Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,050 --> 00:00:24,290
- I believe that an open road
2
00:00:24,290 --> 00:00:25,583
is a metaphor to life.
3
00:00:26,430 --> 00:00:29,523
Some days you can see for
miles, everything's clear.
4
00:00:30,440 --> 00:00:33,050
Other times, what's just
beyond the headlights
5
00:00:33,050 --> 00:00:34,870
is dark and unknown.
6
00:00:42,190 --> 00:00:45,330
But if you keep control,
if you believe in yourself,
7
00:00:45,330 --> 00:00:47,580
you can make it through
any twists and turns,
8
00:00:50,350 --> 00:00:52,250
no matter how it might otherwise seem.
9
00:01:15,520 --> 00:01:16,937
- I hate thunder.
10
00:01:21,310 --> 00:01:23,236
- It was just the wind.
11
00:01:23,236 --> 00:01:25,069
Come on, time for bed.
12
00:01:26,776 --> 00:01:29,859
Come on, buddy, double time, come on.
13
00:01:31,420 --> 00:01:32,970
Breaker went off again.
14
00:01:34,457 --> 00:01:36,240
Come on, keep going.
15
00:01:36,240 --> 00:01:37,573
- Okay.
16
00:01:41,956 --> 00:01:43,610
- You know, I used to
be afraid of storms too
17
00:01:43,610 --> 00:01:46,300
until your grandma told me
exactly what thunder was.
18
00:01:46,300 --> 00:01:50,330
- It's a refraction of
atmospheric pressure
19
00:01:50,330 --> 00:01:53,605
when lightening moves faster
than the speed of sound.
20
00:01:53,605 --> 00:01:57,960
- Mm, no, thunder is God letting
out a very, very big burp.
21
00:01:59,000 --> 00:01:59,833
- You're weird.
22
00:01:59,833 --> 00:02:02,585
- Yeah, well, guess what, it's hereditary.
23
00:02:05,370 --> 00:02:07,000
Goodnight, kiddo.
24
00:02:07,000 --> 00:02:08,125
- Love you.
25
00:02:08,125 --> 00:02:10,540
- I love you too.
26
00:02:10,540 --> 00:02:11,373
Sweet dreams.
27
00:02:29,420 --> 00:02:34,420
- To the brightest, the
shrewdest, the wisest,
28
00:02:35,120 --> 00:02:37,450
and by far the brashest investment broker
29
00:02:37,450 --> 00:02:40,256
in all of Kansas City, Karen Reese.
30
00:02:55,615 --> 00:02:58,495
- Thank you.
31
00:02:58,495 --> 00:02:59,745
- Hey, hey you!
32
00:03:00,875 --> 00:03:01,708
- Hey.
33
00:03:01,708 --> 00:03:02,541
- Congratulations!
34
00:03:02,541 --> 00:03:03,374
- Thank you.
35
00:03:03,374 --> 00:03:04,470
- So when are you gonna make her partner?
36
00:03:04,470 --> 00:03:05,750
- Yeah, cierto, you
need the jaws of life
37
00:03:05,750 --> 00:03:06,976
to pry anything out of this guy.
38
00:03:06,976 --> 00:03:08,199
- That is not true.
39
00:03:08,199 --> 00:03:09,460
I'm not cheap.
40
00:03:09,460 --> 00:03:11,183
- Lenny, hey, how are you?
41
00:03:11,183 --> 00:03:12,630
This is my brother-in-law, Lenny.
42
00:03:12,630 --> 00:03:13,569
This is Alex.
43
00:03:13,569 --> 00:03:14,402
- Hey.
44
00:03:14,402 --> 00:03:17,320
- Donna, of course, you
know, my bossy older sister.
45
00:03:17,320 --> 00:03:18,490
- Yeah, great, okay, thank you.
46
00:03:18,490 --> 00:03:19,443
That would be me.
47
00:03:20,400 --> 00:03:21,463
- And this is ah.
48
00:03:22,923 --> 00:03:25,170
- Denis Teague, one
of our new consultants.
49
00:03:25,170 --> 00:03:27,100
Just moved here from New York.
50
00:03:27,100 --> 00:03:29,800
You two met briefly
last week at Brubaker's.
51
00:03:29,800 --> 00:03:31,615
- Yeah, I remember.
52
00:03:31,615 --> 00:03:32,956
- It's nice to see you again.
53
00:03:32,956 --> 00:03:33,850
- Nice to see you.
54
00:03:33,850 --> 00:03:36,505
- Karen, that's the song from the thing.
55
00:03:36,505 --> 00:03:37,338
- That's the song from the thing.
56
00:03:37,338 --> 00:03:38,283
- Gotta dance.
57
00:03:38,283 --> 00:03:39,116
- We gotta dance.
58
00:03:39,116 --> 00:03:39,949
- See ya later.
59
00:03:39,949 --> 00:03:40,782
- You, come.
60
00:03:40,782 --> 00:03:42,210
- Darling, yes.
61
00:04:11,550 --> 00:04:13,500
- Hey, Jerry, can I have a--
62
00:04:13,500 --> 00:04:15,100
- Long Island, no lemons, on me.
63
00:04:16,010 --> 00:04:17,390
- Wow.
64
00:04:17,390 --> 00:04:19,640
- Brubaker's, correcto, I remember.
65
00:04:19,640 --> 00:04:20,473
- I'm impressed.
66
00:04:22,860 --> 00:04:27,310
So, Denis Teague, exactly
what do you do for Lenny?
67
00:04:27,310 --> 00:04:31,592
- I manage their
venture capital accounts.
68
00:04:31,592 --> 00:04:34,292
Cambie su dinero al
lugar correcto, exitante,
69
00:04:35,660 --> 00:04:37,120
- Are you good?
70
00:04:37,120 --> 00:04:38,053
- I'm the best.
71
00:04:40,122 --> 00:04:42,832
- My God, I can't breath.
72
00:04:42,832 --> 00:04:45,110
Woo, I hate this humidity.
73
00:04:45,110 --> 00:04:45,943
I hate it.
74
00:04:45,943 --> 00:04:47,430
I swear to God I am moving to Arizona.
75
00:04:48,590 --> 00:04:49,590
So, where's this Randy guy?
76
00:04:49,590 --> 00:04:51,210
I thought I'd get to meet him.
77
00:04:51,210 --> 00:04:54,083
- Randy Stroud is over.
78
00:04:56,332 --> 00:04:57,660
- He was a bit overbearing.
79
00:04:57,660 --> 00:04:58,493
- Ooh, do tell.
80
00:04:59,546 --> 00:05:04,340
- Well, he
sent me three emails a day,
81
00:05:04,340 --> 00:05:06,510
absolutely convinced that
we're meant for each other,
82
00:05:06,510 --> 00:05:08,790
and on our third date he
pulls out the calculator
83
00:05:08,790 --> 00:05:09,840
and divides the bill.
84
00:05:11,070 --> 00:05:12,430
- We call her The Terminator.
85
00:05:12,430 --> 00:05:13,263
- No, but listen to this.
86
00:05:13,263 --> 00:05:15,170
Then he asks me to cover the tip.
87
00:05:16,570 --> 00:05:18,891
- Nobody gets past the third date.
88
00:05:18,891 --> 00:05:21,673
- Mm, I love this song.
89
00:05:25,254 --> 00:05:26,087
- No, no, no.
90
00:05:26,087 --> 00:05:26,920
- Yeah, yeah, yeah, yes.
91
00:05:26,920 --> 00:05:27,753
- No, I don't dance.
92
00:05:27,753 --> 00:05:28,586
- Come on, yes you do.
93
00:05:28,586 --> 00:05:29,594
Everybody dance, come on.
94
00:05:29,594 --> 00:05:30,427
- I, I don't dance.
95
00:05:30,427 --> 00:05:31,260
- Yes, you do.
96
00:05:31,260 --> 00:05:32,343
- Hey!
97
00:05:36,410 --> 00:05:39,133
- Don't worry, Alex, she
only has eyes for you, honey.
98
00:06:05,621 --> 00:06:06,950
- And at WKFL Weather,
99
00:06:06,950 --> 00:06:08,660
it looks like it's gonna
be another scorcher
100
00:06:08,660 --> 00:06:10,550
here in Kansas City with
temperatures reaching the high.
101
00:06:10,550 --> 00:06:11,886
- Don't go far.
102
00:06:11,886 --> 00:06:13,380
- Okay.
103
00:06:13,380 --> 00:06:14,507
- How's he doing?
104
00:06:14,507 --> 00:06:16,400
- Hey, guys!
105
00:06:16,400 --> 00:06:17,950
- I think he's missing his dad.
106
00:06:18,852 --> 00:06:20,823
- Yeah, well, that's to be expected.
107
00:06:22,435 --> 00:06:23,313
Hey, it's Denis.
108
00:06:24,680 --> 00:06:27,230
My God, he's jogging in this weather.
109
00:06:27,230 --> 00:06:28,630
Nobody jogs in this weather.
110
00:06:29,600 --> 00:06:30,433
- I do.
111
00:06:31,460 --> 00:06:32,293
- Hi.
112
00:06:32,293 --> 00:06:33,126
- Hi.
113
00:06:33,126 --> 00:06:33,959
- What a surprise.
114
00:06:33,959 --> 00:06:34,841
- Yeah, what a coincidence.
115
00:06:34,841 --> 00:06:35,674
- Yeah.
116
00:06:35,674 --> 00:06:36,507
- Nice to see you.
117
00:06:36,507 --> 00:06:37,340
- You too.
118
00:06:37,340 --> 00:06:38,300
- Good to see you again, Denis.
119
00:06:38,300 --> 00:06:39,133
- You too, Donna.
120
00:06:39,133 --> 00:06:40,793
- I think I'm gonna go
get the boys some water.
121
00:06:45,450 --> 00:06:47,580
- Hey, I had a lot of fun the other night.
122
00:06:47,580 --> 00:06:48,413
- So did I.
123
00:06:49,729 --> 00:06:54,146
- Um, would you like to have
dinner with me sometime?
124
00:06:55,010 --> 00:06:56,010
I know this is really awkward.
125
00:06:56,010 --> 00:06:56,870
I would've asked you the other night,
126
00:06:56,870 --> 00:06:58,940
but I'm kind of out of practice with this.
127
00:06:58,940 --> 00:07:00,890
- I would love to have dinner with you.
128
00:07:02,380 --> 00:07:03,511
- Yeah?
129
00:07:03,511 --> 00:07:04,819
- Mm
130
00:07:04,819 --> 00:07:07,080
- Okay, I'll call ya.
131
00:07:07,080 --> 00:07:08,700
- You don't have my number.
132
00:07:08,700 --> 00:07:09,950
- I'll get it from Lenny.
133
00:07:13,050 --> 00:07:15,800
No, no, we ended up hiking through
134
00:07:16,930 --> 00:07:20,740
Thailand, and Myanmar,
Vietnam for about three weeks.
135
00:07:20,740 --> 00:07:21,573
It was incredible.
136
00:07:21,573 --> 00:07:24,770
- Wow, that's amazing.
137
00:07:24,770 --> 00:07:29,010
I was just talking to my sister
last week about Thailand.
138
00:07:29,010 --> 00:07:30,760
It's my dream vacation.
139
00:07:30,760 --> 00:07:32,220
- Why don't you go?
140
00:07:32,220 --> 00:07:34,440
- You know, I'm a single mother.
141
00:07:34,440 --> 00:07:36,190
Justin's way too young.
142
00:07:36,190 --> 00:07:38,593
- Well, couldn't his dad take
care of him why you were away?
143
00:07:40,021 --> 00:07:42,180
Sorry, that's a prying question.
144
00:07:42,180 --> 00:07:43,750
- No, it's okay.
145
00:07:43,750 --> 00:07:44,610
I'm an open book.
146
00:07:44,610 --> 00:07:48,340
Um, John and I were only
married for a couple of years.
147
00:07:48,340 --> 00:07:53,340
He was very controlling
which doesn't suit me at all.
