All language subtitles for Atlas.of.Cursed.Places.S01E04.The.Curse.of.the.Bayou.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,007 --> 00:00:07,573 Sam: You see this little guy? 2 00:00:07,608 --> 00:00:10,009 That's a shrimp. It's friendly right? 3 00:00:10,044 --> 00:00:12,911 Not cute necessarily, but harmless. 4 00:00:12,947 --> 00:00:13,812 Just wait. 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,614 According to author mike tidwell, 6 00:00:15,649 --> 00:00:18,951 These tasty morsels reproduce at an exponential rate, 7 00:00:18,986 --> 00:00:22,121 Which means if 3 successive generations survive 8 00:00:22,156 --> 00:00:25,791 To adulthood, the resulting shrimp mass would be equal to 9 00:00:25,826 --> 00:00:28,293 The volume of the sun. 10 00:00:29,030 --> 00:00:30,807 Just a few more generations survive, 11 00:00:30,831 --> 00:00:34,533 And every inch of the known universe is filled with shrimp, 12 00:00:34,568 --> 00:00:37,469 A mass of crustaceans expanding outward at 13 00:00:37,505 --> 00:00:39,505 The speed of light. 14 00:00:40,674 --> 00:00:45,210 If mike's math holds up, the shrimp apocalypse would 15 00:00:45,246 --> 00:00:46,545 Be upon us. 16 00:00:47,915 --> 00:00:50,916 So what does all this have to do with cursed places? 17 00:00:51,118 --> 00:00:53,185 Well, the thing that keeps events like the 18 00:00:53,254 --> 00:00:57,222 Shrimp apocalypse from happening is the natural balance of things. 19 00:00:58,359 --> 00:00:59,992 And in the louisiana swamps, 20 00:01:00,027 --> 00:01:01,927 Things are savagely out of whack. 21 00:01:02,663 --> 00:01:04,174 Gary: The swamp is really in trouble and 22 00:01:04,198 --> 00:01:05,964 Everything is gonna die. 23 00:01:07,735 --> 00:01:09,802 Sam: The land is vanishing faster here than 24 00:01:09,837 --> 00:01:12,237 Almost anywhere else on earth. 25 00:01:12,273 --> 00:01:15,274 Man: It's hard to imagine but all this was farmland. 26 00:01:15,609 --> 00:01:20,579 Sam: 25 square miles disappear every year into the ocean and 27 00:01:21,015 --> 00:01:24,516 Some point to a curse from 100 years ago. 28 00:01:25,619 --> 00:01:30,255 A curse that would make all the land wash away. 29 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 30 00:01:42,937 --> 00:01:44,281 Sam: Just outside of new orleans, 31 00:01:44,305 --> 00:01:47,606 There's a place called manchac swamp and 32 00:01:47,641 --> 00:01:50,476 Here in the bayou, there's a story of a local priestess 33 00:01:50,511 --> 00:01:52,911 Who cursed the land and the people living on it. 34 00:01:53,781 --> 00:01:55,459 Sam: Hey guys. Man: Hey sam. 35 00:01:55,483 --> 00:01:57,260 Have a beer, my man. Have a cold beer. 36 00:01:57,284 --> 00:01:58,328 Sam: Alright, alright, I'll take it, I'll take it. 37 00:01:58,352 --> 00:02:00,419 Man: Sit down. Glad to have you. 38 00:02:00,454 --> 00:02:02,654 Sam: So you guys know why I'm here, right? 39 00:02:02,690 --> 00:02:04,935 It's easy to read about a legend on the internet and 40 00:02:04,959 --> 00:02:06,725 Dismiss it as folklore. 41 00:02:07,061 --> 00:02:09,294 As we search for the intersection point between 42 00:02:09,330 --> 00:02:11,630 Myth and science, where do you start? 43 00:02:12,266 --> 00:02:14,399 Well, you start with the myth. 44 00:02:14,635 --> 00:02:17,269 Only a nerd would start with the science. 45 00:02:17,304 --> 00:02:19,805 Anybody got anything on the curse of aunt julia? 46 00:02:21,441 --> 00:02:23,220 Man: She practiced a lot of magic. 47 00:02:23,244 --> 00:02:24,143 Sam: Right. 48 00:02:24,178 --> 00:02:28,614 Man: And she died in September 29th, 1915, 49 00:02:28,649 --> 00:02:32,384 Which just happened to be when the big storm of 1915, 50 00:02:32,419 --> 00:02:34,386 The hurricane hit. 51 00:02:34,588 --> 00:02:38,724 When she died, she put a curse on this place where the swamp 52 00:02:38,759 --> 00:02:42,861 Would die and bring devastation to all the people here. 53 00:02:43,197 --> 00:02:45,998 Sam: So here's how the story goes. 54 00:02:46,467 --> 00:02:48,834 In the early 1900's there wasn't much in the way 55 00:02:48,869 --> 00:02:50,969 Of hospitals or doctors around here. 56 00:02:51,005 --> 00:02:53,605 So if you got sick, you went to aunt julia brown and 57 00:02:53,641 --> 00:02:57,442 She used folk medicine and hoodoo magic to cure you. 58 00:02:57,478 --> 00:02:59,311 For years, everything was great, 59 00:02:59,346 --> 00:03:01,591 There were satisfied customers all around and she helped 60 00:03:01,615 --> 00:03:03,448 Anybody who needed it. 61 00:03:03,484 --> 00:03:07,519 But something changed. Julia's world view went dark. 62 00:03:07,555 --> 00:03:10,822 And some say she cursed the land with her dying breath. 63 00:03:12,126 --> 00:03:14,004 Man: 30 years ago, the swamp was so thick you 64 00:03:14,028 --> 00:03:16,094 Couldn't walk through it. 65 00:03:16,130 --> 00:03:19,731 Now, you can see for a mile in any direction. 66 00:03:19,767 --> 00:03:22,434 Sam: Do you guys feel like the swamp is getting killed? 67 00:03:22,469 --> 00:03:24,147 Woman: Choking to death. Sam: It's choking to death? 68 00:03:24,171 --> 00:03:27,806 Man: Yeah, it's deteriorating at a rate we can never stop. 69 00:03:27,841 --> 00:03:29,653 Sam: So you could say aunt julia's curse kinda 70 00:03:29,677 --> 00:03:31,043 Is coming true, huh? 71 00:03:31,078 --> 00:03:33,478 Woman: I believe it. I do. 72 00:03:33,514 --> 00:03:35,347 It's too much of a coincidence. 73 00:03:35,382 --> 00:03:38,217 Man: No, well one thing can be certain here, 74 00:03:38,252 --> 00:03:41,119 Everything is getting worse. 75 00:03:41,188 --> 00:03:42,854 It's not getting better. 76 00:03:42,890 --> 00:03:46,458 Everything that she predicted is now here. 77 00:03:46,493 --> 00:03:48,405 Sam: I'm a sucker for a good story. 78 00:03:48,429 --> 00:03:51,296 Can I get another beer? Anybody else want a beer? 79 00:03:51,332 --> 00:03:53,310 And when I sit and have one, or you know, 80 00:03:53,334 --> 00:03:57,202 Two or I don't know, five beers with a group of people, 81 00:03:57,238 --> 00:04:00,572 I wanna believe the stories I hear. 82 00:04:05,946 --> 00:04:08,380 But still, the locals from manchac swamp blame 83 00:04:08,415 --> 00:04:10,916 Aunt julia's curse for any number of strange 84 00:04:10,951 --> 00:04:13,485 Tragedies and catastrophes. 85 00:04:15,789 --> 00:04:19,925 Hurricanes, bridge collapses, unexplained disappearances and 86 00:04:19,960 --> 00:04:22,961 Rampant crime that's lasted for 30 years. 87 00:04:24,298 --> 00:04:27,199 That's a lot to credit to just one person no matter 88 00:04:27,234 --> 00:04:29,901 How nasty her curse. 89 00:04:30,971 --> 00:04:32,371 So who was aunt julia brown and 90 00:04:32,406 --> 00:04:34,806 Why would she have cursed her homeland? 91 00:04:35,142 --> 00:04:38,176 What made her so furious that people still believe to this 92 00:04:38,212 --> 00:04:41,046 Day that her rage transcends the grave? 93 00:04:41,081 --> 00:04:43,749 And where could she have gotten this power from? 94 00:04:43,784 --> 00:04:44,984 So tell me about julia brown. 95 00:04:53,927 --> 00:04:55,594 Sam: Right. 96 00:05:04,738 --> 00:05:08,206 Sam: Aunt julia was born into slavery and this entire region 97 00:05:08,242 --> 00:05:11,376 Was built on the exploitation of enslaved labor, 98 00:05:11,412 --> 00:05:13,578 Just like the white house. 99 00:05:13,614 --> 00:05:17,282 But then, after the civil war, slavery was abolished in 1865, 100 00:05:17,318 --> 00:05:20,118 And julia managed to get a plot of land, 101 00:05:20,154 --> 00:05:23,855 Here in the paradise of manchac swamp. 102 00:05:24,291 --> 00:05:27,025 With the death of the cotton plantation industry, 103 00:05:27,061 --> 00:05:29,828 Turns out they can't turn a profit without free labor, 104 00:05:29,863 --> 00:05:32,831 A new business takes center stage in louisiana. 