All language subtitles for Wild in the Country.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,260 --> 00:02:08,728 Come on, Glenn. It don't hurt, does it? 2 00:02:08,980 --> 00:02:12,290 Come on, get up, man. Fight back! 3 00:02:17,580 --> 00:02:20,811 Get up, Glenn. Come on, boy. Come on, get up. 4 00:02:21,060 --> 00:02:23,096 Get up, Glenn. 5 00:03:46,640 --> 00:03:51,416 Most fortunate that the brother was not killed. Most fortunate. 6 00:03:51,520 --> 00:03:55,012 But there was intention on the prisoner's part. 7 00:03:55,220 --> 00:03:58,053 Deliberate and malicious intention. 8 00:03:58,260 --> 00:04:00,615 What happened, Tyler? Oversleep? 9 00:04:00,860 --> 00:04:05,456 Well, I weren't sure that today was the day, judge. I weren't sure. 10 00:04:05,700 --> 00:04:07,133 The parole board here... 11 00:04:07,340 --> 00:04:10,889 ...is coming to a decision about this boy of Yours. 12 00:04:11,380 --> 00:04:16,295 your wife's cousin, Braxton here, says he'll take him in and set him straight. 13 00:04:16,500 --> 00:04:20,129 - you got any opinion about that? - It won't help none. 14 00:04:20,340 --> 00:04:24,731 I've seen a might of trouble with him. He's as mean as they come. 15 00:04:24,940 --> 00:04:28,410 - He'll drink, fish and read books... - Comics? 16 00:04:29,580 --> 00:04:32,333 - I beg your pardon. - Does he read comic books? 17 00:04:33,300 --> 00:04:38,010 Books, but there never was a hoe or a plow that would fit his hand. 18 00:04:38,660 --> 00:04:41,970 - you're a damn liar. - I suggest you don't say much. 19 00:04:42,420 --> 00:04:45,412 Your record's not good enough for these remarks. 20 00:04:45,860 --> 00:04:49,296 Stole a car once, got picked up twice on a drunk charge. 21 00:04:49,540 --> 00:04:51,451 I don't care. He's still lying! 22 00:04:51,660 --> 00:04:54,458 I know why him and Hank raise that corn too. 23 00:04:54,660 --> 00:04:57,857 They drank my ma into an early grave with that corn. 24 00:04:58,100 --> 00:05:01,251 - Glenn, how old were you when she died? - Ma'am? 25 00:05:01,500 --> 00:05:04,458 She asked how old you were when your ma died. 26 00:05:04,660 --> 00:05:07,652 - Almost nine. - Well, let's get on with this. 27 00:05:07,900 --> 00:05:10,368 What's your recommendation, Phil? 28 00:05:10,900 --> 00:05:14,415 - I'd give him another chance, Tom. - So would I, judge. 29 00:05:14,660 --> 00:05:17,811 On parole, of course. Have him report once a week. 30 00:05:18,340 --> 00:05:22,413 I'll see to it that he stay at work with a living wage and board. 31 00:05:22,620 --> 00:05:25,418 I owe his ma, my own cousin, that much. 32 00:05:25,660 --> 00:05:29,539 He'll never do it, Rolfe. What he needs is correction. 33 00:05:29,780 --> 00:05:32,852 Mr. Tyler, what needs improving in your son? 34 00:05:33,100 --> 00:05:37,173 Well, begging your pardon, ma'am, what do you think don't? 35 00:05:37,420 --> 00:05:40,617 your picture's a mighty black one, Sam. 36 00:05:40,860 --> 00:05:43,738 There was nothing wrong with this boy back away. 37 00:05:43,980 --> 00:05:49,293 There was never a week that this boy and his mother didn't attend church. 38 00:05:49,540 --> 00:05:53,931 Now, Glenn, I want you to tell Judge Parker and the parole board... 39 00:05:54,180 --> 00:05:57,968 ...what was the master's cry from the cross? 40 00:05:58,540 --> 00:06:01,896 Eli, Eli, Lama sabachthani. 41 00:06:02,100 --> 00:06:05,536 And where in scripture, Glenn, is that noted? 42 00:06:05,740 --> 00:06:11,372 In Mathew 27:46, and sort of turned around in Mark 15:34. 