148
00:07:56,080 --> 00:07:59,690
- And now he has obligations to Justin,
149
00:07:59,690 --> 00:08:03,340
which he rarely fulfills,
which upsets Justin,
150
00:08:03,340 --> 00:08:07,223
and is John's little way
of getting back at me.
151
00:08:08,960 --> 00:08:10,160
- Sorry, that's too bad.
152
00:08:12,076 --> 00:08:14,681
- What about you?
153
00:08:14,681 --> 00:08:15,863
Have you ever been married?
154
00:08:15,863 --> 00:08:19,373
- Once, it ended very badly,
155
00:08:20,690 --> 00:08:22,380
which is why I'm so out of practice,
156
00:08:22,380 --> 00:08:23,790
but I hope I'm doing better than ah,
157
00:08:23,790 --> 00:08:26,120
what's his name, Randy Stroud.
158
00:08:26,120 --> 00:08:28,400
- Please don't mention that name.
159
00:08:28,400 --> 00:08:30,020
- Sorry.
160
00:08:30,020 --> 00:08:31,510
- I think you're doing great.
161
00:08:31,510 --> 00:08:32,453
This is wonderful.
162
00:08:33,580 --> 00:08:34,413
- Wine list, sir.
163
00:08:34,413 --> 00:08:35,250
- Thank you.
164
00:08:35,250 --> 00:08:36,443
I'm a Merlot drinker.
165
00:08:37,340 --> 00:08:38,321
- So am I.
166
00:08:38,321 --> 00:08:39,154
That's all I have.
167
00:08:39,154 --> 00:08:40,420
- Great.
168
00:08:40,420 --> 00:08:44,470
Um, Bremer Estates.
169
00:08:44,470 --> 00:08:45,713
- Ooh, a connoisseur.
170
00:08:47,860 --> 00:08:49,502
- It's the only one I
knew how to pronounce.
171
00:08:53,330 --> 00:08:55,233
- So what's your dream vacation.
172
00:08:56,610 --> 00:08:59,160
- I don't think it's where you go
173
00:08:59,160 --> 00:09:02,743
so much as who you go with
that makes it a dream vacation.
174
00:09:04,831 --> 00:09:06,998
- I like that answer.
175
00:09:36,461 --> 00:09:38,450
- What, he can't afford roses?
176
00:09:38,450 --> 00:09:39,283
- I don't like roses.
177
00:09:39,283 --> 00:09:40,983
Freesias are my favorite.
178
00:09:42,580 --> 00:09:45,120
- Wagner needs an amended deal
memo by the end of the week.
179
00:09:45,120 --> 00:09:46,040
- I'm on it.
180
00:09:46,040 --> 00:09:46,873
- I figured.
181
00:09:51,360 --> 00:09:53,060
I know freesias are your favorite.
182
00:09:55,470 --> 00:09:59,170
- Okay, besides the fact
that you're my boss,
183
00:09:59,170 --> 00:10:02,210
I am five years older than you,
184
00:10:02,210 --> 00:10:05,230
which means you're way too
old for me, sweetie.
185
00:10:05,230 --> 00:10:06,950
- You think I'm teasing.
186
00:10:06,950 --> 00:10:07,803
- You are.
187
00:10:17,470 --> 00:10:18,370
- Hey, Dad.
188
00:10:18,370 --> 00:10:19,203
- Hey, sport.
189
00:10:20,454 --> 00:10:21,287
- Okay, goodnight, sweetie.
190
00:10:21,287 --> 00:10:22,560
No junk food.
191
00:10:22,560 --> 00:10:23,923
- I know, have fun.
192
00:10:30,430 --> 00:10:31,480
- So who is this guy?
193
00:10:33,150 --> 00:10:34,740
- None of your business, John.
194
00:10:34,740 --> 00:10:36,240
- It is if it involves Justin.
195
00:10:38,720 --> 00:10:39,553
Have fun.
196
00:11:05,392 --> 00:11:08,403
- Wow, these butterflies are beautiful.
197
00:11:08,403 --> 00:11:10,560
- Caught them myself actually.
198
00:11:10,560 --> 00:11:13,862
- Would you do, hunt them down
with a little bow and arrow?
199
00:11:13,862 --> 00:11:15,343
- No, chloroform in a jar.
200
00:11:16,670 --> 00:11:18,310
I know that sounds really awful,
201
00:11:18,310 --> 00:11:20,460
but it's actually quite painless.
202
00:11:20,460 --> 00:11:21,790
It was a hobby of mine when I was a kid.
203
00:11:21,790 --> 00:11:24,400
I, I, I didn't have
the greatest childhood.
204
00:11:24,400 --> 00:11:27,590
I guess butterflies made
me think that my life
205
00:11:27,590 --> 00:11:29,863
could turn into something
beautiful too, you know?
206
00:11:33,760 --> 00:11:34,593
Try this.
207
00:11:39,543 --> 00:11:41,380
- Mm, he can cook too.
208
00:11:41,380 --> 00:11:43,453
- Well, that remains to be seen.
209
00:12:11,563 --> 00:12:14,440
- I can not remember the last time
210
00:12:14,440 --> 00:12:16,873
somebody cooked for me, thank you.
211
00:12:21,864 --> 00:12:22,697
- My God.
212
00:12:23,986 --> 00:12:27,063
I love this song.
213
00:12:27,063 --> 00:12:28,480
I love this song.
214
00:12:29,720 --> 00:12:30,636
What are you doing?
215
00:12:36,297 --> 00:12:39,930
- I thought you
said you didn't dance?
216
00:12:39,930 --> 00:12:41,338
- Not in public.
217
00:12:41,338 --> 00:12:42,453
- Okay.
218
00:12:44,719 --> 00:12:47,977
Wow, whoa, you've got a couple of moves.
219
00:12:47,977 --> 00:12:49,690
- I took some lessons.
220
00:12:49,690 --> 00:12:50,523
- Did you?
221
00:12:50,523 --> 00:12:52,106
- When I was young.
222
00:13:20,634 --> 00:13:25,040
- Um , I
have a three date rule.
223
00:13:25,040 --> 00:13:26,571
- What's that?
224
00:13:26,571 --> 00:13:28,570
- If something happens on the second date,
225
00:13:28,570 --> 00:13:30,220
there has to be a third.
226
00:13:31,437 --> 00:13:34,258
- Well, I better make sure
something happens then.
227
00:14:31,762 --> 00:14:35,149
- You have no jump shot.
228
00:14:35,149 --> 00:14:37,066
You wish, no jump shot.
229
00:14:40,428 --> 00:14:43,595
You can't.
230
00:15:21,587 --> 00:15:23,300
- I know I'm probably being paranoid,
231
00:15:23,300 --> 00:15:25,410
but this note is handwritten.
232
00:15:25,410 --> 00:15:27,660
He obviously delivered
the flowers himself.
233
00:15:27,660 --> 00:15:31,770
Randy was so obsessive when
we went out, and a black rose?
234
00:15:31,770 --> 00:15:33,030
What does he think, he's being subtle?
235
00:15:33,030 --> 00:15:34,600
- Did you talk to him?
236
00:15:34,600 --> 00:15:35,720
- Left a message.
237
00:15:35,720 --> 00:15:38,890
Told him in no uncertain
terms to leave me alone.
238
00:15:38,890 --> 00:15:40,470
Just creeps me out that
he would show up here.
239
00:15:40,470 --> 00:15:41,640
- Well, it should.
240
00:15:41,640 --> 00:15:42,473
This is your home.
241
00:15:42,473 --> 00:15:43,306
You've got a son.
242
00:15:44,819 --> 00:15:45,652
- I'm gonna hold onto this,
243
00:15:45,652 --> 00:15:47,310
just in case he decides to
make another appearance,
244
00:15:47,310 --> 00:15:50,070
and I have to get a restraining order.
245
00:15:50,070 --> 00:15:50,903
- Good idea.
246
00:15:50,903 --> 00:15:52,850
- You've got battery
backup if you lose power.
247
00:15:54,170 --> 00:15:55,590
Call the 800 number.
248
00:15:55,590 --> 00:15:56,423
- Mm
249
00:15:56,423 --> 00:15:58,279
- They'll log you in and get you online.
250
00:15:58,279 --> 00:15:59,112
- Great.
251
00:15:59,112 --> 00:16:00,700
- Should be all set.
252
00:16:00,700 --> 00:16:02,000
- Here, I'll show you out.
253
00:16:06,050 --> 00:16:06,883
Thank you.
254
00:16:14,778 --> 00:16:15,640
Thank you.
255
00:16:15,640 --> 00:16:16,473
- Why, what did I do?
256
00:16:16,473 --> 00:16:20,143
- It's just nice having you
here while this is going on.
257
00:16:22,320 --> 00:16:23,170
- You're welcome.
258
00:16:31,280 --> 00:16:33,100
- What're you up to this weekend?
259
00:16:33,100 --> 00:16:33,933
- Nothing.
260
00:16:35,560 --> 00:16:37,310
- Want to come to my parents house?
261
00:16:38,220 --> 00:16:39,250
They have a beautiful place.
262
00:16:39,250 --> 00:16:41,650
It's on a river, cool breeze,
263
00:16:41,650 --> 00:16:43,250
best sweet tea you'll ever have.
264
00:16:44,920 --> 00:16:45,843
- I'd love to.
265
00:16:51,910 --> 00:16:54,453
- Hey, this is Denis.
266
00:16:55,336 --> 00:16:58,750
This is my guy, Justin,
and his main man, Anthony.
267
00:16:58,750 --> 00:16:59,763
- Hey there, sport.
268
00:17:01,220 --> 00:17:02,053
- Come on.
269
00:17:08,110 --> 00:17:11,053
- I think I'll take that
as my cue to, to go.
270
00:17:11,981 --> 00:17:12,814
Call you tomorrow.
271
00:17:12,814 --> 00:17:13,647
- Okay.
272
00:17:15,380 --> 00:17:17,820
Um, can you do me a favor?
273
00:17:17,820 --> 00:17:18,670
Would you mind mailing these?
274
00:17:18,670 --> 00:17:20,680
They're invites for
Justin's birthday party.
275
00:17:20,680 --> 00:17:22,480
There's a mailbox at
the end of Pine Street.
276
00:17:22,480 --> 00:17:23,380
They still pick up tonight.
277
00:17:23,380 --> 00:17:24,250
- Yeah, sure, sure.
278
00:17:24,250 --> 00:17:25,083
Anything else you want me to do,
279
00:17:25,083 --> 00:17:27,360
like wash you car, clean
your gutters, mow your lawn?
280
00:17:27,360 --> 00:17:29,940
- I know, using up all
my privileges, aren't I?
281
00:17:33,961 --> 00:17:35,044
You're great.
282
00:17:49,740 --> 00:17:51,533
So, do I have your approval?
283
00:17:54,050 --> 00:17:55,373
- Dad calls me sport.
284
00:17:57,361 --> 00:18:01,773
- I know, but he doesn't know that.
285
00:18:03,550 --> 00:18:05,050
He didn't mean anything by it.
286
00:18:08,250 --> 00:18:13,250
You know nothing and no one
could ever come between us.
287
00:18:20,631 --> 00:18:21,464
Hey.
288
00:18:24,262 --> 00:18:25,595
Love you, kiddo.
289
00:18:31,110 --> 00:18:33,370
That's what I'm talking about.
290
00:18:40,190 --> 00:18:41,563
- I love you, Mom.
291
00:18:45,560 --> 00:18:46,410
- Come on, Karen,
292
00:18:46,410 --> 00:18:50,000
you've been on your own for six years, ah.
293
00:18:50,000 --> 00:18:52,130
- Well, I like being on my own.
294
00:18:52,130 --> 00:18:55,230
Is there a limit to how long
a woman could be single?
295
00:18:55,230 --> 00:18:56,560
I like my life.
296
00:18:56,560 --> 00:18:58,300
I don't need a man.
297
00:18:58,300 --> 00:19:01,640
- We just want good
things for you, sweetie.
298
00:19:01,640 --> 00:19:03,400
It seems like such a great match.
299
00:19:03,400 --> 00:19:06,573
I mean you both have the same tastes.