105 00:05:33,200 --> 00:05:34,966 The lumber boom. 106 00:05:35,002 --> 00:05:37,636 Suddenly, everyone wants cypress and these towns 107 00:05:37,671 --> 00:05:39,471 Have an endless supply. 108 00:05:39,506 --> 00:05:42,040 Money's flowing, things are good. 109 00:05:42,076 --> 00:05:46,078 But of course, that's really only if you're white. 110 00:05:46,113 --> 00:05:49,114 Aunt julia saw the destruction of the natural world around 111 00:05:49,149 --> 00:05:51,350 Her and virtually none of the profit going to 112 00:05:51,385 --> 00:05:53,185 Her or her community. 113 00:05:53,220 --> 00:05:56,822 Meet the new boss. Same as the old boss. 114 00:06:03,197 --> 00:06:06,631 So, aunt julia didn't live here specifically but this was 115 00:06:06,667 --> 00:06:07,977 The kind of place she would have lived. 116 00:06:08,001 --> 00:06:09,067 Man: Right. 117 00:06:09,103 --> 00:06:10,280 Sam: And this is what everybody lived in at that time, 118 00:06:10,304 --> 00:06:12,315 There's this little tin roof and everything like that. 119 00:06:12,339 --> 00:06:14,005 Man: Yeah. 120 00:06:14,241 --> 00:06:16,742 Sam: So you had this world you're building and then now 121 00:06:16,777 --> 00:06:19,737 The loggers are coming through and they're tearing everything down. 122 00:06:29,056 --> 00:06:30,789 Sam: Right. 123 00:06:30,824 --> 00:06:33,392 The logging is actually stealing the land right out 124 00:06:33,427 --> 00:06:34,726 From under the people. 125 00:06:34,762 --> 00:06:36,361 Man: Yeah. 126 00:06:38,198 --> 00:06:42,200 Helen (over tape): Aunt julia brown, she's a hoodoo lady. 127 00:06:42,236 --> 00:06:47,172 She's angry about the way them loggers was tearing up the swamp. 128 00:06:47,274 --> 00:06:50,642 She'd be out on her porch, playing her guitar. 129 00:06:50,677 --> 00:06:54,746 I remember, she was always singing the same words. 130 00:06:54,915 --> 00:06:59,718 "one day I'm gonna die and everything's gonna die with me." 131 00:07:03,190 --> 00:07:07,292 This was a good place to live, good place to be. 132 00:07:08,061 --> 00:07:10,929 Until she cursed it. 133 00:07:10,964 --> 00:07:14,099 Never been the same after that old woman died. 134 00:07:15,402 --> 00:07:18,036 Sam: This audio is recreated from an interview conducted 135 00:07:18,071 --> 00:07:21,139 With helen schlosser burg who lived a few houses down 136 00:07:21,175 --> 00:07:23,208 From aunt julia. 137 00:07:23,243 --> 00:07:26,178 She recounts how aunt julia cast a dark spell on the land 138 00:07:26,213 --> 00:07:27,946 Before she died. 139 00:07:27,981 --> 00:07:31,049 And the moment aunt julia was being lowered into the ground, 140 00:07:31,084 --> 00:07:34,920 The curse became real for the people who lived through that fateful night. 141 00:07:53,607 --> 00:07:55,941 Helen (over tape): She died end of September. 142 00:07:55,976 --> 00:07:58,577 Only remember that 'cause it was while they was putting her 143 00:07:58,612 --> 00:08:01,246 In the ground that the hurricane hit. 144 00:08:04,785 --> 00:08:07,385 Sam: So this hurricane, it came through as she 145 00:08:07,454 --> 00:08:08,953 Was being buried, right? 146 00:08:08,989 --> 00:08:10,622 Man: Yep. 147 00:08:12,292 --> 00:08:14,971 Helen (over tape): Lots of people from frenier and napton and ruddock 148 00:08:14,995 --> 00:08:18,263 Were all there for the funeral and they found themselves in a 149 00:08:18,298 --> 00:08:20,966 Real bad place when the winds picked up and 150 00:08:21,001 --> 00:08:23,101 The water started rising. 151 00:08:26,840 --> 00:08:29,121 Sam: That's what makes her curse feel so real is 'cause. 152 00:08:31,178 --> 00:08:33,678 Sam: Whether you believe in curses or not, 153 00:08:33,714 --> 00:08:36,815 You gotta give aunt julia credit for her impeccable timing. 154 00:08:47,394 --> 00:08:50,362 Helen (over tape): I remember the water rising. 155 00:08:50,397 --> 00:08:55,333 I remember thinking, "this is it. We're gonna die." 156 00:08:57,704 --> 00:09:01,006 But the train was blowing I's whistle at the station in ruddock. 157 00:09:05,178 --> 00:09:08,538 Sam: And the only people that survived are the ones who made it to the train? 158 00:09:16,990 --> 00:09:20,692 Sam: Swimming in pitch black water at night is already a nightmare. 159 00:09:20,727 --> 00:09:24,462 Add in huge waves, howling winds and the screams of 160 00:09:24,498 --> 00:09:27,632 Your friends and neighbors echoing around you, 161 00:09:27,668 --> 00:09:30,001 And that feels like an act of god. 162 00:09:30,037 --> 00:09:32,737 Now you start to feel like you're cursed. 163 00:09:33,040 --> 00:09:36,541 I can't imagine how scary it would have been with the 164 00:09:36,577 --> 00:09:39,544 Waters rising, it's the middle of the night and 165 00:09:39,580 --> 00:09:41,046 The train blew its whistle. 166 00:09:44,217 --> 00:09:46,057 Sam: And if you couldn't make it. 167 00:09:47,054 --> 00:09:48,853 Sam: Swimming through this in the dark. 168 00:09:51,124 --> 00:09:52,324 Sam: You would definitely go, 169 00:09:52,359 --> 00:09:54,679 "oh, that's a curse, that's old auntie coming to get us." 170 00:09:54,928 --> 00:09:57,088 Sam: She's been singing that song her whole life. 171 00:09:57,931 --> 00:10:00,065 Sam: Oh my god, and here it comes. 172 00:10:05,238 --> 00:10:06,998 Sam: You'd be like, holy (bleep). 173 00:10:19,286 --> 00:10:21,786 In the louisiana bayou. 174 00:10:21,822 --> 00:10:25,523 And on the day of her funeral, a hurricane obliterated the 175 00:10:25,559 --> 00:10:29,894 Logging towns and most of the people who lived there. 176 00:10:30,864 --> 00:10:33,365 Since then, over 40 named storms have 177 00:10:33,400 --> 00:10:36,801 Ravaged southern louisiana. 178 00:10:38,405 --> 00:10:42,107 But the locals say that the hurricane of 1915 was different, 179 00:10:42,142 --> 00:10:44,209 Almost supernatural. 180 00:10:44,244 --> 00:10:48,313 Not only in the timing but in its unmatched destruction. 181 00:10:48,982 --> 00:10:51,149 That hurricane gave aunt julia's curse the 182 00:10:51,184 --> 00:10:54,486 Gravitas to survive 100 years. 183 00:10:54,521 --> 00:10:57,656 I'm meeting professor brian haus at a hurricane simulation lab 184 00:10:57,691 --> 00:11:01,226 In miami to see if science and legend align. 185 00:11:01,762 --> 00:11:05,430 The storm I'm interested in is a hurricane in 1915 that hit 186 00:11:05,465 --> 00:11:08,566 New orleans where, you know, ostensibly there's a curse around it. 187 00:11:08,602 --> 00:11:11,369 Do you know anything about 1915? 188 00:11:11,405 --> 00:11:14,272 Brian: Of course, 1915, you know, no satellites. 189 00:11:14,307 --> 00:11:15,718 They didn't have nearly the information, 190 00:11:15,742 --> 00:11:17,108 You had to rely on shipping. 191 00:11:17,144 --> 00:11:19,088 It was known that a storm was coming but they didn't 192 00:11:19,112 --> 00:11:21,012 Appreciate how strong it could be. 193 00:11:21,048 --> 00:11:22,191 When it came into the gulf, 194 00:11:22,215 --> 00:11:24,916 That's when they started to realize, too late, really. 195 00:11:25,919 --> 00:11:27,597 Sam: Yeah, I mean that storm came ashore and wiped out 196 00:11:27,621 --> 00:11:30,155 Three whole towns, just wiped 'em off the map. 197 00:11:31,324 --> 00:11:33,836 This is one of the things you study here is the loading, right? 198 00:11:33,860 --> 00:11:36,428 Brian: We study the loading on structures, yes. 199 00:11:36,463 --> 00:11:38,296 Sam: Right, right. 200 00:11:39,166 --> 00:11:41,800 Brian: This is the biggest wind over water tank, 201 00:11:41,835 --> 00:11:44,769 Where we have a controlled wind field going over the water. 