36:26,853 On your knees. 689 00:36:27,590 --> 00:36:29,766 Lock your fingers behind your head. 690 00:36:48,696 --> 00:36:50,516 How did you know I was gonna use the lidar 691 00:36:50,626 --> 00:36:52,024 to fake a team of snipers? 692 00:36:52,193 --> 00:36:56,047 I didn't. But I'm starting to realize that, given enough time, 693 00:36:56,133 --> 00:36:58,360 you'll always come up with something. 694 00:36:59,118 --> 00:37:00,688 I didn't think you were paying attention 695 00:37:00,774 --> 00:37:02,485 when I was talking about Reese earlier. 696 00:37:02,571 --> 00:37:04,376 I'm always paying attention. 697 00:37:04,610 --> 00:37:06,321 I'm starting to realize that. 698 00:37:18,508 --> 00:37:20,977 I'm so glad you're home. 699 00:37:22,237 --> 00:37:24,806 Come on, now. I wasn't gone that long. 700 00:37:27,981 --> 00:37:30,774 We can never thank you enough. 701 00:37:31,028 --> 00:37:34,953 But, uh, we can start with dinner at the house on Sunday. 702 00:37:35,062 --> 00:37:36,326 I'd never miss it. 703 00:37:36,434 --> 00:37:39,797 I expect you both. It's gumbo night. 704 00:37:43,420 --> 00:37:46,034 Thank you.Of course. 705 00:37:46,261 --> 00:37:49,594 Thank you, Uncle MacGyver. 706 00:37:49,774 --> 00:37:51,391 I'll see you guys on Sunday, okay? 707 00:37:51,477 --> 00:37:53,183 See you Sunday. 708 00:37:53,383 --> 00:37:55,402 Thanks again, pal. 709 00:37:55,737 --> 00:37:57,347 You got it. 710 00:38:03,836 --> 00:38:06,325 You'll be happy to know that Spencer 711 00:38:06,411 --> 00:38:08,500 and the other rogue CIA agents 712 00:38:08,586 --> 00:38:10,821 are in federal custody and cooperating. 713 00:38:10,985 --> 00:38:13,072 And with the intel they'll give us on their buyer, 714 00:38:13,157 --> 00:38:15,516 we should be able to take a half a dozen terrorist groups 715 00:38:15,602 --> 00:38:16,688 off the board. 716 00:38:16,797 --> 00:38:18,110 That's very good news. 717 00:38:18,196 --> 00:38:19,591 They also gave up the saboteur 718 00:38:19,677 --> 00:38:22,160 who uploaded the virus to the lidar camera. 719 00:38:22,852 --> 00:38:25,282 They bribed a contractor in Turkey who had access 720 00:38:25,368 --> 00:38:27,217 to the U.S. airfield where Reese was stationed. 721 00:38:27,302 --> 00:38:29,126 But most importantly, 722 00:38:29,212 --> 00:38:31,688 Reese is back home safe with his family. 723 00:38:32,180 --> 00:38:35,005 Yeah. I thought I was gonna have to hand over 724 00:38:35,118 --> 00:38:37,196 a folded American flag to Rose, so... 725 00:38:37,337 --> 00:38:38,402 Thanks to you both, 726 00:38:38,487 --> 00:38:39,881 that didn't happen. 727 00:38:39,966 --> 00:38:41,087 Nice work. 728 00:38:41,554 --> 00:38:42,715 Thanks. 729 00:38:42,801 --> 00:38:43,802 Thank you. 730 00:38:55,330 --> 00:38:57,897 Still having robot problems, huh? 731 00:39:00,767 --> 00:39:02,252 I'm glad this amuses you. 732 00:39:02,337 --> 00:39:04,150 Do you have any idea how many hours I spent 733 00:39:04,236 --> 00:39:05,689 - bringing this guy to life? - You have friends. 734 00:39:05,775 --> 00:39:07,751 Why did you feel the need to build another one? 735 00:39:08,892 --> 00:39:10,540 I like to make things. 736 00:39:10,626 --> 00:39:12,642 Apparently, you like to destroy them. 737 00:39:12,767 --> 00:39:14,822 Look, it is cruel and inhumane 738 00:39:14,908 --> 00:39:17,782 to leave a sentient being not knowing the answer to a riddle. 739 00:39:18,177 --> 00:39:20,094 Especially a sensitive and caring 740 00:39:20,180 --> 00:39:21,415 sentient being like yourself? 741 00:39:21,501 --> 00:39:22,796 Just tell me the answer, please. 742 00:39:22,999 --> 00:39:24,775 It's a play on words, Bozer. 743 00:39:24,861 --> 00:39:26,806 "What is the fifth cousin's name." 744 00:39:27,010 --> 00:39:28,994 That's a statement, not a question. 745 00:39:30,438 --> 00:39:32,564 What in the hell are you talking about? 746 00:39:32,650 --> 00:39:34,219 The answer is "What," Bozer. 747 00:39:34,313 --> 00:39:36,796 - That's not a riddle. - Except it is. 748 00:39:37,100 --> 00:39:40,072 What is the fifth cousin's name. Of course. 749 00:39:40,200 --> 00:39:41,987 Sparky. You're okay? 750 00:39:42,072 --> 00:39:43,142 I believe so. 751 00:39:43,228 --> 00:39:45,337 My failure to solve Agent Nguyen's riddle 752 00:39:45,423 --> 00:39:48,211 was due to my inability to identify her final sentence 753 00:39:48,296 --> 00:39:49,342 as a statement. 