All language subtitles for Bandidos.1967.fr-ger.1080p.HDTV.AC3.x264 SK
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,992 --> 00:00:51,992
Titulky gogo
2
00:01:55,374 --> 00:01:56,636
Rob�me ti l�skavos�.
3
00:01:57,943 --> 00:02:00,639
Bez sedla �alej z�jde�. Podr��me si ho.
4
00:02:01,247 --> 00:02:02,680
Hej! Je to moje sedlo!
5
00:02:03,115 --> 00:02:05,549
Vr� mi moje sedlo, �pinav� zlodej!
6
00:02:06,352 --> 00:02:09,150
Kde vzal ten n�pad, cestova� bez l�stka?
7
00:02:10,056 --> 00:02:12,547
Nie, spolo�nos� si ho berie za l�stok.
8
00:02:13,225 --> 00:02:14,590
No tak, bu� u�ito�n�.
9
00:02:26,808 --> 00:02:28,105
Dajte si!
10
00:02:31,980 --> 00:02:33,777
Hej, kde ste to vzal?
Vo vani?
11
00:02:49,130 --> 00:02:50,620
Hej, strelec.
12
00:02:54,602 --> 00:02:56,035
Pokojne s tou pi�to�ou.
13
00:02:56,471 --> 00:02:58,234
Nechceme vo vlaku nehodu.
14
00:02:58,373 --> 00:03:01,035
M�j priate� videl t� �ou v
Tucsoe a vravel, �e je dobr�.
15
00:03:07,081 --> 00:03:08,446
To je v�strel.
16
00:03:09,884 --> 00:03:11,181
Viac ako jeden.
17
00:03:15,056 --> 00:03:16,080
S� tri.
18
00:03:33,374 --> 00:03:34,671
M��em vidie� v� l�stok?
19
00:03:35,610 --> 00:03:37,134
�o takto uk�za� mi l�stok?
20
00:05:42,138 --> 00:05:44,971
Kramer, no tak, r�chlo.
Billy n�s �ak�.
21
00:05:45,341 --> 00:05:47,332
Maj trochu trpezlivosti.
22
00:06:44,466 --> 00:06:46,491
Nikdy som ho nevidel min��, amigo.
23
00:06:47,403 --> 00:06:48,870
Je to profesion�lny pi�to�n�k.
24
00:06:50,706 --> 00:06:52,264
Nik mu len tak neunikne.
25
00:06:52,408 --> 00:06:54,433
Do ve�era mus�me by� na hranici.
26
00:06:54,810 --> 00:06:56,004
Neboj sa.
27
00:06:56,212 --> 00:06:59,579
Nech�me niekoho nech oklame �erifa.
28
00:07:02,017 --> 00:07:03,917
Kto bude vinn� za ich smr�?
29
00:07:04,053 --> 00:07:05,020
Ty.
30
00:07:06,388 --> 00:07:07,821
Rob� si zo m�a srandu
31
00:07:09,091 --> 00:07:10,080
�no, ty.
32
00:07:13,462 --> 00:07:14,588
Ty a tvoji mu�i.
33
00:07:27,676 --> 00:07:28,870
Presn� stre�ba.
34
00:07:29,545 --> 00:07:32,514
Hej, pre�o che� skon�i� s
mojou bandou?
35
00:07:32,915 --> 00:07:35,281
Dostal by som teba a tvojich
mu�ov odtia�to.
36
00:07:36,018 --> 00:07:37,645
Iba jedna osoba takto strie�a.
37
00:07:38,287 --> 00:07:39,481
Zastavte to.
38
00:07:40,122 --> 00:07:41,885
M��eme pracova� spolo�ne, nie?
39
00:07:43,592 --> 00:07:45,253
Nech zastavia pa�bu.
40
00:07:47,363 --> 00:07:48,887
Povedz to �u�om.
41
00:07:53,569 --> 00:07:56,231
Hej, chlapi, zastavte pa�bu!
42
00:08:07,283 --> 00:08:10,150
Martin! Viem, �e si to ty, Martin!
43
00:08:10,953 --> 00:08:11,942
Po� von.
44
00:08:12,588 --> 00:08:14,317
Tu je Billy! Billy Kane.
45
00:08:15,858 --> 00:08:17,450
Hovorili,�e si ma h�adal.
46
00:08:18,894 --> 00:08:20,589
Dobre, je to tvoja �anca.
47
00:08:21,830 --> 00:08:24,196
Mu�i nebud� strie�a�.
Po� von!
48
00:08:37,146 --> 00:08:39,671
Som r�d, �e pozn�vam gentlemanov.
49
00:08:50,559 --> 00:08:51,719
Zabi ma, Billy.
50
00:08:53,062 --> 00:08:54,791
Lebo, ako je boh,
zabijem �a, ver mi.
51
00:08:54,830 --> 00:08:56,092
B�l si sa, �e pr�deme!
52
00:09:16,352 --> 00:09:17,614
Prekvapen�, professor?
53
00:09:21,490 --> 00:09:23,185
Rad�ej ma zabi, Billy.
54
00:09:24,193 --> 00:09:26,320
A r�chlo.
Pre vlastn� dobro.
55
00:09:26,362 --> 00:09:27,590
Mysl�, �e si najlep��.
56
00:09:29,064 --> 00:09:31,225
Preto�e len amat�ri nech�vaj�
svedkov.
57
00:09:33,135 --> 00:09:34,602
Nikdy som tak nerobil.
58
00:09:35,204 --> 00:09:36,466
Nie je to m�dre.
59
00:09:37,639 --> 00:09:40,130
Nem�m r�d obr�zky na stene...
60
00:09:41,043 --> 00:09:42,977
a �ud� �o strie�j� od chrbta.
61
00:09:43,779 --> 00:09:45,269
Aby dostali odmenu.
62
00:09:51,353 --> 00:09:54,083
V �om je probl�m? Sna�� sa n�js�
z�mienku ma zabi�?
63
00:09:58,360 --> 00:10:01,523
Viete dobre, �e nemus�te strie�a�,
aby som nehovoril.
64
00:10:02,731 --> 00:10:05,461
Boj� sa!
Jedn�ho d�a �a dostanem.
65
00:10:16,745 --> 00:10:18,372
Kedyko�vek bude� chcie�.
66
00:10:20,616 --> 00:10:22,311
Ak udr�� zbra�.
67
00:10:41,003 --> 00:10:42,698
Lep�ie ak p�jdeme teraz spolu, Billy.
68
00:10:42,905 --> 00:10:44,372
Vtipkoval si so mnou aj pred t�m.
69
00:10:44,640 --> 00:10:46,073
U� som povedal.
70
00:10:49,578 --> 00:10:51,739
Ak sa o nie�o pok�si�, dostane�
gu�ku do hlavy.
71
00:10:53,215 --> 00:10:54,182
Po�me.
72
00:10:56,452 --> 00:10:58,044
Po�me priatelia, no tak!
73
00:10:59,588 --> 00:11:03,388
Bastardos, skurvysini, cho�te
do riti !
74
00:11:03,759 --> 00:11:05,852
No tak, spolo�n�ci,
po�me.
75
00:13:37,975 --> 00:13:39,272
V�etci s� v�tan�.
76
00:13:39,476 --> 00:13:40,568
Pros�m o pozornos�.
77
00:13:40,611 --> 00:13:44,980
Som tu, aby som v�m predstavil
ve�k�ho, fam�zneho, Rickyho Shota.
78
00:13:45,582 --> 00:13:48,949
Neuverite�n� sa stane pravdou...
79
00:13:48,986 --> 00:13:50,817
Ke� uvid�te ako zasiahne cie�.
80
00:13:51,488 --> 00:13:55,015
Tento kovboj don�til,
Jesse Jamesa utiec�!
81
00:13:55,659 --> 00:14:00,722
Jedn�m v�strelom prestrel� �pag�t
korzetu, bez zabitia matky!
82
00:14:01,131 --> 00:14:02,996
Potom mu�...
83
00:14:04,701 --> 00:14:09,138
ktor� na vzdialenos� 150 metrov,
prestrel� otvor v 10 centovej minci.
84
00:14:10,374 --> 00:14:12,239
Mysl� si, �e ten chlap m��e by�
lep�� ako ty.
85
00:14:12,276 --> 00:14:13,300
Risknem to.
86
00:14:13,544 --> 00:14:15,944
Hovor�m, �e nikto,
od Atlantiku po Pacifik!
87
00:14:16,180 --> 00:14:19,081
Ani nik od Mexika po Kanadu.
88
00:14:19,216 --> 00:14:21,844
Nie je �o by ho porazil.
89
00:14:21,885 --> 00:14:25,048
Po� �alej,
Ricky Shot.
90
00:14:29,793 --> 00:14:31,488
To mus�te vidie�...
91
00:14:32,329 --> 00:14:34,695
ve�k� Ricky Shot, strie�a na
letiace taniere.
