Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:04,239
You can't imagine
how fragile life is until...
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,779
- No!!
- It's too late.
3
00:00:06,780 --> 00:00:09,426
When Jon left us, he
exposed the truth...
4
00:00:09,426 --> 00:00:11,795
He found your necklace.
Jon knew about us.
5
00:00:11,796 --> 00:00:13,764
And our secrets spilled out...
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,609
So, every time I was
with her, you were humiliating me.
7
00:00:16,612 --> 00:00:18,784
Do you love her?
8
00:00:18,787 --> 00:00:20,477
But we had to push through...
9
00:00:20,480 --> 00:00:22,189
- This is our baby.
- Stop.
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,186
I-I think we should get a divorce.
11
00:00:24,189 --> 00:00:25,192
For ourselves...
12
00:00:25,192 --> 00:00:27,319
- You ever feel down...
- Everybody feels sad, son.
13
00:00:27,320 --> 00:00:29,319
- It's just a part of life...
- for each other...
14
00:00:29,322 --> 00:00:31,618
We have to be there the
same way Jon would be
15
00:00:31,621 --> 00:00:32,856
had it been one of us.
16
00:00:32,859 --> 00:00:33,973
I've known you your whole life.
17
00:00:33,975 --> 00:00:35,619
You ever want to tell
me that Ella's a boy,
18
00:00:35,619 --> 00:00:36,845
I'm glad to hear that.
19
00:00:36,846 --> 00:00:39,265
Because what other choice is there?
20
00:00:39,266 --> 00:00:40,874
Dare me to do anything.
21
00:00:40,874 --> 00:00:42,359
I dare you to get chemo.
22
00:00:43,402 --> 00:00:44,857
She's finally gonna solve it.
23
00:00:44,860 --> 00:00:48,779
Linda! Linda! Linda! Linda!
24
00:00:48,782 --> 00:00:50,771
Linda! Linda! Linda!
25
00:00:50,772 --> 00:00:52,151
Damn it. It's jammed.
26
00:00:52,152 --> 00:00:54,521
What... What's the pink stuff?
27
00:00:54,522 --> 00:00:56,098
Uh...
28
00:00:56,562 --> 00:00:58,837
Must be Rachel and that damn gum.
29
00:00:59,930 --> 00:01:01,478
I-I'm sorry. That was unprofessional.
30
00:01:01,478 --> 00:01:03,267
Just my luck. 23 sessions later,
31
00:01:03,268 --> 00:01:04,690
and I almost cracked it.
32
00:01:04,690 --> 00:01:06,269
Hey, the good news is that we're both
33
00:01:06,270 --> 00:01:07,769
about to get out of here pretty soon.
34
00:01:07,770 --> 00:01:09,019
- Oh...
- No offense, Kevin.
35
00:01:09,020 --> 00:01:10,149
No, I get it.
36
00:01:10,150 --> 00:01:11,697
Your tumor's small enough to operate,
37
00:01:11,697 --> 00:01:13,856
and you don't need ol' Kevin anymore.
38
00:01:13,857 --> 00:01:15,919
What do we have here?
39
00:01:16,815 --> 00:01:18,274
Oh, my God.
40
00:01:18,277 --> 00:01:21,357
- Oh, my...
- It's the love of my life.
41
00:01:22,485 --> 00:01:23,694
And Maggie.
42
00:01:23,697 --> 00:01:25,284
Wait.
43
00:01:25,287 --> 00:01:26,920
Hey.
44
00:01:26,920 --> 00:01:28,597
This is the Gary you're dating?
45
00:01:28,600 --> 00:01:29,902
Ohh, Maggie.
46
00:01:29,905 --> 00:01:31,116
Just admit it, Linda.
47
00:01:31,119 --> 00:01:32,175
You want to have your way with me.
48
00:01:32,175 --> 00:01:34,303
I do, Gary. Just not the way you think.
49
00:01:34,304 --> 00:01:36,953
My way involves a chloroform
rag and a wood chipper.
50
00:01:36,956 --> 00:01:38,331
- Wow.
- That's on me.
51
00:01:38,334 --> 00:01:39,930
We had "Fargo" going on a loop in here.
52
00:01:39,933 --> 00:01:42,166
- Oh.
- How do you know...
53
00:01:42,169 --> 00:01:43,258
- Linda?
- Yeah.
54
00:01:43,261 --> 00:01:44,880
Linda and I fought cancer together.
55
00:01:45,214 --> 00:01:46,064
Hmm.
56
00:01:46,064 --> 00:01:47,817
And Jon and I survived this...
57
00:01:47,818 --> 00:01:50,564
Her obsession with this nerd toy.
58
00:01:50,567 --> 00:01:52,027
Oh.
59
00:01:52,030 --> 00:01:53,567
Rachel put her gum in here?
60
00:01:53,570 --> 00:01:55,324
I don't know what she
sees in you, Mendez,
61
00:01:55,324 --> 00:01:56,533
but you better treat her right.
62
00:01:56,534 --> 00:01:58,785
He is. He's taking me
to Plymouth Rock today.
63
00:01:58,785 --> 00:02:00,195
It's the last thing on my bucket list.
64
00:02:00,197 --> 00:02:01,897
Which you don't need
because bucket lists
65
00:02:01,900 --> 00:02:03,899
are for people who aren't
gonna make it, and you, my dear,
66
00:02:03,900 --> 00:02:07,377
now have an 80% chance of beating this.
67
00:02:07,377 --> 00:02:09,166
Don't make promises you can't keep.
68
00:02:09,167 --> 00:02:10,714
Hey, hey.
69
00:02:10,714 --> 00:02:13,400
Chair One, let's keep
it positive, all right?
70
00:02:13,425 --> 00:02:14,509
Big smiles!
71
00:02:14,509 --> 00:02:16,308
Thank you, Kev. Thank you.
72
00:02:16,309 --> 00:02:18,888
First rule of beating cancer...
73
00:02:18,889 --> 00:02:20,258
- You got to...
- Believe.
74
00:02:20,259 --> 00:02:23,258
- You can beat cancer.
- Okay, Tony Robbins.
75
00:02:23,259 --> 00:02:24,678
You can keep it positive,
76
00:02:24,679 --> 00:02:26,678
but I've got cancer surgery on Monday...
77
00:02:26,679 --> 00:02:28,023
so I'm gonna keep it real.
78
00:02:28,023 --> 00:02:29,811
All right, well, if we're
really keeping it on the 100,
79
00:02:29,812 --> 00:02:32,181
the Pilgrims did not actually
land on Plymouth Rock.
80
00:02:32,182 --> 00:02:33,231
We all know that, right?
81
00:02:33,234 --> 00:02:35,072
They landed in
Provincetown or someplace,
82
00:02:35,075 --> 00:02:36,145
like, a month before.
83
00:02:36,148 --> 00:02:38,599
So what were they
doing for a month, huh?
84
00:02:38,602 --> 00:02:42,142
Just driving around?
Looking for parking?
85
00:02:43,682 --> 00:02:44,915
Tough room.
86
00:02:44,915 --> 00:02:47,124
Hey, so I found that car seat.
87
00:02:47,125 --> 00:02:48,846
You were right. You did give it to us.
88
00:02:48,849 --> 00:02:49,994
Oh.
89
00:02:49,995 --> 00:02:51,963
I think the Cheerios
were Theo's addition.
90
00:02:51,963 --> 00:02:53,872
- Great.
- Uh, not exactly.
91
00:02:53,873 --> 00:02:56,752
Apparently, it expired
six years ago. And, yes...
92
00:02:56,753 --> 00:02:58,122
car seats do expire,
93
00:02:58,123 --> 00:03:00,555
according to all the angry Mommy Blogs.
94
00:03:00,555 --> 00:03:02,054
Anyway, I'm about to head
95
00:03:02,055 --> 00:03:03,903
into a mediation session with Katherine,
96
00:03:03,906 --> 00:03:05,268
but why don't I meet you later?
97
00:03:05,268 --> 00:03:06,674
I can help you grab everything you need
98
00:03:06,676 --> 00:03:08,055
and install that car seat.
99
00:03:08,056 --> 00:03:10,755
That would be great. Thank you.
100
00:03:10,756 --> 00:03:12,692
How's it all going with Katherine?
101
00:03:12,692 --> 00:03:14,441
Pretty smoothly,
102
00:03:14,442 --> 00:03:15,821
all things considered.
103
00:03:15,822 --> 00:03:17,641
I'm so sorry, Eddie.
104
00:03:17,644 --> 00:03:20,600
Don't be. What happened with us...
105
00:03:21,643 --> 00:03:23,182
well, Katherine and I had problems
106
00:03:23,183 --> 00:03:25,272
long before that started.
107
00:03:25,803 --> 00:03:28,802
I should head out. Just
text me where and when.
108
00:03:28,803 --> 00:03:31,182
- I'll meet you there.
- Okay, thanks.
109
00:03:35,603 --> 00:03:37,762
Hey, Pop, how you like your eggs?
110
00:03:37,763 --> 00:03:39,412
How many ways you know how to make 'em?
111
00:03:39,415 --> 00:03:41,302
Scrambled it is!
112
00:03:42,848 --> 00:03:45,083
So how's the script writing thing going?
113
00:03:45,640 --> 00:03:48,744
Uh, it's good. I'm in the third act.
114
00:03:48,747 --> 00:03:50,459
I could never do what you do.
115
00:03:51,880 --> 00:03:53,879
Hey, Walter! What's...
116
00:03:53,880 --> 00:03:55,026
- Hey, beautiful.
- Hi.
117
00:03:55,026 --> 00:03:57,721
Check it out. My dad was in
the neighborhood
118
00:03:57,722 --> 00:03:59,948
and decided to stop by with coffee.