300
00:19:07,708 --> 00:19:09,996
It's like you guys have known
each other your whole lives.
301
00:19:09,996 --> 00:19:12,436
- I know, I know.
302
00:19:12,436 --> 00:19:14,277
- So what's the problem?
303
00:19:14,277 --> 00:19:15,650
- There isn't one.
304
00:19:15,650 --> 00:19:17,517
I think that's the problem.
305
00:19:19,586 --> 00:19:20,419
- I know.
306
00:19:20,419 --> 00:19:22,391
Like things are actually
going my way for once.
307
00:19:43,409 --> 00:19:46,909
- Hi, sport, everything todo bien?
308
00:19:47,769 --> 00:19:52,373
- Well, I don't
know how to use it.
309
00:19:53,599 --> 00:19:58,599
- Your father never
taught you how to fish,
310
00:19:58,600 --> 00:20:03,200
- No, well, bobber
fishing when I was little.
311
00:20:03,200 --> 00:20:05,199
I didn't like hooking the worms.
312
00:20:05,199 --> 00:20:06,533
- Yeah, me neither.
313
00:20:06,533 --> 00:20:09,260
There's a much better way to fish, here.
314
00:20:09,260 --> 00:20:10,936
I'll show you how to cast.
315
00:20:10,936 --> 00:20:11,769
- Okay.
316
00:20:11,769 --> 00:20:12,840
- Stand up, over here.
317
00:20:16,280 --> 00:20:18,220
The secret to a good cast,
318
00:20:18,220 --> 00:20:19,696
you're gonna hold on tight to the rod.
319
00:20:20,529 --> 00:20:23,050
- Push your thumb down on
that button and keep it down.
320
00:20:23,050 --> 00:20:24,490
- Okay.
321
00:20:24,490 --> 00:20:26,243
- You try, you
right-handed or left-handed?
322
00:20:26,243 --> 00:20:27,076
- Left.
323
00:20:27,076 --> 00:20:28,648
- Okay, so you stand like this.
324
00:20:28,648 --> 00:20:29,505
- Finger there.
325
00:20:29,505 --> 00:20:30,338
- Right.
326
00:20:30,338 --> 00:20:31,171
- Thumb on the button.
327
00:20:31,171 --> 00:20:33,290
- Take the rod, thumb
on button, hold it down.
328
00:20:33,290 --> 00:20:35,053
Bring it back and swing it up.
329
00:20:36,230 --> 00:20:38,650
- See, I am always right
about these things.
330
00:20:38,650 --> 00:20:39,950
- Yeah, well, we'll see.
331
00:20:39,950 --> 00:20:42,170
I already have a trail
of broken men in my wake.
332
00:20:42,170 --> 00:20:44,551
Why destroy another perfectly good one?
333
00:20:44,551 --> 00:20:46,871
- Don't be such a pessimist.
334
00:20:46,871 --> 00:20:48,540
- I'm not being a pessimist.
335
00:20:48,540 --> 00:20:50,800
- I think he's very sweet,
336
00:20:50,800 --> 00:20:54,160
and taking time with Justin
like that, it's lovely.
337
00:20:54,160 --> 00:20:55,080
- Mm
338
00:20:55,080 --> 00:20:58,126
- Takes a lot of practice and
don't be discouraged, okay?
339
00:20:58,126 --> 00:20:59,326
It's a right of passage.
340
00:21:02,917 --> 00:21:06,003
- Did, did your dad ever
teach you how to fish?
341
00:21:08,636 --> 00:21:09,469
- No.
342
00:21:18,677 --> 00:21:19,716
Come on, try again.
343
00:21:19,716 --> 00:21:20,549
You're doing great.
344
00:21:20,549 --> 00:21:21,728
- Okay.
345
00:21:21,728 --> 00:21:24,528
- Is that the first time that
Justin's fished like that?
346
00:21:27,838 --> 00:21:28,671
- Yeah.
347
00:21:31,208 --> 00:21:33,125
- There you go.
348
00:21:35,080 --> 00:21:36,760
- Here are the Wagner redlines,
349
00:21:36,760 --> 00:21:40,730
and Royals tonight, first base, punch it.
350
00:21:40,730 --> 00:21:42,540
- Yeah, I can't.
351
00:21:42,540 --> 00:21:43,500
I'm going on a date with Denis.
352
00:21:43,500 --> 00:21:44,550
I'm already late.
353
00:21:44,550 --> 00:21:46,600
- Okay,
so they're in last place,
354
00:21:46,600 --> 00:21:47,950
but come on, this is baseball.
355
00:21:47,950 --> 00:21:49,040
Karen, you love baseball.
356
00:21:49,040 --> 00:21:49,873
- I know I love baseball.
357
00:21:49,873 --> 00:21:51,060
Next weekend, I promise, I gotta run.
358
00:21:51,060 --> 00:21:54,423
- First, first base.
359
00:21:59,308 --> 00:22:01,561
- Are you sure
no one could see us?
360
00:22:01,561 --> 00:22:03,738
- We're in the middle of nowhere.
361
00:22:07,282 --> 00:22:08,199
Cheers.
362
00:22:09,084 --> 00:22:09,917
- Cheers.
363
00:22:14,175 --> 00:22:15,008
- How would you like to come with me
364
00:22:15,008 --> 00:22:16,493
to the Caribbean next week?
365
00:22:17,630 --> 00:22:19,865
I've got some business
in the Grand Cayman's.
366
00:22:19,865 --> 00:22:22,171
- The Grand Cayman's?
367
00:22:22,171 --> 00:22:23,004
- Mm
368
00:22:23,004 --> 00:22:24,230
- Wow, you're serious?
369
00:22:24,230 --> 00:22:27,210
- Mm we'll get a
private little bungalow.
370
00:22:27,210 --> 00:22:28,415
We'll have our own beach.
371
00:22:28,415 --> 00:22:33,005
- Sounds amazing, but I, I can't.
372
00:22:34,848 --> 00:22:37,420
I can't leave Justin
and I really can't leave
373
00:22:37,420 --> 00:22:42,180
until this Wagner deal
is closed and you're mad.
374
00:22:42,180 --> 00:22:43,853
- No, no, of course not.
375
00:22:46,190 --> 00:22:48,090
I just wanna spend more time with you.
376
00:22:48,090 --> 00:22:49,253
- Well, I'd like that too.
377
00:22:49,253 --> 00:22:51,953
It's just not a good time
for me to do that ahora mismo
378
00:22:55,583 --> 00:22:57,533
- I think I'm falling in love with you.
379
00:22:58,911 --> 00:23:00,261
I don't wanna response to that.
380
00:23:00,261 --> 00:23:03,147
I just, I just wanted to say it.
381
00:23:05,200 --> 00:23:07,381
- I'm glad you did.
382
00:23:25,430 --> 00:23:28,040
So, any ideas for your birthday tomorrow?
383
00:23:28,040 --> 00:23:31,183
- Well, you already know.
384
00:23:32,980 --> 00:23:35,122
I want that new MTB mountain bike.
385
00:23:35,122 --> 00:23:37,300
- I told you I don't
think you're gonna get it.
386
00:23:37,300 --> 00:23:38,430
It's kind of expensive.
387
00:23:38,430 --> 00:23:40,560
Plus you just got a new bike last year.
388
00:23:40,560 --> 00:23:43,204
- Yeah, but that bike's so tight, Mom,
389
00:23:43,204 --> 00:23:45,130
and nobody else has one yet.
390
00:23:45,130 --> 00:23:47,213
- Better start saving your allowance then.
391
00:23:49,966 --> 00:23:50,800
- Mom?
392
00:23:50,800 --> 00:23:51,957
- Mm
393
00:23:51,957 --> 00:23:53,473
- Can Denis come to my party?
394
00:23:56,050 --> 00:23:57,350
- You kinda like him,
395
00:23:58,529 --> 00:23:59,529
- He's cool.
396
00:24:01,702 --> 00:24:02,535
You gonna have to let him spend the night
397
00:24:02,535 --> 00:24:03,800
sooner or later, you know?
398
00:24:04,753 --> 00:24:05,836
I don't care.
399
00:24:06,810 --> 00:24:10,140
- Do I even want to know how
you know about these things?
400
00:24:10,140 --> 00:24:13,080
- Come on, I'm in fourth grade.
401
00:24:13,080 --> 00:24:14,177
- Right.
402
00:24:22,523 --> 00:24:24,031
Hello?
403
00:24:36,928 --> 00:24:37,761
Hello?
404
00:24:41,327 --> 00:24:42,410
- Who was it?
405
00:24:44,707 --> 00:24:45,957
- I don't know.
406
00:24:58,058 --> 00:24:58,891
Squirrels.
407
00:25:12,948 --> 00:25:16,060
- So, you ever been married?
408
00:25:16,060 --> 00:25:16,910
- Justin.
409
00:25:16,910 --> 00:25:18,200
- No, that's, that's okay.
410
00:25:18,200 --> 00:25:20,400
Um, yes, I have.
411
00:25:20,400 --> 00:25:21,470
- Kids?
412
00:25:21,470 --> 00:25:22,303
- No.
413
00:25:24,282 --> 00:25:25,532
- Do you wanna have kids?
414
00:25:26,630 --> 00:25:28,317
- Well, that would depend.
415
00:25:29,272 --> 00:25:30,737
- On what?
416
00:25:30,737 --> 00:25:33,033
- On who I decided to get married to.
417
00:25:35,017 --> 00:25:35,850
- You gonna marry my mom?
418
00:25:35,850 --> 00:25:38,450
- Okay, that's enough.
419
00:25:38,450 --> 00:25:43,124
You clear your plate and go
upstairs, get ready for bed.
420
00:25:43,124 --> 00:25:43,957
- Okay.
421
00:25:43,957 --> 00:25:44,790
- See ya later, sport.
422
00:25:44,790 --> 00:25:45,633
- Yeah, see ya, Denis.
423
00:25:57,440 --> 00:25:59,040
- Rules were meant to be broken.
424
00:26:00,360 --> 00:26:01,439
I'll behave myself.
425
00:26:01,439 --> 00:26:02,439
- No, you won't.
426
00:26:02,439 --> 00:26:03,856
- Mm
427
00:26:09,480 --> 00:26:10,917
- Mom.
428
00:26:11,750 --> 00:26:13,043
- I heard those noises again.
429
00:26:14,140 --> 00:26:16,480
- We have an attic above the
garage and sometimes critters
430
00:26:16,480 --> 00:26:17,808
tend to get caught in the crawlspaces.
431
00:26:18,641 --> 00:26:21,483
- I heard it last night too
on the other side of my wall.
432
00:26:22,580 --> 00:26:23,413
- It scares him.
433
00:26:23,413 --> 00:26:25,150
He thinks there's monsters in the attic.
434
00:26:26,470 --> 00:26:27,980
- You want me to have a look, sport?
435
00:26:27,980 --> 00:26:28,813
- You don't mind?
436
00:26:28,813 --> 00:26:30,490
- No, I get them in my house too.
437
00:26:30,490 --> 00:26:31,590
How do I get up there?
438
00:26:32,450 --> 00:26:33,660
- I'll show you.
439
00:26:33,660 --> 00:26:34,840
Why don't you go and start your bath.
440
00:26:34,840 --> 00:26:36,192
I'll be right up, okay?
441
00:26:36,192 --> 00:26:38,442
- Yeah, okay.
442
00:26:43,420 --> 00:26:45,210
- Excuse the junk.
443
00:26:45,210 --> 00:26:47,440
Maybe I'll get you to put
all these up there one day.
444
00:26:47,440 --> 00:26:49,060
- I would be happy to.
445
00:26:49,060 --> 00:26:49,893
- Thanks.
446
00:26:51,810 --> 00:26:56,660
The ah, the light hasn't
worked up here for forever.
447
00:26:58,447 --> 00:27:00,123
- So you'll have to use the flashlight.
448
00:27:02,148 --> 00:27:02,981
Okay.
449
00:27:04,040 --> 00:27:05,059
- Wish me luck.
450
00:27:05,059 --> 00:27:06,159
- Good luck.