92
00:14:35,165 --> 00:14:36,154
Pripraven�?
93
00:14:39,002 --> 00:14:39,991
�akujem.
94
00:14:40,237 --> 00:14:41,568
Hej k�mo.
95
00:14:49,179 --> 00:14:51,204
Vyhral som.
K�pim v�m drink.
96
00:14:51,748 --> 00:14:52,737
Po�me.
97
00:14:59,089 --> 00:15:00,078
Whisky.
98
00:15:02,426 --> 00:15:04,417
T�to strelci s� slab�.
99
00:15:16,740 --> 00:15:18,207
�pinav� prasa!
100
00:15:20,777 --> 00:15:21,835
Vsta�.
101
00:15:22,846 --> 00:15:24,245
Hovor� so mnou?
102
00:15:24,815 --> 00:15:27,784
Ste banda �pinav�ch o��pan�ch, preto�e
viete, �e nem��em pou�i� zbra�.
103
00:15:32,689 --> 00:15:34,156
Nepotrebujem zbra�.
104
00:15:36,026 --> 00:15:37,823
Rozbijem ti hubu.
105
00:15:45,269 --> 00:15:47,203
Hej, d�vaj pozor, neubl� mu.
106
00:16:34,785 --> 00:16:36,275
Nemal by si to robi�.
107
00:16:37,454 --> 00:16:38,580
Nie je to dobr�.
108
00:17:03,680 --> 00:17:05,773
-Nerob to!
-Do pekla.
109
00:17:45,288 --> 00:17:47,051
Postaral by som sa o seba.
110
00:17:48,091 --> 00:17:50,423
Hej, to je za �kodu.
111
00:17:50,494 --> 00:17:52,394
A na pohreb m�jho priate�a.
112
00:18:09,079 --> 00:18:10,068
Dobre, v�aka.
113
00:18:18,488 --> 00:18:19,477
Zbohom.
114
00:18:20,590 --> 00:18:21,579
Kr�ska.
115
00:18:36,439 --> 00:18:38,464
To je u� tret� �o takto
skon�il.
116
00:18:39,676 --> 00:18:41,439
�al��, �o si hovoril strelec.
117
00:18:42,379 --> 00:18:45,041
V�dy sa n�jde niekto, �o chce uk�za�,
�e je r�chlej��.
118
00:18:47,417 --> 00:18:49,317
Pred nieko�k�mi rokmi to
tak nebolo.
119
00:18:50,020 --> 00:18:51,783
Vtedy som e�te mohol strie�a�.
120
00:18:52,589 --> 00:18:54,352
Nik sa neodv�il na napadn��.
121
00:18:55,458 --> 00:18:56,857
Mal som show.
122
00:19:01,631 --> 00:19:03,792
Teraz, ke� je m�tvy, �o budete
robi�?
123
00:19:06,136 --> 00:19:07,433
Za�nem znovu.
124
00:19:13,910 --> 00:19:15,434
To je zl�, je mi to ��to.
125
00:19:15,545 --> 00:19:17,445
Neospravedl�uj sa,
je to strata �asu.
126
00:19:19,716 --> 00:19:22,150
Mus�m n�js� niekoho in�ho.
127
00:19:26,623 --> 00:19:28,716
M� �ikovn� ruky.
128
00:19:32,963 --> 00:19:34,362
Ko�ko by ste zaplatil?
129
00:19:34,764 --> 00:19:36,163
Dos� na �ivobytie.
130
00:19:37,434 --> 00:19:39,095
Dal by som 30 percent.
131
00:19:47,644 --> 00:19:48,838
Chcem polovicu.
132
00:19:50,213 --> 00:19:51,407
Dohodnut�.
133
00:19:56,786 --> 00:19:58,083
Mimochodom...
134
00:19:58,288 --> 00:20:01,789
doteraz si ni� nedok�zal.
Ak� je tvoje meno?
135
00:20:02,158 --> 00:20:04,319
Ricky. Ricky Shot.
136
00:20:08,565 --> 00:20:09,930
Pom�� mi.
137
00:20:14,170 --> 00:20:15,467
E�te nie�o.
138
00:20:15,505 --> 00:20:17,973
Nep�tal som sa, si dobr�
s pi�to�ou?
139
00:20:18,174 --> 00:20:19,471
Dos�, aby som �il.
140
00:20:31,221 --> 00:20:32,586
Zbyto�n� v�strel.
141
00:20:33,223 --> 00:20:34,656
Nie je stredom.
142
00:20:52,242 --> 00:20:56,372
Teraz, ak nezn�a� hluk, mus�
trafi� z�paln� �n�ru.
143
00:21:14,297 --> 00:21:16,128
�o ok�ak�vate od t�chto star�ch...
144
00:21:21,971 --> 00:21:24,371
Nikdy to nezist�, ke� sa
nenau�� s�stredi�, nie?
145
00:21:26,609 --> 00:21:30,602
Teraz ak netraf� v�as, m��e� h�ada�
nov�ho u�ite�a.
146
00:21:42,358 --> 00:21:44,986
Roz��r viac nohy, do pekla.
147
00:21:47,764 --> 00:21:50,494
�av� nohu trochu sp�.
148
00:21:53,269 --> 00:21:54,463
Presne tak.
149
00:21:57,107 --> 00:21:58,574
Ruky musia by� pevn�.
150
00:21:59,242 --> 00:22:00,573
Pevn�, hovor�m.
151
00:22:02,912 --> 00:22:06,439
Mus� c�ti�, ako ti krv ide cez
rameno rovno do zbrane.
152
00:22:08,418 --> 00:22:10,477
Hlavu vo v��ke mieridla.
153
00:22:12,188 --> 00:22:14,281
Cie� rovno pred o�ami.
154
00:22:14,524 --> 00:22:15,513
P�!
155
00:22:20,964 --> 00:22:21,953
Trochu lep�ie.
156
00:22:23,900 --> 00:22:27,267
Ka�d� vie zab�ja� sliepky �i
indi�nov.
157
00:22:28,004 --> 00:22:31,201
Ale vedie� strie�a� profesion�lne,
to treba zo s�bojov�ch pi�tol�.
158
00:22:39,382 --> 00:22:40,610
Tak, ideme na to.
159
00:22:41,284 --> 00:22:43,775
Mysl�te si, �e som idiot, �e?
160
00:22:47,123 --> 00:22:49,387
Hej, odkedy faj�� moje
cigarety?
161
00:23:12,682 --> 00:23:15,344
-Dobr� ve�er, �erif.
-�o tu rob�?
162
00:23:15,485 --> 00:23:17,282
Trochu spom�nam.
163
00:23:17,320 --> 00:23:18,582
Nie�o na jedenie?
164
00:23:19,155 --> 00:23:21,089
Ob�vam sa,�e len zbytky
165
00:23:21,524 --> 00:23:24,118
-K�va?
-Tu��m �no. Ricky!
166
00:23:26,963 --> 00:23:28,260
Vid�m, �e niekoho m�te.
167
00:23:28,531 --> 00:23:32,023
Vediem v�z�a do Beltown,
chytil som ho.
168
00:23:32,702 --> 00:23:34,033
M�te ich viac?
169
00:23:34,103 --> 00:23:37,038
Nie, len tento ksicht. Ale
�asom ich budeme ma�.
170
00:23:43,880 --> 00:23:45,782
K�va nie je lep�ia ako
�pinav� voda...
171
00:23:45,782 --> 00:23:47,682
ale nie je ni� lep�ie.
Ale je to tepl�.
172
00:23:49,152 --> 00:23:50,483
�o podnikanie?
173
00:23:50,587 --> 00:23:53,420
Nem�m �iadne nov� triky,
nikto mi never�.
174
00:23:53,890 --> 00:23:57,451
Som unaven�, dlho som nespal
v norm�lnej posteli.
175
00:23:57,794 --> 00:23:59,762
Preto�e h�ad�me �al�ieho.
176
00:24:00,930 --> 00:24:02,898
Ale, nebude �aleko, bez ko�a
177
00:24:04,067 --> 00:24:06,900
Martin. Vid� ve�a �ud�
na cest�ch.
178
00:24:09,839 --> 00:24:11,739
Inform�cie sa vypl�caj�.
179
00:24:12,642 --> 00:24:15,475
Ke� uvid� nejak� t�to tv�r, kontaktuj ma.
180
00:24:16,613 --> 00:24:17,841
Do Beltownu.
181
00:24:20,316 --> 00:24:21,681
Je �as �s�.
182
00:24:26,256 --> 00:24:27,450
Dobr� noc, �erif.
183
00:24:27,757 --> 00:24:28,951
Dovidenia.
184
00:24:41,738 --> 00:24:42,727
Tak�e...
185
00:24:44,340 --> 00:24:45,830
si �tvrt� �o h�adaj�.
186
00:24:47,577 --> 00:24:49,442
-�o ke� som?
-Vie�...