119
00:03:59,948 --> 00:04:02,537
- $5 coffee.
- Oh, well, thank you.
120
00:04:02,538 --> 00:04:04,157
I was telling Rome how I got a guy
121
00:04:04,158 --> 00:04:05,747
to redo my hardwood floors cheap
122
00:04:05,748 --> 00:04:07,907
since the poor bastard's between gigs.
123
00:04:07,908 --> 00:04:10,484
Well, good for you and the poor bastard.
124
00:04:10,908 --> 00:04:14,045
Renee and I couldn't decide between
125
00:04:14,045 --> 00:04:17,244
Sedona Red and Rosewood,
126
00:04:17,245 --> 00:04:19,818
so I asked Rome to be the tiebreaker.
127
00:04:19,843 --> 00:04:21,470
And we are going with...
128
00:04:21,470 --> 00:04:22,999
- Sedona Red.
- Mm!
129
00:04:25,474 --> 00:04:27,290
- Oh, my God.
- What?
130
00:04:27,293 --> 00:04:28,882
My sous chef, Sandra, just heard
131
00:04:28,885 --> 00:04:30,473
that this anonymous food blogger
132
00:04:30,474 --> 00:04:31,980
is coming into the restaurant tonight.
133
00:04:31,980 --> 00:04:35,489
I mean, he or she is,
like, super influential.
134
00:04:35,492 --> 00:04:37,857
Babe, a good review...
That... that could make you.
135
00:04:37,860 --> 00:04:39,439
Or break you.
136
00:04:39,440 --> 00:04:41,439
I mean, God, are we ready?
137
00:04:41,440 --> 00:04:43,283
What am I gonna make?
138
00:04:43,533 --> 00:04:45,333
Oh, I know what I'm gonna make.
139
00:04:45,336 --> 00:04:46,755
Do I have cumin?
140
00:04:46,758 --> 00:04:48,742
Babe, I am sure you're gonna be great.
141
00:04:50,148 --> 00:04:51,917
Deep down, I think she heard me.
142
00:04:51,917 --> 00:04:54,376
Bon app�tit.
143
00:04:54,377 --> 00:04:55,946
Good eggs.
144
00:04:56,377 --> 00:04:57,823
Thank you.
145
00:04:58,747 --> 00:05:00,258
Oh, hey, um,
146
00:05:00,258 --> 00:05:02,207
did I tell you your brother's visiting?
147
00:05:05,878 --> 00:05:07,374
You did not.
148
00:05:07,830 --> 00:05:09,584
Yeah, he's staying with me and Mom.
149
00:05:09,944 --> 00:05:12,145
I guess Stasia couldn't
get off work, so...
150
00:05:12,145 --> 00:05:13,474
we have him all to ourselves.
151
00:05:14,475 --> 00:05:17,008
- Lucky you.
- Yeah, he's great.
152
00:05:17,895 --> 00:05:18,969
But...
153
00:05:19,678 --> 00:05:21,956
since we're redoing our floors,
154
00:05:21,957 --> 00:05:24,786
I was hoping maybe you could
put him up a couple days.
155
00:05:27,247 --> 00:05:29,616
This $5 coffee is gonna
cost me more than $5.
156
00:05:29,617 --> 00:05:30,539
- What?
- Nothing.
157
00:05:32,539 --> 00:05:34,234
All right, well,
158
00:05:34,572 --> 00:05:38,038
you can sell your home
now and divide the proceeds
159
00:05:38,039 --> 00:05:41,383
or you can defer the
sale to a later date.
160
00:05:41,383 --> 00:05:43,276
Theo's never lived anywhere else.
161
00:05:43,301 --> 00:05:44,803
No, I agree.
162
00:05:44,803 --> 00:05:47,745
It's best for Theo to stay
here in the house with his mom.
163
00:05:48,039 --> 00:05:50,618
All right. Have you,
uh, given any thought
164
00:05:50,619 --> 00:05:52,477
to how you're gonna divvy
up the communal assets?
165
00:05:52,477 --> 00:05:55,230
Like, uh, this table, for example.
166
00:05:55,230 --> 00:05:56,319
Eddie can have the table.
167
00:05:56,320 --> 00:05:58,609
No, you keep the table. Really.
168
00:05:58,610 --> 00:06:00,270
You... take it.
169
00:06:02,862 --> 00:06:06,241
Huh. Most couples fight to keep things,
170
00:06:06,242 --> 00:06:07,559
not the other way around.
171
00:06:08,310 --> 00:06:10,812
No, it's just...
172
00:06:12,012 --> 00:06:15,421
Uh, we just have a lot of
history with this table.
173
00:06:15,650 --> 00:06:16,543
Hmm.
174
00:06:16,543 --> 00:06:17,983
How about we decide on the furniture
175
00:06:17,985 --> 00:06:19,796
when you're not
charging us $300 an hour?
176
00:06:19,796 --> 00:06:21,089
Sounds good, Counselor.
177
00:06:21,089 --> 00:06:23,216
Next up... Theo's legal guardianship.
178
00:06:23,219 --> 00:06:25,628
You have designated
Jon and Delilah Dixon.
179
00:06:25,631 --> 00:06:27,050
Now, is that still the plan?
180
00:06:27,053 --> 00:06:29,586
Jon passed away last fall.
181
00:06:29,589 --> 00:06:31,482
I'm sorry.
182
00:06:31,485 --> 00:06:33,378
So would you like to
delegate Delilah, then,
183
00:06:33,379 --> 00:06:34,468
to be the sole guardian?
184
00:06:34,469 --> 00:06:35,921
- No.
- Probably not, no.
185
00:06:36,713 --> 00:06:39,649
I get it. You know, many
couples aren't comfortable
186
00:06:39,649 --> 00:06:41,067
with the idea of a
single-parent household.
187
00:06:41,067 --> 00:06:42,443
No, it's not that.
188
00:06:42,444 --> 00:06:44,853
I know plenty of single
mothers who are great
189
00:06:44,854 --> 00:06:47,390
at raising their
children, Delilah included.
190
00:06:48,104 --> 00:06:50,523
Well, yeah, I mean, if
she's still grieving, then...
191
00:06:50,524 --> 00:06:52,774
It's not her grief. She
slept with my husband.
192
00:07:01,708 --> 00:07:06,201
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
193
00:07:06,368 --> 00:07:07,490
If he needed a place to stay,
194
00:07:07,492 --> 00:07:08,892
why couldn't he just ask me himself?
195
00:07:08,893 --> 00:07:10,571
Probably 'cause he knew
you'd make that face.
196
00:07:10,573 --> 00:07:13,289
I'm not making a face. This is my face!
197
00:07:13,292 --> 00:07:15,898
You still mad about
Stasia dinging your car.
198
00:07:15,901 --> 00:07:19,234
They... She ripped off my
fender and my taillight, Pop.
199
00:07:19,237 --> 00:07:21,414
Well, he had no money
to pay for it back then.
200
00:07:21,417 --> 00:07:22,560
He ain't got no money now,
201
00:07:22,563 --> 00:07:23,972
and I didn't want him to pay for it.
202
00:07:23,973 --> 00:07:25,352
I just wanted him to
admit that she did it.
203
00:07:25,353 --> 00:07:27,352
I wanted him to take responsibility.
204
00:07:27,353 --> 00:07:28,722
For once. For anything.
205
00:07:28,723 --> 00:07:30,512
Sometimes being the older brother
206
00:07:30,513 --> 00:07:32,669
means being the bigger person.
207
00:07:32,672 --> 00:07:35,961
Sometimes? Pops, I'm
always the bigger person!
208
00:07:35,964 --> 00:07:37,891
I had to give him my
miniature Empire State Building
209
00:07:37,893 --> 00:07:38,892
because he left his
210
00:07:38,893 --> 00:07:40,484
Statue of Liberty on the train.
211
00:07:40,487 --> 00:07:41,972
A-And investing in his "juice business"
212
00:07:41,973 --> 00:07:43,445
that was gonna "pay for itself"?
213
00:07:43,448 --> 00:07:45,762
Side note... itself
still owes me 2,000 bucks.
214
00:07:45,763 --> 00:07:47,164
And... And, yeah! Oh, yeah!
215
00:07:47,167 --> 00:07:49,352
Pretending that somebody
else backed into my car
216
00:07:49,355 --> 00:07:51,392
when my paint is all
over her damn bumper.
217
00:07:51,395 --> 00:07:53,684
Come on. Everybody knew Stasia
bumped into the car, Pop.
218
00:07:53,694 --> 00:07:54,937
- We saw that.
- Fine.
219
00:07:54,940 --> 00:07:56,543
- Did we see that, though?
- Fine.
220
00:07:56,862 --> 00:07:58,962
I will put him up at a hotel.
221
00:07:59,337 --> 00:08:02,132
Because I am made of money.
222
00:08:05,760 --> 00:08:08,209
Fine. He can stay with me.
223
00:08:08,212 --> 00:08:09,211
Thank you.
224
00:08:11,012 --> 00:08:11,850
Hey, Mom?
225
00:08:11,975 --> 00:08:14,284
Can you drive me and Elliot
to Cambridge this afternoon?
226
00:08:14,287 --> 00:08:16,011
Sure thing, yeah.
227
00:08:16,014 --> 00:08:17,423
We're gonna get something to eat
228
00:08:17,426 --> 00:08:19,215
and then go see a movie at the Brattle.
229
00:08:19,218 --> 00:08:21,797
I've worked it out, and if we
get an appetizer or dessert...
230
00:08:21,800 --> 00:08:24,896
But not both... I've got
enough cash to cover it.