451
00:27:15,020 --> 00:27:17,383
Here squirrel.
452
00:27:32,384 --> 00:27:33,467
Where are ya?
453
00:27:35,485 --> 00:27:40,485
Hey, get outta here, get!
454
00:27:40,729 --> 00:27:42,312
Watch out, get out!
455
00:27:46,925 --> 00:27:47,758
- Shoo!
456
00:27:47,758 --> 00:27:48,757
- He's out!
457
00:27:48,757 --> 00:27:49,733
- Get outta here!
458
00:27:49,733 --> 00:27:50,835
- You okay?
459
00:27:50,835 --> 00:27:53,752
- Yeah, well, mission accomplished.
460
00:28:27,050 --> 00:28:28,571
- What's wrong?
461
00:28:28,571 --> 00:28:29,703
- The A.C.'s off.
462
00:28:31,010 --> 00:28:32,360
Gonna go check the breaker.
463
00:29:46,608 --> 00:29:47,441
Justin?
464
00:30:23,605 --> 00:30:26,253
- Yeah, yeah, good catch, good catch.
465
00:30:27,660 --> 00:30:29,550
Great, okay, bring it over here.
466
00:30:29,550 --> 00:30:32,873
Todo bien, now, here's
the tricky part, okay.
467
00:30:34,150 --> 00:30:38,059
What you wanna do is you
wanna get it by the wings.
468
00:30:38,059 --> 00:30:38,892
- Okay.
469
00:30:38,892 --> 00:30:39,770
- And then you wanna
take these two fingers,
470
00:30:39,770 --> 00:30:43,802
and you wanna pinch it right
there but never very hard.
471
00:30:45,700 --> 00:30:48,603
There, that's all there is to it.
472
00:30:51,071 --> 00:30:53,927
When this was a caterpillar,
it was just a bug,
473
00:30:55,621 --> 00:30:57,970
but now look, all those beautiful colors
474
00:30:57,970 --> 00:30:59,720
all blending in together like that.
475
00:31:00,640 --> 00:31:01,890
It's pretty amazing,
476
00:31:23,489 --> 00:31:24,330
- Mom.
477
00:31:24,330 --> 00:31:25,840
- Hey, there you are.
478
00:31:25,840 --> 00:31:27,340
- Look what I got.
479
00:31:27,340 --> 00:31:29,190
- Wow, that's pretty cool.
480
00:31:29,190 --> 00:31:30,820
I hope it was already dead.
481
00:31:30,820 --> 00:31:32,283
- Mom, it's just a butterfly.
482
00:31:35,030 --> 00:31:36,470
- Why don't you go get cleaned up.
483
00:31:36,470 --> 00:31:37,739
People are gonna be here pretty soon.
484
00:31:37,739 --> 00:31:38,859
- Okay.
485
00:31:38,859 --> 00:31:39,692
- Hey.
486
00:31:39,692 --> 00:31:40,640
- Hi.
487
00:31:40,640 --> 00:31:41,930
- Did you get my note?
488
00:31:41,930 --> 00:31:42,900
- I did, yeah.
489
00:31:42,900 --> 00:31:44,100
You know, next time I'd prefer it
490
00:31:44,100 --> 00:31:45,700
if you'd talk to me before you go.
491
00:31:45,700 --> 00:31:47,010
- LO siento, estabas en lo cierto
492
00:31:47,010 --> 00:31:49,730
I should've asked, but
I didn't wanna wake you,
493
00:31:49,730 --> 00:31:50,960
and he was up and.
494
00:31:50,960 --> 00:31:51,793
- No, it's cool.
495
00:31:51,793 --> 00:31:53,203
I'm glad you guys like each other so much.
496
00:31:55,459 --> 00:31:56,292
Did you do this?
497
00:31:56,292 --> 00:31:57,190
- Yeah, after last night,
498
00:31:57,190 --> 00:31:58,870
I thought I'd take a look at
the A.C., but don't worry,
499
00:31:58,870 --> 00:32:00,999
I can put this back together
in like five minutes.
500
00:32:00,999 --> 00:32:02,479
- You don't have to do that, you know?
501
00:32:02,479 --> 00:32:04,062
- It's no big deal.
502
00:32:22,100 --> 00:32:23,590
- What happened to the A.C.?
503
00:32:23,590 --> 00:32:24,790
- I don't know.
504
00:32:24,790 --> 00:32:25,810
The breaker keeps popping.
505
00:32:25,810 --> 00:32:27,439
I've had somebody check
it out three times.
506
00:32:27,439 --> 00:32:28,566
I don't know what's going on.
507
00:32:28,566 --> 00:32:29,833
- Well, have Denis look at it.
508
00:32:30,680 --> 00:32:33,153
- Mom, Dad here yet?
509
00:32:34,240 --> 00:32:35,390
- Not yet.
510
00:32:35,390 --> 00:32:36,390
- Can I open my presents?
511
00:32:36,390 --> 00:32:37,580
- After cake and ice cream.
512
00:32:37,580 --> 00:32:38,920
- Okay, you know what?
513
00:32:38,920 --> 00:32:40,570
We'll ride our bikes later, okay?
514
00:32:41,870 --> 00:32:43,370
- So did you swing a new bike?
515
00:32:44,269 --> 00:32:45,703
- He doesn't need a new bike.
516
00:32:49,850 --> 00:32:51,150
- You're doing it.
517
00:32:51,990 --> 00:32:52,823
- Doing what?
518
00:32:52,823 --> 00:32:53,656
- The Terminator.
519
00:32:56,053 --> 00:32:57,900
It's true, every time you get any form
520
00:32:57,900 --> 00:32:59,110
of stability in your life,
521
00:32:59,110 --> 00:33:01,010
you find an excuse to sabotage it.
522
00:33:01,010 --> 00:33:02,120
- No, I don't.
523
00:33:02,120 --> 00:33:03,280
- What'd he do?
524
00:33:03,280 --> 00:33:04,113
- Nothing.
525
00:33:06,240 --> 00:33:07,990
- You have a problem with intimacy.
526
00:33:09,900 --> 00:33:11,223
He treats you like a queen.
527
00:33:12,170 --> 00:33:14,983
- I know, I'm trying.
528
00:33:19,041 --> 00:33:20,829
There's just something.
529
00:33:20,829 --> 00:33:23,780
- Mm, yeah, I know it's rough.
530
00:33:23,780 --> 00:33:26,093
He fixes everything,
except the kitchen sink.
531
00:33:27,429 --> 00:33:29,709
The rest of us should be so lucky.
532
00:33:36,550 --> 00:33:38,900
- He's reasonably good looking.
533
00:33:38,900 --> 00:33:41,020
You know, seems nice enough.
534
00:33:41,020 --> 00:33:43,260
He's got a kind of funny haircut though,
535
00:33:43,260 --> 00:33:45,060
and he's old, definitely old.
536
00:33:45,060 --> 00:33:49,365
- You're forgetting charming,
attentive, and very romantic.
537
00:33:49,365 --> 00:33:51,423
- Well, I'm happy for you.
538
00:33:53,410 --> 00:33:54,710
- You're jealous.
539
00:33:54,710 --> 00:33:55,965
- No, I'm not jealous.
540
00:33:55,965 --> 00:33:56,798
- Yes, you are.
541
00:33:56,798 --> 00:33:58,480
- I am actually happy
for you, I'm serious.
542
00:34:00,470 --> 00:34:02,733
- What's the name
of your date, Bambi?
543
00:34:03,640 --> 00:34:05,843
- Brandy, actually.
544
00:34:07,990 --> 00:34:10,140
- She's not your type.
545
00:34:10,140 --> 00:34:11,337
- Now look who's jealous.
546
00:34:11,337 --> 00:34:12,700
- I'm not jealous.
547
00:34:12,700 --> 00:34:13,533
- You're jealous.
548
00:34:13,533 --> 00:34:14,366
- That was my watermelon.
549
00:34:14,366 --> 00:34:15,199
- You're jealous.
550
00:34:15,199 --> 00:34:16,032
- I'm not jealous.
551
00:34:16,032 --> 00:34:17,661
- You're so jealous.
552
00:34:17,661 --> 00:34:19,541
- Cool, Coldplay.
553
00:34:20,410 --> 00:34:21,690
Thanks, Aunt Donna.
554
00:34:21,690 --> 00:34:22,890
- You're welcome, honey.
555
00:34:24,120 --> 00:34:26,040
- Now, I know this isn't
what you asked for, kiddo.
556
00:34:26,040 --> 00:34:28,070
- Your Mom's pulling your leg, sport.
557
00:34:28,070 --> 00:34:31,724
Tu espera alla mismo
558
00:34:44,639 --> 00:34:46,222
- Awesome!
559
00:34:49,703 --> 00:34:50,536
- Thank you so much!
560
00:34:50,536 --> 00:34:51,369
- Don't thank me.
561
00:34:51,369 --> 00:34:52,403
It's from your mom.
562
00:34:56,650 --> 00:34:58,093
- You're the coolest mom ever.
563
00:34:58,093 --> 00:35:00,270
This is so cool.
564
00:35:00,270 --> 00:35:02,230
Thank you so much.
565
00:35:02,230 --> 00:35:03,620
Can I ride it?
566
00:35:03,620 --> 00:35:06,480
- Yeah, just be careful.
567
00:35:06,480 --> 00:35:07,313
- Okay.
568
00:35:07,313 --> 00:35:08,146
- Have fun.
569
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
- What're you doing?
570
00:35:16,120 --> 00:35:18,910
- Well, I, I, heard him
mention it a couple of times,
571
00:35:18,910 --> 00:35:20,160
so I just thought that...
572
00:35:24,590 --> 00:35:27,290
- I can't buy the kid
everything he sees on TV.
573
00:35:27,290 --> 00:35:29,500
I'm trying to instill some values here.
574
00:35:29,500 --> 00:35:30,547
- Okay, estabas en lo cierto
575
00:35:30,547 --> 00:35:33,230
I'll ah, I'll take the bike back.
576
00:35:33,230 --> 00:35:34,400
- You're not gonna take the bike back now.
577
00:35:34,400 --> 00:35:36,380
Come on, he loves it.
578
00:35:36,380 --> 00:35:40,600
- I know I overstepped my
boundaries here, okay, guilty.
579
00:35:40,600 --> 00:35:41,433
Hey, punish me.
580
00:35:41,433 --> 00:35:42,266
I deserve it.
581
00:35:43,232 --> 00:35:44,182
Don't be mad at me.
582
00:35:45,880 --> 00:35:46,993
Huh, come on.
583
00:35:49,310 --> 00:35:52,893
Come on, I hate it when you're mad at me.
584
00:35:55,030 --> 00:35:56,333
- When have I ever been mad at you?
585
00:35:56,333 --> 00:35:58,733
- This is the first time and I hate it.
586
00:36:03,600 --> 00:36:04,743
That's better.
587
00:36:38,867 --> 00:36:42,590
- You did send
him the invitation, verdad?
588
00:36:42,590 --> 00:36:44,633
- Mm I mailed it to him,
589
00:36:45,844 --> 00:36:48,094
and I left him two
messages on his voicemail.
590
00:36:50,610 --> 00:36:52,390
Has nothing to do with you, kiddo.
591
00:36:55,059 --> 00:36:57,420
Tell you what, why don't
you go ride your new bike
592
00:36:57,420 --> 00:36:59,470
around the neighborhood for awhile?
593
00:36:59,470 --> 00:37:00,920
I'll keep an eye out for him.
594
00:37:03,499 --> 00:37:04,332
Okay?
595
00:37:04,332 --> 00:37:05,967
- Okay.
596
00:37:13,810 --> 00:37:16,030
- John, I don't know
what's going on with you.
597
00:37:16,030 --> 00:37:17,850
Maybe you're uncomfortable
because I have a date.
598
00:37:17,850 --> 00:37:20,610
I don't know, but to not show up
599
00:37:20,610 --> 00:37:22,260
to your own son's birthday party.
600
00:37:24,410 --> 00:37:25,410
You broke his heart.