187
00:24:50,480 --> 00:24:52,948
nevadilo by mi dosta� t� odmenu.
188
00:24:58,054 --> 00:24:59,043
Pokojne.
189
00:24:59,989 --> 00:25:01,183
Pre m�a...
190
00:25:06,296 --> 00:25:07,456
si len...
191
00:25:08,064 --> 00:25:09,258
Ricky Shot.
192
00:25:38,027 --> 00:25:39,016
Vezmi to.
193
00:25:43,933 --> 00:25:45,366
Vystrel.
194
00:25:50,873 --> 00:25:52,397
Dobre, zosadnite.
195
00:25:59,949 --> 00:26:01,541
H�ad�me Vigonza.
196
00:26:01,718 --> 00:26:02,946
Hej, Martin!
197
00:26:09,758 --> 00:26:11,248
Po� sem, je tu.
198
00:26:13,162 --> 00:26:16,290
-Hej, dobr� r�no, amigo.
-Vigonza.
199
00:26:17,132 --> 00:26:19,566
Po�ul som, �e ti zabili
�al�ieho chlapca.
200
00:26:20,936 --> 00:26:22,733
T�to �udia s� zl�.
201
00:26:26,074 --> 00:26:28,201
Videl som ich v poslednom
�ase ve�a.
202
00:26:30,679 --> 00:26:34,740
To znamen�, �e Billy a jeho banda
s� na ceste sp� do Texasu.
203
00:26:35,150 --> 00:26:36,447
Chce� si o tom porozpr�va�?
204
00:26:36,785 --> 00:26:37,774
Vst�p.
205
00:26:49,898 --> 00:26:51,024
Hej, artista!
206
00:26:51,967 --> 00:26:53,229
Uk� mi ak� si dobr�.
207
00:26:54,002 --> 00:26:55,230
Kto je Billy Kane?
208
00:26:56,538 --> 00:26:59,204
To on urobil otvori do r�k
tvojho ��fa.
209
00:26:59,441 --> 00:27:00,908
Mal by si to vedie�.
210
00:27:01,977 --> 00:27:03,877
Pre�o mysl�, �e �a u�� strie�a�?
211
00:27:04,913 --> 00:27:08,747
Potrebuje dva svi�n� ruky, ke�
znovu stretne Billy Kanea.
212
00:27:17,559 --> 00:27:18,685
Hej, artista.
213
00:27:19,228 --> 00:27:20,559
Uk� mi ako strie�a�.
214
00:27:22,397 --> 00:27:24,262
Nie je publikum,
nem�m z�ujem.
215
00:27:29,037 --> 00:27:31,562
Ani nebude� ma�, ke� bude� �eli�
Billy Kaneovi.
216
00:27:32,140 --> 00:27:33,573
V ten de� zomrie�.
217
00:27:33,742 --> 00:27:38,008
Ale s�m. Preto�e ti nik nepom��e
proti Billy Kaneovi.
218
00:27:41,583 --> 00:27:45,246
Je to ve�mi zl� krajina,
�no pane, ve�mi zl�.
219
00:27:45,621 --> 00:27:48,146
�ivot je �a�k� e�te aj pre banditov.
220
00:27:48,523 --> 00:27:49,512
Tortilu?
221
00:27:55,864 --> 00:27:57,263
�udia nemaj� dos� jedla.
222
00:28:03,105 --> 00:28:06,836
N� priate� Billy Kane vie, �e
tu nie je miesto pre oboch.
223
00:28:07,409 --> 00:28:09,240
Mus�m sa ho zbavi� ako prv�.
224
00:28:09,511 --> 00:28:11,240
Ne� on zabije m�a.
225
00:28:11,280 --> 00:28:12,679
�o bude� robi�, Vigonza?
226
00:28:13,181 --> 00:28:15,274
Kto bude �eli� Billy Kaneovi? Ty?
227
00:28:17,986 --> 00:28:19,681
Teraz si kto rob� srandu?
228
00:28:20,789 --> 00:28:22,120
Po�uj, ty si ni�.
229
00:28:23,792 --> 00:28:25,953
Len Ricky je dos� r�chly na Billy Kanea.
230
00:28:28,196 --> 00:28:30,562
Nechceli by sme, aby chalan
zomrel prv�.
231
00:28:31,166 --> 00:28:34,863
Je �a�k� zosta� na�ive ak
si pi�to�n�k...
232
00:28:34,903 --> 00:28:36,598
Pre�o sa nedohodne� s nami, Vigonza?
233
00:28:36,838 --> 00:28:39,568
Daj n�m mal� z�lohu.
Je to druh invest�cie.
234
00:28:40,175 --> 00:28:42,200
Ru��me za pohreb Billy Kaneea.
235
00:28:43,312 --> 00:28:45,712
Len p�r dol�rov, �o ty
na to? No tak, Vigonza.
236
00:28:46,748 --> 00:28:49,273
Nie! Ty pochab� starec!
Nech�pe� to?
237
00:28:50,452 --> 00:28:51,885
Nepotrebujem va�u pomoc.
238
00:28:52,354 --> 00:28:53,981
Veci sa zmenili.
239
00:28:54,323 --> 00:28:57,258
Som d�le�it� �lovek.
Ve�mi d�le�it�.
240
00:29:05,200 --> 00:29:07,191
M�m ve�k� bandu.
241
00:29:08,570 --> 00:29:09,832
Mnoho �ien.
242
00:29:10,472 --> 00:29:11,461
Peniaze.
243
00:29:19,348 --> 00:29:22,112
A peniaze s� moc.
244
00:29:23,952 --> 00:29:28,082
Akon�hle Billy Kane polo��
nohu na moje �zemie...
245
00:29:28,991 --> 00:29:30,549
Dozviem sa to.
246
00:29:32,160 --> 00:29:36,324
Budem vedie� kedy a kde.
247
00:29:39,134 --> 00:29:42,592
Hej, daj im vrece m�ky a
odve� ich pre�.
248
00:29:43,739 --> 00:29:45,639
Ned�vaj ni� zadarmo.
249
00:29:45,941 --> 00:29:47,238
Sk�sme nie�o in�.
250
00:29:48,043 --> 00:29:51,410
Ak polo�� kartu na vrch a
ostatn� nespadn�...
251
00:29:51,646 --> 00:29:53,671
dostane� tie� sud prachu.
252
00:30:06,395 --> 00:30:09,364
-Tie moje ruky...
-Povedal si, �e m�te hlad, nie?
253
00:31:09,458 --> 00:31:11,119
Nem� ��astie, starec.
254
00:31:13,862 --> 00:31:15,056
Uvid�me.
255
00:31:28,810 --> 00:31:30,175
No tak, odch�dzame.
256
00:31:30,912 --> 00:31:32,880
-Nemohol by si...
-Hovor�m, �e odch�dzate.
257
00:31:36,451 --> 00:31:38,214
M�me na predaj tieto dve pi�tole.
258
00:31:40,255 --> 00:31:41,882
Nevynes� viac ako dva dol�re.
259
00:31:43,291 --> 00:31:45,225
To je dos� jedla na nejak� dobu.
260
00:31:47,162 --> 00:31:50,658
Mysl�, �e sa nau�� strie�a� na
la�n� �al�dok, synak?
261
00:31:50,832 --> 00:31:52,197
Nevad� mi to.
262
00:31:53,135 --> 00:31:54,898
Len aby si mal brucho pln�.
263
00:31:55,070 --> 00:31:56,059
Po�me.
264
00:32:14,055 --> 00:32:19,550
Jedin� vec, ktor� d�va �u�om
sp� na hlavu vlasy...
265
00:32:19,861 --> 00:32:24,161
zbohom ple�atosti.
Dokonca aj lie�i...
266
00:32:24,199 --> 00:32:28,703
Nesna� sa utiec�. Povedal si, �e
nie som dobr� strelec,
267
00:32:28,703 --> 00:32:30,762
ale chcem vidie� tohto tu.
268
00:32:30,839 --> 00:32:33,000
-Po�me.
-Ok, po�me sa na to pozrie�.
269
00:32:55,230 --> 00:32:57,198
Pozor, pozor �udia, pros�m pozor.
270
00:32:57,232 --> 00:33:00,402
Uvid�te nie�o ��asn�, na �o
ur�ite nezabudnete.
271
00:33:00,402 --> 00:33:04,532
Budete rozpr�va� vn��at�m, �o uvid�te
v tento ve�k� de� v tomto meste.
272
00:33:04,573 --> 00:33:08,134
Jedine�n�, ve�k� Ricky
Shot, no tak, �ampi�n.
273
00:33:14,015 --> 00:33:16,609
Videl som �ud� strie�a� na lan� v Chayene...
274
00:33:17,652 --> 00:33:19,521
Teraz, budete
svedkami udalosti...
275
00:33:19,521 --> 00:33:22,081
o ktorej sa bude hovori�
a� po Perziu.