202 00:11:46,807 --> 00:11:48,885 Sam: This indoor lab can recreate the forces of a 203 00:11:48,909 --> 00:11:52,444 Category five hurricane with huge waves and 204 00:11:52,479 --> 00:11:54,946 Winds over 215 miles an hour. 205 00:11:55,816 --> 00:11:58,950 Since the hurricane of 1915 is the event that solidified the 206 00:11:58,985 --> 00:12:01,519 Locals' belief in the curse, I wanna know exactly 207 00:12:01,555 --> 00:12:03,822 What it was they experienced. 208 00:12:03,857 --> 00:12:06,424 So we're gonna use a simulation to find out if it 209 00:12:06,460 --> 00:12:08,693 Was just the eerie timing of the event, 210 00:12:08,729 --> 00:12:10,840 Or was there something else that made that particular 211 00:12:10,864 --> 00:12:13,164 Hurricane feel supernatural. 212 00:12:13,200 --> 00:12:14,065 We're ready. 213 00:12:14,101 --> 00:12:14,999 Brian: Alright, talk us through this. 214 00:12:15,035 --> 00:12:16,779 Sam: Okay, alright, so this is the mockup of 215 00:12:16,803 --> 00:12:21,439 Aunt julia's house or a typical kind of shack. 216 00:12:28,648 --> 00:12:30,848 Brian: See a lot of, all the waves are breaking. 217 00:12:40,794 --> 00:12:42,327 Sam: Just for fun, or you know, 218 00:12:42,362 --> 00:12:45,430 Not really fun, but for the hell of it, 219 00:12:45,465 --> 00:12:47,432 Pretend you're in this house. 220 00:12:47,467 --> 00:12:49,178 It's 100 years ago and you knew this woman, 221 00:12:49,202 --> 00:12:52,937 Aunt julia, and she's furious about her swamp getting destroyed. 222 00:12:52,973 --> 00:12:55,306 And you knew about her song and about the curse 223 00:12:55,342 --> 00:12:56,975 She said was coming. 224 00:12:57,010 --> 00:12:59,978 And now on the day of her funeral, 225 00:13:00,013 --> 00:13:02,380 The most violent storm in living memory destroys 226 00:13:02,415 --> 00:13:04,716 Nearly everything in its path. 227 00:13:04,751 --> 00:13:06,631 Would it turn you into a believer? 228 00:13:24,638 --> 00:13:26,516 Sam: This is the perfect visualization of the 229 00:13:26,540 --> 00:13:30,241 Destruction that storm wrought 100 years ago. 230 00:13:30,744 --> 00:13:32,522 But how does that storm compare to the one 231 00:13:32,546 --> 00:13:34,813 We all know about? 232 00:13:35,348 --> 00:13:37,515 Brian: That storm had a surge similar to katrina, 233 00:13:37,551 --> 00:13:39,417 Up to like 20 feet. 234 00:13:40,720 --> 00:13:42,498 Big waves would be hitting building structures, 235 00:13:42,522 --> 00:13:45,356 Everything, delivering that load. 236 00:13:45,959 --> 00:13:48,226 Sam: Both katrina and the 1915 storm nailed the 237 00:13:48,261 --> 00:13:50,662 Southern louisiana coast and they both caused 238 00:13:50,697 --> 00:13:52,997 Lake pontchartrain to flood. 239 00:13:53,033 --> 00:13:54,677 But katrina hit east of new orleans and 240 00:13:54,701 --> 00:13:57,068 Surged closer to mississippi. 241 00:13:58,572 --> 00:14:01,406 While the eye of julia's storm hit manchac swamp and 242 00:14:01,441 --> 00:14:03,741 New orleans more directly. 243 00:14:03,777 --> 00:14:07,212 Brian: At this 1915 storm struck today, 244 00:14:07,247 --> 00:14:09,447 The impacts would be way worse because of the 245 00:14:09,482 --> 00:14:11,783 Degradation of louisiana's wetlands. 246 00:14:12,285 --> 00:14:15,587 So a lot more of that area is vulnerable to flooding. 247 00:14:15,922 --> 00:14:18,100 So this would be a really catastrophic event had the 248 00:14:18,124 --> 00:14:20,959 1915 hurricane occurred now or. 249 00:14:20,994 --> 00:14:22,705 Sam: Yeah, it's hard to think of katrina as being worse but 250 00:14:22,729 --> 00:14:24,362 It could have been a lot worse. 251 00:14:24,397 --> 00:14:25,741 Brian: Could have been a lot worse for new orleans, 252 00:14:25,765 --> 00:14:26,598 That's for sure. 253 00:14:26,633 --> 00:14:28,099 Sam: Right. 254 00:14:28,134 --> 00:14:31,836 So looking at the power of that wind and that storm and 255 00:14:31,872 --> 00:14:35,240 In that tank, you sort of begin to understand, 256 00:14:35,275 --> 00:14:38,643 Particularly if, you know, that hurricane blew up, 257 00:14:38,678 --> 00:14:42,780 You know, the day you're putting aunt julia in the ground. 258 00:14:42,816 --> 00:14:47,018 You would definitely be feeling like her curse was coming true. 259 00:14:48,088 --> 00:14:49,999 Not to be ageist but that was then, 260 00:14:50,023 --> 00:14:53,625 And this is now, so does the curse still somehow have teeth 261 00:14:53,660 --> 00:14:55,660 Here in the 21st century? 262 00:14:55,695 --> 00:14:58,663 Man: The same every time you turn the news on, something bad. 263 00:14:58,698 --> 00:15:00,176 Sam: For some people in the bayou, 264 00:15:00,200 --> 00:15:03,301 The curse permeates all aspects of their life. 265 00:15:03,336 --> 00:15:05,481 Man: It's got to the point where you could be robbed or 266 00:15:05,505 --> 00:15:07,906 Killed at any place, at any time. 267 00:15:07,941 --> 00:15:10,308 Sam: To some, crime and a string of mysterious 268 00:15:10,343 --> 00:15:13,778 Disappearances are just part and parcel of aunt julia's doom. 269 00:15:13,813 --> 00:15:15,858 Man: And then we've had several people go off in the 270 00:15:15,882 --> 00:15:17,682 Big swamp never to be seen. 271 00:15:17,717 --> 00:15:19,217 Sam: Never to be seen again. 272 00:15:19,252 --> 00:15:20,318 Man: Yeah. 273 00:15:20,353 --> 00:15:22,365 Woman: Bones are being found and things like that. 274 00:15:22,389 --> 00:15:23,855 Sam: Right, alright. 275 00:15:28,061 --> 00:15:30,261 So is this just local lore? 276 00:15:30,297 --> 00:15:33,464 Or do the men and women who deal with these issues every day 277 00:15:33,500 --> 00:15:35,867 Have a more logical explanation? 278 00:15:35,902 --> 00:15:37,101 Officer ervin reid. 279 00:15:37,137 --> 00:15:38,336 Ervin: Yes sir. 280 00:15:38,371 --> 00:15:40,549 Sam: I wanna say thanks for having us out tonight. 281 00:15:40,573 --> 00:15:42,051 Ervin: Thank y'all for having me. 282 00:15:42,075 --> 00:15:47,879 Sam: Yeah, what do you see most of in terms of crime out here? 283 00:15:47,914 --> 00:15:52,183 Ervin: Mostly murders over the past six months. 284 00:15:52,218 --> 00:15:56,554 Disappearances, kids and women being taken. 285 00:15:56,589 --> 00:15:57,733 Sam: But where are they taken to? 286 00:15:57,757 --> 00:16:01,259 Ervin: We're, their still trying to figure it out now. 287 00:16:03,263 --> 00:16:04,573 Sam: In the new orleans metropolitan 288 00:16:04,597 --> 00:16:08,733 Area there are 87 current missing person cases. 289 00:16:09,035 --> 00:16:12,670 That's over 30% higher than the national average. 290 00:16:12,706 --> 00:16:14,005 Where are we gonna go to? 291 00:16:14,040 --> 00:16:16,941 Ervin: We'll be going to old highway 51. 292 00:16:18,044 --> 00:16:21,179 Sam: The swamps around here have a reputation for 293 00:16:21,214 --> 00:16:23,681 Swallowing things up, never to be seen again. 294 00:16:23,717 --> 00:16:25,428 Can we get in there, do you think? 295 00:16:25,452 --> 00:16:27,492 You guys want to try to go in there or what? 296 00:16:30,223 --> 00:16:32,590 Ervin: Watch your step. 297 00:16:35,762 --> 00:16:37,842 Sam: This'd be a good place to get rid of a body. 298 00:16:40,367 --> 00:16:42,044 Sam: The swamp really can swallow things up and 299 00:16:42,068 --> 00:16:43,935 Make 'em disappear. 300 00:16:43,970 --> 00:16:45,837 Ervin: Oh yeah. 301 00:16:45,872 --> 00:16:49,974 Alright, given enough time, what goes down must come up, so. 302 00:16:50,110 --> 00:16:53,544 Sam: Have you ever heard of the curse of aunt julia brown? 303 00:16:53,580 --> 00:16:56,781 Ervin: Yes sir. I'm pretty sure it exists in some way, shape or form. 304 00:16:56,816 --> 00:16:57,949 Sam: Mm-hm. 305 00:16:59,919 --> 00:17:01,119 Sam: Yeah. 306 00:17:01,154 --> 00:17:03,788 Yeah, so don't tell anybody, I don't wanna put 'em on the spot. 307 00:17:03,823 --> 00:17:06,591 But the truth is, when the camera stopped rolling, 308 00:17:06,626 --> 00:17:10,061 I cracked his hardest case and then I sprained my hand from 309 00:17:10,096 --> 00:17:12,463 All the high fives down at the precinct. 