754 00:39:49,428 --> 00:39:52,072 I'm so glad you're back. 755 00:39:56,250 --> 00:39:58,673 Now, you, stay away from my robot. 756 00:39:58,759 --> 00:40:00,447 Actually, Bozer, riddles like these 757 00:40:00,533 --> 00:40:01,665 could be a great help to me. 758 00:40:01,751 --> 00:40:02,877 They will improve my ability 759 00:40:02,962 --> 00:40:05,102 to interpret expression and tone. 760 00:40:05,188 --> 00:40:06,766 May I hear another? 761 00:40:10,539 --> 00:40:12,923 A man with size nine shoes works at a local deli... 762 00:40:13,009 --> 00:40:14,759 Oh, no, you don't. 763 00:40:14,844 --> 00:40:15,977 I got a riddle for you. 764 00:40:16,062 --> 00:40:18,243 What's a new agent wearing a green jacket 765 00:40:18,329 --> 00:40:19,641 that needs to leave? 766 00:40:19,892 --> 00:40:22,009 - Bye. - Okay. 767 00:40:22,095 --> 00:40:23,892 Mm, scoot. 768 00:40:24,622 --> 00:40:26,493 Stupid riddles. 769 00:40:32,157 --> 00:40:34,470 Might be a future in this for you. 770 00:40:35,227 --> 00:40:36,751 Let's see if it closes first 771 00:40:36,847 --> 00:40:38,962 before we call it a new career path. 772 00:40:41,349 --> 00:40:42,830 Perfect. Boom. 773 00:40:44,439 --> 00:40:46,462 Anyway, I thought we shouldn't hold our breath waiting for 774 00:40:46,548 --> 00:40:49,767 - the LAPD to fix your door. - Yeah, you got that right. 775 00:40:50,708 --> 00:40:54,642 This was really nice of you. Thank you. 776 00:40:55,798 --> 00:40:57,321 Riley, 777 00:40:57,946 --> 00:41:00,195 the other night reminded me of how helpless I feel trying 778 00:41:00,280 --> 00:41:02,954 to protect you from this part of your life that, you know, 779 00:41:03,040 --> 00:41:05,130 you can't tell me about. 780 00:41:05,947 --> 00:41:08,116 It's... it's not easy. 781 00:41:08,611 --> 00:41:10,548 But hanging a new door 782 00:41:10,634 --> 00:41:12,425 is something the old man can do, so... 783 00:41:12,510 --> 00:41:14,548 Well, you should know, the guy responsible 784 00:41:14,634 --> 00:41:15,923 for the swatting is in custody. 785 00:41:16,009 --> 00:41:18,431 He's gonna be spending a long time behind bars. 786 00:41:18,587 --> 00:41:20,189 Beautiful. 787 00:41:21,423 --> 00:41:22,522 Yeah. 788 00:41:22,607 --> 00:41:24,751 Listen, I found this new place that has excellent spring rolls. 789 00:41:24,837 --> 00:41:26,017 I was thinking maybe 790 00:41:26,103 --> 00:41:27,080 daddy-daughter dinner? 791 00:41:27,166 --> 00:41:28,955 Yeah. Yes, that sounds great. 792 00:41:34,658 --> 00:41:37,923 Dad, I... I got to go. I'm sorry. 793 00:41:38,087 --> 00:41:39,744 Everything okay? 794 00:41:41,583 --> 00:41:43,377 I don't know. 795 00:41:52,071 --> 00:41:53,379 What's going on? 796 00:41:53,464 --> 00:41:55,599 Had some words with your Estonian hacker friend. 797 00:41:55,684 --> 00:41:58,341 He said he got your address on a dark web forum 798 00:41:58,426 --> 00:42:01,947 used by organized crime and even some terrorist networks. 799 00:42:02,078 --> 00:42:03,533 Said it was posted less than a week ago. 800 00:42:03,619 --> 00:42:06,252 - By who? - And how'd they get my address? 801 00:42:06,361 --> 00:42:08,314 We don't know. The post was anonymous. 802 00:42:10,056 --> 00:42:11,484 Okay. Well, I doubt you called me in here 803 00:42:11,569 --> 00:42:14,127 just to say you hit a dead end. 804 00:42:15,012 --> 00:42:16,405 What is it? 805 00:42:17,270 --> 00:42:18,535 Riley, your address 806 00:42:18,620 --> 00:42:21,548 wasn't the only address posted on this forum. 807 00:42:21,642 --> 00:42:23,970 It was part of a larger set of documents. 808 00:42:24,056 --> 00:42:27,205 With the exception of Desi, the entire team's 809 00:42:27,291 --> 00:42:29,720 classified personnel files have been made public. 810 00:42:30,837 --> 00:42:32,375 We all got doxxed? 811 00:42:32,814 --> 00:42:34,759 The Phoenix has been compromised. 812 00:42:35,189 --> 00:42:36,822 And what's worse is we have no clue 813 00:42:36,908 --> 00:42:38,462 who did this or why. 814 00:42:38,798 --> 00:42:40,462 Captioning sponsored by CBS 815 00:42:40,629 --> 00:42:42,954 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 816 00:42:43,257 --> 00:42:45,918 Sync corrections by srjanapala 61041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.