276
00:33:22,390 --> 00:33:25,154
Senza�n�, Ricky Shot,
strie�a na...
277
00:33:25,460 --> 00:33:26,449
dva...
278
00:33:26,528 --> 00:33:27,517
tri.
279
00:33:33,468 --> 00:33:36,164
�o ste to videl v Cheyene?
280
00:33:36,404 --> 00:33:38,702
D�fam, �e sa v�m to p��ilo �udia,
nebolo to skvel�?
281
00:33:38,873 --> 00:33:40,363
V�aka, �akujem moc,
madam.
282
00:33:40,442 --> 00:33:41,431
V�aka.
283
00:33:42,377 --> 00:33:43,366
V�aka.
284
00:33:55,190 --> 00:33:56,987
Teraz, p�ni a d�my, va�u pozornos�.
285
00:33:58,994 --> 00:34:00,859
Pros�m,
absol�tne ticho.
286
00:34:00,895 --> 00:34:02,226
�ampi�n je pripraven�...
287
00:34:02,497 --> 00:34:04,260
strie�a� na koleso.
288
00:34:11,806 --> 00:34:14,866
Brilant�, �tyri strely, �tyri
z�sahy.
289
00:34:15,677 --> 00:34:16,905
Koleso ��astia sa zastav�.
290
00:34:16,945 --> 00:34:20,244
Z�sah koso, listy, srdce a piky.
291
00:34:20,882 --> 00:34:22,543
�o to tu m�me?
292
00:34:22,851 --> 00:34:24,580
Ka�d� v strede.
293
00:34:25,520 --> 00:34:26,885
Pozrite sa sami.
294
00:34:27,422 --> 00:34:29,157
V�aka a teraz...
295
00:34:29,157 --> 00:34:33,025
Zatlieskajte Ricky Shotovi a ideme
na posledn�, ohromuj�ci v�kon.
296
00:34:34,462 --> 00:34:36,623
Tie strely boli tak n�zko,
e�te sa m� ve�a �o u�i�.
297
00:34:36,698 --> 00:34:37,732
Ko�ko sa vyzbieralo?
298
00:34:37,732 --> 00:34:40,667
Dos� na to, aby sme dva t��dne vydr�ali.
299
00:35:11,799 --> 00:35:12,891
Zdrav�m, Martin.
300
00:35:16,270 --> 00:35:17,498
Vyzer� dobre.
301
00:35:18,673 --> 00:35:19,833
Nezmenil si sa.
302
00:35:20,208 --> 00:35:21,436
�o chce�?
303
00:35:22,643 --> 00:35:24,304
Zave� ma k Vigonzovi.
304
00:35:25,146 --> 00:35:26,841
Pred�m mu Billy Kanea.
305
00:35:29,016 --> 00:35:30,381
Vypadni, Kramer.
306
00:35:31,619 --> 00:35:33,109
Nezvl�dnem to s�m.
307
00:35:37,491 --> 00:35:39,686
Ke� Billy zistil, �e som u�iel
308
00:35:39,827 --> 00:35:41,385
bol st�le za mnou.
309
00:35:42,029 --> 00:35:43,997
U� tri dni je mi v p�t�ch.
310
00:35:44,532 --> 00:35:45,829
Som u� unaven�.
311
00:35:46,167 --> 00:35:48,431
Tvoji priatelia sa nechc�
s tebou rozl��i�.
312
00:35:49,971 --> 00:35:51,461
Zave� ma k Vigonzovi.
313
00:35:51,739 --> 00:35:52,933
Zaplat�m dobre.
314
00:35:53,374 --> 00:35:54,705
-Ale r�chlo.
-Vypadni.
315
00:35:54,842 --> 00:35:56,707
Vezmi ma k Vigonzovi lebo...
316
00:36:00,081 --> 00:36:01,514
Predstavujem ti Rickyho.
317
00:36:04,285 --> 00:36:06,753
Urob� dieru do mince
na p�tn�s� krokov.
318
00:36:07,688 --> 00:36:09,553
Tak zmizni a nevracaj sa.
319
00:36:18,966 --> 00:36:22,834
Mysl�m, �e ti mal urobi� diery
v hlave nie na ruk�ch.
320
00:36:37,418 --> 00:36:39,750
-Jeden s chlapov Billy Kanea?
-�no.
321
00:36:39,787 --> 00:36:41,755
Je jedn�m s t�ch �o boli
v tom vlaku?
322
00:36:43,791 --> 00:36:44,883
�o�e?
323
00:36:46,160 --> 00:36:47,718
�o �a to zauj�ma?
324
00:36:57,638 --> 00:36:58,832
�o to rob�?
325
00:36:59,040 --> 00:37:00,667
Beriem si svojich 50%.
326
00:37:01,809 --> 00:37:03,208
Po�kaj.
327
00:37:03,878 --> 00:37:05,345
Hej, �o pl�nuje�?
328
00:37:06,013 --> 00:37:07,207
Uvid�me sa nesk�r.
329
00:38:01,702 --> 00:38:02,862
Chcem sa opi�.
330
00:38:03,304 --> 00:38:04,862
Toto miesto je ako m�rnica.
331
00:38:05,239 --> 00:38:07,639
Po�me, plat�m pre v�etk�ch,
trochu �ivota.
332
00:38:08,609 --> 00:38:09,735
Hej, Charlie.
333
00:38:10,244 --> 00:38:11,677
Chcem pi�.
334
00:38:26,093 --> 00:38:27,685
Tak si ma na�iel, �e, Billy?
335
00:38:41,075 --> 00:38:42,599
Bolo na �ase, nie?
336
00:38:44,845 --> 00:38:46,506
Teraz, ke� �a vid�m, c�tim sa lep�ie.
337
00:39:05,533 --> 00:39:07,330
No, mo�no mi dovol� da� si�dal�iu.
338
00:39:34,261 --> 00:39:35,853
-To beriem.
-Tak dobre.
339
00:39:39,166 --> 00:39:40,155
V�aka.
340
00:40:01,188 --> 00:40:02,712
No tak, tanec!
341
00:40:06,694 --> 00:40:08,321
Plat�m...
342
00:40:10,331 --> 00:40:12,322
M� z�ujem?
343
00:40:15,136 --> 00:40:16,626
No tak! Do dna!
344
00:40:17,438 --> 00:40:19,201
Po�me! Povedal som, pi!
345
00:40:21,108 --> 00:40:23,406
No tak, diev�at�, no tak,
pokra�ujte v tanci.
346
00:40:25,346 --> 00:40:26,335
Tanec!
347
00:40:26,747 --> 00:40:28,237
Povedal som tanec!
348
00:40:37,224 --> 00:40:38,816
�o�e, �e �a tu vid�m...
349
00:40:39,527 --> 00:40:40,619
�ampi�n.
350
00:40:42,696 --> 00:40:45,893
Ak si ma pri�iel zabi�,
je neskoro.
351
00:40:47,735 --> 00:40:49,600
Preto�e som mal mal� stretnutie s Billym.
352
00:40:51,705 --> 00:40:52,865
Kam zmizol?
353
00:40:57,745 --> 00:41:00,612
�o z�le�� kde je had� syn.
354
00:41:03,384 --> 00:41:05,818
V�dy sa v�as objav�.
355
00:41:07,988 --> 00:41:09,285
Daj mi to.
356
00:41:15,930 --> 00:41:17,192
Tanec! No tak!
357
00:41:17,231 --> 00:41:19,131
Za chv��u umrie.
358
00:41:20,000 --> 00:41:23,197
A neprest�vajte k�m nepoviem,
je to kr�sny ve�er.
359
00:41:23,370 --> 00:41:24,701
No tak, tanec!
360
00:41:25,873 --> 00:41:27,067
Hej, ty.
361
00:41:27,908 --> 00:41:29,569
Povedz to Vigonzovi.
362
00:41:29,843 --> 00:41:31,367
Billy sa vr�til s�m.
363
00:41:32,913 --> 00:41:35,381
Povedz mu, �e Billyho mu�i
pr�du v piatok.
364
00:41:37,284 --> 00:41:40,048
V�etky z nich maj� v pl�ne
�s� do ... Tehuantepec.
365
00:41:40,287 --> 00:41:43,484
Jeho mu�i s� u� z neho unaven�
a chc� preda� jeho ko�u.
366
00:41:44,858 --> 00:41:48,624
Vigonza by mal vedie�, �e Billyho mu�i
s� pripraven� mu ho doda� na tanieri.
367
00:41:49,496 --> 00:41:50,724
Bude plati� dobre.
368
00:41:55,769 --> 00:41:56,929
Oh, nie.
369
00:42:00,975 --> 00:42:02,499
Sardanapalus.
370
00:42:05,746 --> 00:42:08,579
Kto je... Sardanapalus?
371
00:42:12,886 --> 00:42:14,183
Star� kr�.
372
00:42:15,456 --> 00:42:19,392
Sardanapalusova smr�.