43 00:06:12,220 --> 00:06:17,294 And what does ''Eli, Eli, Lama sabachthani'' mean? 44 00:06:18,300 --> 00:06:23,420 It means "My God! My God! Why hast thou forsaken me?" 45 00:06:36,380 --> 00:06:39,577 - Well, good luck, Glenn. - Thank you, sir. 46 00:06:45,500 --> 00:06:47,013 Hello, Rosie. 47 00:06:47,740 --> 00:06:52,609 I'm glad the boy was paroled into his uncle's custody. He'll have a chance. 48 00:06:54,540 --> 00:06:57,054 Tell me, was your sympathy for him real? 49 00:06:57,260 --> 00:07:02,288 - you're the expert. you tell me. - I know you share the same background. 50 00:07:02,540 --> 00:07:05,293 I identified with him. Isn't that the word? 51 00:07:06,060 --> 00:07:09,097 If you're not in a hurry, I'll buy you a drink. 52 00:07:09,300 --> 00:07:10,289 Not today, Phil. 53 00:07:11,580 --> 00:07:16,449 - Irene, is it really never again? - Now, we both agreed to that. 54 00:07:16,780 --> 00:07:19,135 No, you agreed. I merely went along. 55 00:07:19,380 --> 00:07:23,771 I'm sorry I did. There aren't many times a man is given distinction. 56 00:07:23,980 --> 00:07:28,849 - Back to your law office, Mr. Macy. - All right, Mrs. Sperry. 57 00:07:45,940 --> 00:07:48,329 Well, here we are. 58 00:07:48,580 --> 00:07:52,493 It don't look like much, but we serve a community need. 59 00:07:53,900 --> 00:07:56,368 Here's your new home, boy. 60 00:07:57,420 --> 00:08:00,298 Got these bottles all ready for labeling. 61 00:08:00,580 --> 00:08:05,415 Here's one that's a little short. Now, watch this, boy. 62 00:08:07,620 --> 00:08:12,011 That's good stuff. Got to give them all a square measure. 63 00:08:12,900 --> 00:08:15,289 Now, they're all set to go. 64 00:08:15,540 --> 00:08:18,338 Now suppose it's, well, Johnson and Terry. 65 00:08:18,580 --> 00:08:23,415 They order under their own label. That's Shenandoah Elixir. This one. 66 00:08:23,660 --> 00:08:27,858 Now, mine's Old Seminole Tonic, sold in every state in Dixie. 67 00:08:28,100 --> 00:08:31,490 Salem Drugs will order under their own label too. 68 00:08:31,740 --> 00:08:36,018 - And it's all the same stuff? - Except for the labels and the color. 69 00:08:36,220 --> 00:08:42,170 87% aqua pura, 13% grain alcohol. Some folks won't want no label at all. 70 00:08:42,420 --> 00:08:46,254 They walk in off the street and buy a few at a time. 71 00:08:46,700 --> 00:08:49,294 Well, that's it, boy, from A to Z. 72 00:08:49,540 --> 00:08:54,898 - Are these the ones to be shipped? - Yep, here's the keys to the truck. 73 00:08:59,660 --> 00:09:03,494 you'll be comfortable in here, Glenn. I had it fixed up for you. 74 00:09:03,740 --> 00:09:08,768 It's clean, it's dry, it's healthy. Even got your own private entrance. 75 00:09:08,980 --> 00:09:11,369 More than I had when I was your age. 76 00:09:11,900 --> 00:09:15,415 I plan to put you in a shower too, right over Yonder. 77 00:09:16,340 --> 00:09:21,778 I do love the smell of this place. Dry cardboard, alcohol and herbs. 78 00:09:22,020 --> 00:09:26,252 Also money, it just rolls in. That's a good smell too, boy. 79 00:09:26,500 --> 00:09:30,652 - About my pay, is it okay to ask? - Pa, supper's ready. 80 00:09:31,180 --> 00:09:35,332 Fine, Nory. Hope you made plenty. Got an appetite in the house now. 81 00:09:35,540 --> 00:09:38,691 Come and get it, Glenn. Before she throws it out. 82 00:09:46,940 --> 00:09:48,168 Excuse me. 83 00:09:57,820 --> 00:10:02,098 Mighty nice chandelier. Set me back a pretty penny. Cheap at the price. 84 00:10:03,500 --> 00:10:05,570 - Sit down, Glenn. - All right. 85 00:10:05,780 --> 00:10:09,170 Yeah, nice chandelier. I bought it off the Johnson place. 