601
00:37:33,860 --> 00:37:34,693
Hello?
602
00:37:49,440 --> 00:37:51,410
Look, whoever this is lose my number.
603
00:37:51,410 --> 00:37:53,947
- Well, you called me, it's John.
604
00:37:53,947 --> 00:37:54,780
What're you talking about
605
00:37:54,780 --> 00:37:56,140
Justin's birthday party being today?
606
00:37:56,140 --> 00:37:57,800
His birthday isn't till Wednesday.
607
00:37:57,800 --> 00:37:58,960
- Don't you play games with me, John.
608
00:37:58,960 --> 00:38:00,360
I sent you the invite two weeks ago.
609
00:38:00,360 --> 00:38:01,740
I left you two messages.
610
00:38:01,740 --> 00:38:03,780
It was his party today.
611
00:38:03,780 --> 00:38:05,360
- Well, my machine's been
deleting my messages,
612
00:38:05,360 --> 00:38:07,300
and I didn't get an invite.
613
00:38:07,300 --> 00:38:10,160
Look, I don't appreciate
these games, Karen.
614
00:38:10,160 --> 00:38:11,400
You could've called my office.
615
00:38:11,400 --> 00:38:13,236
- Yeah, well, you don't have
the best track record, John.
616
00:38:13,236 --> 00:38:15,230
It's not like you
haven't done this before.
617
00:38:15,230 --> 00:38:17,467
- I didn't know
about the party, Karen.
618
00:38:19,357 --> 00:38:20,670
- Are you lying to me?
619
00:38:20,670 --> 00:38:23,570
- No, will you just put
Justin on the phone for me?
620
00:38:26,340 --> 00:38:28,920
- He's um, he's riding his bike.
621
00:38:28,920 --> 00:38:30,760
I'll have him call you when he gets home.
622
00:38:30,760 --> 00:38:34,073
- Great, well, that's
very generous of you, bye.
623
00:38:40,126 --> 00:38:43,500
- You know John probably threw
it out with the junk mail,
624
00:38:43,500 --> 00:38:44,920
or he's lying.
625
00:38:44,920 --> 00:38:46,000
He does that.
626
00:38:46,000 --> 00:38:47,450
That way he can say
that you never sent it,
627
00:38:47,450 --> 00:38:48,283
and it's your fault.
628
00:38:48,283 --> 00:38:50,160
- No, I don't think he was lying.
629
00:38:50,160 --> 00:38:52,110
- Well, obviously it's John
who's making the phone calls.
630
00:38:52,110 --> 00:38:53,170
You know how jealous he gets
631
00:38:53,170 --> 00:38:54,650
when you're dating someone else.
632
00:38:54,650 --> 00:38:57,210
- Yeah, no, I don't, I don't know.
633
00:38:57,210 --> 00:39:00,950
All the, all the calls are
coming from a private number.
634
00:39:00,950 --> 00:39:04,500
Randy is the only one I
know who's got blocked I.D.
635
00:39:04,500 --> 00:39:06,230
Getting three calls a day.
636
00:39:06,230 --> 00:39:08,080
He used to send me three emails a day,
637
00:39:08,080 --> 00:39:10,330
and he left three dozen
roses on my doorstep.
638
00:39:11,260 --> 00:39:12,710
- Have you called the police?
639
00:39:13,560 --> 00:39:16,050
- Yeah, they say there's
nothing they can do,
640
00:39:16,050 --> 00:39:17,453
because I can't prove it.
641
00:39:19,240 --> 00:39:21,060
- Well, maybe Denis can help.
642
00:39:21,060 --> 00:39:22,210
- Why could Denis help?
643
00:39:23,424 --> 00:39:28,257
- I don't know, because he's
good at everything, isn't he?
644
00:39:54,380 --> 00:39:55,213
- Careful.
645
00:39:55,213 --> 00:39:56,900
- You scared me.
646
00:39:56,900 --> 00:39:57,890
What're you doing up there?
647
00:39:57,890 --> 00:39:59,120
- You wanted those boxes up here.
648
00:39:59,120 --> 00:40:01,260
I rang the doorbell, but you
must've been in the shower.
649
00:40:01,260 --> 00:40:02,093
- Yeah, I was.
650
00:40:02,093 --> 00:40:03,420
Um, don't worry about it.
651
00:40:03,420 --> 00:40:04,390
I'll deal with it later.
652
00:40:04,390 --> 00:40:05,223
- There's just a few more.
653
00:40:05,223 --> 00:40:06,056
- Denis.
654
00:40:06,910 --> 00:40:07,947
- Okay.
655
00:40:09,888 --> 00:40:11,870
I think you've got
another squirrel up here.
656
00:40:11,870 --> 00:40:13,683
- Esta bien, just leave it.
657
00:40:15,910 --> 00:40:16,743
- Sure.
658
00:40:26,120 --> 00:40:28,483
You've barely touched your food.
659
00:40:31,060 --> 00:40:31,893
What?
660
00:40:34,100 --> 00:40:36,800
- Denis, I think we need to
slow things down a little.
661
00:40:38,885 --> 00:40:40,330
- What're you talking about?
662
00:40:40,330 --> 00:40:41,410
- I think you're great,
663
00:40:41,410 --> 00:40:43,923
and I've completely
gotten caught up in this,
664
00:40:45,060 --> 00:40:46,300
but it just feels like things
665
00:40:46,300 --> 00:40:47,900
are moving a little too quickly.
666
00:40:49,250 --> 00:40:51,040
- Is this about the bike?
667
00:40:51,040 --> 00:40:52,830
- No, it's not about the bike.
668
00:40:52,830 --> 00:40:54,210
It's not really any one thing.
669
00:40:54,210 --> 00:40:55,483
It's just a feeling.
670
00:40:56,510 --> 00:40:57,553
I wanna be honest.
671
00:40:58,472 --> 00:40:59,305
- Ooh.
672
00:41:00,327 --> 00:41:01,990
- Denis, I'm not breaking up with you.
673
00:41:01,990 --> 00:41:03,490
I'm just saying that I wanna--
674
00:41:03,490 --> 00:41:04,793
- A slowdown, I heard you.
675
00:41:07,540 --> 00:41:10,153
- I'm feeling a little crowded, Denis.
676
00:41:12,700 --> 00:41:16,530
- Well, you um, do
everything you have to do
677
00:41:16,530 --> 00:41:17,620
to get to know a person,
678
00:41:17,620 --> 00:41:20,270
their likes, their dislikes,
what makes them happy,
679
00:41:20,270 --> 00:41:25,270
and ah, you still end
up looking like a fool.
680
00:41:26,320 --> 00:41:28,197
- Denis, come on.
681
00:41:28,197 --> 00:41:30,550
Come on, you're taking this the wrong way.
682
00:41:30,550 --> 00:41:31,923
- Okay.
683
00:41:33,680 --> 00:41:37,833
Well, um, I understand.
684
00:41:39,170 --> 00:41:43,163
So ah, you take all the time you need.
685
00:41:46,230 --> 00:41:48,260
- Would you care
to see the dessert menu?
686
00:41:48,260 --> 00:41:49,813
- No, I think we're done here.
687
00:41:58,070 --> 00:42:01,833
- Hey, kiddo, Casey said
you guys had a good time.
688
00:42:02,740 --> 00:42:04,040
- She's a cool babysitter.
689
00:42:05,830 --> 00:42:09,187
So, how was dinner?
690
00:42:10,760 --> 00:42:12,490
- It was okay.
691
00:42:12,490 --> 00:42:13,750
- Is Denis here?
692
00:42:13,750 --> 00:42:17,270
- No, I think that we're just gonna
693
00:42:17,270 --> 00:42:19,333
be friends for a little while.
694
00:42:21,147 --> 00:42:24,020
- He was gonna take me and
Anthony butterfly hunting.
695
00:42:24,020 --> 00:42:28,573
- I know, I'll take you and
Anthony butterfly hunting.
696
00:42:29,490 --> 00:42:31,863
- Yeah, I guess.
697
00:42:40,823 --> 00:42:43,303
- Goodnight, sweetie.
698
00:42:43,303 --> 00:42:44,720
- Goodnight, Mom.
699
00:42:59,280 --> 00:43:03,770
- Okay, squirrel, wherever
you are, this is not a hotel.
700
00:43:03,770 --> 00:43:05,020
Time for you to come out.
701
00:44:05,032 --> 00:44:05,865
- Mom.
702
00:44:07,862 --> 00:44:08,695
Mom.
703
00:44:09,642 --> 00:44:10,475
Mom.
704
00:44:11,312 --> 00:44:13,145
- What time is it?
705
00:44:14,775 --> 00:44:16,552
- Are you okay?
706
00:44:16,552 --> 00:44:19,719
- I must've caught a bug or something.
707
00:44:20,940 --> 00:44:22,578
Are you ready for school?
708
00:44:22,578 --> 00:44:23,411
- Yeah.
709
00:44:44,340 --> 00:44:45,640
- Well, you look terrible.
710
00:44:46,660 --> 00:44:47,493
- Thank you.
711
00:44:48,960 --> 00:44:50,705
- Why don't you go home?
712
00:44:50,705 --> 00:44:54,733
- No, Wagner's office needs
his paperwork by Friday.
713
00:44:55,830 --> 00:44:56,830
- So do it tomorrow.
714
00:44:58,570 --> 00:45:00,815
I'm serious, I'll give you a ride home.
715
00:45:00,815 --> 00:45:05,280
- I broke up with Denis.
716
00:45:07,230 --> 00:45:08,263
He's very upset.
717
00:45:09,410 --> 00:45:10,683
So is my son.
718
00:45:12,700 --> 00:45:14,900
Why can't I just have
a normal relationship?
719
00:45:15,760 --> 00:45:18,605
- Hey, I liked him.
720
00:45:25,594 --> 00:45:28,480
- You know I really don't feel very well.
721
00:45:28,480 --> 00:45:30,130
- Come on, I'll give you a ride.
722
00:45:30,130 --> 00:45:32,023
We'll get Lauren to follow in your car.
723
00:45:33,950 --> 00:45:34,783
- Thanks.
724
00:45:42,375 --> 00:45:43,208
- There.
725
00:45:46,330 --> 00:45:49,743
I gotta drive out to Columbia,
meet with Dick Speeder.
726
00:45:52,182 --> 00:45:53,480
You gonna be okay?
727
00:45:53,480 --> 00:45:55,063
- Yeah, I think so.
728
00:45:55,905 --> 00:45:57,170
- Okay.
729
00:45:57,170 --> 00:46:00,953
- Why are you so good to me?
730
00:46:02,120 --> 00:46:03,370
- You don't know, do you?
731
00:46:04,595 --> 00:46:06,880
- Don't tease.
732
00:46:06,880 --> 00:46:07,883
- You see a smirk?
733
00:46:16,310 --> 00:46:17,673
Get some sleep, okay?
734
00:46:35,580 --> 00:46:36,573
- Hey there, sport!
735
00:46:36,573 --> 00:46:40,670
- Hey, Denis, I
thought you and my mom broke up?
736
00:46:40,670 --> 00:46:42,750
- Well, that's up to your mother.
737
00:46:42,750 --> 00:46:45,070
But hey, maybe if you sweet
talk her a little bit,
738
00:46:45,070 --> 00:46:47,260
she'll let us look for
butterflies this weekend.
739
00:46:47,260 --> 00:46:48,248
- Sounds good.
740
00:46:48,248 --> 00:46:49,165
- Let's go.
741
00:46:57,302 --> 00:47:00,793
- Hi, kiddo, how was school?
742
00:47:01,801 --> 00:47:02,634
- Good.
743
00:47:04,370 --> 00:47:05,203
- Hey.
744
00:47:06,580 --> 00:47:07,413
- Denis.
745
00:47:09,460 --> 00:47:10,810
What're you doing here?
746
00:47:10,810 --> 00:47:11,643
- I called your work.
747
00:47:11,643 --> 00:47:14,593
They said you were home sick,
748
00:47:14,593 --> 00:47:17,923
so I thought I'd bring
you some comfort food.