373
00:42:23,897 --> 00:42:26,058
Pre�o zab�ja v�etky �eny?
374
00:42:27,301 --> 00:42:29,064
Hovor� sa, �e chcel, aby zomreli.
375
00:42:30,104 --> 00:42:32,095
Preto�e nechcel umiera� s�m.
376
00:42:35,476 --> 00:42:36,465
Vie�...
377
00:42:36,977 --> 00:42:38,968
�e to bol dobr� n�pad.
378
00:42:40,080 --> 00:42:41,308
Po� sem, blond�na.
379
00:42:42,516 --> 00:42:43,710
Po� sem.
380
00:42:46,754 --> 00:42:50,019
Neboj sa, aj na ostatn�
pr�de rad.
381
00:42:50,224 --> 00:42:52,960
Aj ja chcem, ke� p�jdem do
pekla, spolo�nos�.
382
00:42:52,960 --> 00:42:55,190
Nie, Kramer,
zastre� ma, ty pes!
383
00:43:55,489 --> 00:43:57,582
Hej Martin, Martin,
nau�te ma to s �ou.
384
00:43:57,725 --> 00:44:00,853
Vie� strie�a�, tak na�o �es�ranov�?
385
00:44:01,395 --> 00:44:03,329
Chcem dosta� mu�ov
�o vykradli vlak.
386
00:44:04,331 --> 00:44:06,196
Tak to je to, na �o si
myslel.
387
00:44:06,900 --> 00:44:07,992
Pou�i� ma.
388
00:44:08,335 --> 00:44:09,962
Nie je nik, �o ich m��e identifikova�.
389
00:44:10,270 --> 00:44:11,703
A chce� aby som to urobil.
390
00:44:12,139 --> 00:44:13,504
Nie ste lep�� ako ja.
391
00:44:13,640 --> 00:44:15,608
Chcete ma pou�i� na zabitie Billy Kanea.
392
00:44:17,878 --> 00:44:19,778
Tehuantepec je miesto, kde ho
m��eme n�js�.
393
00:44:19,847 --> 00:44:21,041
Pusti to z hlavy.
394
00:44:21,148 --> 00:44:23,912
Nie si e�te pripraven� na Billy Kanea,
dal by v�etk�ch 6 r�n do teba ne�...
395
00:44:23,951 --> 00:44:26,078
Skon�ite bubnovanie,
nerob�te show.
396
00:44:36,397 --> 00:44:38,058
Naozaj chce� umrie�?
397
00:44:41,201 --> 00:44:42,691
V�dy dva v�strely.
398
00:44:43,036 --> 00:44:45,561
Preto�e ak �ak� s druh�m v�strelom,
m��e� by� m�tvy.
399
00:44:47,341 --> 00:44:49,332
Strie�a� na ciel, nie je ako
strie�a� na mu�a.
400
00:44:52,112 --> 00:44:54,478
By� r�chly, to sa r�ta a nie
po�et z�sahov.
401
00:44:56,316 --> 00:44:57,874
Treba zabudn�� na triky.
402
00:44:58,852 --> 00:45:00,479
Treba ma� palec na sp��ti.
403
00:45:02,423 --> 00:45:04,687
Pri vy�ahovani ho hne�
natiahnu�.
404
00:45:05,726 --> 00:45:08,286
Vid�? Si pripraven� cieli�
a hne� aj strie�a�.
405
00:45:08,562 --> 00:45:09,551
P�.
406
00:45:11,665 --> 00:45:13,530
V�dy treba trafi�.
407
00:45:14,034 --> 00:45:15,626
Inak je to plytvanie gu�kami.
408
00:45:21,208 --> 00:45:22,573
Nie je to zl�.
409
00:45:22,776 --> 00:45:24,573
Ale nie si e�te ist�.
410
00:45:33,720 --> 00:45:36,120
Mus� by� lep�� ako Billy Kane.
411
00:45:37,791 --> 00:45:39,588
Pozri sa, �o urobil s puzdrom.
412
00:45:41,728 --> 00:45:43,491
Vyzer� to ako odrezan�.
413
00:45:45,666 --> 00:45:47,861
Svojho �asu som bol vynikaj�ci
strelec.
414
00:45:48,268 --> 00:45:50,600
Pre�o ste ho nezabil vo vlaku
so v�etk�mi ostatn�mi?
415
00:45:52,439 --> 00:45:53,701
Boli ste priatrelia?
416
00:45:57,811 --> 00:45:59,108
Po�ul som o �om.
417
00:46:01,715 --> 00:46:04,343
Pozri sa na to pozorne,
urob� to niekto lep�ie.
418
00:46:05,118 --> 00:46:06,881
E�te st�le chce� �s� na Tehuantepec?
419
00:46:08,021 --> 00:46:09,010
�no.
420
00:46:39,716 --> 00:46:40,705
Probl�my.
421
00:46:42,085 --> 00:46:43,177
Hej, chlapi!
422
00:46:43,387 --> 00:46:47,118
Dolu s rukami od p�zdra.
423
00:46:50,027 --> 00:46:51,016
Dolu!
424
00:46:56,833 --> 00:46:59,063
Tu je nap�san�, �e je skvel� strelec.
425
00:46:59,403 --> 00:47:02,270
Naozaj? Ai, ai, ai, beda cie�u,
�e strelec?
426
00:47:03,273 --> 00:47:05,002
Presta�.
427
00:47:17,756 --> 00:47:19,314
No, ako sa sem dostali?
428
00:47:28,099 --> 00:47:29,191
Bolo to ��astie.
429
00:47:29,667 --> 00:47:31,066
Pom��me diev�at�m.
430
00:47:32,670 --> 00:47:35,070
-Va�e vlasy.
-V�aka, pane, v�aka.
431
00:47:35,306 --> 00:47:37,501
-Ste v poriadku?
-Richard Martin.
432
00:47:38,243 --> 00:47:39,505
Betty Star.
433
00:47:40,111 --> 00:47:41,544
�o tu rob�?
434
00:47:42,213 --> 00:47:43,908
Ja a diev�at� sme na turn�...
435
00:47:44,315 --> 00:47:46,510
Sme jedin� �o sme utiekli.
436
00:47:46,985 --> 00:47:48,885
Ak chce�, zoberiem v�s hore na Towanapek.
437
00:47:48,920 --> 00:47:50,581
Je to dobr� miesto ako aj in�.
438
00:47:50,889 --> 00:47:52,117
Pokra�ujeme.
439
00:47:52,257 --> 00:47:53,246
Ricky!
440
00:47:53,324 --> 00:47:54,689
Pozn�te sa?
441
00:47:55,860 --> 00:47:56,849
Kde ste sa zozn�mili?
442
00:47:56,895 --> 00:47:58,863
V�dy ke� sme mali probl�my,
Ricky n�m pomohol.
443
00:48:14,043 --> 00:48:15,601
Mu�i Billyho Kanea pri�li.
444
00:48:18,080 --> 00:48:19,877
Dos� dlo v�m to trvalo.
445
00:48:20,650 --> 00:48:23,016
Ka�d�m d�om vyzer� sk�r
ako gringo.
446
00:48:23,920 --> 00:48:24,909
Ako to �lo?
447
00:48:25,087 --> 00:48:26,179
A �o ostatn�?
448
00:48:26,522 --> 00:48:29,821
Rozdelili sme sa, ke� sme op���ali
Arizonu, tu sa z�deme.
449
00:48:29,926 --> 00:48:31,223
Dobre, dobre.
450
00:48:31,427 --> 00:48:33,395
Ol�, ol�.
451
00:48:34,430 --> 00:48:36,557
Teraz m� Billy probl�my
s feder�lmi.
452
00:48:39,035 --> 00:48:42,596
Billy Kane? Billy Kane,
nikomu ni� nedaruje.
453
00:48:43,005 --> 00:48:44,336
Je to bl�zon.
454
00:48:44,974 --> 00:48:47,169
Jo, m� r�d krv.
455
00:48:47,743 --> 00:48:49,472
Ale nie tak ako peniaze.
456
00:48:50,046 --> 00:48:53,413
Teraz amigos, jedzme, sadnite si.
457
00:48:54,016 --> 00:48:56,814
Hej, ty. Prines jedlo, r�chlo.
458
00:48:58,254 --> 00:48:59,915
Je to majite� domu.
459
00:49:00,356 --> 00:49:03,052
Vybral som si toto miesto, lebo
je bl�zko Tehauantepec.
460
00:49:03,426 --> 00:49:05,257
R�chlo! Jedlo pre mojich amigos.
461
00:49:05,728 --> 00:49:07,355
A zodvihni ten poh�r.
462
00:49:07,997 --> 00:49:09,328
Jedzte, amigos, jedzte.
463
00:49:12,835 --> 00:49:13,824
Zober to!
464
00:49:27,450 --> 00:49:29,315
Dobre, Billy n�s �ak�...