310 00:17:12,499 --> 00:17:15,500 But I am definitely clocking the fact that a police officer 311 00:17:15,535 --> 00:17:18,669 Claims to have seen the effects of a curse. 312 00:17:18,705 --> 00:17:21,806 But still, I feel like there has to be another explanation, 313 00:17:21,841 --> 00:17:25,743 One that maybe has some grounding in science and data, 314 00:17:25,779 --> 00:17:28,880 One that I'm hoping to get from jeff asher, 315 00:17:28,915 --> 00:17:32,784 An ex-cia analyst who studies crime data for a living. 316 00:17:32,819 --> 00:17:36,387 As us mass-holes say, he's wicked smart. 317 00:17:36,423 --> 00:17:39,457 Is there anything mysterious about the high crime rate? 318 00:17:39,492 --> 00:17:42,326 Jeff: Murder's the one stat that you can't juke and so 319 00:17:42,362 --> 00:17:45,830 It's the kind of statistic that most people find more reliable. 320 00:17:46,366 --> 00:17:49,233 And louisiana has led the nation in murder rate for 321 00:17:49,269 --> 00:17:50,568 30 straight years. 322 00:17:50,603 --> 00:17:52,703 Sam: Wow. 323 00:17:52,739 --> 00:17:53,916 Jeff: So this is a bar chart race, 324 00:17:53,940 --> 00:17:54,806 I don't know if you've ever seen one of these before? 325 00:17:54,841 --> 00:17:55,951 Sam: Yeah, yeah, yeah, these are great. 326 00:17:55,975 --> 00:17:58,276 Jeff: So these are the top 10 murder rates per year, 327 00:17:58,311 --> 00:18:01,179 Each year since 1960. 328 00:18:01,214 --> 00:18:05,083 You would expect variation but it's depressingly stable. 329 00:18:05,685 --> 00:18:07,596 Sam: For 60 years, louisiana has ranked in the 330 00:18:07,620 --> 00:18:11,089 Top 10 in murders per capital in the us. 331 00:18:11,491 --> 00:18:14,158 And for the last 30 years, the new orleans area has had 332 00:18:14,194 --> 00:18:17,261 One of the highest murder rates in the entire country. 333 00:18:19,599 --> 00:18:22,366 That all makes sense but what's special about louisiana? 334 00:18:22,402 --> 00:18:23,835 Jeff: There's not a lot. 335 00:18:23,870 --> 00:18:28,139 Louisiana is generally a poor state but not the poorest in the nation. 336 00:18:28,174 --> 00:18:32,076 Firearms are generally easy to come by but not the easiest in the country. 337 00:18:32,979 --> 00:18:36,881 I'm trying to describe what's happening but it's depressing 338 00:18:36,916 --> 00:18:38,983 And it's mysterious. 339 00:18:39,018 --> 00:18:40,229 Kinda like the mississippi river, 340 00:18:40,253 --> 00:18:42,987 It does what it wants to do and there's not a lot that we 341 00:18:43,022 --> 00:18:44,956 Can do to interrupt it. 342 00:18:44,991 --> 00:18:46,035 At least in my opinion. 343 00:18:46,059 --> 00:18:47,391 Sam: Right. 344 00:18:49,028 --> 00:18:53,965 A curse can be the language of those trying to explain the unexplainable. 345 00:18:55,235 --> 00:18:57,146 But while we might want to blame a curse for the 346 00:18:57,170 --> 00:19:00,872 Long-lasting scourge of crime in the area, 347 00:19:00,907 --> 00:19:05,409 The truth is there are too many confounding variables to be sure. 348 00:19:07,046 --> 00:19:10,481 Still, there's an inherent human need to have concrete 349 00:19:10,517 --> 00:19:14,152 Explanations for why things happen. 350 00:19:14,187 --> 00:19:16,888 And when events occur that are so odd, 351 00:19:16,923 --> 00:19:19,524 Like a mysterious string of deadly bridge collapses that 352 00:19:19,559 --> 00:19:24,195 Keep happening in this tiny area of southern louisiana, 353 00:19:24,230 --> 00:19:29,867 Well, even I start to wonder. 354 00:19:45,451 --> 00:19:47,429 Sam: In the louisiana bayou, I've been talking to the 355 00:19:47,453 --> 00:19:50,154 Locals and they believe a healer, 356 00:19:50,190 --> 00:19:53,357 A hoodoo practitioner named aunt julia brown is 357 00:19:53,393 --> 00:19:56,093 Responsible for a slew of tragedies that have ravaged 358 00:19:56,129 --> 00:19:59,964 Their community since her death in 1915. 359 00:20:00,700 --> 00:20:03,501 All the terrible things happening in louisiana over 360 00:20:03,536 --> 00:20:06,871 The past 100 years, from hurricanes to the destruction 361 00:20:06,906 --> 00:20:10,041 Of the swamp, is because of aunt julia. 362 00:20:10,076 --> 00:20:14,545 But my new best friends think the curse goes even deeper. 363 00:20:14,581 --> 00:20:18,216 Man: In '76, a barge hit the bridge and took out 364 00:20:18,251 --> 00:20:20,651 Two sections of the bridge there. 365 00:20:20,687 --> 00:20:21,552 Sam: Mm-hm. 366 00:20:21,588 --> 00:20:22,987 Man: The causeway has been hit, 367 00:20:23,022 --> 00:20:26,924 What, three, four times and knocked sections out of it alsos. 368 00:20:26,960 --> 00:20:29,026 Sam: Right. 369 00:20:29,362 --> 00:20:32,597 Taking a scientific approach to a curse is hard but 370 00:20:32,632 --> 00:20:34,498 I have to start somewhere. 371 00:20:34,534 --> 00:20:36,512 So I'm looking for statistical anomalies, 372 00:20:36,536 --> 00:20:39,203 Things that stand out, things that help me understand why a 373 00:20:39,239 --> 00:20:42,139 Group of people might believe they're cursed. 374 00:20:43,576 --> 00:20:47,411 Man: Every ten years, it was '64, '74, '84. 375 00:20:47,447 --> 00:20:50,281 Sam: Right, pretty regular. 376 00:20:51,484 --> 00:20:53,584 The murder and crime data is one thing. 377 00:20:53,620 --> 00:20:56,187 There's plausible explanations for that. 378 00:20:56,356 --> 00:20:57,600 But there's another piece of data, 379 00:20:57,624 --> 00:21:00,391 Something that pops out of the noise. 380 00:21:00,693 --> 00:21:03,728 There's an unseemly amount of catastrophic ship strikes and 381 00:21:03,763 --> 00:21:06,197 Bridge collapses in this region. 382 00:21:06,232 --> 00:21:08,532 More than anywhere else in the us. 383 00:21:09,769 --> 00:21:11,335 Much more. 384 00:22:17,904 --> 00:22:19,437 Sam: Keeps happening? 385 00:22:19,472 --> 00:22:21,038 That's an understatement. 386 00:22:21,074 --> 00:22:22,685 If you look at the bridge collapses in the 387 00:22:22,709 --> 00:22:25,543 Entire united states because of ship collisions, 388 00:22:25,578 --> 00:22:28,879 One in four happens in this area. 389 00:22:28,915 --> 00:22:32,516 That means an area that takes up less than 1/2% of the 390 00:22:32,552 --> 00:22:37,488 United states is responsible for 25% of the bridge collapses 391 00:22:37,523 --> 00:22:40,891 Caused by ship strikes. 392 00:22:41,361 --> 00:22:44,595 Now strangely, the exact same math works when computing 393 00:22:44,630 --> 00:22:46,764 Williamsburg, brooklyn's contribution to the 394 00:22:46,799 --> 00:22:49,367 Man bun pandemic. 395 00:22:53,039 --> 00:22:57,408 So that's an anomaly but is it evidence of aunt julia's curse? 396 00:22:57,443 --> 00:22:59,877 Or is there a more logical explanation? 397 00:23:04,283 --> 00:23:05,527 Chris: We're just cruising on down the river, 398 00:23:05,551 --> 00:23:07,518 We got about 40 miles to go. 399 00:23:07,553 --> 00:23:09,620 We're headed down into the main port 400 00:23:09,655 --> 00:23:11,322 In the harbor of new orleans. 401 00:23:11,357 --> 00:23:12,390 Sam: Yeah, great. 402 00:23:12,425 --> 00:23:14,692 Yeah, how we do speed up? Here? 403 00:23:14,727 --> 00:23:16,160 Chris: Alright john. 404 00:23:16,195 --> 00:23:18,028 Sam: Full speed ahead. 405 00:23:18,297 --> 00:23:20,598 Chris rieder is a retired skipper who oversees a 406 00:23:20,633 --> 00:23:25,102 Simulator that trains ship captains to navigate the local waterways. 407 00:23:25,138 --> 00:23:30,441 How does he explain the deadly tragedies that keep happening here? 408 00:23:30,476 --> 00:23:32,721 Chris: This is the greater new orleans twin bridges. 