231
00:08:24,921 --> 00:08:27,300
Wait, this sounds to me like a... date.
232
00:08:27,301 --> 00:08:30,111
Mom... chill. It's no big deal.
233
00:08:30,114 --> 00:08:32,708
No big deal? Come on. It's like...
234
00:08:32,711 --> 00:08:35,510
what... Your first real date.
235
00:08:35,511 --> 00:08:37,670
Wait, I got something for you.
236
00:08:37,671 --> 00:08:38,810
Okay.
237
00:08:39,971 --> 00:08:41,921
Where is it?
238
00:08:51,640 --> 00:08:52,891
Okay.
239
00:08:56,519 --> 00:08:58,605
Dad's money clip?
240
00:08:59,271 --> 00:09:00,523
Mm-hmm.
241
00:09:01,083 --> 00:09:03,109
I know he'd want you to have it.
242
00:09:04,111 --> 00:09:05,837
And look at that. Now you have enough
243
00:09:05,837 --> 00:09:07,665
for an appetizer and dessert.
244
00:09:07,947 --> 00:09:09,526
Thanks, Mom.
245
00:09:11,567 --> 00:09:13,386
Katie, please, look.
246
00:09:13,386 --> 00:09:14,471
W-We're never gonna get through this
247
00:09:14,471 --> 00:09:16,470
if we can't at least talk about it.
248
00:09:16,471 --> 00:09:19,090
Are you kidding? What...
249
00:09:19,091 --> 00:09:22,261
I've done nothing but
try to get through this.
250
00:09:24,314 --> 00:09:27,092
Every day, I drop off Theo in carpool,
251
00:09:27,472 --> 00:09:29,719
I see the looks on the
other mothers' faces.
252
00:09:30,696 --> 00:09:31,930
I know they know.
253
00:09:33,139 --> 00:09:35,440
I just put my head down,
try to get through it.
254
00:09:35,441 --> 00:09:36,956
You know what?
255
00:09:36,959 --> 00:09:39,104
I'm tired of just getting through it.
256
00:09:39,857 --> 00:09:42,065
- Hey, Katherine...
- I'm late for work.
257
00:09:51,101 --> 00:09:53,551
He's a 35-year-old man.
258
00:09:53,551 --> 00:09:55,883
- Omar can do that for himself.
- It's the least I can do
259
00:09:55,886 --> 00:09:57,597
since the poor guy's
got to sleep on a couch.
260
00:09:57,597 --> 00:09:59,724
- You asked me to do it a min...
- Thanks, Ro.
261
00:09:59,724 --> 00:10:02,763
As a token of my
appreciation, I got you this.
262
00:10:02,764 --> 00:10:04,633
Oh, a box of chocolates.
263
00:10:04,634 --> 00:10:06,423
I ate all the ones I
knew you didn't like.
264
00:10:06,424 --> 00:10:07,924
Yeah.
265
00:10:08,812 --> 00:10:13,133
This place is great. You
and Gina are so blessed.
266
00:10:13,136 --> 00:10:14,919
It's not just blessed, okay?
267
00:10:14,922 --> 00:10:17,106
This is... This is hard work,
268
00:10:17,109 --> 00:10:18,827
being smart with our money, sacrifices.
269
00:10:18,827 --> 00:10:20,758
I didn't mean "blessed" as
in you didn't deserve it.
270
00:10:20,759 --> 00:10:22,413
Isn't this Mom's humidifier?
271
00:10:22,413 --> 00:10:24,475
D-Doesn't she need this for her asthma?
272
00:10:24,478 --> 00:10:26,702
She wanted Omar to have
it. He has such dry skin.
273
00:10:26,703 --> 00:10:28,086
Yeah, mostly for my calves and elbows.
274
00:10:28,086 --> 00:10:30,530
I mean, I moisturize,
but it's a struggle.
275
00:10:31,980 --> 00:10:34,926
You know, far be it for me to
judge anybody's bucket list,
276
00:10:34,926 --> 00:10:37,357
but I took many a field
trip to Plymouth Rock,
277
00:10:37,360 --> 00:10:39,359
and I think you should
set your expectations
278
00:10:39,360 --> 00:10:42,058
somewhere around... "eh."
279
00:10:42,186 --> 00:10:43,719
I know it's not exactly sky diving.
280
00:10:43,722 --> 00:10:45,159
But when I was a kid,
281
00:10:45,160 --> 00:10:46,521
there was this rock in our backyard.
282
00:10:46,521 --> 00:10:49,190
My brother and I used to go out
and pretend that we were Pilgrims.
283
00:10:49,191 --> 00:10:51,020
So ever since I moved here, I felt like,
284
00:10:51,021 --> 00:10:53,319
"Oh, I should go see the
real Plymouth Rock before..."
285
00:10:55,439 --> 00:10:57,518
You know.
286
00:10:57,974 --> 00:11:00,618
Well, you know the thing
about Pilgrims, right?
287
00:11:00,618 --> 00:11:02,668
They were all about starting a new life,
288
00:11:02,671 --> 00:11:05,037
so, you know, they didn't
believe in bucket lists.
289
00:11:05,038 --> 00:11:07,000
Maybe they should've.
14 out of the 19 women
290
00:11:07,000 --> 00:11:08,146
didn't make it through the winter.
291
00:11:09,114 --> 00:11:11,087
- That's dark and funny.
- Mm-hmm.
292
00:11:11,087 --> 00:11:13,504
- What's up?
- Can I borrow your air mattress?
293
00:11:13,507 --> 00:11:15,957
My brother's in town,
and apparently my couch
294
00:11:15,960 --> 00:11:17,333
isn't comfortable enough for him.
295
00:11:17,335 --> 00:11:18,744
Your brother?
296
00:11:18,747 --> 00:11:20,506
Isn't that why you don't
have an air mattress?
297
00:11:20,663 --> 00:11:22,807
Look, we're about to hit the
road for Plymouth Rock, so...
298
00:11:22,807 --> 00:11:24,436
Drop it off on your way,
299
00:11:24,437 --> 00:11:26,566
and you can be the brother
that I don't murder.
300
00:11:33,975 --> 00:11:36,014
You're gonna have to go around.
301
00:11:36,017 --> 00:11:38,615
All right, let's get a move on it.
302
00:11:38,767 --> 00:11:40,186
Ooh.
303
00:11:41,975 --> 00:11:43,974
- Geez.
- All right, let's get her out of here.
304
00:11:43,977 --> 00:11:45,713
- We have a 38-year-old female.
- Ma'am, don't move.
305
00:11:45,715 --> 00:11:47,306
- Car's on its side.
- We're gonna get you out.
306
00:11:47,307 --> 00:11:49,751
- Okay. Okay.
- Let's get the Jaws of Life.
307
00:11:50,017 --> 00:11:51,986
Oh, gosh, Katie.
308
00:11:57,857 --> 00:11:59,494
- Sir, sir!
- Katherine?!
309
00:12:00,267 --> 00:12:02,180
- What happened?
- We need you to stay back.
310
00:12:02,180 --> 00:12:03,264
That's my wife!
311
00:12:03,264 --> 00:12:04,904
We're working to get
her out of the vehicle.
312
00:12:04,906 --> 00:12:06,826
- Katie?!
- Sir, please.
313
00:12:08,025 --> 00:12:10,737
- What happened?
- I don't know.
314
00:12:10,740 --> 00:12:12,607
I-I stopped, it was clear.
315
00:12:13,290 --> 00:12:15,902
I started driving, and
then out of nowhere,
316
00:12:15,902 --> 00:12:19,200
this truck came barreling
through the stop sign.
317
00:12:19,764 --> 00:12:22,283
When I saw your car...
318
00:12:22,663 --> 00:12:24,494
I... oh, God...
319
00:12:24,494 --> 00:12:25,653
I thought...
320
00:12:30,324 --> 00:12:32,413
Okay, let's get you to Boston General.
321
00:12:32,414 --> 00:12:33,987
I'm gonna be right behind you.
322
00:12:49,954 --> 00:12:53,006
Hey, so, I got the T-shirts,
and I got one question.
323
00:12:53,464 --> 00:12:55,400
Are these 100% cotton?
324
00:12:55,400 --> 00:12:57,939
Because my cheek is telling
me this is a poly blend.
325
00:12:57,940 --> 00:12:59,349
Hey, Omar, what is this?
326
00:12:59,350 --> 00:13:00,780
I-I thought you were on vacation.
327
00:13:00,780 --> 00:13:02,399
It's a working vacation, man.
328
00:13:02,400 --> 00:13:04,189
T-shirt biz is blowing up.
329
00:13:04,190 --> 00:13:06,244
Hey, check your dresser.
330
00:13:06,244 --> 00:13:07,823
Guess what it's filled with.
331
00:13:07,824 --> 00:13:09,373
- T-shirts? Yeah.
- T-shirts.
332
00:13:10,584 --> 00:13:12,243
My name's on the line, man.
333
00:13:12,244 --> 00:13:14,663
I-I need this. I need
this. Come on, man.
334
00:13:14,664 --> 00:13:15,751
Mattress delivery.
335
00:13:15,754 --> 00:13:18,163
And you know something
else, man? We got...
336
00:13:18,166 --> 00:13:20,081
Oh, snap! I'm gonna call you back.
337
00:13:20,084 --> 00:13:21,217
Yo, hey!
338
00:13:21,217 --> 00:13:23,481
Gary Mendez, the Man with the Plan!
339
00:13:23,484 --> 00:13:25,804
Oh, my goodness, man.
Hey, did you get taller?
340
00:13:25,807 --> 00:13:28,386
No, I'm well into my 30s.
I think this is probably it.