749
00:47:21,280 --> 00:47:23,540
- Justin, why don't you go
up and change your clothes.
750
00:47:23,540 --> 00:47:25,370
- Okay, see you, Denis.
751
00:47:25,370 --> 00:47:26,203
- Later, sport.
752
00:47:28,741 --> 00:47:30,710
So, what do you say you let
me fix you guys some dinner?
753
00:47:33,640 --> 00:47:35,390
- I don't think that's a good idea.
754
00:47:36,300 --> 00:47:38,330
- I didn't mean to come over unannounced.
755
00:47:38,330 --> 00:47:41,900
I just thought that at the very least
756
00:47:41,900 --> 00:47:43,550
we could still be friends, cierto?
757
00:47:45,030 --> 00:47:46,130
- That's really sweet.
758
00:47:47,292 --> 00:47:48,125
- But?
759
00:47:50,995 --> 00:47:53,078
Okay, um, my gift to you.
760
00:48:02,830 --> 00:48:05,933
I hope you feel better, really.
761
00:48:24,813 --> 00:48:25,646
- Hi.
762
00:48:25,646 --> 00:48:26,479
- You look better.
763
00:48:27,320 --> 00:48:30,000
- Yeah, actually, I'm
feeling a lot better.
764
00:48:30,000 --> 00:48:30,833
- Cool.
765
00:48:32,270 --> 00:48:33,340
- You need the amended contracts.
766
00:48:33,340 --> 00:48:35,570
- Yeah, good, thanks.
767
00:48:35,570 --> 00:48:37,340
- Would you like a drink or something?
768
00:48:37,340 --> 00:48:38,173
You wanna come in?
769
00:48:38,173 --> 00:48:40,020
- No, I can't, I got, I gotta go.
770
00:48:40,020 --> 00:48:40,984
- Okay, vuelve
771
00:48:40,984 --> 00:48:42,651
- Todo bien, gracias
772
00:49:01,740 --> 00:49:04,340
- Am I completely losing my mind?
773
00:49:04,340 --> 00:49:06,680
Did I leave the amended contracts at work?
774
00:49:06,680 --> 00:49:08,800
- I thought you said you worked
on them yesterday from home?
775
00:49:08,800 --> 00:49:09,633
- I did.
776
00:49:11,630 --> 00:49:12,463
But they're not here.
777
00:49:12,463 --> 00:49:13,470
I can't find them.
778
00:49:13,470 --> 00:49:15,170
No one would've touched them.
779
00:49:15,170 --> 00:49:16,834
They're not here.
780
00:50:49,597 --> 00:50:51,937
- Mom, what's going on?
781
00:50:51,937 --> 00:50:53,253
- Go back to bed, Justin.
782
00:50:53,253 --> 00:50:54,473
- I can't sleep.
783
00:50:55,560 --> 00:50:56,650
It's too hot.
784
00:50:56,650 --> 00:50:57,850
- Well, there's nothing I can do about it.
785
00:50:57,850 --> 00:50:59,460
I'm not in the mood.
786
00:50:59,460 --> 00:51:00,293
Go back to bed.
787
00:51:32,400 --> 00:51:33,550
I know I look terrible.
788
00:51:35,704 --> 00:51:37,483
I just can't seem to shake this flu.
789
00:51:39,340 --> 00:51:40,940
I also can't find the contracts.
790
00:51:44,514 --> 00:51:45,347
What?
791
00:51:47,770 --> 00:51:48,603
What?
792
00:51:50,210 --> 00:51:52,353
- Mr. Wagner got that last night.
793
00:51:53,310 --> 00:51:54,910
They're pulling out of the deal.
794
00:51:56,050 --> 00:51:58,880
Somebody made some
accusations against you.
795
00:51:58,880 --> 00:52:00,010
- What?
796
00:52:00,010 --> 00:52:02,200
- Sour deals with past clients.
797
00:52:02,200 --> 00:52:04,183
- But this is a lie.
798
00:52:05,380 --> 00:52:06,333
They're all lies.
799
00:52:08,150 --> 00:52:09,610
You know that, don't you?
800
00:52:09,610 --> 00:52:10,850
- Yeah, of course I know that,
801
00:52:10,850 --> 00:52:14,150
but you know, Wagner has a
reputation for being skittish.
802
00:52:14,150 --> 00:52:16,490
He's been burned before.
803
00:52:16,490 --> 00:52:17,860
- Well, just explain it to him.
804
00:52:17,860 --> 00:52:19,683
- I have, Karen.
805
00:52:21,600 --> 00:52:23,370
He's walking, okay?
806
00:52:23,370 --> 00:52:25,080
- No, well, he can't.
807
00:52:25,080 --> 00:52:26,180
I'll call him.
808
00:52:26,180 --> 00:52:27,530
I'll explain it to him.
809
00:52:27,530 --> 00:52:29,950
Alex, esta es la unica cosa
que tengo ahora mismo
810
00:52:29,950 --> 00:52:32,010
- Karen, I just spent the last two hours
811
00:52:32,010 --> 00:52:33,960
on the phone with him, okay, he's done.
812
00:52:39,730 --> 00:52:41,720
What the hell's going on here, Karen?
813
00:52:41,720 --> 00:52:43,213
Was this your ex-husband or?
814
00:52:44,410 --> 00:52:47,056
- I don't think so.
815
00:52:47,056 --> 00:52:48,580
I don't think John would do this.
816
00:52:48,580 --> 00:52:49,413
- Then who?
817
00:52:51,080 --> 00:52:51,913
- Hello.
818
00:52:51,913 --> 00:52:52,746
- Randy?
819
00:52:52,746 --> 00:52:54,018
- Randy's not here.
820
00:52:54,018 --> 00:52:55,300
- Well, I need to speak to him.
821
00:52:55,300 --> 00:52:56,830
- He's out of the country.
822
00:52:56,830 --> 00:52:58,978
I'm subletting his place.
823
00:52:58,978 --> 00:53:00,260
- Out of the country where?
824
00:53:00,260 --> 00:53:02,900
- He's working for a
contractor in the Middle East.
825
00:53:02,900 --> 00:53:04,530
Been there since May.
826
00:53:04,530 --> 00:53:05,700
Want me to leave a message?
827
00:53:05,700 --> 00:53:06,950
He checks in once a week.
828
00:53:09,640 --> 00:53:10,473
- Um, no.
829
00:54:03,210 --> 00:54:04,530
- Hey, so glad you called.
830
00:54:04,530 --> 00:54:06,470
You must be feeling better,
831
00:54:09,628 --> 00:54:10,528
- Did you do this?
832
00:54:13,128 --> 00:54:14,703
- I don't know what this is.
833
00:54:16,489 --> 00:54:19,323
- I spent months on this client, Denis.
834
00:54:19,323 --> 00:54:20,560
I am a single mother.
835
00:54:20,560 --> 00:54:21,393
I need that money.
836
00:54:21,393 --> 00:54:24,110
- No, Karen, I had, I had
nothing to do with this.
837
00:54:24,110 --> 00:54:25,273
- You left the flowers.
838
00:54:26,600 --> 00:54:28,250
This note is in your handwriting.
839
00:54:29,890 --> 00:54:30,913
Randy's out of town.
840
00:54:33,210 --> 00:54:35,490
Are you surprised to hear that?
841
00:54:35,490 --> 00:54:36,490
Has been for months.
842
00:54:37,500 --> 00:54:39,550
You never mailed the invite to John.
843
00:54:39,550 --> 00:54:42,153
You probably figured out some
way to erase his messages too.
844
00:54:43,860 --> 00:54:44,881
So this is your thing?
845
00:54:44,881 --> 00:54:45,714
This is what you do?
846
00:54:45,714 --> 00:54:46,930
Scare women, make them feel vulnerable,
847
00:54:46,930 --> 00:54:48,310
so that in some sick, twisted way
848
00:54:48,310 --> 00:54:49,410
all this would make me need you?
849
00:54:49,410 --> 00:54:51,147
- Karen, I don't know
what you're talking about.
850
00:54:51,147 --> 00:54:52,930
That's just crazy.
851
00:54:52,930 --> 00:54:57,930
- If you ever step foot
near my house again,
852
00:54:58,200 --> 00:55:00,043
I will ruin your life.
853
00:55:00,980 --> 00:55:03,213
Jail will be the safest
place you could be.
854
00:58:02,960 --> 00:58:03,819
- Hi, Karen.
855
00:58:03,819 --> 00:58:04,780
- Hi.
856
00:58:04,780 --> 00:58:06,830
- Feeling any better?
857
00:58:06,830 --> 00:58:09,040
- No, not really.
858
00:58:09,040 --> 00:58:12,053
I, I've been having these headaches,
859
00:58:14,350 --> 00:58:15,563
so is it a tumor?
860
00:58:16,760 --> 00:58:18,240
- It's not a tumor.
861
00:58:18,240 --> 00:58:19,680
- Good.
862
00:58:19,680 --> 00:58:21,530
- You do have a slight bladder infection,
863
00:58:21,530 --> 00:58:24,640
which is what caused
some of the discomfort.
864
00:58:24,640 --> 00:58:25,640
- Bladder infection?
865
00:58:28,310 --> 00:58:31,720
Well, I've been feeling
groggy and low energy.
866
00:58:31,720 --> 00:58:33,130
I'm never sick.
867
00:58:33,130 --> 00:58:34,450
- Well, it may be stress.
868
00:58:34,450 --> 00:58:37,250
A bladder infection can mask
some of the other symptoms.
869
00:58:59,040 --> 00:59:01,860
- What'd you do, hunt them down
with a little bow and arrow?
870
00:59:01,860 --> 00:59:03,173
- Chloroform in a jar.
871
00:59:07,780 --> 00:59:08,613
- And the first time
872
00:59:08,613 --> 00:59:10,050
you woke up with these headaches?
873
00:59:10,950 --> 00:59:12,100
- Almost two weeks ago.
874
00:59:13,620 --> 00:59:17,370
I'd just broken off my
relationship with him.
875
00:59:18,590 --> 00:59:19,570
- And did
you have this feeling
876
00:59:19,570 --> 00:59:21,283
of discomfort before then?
877
00:59:23,310 --> 00:59:24,650
- No.
878
00:59:24,650 --> 00:59:25,950
- And you think he's been in your bedroom
879
00:59:25,950 --> 00:59:27,074
on more than one occasion?
880
00:59:27,074 --> 00:59:28,407
- I know he has.
881
00:59:29,950 --> 00:59:34,950
At first I thought it was a
dream, but it, he was here.
882
00:59:38,050 --> 00:59:40,863
- Your security system
showed no unauthorized entry?
883
00:59:41,700 --> 00:59:44,294
- Well, I'm sure he knows
his way around that.
884
00:59:45,127 --> 00:59:47,263
- Karen, what's going on here?
885
00:59:53,880 --> 00:59:56,330
- I think Denis has been
breaking into the house,
886
00:59:58,928 --> 01:00:00,628
and I think he's been drugging me.
887
01:00:02,534 --> 01:00:03,701
- What?
888
01:00:05,320 --> 01:00:07,290
- Denis Teague?
889
01:00:07,290 --> 01:00:08,810
- Yes?
890
01:00:08,810 --> 01:00:10,150
- I'm Detective Donnelly.
891
01:00:10,150 --> 01:00:11,960
I need to ask you some questions.
892
01:00:11,960 --> 01:00:13,160
- Regarding what?
893
01:00:13,160 --> 01:00:14,720
Drugged her?
894
01:00:14,720 --> 01:00:17,235
She completely lost it.
895
01:00:17,235 --> 01:00:18,560
Karen, Karen, Karen.
896
01:00:18,560 --> 01:00:19,690
- I need to know where you were
897
01:00:19,690 --> 01:00:22,430
between 10 o'clock last
night and seven this morning.
898
01:00:22,430 --> 01:00:24,080
- I was on a business trip.
899
01:00:24,080 --> 01:00:25,500
I just got back this morning.
900
01:00:25,500 --> 01:00:26,730
- You were not in Kansas City?