409 00:23:32,745 --> 00:23:35,246 And this is where that ship the bright field, 410 00:23:35,281 --> 00:23:37,615 He lost his engine right here. 411 00:23:37,683 --> 00:23:40,785 I was coming up the river when he was coming down. 412 00:23:40,820 --> 00:23:42,631 That's when he called, he was about right here. 413 00:23:42,655 --> 00:23:44,199 He said, "chris, I just lost my engine." 414 00:23:44,223 --> 00:23:45,089 Sam: Wow. 415 00:23:45,124 --> 00:23:47,084 Chris: And we knew where he was going. 416 00:23:50,897 --> 00:23:53,197 It turned into the bridge. 417 00:23:53,399 --> 00:23:57,201 It had 50 people on it board and between myself and 418 00:23:57,236 --> 00:24:01,138 Another tug boat, we managed to rescue half of the crew. 419 00:24:01,174 --> 00:24:03,574 (beeping) 420 00:24:04,944 --> 00:24:08,446 Sam: I would not make a good pilot, sorry. 421 00:24:08,481 --> 00:24:09,925 So now you just give 'em a wave. 422 00:24:09,949 --> 00:24:11,015 My bad. 423 00:24:11,050 --> 00:24:15,052 Chris: Oh my word. We are in deep doo-doo here. 424 00:24:15,087 --> 00:24:16,665 Sam: I just work here, man, you're the pilot. 425 00:24:16,689 --> 00:24:17,655 Chris: Oh no, you're bailing out. 426 00:24:17,690 --> 00:24:19,256 Sam: No, you're the pilot. 427 00:24:19,292 --> 00:24:20,369 Let's keep going 'cause I don't wanna see, 428 00:24:20,393 --> 00:24:22,626 We'll leave this in our, pretend it didn't happen. 429 00:24:22,662 --> 00:24:24,006 We leave this poor guy in the water, 430 00:24:24,030 --> 00:24:25,830 Yeah, we'll just keep going and. 431 00:24:25,865 --> 00:24:27,342 So, just let me get this straight. 432 00:24:27,366 --> 00:24:30,401 These waters are so dangerous because? 433 00:24:30,436 --> 00:24:33,237 Chris: Certain time of year when the river's rising, 434 00:24:33,272 --> 00:24:36,674 It picks up all of the debris off the riverbanks. 435 00:24:36,709 --> 00:24:38,442 Logs and trees. 436 00:24:38,478 --> 00:24:40,088 When it gets bad, it gets real bad. 437 00:24:40,112 --> 00:24:41,479 Sam: Right. 438 00:24:41,514 --> 00:24:44,114 Chris: It's mesmerizing, it's an optically illusion so you 439 00:24:44,150 --> 00:24:47,151 Gotta really get up, shape yourself. 440 00:24:47,386 --> 00:24:49,787 And when you get the lake on a black night and you get 441 00:24:49,822 --> 00:24:53,624 Driftwood stuck in your propellers or your rudders. 442 00:24:53,659 --> 00:24:55,960 Sam: Logs and trees in the water? 443 00:24:55,995 --> 00:24:57,928 Now what does that remind me of? 444 00:24:57,964 --> 00:25:00,331 Man: They logged the cypress. 445 00:25:00,366 --> 00:25:03,334 And there's a lot of cypress logs that they left that 446 00:25:03,369 --> 00:25:06,103 Are still just as solid today as the day they cut 'em because 447 00:25:06,138 --> 00:25:08,506 They've been in the mud. 448 00:25:08,541 --> 00:25:11,041 Sam: So ships are ramming into bridges in part because 449 00:25:11,077 --> 00:25:14,011 They're dodging a maze of floating trees. 450 00:25:14,046 --> 00:25:16,714 So could it all come back to the logging industry? 451 00:25:16,749 --> 00:25:20,184 The same thing that pissed aunt julia off in the first place? 452 00:25:20,219 --> 00:25:21,339 What happened here, man? 453 00:25:27,860 --> 00:25:30,220 Sam: And it just makes a big trail of. Smashing through. 454 00:25:42,241 --> 00:25:45,209 Sam: Whether or not you believe in aunt julia's curse, 455 00:25:45,244 --> 00:25:47,878 Her vision of the future seems to be shockingly accurate. 456 00:25:57,857 --> 00:25:59,490 Know what they look like. 457 00:25:59,525 --> 00:26:01,458 Man: It's a giant rat with a long tail. 458 00:26:01,494 --> 00:26:04,662 As soon as y'all see 'em, y'all can start shooting. 459 00:26:04,697 --> 00:26:06,975 Sam: If I told you that a business tycoon of a certain 460 00:26:06,999 --> 00:26:10,768 Famous hot sauce that goes really well on eggs bought a 461 00:26:10,803 --> 00:26:12,836 Bunch of giant south american rodents to 462 00:26:12,872 --> 00:26:15,873 Create a new fur trade in louisiana, 463 00:26:16,142 --> 00:26:18,776 Man: 1957 they brought the nutrias from 464 00:26:18,811 --> 00:26:21,779 South america to avery islands where 465 00:26:21,814 --> 00:26:23,480 They produce tabasco hot sauce. 466 00:26:23,516 --> 00:26:25,115 Sam: Oh yeah? 467 00:26:25,251 --> 00:26:28,285 And that invader has single handedly destroyed 468 00:26:28,321 --> 00:26:31,655 Tens of thousands of acres of the bayou, 469 00:26:31,691 --> 00:26:34,024 Would you believe me? 470 00:26:37,630 --> 00:26:42,666 Man: Nutria is a rodent that grows up to 26 pounds. 471 00:26:43,502 --> 00:26:45,703 They're big, big rats. 472 00:26:45,738 --> 00:26:47,783 Sam: Oh that was one right in that grass. 473 00:26:47,807 --> 00:26:50,107 Man: Boy, that's a big son of a. 474 00:26:52,979 --> 00:26:55,846 Sam: Got him. That was a good shot. 475 00:26:56,015 --> 00:26:58,549 Man: That's what we're after, boys. 476 00:26:58,584 --> 00:27:01,919 That's good size nutria there. 477 00:27:02,421 --> 00:27:05,990 Sam: That's my idea of a nightmare. 478 00:27:06,025 --> 00:27:10,861 Man: That animal eats a quarter of its bodyweight each day. 479 00:27:10,896 --> 00:27:13,230 You can look at the teeth on these things. 480 00:27:13,265 --> 00:27:16,600 They burrow the root out so when the root's exposed and 481 00:27:16,636 --> 00:27:18,547 Then obviously the mud's exposed and that's when you 482 00:27:18,571 --> 00:27:20,270 Get the erosion. 483 00:27:20,306 --> 00:27:23,040 They'll completely take a 20 yard diameter island, 484 00:27:23,075 --> 00:27:24,608 In a week it's under water. 485 00:27:24,644 --> 00:27:25,509 Just completely. 486 00:27:25,544 --> 00:27:26,377 Sam: In a week it's underwater? 487 00:27:26,412 --> 00:27:27,678 Man: Absolutely. 488 00:27:27,713 --> 00:27:31,548 Hard to imagine but all this was farmland. 489 00:27:31,684 --> 00:27:34,752 Sam: So they're just literally sinking the bayou by themselves? 490 00:27:34,787 --> 00:27:35,719 Man: Yep. 491 00:27:35,755 --> 00:27:36,999 Sam: The damage that's been done by these 492 00:27:37,023 --> 00:27:38,789 Creatures is overwhelming. 493 00:27:38,824 --> 00:27:41,859 And the residents of southern louisiana are fighting a hopeless, 494 00:27:41,894 --> 00:27:44,228 Rear guard battle against something like 495 00:27:44,263 --> 00:27:46,897 20 million invaders. 496 00:27:46,932 --> 00:27:49,466 So they've started a bounty program. 497 00:27:49,869 --> 00:27:51,535 Man: Let's go get some more. 498 00:27:51,570 --> 00:27:54,104 Sam: $6 to any man, woman or child who turns in 499 00:27:54,140 --> 00:27:56,306 A nutria tail, dead or alive. 500 00:27:56,342 --> 00:27:58,809 Man: In my bank, in my bank. 501 00:27:59,779 --> 00:28:01,011 Man: Good job. 502 00:28:01,047 --> 00:28:02,246 Sam: That's two big ones. 503 00:28:02,281 --> 00:28:03,414 Man: Oh, good deal man. 504 00:28:03,449 --> 00:28:04,281 Sam: Yeah, nice. 505 00:28:04,316 --> 00:28:05,327 Man: Thanks for saving the marsh. 506 00:28:05,351 --> 00:28:08,719 Sam: Yeah, hey. $12, dinner's on me. 507 00:28:13,359 --> 00:28:15,693 Aunt julia said she was going to take the swamp with her 508 00:28:15,728 --> 00:28:17,227 When she died. 509 00:28:17,263 --> 00:28:19,307 And between the devastating logging and the insane 510 00:28:19,331 --> 00:28:23,233 Destruction caused by the rodents of unusual size, 511 00:28:23,269 --> 00:28:26,036 It seems like aunt julia's curse is coming true. 512 00:28:26,706 --> 00:28:29,173 The swamp is disappearing. 513 00:28:29,208 --> 00:28:32,142 This whole area used to be full of cypress? 514 00:28:32,178 --> 00:28:33,922 Gary: This was a massive cypress swamp. 515 00:28:33,946 --> 00:28:36,447 You can still see some of the stumps. 