465
00:49:30,486 --> 00:49:32,249
v kr�me, po z�pade slnka.
466
00:49:33,422 --> 00:49:37,648
Tam ho potom n�jdete.
A zabijete.
467
00:49:38,193 --> 00:49:39,585
My ho zabijeme?
468
00:49:39,896 --> 00:49:41,864
Chce� poveda�, ja a moji mu�i?
469
00:49:44,467 --> 00:49:46,628
�no, budeme �a �aka�.
470
00:49:52,141 --> 00:49:54,701
Mo�no ho zabijete, mo�no nie.
471
00:49:55,511 --> 00:49:57,308
Billy zabil p�r �ud�.
472
00:49:59,348 --> 00:50:00,542
Nechci by� medzi nimi.
473
00:50:10,893 --> 00:50:12,918
Je to najk�udnej�ie mesto
na hranici.
474
00:50:13,529 --> 00:50:14,894
Zalo�ili ho Quakers.
475
00:50:16,732 --> 00:50:18,666
Odkedy postavili �eleznicu...
476
00:50:19,669 --> 00:50:21,728
je tu dos� pe�az� v obehu.
477
00:51:06,782 --> 00:51:08,249
Dorazili sme, kone�n�.
478
00:51:08,751 --> 00:51:09,740
V�aka.
479
00:51:10,219 --> 00:51:11,311
V�aka, Martin.
480
00:51:11,587 --> 00:51:12,781
Bolo mi pote�en�m.
481
00:51:17,193 --> 00:51:20,356
-Vystupova� diev�at�.
-Dobre, pr�ve v�as.
482
00:51:20,696 --> 00:51:22,596
-P��i sa.
-N�dhern�.
483
00:51:22,732 --> 00:51:23,721
Pozornos�.
484
00:51:25,835 --> 00:51:28,133
-Je to miesto kde zostanete.
-V�aka.
485
00:51:36,412 --> 00:51:37,811
Prep��te, pane.
486
00:51:38,180 --> 00:51:39,704
Hovoril si, �e je pokojn�.
487
00:51:39,982 --> 00:51:41,415
�no, je. V Texase.
488
00:51:41,784 --> 00:51:43,775
Ale, na tej strane je Mexico.
489
00:51:44,687 --> 00:51:46,985
Hranica je uprostred.
490
00:51:47,656 --> 00:51:49,521
-Vitaj sp�.
-V�aka.
491
00:51:50,226 --> 00:51:51,591
Tequila alebo whisky?
492
00:51:52,028 --> 00:51:53,893
Je mi ��to, pane, je mi ��to.
493
00:51:54,864 --> 00:51:56,593
Betty Star, r�d �a vid�m.
494
00:51:57,333 --> 00:51:59,233
Pr��te v�etci,
�udia po�te sem.
495
00:51:59,301 --> 00:52:02,505
Pozrite sa kto pri�iel, cho� cho�.
496
00:52:02,505 --> 00:52:04,564
Ricky, dlhujem ti nie�o.
497
00:52:05,474 --> 00:52:06,668
Budem tu.
498
00:52:07,877 --> 00:52:09,777
Ste tu nov�, �e?
499
00:52:10,479 --> 00:52:12,413
M��em v�m k�pi� nie�o na pitie, sle�na?
500
00:52:27,396 --> 00:52:29,523
Vigonza po�iedal o na�u pr�tomnos�.
501
00:52:35,871 --> 00:52:37,896
Zd� sa, �e dorazili mu�i
Billyho Kanea.
502
00:52:41,277 --> 00:52:42,471
Ty nie.
503
00:52:47,183 --> 00:52:48,878
Zisti �o chce to �pinav� prasa.
504
00:52:49,118 --> 00:52:51,882
Nebojte sa. Budem v�s
�aka� v Eagle Rock.
505
00:53:15,945 --> 00:53:19,506
Hej, amigo, nepriniesol si
mi posledn� Kramerov� slov�.
506
00:53:19,715 --> 00:53:23,310
-Posledn� �elanie umieraj�ceho su sv�t�.
-Zabil troch na�ich mu�ov, Vigonza.
507
00:53:28,457 --> 00:53:29,651
Chce� peniaze?
508
00:53:32,928 --> 00:53:33,917
Iste.
509
00:53:34,130 --> 00:53:35,427
Pre�o nie?
510
00:53:36,665 --> 00:53:37,654
Vigonza.
511
00:53:38,300 --> 00:53:39,494
�o s n�m?
512
00:53:39,768 --> 00:53:40,894
Nechajte ma �s�.
513
00:53:41,337 --> 00:53:43,862
-Chce od�s�.
-Nechaj ho.
514
00:53:47,143 --> 00:53:48,405
V�aka, pane.
515
00:53:49,245 --> 00:53:50,678
Ve�k� v�aka, pane.
516
00:53:51,046 --> 00:53:52,343
�o ke� bude hovori�?
517
00:54:01,524 --> 00:54:03,617
Viac pe�az� dostane�...
518
00:54:05,494 --> 00:54:07,587
ak pre m�a zabije� Billy Kanea.
519
00:54:09,198 --> 00:54:10,187
�alej.
520
00:54:10,866 --> 00:54:12,458
Skryje� sa,
521
00:54:12,735 --> 00:54:17,934
ke� dostane� sign�l, zabije� ho,
ke� za�ne na n�s strie�a�.
522
00:54:19,775 --> 00:54:21,436
Toto je n� sign�l.
523
00:54:23,679 --> 00:54:25,670
No tak, hraj nie�o �ahk� a vesel�.
524
00:54:31,252 --> 00:54:33,516
Ricky, nechce� pi� tie veci, �e?
525
00:54:35,456 --> 00:54:37,549
Toto m�me pre �peci�lnych z�kazn�kov.
526
00:54:40,328 --> 00:54:42,125
Bude to zl� noc.
527
00:54:42,297 --> 00:54:43,491
C�tim to.
528
00:54:46,534 --> 00:54:49,329
Vigonza, bu� opatrn�, m��u by�
probl�my.
529
00:54:50,605 --> 00:54:51,765
Sme pripraven�.
530
00:54:52,540 --> 00:54:53,837
V�etci von.
531
00:54:54,842 --> 00:54:56,241
Vypadni odtia�to.
532
00:54:57,278 --> 00:54:59,872
No tak, r�chlo, ty tie�.
V�etci von.
533
00:54:59,981 --> 00:55:01,539
Pripravte sa, r�chlo.
534
00:55:02,984 --> 00:55:04,315
No tak, r�chlo.
535
00:55:40,088 --> 00:55:42,488
-Cho� rad�ej von.
-Ricky, nerob hl�posti.
536
00:55:42,590 --> 00:55:43,784
Povedal som von.
537
00:56:19,227 --> 00:56:20,592
Matka bo�ia.
538
00:56:29,971 --> 00:56:30,960
Hraj.
539
00:56:46,051 --> 00:56:47,211
Whisky, madam.
540
00:56:49,924 --> 00:56:51,186
Si Billy Kane?
541
00:56:51,959 --> 00:56:53,221
�o je �a do toho?
542
00:56:55,496 --> 00:56:56,793
Dali mi peniaze.
543
00:56:57,865 --> 00:56:59,059
Aby som �a zabil.
544
00:57:01,435 --> 00:57:02,595
Peniaze s� fajn.
545
00:57:04,672 --> 00:57:06,469
Tvoji mu�i �a predali Vigonzovi.
546
00:57:08,409 --> 00:57:10,843
Chceli ma vyl�ka�, povedal by som.
547
00:57:53,154 --> 00:57:54,644
Je tam �es� z nich.
548
00:57:56,323 --> 00:57:57,790
Ke� zap�lim svetlo...
549
00:57:59,060 --> 00:58:00,186
za�n� strie�a�.
550
00:58:07,234 --> 00:58:08,963
Jeden sed� pri stole.
551
00:58:10,004 --> 00:58:11,528
Zvy�ok je tam.
552
00:58:13,307 --> 00:58:15,172
Vigonza sa schoval za pi�no.
553
00:58:18,412 --> 00:58:20,209
Vid�m �pi�ku jeho top�nky.
554
00:58:22,283 --> 00:58:23,978
Na ktorej strane pi�na?
555
00:58:25,786 --> 00:58:27,185
Na strane kl�ves vy���ch t�nov.
556
00:58:28,322 --> 00:58:30,085
M��e� jedn�ho z nich?
557
00:58:32,493 --> 00:58:33,482
Dvoch.
558
00:58:33,894 --> 00:58:35,191
Jedn�ho pri stole...
559
00:58:36,997 --> 00:58:38,362
A toho druh�ho za st�pom.
560
00:58:46,440 --> 00:58:47,429
Teraz!
561
00:59:12,600 --> 00:59:13,999
To je ten �o ch�bal.
562
00:59:16,070 --> 00:59:17,298
Teraz nie�o zahraj.