901
01:00:26,730 --> 01:00:29,597
- No, Omaha, I've got my hotel receipts
902
01:00:29,597 --> 01:00:30,740
if you wanna see them,
903
01:00:30,740 --> 01:00:33,810
and I got gas receipts,
and food receipts, and.
904
01:00:33,810 --> 01:00:35,080
Look, I haven't seen Karen
905
01:00:35,080 --> 01:00:37,980
since, since she invited me
for a coffee about a week ago.
906
01:00:38,830 --> 01:00:39,883
- She invited you?
907
01:00:41,450 --> 01:00:46,450
- Karen has a history of well, paranoia
908
01:00:48,440 --> 01:00:50,760
when it comes to her ex-boyfriends.
909
01:00:50,760 --> 01:00:53,660
- Do you know any reason why
she would accuse you of this?
910
01:00:57,100 --> 01:00:57,933
- Money.
911
01:00:57,933 --> 01:00:58,810
- What do you mean?
912
01:00:59,750 --> 01:01:02,990
- She's broke, she just lost a big client.
913
01:01:02,990 --> 01:01:05,370
She said it was my fault
the deal fell through,
914
01:01:05,370 --> 01:01:08,040
because ugh, because she was spending
915
01:01:08,040 --> 01:01:10,620
too much time with me, you know?
916
01:01:10,620 --> 01:01:12,563
Made her lose her focus, whatever.
917
01:01:15,420 --> 01:01:18,387
- Are you in possession
of chloroform, Mr. Teague?
918
01:01:18,387 --> 01:01:21,710
- She's
gonna use that against me?
919
01:01:21,710 --> 01:01:26,563
Okay, um , I
use to collect butterflies.
920
01:01:27,630 --> 01:01:30,060
I haven't done it since I was a kid,
921
01:01:30,060 --> 01:01:35,060
and I can't remember the last
time that I bought chloroform.
922
01:01:35,600 --> 01:01:38,380
No, I don't have any chloroform.
923
01:01:38,380 --> 01:01:40,460
- Would it be Todo bien
if we searched your home?
924
01:01:40,460 --> 01:01:43,890
- Absolutely, you can
look anywhere you want.
925
01:01:43,890 --> 01:01:45,693
We can go there right now if you'd like.
926
01:01:48,610 --> 01:01:53,610
Listen, um, I know this isn't exactly,
927
01:01:55,350 --> 01:01:57,800
well, it's not legal,
928
01:01:57,800 --> 01:02:02,800
but ah, because of her past,
I was concerned for myself
929
01:02:04,430 --> 01:02:06,223
when she invited me out for coffee.
930
01:02:07,800 --> 01:02:09,200
I recorded the conversation.
931
01:02:12,220 --> 01:02:13,952
Do you wanna hear it?
932
01:02:13,952 --> 01:02:15,702
- Mm
933
01:02:23,994 --> 01:02:25,612
- Here it is.
934
01:02:25,612 --> 01:02:26,640
- I need that money.
935
01:02:26,640 --> 01:02:29,210
I will ruin your life.
936
01:02:29,210 --> 01:02:31,922
Jail will be the safest
place you could be.
937
01:02:31,922 --> 01:02:32,880
He's edited what I said.
938
01:02:32,880 --> 01:02:34,470
That's taken out of context.
939
01:02:34,470 --> 01:02:35,690
- That may be, Miss Reese,
940
01:02:35,690 --> 01:02:38,740
and I am not dismissing your allegations,
941
01:02:38,740 --> 01:02:41,400
but the rest of his story checks out.
942
01:02:41,400 --> 01:02:42,760
He was out of town.
943
01:02:42,760 --> 01:02:44,320
- No, he wasn't.
944
01:02:44,320 --> 01:02:45,930
He's covering all his tracks.
945
01:02:45,930 --> 01:02:47,830
He's very clever, Detective.
946
01:02:47,830 --> 01:02:50,083
Somehow he's been
breaking into this house.
947
01:02:51,890 --> 01:02:53,710
- Who is Randy Stroud?
948
01:02:53,710 --> 01:02:54,870
- He's a man I dated.
949
01:02:54,870 --> 01:02:56,330
That's who I thought sent the flowers,
950
01:02:56,330 --> 01:02:59,200
and who I thought was
stalking me, but it was Denis.
951
01:02:59,200 --> 01:03:01,480
- And you can prove it was Mr.
Teague who left the flowers?
952
01:03:01,480 --> 01:03:04,210
- Well, he wrote the note.
953
01:03:04,210 --> 01:03:05,573
It was his handwriting.
954
01:03:06,670 --> 01:03:09,210
- You don't think Randy is
the one who left the flowers?
955
01:03:09,210 --> 01:03:11,745
- Randy is out of the country
and has been for months.
956
01:03:11,745 --> 01:03:12,578
You figure it out.
957
01:03:12,578 --> 01:03:13,570
- Do you still have the note?
958
01:03:13,570 --> 01:03:15,175
- Mm
959
01:03:15,175 --> 01:03:17,360
- Look, what about the chloroform?
960
01:03:17,360 --> 01:03:20,240
Denis collected butterflies,
used chloroform.
961
01:03:20,240 --> 01:03:23,010
- It's one possible
cause for her symptoms.
962
01:03:23,010 --> 01:03:24,830
We will have the tests done.
963
01:03:24,830 --> 01:03:27,320
Chloroform disappears from
the symptoms very quickly.
964
01:03:27,320 --> 01:03:28,850
- I was not hallucinating!
965
01:03:28,850 --> 01:03:30,653
That man was in my house!
966
01:03:32,020 --> 01:03:33,560
- What now?
967
01:03:33,560 --> 01:03:35,760
- I'm gonna look into
this Randy Stroud fellow.
968
01:03:35,760 --> 01:03:37,470
I need to question your ex-husband.
969
01:03:37,470 --> 01:03:38,920
- What about Denis?
970
01:03:38,920 --> 01:03:41,370
- We will have the
handwriting sample checked,
971
01:03:41,370 --> 01:03:42,570
but we've searched his house.
972
01:03:42,570 --> 01:03:44,690
We've checked his alibis.
973
01:03:44,690 --> 01:03:47,430
Right now his hands are clean, I'm sorry.
974
01:03:47,430 --> 01:03:50,563
- Well, then I want you to
check this house, all of it.
975
01:04:12,110 --> 01:04:13,423
- I don't see anything!
976
01:04:15,245 --> 01:04:17,750
There's no other access to the
attic from inside the house?
977
01:04:17,750 --> 01:04:19,163
- No, just here.
978
01:04:20,335 --> 01:04:22,230
- Have you
changed your alarm code?
979
01:04:22,230 --> 01:04:23,270
- Yeah.
980
01:04:23,270 --> 01:04:25,647
- Well, there's really
nothing more I can do here.
981
01:04:31,120 --> 01:04:32,440
- This is one hell of a system.
982
01:04:32,440 --> 01:04:33,490
- I want it replaced.
983
01:04:34,890 --> 01:04:37,243
- Your money, Fort Knox
should be so lucky.
984
01:04:39,450 --> 01:04:43,320
- I want every lock changed,
two bolts on every door.
985
01:04:43,320 --> 01:04:44,920
I'm changing all my numbers too.
986
01:04:48,276 --> 01:04:49,553
I know it sounds crazy.
987
01:04:51,720 --> 01:04:54,060
I swear to God I wanna kill him.
988
01:04:54,060 --> 01:04:56,947
- Well, do us a favor and don't.
989
01:04:56,947 --> 01:04:58,300
I don't want my kids looking at Aunt Karen
990
01:04:58,300 --> 01:05:01,040
through prison bars, much less, Justin.
991
01:05:01,040 --> 01:05:02,710
- You did have a fever the other night.
992
01:05:02,710 --> 01:05:04,880
Maybe, just maybe, you were hallucinating.
993
01:05:04,880 --> 01:05:05,713
- Lenny.
994
01:05:05,713 --> 01:05:08,260
- I'm just saying let's
hope that's what it was.
995
01:05:08,260 --> 01:05:10,340
- Have you talked to him?
996
01:05:10,340 --> 01:05:11,353
- No, not yet.
997
01:05:12,350 --> 01:05:13,690
- Have you talked to John?
998
01:05:13,690 --> 01:05:15,530
- Yeah, I talked to him.
999
01:05:15,530 --> 01:05:16,380
He's out of town.
1000
01:05:18,670 --> 01:05:20,320
He's being really sweet actually.
1001
01:05:22,040 --> 01:05:23,703
I'm just not sure he believes me.
1002
01:05:25,780 --> 01:05:28,773
- Well, we do, both of us.
1003
01:05:30,860 --> 01:05:31,930
- This is our new phone number, kiddo.
1004
01:05:31,930 --> 01:05:33,470
I need you to keep it in a safe place,
1005
01:05:33,470 --> 01:05:35,130
and don't give it out to anybody.
1006
01:05:35,130 --> 01:05:37,343
- Mom, you already gave this to me.
1007
01:05:38,920 --> 01:05:39,753
- No, I didn't.
1008
01:05:40,670 --> 01:05:43,216
- You gave this to me this morning.
1009
01:05:43,216 --> 01:05:44,690
- Sorry, I've just been under
1010
01:05:44,690 --> 01:05:47,277
a little bit of stress in
case you haven't noticed.
1011
01:05:47,277 --> 01:05:49,849
- Well, then don't make things up.
1012
01:05:49,849 --> 01:05:51,432
- What did you say?
1013
01:05:53,366 --> 01:05:54,199
- Nothing.
1014
01:05:55,726 --> 01:05:56,726
- Come here.
1015
01:05:59,600 --> 01:06:00,813
I am not making this up.
1016
01:06:03,250 --> 01:06:06,203
Now, I know you like Denis, and I'm sorry,
1017
01:06:07,780 --> 01:06:09,060
but he is not a good man,
1018
01:06:09,060 --> 01:06:11,523
and I need you to understand that, okay?
1019
01:06:13,230 --> 01:06:14,063
- Okay.
1020
01:06:15,450 --> 01:06:17,893
- I need you to be on my
side for this one, kiddo.
1021
01:06:18,760 --> 01:06:19,683
I need an ally.
1022
01:06:21,940 --> 01:06:22,773
- Sorry.
1023
01:06:31,147 --> 01:06:32,480
- Still friends.
1024
01:06:55,210 --> 01:06:56,043
Hello?
1025
01:06:56,900 --> 01:06:58,050
- Hello, Karen.
1026
01:07:04,368 --> 01:07:07,490
- Denis, how did you get this number?
1027
01:07:07,490 --> 01:07:10,120
- I won't be made a fool of.
1028
01:07:10,120 --> 01:07:11,600
- I own a gun.
1029
01:07:11,600 --> 01:07:12,580
Denis, I am warning you.
1030
01:07:12,580 --> 01:07:14,943
Stay away from me and
stay away from my son.
1031
01:07:49,014 --> 01:07:51,380
- You were right about your
ex-boyfriend, Randy Stroud.
1032
01:07:51,380 --> 01:07:54,480
He's been out of the country
for three months, checks out.
1033
01:07:54,480 --> 01:07:56,330
- Which leaves Denis.
1034
01:07:56,330 --> 01:07:57,903
- Do you own a gun, Ms. Reese?
1035
01:07:59,210 --> 01:08:00,043
- No.
1036
01:08:03,840 --> 01:08:05,860
Yes, I do, but it's not mine.
1037
01:08:05,860 --> 01:08:06,693
It's my ex-husband's.
1038
01:08:06,693 --> 01:08:07,526
I don't actually use it.
1039
01:08:07,526 --> 01:08:08,993
- Did you threaten Mr. Teague?
1040
01:08:10,670 --> 01:08:13,083
- I told him to stay away from my house.
1041
01:08:14,350 --> 01:08:16,020
I think I have that right.
1042
01:08:16,020 --> 01:08:17,840
- You don't have the
right to threaten him.
1043
01:08:17,840 --> 01:08:19,840
- But he threatened me.
1044
01:08:19,840 --> 01:08:20,987
He violated me.
1045
01:08:20,987 --> 01:08:22,230
- Your tests were all negative.