516 00:28:36,482 --> 00:28:38,226 Some of those stumps are so big you could park a 517 00:28:38,250 --> 00:28:41,085 Pickup truck on 'em, so they're very similar to redwoods, 518 00:28:41,120 --> 00:28:43,732 That's the closest cousin to bald cypress is the redwood tree. 519 00:28:43,756 --> 00:28:45,522 Sam: Okay. 520 00:28:45,858 --> 00:28:47,569 So tell me the factors that are going into 521 00:28:47,593 --> 00:28:49,727 The destruction of the bayou. 522 00:28:49,762 --> 00:28:51,095 What's destroying the swamp? 523 00:28:51,130 --> 00:28:54,732 Gary: Well, too much flooding, not enough nutrients. 524 00:28:54,767 --> 00:28:58,435 And one of the main constraints for this whole ecosystem, 525 00:28:58,471 --> 00:29:00,437 Hundreds of thousands of acres, 526 00:29:00,473 --> 00:29:05,209 Is saltwater intrusion, that's probably the number issue. 527 00:29:05,244 --> 00:29:08,178 Sam: So you're saying that salinity is destroying the swamp? 528 00:29:08,214 --> 00:29:11,482 Gary: Yeah and everything's gonna die at some point. 529 00:29:11,517 --> 00:29:13,917 No one believes me though, so. 530 00:29:13,953 --> 00:29:16,787 Sam: Dr. Shaffer says that millions of nutria rats eat 531 00:29:16,822 --> 00:29:18,822 The saplings of the trees. 532 00:29:18,858 --> 00:29:21,625 And the old logging canals have destroyed the natural levies 533 00:29:21,660 --> 00:29:24,461 Which allow salty ocean water to run backwards up 534 00:29:24,497 --> 00:29:27,664 Into the swamp, killing the old trees. 535 00:29:27,700 --> 00:29:29,666 So it's the perfect storm. 536 00:29:31,070 --> 00:29:32,836 Gary: This is a great example. 537 00:29:32,872 --> 00:29:34,905 .2 instead of 1.3. 538 00:29:34,940 --> 00:29:37,085 So the soil we're seeing an order of magnitude more 539 00:29:37,109 --> 00:29:39,543 Salt in the water. 540 00:29:39,578 --> 00:29:41,411 And that will actually kill at tupelo, 541 00:29:41,447 --> 00:29:42,579 It'll kill a maple. 542 00:29:42,615 --> 00:29:44,593 And it would kill all the other species in the swamp. 543 00:29:44,617 --> 00:29:45,983 Sam: Okay. 544 00:29:46,185 --> 00:29:47,729 Gary: The swamp is really in trouble. 545 00:29:47,753 --> 00:29:50,587 It's in big trouble. 546 00:29:51,423 --> 00:29:53,991 Sam: Logging began the destruction of the swamp but 547 00:29:54,026 --> 00:29:56,693 The road to hell is paved with good intentions and one 548 00:29:56,729 --> 00:30:00,397 Terrible decision led to an absolute catastrophe. 549 00:30:00,432 --> 00:30:02,711 The army corps of engineers started building walls along 550 00:30:02,735 --> 00:30:05,335 The mississippi river in 1930. 551 00:30:05,371 --> 00:30:07,404 It seemed like a great idea at the time, 552 00:30:07,439 --> 00:30:10,007 Stop the constant flooding, the destruction. 553 00:30:10,042 --> 00:30:13,877 The problem is, the river used to bring 85 million tons of soil 554 00:30:13,913 --> 00:30:16,480 And spread it over the bayou each year. 555 00:30:16,515 --> 00:30:18,715 It was an incredible act. 556 00:30:18,751 --> 00:30:21,351 The earth healed its own scars, 557 00:30:21,387 --> 00:30:23,520 Whatever the hurricanes or logging channels or 558 00:30:23,556 --> 00:30:25,455 Erosion washed away. 559 00:30:25,490 --> 00:30:28,158 But we've locked the river up and that soil now dumps out 560 00:30:28,194 --> 00:30:31,061 Into deep water instead of rebuilding the delta. 561 00:30:31,096 --> 00:30:34,765 Combine that with rising sea levels and 25 square miles of 562 00:30:34,800 --> 00:30:39,069 Coastal louisiana falls into the ocean every year. 563 00:30:39,104 --> 00:30:42,005 But because the causation's complex and multiple, 564 00:30:42,041 --> 00:30:44,575 People throw up their hands and cry "curse!" 565 00:30:44,610 --> 00:30:47,911 But really, it all comes back to one factor. 566 00:30:47,947 --> 00:30:48,879 To us. 567 00:30:48,914 --> 00:30:52,249 Gary: Cypress. They live about 3,000 years. 568 00:30:52,284 --> 00:30:54,218 Sam: Oh wow. 569 00:30:54,253 --> 00:30:58,722 Gary: And unlike other trees, a cypress does not fall over in hurricanes. 570 00:30:58,757 --> 00:31:00,557 It's got a massive root system. 571 00:31:00,593 --> 00:31:04,361 It's only about this deep but it goes for 200 feet in both 572 00:31:04,396 --> 00:31:08,232 Directions and so it forms a tapestry with all the other trees. 573 00:31:08,267 --> 00:31:09,711 Sam: Right, so they interlock and they. 574 00:31:09,735 --> 00:31:12,870 Gary: To blow one tree over you gotta blow 100,000 trees over. 575 00:31:12,905 --> 00:31:14,972 Sam: Right, so it doesn't happen. 576 00:31:15,341 --> 00:31:16,585 Gary: And so hurricane katrina, 577 00:31:16,609 --> 00:31:21,612 We modeled a cypress swamp, below new orleans, 12,000 acres, 578 00:31:21,647 --> 00:31:25,749 Brought katrina back in, flooding was reduced by 82%. 579 00:31:25,784 --> 00:31:27,562 Sam: Right, just the swamp there. 580 00:31:27,586 --> 00:31:30,320 Gary: It would have completely protected new orleans. 581 00:31:30,356 --> 00:31:32,400 You know, if I had it my way, we would plant at least 582 00:31:32,424 --> 00:31:33,991 10 million cypress. 583 00:31:34,026 --> 00:31:37,995 We can probably save two thirds of coastal louisiana if, if 584 00:31:38,030 --> 00:31:39,663 We're smart enough. 585 00:31:39,698 --> 00:31:42,666 Sam: Look, I hate easy answers because they're usually wrong. 586 00:31:42,701 --> 00:31:45,168 Life is complicated and nothing is simple. 587 00:31:45,204 --> 00:31:46,870 That's on my coat of arms. 588 00:31:46,906 --> 00:31:49,773 So I'd love to tell you there's nothing to the curse 589 00:31:49,808 --> 00:31:53,110 But everything aunt julia said seems to be coming true. 590 00:31:53,145 --> 00:31:55,245 So let's go a little further down the rabbit hole, 591 00:31:55,281 --> 00:31:56,980 Just in case. 592 00:31:57,016 --> 00:31:59,316 Did aunt julia really use hoodoo to unleash 593 00:31:59,351 --> 00:32:03,120 100 years of pain and destruction on the swamp? 594 00:32:03,155 --> 00:32:07,324 Or did hoodoo somehow give her the ability to see into the future? 595 00:32:07,359 --> 00:32:09,059 Ty: Ai, papa legba. 596 00:32:20,406 --> 00:32:24,474 Sang a song and her neighbors thought it was a curse. 597 00:32:24,510 --> 00:32:28,312 She threatened to take all of the land with her when she died. 598 00:32:28,347 --> 00:32:31,348 So far, it seems like it's coming true. 599 00:32:31,383 --> 00:32:34,017 But was it a curse or just a coincidence? 600 00:32:34,053 --> 00:32:36,353 Or could it have been a profound warning from someone 601 00:32:36,388 --> 00:32:39,523 Who could sense that there was trouble on the road ahead. 602 00:32:39,558 --> 00:32:42,326 But how could she know? 603 00:32:42,361 --> 00:32:44,861 And what is hoodoo anyway? 604 00:32:47,533 --> 00:32:49,666 Ty: Just imagine being on a cotton field or on a 605 00:32:49,702 --> 00:32:53,203 Plantation and being brutalized and your spouse and 606 00:32:53,238 --> 00:32:57,808 Children being brutalized and the idea that a god or a power 607 00:32:57,843 --> 00:33:01,745 Or a spirit can seek revenge in masse. 608 00:33:01,780 --> 00:33:04,681 It was the one thing that the enslaved african had 609 00:33:04,717 --> 00:33:07,017 That gave them power. 610 00:33:07,720 --> 00:33:10,721 Sam: Hoodoo originated in west africa and adapted under 611 00:33:10,756 --> 00:33:12,689 The chains of slavery. 612 00:33:12,725 --> 00:33:15,425 Whispered on ships and plantations. 613 00:33:15,461 --> 00:33:18,628 It manifested in the desperate desires of the powerless, 614 00:33:18,664 --> 00:33:20,731 Stripped from their homes, lives shattered, 615 00:33:20,766 --> 00:33:23,967 Brought to a hell they did not understand. 616 00:33:24,236 --> 00:33:26,103 Hoodoo is also called root work, 617 00:33:26,138 --> 00:33:29,306 Using the power of tree roots to conjure spells, 618 00:33:29,341 --> 00:33:32,376 To heal and even to curse. 