563
00:59:30,918 --> 00:59:32,112
�o odo m�a chce�?
564
00:59:32,987 --> 00:59:34,887
Pom��e� mi z�ska� m�j ran�.
565
00:59:36,223 --> 00:59:38,657
Bol som v tom vlaku do
Tucsonu, �o si prepadol.
566
00:59:39,960 --> 00:59:41,518
Ale, ke�e som nemal l�stok...
567
00:59:41,829 --> 00:59:43,091
vyhodili ma.
568
00:59:43,731 --> 00:59:45,824
Potom na�li m�j n�� v bruchu
sprievodcu.
569
00:59:46,934 --> 00:59:48,458
Sudca mi dal tridsa� rokov.
570
00:59:48,869 --> 00:59:50,063
Ako si u�iel?
571
00:59:50,771 --> 00:59:52,864
Nieko�ko v�z�ov zorganizovalo
�tek, tak som �iel aj ja.
572
00:59:53,974 --> 00:59:55,771
Je vyp�san� odmena, �iv� �i m�tvy.
573
00:59:56,443 --> 00:59:59,879
V�etko �o potrebujem, aby jeden z tvojich
mu�ov sved�il, �e som neprepadol ten vlak.
574
01:00:00,481 --> 01:00:02,813
je to jedin� sp�sob ako viem
dok�za� nevinu.
575
01:00:04,084 --> 01:00:05,210
A chce� aby som...
576
01:00:05,820 --> 01:00:07,117
To ma ani nenapadlo.
577
01:00:07,955 --> 01:00:09,183
Jeden z tvojich mu�ov.
578
01:00:11,058 --> 01:00:12,047
Dohodnut�.
579
01:00:16,263 --> 01:00:17,753
Bude varova� ostatn�ch.
580
01:00:34,281 --> 01:00:35,270
Martin.
581
01:00:37,751 --> 01:00:39,309
Videl si, �o sa stalo.
582
01:00:39,787 --> 01:00:40,981
�no, videl.
583
01:00:41,255 --> 01:00:42,449
Nez�le�� na tom.
584
01:00:43,090 --> 01:00:44,819
Si sklaman�, �e?
585
01:00:47,761 --> 01:00:49,888
Veril som, �e pre m�a dostane
Billy Kanea.
586
01:00:51,699 --> 01:00:53,564
Myslel som, �e to urob�.
587
01:00:54,235 --> 01:00:56,726
Ale mal svoje vlastn� d�vody
spr�va� sa ako sa spr�val.
588
01:00:59,940 --> 01:01:00,929
Dobre.
589
01:02:09,073 --> 01:02:10,370
Je m�tvy?
590
01:02:24,989 --> 01:02:26,388
Vyber si.
591
01:02:30,528 --> 01:02:31,927
�o Clam?
592
01:02:32,563 --> 01:02:34,155
Clam r�d hovor�.
593
01:02:34,899 --> 01:02:36,696
Bude dobr� spolo�n�k na ceste.
594
01:02:44,909 --> 01:02:46,342
Je tu Doc.
595
01:02:46,877 --> 01:02:49,937
Bol v�ne ranen�,
stav�m sa, �e to bol�.
596
01:02:54,318 --> 01:02:56,047
A �o Dirt?
597
01:02:59,523 --> 01:03:01,320
Ve�mi smrd�.
598
01:03:02,359 --> 01:03:04,986
Ale neubl�i ani blche.
599
01:03:07,698 --> 01:03:10,997
Preto ich na sebe to�ko m�, �e?
600
01:03:17,374 --> 01:03:19,205
Chytili tohto bastarda
Simona.
601
01:03:21,145 --> 01:03:22,544
Chceli ho lyn�ova�.
602
01:03:23,681 --> 01:03:25,672
Preto�e ob�a�oval 10 ro�n� diev�a.
603
01:03:27,117 --> 01:03:29,278
Nem��em za to, myslel som, �e m� 12.
604
01:03:37,428 --> 01:03:40,056
Jeden z v�s p�jde s mojim
priate�om k �erifovi.
605
01:03:44,635 --> 01:03:45,932
Mo�no dostane povraz,
606
01:03:47,471 --> 01:03:48,961
ale nie�o mu dlhujem.
607
01:04:00,184 --> 01:04:01,515
Ktor�ho chce�?
608
01:04:02,453 --> 01:04:03,886
Nez�le�� na tom.
609
01:04:04,955 --> 01:04:06,388
Len nech hovor�.
610
01:04:07,524 --> 01:04:08,957
Ak nebude hovori� pre teba...
611
01:04:11,295 --> 01:04:12,956
nebude hovori� v�bec.
612
01:04:15,532 --> 01:04:16,863
Vyberiem s�m.
613
01:04:19,136 --> 01:04:21,229
Nemohli sme u� �alej, tak
to bolo, Billy.
614
01:04:21,739 --> 01:04:24,071
U� sem nemohli... zostala
n�s polovica.
615
01:04:25,009 --> 01:04:26,374
P�tal som sa �a?
616
01:04:28,279 --> 01:04:30,509
-Ty, Duck.
-Je nie, nechcel som...
617
01:04:30,547 --> 01:04:31,844
Do rohu.
618
01:04:33,417 --> 01:04:34,816
Fe��k...
619
01:04:36,787 --> 01:04:38,379
V�etko na �o mysl� s� �eny.
620
01:04:41,592 --> 01:04:42,581
R�chlo.
621
01:04:44,895 --> 01:04:46,157
Ty, cho� tam.
622
01:04:50,367 --> 01:04:52,358
Chceli sta ma preda�, ale ste prehrali.
623
01:04:52,836 --> 01:04:54,269
Bez povitu viny.
624
01:04:56,974 --> 01:04:58,737
Kto si vytiahne najni��iu kartu...
625
01:04:59,376 --> 01:05:00,365
ide s n�m.
626
01:06:08,047 --> 01:06:09,275
To je tvoj mu�.
627
01:06:18,157 --> 01:06:20,125
Sme si vyronvan�, nie?
628
01:06:31,304 --> 01:06:33,670
Pripravte kone,
ideme do mesta.
629
01:06:33,773 --> 01:06:35,172
�o si t�m myslel?
630
01:06:36,042 --> 01:06:38,636
Hovoril si, �e chce� viac pe�az�.
Dobre, ideme na to
631
01:06:39,078 --> 01:06:40,272
Pred z�padom slnka.
632
01:06:41,614 --> 01:06:42,945
V Towanapeku.
633
01:09:08,794 --> 01:09:10,159
Na nie�o strie�ate?
634
01:09:11,097 --> 01:09:12,291
�no, na kojoty.
635
01:09:16,302 --> 01:09:17,701
To je Nuno.
636
01:09:18,070 --> 01:09:19,230
Pozn�m ho.
637
01:09:22,375 --> 01:09:23,899
Martin, rad�ej v�m nie�o poviem.
638
01:09:24,343 --> 01:09:26,106
Bol som tie� v tom vlaku.
639
01:09:28,647 --> 01:09:30,012
U� to viem.
640
01:09:31,083 --> 01:09:32,516
Kedy chce� �s�?
641
01:09:33,018 --> 01:09:34,178
Za svitania.
642
01:09:34,687 --> 01:09:37,451
Akon�hle ho d�m �erifovi, vraciam
sa na m�j ran�.
643
01:09:39,024 --> 01:09:42,391
-Martin, pre�o nejdete so mnou?
-Nepatr�m do pap��.
644
01:09:43,028 --> 01:09:45,292
Rad�ej zostanem vo svojich
star�ch top�nkach.
645
01:09:48,968 --> 01:09:50,560
Bol ste dobr� u�ite�.
646
01:09:51,937 --> 01:09:54,167
Dobr� u�ite� neu�� ako
zab�ja� �ud�.
647
01:09:58,344 --> 01:09:59,709
Mohol si ho dnes v noci zabi�.
648
01:09:59,912 --> 01:10:01,709
Nikdy ma nenapadlo mu �eli�.
649
01:10:02,748 --> 01:10:04,648
Je to boj v�s dvoch.
650
01:10:06,085 --> 01:10:07,484
Uvid�me sa zajtra.
651
01:10:07,887 --> 01:10:10,412
Nie Ricky,
rad�ej na to zabudnime.
652
01:10:52,832 --> 01:10:53,821
Pripraven�?
653
01:10:55,935 --> 01:10:56,924
Tu.
654
01:11:12,685 --> 01:11:13,674
Martin.
655
01:11:17,223 --> 01:11:18,417
Hej, Martin!
656
01:12:29,662 --> 01:12:31,755
Hej �erif, spozn�vate ho?
657
01:12:32,398 --> 01:12:34,059
�ak� na v�s vonku.
658
01:12:40,005 --> 01:12:41,597
Billy! Sme pripraven�.
659
01:12:52,684 --> 01:12:54,447
Tu som, Billy Kane.