341
00:13:28,387 --> 00:13:30,684
- Hi, I'm Maggie.
- Pleasure to meet you.
342
00:13:30,687 --> 00:13:32,806
Welcome. Can I get
you something, Maggie?
343
00:13:32,807 --> 00:13:34,681
Sparkling water, tea.
344
00:13:34,684 --> 00:13:37,108
You know, I travel around
with my own portable brewer.
345
00:13:37,108 --> 00:13:39,094
- Yet he forgot a toothbrush.
- We're good.
346
00:13:39,097 --> 00:13:40,878
We need to hit the road. But I do need
347
00:13:40,879 --> 00:13:42,508
- to use the bathroom before we go.
- Smart.
348
00:13:42,509 --> 00:13:43,322
Right this way.
349
00:13:43,322 --> 00:13:45,731
Oh, okay. Look at that.
350
00:13:45,732 --> 00:13:47,521
Do you like T-shirts?
351
00:13:47,522 --> 00:13:50,059
Uh... yeah. I think.
352
00:13:51,564 --> 00:13:52,940
I'm pretty sure he's
stealing my girlfriend
353
00:13:52,942 --> 00:13:54,667
right in front of me. That's impressive.
354
00:13:54,667 --> 00:13:56,169
Yeah, I wouldn't put it past him.
355
00:13:56,169 --> 00:13:57,878
He stole my living room.
356
00:13:57,881 --> 00:13:59,697
Thank you.
357
00:14:00,490 --> 00:14:03,368
I am fine, really.
358
00:14:04,490 --> 00:14:05,659
You don't have to stay.
359
00:14:05,660 --> 00:14:07,529
I'm not going anywhere.
360
00:14:08,081 --> 00:14:11,660
Let's ice that knee. Doctor
said every 20 minutes.
361
00:14:20,134 --> 00:14:21,473
Finally!
362
00:14:21,474 --> 00:14:23,223
Good use for peas.
363
00:14:26,054 --> 00:14:27,200
You okay?
364
00:14:27,503 --> 00:14:29,118
I was just thinking how close I came
365
00:14:29,118 --> 00:14:30,812
to never seeing Theo again.
366
00:14:31,368 --> 00:14:33,790
You can't think like that.
367
00:14:36,000 --> 00:14:37,710
But we have to.
368
00:14:38,319 --> 00:14:40,530
We need to decide on Theo's guardian.
369
00:14:42,609 --> 00:14:45,410
All right, let's rock. Let's...
370
00:14:46,096 --> 00:14:47,466
- ...Plymouth Rock.
- Oh...
371
00:14:47,468 --> 00:14:48,971
How many times are you gonna say that?
372
00:14:48,971 --> 00:14:51,582
You're the one who
put it on your bucket list, so...
373
00:14:51,933 --> 00:14:53,935
three more times, at least.
374
00:14:57,355 --> 00:14:58,644
Gina, what's up?
375
00:14:58,645 --> 00:15:01,651
Hey, so, Katherine
was in a car accident.
376
00:15:01,651 --> 00:15:03,650
- Oh, my God.
- No, no, no. She's fine.
377
00:15:03,651 --> 00:15:05,280
Check each glass. I want our blogger
378
00:15:05,281 --> 00:15:07,230
- focusing on wine, not water marks.
- Yes, Chef.
379
00:15:07,231 --> 00:15:10,610
Uh, anyway, I made
food for her and Theo,
380
00:15:10,611 --> 00:15:13,003
and I would take it
myself, but I am so swamped.
381
00:15:14,941 --> 00:15:16,983
We'll be there. Anything you need.
382
00:15:17,731 --> 00:15:20,837
Wait, what movie did
you say you were gonna see?
383
00:15:20,837 --> 00:15:22,088
"Ghostbusters," Mrs. Dixon.
384
00:15:22,088 --> 00:15:23,535
I can't believe you've never seen it.
385
00:15:23,537 --> 00:15:25,341
It's only essential viewing.
386
00:15:25,341 --> 00:15:26,840
So you keep telling me.
387
00:15:27,535 --> 00:15:30,013
You guys are so cute together.
388
00:15:31,554 --> 00:15:33,516
So, uh, you'll pick us up at 5:00
389
00:15:33,516 --> 00:15:34,475
to take us to the movie?
390
00:15:34,475 --> 00:15:35,334
Mm-hmm.
391
00:15:35,793 --> 00:15:37,781
Hey, you've reached
Eddie. Leave me a message.
392
00:15:37,782 --> 00:15:39,821
Hey, just wanna to make sure you're okay.
393
00:15:39,822 --> 00:15:42,821
I waited around at the
store for, like, 45 minutes,
394
00:15:42,822 --> 00:15:46,201
and, uh, yeah, just
haven't heard from you.
395
00:15:46,202 --> 00:15:47,096
Okay.
396
00:15:47,597 --> 00:15:50,448
Well, if we want to
keep Theo with family,
397
00:15:50,451 --> 00:15:52,554
I really think your
mother is our best bet.
398
00:15:52,557 --> 00:15:55,306
I mean, look how well she did with you.
399
00:15:55,307 --> 00:15:56,659
She doesn't have the energy,
400
00:15:56,662 --> 00:16:00,359
and, uh, the language
barrier is too much.
401
00:16:00,735 --> 00:16:02,807
Besides, when me and
my sister moved out,
402
00:16:02,808 --> 00:16:04,755
she turned our room
into a sewing room.
403
00:16:04,755 --> 00:16:06,898
And, no, my sister
is also off the table.
404
00:16:06,901 --> 00:16:08,377
Tina? Yeah.
405
00:16:08,380 --> 00:16:10,108
She can't commit to a nail polish color
406
00:16:10,111 --> 00:16:11,320
let alone an eight-year-old.
407
00:16:11,704 --> 00:16:13,306
Rome and Regina?
408
00:16:13,306 --> 00:16:15,284
I mean, they don't
want a kid of their own.
409
00:16:15,285 --> 00:16:17,194
Why would they want ours?
410
00:16:17,195 --> 00:16:19,003
Yeah.
411
00:16:20,379 --> 00:16:22,378
You know, there is one other option.
412
00:16:22,379 --> 00:16:23,788
- Eddie...
- L... Hear me out.
413
00:16:23,789 --> 00:16:25,405
- No.
- Hey. Listen.
414
00:16:25,408 --> 00:16:29,208
Gary has matured a lot since Jon died.
415
00:16:29,209 --> 00:16:31,538
He always has our backs.
416
00:16:31,539 --> 00:16:33,668
- Theo adores him...
- You can't be serious.
417
00:16:33,669 --> 00:16:35,668
I get that you guys haven't
always gotten along...
418
00:16:35,669 --> 00:16:37,077
I'm not gonna leave my child
419
00:16:37,080 --> 00:16:39,243
to someone who split
a pizza with his dog.
420
00:16:39,246 --> 00:16:41,098
- Come on. That's not fair...
- You know what's not fair
421
00:16:41,100 --> 00:16:43,528
is that we have to do this at all.
422
00:16:43,954 --> 00:16:46,989
'Cause Delilah would've
been the perfect choice.
423
00:16:47,949 --> 00:16:50,952
But that's just one more
thing that got ruined.
424
00:16:51,869 --> 00:16:54,539
I keep trying to forget
what you did, but...
425
00:16:54,837 --> 00:16:57,475
it just keeps screwing up our lives.
426
00:17:01,006 --> 00:17:01,896
Ooh. No.
427
00:17:01,899 --> 00:17:04,649
Okay, wait, so you have no
idea who this food blogger is?
428
00:17:04,649 --> 00:17:07,138
And for all you know,
this blogger could be me.
429
00:17:07,141 --> 00:17:09,338
Apparently, laughter is
not on the menu today.
430
00:17:09,339 --> 00:17:10,787
No, I'm sorry.
431
00:17:10,790 --> 00:17:12,959
It's just I need this
to go well tonight.
432
00:17:12,962 --> 00:17:15,123
My last restaurant
closed after six months,
433
00:17:15,126 --> 00:17:17,101
and it didn't help that
the only review we got
434
00:17:17,104 --> 00:17:20,039
was a mean little blurb
in the Boston Phoenix.
435
00:17:20,039 --> 00:17:22,875
I'm still trying to figure out
why "quaint" is a bad thing.
436
00:17:23,578 --> 00:17:26,462
There she is, and look at that tum-tum.
437
00:17:26,462 --> 00:17:28,881
What
happened to Plymouth Rock?
438
00:17:28,881 --> 00:17:30,825
Plymouth Rock is happening. Just...
439
00:17:31,128 --> 00:17:33,717
- hasn't happened yet.
- Yes, but now Katherine is home,
440
00:17:33,718 --> 00:17:34,917
so we're gonna drop this food off,
441
00:17:34,918 --> 00:17:35,972
and then we're gonna hit the road.
442
00:17:35,972 --> 00:17:37,427
Why, what's up with Katherine?
443
00:17:37,430 --> 00:17:39,589
She was in a car
accident. But she's okay.
444
00:17:39,592 --> 00:17:40,567
Oh, my God.
445
00:17:40,570 --> 00:17:42,228
No. Ed took her to the hospital.
446
00:17:42,228 --> 00:17:44,808
He's been with her all day. She's good.
447
00:17:46,058 --> 00:17:47,550
Of course, yeah.
448
00:17:49,218 --> 00:17:52,029
So, your mom
picked Theo up from school.
449
00:17:52,029 --> 00:17:53,739
He's psyched to be
spending the night with her.
450
00:17:53,739 --> 00:17:54,891
They're sewing.
451
00:17:57,785 --> 00:17:59,829
I'm so sorry. Give me a sec.