619 00:33:35,147 --> 00:33:36,646 So tell me about root work. 620 00:33:36,682 --> 00:33:40,350 Ty: So at the root level of what root work and hoodoo is, 621 00:33:40,386 --> 00:33:43,120 It's about nature and using nature, 622 00:33:43,155 --> 00:33:48,125 Plants, mosses to heal and then the supernatural aspects 623 00:33:48,160 --> 00:33:52,029 Of it do carry from a ancient west african perspective that 624 00:33:52,064 --> 00:33:54,898 Trees carry spirit, wood carries a spirit, 625 00:33:54,933 --> 00:33:58,902 The ground that it grows in carries a spirit. 626 00:33:58,937 --> 00:33:59,903 Sam: Wow. 627 00:33:59,938 --> 00:34:02,906 Ty: So it's more than just healing, ingestion, 628 00:34:02,941 --> 00:34:06,510 Using the botanical nature of what these plants are. 629 00:34:06,545 --> 00:34:08,345 But there's that spirit power. 630 00:34:49,521 --> 00:34:52,789 Ty: Ai, papa legba. Ai. 631 00:34:55,194 --> 00:34:58,061 Sam: The energy is infectious. 632 00:34:58,097 --> 00:34:59,808 Whether someone from the spirit world, 633 00:34:59,832 --> 00:35:02,799 Or purely human in nature, prince ty and his friends 634 00:35:02,835 --> 00:35:05,135 Believe the power to connect with the other realm was 635 00:35:05,170 --> 00:35:07,671 Unlocked by the roots. 636 00:35:10,576 --> 00:35:14,878 There's magic in the roots, magic strong enough to unleash 637 00:35:14,913 --> 00:35:17,514 A 100-year curse. 638 00:35:23,755 --> 00:35:27,190 But it raises a question. 639 00:35:27,226 --> 00:35:29,826 Is there any kind of scientific explanation to the 640 00:35:29,862 --> 00:35:31,828 Magic of the roots? 641 00:35:32,664 --> 00:35:34,008 Demetra: The more people look, the more we 642 00:35:34,032 --> 00:35:37,868 Realize that plants actually work like a community. 643 00:35:37,903 --> 00:35:41,505 Research is showing that the plant-fungal relationship 644 00:35:41,540 --> 00:35:43,507 Is a symbiotic one. 645 00:35:43,542 --> 00:35:46,476 So we know plants in an ecosystem divert some of their 646 00:35:46,512 --> 00:35:50,247 Resources to other species, it's not just their own species. 647 00:35:51,283 --> 00:35:54,584 Sam: So a plant from a totally different species will help 648 00:35:54,620 --> 00:35:56,019 Other struggling plants? 649 00:35:56,054 --> 00:35:57,732 Demetra: Absolutely. Sam: That's amazing. 650 00:35:57,756 --> 00:35:59,200 And what kind of things would it send? 651 00:35:59,224 --> 00:36:01,992 Demetra: Nutrient, so the fungal network 652 00:36:02,027 --> 00:36:05,862 Could tap into another root system 653 00:36:05,898 --> 00:36:07,408 And distribute those nutrients throughout. 654 00:36:07,432 --> 00:36:09,032 Sam: Distribute the nutrients. 655 00:36:09,067 --> 00:36:11,001 So it would be interacting with these grasses. 656 00:36:11,036 --> 00:36:12,235 Demetra: Mm-hm. 657 00:36:12,271 --> 00:36:15,005 Sam: And communicating with basically every plant. 658 00:36:15,040 --> 00:36:16,584 Demetra: Right. Sam: Anything with roots. 659 00:36:16,608 --> 00:36:19,543 Demetra: And that's kind of important because the system 660 00:36:19,578 --> 00:36:22,646 Around here is pretty much starved of nutrients. 661 00:36:23,649 --> 00:36:25,059 Sam: Prince ty said, "the trees carry a spirit." 662 00:36:25,083 --> 00:36:27,584 Ty: Trees carry a spirit, wood carries a spirit, 663 00:36:27,619 --> 00:36:31,221 The ground that it grows in carries a spirit. 664 00:36:31,256 --> 00:36:33,757 Sam: Turns out cutting edge science is basically saying 665 00:36:33,792 --> 00:36:36,459 The same thing. 666 00:36:37,663 --> 00:36:39,896 Dr. Demetra and other scientists around the world 667 00:36:39,932 --> 00:36:42,332 Are only beginning to understand these fungal networks 668 00:36:42,367 --> 00:36:45,468 Called mycorrhizae, which allow trees to 669 00:36:45,504 --> 00:36:48,271 Communicate through the roots. 670 00:36:49,641 --> 00:36:52,309 In parts of british columbia, this root network is literally 671 00:36:52,344 --> 00:36:55,445 The difference between life and death. 672 00:36:55,480 --> 00:36:58,315 Young saplings in deeply shaded areas of the forest 673 00:36:58,350 --> 00:37:00,817 Don't get enough sunlight to survive. 674 00:37:00,852 --> 00:37:04,120 So other big trees, often hundreds of feet away, 675 00:37:04,156 --> 00:37:07,824 Pump sugar into their roots and keep them alive. 676 00:37:08,460 --> 00:37:11,261 If the cypress roots in the swamp have this network, 677 00:37:11,296 --> 00:37:14,331 Then the roots are, in a way, magical, 678 00:37:14,366 --> 00:37:16,066 Just like aunt julia said. 679 00:37:16,101 --> 00:37:19,269 And it could be the key to restoring balance and the 680 00:37:19,304 --> 00:37:21,905 Swamp saving itself. 681 00:37:22,608 --> 00:37:25,642 So there could be a massive spiderweb network of fungi 682 00:37:25,677 --> 00:37:27,322 That's spread out from this tree. 683 00:37:27,346 --> 00:37:28,478 Demetra: That's right. 684 00:37:28,513 --> 00:37:32,115 Any of these plants could potentially harbor mycorrhizae. 685 00:37:32,150 --> 00:37:34,429 So really, what we wanna do is take these back to the lab, 686 00:37:34,453 --> 00:37:35,752 Take a look. 687 00:37:35,787 --> 00:37:38,989 And if they're present, then we know that they're out here, 688 00:37:39,024 --> 00:37:40,857 Benefiting the ecosystem. 689 00:37:40,892 --> 00:37:43,159 Sam: So if we can find that fungus, 690 00:37:43,195 --> 00:37:45,362 This tree will have a much better chance? 691 00:37:45,397 --> 00:37:48,298 Demetra: The only hope is these little roots right here. 692 00:37:48,333 --> 00:37:51,268 Sam: How far across the swamp could it stretch? 693 00:37:51,303 --> 00:37:53,503 Demetra: Potentially forever. 694 00:37:53,672 --> 00:37:57,240 Sam: And that may not be the only magic hiding in these roots. 695 00:38:00,846 --> 00:38:03,146 What are we hoping to find in the roots? 696 00:38:03,181 --> 00:38:07,684 Demetra: It's called a dark septate endophyte and they're enzymes. 697 00:38:07,719 --> 00:38:10,820 There have been experiments that have shown that you can 698 00:38:10,856 --> 00:38:14,891 Convert plants that cannot tolerate salt into plants that 699 00:38:14,926 --> 00:38:16,660 Can tolerate salt. 700 00:38:16,695 --> 00:38:17,761 Sam: Wow. 701 00:38:17,796 --> 00:38:20,530 Demetra: Just by adding endophytes or introducing 702 00:38:20,565 --> 00:38:22,699 Endophytes to those plants. 703 00:38:22,734 --> 00:38:23,933 Sam: And that's worked? 704 00:38:23,969 --> 00:38:26,336 Demetra: That has worked, yes, just by adding an endophyte 705 00:38:26,371 --> 00:38:29,739 From a plant that lives on the coast, 706 00:38:29,775 --> 00:38:32,709 They were able to convert rice plants into plants that 707 00:38:32,744 --> 00:38:34,844 Are able to tolerate salt. 708 00:38:34,880 --> 00:38:36,346 So we know it can be done. 709 00:38:36,381 --> 00:38:37,614 Sam: Right. 710 00:38:37,649 --> 00:38:40,350 Demetra: And our hope is that that is one way to counteract 711 00:38:40,385 --> 00:38:44,721 The stressors that cypress are experiencing. 712 00:38:44,890 --> 00:38:46,534 Sam: Although more research is needed, 713 00:38:46,558 --> 00:38:49,259 If the microscope shows that endophytes have colonized 714 00:38:49,294 --> 00:38:52,729 Inside the cypress roots, these super tiny organisms 715 00:38:52,764 --> 00:38:56,433 Could hold the key to saving the wetlands. 716 00:38:56,468 --> 00:38:58,468 Well, let's take a look. 717 00:39:00,439 --> 00:39:02,906 Demetra: As you can see, this is a long process. 718 00:39:03,909 --> 00:39:05,486 Sam: We're gonna figure it out right now, doc. 719 00:39:05,510 --> 00:39:08,122 Demetra: Sometimes, it's like, yeah, finding a needle in a haystack. 