86 00:10:09,820 --> 00:10:13,779 - It's Baroque Renaissance style. Yeah, it's mighty nice. 87 00:10:14,100 --> 00:10:20,016 Always spend money with a purpose. you'll find my advice is worth heeding. 88 00:10:20,260 --> 00:10:25,334 you know, you got good Braxton blood in you. I aim to see you get ahead. 89 00:10:26,660 --> 00:10:29,128 About my pay, Uncle Rolfe... 90 00:10:30,980 --> 00:10:35,849 For what we are about to receive, may the Lord make us truly grateful. 91 00:10:40,540 --> 00:10:46,137 - My pay? - your pay? 1 o a week and keeps. 92 00:10:49,100 --> 00:10:54,254 Did I say 10$, 2.50 is more like it. I want you happy, boy. 93 00:10:54,500 --> 00:10:58,937 We got a pleasant little family here, and I want to keep it that way. 94 00:11:02,180 --> 00:11:03,408 Yess. 95 00:11:40,540 --> 00:11:41,768 Glenn? 96 00:11:44,580 --> 00:11:45,615 Glenn? 97 00:11:48,660 --> 00:11:50,935 - Betty Lee. - Hello. 98 00:11:51,540 --> 00:11:55,897 - Didn't expect to see you around. - I drove in with Ma for a meeting. 99 00:11:56,100 --> 00:11:59,456 - We hoped you'd be up for supper. - your kin don't like me. 100 00:11:59,660 --> 00:12:02,970 - Not true. Ma thinks you're nice. - It's your pa. 101 00:12:05,180 --> 00:12:07,648 - Is that Nory's baby? - It isn't a cat. 102 00:12:07,900 --> 00:12:12,052 - Did you see him? What's he like? - What's a baby like, Betty Lee? 103 00:12:12,300 --> 00:12:16,418 - Glenn, don't be mean. - Why are you asking so many questions? 104 00:12:16,660 --> 00:12:19,891 - I'm sorry, I hadn't thought. - They got me on parole. 105 00:12:20,140 --> 00:12:24,338 I got to go see this parole officer once a week in the courthouse. 106 00:12:24,540 --> 00:12:29,409 I got to get examined by Miss Sperry, caseworker, psychiatrist, whatever. 107 00:12:29,660 --> 00:12:32,094 - She thinks I'm a lunatic. - Irene Sperry? 108 00:12:32,340 --> 00:12:36,094 - She spoke at school about her work? - That's the one. 109 00:12:36,340 --> 00:12:39,457 - Her mother left her that house. - She thinks I'm dumb. 110 00:12:39,700 --> 00:12:42,737 you know what I think? She looks like a walnut... 111 00:12:42,980 --> 00:12:46,495 - ...and she'll get cracked. - My mother thinks she's nice. 112 00:12:46,740 --> 00:12:51,689 - Dig that. your ma thinks she's nice. - Yes, Glenn, don't look for trouble. 113 00:12:51,900 --> 00:12:55,495 - Ma thinks you're nice too. - you didn't show her my letters? 114 00:12:55,700 --> 00:12:57,213 - No. - And the other stuff? 115 00:12:57,460 --> 00:13:00,179 - Why? - I want that junk back, maybe burn it. 116 00:13:00,380 --> 00:13:04,896 Sometimes I think you're touched myself. Don't you trust anybody? 117 00:13:12,580 --> 00:13:14,218 She's pretty. 118 00:13:14,980 --> 00:13:16,015 Pretty and sad. 119 00:13:16,860 --> 00:13:19,294 When's her husband coming back? 120 00:13:19,500 --> 00:13:23,573 They don't know. He's in government work overseas, so Rolfe says. 121 00:13:24,020 --> 00:13:27,490 When did she marry him? No one in town seems to know. 122 00:13:27,700 --> 00:13:30,214 - They don't say, and I don't ask. - Yes, but... 123 00:13:30,420 --> 00:13:34,777 Don't worry your heart, Betty Lee. Just let it be. 124 00:14:21,940 --> 00:14:26,013 - Don't worry, she won't bite. - She's the only one that won't. 125 00:14:26,260 --> 00:14:28,012 Come on. 126 00:14:30,820 --> 00:14:33,573 - Where would you want me? - In here, please. 127 00:14:36,540 --> 00:14:40,419 - Any place you want me to sit? - Anywhere you like. 128 00:14:42,420 --> 00:14:44,411 What about right there? 