452
00:17:59,829 --> 00:18:01,189
Go ahead.
453
00:18:02,581 --> 00:18:03,288
Hey.
454
00:18:03,289 --> 00:18:05,710
Hey. I-I heard about Katherine.
455
00:18:05,710 --> 00:18:08,478
Yeah, she's doing okay, thank God.
456
00:18:08,481 --> 00:18:11,574
Yeah. Just please tell her
I'm... I'm thinking of her.
457
00:18:12,551 --> 00:18:15,594
Look, I am so sorry I
didn't show up this morning.
458
00:18:15,594 --> 00:18:17,973
Don't be. I-I-I get it.
459
00:18:17,974 --> 00:18:18,848
Of course.
460
00:18:19,384 --> 00:18:22,223
- I-I can stop by tomorrow.
- No need.
461
00:18:22,224 --> 00:18:26,593
I-I got the car seat
and already installed it.
462
00:18:27,189 --> 00:18:28,399
Okay, good.
463
00:18:28,691 --> 00:18:31,344
I should've called sooner, Delilah. I...
464
00:18:32,071 --> 00:18:33,821
I was just so worried about her.
465
00:18:33,821 --> 00:18:36,933
I get it. It's good that you're there.
466
00:18:37,512 --> 00:18:39,810
It's just, after everything I've done,
467
00:18:40,056 --> 00:18:42,813
I need to make it right.
468
00:18:44,068 --> 00:18:45,650
Thanks for understanding.
469
00:18:49,879 --> 00:18:50,921
Hey.
470
00:18:50,921 --> 00:18:53,252
Where's Elliot? What
happened to the movie?
471
00:18:53,253 --> 00:18:55,968
He went home. His mom picked him up.
472
00:18:55,968 --> 00:18:57,160
Everything okay?
473
00:18:57,163 --> 00:18:58,746
Everything's fine.
474
00:19:01,724 --> 00:19:03,374
Sweetie, I'm sure whatever happened...
475
00:19:03,377 --> 00:19:04,352
Mom.
476
00:19:04,961 --> 00:19:06,712
Can we just go?
477
00:19:08,047 --> 00:19:09,590
Yeah.
478
00:19:15,654 --> 00:19:18,115
One time it. One time it.
479
00:19:18,115 --> 00:19:19,301
- Nope.
- Through the five hole.
480
00:19:19,302 --> 00:19:20,561
Mm! Score!
481
00:19:20,562 --> 00:19:22,561
Sorry about that, Ro-Ro.
482
00:19:22,562 --> 00:19:23,412
Uh...
483
00:19:24,188 --> 00:19:26,665
So, what's up? Stasia
couldn't get off work
484
00:19:26,665 --> 00:19:28,317
to come up while you were here, huh?
485
00:19:28,901 --> 00:19:31,988
Eh, I don't know, man. Me, uh...
486
00:19:32,311 --> 00:19:35,020
Me and Stasia are going
through a thing right now.
487
00:19:35,021 --> 00:19:36,677
What kind of thing?
488
00:19:36,680 --> 00:19:39,567
I didn't even want to tell Dad,
'cause you know how he gets.
489
00:19:40,037 --> 00:19:42,098
Me and Stasia are...
490
00:19:42,098 --> 00:19:43,916
probably getting divorced.
491
00:19:45,459 --> 00:19:47,545
We're getting divorced, Rome.
492
00:19:49,130 --> 00:19:50,815
I'm sorry to hear that, man.
493
00:19:50,815 --> 00:19:52,858
Don't act
like you liked her, man.
494
00:19:52,858 --> 00:19:54,027
I like Stasia.
495
00:19:54,028 --> 00:19:56,445
- I mean, I-I do. I do.
- Mm-hmm. Uh-huh.
496
00:19:56,448 --> 00:19:57,780
It's like you never forgave her
497
00:19:57,780 --> 00:19:59,779
for backing into your precious Porsche.
498
00:19:59,782 --> 00:20:02,059
Which she did not do, by the way.
499
00:20:02,404 --> 00:20:04,478
It was so long ago, man.
500
00:20:04,786 --> 00:20:06,059
It was a Tesla,
501
00:20:06,062 --> 00:20:07,765
and I don't remember
busting my taillight
502
00:20:07,768 --> 00:20:09,108
or whatever it was she did, but...
503
00:20:10,568 --> 00:20:11,987
Going through a breakup,
504
00:20:11,988 --> 00:20:13,487
that's... that's got to be pretty rough.
505
00:20:13,488 --> 00:20:16,237
Don't sit here and act like
you know what I'm going through,
506
00:20:16,238 --> 00:20:17,508
'cause you don't.
507
00:20:17,508 --> 00:20:19,802
We got two different
lives, and you know it.
508
00:20:20,703 --> 00:20:22,347
You know, my life ain't as...
509
00:20:24,472 --> 00:20:26,177
perfect as you think it is, man.
510
00:20:30,008 --> 00:20:31,297
Just a few months ago, man...
511
00:20:31,298 --> 00:20:33,217
Somebody back into your fancy car?
512
00:20:35,659 --> 00:20:38,217
You know... forget it.
513
00:20:46,515 --> 00:20:47,621
Whoo.
514
00:20:47,621 --> 00:20:49,565
Wait, wait, wait, wait.
515
00:20:50,149 --> 00:20:53,069
If we want to
make it to the Rock today,
516
00:20:53,351 --> 00:20:54,837
then we need an exit strategy.
517
00:20:54,837 --> 00:20:57,305
If you're suggesting that
we drop this on the doorstep,
518
00:20:57,308 --> 00:20:58,757
ring the bell, and run away...
519
00:20:58,757 --> 00:21:00,376
No, we are not doing that.
520
00:21:00,377 --> 00:21:01,546
Okay, fine. We'll go inside,
521
00:21:01,547 --> 00:21:02,966
we'll give Katherine this food,
522
00:21:02,967 --> 00:21:04,336
and we'll say, "Hey, Katherine,
523
00:21:04,337 --> 00:21:05,876
we're so glad that you're okay."
524
00:21:05,877 --> 00:21:07,079
'Cause we are glad that she's okay.
525
00:21:07,081 --> 00:21:08,250
Oh, bup, bup, bup, bup!
526
00:21:08,507 --> 00:21:10,269
Do not take off that coat,
527
00:21:10,269 --> 00:21:12,638
and definitely do not sit down.
528
00:21:13,005 --> 00:21:14,794
All right, I know that I may be
529
00:21:14,795 --> 00:21:16,609
raining on your mission, Commander Gare,
530
00:21:16,609 --> 00:21:18,528
but Katherine was in a car accident.
531
00:21:18,529 --> 00:21:20,362
Sympathy? That's good.
532
00:21:20,362 --> 00:21:21,989
Yeah, lock in on that.
533
00:21:24,257 --> 00:21:25,716
- Can I take your coat?
- No, why would you do that, Ed?
534
00:21:25,717 --> 00:21:26,886
- It's nippy out there.
- Okay.
535
00:21:26,887 --> 00:21:27,966
- Hey, Katherine.
- Hey.
536
00:21:27,967 --> 00:21:30,078
Um, Regina made you 50,000 calories
537
00:21:30,081 --> 00:21:31,665
of her delicious truffle mac.
538
00:21:31,665 --> 00:21:34,206
That is so sweet. Thank
you guys for bringing it.
539
00:21:34,209 --> 00:21:35,878
- Oh, ow.
- No. Katherine.
540
00:21:35,878 --> 00:21:37,542
- Ow.
- Whoa, whoa.
541
00:21:37,545 --> 00:21:39,048
- I'm good.
- You all right?
542
00:21:39,048 --> 00:21:41,383
- Your head?
- Uh, yeah, I'll be fine.
543
00:21:41,383 --> 00:21:43,549
I'll be fine. The car,
on the other hand, um,
544
00:21:43,552 --> 00:21:45,172
probably not enough mac
and cheese in the world
545
00:21:45,173 --> 00:21:48,002
- to save that thing.
- Well, if you want someone
546
00:21:48,003 --> 00:21:50,002
to get tough with the
other guy's insurance,
547
00:21:50,003 --> 00:21:51,393
that's me, okay? That's what I do.
548
00:21:51,393 --> 00:21:52,982
This... This is the one time
549
00:21:52,983 --> 00:21:54,562
where my boring job becomes exciting.
550
00:21:54,563 --> 00:21:56,523
Okay, well, I'll keep that in mind.
551
00:21:56,523 --> 00:21:59,168
Um, there is, actually,
552
00:21:59,193 --> 00:22:00,713
something I want to talk to you about.
553
00:22:01,278 --> 00:22:05,057
Ed and I have to designate
a legal guardian for Theo...
554
00:22:05,561 --> 00:22:07,520
and we want it to be you, Gary.
555
00:22:10,811 --> 00:22:11,900
Oh.
556
00:22:13,916 --> 00:22:15,901
Whoa. Hmm.
557
00:22:17,456 --> 00:22:19,797
Yeah, we went through all our options...
558
00:22:19,797 --> 00:22:21,506
Friends, relatives...
559
00:22:21,507 --> 00:22:24,086
And when Theo's with his Uncle Gary,
560
00:22:24,087 --> 00:22:26,296
he's laughing and he's loved.
561
00:22:26,297 --> 00:22:28,430
You've hit your head very hard.
562
00:22:28,430 --> 00:22:31,058
And you know how much I love Theo,
563
00:22:31,058 --> 00:22:34,204
but, uh... that's why it
shouldn't be me, you know?
564
00:22:34,205 --> 00:22:35,784
'Cause being "Uncle
Gary" is very different
565
00:22:35,785 --> 00:22:37,262
from full-time parenting.