1046
01:08:22,230 --> 01:08:24,813
Your blood work showed no
chloroform in your system.
1047
01:08:25,800 --> 01:08:27,570
- But you yourself said it wouldn't
1048
01:08:27,570 --> 01:08:29,233
stay in my system for long.
1049
01:08:32,247 --> 01:08:34,410
Well, what about the handwriting?
1050
01:08:34,410 --> 01:08:37,340
- Inconclusive, he's
threatening a restraining order.
1051
01:08:37,340 --> 01:08:38,620
You don't want that on your record.
1052
01:08:38,620 --> 01:08:43,620
- Listen, I know that it
is my word against his.
1053
01:08:44,050 --> 01:08:47,230
I also know that cases like
this don't usually get resolved
1054
01:08:47,230 --> 01:08:48,493
until someone gets hurt.
1055
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
Denis is a dangerous man, Detective!
1056
01:08:52,000 --> 01:08:53,460
I just hope by the time
you figure that out
1057
01:08:53,460 --> 01:08:54,360
it's not too late.
1058
01:09:15,043 --> 01:09:17,320
Justin, put your bike in the
garage and your skateboard.
1059
01:09:17,320 --> 01:09:18,370
It's gonna rain soon.
1060
01:09:19,210 --> 01:09:20,610
- So they won't do anything?
1061
01:09:21,503 --> 01:09:26,040
- No, they think my anxiety over Denis
1062
01:09:26,040 --> 01:09:27,640
induced the whole thing.
1063
01:09:27,640 --> 01:09:29,130
I don't know what to think anymore.
1064
01:09:29,130 --> 01:09:30,330
After I got done talking to them
1065
01:09:30,330 --> 01:09:31,770
his story does make more sense than mine.
1066
01:09:31,770 --> 01:09:33,010
- But fingerprints has gotta be,
1067
01:09:33,010 --> 01:09:34,650
hair samples are in
your house or something.
1068
01:09:34,650 --> 01:09:36,240
- No, he spent way too much time here
1069
01:09:36,240 --> 01:09:38,490
for any of that stuff
to be held up in court.
1070
01:09:41,563 --> 01:09:43,020
I swear to God, I don't know what I'll do
1071
01:09:43,020 --> 01:09:45,203
if he shows up here again.
1072
01:09:53,200 --> 01:09:56,720
Just tell me you believe
me even if you don't.
1073
01:09:56,720 --> 01:09:59,813
- Hey, yeah, I believe you.
1074
01:10:06,630 --> 01:10:07,730
- Where have you been?
1075
01:10:16,980 --> 01:10:17,813
- Gross.
1076
01:10:19,053 --> 01:10:21,797
- Shut up, bike in the garage now!
1077
01:10:27,340 --> 01:10:31,860
- I am gonna go home very
quickly and get some things,
1078
01:10:31,860 --> 01:10:33,869
y volvere
1079
01:10:38,020 --> 01:10:39,139
- Estaremos bien
1080
01:10:39,139 --> 01:10:41,229
- Okay.
1081
01:10:41,229 --> 01:10:42,089
Okay.
1082
01:10:45,240 --> 01:10:48,193
- Hey, you didn't smirk.
1083
01:10:52,561 --> 01:10:53,790
- You should go inside.
1084
01:10:53,790 --> 01:10:54,663
It's gonna pour.
1085
01:10:58,550 --> 01:11:00,250
I'll be back in less than an hour.
1086
01:11:57,785 --> 01:11:59,202
- I hate thunder.
1087
01:12:03,666 --> 01:12:05,362
- It's just the wind.
1088
01:12:05,362 --> 01:12:07,195
Come on, time for bed.
1089
01:12:12,467 --> 01:12:14,579
The breaker went off again.
1090
01:12:14,579 --> 01:12:16,349
Come on, keep going.
1091
01:12:16,349 --> 01:12:17,682
- Okay.
1092
01:12:20,358 --> 01:12:22,070
- You know, I used to
be afraid of storms too
1093
01:12:22,070 --> 01:12:25,127
until your grandma told me
exactly what thunder was.
1094
01:12:25,127 --> 01:12:26,760
- When lightning moves faster
1095
01:12:26,760 --> 01:12:30,166
than the speed of sound.
1096
01:12:30,166 --> 01:12:31,957
- Goodnight, kiddo.
1097
01:12:31,957 --> 01:12:33,887
- Love you.
1098
01:12:33,887 --> 01:12:35,959
- Sweet dreams.
1099
01:12:48,463 --> 01:12:50,313
Justin, what're you doing?
1100
01:12:50,313 --> 01:12:52,044
- I'm scared.
1101
01:14:07,539 --> 01:14:10,289
- Mom!
1102
01:14:14,698 --> 01:14:15,531
- Justin!
1103
01:14:17,359 --> 01:14:18,192
Justin!
1104
01:14:21,069 --> 01:14:22,429
Justin, we have to...
1105
01:14:45,850 --> 01:14:48,463
- You make a noise and you die.
1106
01:14:50,010 --> 01:14:51,110
Nod if you understand.
1107
01:14:57,710 --> 01:15:01,526
Good girl, downstairs now, go.
1108
01:15:25,240 --> 01:15:26,510
Drive.
1109
01:15:26,510 --> 01:15:27,410
- Where is Justin?
1110
01:15:48,640 --> 01:15:49,840
- Close the garage door.
1111
01:15:57,490 --> 01:15:59,100
- Where are we going?
1112
01:15:59,100 --> 01:15:59,933
- Just drive.
1113
01:16:01,270 --> 01:16:03,800
- 9-1-1,
what is your emergency?
1114
01:16:03,800 --> 01:16:08,796
- Mom, my mom, she, she's
in terrible trouble.
1115
01:16:15,123 --> 01:16:17,273
- I showed you nothing
but kindness, Karen.
1116
01:16:19,350 --> 01:16:20,310
Gave you everything I had.
1117
01:16:20,310 --> 01:16:22,633
I would've given you
everything you ever wanted.
1118
01:16:28,050 --> 01:16:28,883
I love you.
1119
01:16:31,456 --> 01:16:32,306
- I love you too.
1120
01:16:34,076 --> 01:16:36,760
- Don't patronize me.
1121
01:16:36,760 --> 01:16:37,593
You don't love me.
1122
01:16:37,593 --> 01:16:38,426
You tried to ruin me.
1123
01:16:38,426 --> 01:16:40,660
Tried to ruin me because
you think I'm a fool.
1124
01:16:41,943 --> 01:16:43,745
Well, I'm not a fool.
1125
01:17:11,958 --> 01:17:12,888
- Karen!
1126
01:17:12,888 --> 01:17:14,221
- Alex.
1127
01:17:16,511 --> 01:17:20,098
- Okay, I gotcha, buddy.
1128
01:17:20,098 --> 01:17:21,824
Todo bien, checka
1129
01:17:25,490 --> 01:17:26,743
- Denis, where's Justin?
1130
01:17:30,247 --> 01:17:32,967
You know he looks up to you like a father.
1131
01:17:36,400 --> 01:17:37,573
Don't you hurt him.
1132
01:17:39,410 --> 01:17:40,910
Don't you hurt my baby.
1133
01:17:40,910 --> 01:17:42,713
- Justin estara bien, Karen.
1134
01:17:45,880 --> 01:17:48,253
Like you say, he looks
up to me like a father.
1135
01:17:50,861 --> 01:17:52,861
Just like a father,
1136
01:18:20,589 --> 01:18:22,006
Slow down, Karen.
1137
01:18:25,855 --> 01:18:27,643
Karen, slow down.
1138
01:20:16,277 --> 01:20:18,200
- Put the gun down, ma'am!
1139
01:20:18,200 --> 01:20:19,253
Put it down now!
1140
01:20:20,150 --> 01:20:22,020
Are you Karen Reese?
1141
01:20:22,020 --> 01:20:24,963
Ma'am, your son called 9-1-1!
1142
01:20:25,862 --> 01:20:27,612
He told the operator what happened!
1143
01:20:28,590 --> 01:20:33,303
Ma'am, please, put the gun
down now or we will shoot!
1144
01:20:53,790 --> 01:20:54,970
- I
believe that an open road
1145
01:20:54,970 --> 01:20:56,590
is a metaphor to life.
1146
01:20:56,590 --> 01:20:59,913
Some days you can see for
miles, everything is clear.
1147
01:21:01,160 --> 01:21:03,140
Other times what's just
beyond the headlights
1148
01:21:03,140 --> 01:21:05,330
is dark and unknown.
1149
01:21:11,096 --> 01:21:13,967
But if you keep control,
if you believe in yourself,
1150
01:21:13,967 --> 01:21:16,390
you can make it through
any twists and turns
1151
01:21:18,340 --> 01:21:20,240
no matter how it might otherwise seem.
1152
01:21:34,420 --> 01:21:36,510
- It's all slated for the police auction.
1153
01:21:36,510 --> 01:21:38,163
Everything he told you was a lie.
1154
01:21:39,830 --> 01:21:42,950
We found the phone he was
using to tap your line.
1155
01:21:42,950 --> 01:21:44,910
Some blankets, a water bottle, and food
1156
01:21:44,910 --> 01:21:46,540
we're hidden in one of the boxes.
1157
01:21:46,540 --> 01:21:48,390
He made himself comfortable up there.
1158
01:21:49,700 --> 01:21:52,720
These journal entries
begin the 17th of June.
1159
01:21:52,720 --> 01:21:54,950
When did you first start seeing him?
1160
01:21:54,950 --> 01:21:57,563
- A few days after the
Wagner deal, around the 22nd.
1161
01:21:59,280 --> 01:22:02,530
So are you saying he was
in my attic before then?
1162
01:22:02,530 --> 01:22:05,457
- The entries are pretty
benign, your likes, dislikes.
1163
01:22:05,457 --> 01:22:08,363
He wanted to make sure
you liked him I guess.
1164
01:22:09,200 --> 01:22:11,530
And then it looks as if he
was gathering information
1165
01:22:11,530 --> 01:22:13,600
to try and get you back.
1166
01:22:13,600 --> 01:22:16,350
He wrote here the first
chloroform he gave you
1167
01:22:16,350 --> 01:22:18,323
was only intended to make you sick.
1168
01:22:21,000 --> 01:22:22,363
- So that I would need him.
1169
01:22:24,540 --> 01:22:25,640
What about the others?
1170
01:22:28,020 --> 01:22:30,963
- His twisted way of
regaining control I guess,
1171
01:22:32,190 --> 01:22:36,023
but then once he became a
threat, he intended to kill you.
1172
01:22:37,160 --> 01:22:38,133
We found a grave.
1173
01:22:43,030 --> 01:22:43,863
- My God.
1174
01:22:47,910 --> 01:22:49,510
- Would you like a copy of this?
1175
01:22:53,650 --> 01:22:55,307
- No.
1176
01:23:08,140 --> 01:23:09,956
- I should've listened.
1177
01:23:09,956 --> 01:23:11,620
I talked you into him.
1178
01:23:11,620 --> 01:23:12,453
We all did.
1179
01:23:14,536 --> 01:23:16,020
- I don't know what to say, Karen.
1180
01:23:16,020 --> 01:23:18,143
He had everybody fooled, sorry.
1181
01:23:20,140 --> 01:23:22,153
- Bad people don't come
with warning labels.
1182
01:23:26,020 --> 01:23:27,820
Thank you guys for all your support.
1183
01:23:29,930 --> 01:23:32,503
I couldn't have gone through
this without both of you.
1184
01:23:34,303 --> 01:23:37,853
I just hope he goes to
jail for a long, long time.
1185
01:23:39,506 --> 01:23:40,906
That would be poetic justice
1186
01:23:41,920 --> 01:23:44,070
to know that his every
move was being watched
1187
01:23:44,070 --> 01:23:46,170
by somebody else for the rest of his life.
1188
01:23:48,356 --> 01:23:50,306
- I hope he chokes on his own medicine.
1189
01:24:26,963 --> 01:24:30,546
- Wow, it's so easy to
make you guys laugh.
81624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.