129 00:14:48,500 --> 00:14:50,377 All right, now what? 130 00:14:50,620 --> 00:14:54,852 I think we should get one thing straight. I'm not a policeman. 131 00:14:55,060 --> 00:15:00,088 you were just appointed by the court to find out if I'm touched or not. 132 00:15:00,340 --> 00:15:03,491 - Where'd you pick up that impression? - The hearing. 133 00:15:03,700 --> 00:15:07,488 you were taking all those notes, counting every flea on me. 134 00:15:07,700 --> 00:15:10,817 Those might have been about your father, mother... 135 00:15:11,180 --> 00:15:14,775 - You don't know about my ma. - I'd like to if you'll tell me. 136 00:15:14,980 --> 00:15:17,813 I don't care to tell you, and that's that. 137 00:15:18,540 --> 00:15:22,579 - She meant a great deal to you. - You heard me, didn't you? 138 00:15:23,620 --> 00:15:27,454 You can leave. There are no bars on these windows. 139 00:15:28,140 --> 00:15:30,495 - You smoke? - No. 140 00:15:30,700 --> 00:15:34,056 This routine of Yours would stagger a billy goat. 141 00:15:34,620 --> 00:15:35,689 What's funny? 142 00:15:35,940 --> 00:15:38,295 - What you said. - It wasn't meant to be. 143 00:15:40,060 --> 00:15:42,893 you want to find out what makes me tick, don't you? 144 00:15:43,100 --> 00:15:47,412 No. you're a complicated human being, not a cheap tin clock. 145 00:15:47,620 --> 00:15:50,453 Now, you can stay or leave as you choose. 146 00:15:52,620 --> 00:15:53,735 Well? 147 00:15:54,500 --> 00:15:56,695 - You invited me to leave. - Right. 148 00:15:56,900 --> 00:16:00,688 If you keep pretending you're slow-witted, I'll put you out. 149 00:16:02,100 --> 00:16:05,331 - You're pretty tough, huh? - Well, I can be. 150 00:16:05,580 --> 00:16:09,619 Why don't we get down to business? I might be able to help you. 151 00:16:09,820 --> 00:16:13,051 Well, I'm not exactly drowning. What kind of help? 152 00:16:13,300 --> 00:16:18,055 How do I know? All I know about you is what I have in this report. 153 00:16:18,260 --> 00:16:20,728 - No, that's mine. - Can I see it? 154 00:16:20,980 --> 00:16:23,540 No. What it says... 155 00:16:23,740 --> 00:16:26,208 ...would stagger a billy goat. 156 00:16:26,700 --> 00:16:29,134 I see you can smile too. 157 00:16:33,020 --> 00:16:37,172 I'd like to apologize, ma'am, for being so hostile. 158 00:16:37,420 --> 00:16:41,095 - That's the word, isn't it? - You didn't invent hostility. 159 00:16:42,820 --> 00:16:47,769 - What do you want me to talk about? - Anything at all, just talk. 160 00:16:48,020 --> 00:16:50,932 It'll never leave this room. Do you believe me? 161 00:16:51,140 --> 00:16:53,938 I think I do. Yes, ma'am. 162 00:16:56,100 --> 00:17:02,016 I'm always walking around with a full cup of anger, trying not to spill it. 163 00:17:02,260 --> 00:17:05,809 When somebody hurts me, I want to hurt them right back. 164 00:17:06,460 --> 00:17:11,090 I've laid awake nights wishing my pa and my brother was dead. 165 00:17:11,340 --> 00:17:14,252 Hank didn't die, but I tried to kill him. 166 00:17:14,780 --> 00:17:17,897 I got the mark of Cain on me, ma'am. 167 00:17:18,980 --> 00:17:23,292 I know where I'll end up, and not you or anyone else can stop it. 168 00:17:41,620 --> 00:17:43,895 What are you thinking, Glenn? 169 00:17:44,540 --> 00:17:47,213 About the dreams I used to have. 170 00:17:47,580 --> 00:17:48,854 Money... 171 00:17:49,580 --> 00:17:50,933 ...fame. 172 00:17:52,620 --> 00:17:54,850 Is that what you want? 173 00:17:56,460 --> 00:18:00,055 I could have bought my ma her freedom with money and fame. 174 00:18:00,420 --> 00:18:01,819 Bought? 