566
00:22:37,265 --> 00:22:39,108
I mean, I wouldn't want
to screw the kid up.
567
00:22:39,108 --> 00:22:40,793
The fact that you're
worried about screwing him up
568
00:22:40,795 --> 00:22:42,857
is exactly why you will be great.
569
00:22:44,488 --> 00:22:46,865
I'm touched, truly, um,
570
00:22:46,865 --> 00:22:49,297
but I promise, you can
do way better than me.
571
00:22:49,952 --> 00:22:51,877
Okay, hey, I know that you're, like,
572
00:22:51,878 --> 00:22:53,587
trying to be the funny guy all the time,
573
00:22:53,588 --> 00:22:55,691
but I'm gonna be really
serious with you right now.
574
00:22:56,918 --> 00:23:00,029
If I'm alive a year from now,
575
00:23:00,487 --> 00:23:02,026
it's because of you.
576
00:23:02,364 --> 00:23:04,591
You literally saved my life.
577
00:23:05,114 --> 00:23:06,911
See, I think...
578
00:23:06,979 --> 00:23:08,929
I think you're confusing
me with Gary Busey.
579
00:23:08,929 --> 00:23:11,348
- Don't do the thing.
- What, make a joke?
580
00:23:11,348 --> 00:23:13,225
- Mm-hmm.
- And then get you into the bedroom...
581
00:23:13,225 --> 00:23:15,054
No, you took care of me.
582
00:23:15,055 --> 00:23:17,594
You are the reason that I am in the 80%.
583
00:23:17,595 --> 00:23:19,924
I'm alive because of you.
584
00:23:21,900 --> 00:23:25,089
That is exactly the
kind of support and love
585
00:23:25,092 --> 00:23:26,359
that Theo would need.
586
00:23:29,992 --> 00:23:31,760
You wouldn't let me say no,
587
00:23:31,785 --> 00:23:33,537
so I'm not gonna let you say no.
588
00:23:43,714 --> 00:23:45,991
It's a little awkward because
they heard all of that.
589
00:23:48,212 --> 00:23:49,620
Okay, all right.
590
00:23:49,896 --> 00:23:51,572
Well, hopefully, it'll
never come to that,
591
00:23:51,597 --> 00:23:54,058
but apparently, I'm in, and I assume
592
00:23:54,058 --> 00:23:57,019
that comes with a stipend of some sort.
593
00:23:57,019 --> 00:23:59,146
- Yeah.
- Well, then, it's decided.
594
00:23:59,149 --> 00:24:00,976
He's taking your kid and all your money,
595
00:24:00,979 --> 00:24:02,768
and, uh, we'll come up
with the finer points
596
00:24:02,769 --> 00:24:04,834
when the lawyer's walking again.
597
00:24:04,837 --> 00:24:06,518
Right now, we have to go get to the...
598
00:24:06,519 --> 00:24:09,018
That's the... Isn't that the
thing that Linda goes crazy for,
599
00:24:09,019 --> 00:24:10,472
the... With the links on it?
600
00:24:10,475 --> 00:24:11,950
Oh, no way. Yeah.
601
00:24:11,950 --> 00:24:15,037
We have a friend who's
obsessed with that thing.
602
00:24:15,037 --> 00:24:17,978
Do you think that Theo would
mind if we borrowed that?
603
00:24:17,981 --> 00:24:19,692
Oh, no, take it.
604
00:24:20,821 --> 00:24:21,568
It's Eddie's.
605
00:24:22,152 --> 00:24:24,296
Yeah. Borrow.
606
00:24:24,296 --> 00:24:25,346
Hmm.
607
00:24:29,463 --> 00:24:30,886
No, sorry, D.
608
00:24:30,886 --> 00:24:32,099
I'm not answering that call.
609
00:24:32,102 --> 00:24:34,246
We have a selfie to take with a rock.
610
00:24:35,657 --> 00:24:37,042
- Uh-oh.
- Don't do it.
611
00:24:37,626 --> 00:24:39,785
- Oh, no.
- No, don't you do it. That...
612
00:24:39,786 --> 00:24:40,995
Hi, what's up?
613
00:24:40,996 --> 00:24:42,415
Hey, sorry. I know you guys
614
00:24:42,416 --> 00:24:44,019
are on your way to Plymouth Rock.
615
00:24:44,022 --> 00:24:46,568
It actually took the Pilgrims
less time to get there.
616
00:24:46,568 --> 00:24:49,254
- What is up?
- Danny had his first official date
617
00:24:49,279 --> 00:24:50,663
with Elliot today,
618
00:24:50,666 --> 00:24:52,449
and I'm not sure what happened,
619
00:24:52,449 --> 00:24:54,196
but he's locked in his room...
620
00:24:54,199 --> 00:24:56,891
Okay, and I'm assuming
Elliot's not in there with him?
621
00:24:56,892 --> 00:24:58,696
He won't come out. He won't talk to me.
622
00:24:58,699 --> 00:24:59,909
I don't really know what happened.
623
00:24:59,911 --> 00:25:02,139
I don't know if he's just heartbroken.
624
00:25:02,142 --> 00:25:04,837
Do you think... Do you think
maybe you could talk to him?
625
00:25:04,837 --> 00:25:06,467
Yes, of course.
626
00:25:06,470 --> 00:25:08,296
We will swing by as soon as we get back.
627
00:25:09,627 --> 00:25:12,417
Are you kidding me?
It's Danny. We're going.
628
00:25:14,207 --> 00:25:15,303
Okay.
629
00:25:15,562 --> 00:25:17,057
Change of plans.
630
00:25:17,057 --> 00:25:18,283
We'll be right there.
631
00:25:19,059 --> 00:25:20,461
Thanks.
632
00:25:22,479 --> 00:25:24,022
See the woman in the yellow top?
633
00:25:24,022 --> 00:25:25,269
Mm-hmm, mm-hmm.
634
00:25:25,270 --> 00:25:26,439
She's taking pictures of the food.
635
00:25:26,440 --> 00:25:27,839
She's got to be the blogger.
636
00:25:27,842 --> 00:25:30,671
Yeah, but, Gina, half of
Instagram is pictures of food.
637
00:25:30,674 --> 00:25:33,105
So, what, I got to kiss every
ass in this place tonight?
638
00:25:33,108 --> 00:25:34,439
I have ChapStick in my purse.
639
00:25:35,320 --> 00:25:36,479
Oh, they're here.
640
00:25:39,480 --> 00:25:41,269
- Hey, Omar.
- Gina!
641
00:25:41,270 --> 00:25:43,109
- Good to see you.
- This place looks great.
642
00:25:43,112 --> 00:25:44,229
Aw, thank you.
643
00:25:44,230 --> 00:25:46,587
You looking for any investors?
644
00:25:46,587 --> 00:25:48,676
- You hanging in there?
- Barely.
645
00:25:48,677 --> 00:25:51,506
- You're 10 minutes late.
- Right on time.
646
00:25:51,507 --> 00:25:53,506
- Which is...
- 10 minutes late.
647
00:25:53,507 --> 00:25:55,540
It's okay, because I know the owner.
648
00:25:55,543 --> 00:25:56,805
Where's Mom?
649
00:25:56,805 --> 00:25:59,434
She decided to stay home.
Her asthma's acting up.
650
00:25:59,437 --> 00:26:01,460
Well, it's because he
took her freaking...
651
00:26:02,647 --> 00:26:04,276
Unbelievable.
652
00:26:04,277 --> 00:26:05,689
How about I start everyone off
653
00:26:05,689 --> 00:26:08,258
with a large, relaxing drink, hmm?
654
00:26:12,479 --> 00:26:13,680
Ah.
655
00:26:15,474 --> 00:26:16,975
Hey, bud.
656
00:26:17,847 --> 00:26:19,016
What's going on?
657
00:26:19,017 --> 00:26:20,687
I don't want to talk about it.
658
00:26:25,813 --> 00:26:28,443
All right. Well...
659
00:26:30,197 --> 00:26:31,616
I'll just be here.
660
00:26:37,213 --> 00:26:39,056
What's wrong with Danny?
661
00:26:39,056 --> 00:26:40,082
I don't know.
662
00:26:40,833 --> 00:26:41,923
Well, I'll tell you
663
00:26:41,925 --> 00:26:42,809
what's wrong with me.
664
00:26:42,809 --> 00:26:43,936
I didn't ask.
665
00:26:43,936 --> 00:26:45,765
I had cheese,
666
00:26:45,766 --> 00:26:47,975
and I'm lactose intolerant.
667
00:26:47,976 --> 00:26:49,816
Sorry.
668
00:26:50,467 --> 00:26:52,226
I'm sorry.
669
00:26:52,227 --> 00:26:54,715
Why?
670
00:26:54,718 --> 00:26:56,759
No, they're not coming
in for the surgery.
671
00:26:56,762 --> 00:26:59,226
I'd rather they come afterward anyway.
672
00:26:59,227 --> 00:27:01,328
My mom can be a little...
673
00:27:02,496 --> 00:27:04,845
Uh, let's just say I'm
glad I'll be on painkillers.
674
00:27:06,970 --> 00:27:09,228
So, what's going on? Did he say?
675
00:27:09,253 --> 00:27:10,792
Yeah, it's something you said.
676
00:27:10,793 --> 00:27:12,343
- Very funny.
- No, I'm serious, D.
677
00:27:12,346 --> 00:27:14,253
It was something you said.
678
00:27:14,256 --> 00:27:15,929
Did you tell them they
look cute together?
679
00:27:15,932 --> 00:27:18,471
Yeah, because they did.