720 00:39:08,146 --> 00:39:10,814 Sam: No, sure. Demetra: Oh. 721 00:39:10,849 --> 00:39:12,089 That's what you're looking for. 722 00:39:21,493 --> 00:39:24,427 We've just taken root samples from cypress trees in the 723 00:39:24,463 --> 00:39:27,263 Nearby manchac swamp. 724 00:39:27,966 --> 00:39:30,633 We're now back at her lab looking for fungi, 725 00:39:30,669 --> 00:39:33,770 Which would be evidence of some sort of crazy magical 726 00:39:33,805 --> 00:39:38,508 Symbiosis that allows trees to communicate and share nutrients. 727 00:39:38,543 --> 00:39:43,113 And this could be the swamp's only chance of survival. 728 00:39:43,815 --> 00:39:45,259 So what are you looking for now, again? 729 00:39:45,283 --> 00:39:49,919 Demetra: You wanna find structures of the mutualistic fungi. 730 00:39:49,955 --> 00:39:51,421 For dark septate endophyte, 731 00:39:51,456 --> 00:39:53,790 You're looking for the microsclerocia. 732 00:39:53,825 --> 00:39:57,026 They look like little balls inside the cell. 733 00:39:57,062 --> 00:39:59,129 Little dark balls. 734 00:40:07,873 --> 00:40:09,005 Oh yeah. 735 00:40:09,040 --> 00:40:11,074 That's what you're looking for. 736 00:40:11,309 --> 00:40:14,177 If you look at the thick strands. 737 00:40:14,212 --> 00:40:15,345 Sam: Mm-hm. 738 00:40:15,380 --> 00:40:18,982 Demetra: You'll see the darker structure sort of near 739 00:40:19,017 --> 00:40:21,050 The top of that root, yeah. 740 00:40:21,086 --> 00:40:22,452 Sam: That ball there? 741 00:40:22,487 --> 00:40:24,332 Demetra: Yeah, well, it looks like balls have been 742 00:40:24,356 --> 00:40:26,356 Stuffed into a cell. 743 00:40:26,391 --> 00:40:28,258 Sam: Oh yeah. 744 00:40:28,293 --> 00:40:31,027 Demetra: Those are dark septate endophyte. 745 00:40:31,062 --> 00:40:32,262 Sam: Wow. 746 00:40:32,297 --> 00:40:35,131 Demetra: Those are so finely branched that it's really easy 747 00:40:35,167 --> 00:40:38,635 To absorb anything and distribute those nutrients. 748 00:40:38,670 --> 00:40:40,069 Sam: How does that happen? 749 00:40:40,105 --> 00:40:42,305 Demetra: I wish I knew, I wish I knew. 750 00:40:42,340 --> 00:40:43,684 Sam: Is that, then we'd be all set, right? 751 00:40:43,708 --> 00:40:46,309 Demetra: It's a big question, how do they do it? 752 00:40:46,478 --> 00:40:49,913 Evolution works all random and it's accidental. 753 00:40:49,948 --> 00:40:53,983 If there's something out there that happens to make that 754 00:40:54,019 --> 00:40:55,652 Environment advantageous to it, 755 00:40:55,687 --> 00:40:57,020 Then that'll perpetuate. 756 00:40:57,055 --> 00:40:58,354 Sam: Right. 757 00:40:58,390 --> 00:41:01,224 This successful lab test is proof that the key to saving 758 00:41:01,259 --> 00:41:06,329 Louisiana's bayou might lie in the cypress roots themselves. 759 00:41:06,898 --> 00:41:09,566 Demetra: We know that all of the flooding and all of that 760 00:41:09,601 --> 00:41:13,369 Destruction that happened with hurricane katrina could have 761 00:41:13,405 --> 00:41:16,206 Been avoided if that swamp was still in place. 762 00:41:16,241 --> 00:41:18,074 Sam: Right. 763 00:41:20,111 --> 00:41:23,680 Demetra: The cypress trees also are able to sequester carbon, 764 00:41:23,715 --> 00:41:26,449 So if that tree is pulling carbon out of the 765 00:41:26,485 --> 00:41:29,385 Atmosphere and it's burying it in its roots, 766 00:41:29,421 --> 00:41:31,721 All of that carbon is coming out of the air and 767 00:41:31,756 --> 00:41:36,092 Not perpetuating the cycle of um, climate change. 768 00:41:36,127 --> 00:41:39,896 Sam: So the thing that could save the world is these roots, basically? 769 00:41:39,931 --> 00:41:41,609 Demetra: Yes, cypress can save the world. 770 00:41:41,633 --> 00:41:44,100 Sam: Cypress can save the world. 771 00:41:44,402 --> 00:41:47,136 Long before aunt julia ever practiced her hoodoo, 772 00:41:47,172 --> 00:41:50,106 Before even the american slave trade, 773 00:41:50,141 --> 00:41:52,976 The people in west africa believed the roots held power 774 00:41:53,011 --> 00:41:55,245 Beyond our understanding. 775 00:41:55,280 --> 00:41:59,516 It's taken science hundreds of years to catch up and confirm that, 776 00:41:59,551 --> 00:42:02,519 In a way, they were right. 777 00:42:03,221 --> 00:42:06,823 Ty: There's a lot that's been said about aunt julia's curse. 778 00:42:06,858 --> 00:42:10,059 It said that she cursed the swamp. 779 00:42:10,095 --> 00:42:11,472 I don't necessarily agree with that. 780 00:42:11,496 --> 00:42:12,795 Sam: Oh really? 781 00:42:12,831 --> 00:42:15,009 Ty: That could have been a prediction to get across to 782 00:42:15,033 --> 00:42:18,034 These people, live right, get it together or all of this 783 00:42:18,069 --> 00:42:19,936 Could be gone. 784 00:42:24,476 --> 00:42:26,454 Sam: The interesting part of it to me is a curse 785 00:42:26,478 --> 00:42:28,978 Comes from transgression, right? 786 00:42:29,014 --> 00:42:31,981 Like you've done something to offend the gods, 787 00:42:32,017 --> 00:42:34,317 You've done something wrong. 788 00:42:34,352 --> 00:42:38,087 And all the ills that are assailing louisiana, 789 00:42:38,123 --> 00:42:41,424 All the things that are destroying the wetlands, 790 00:42:41,459 --> 00:42:43,126 Comes from things we've created, 791 00:42:43,161 --> 00:42:48,031 Come from problems that mankind has made, 792 00:42:48,066 --> 00:42:51,668 You know, the land is cursed, absolutely. 793 00:42:51,703 --> 00:42:55,705 And it's a curse brought on by the very thing aunt julia was 794 00:42:55,740 --> 00:42:57,607 Railing against, you know? 795 00:42:57,642 --> 00:43:02,712 You're destroying her forest, you are destroying her land. 796 00:43:02,747 --> 00:43:05,348 And it was all gonna get washed away. 797 00:43:05,684 --> 00:43:08,184 And that's exactly what happened. 798 00:43:12,290 --> 00:43:13,656 Ty: Papa legba, ai. 799 00:43:13,692 --> 00:43:16,693 Sam: So the curse of aunt julia wasn't a curse at all. 800 00:43:16,728 --> 00:43:19,896 Maybe it was the wise words of a woman whose connection to 801 00:43:19,931 --> 00:43:22,765 The earth far exceeded any understanding science could 802 00:43:22,801 --> 00:43:25,268 Offer at the time. 803 00:43:26,838 --> 00:43:29,706 The louisiana bayou is in trouble but not because 804 00:43:29,741 --> 00:43:35,345 Of magic, but because of mankind's short sightedness 805 00:43:35,847 --> 00:43:38,615 And the laws of unintended consequences. 806 00:43:39,050 --> 00:43:41,195 The accelerated effects of the hurricanes are because 807 00:43:41,219 --> 00:43:45,121 Of all of it: Logging, canals, the vanishing swamp land, 808 00:43:45,156 --> 00:43:48,591 Climate change and even the invasive rodent that destroys 809 00:43:48,627 --> 00:43:50,727 Everything in its path. 810 00:43:50,762 --> 00:43:53,162 These are all man-made maladies. 811 00:43:53,198 --> 00:43:56,933 We created imbalances in the natural order and as for the 812 00:43:56,968 --> 00:43:59,969 Possibility of a shrimp apocalypse, 813 00:44:00,005 --> 00:44:03,940 I got some good news. Shrimp are delicious. 814 00:44:03,975 --> 00:44:06,042 But in the connectedness in our ecosystem 815 00:44:06,077 --> 00:44:07,744 We can find balance. 816 00:44:07,779 --> 00:44:10,213 There are hundreds of people who are dedicated to restoring 817 00:44:10,248 --> 00:44:12,749 Order in the bayou. 818 00:44:12,784 --> 00:44:15,885 And maybe the best hope of all is in the roots, 819 00:44:15,920 --> 00:44:19,088 The very thing that gave aunt julia her power. 820 00:44:19,124 --> 00:44:21,302 It could ultimately be the key to ending the curse. 821 00:44:21,326 --> 00:44:23,366 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 821 00:44:24,305 --> 00:45:24,505 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 67357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.