660
01:13:30,021 --> 01:13:32,251
Star� �asy su d�vno pre�, Martin.
661
01:13:33,024 --> 01:13:34,457
U� dobre nevid�.
662
01:13:35,093 --> 01:13:36,651
Nie e�te udr�� zbra�.
663
01:13:38,763 --> 01:13:40,424
Nabi zba�, po�me.
664
01:15:36,915 --> 01:15:38,542
S� za oknami.
665
01:15:41,786 --> 01:15:44,050
Neboj sa,
nemaj� odvahu strie�a� na n�s.
666
01:15:44,989 --> 01:15:47,014
V�dy sa n�jde nejak� hor�ca hlava.
667
01:16:37,409 --> 01:16:38,637
Je to zl�?
668
01:17:27,358 --> 01:17:28,848
Mysl�m, �e je koniec hrdinom.
669
01:18:08,700 --> 01:18:10,395
Daj mi k���e, dedo.
670
01:18:12,237 --> 01:18:13,534
Tak je to dobre.
671
01:18:20,512 --> 01:18:21,877
Pohnite, vy dvaja.
672
01:18:30,355 --> 01:18:32,220
Nakonec ho dostal
Billy Kane.
673
01:18:32,524 --> 01:18:34,253
Pre�o to urobil?
674
01:18:35,126 --> 01:18:38,618
Zaka�d�m, ke� Billy niekoho zabil,
ako keby s�m stl��al sp�s�.
675
01:18:39,864 --> 01:18:41,161
Najlep�� strelci.
676
01:18:42,000 --> 01:18:43,228
Richard Martin.
677
01:18:45,003 --> 01:18:46,197
Billy Kane.
678
01:18:48,606 --> 01:18:49,732
Streleck� s��a�,
679
01:18:50,441 --> 01:18:51,738
Dallas County Fair,
680
01:18:52,310 --> 01:18:53,436
1876.
681
01:18:54,646 --> 01:18:56,443
Vystupovali spolu.
682
01:18:57,782 --> 01:18:59,340
Boli neuverite�n�.
683
01:19:00,285 --> 01:19:03,743
Nesk�r, Billyho napadlo, �e viac bude ma�
s prepad�vania vlakov a b�nk.
684
01:19:04,155 --> 01:19:05,554
A tak odi�iel.
685
01:19:05,890 --> 01:19:08,153
Sk�r boli dobr�mi priate�mi.
686
01:19:08,426 --> 01:19:09,757
Skoro ako bratia.
687
01:19:10,328 --> 01:19:12,796
Martin ho nau�il v�etko
o strie�an�.
688
01:19:14,766 --> 01:19:17,462
Preto bolo jeho povinnos�ou ho n�js�...
689
01:19:18,636 --> 01:19:19,762
a skon�i� to.
690
01:19:24,375 --> 01:19:25,603
Zabudni na to, Ricky.
691
01:19:25,944 --> 01:19:27,536
Nechcem oboch strati�.
692
01:19:46,462 --> 01:19:49,093
Hej, po�kajte, videl som ho v kr�me.
693
01:19:49,131 --> 01:19:51,691
Billy! Billy Kane!
694
01:19:53,302 --> 01:19:55,236
Zabil som gringa!
695
01:19:55,971 --> 01:19:57,438
Som tu s�m.
696
01:19:57,906 --> 01:19:59,032
Je to Nuno.
697
01:20:01,043 --> 01:20:02,340
Zavolaj ho znovu.
698
01:20:03,078 --> 01:20:04,909
Mus� to by� presved�ivej�ie.
699
01:20:05,714 --> 01:20:07,181
Nechaj ma �s�, zabije ma.
700
01:20:09,284 --> 01:20:12,048
Billy Kane!
701
01:20:14,756 --> 01:20:17,384
Som zranen�, kde si?
702
01:20:19,594 --> 01:20:21,459
Pom�� mi, ty pes!
703
01:20:22,831 --> 01:20:24,298
�o si mysl�?
704
01:20:26,234 --> 01:20:28,099
Mysl�, �e sa na to chyt�, �o?
705
01:20:28,403 --> 01:20:29,597
Ticho, ty hlup�k.
706
01:20:30,005 --> 01:20:30,994
Billy!
707
01:20:31,873 --> 01:20:33,738
Pom�� mi!
708
01:20:39,081 --> 01:20:40,776
Ten m�j nov� priate�...
709
01:20:40,982 --> 01:20:42,347
urobil na m�a pascu.
710
01:20:42,751 --> 01:20:44,184
�o chce?
711
01:20:44,753 --> 01:20:45,742
M�a.
712
01:20:45,787 --> 01:20:47,277
Pom�� mi, Billy!
713
01:20:47,689 --> 01:20:49,987
Je to koniec m�jho podnikania.
714
01:20:52,294 --> 01:20:54,228
Som zranen�, Billy.
715
01:20:56,498 --> 01:20:58,398
Kde si?
716
01:21:05,207 --> 01:21:06,572
Billy!
717
01:21:10,979 --> 01:21:13,004
Som zranen�, pom�� mi!
718
01:21:25,462 --> 01:21:27,521
Namieril na m�a zbra�,
nemal som na v�ber.
719
01:21:30,567 --> 01:21:31,591
Kde zmizol?
720
01:21:31,735 --> 01:21:33,862
Nemohol som �a varova�,
prin�til ma.
721
01:21:34,571 --> 01:21:35,902
Kde je?
722
01:21:36,773 --> 01:21:38,035
Niekde tu.
723
01:21:41,211 --> 01:21:44,305
Billy, �o to rob�?
Skurvysyn.
724
01:21:55,558 --> 01:21:56,547
Hej, Preston!
725
01:22:26,957 --> 01:22:28,356
To nie je moc chytr�.
726
01:22:29,559 --> 01:22:30,958
M� zbra�?
727
01:22:31,695 --> 01:22:33,060
D�fam, �e si dobr�.
728
01:22:33,897 --> 01:22:34,955
Hej, Ricky!
729
01:22:36,599 --> 01:22:37,861
To je smola.
730
01:22:39,469 --> 01:22:41,630
Teraz ti kto dok�e nevinu?
731
01:22:43,773 --> 01:22:45,434
Nemal si sa vraca�.
732
01:22:49,179 --> 01:22:51,238
Ale, �udia chc� moju smr�.
733
01:22:51,681 --> 01:22:53,046
By� hrdinom.
734
01:23:06,862 --> 01:23:07,954
V poriadku.
735
01:23:16,238 --> 01:23:17,796
Ke� bude n�doba pr�zdna...
736
01:23:18,173 --> 01:23:19,868
budeme striela�.
737
01:24:05,417 --> 01:24:06,714
�o je zle?
738
01:24:08,653 --> 01:24:10,746
Mysl�, �e ver�m tvojim slov�m?
739
01:24:13,225 --> 01:24:15,090
Chce� ma zabi�, nie?
740
01:24:16,795 --> 01:24:18,660
Dobre, zariadim to.
741
01:27:11,703 --> 01:27:14,537
Mysl�, �e sa �a nem��em
zbavi�, kedy chcem?
742
01:27:15,040 --> 01:27:16,371
Po�uje� ma?
743
01:27:24,983 --> 01:27:26,814
U� si videl, �e sa niekto
zbavil Kanea?
744
01:27:27,519 --> 01:27:28,747
Zbavil sa kr�a?
745
01:27:29,888 --> 01:27:31,719
Bez pomoci ostatn�ch?
746
01:27:43,601 --> 01:27:45,535
Bol som tie� Martinov �iak.
747
01:27:46,271 --> 01:27:47,738
Viem v�etky jeho triky.
748
01:27:49,507 --> 01:27:53,170
U�il ma, aby som �a zabil,
Billy Kane.
749
01:29:47,358 --> 01:29:48,985
Len som zabil Billy Kanea.
750
01:29:56,467 --> 01:29:57,695
Zbohom, Betty.
751
01:29:57,869 --> 01:30:00,633
Ricky, �o bude� robi�, ke�
si st�le na �teku?
752
01:30:00,672 --> 01:30:01,832
�o m��em robi�?
753
01:30:02,073 --> 01:30:03,665
V�etci moji svedkovia s� m�tvy.
754
01:30:04,209 --> 01:30:05,699
Ak� je tvoje skuto�n� meno, Ricky?
755
01:30:06,144 --> 01:30:07,441
Phillipe Reymond.
756
01:30:08,513 --> 01:30:10,606
Nie, Philipe Reymond bol
zabit� spolu s ostatn�mi.
757
01:30:11,282 --> 01:30:13,773
Poviem �erifovi, �e ho zabil
cudzinec.
758
01:30:14,586 --> 01:30:16,417
Mu� menom
Ricky Shot.
759
01:30:17,889 --> 01:30:19,288
Zbohom, Betty.
760
01:30:20,198 --> 01:30:27,196
Titulky Gogo
49222