680
00:27:18,474 --> 00:27:21,181
Okay, well, apparently
Elliot is not as open
681
00:27:21,181 --> 00:27:22,879
with his family as Danny is with you,
682
00:27:22,882 --> 00:27:24,312
so he was a little freaked out
683
00:27:24,315 --> 00:27:27,665
that his buddy's mom commented
on his sexual orientation.
684
00:27:27,668 --> 00:27:29,457
Oh, God.
685
00:27:29,458 --> 00:27:31,258
- You mean...
- Yeah, that's right.
686
00:27:31,870 --> 00:27:33,408
You outed a 12-year-old.
687
00:27:38,166 --> 00:27:39,308
Hey.
688
00:27:39,933 --> 00:27:42,723
Choosing Gary, I, uh, think
that meant a lot to him.
689
00:27:44,384 --> 00:27:45,909
It definitely meant a lot to me.
690
00:27:47,973 --> 00:27:50,752
I knew Gary was probably the
right choice from the start.
691
00:27:50,752 --> 00:27:52,671
But to be honest, the reason I, uh,
692
00:27:52,672 --> 00:27:55,282
didn't want him is because...
693
00:27:55,792 --> 00:27:56,700
you did.
694
00:27:57,955 --> 00:27:59,386
Somewhere along the way,
695
00:27:59,386 --> 00:28:01,538
arguing against you became my default.
696
00:28:03,546 --> 00:28:05,334
And that's not okay.
697
00:28:06,585 --> 00:28:08,478
Well, it's not like I didn't deserve it.
698
00:28:08,478 --> 00:28:09,813
No, Eddie.
699
00:28:09,813 --> 00:28:12,754
I stopped giving you the benefit
of the doubt a long time ago.
700
00:28:14,610 --> 00:28:15,969
And that's on me.
701
00:28:17,804 --> 00:28:19,740
I need to take some
of the responsibility
702
00:28:19,740 --> 00:28:21,319
for where we ended up.
703
00:28:26,747 --> 00:28:28,403
It was an honest mistake.
704
00:28:28,406 --> 00:28:31,126
And Elliot will bounce
back. Kids are resilient.
705
00:28:31,126 --> 00:28:32,615
How am I gonna raise this kid on my own
706
00:28:32,617 --> 00:28:35,496
when I can barely parent
the two that I have?
707
00:28:35,497 --> 00:28:36,757
Oh, come on. That's ridiculous.
708
00:28:36,757 --> 00:28:38,642
What? It's true. I'm
leaning on everybody,
709
00:28:38,645 --> 00:28:41,245
and I just can't... I just... Ah.
710
00:28:43,073 --> 00:28:45,072
What if I'm not enough?
711
00:28:45,073 --> 00:28:46,542
Not enough?
712
00:28:47,334 --> 00:28:50,546
D, those kids...
713
00:28:51,429 --> 00:28:53,583
What they've been through
the last seven months
714
00:28:53,584 --> 00:28:55,373
is the hardest thing they'll
go through in their lives,
715
00:28:55,374 --> 00:28:57,713
and you got them through it.
You're getting them through it.
716
00:28:57,714 --> 00:29:00,681
You're more than enough.
You don't have to be perfect.
717
00:29:00,964 --> 00:29:04,173
You just... got to be there.
718
00:29:07,334 --> 00:29:08,673
Yeah.
719
00:29:10,343 --> 00:29:11,958
Was I right about that wine pairing?
720
00:29:11,958 --> 00:29:13,783
- Oh, most definitely.
- Oh, so happy.
721
00:29:13,786 --> 00:29:15,308
- And how's that cheesecake?
- Oh, so good.
722
00:29:15,310 --> 00:29:17,172
I knew you were gonna have room for it.
723
00:29:17,172 --> 00:29:18,681
- Did you like the oysters?
- Yeah.
724
00:29:18,682 --> 00:29:21,141
I snuck in a couple extra.
725
00:29:21,142 --> 00:29:23,426
So, yeah, anyway,
I don't want to jinx it,
726
00:29:23,429 --> 00:29:26,306
but I think this T-shirt
thing could be pretty big.
727
00:29:26,306 --> 00:29:27,725
My supplier said the Northeast
728
00:29:27,726 --> 00:29:29,601
is a pretty hot market right now.
729
00:29:29,601 --> 00:29:31,728
Landing a deal like
that while you're on vacation!
730
00:29:31,728 --> 00:29:33,868
- Yep.
- This guy never stops!
731
00:29:33,871 --> 00:29:36,400
Of course, I'll need to
keep my overhead low, so,
732
00:29:36,400 --> 00:29:38,537
Dad, I might have to hole it up with you
733
00:29:38,538 --> 00:29:40,320
for a little bit longer, if that's cool.
734
00:29:40,320 --> 00:29:42,689
- I'll hook my old man up with some T-shirts.
- Hey, no.
735
00:29:42,690 --> 00:29:44,069
I insist on paying for them.
736
00:29:44,070 --> 00:29:45,479
All right.
737
00:29:45,480 --> 00:29:47,494
Hey, how about a toast?
738
00:29:48,280 --> 00:29:49,649
To the Howard men.
739
00:29:49,650 --> 00:29:51,609
Together again!
740
00:29:53,400 --> 00:29:55,377
What's with you, Mope-a-dope?
741
00:29:55,377 --> 00:29:57,504
We're actually toasting to the fact
742
00:29:57,504 --> 00:29:59,490
that he's using y'all again?
743
00:29:59,622 --> 00:30:00,716
Don't give me that look.
744
00:30:00,716 --> 00:30:02,107
You know exactly what you're doing.
745
00:30:02,108 --> 00:30:05,027
You're letting Mom and
Dad bail you out as always.
746
00:30:05,028 --> 00:30:06,987
And by the way, Mom's
asthma is acting up
747
00:30:06,988 --> 00:30:08,901
because you took her humidifier.
748
00:30:08,904 --> 00:30:10,726
- You took it.
- Hey! Hi!
749
00:30:10,726 --> 00:30:12,736
- Why is table four so loud?
- We're... We're good.
750
00:30:12,739 --> 00:30:14,775
We're okay. I'm... I'm... I'm good.
751
00:30:14,776 --> 00:30:16,985
We're all good? Everyone's happy.
752
00:30:16,986 --> 00:30:18,817
Okay.
753
00:30:18,817 --> 00:30:20,616
Hey, so, the butter you're eating?
754
00:30:20,617 --> 00:30:22,870
- We make it in-house.
- My apologies.
755
00:30:22,873 --> 00:30:24,724
This is not the place for any of this.
756
00:30:24,727 --> 00:30:25,784
I'm sorry.
757
00:30:27,525 --> 00:30:29,614
That's why he's on those pills.
758
00:30:32,581 --> 00:30:34,380
Are you serious?
759
00:30:34,381 --> 00:30:36,290
That's what embarrasses you?
760
00:30:36,291 --> 00:30:40,249
My depression that I'm
trying to do something about?
761
00:30:40,252 --> 00:30:43,040
This thing... This thing that
I'm dealing with every day,
762
00:30:43,041 --> 00:30:44,460
and you throw it in my face.
763
00:30:44,461 --> 00:30:46,170
And, oh, wait a minute, Omar
gets to drift through life
764
00:30:46,171 --> 00:30:47,304
like a damn prince!
765
00:30:47,304 --> 00:30:49,389
Don't you see what you are doing?
766
00:30:49,389 --> 00:30:51,600
- You made him what he is!
- Oh, and what am I?
767
00:30:51,600 --> 00:30:54,431
- I can't believe you...
- Hi, again, table four.
768
00:31:04,974 --> 00:31:06,747
I'm sorry. I mean, I know today
769
00:31:06,750 --> 00:31:08,182
was supposed to be all
about your bucket list.
770
00:31:08,184 --> 00:31:09,534
It ended up being about everybody else.
771
00:31:09,534 --> 00:31:12,120
It's okay. We got to spend the day
772
00:31:12,120 --> 00:31:13,369
with all of our favorite people.
773
00:31:13,370 --> 00:31:15,148
We do plenty of that.
774
00:31:15,357 --> 00:31:18,000
We can go to Plymouth
Rock when I'm well again.
775
00:31:18,003 --> 00:31:21,024
Whoa, whoa, whoa.
When you're well again?
776
00:31:21,027 --> 00:31:24,174
Dr. Bloom, that sounds
awfully optimistic.
777
00:31:24,437 --> 00:31:25,857
I don't know.
778
00:31:28,275 --> 00:31:30,894
I've spent so long living with death,
779
00:31:30,897 --> 00:31:32,891
I... it became a habit.
780
00:31:32,891 --> 00:31:35,217
But helping our friends
today made me realize
781
00:31:35,220 --> 00:31:38,505
that I really want to...
782
00:31:39,481 --> 00:31:41,845
I want to be there to scream
783
00:31:41,848 --> 00:31:44,037
when Gina's restaurant
wins Best in Boston,
784
00:31:44,040 --> 00:31:47,654
and I want to smoke a cigar
when Delilah's baby's born.
785
00:31:47,657 --> 00:31:48,698
- And...
- Don't do that.
786
00:31:48,698 --> 00:31:51,301
You're gonna beat cancer
and start smoking cigars?
787
00:31:51,326 --> 00:31:52,202
No.
788
00:31:52,202 --> 00:31:55,439
My point is my old bucket
list was about the past.
789
00:31:56,148 --> 00:31:57,916
My new bucket list...
790
00:31:59,690 --> 00:32:01,528
is about the future.
791
00:32:20,373 --> 00:32:23,582
All my life, I have tried so hard
792
00:32:23,583 --> 00:32:25,082
to be whatever you wanted.
793
00:32:25,610 --> 00:32:27,596
Just to make you proud.
794
00:32:28,253 --> 00:32:29,656
It's never enough.
795
00:32:29,656 --> 00:32:31,174
I'm never enough.
796
00:32:31,177 --> 00:32:33,613
You've never treated me
the way you treat Omar.
797
00:32:33,616 --> 00:32:34,311
Ever.
798
00:32:34,686 --> 00:32:36,605
You done with your tantrum?
799
00:32:37,522 --> 00:32:39,624
I love your brother. I do.
800
00:32:39,624 --> 00:32:42,993
But he's always needed
all the help he can get.
801
00:32:42,996 --> 00:32:45,071
I mean, look at him out there.
802
00:32:45,418 --> 00:32:47,532
Still going from job to job?
803
00:32:48,000 --> 00:32:50,076
Now he's getting a divorce.
804
00:32:51,161 --> 00:32:53,413
You don't think I've figured that out?
805
00:32:55,184 --> 00:32:57,584
I know you have your problems.
806
00:32:58,376 --> 00:33:00,295
But, son, you're...
807
00:33:04,216 --> 00:33:06,510
I don't have to worry about you.
808
00:33:09,089 --> 00:33:10,663
Maybe you should.
809
00:33:13,867 --> 00:33:15,036
'Cause...
810
00:33:17,577 --> 00:33:19,147
Yeah.
811
00:33:21,197 --> 00:33:23,196
Sometimes you should.
812
00:33:28,092 --> 00:33:31,053
So, I just got a text from Sandra.
813
00:33:31,056 --> 00:33:32,912
Apparently the blogger was never coming.
814
00:33:32,913 --> 00:33:35,639
Her source got Someday mixed up
815
00:33:35,639 --> 00:33:37,638
with a place called Sunday.
816
00:33:37,639 --> 00:33:39,678
I'm sorry, baby.
817
00:33:39,679 --> 00:33:43,218
On the plus side, we have never
gotten better Yelp reviews.
818
00:33:46,274 --> 00:33:48,969
So how's that going?
819
00:33:54,888 --> 00:33:58,807
I realized that I was
just so angry at my dad
820
00:33:58,808 --> 00:34:01,177
for everything he was
doing for my brother,
821
00:34:01,178 --> 00:34:05,517
and I couldn't yell at him,
so I took it out on Omar.
822
00:34:06,486 --> 00:34:07,963
Whether he meant to or not,
823
00:34:07,963 --> 00:34:09,948
my dad pitted us against each other.
824
00:34:10,463 --> 00:34:13,359
Sounds like you're not the only
one who should be in therapy.
825
00:34:15,470 --> 00:34:16,972
I'm gonna go to bed.
826
00:34:16,972 --> 00:34:19,207
You should stay up a bit.
827
00:34:48,892 --> 00:34:50,296
So...
828
00:34:50,296 --> 00:34:51,916
antidepressants, huh?
829
00:34:56,746 --> 00:34:59,795
- Yep.
- I heard about it
830
00:34:59,796 --> 00:35:03,585
'cause Dad sorta mentioned
it to the entire restaurant.
831
00:35:06,649 --> 00:35:08,269
How long you been taking them?
832
00:35:12,350 --> 00:35:13,760
Couple months.
833
00:35:15,917 --> 00:35:18,216
I'm glad you're doing
what you got to do.
834
00:35:23,371 --> 00:35:24,606
Actually...
835
00:35:25,815 --> 00:35:28,460
this last year has been really rough.
836
00:35:30,881 --> 00:35:32,172
How about you?
837
00:35:36,921 --> 00:35:38,386
Ooh-hoo.
838
00:35:38,386 --> 00:35:39,387
All right.
839
00:35:39,387 --> 00:35:40,938
- Here's the plan.
- Yeah.
840
00:35:40,941 --> 00:35:43,041
You drive around the block
as many times as you need to
841
00:35:43,043 --> 00:35:44,325
so that we don't get a ticket.
842
00:35:44,328 --> 00:35:47,437
Oh, um, I don't think
anyone is going to give...
843
00:35:47,437 --> 00:35:49,106
this a ticket.
844
00:35:49,107 --> 00:35:50,065
Yeah.
845
00:35:50,710 --> 00:35:52,901
Now I got to kiss the
dome for good luck.
846
00:36:02,644 --> 00:36:04,381
Thanks.
847
00:36:07,457 --> 00:36:09,309
- Kevin.
- Hey, Gary.
848
00:36:09,334 --> 00:36:10,794
Dude, look what Mags and I found
849
00:36:10,794 --> 00:36:13,561
for our sourpuss friend next
time she comes in for chemo.
850
00:36:13,564 --> 00:36:16,733
Promise me you will get
a video of Linda's face
851
00:36:16,734 --> 00:36:18,368
when she sees this thing.
852
00:36:19,566 --> 00:36:21,387
- What?
- Um...
853
00:36:22,881 --> 00:36:24,250
She's gone.
854
00:36:26,001 --> 00:36:27,273
No.
855
00:36:29,104 --> 00:36:31,333
Gary, Linda had a pulmonary embolism.
856
00:36:33,334 --> 00:36:35,123
Don't tell me that, Kev. No.
857
00:36:35,124 --> 00:36:36,679
I'm sorry, Gary.
858
00:36:36,682 --> 00:36:38,131
Don't tell me that, man.
859
00:36:38,134 --> 00:36:40,247
She was sitting right there
this morning in that chair.
860
00:36:40,249 --> 00:36:41,991
We all saw her. She was doing fine.
861
00:36:41,991 --> 00:36:44,135
Cancer patients, they
have a higher chance
862
00:36:44,160 --> 00:36:45,662
of blood clots.
863
00:36:47,122 --> 00:36:48,291
I'm sorry.
864
00:37:11,790 --> 00:37:14,449
Call me if you need anything.
865
00:37:14,732 --> 00:37:16,402
I promise.
866
00:37:20,232 --> 00:37:21,390
Thank you.
867
00:37:24,610 --> 00:37:26,311
About the table...
868
00:37:27,020 --> 00:37:29,481
I'd like to keep it, if that's okay.
869
00:37:30,020 --> 00:37:33,234
No. I want it to stay here.
870
00:37:34,230 --> 00:37:36,480
It's the table that got us Theo.
871
00:37:55,481 --> 00:37:57,480
Either I'm getting a little tipsy here,
872
00:37:57,481 --> 00:37:59,819
or these fumes are
starting to go to my head.
873
00:37:59,819 --> 00:38:02,780
Mm-hmm, and that's why
874
00:38:03,075 --> 00:38:05,433
maybe you should've worn one of these.
875
00:38:06,130 --> 00:38:08,033
Yeah, I was worried that
876
00:38:08,036 --> 00:38:10,445
looking like Hannibal
Lecter with a paintbrush
877
00:38:10,448 --> 00:38:13,026
- might turn you off.
- Oh, well, that's your first mistake,
878
00:38:13,029 --> 00:38:15,401
because Anthony Hopkins is my jam.
879
00:38:17,859 --> 00:38:19,297
Balding, middle-aged men.
880
00:38:19,297 --> 00:38:20,866
That is... That is good to know.
881
00:38:20,867 --> 00:38:22,656
I also make exceptions
882
00:38:22,657 --> 00:38:24,446
for devilishly handsome rockstars.
883
00:38:24,447 --> 00:38:25,656
- Oh.
- Mm-hmm.
884
00:38:25,657 --> 00:38:27,606
You know any?
885
00:38:29,607 --> 00:38:31,196
- Oh, wait, wait!
- What?
886
00:38:31,199 --> 00:38:33,057
Oh, no. Oh, shoot.
887
00:38:33,060 --> 00:38:34,896
Look what we did.
888
00:38:34,896 --> 00:38:36,981
Must have been from my button.
889
00:38:37,399 --> 00:38:38,683
I love it.
890
00:38:40,501 --> 00:38:43,105
Every time we look at it,
we're gonna remember tonight.
891
00:40:00,573 --> 00:40:01,992
- Oh, hi.
- Hi.
892
00:40:01,993 --> 00:40:03,643
Did you give Linda her new toy?
893
00:40:03,646 --> 00:40:05,153
Yep.
894
00:40:07,280 --> 00:40:08,689
Is everything okay?
895
00:40:08,690 --> 00:40:10,308
Oh, yeah.
896
00:40:12,530 --> 00:40:14,662
It's gonna be even better tonight
897
00:40:15,038 --> 00:40:16,957
when we make it to Plymouth Rock.
898
00:40:16,958 --> 00:40:18,997
Why? You said we had
the rest of my life.
899
00:40:18,998 --> 00:40:21,878
I did say that. And we do.
900
00:40:22,618 --> 00:40:25,197
But the rest of your life...
901
00:40:26,578 --> 00:40:28,197
starts right now.
902
00:40:30,198 --> 00:40:31,787
Come on.
903
00:40:31,788 --> 00:40:33,304
Bust some tune-age.
904
00:40:33,307 --> 00:40:34,827
Busta Rhymes?
905
00:40:34,828 --> 00:40:36,709
As long as it's not "Bust a Move."
906
00:40:39,868 --> 00:40:41,005
Yes.
907
00:40:59,499 --> 00:41:00,500
Hey.
908
00:41:00,500 --> 00:41:01,901
Where are you?
909
00:41:03,319 --> 00:41:05,046
You need to leave it alone.
910
00:41:05,046 --> 00:41:07,214
You're only gonna make things worse.
911
00:41:07,215 --> 00:41:08,283
I know.
912
00:41:08,632 --> 00:41:10,589
But, Mitch...
913
00:41:10,592 --> 00:41:12,345
she's pregnant.
914
00:41:12,345 --> 00:41:15,390
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
65591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.