175 00:18:02,500 --> 00:18:04,855 I don't quite follow that. 176 00:18:09,500 --> 00:18:12,572 Listen, ma'am, my ma was enslaved on our farm. 177 00:18:14,060 --> 00:18:16,449 And I do mean enslaved. 178 00:18:16,700 --> 00:18:21,376 Many times I've seen her out in the hot sun chopping cotton... 179 00:18:21,580 --> 00:18:24,970 ...while them two men laid up drunk and wasted. 180 00:18:25,660 --> 00:18:30,973 She done meals, she done the chores that Hank wouldn't do and I couldn't. 181 00:18:33,420 --> 00:18:35,729 Then that lady... 182 00:18:36,620 --> 00:18:38,929 ...and she was a lady, ma'am... 183 00:18:41,460 --> 00:18:45,851 ...she'd soak her old stockings in buttermilk... 184 00:18:46,100 --> 00:18:50,651 ...and put them on her arms, not to burn, and go work in the sun... 185 00:18:50,860 --> 00:18:54,819 ...while Pa's fishing the river with a jug by his rump. 186 00:18:56,300 --> 00:18:58,450 Now, my point, ma'am... 187 00:18:59,020 --> 00:19:00,851 My point is... 188 00:19:01,300 --> 00:19:04,895 ...I'd have bought Ma away from there if I'd had the cash. 189 00:19:05,500 --> 00:19:07,775 I'd have brought her into town. 190 00:19:08,020 --> 00:19:12,013 And give her a house like this on a quiet street. 191 00:19:13,780 --> 00:19:16,738 And set her on the porch in a rocking chair... 192 00:19:16,980 --> 00:19:19,778 ...and let her watch the seasons come and go. 193 00:19:20,380 --> 00:19:23,497 From springtime till snow, she could relish it all. 194 00:19:23,940 --> 00:19:25,498 White lilacs... 195 00:19:25,980 --> 00:19:27,698 ...early rhubarb... 196 00:19:28,580 --> 00:19:31,731 That's the quiet sort of thing she liked. 197 00:19:33,340 --> 00:19:35,251 She could read too. 198 00:19:35,500 --> 00:19:37,491 She could read fine books. 199 00:19:39,260 --> 00:19:41,455 But there was never the time. 200 00:19:43,460 --> 00:19:45,815 "This is undone, and that's undone." 201 00:19:46,060 --> 00:19:49,132 And, "Glenn, where's my mind going nowadays?" 202 00:19:50,660 --> 00:19:53,254 She said I'd go to college too. 203 00:19:53,620 --> 00:19:55,736 Now, there's a laugh. 204 00:19:56,220 --> 00:19:58,859 She was bugged on learning, ma'am. 205 00:20:00,220 --> 00:20:01,812 And then... 206 00:20:02,460 --> 00:20:05,258 ...just before my 9th birthday... 207 00:20:06,740 --> 00:20:08,810 ...she died and left me. 208 00:20:12,220 --> 00:20:13,619 Death... 209 00:20:14,340 --> 00:20:16,410 ...he's a quick one, isn't he? 210 00:20:17,420 --> 00:20:20,253 Did you want to go to college, Glenn? 211 00:20:21,340 --> 00:20:26,414 If you don't mind, ma'am, my heart's out of it, and I'll leave. 212 00:20:27,260 --> 00:20:31,219 - Could I come back another time? - Well, of course. 213 00:20:31,460 --> 00:20:34,179 Monday around noon? 214 00:20:35,020 --> 00:20:36,339 Yes, ma'am. 215 00:20:56,860 --> 00:20:58,816 It's quitting time, Glenn. 216 00:20:59,020 --> 00:21:00,738 Saturday night. 217 00:21:01,220 --> 00:21:03,131 Here's your pay. 218 00:21:04,180 --> 00:21:05,738 There you are. 219 00:21:06,260 --> 00:21:09,536 Well, what's on your mind? High junks? 220 00:21:09,740 --> 00:21:12,413 Too tired, unseasonable weather. 221 00:21:12,660 --> 00:21:17,097 - When are you going to put that shower? - Until I do, use the bath upstairs. 222 00:21:17,740 --> 00:21:19,935 - Could I? - I should say you can. 223 00:21:20,180 --> 00:21:23,616 Any boy works the way you do deserves the best. 224 00:21:24,340 --> 00:21:27,730 you know, Glenn, I knew you wasn't lazy. 225 00:21:27,980 --> 00:21:30,858 There's too much snap in the eyes, huh? 226 00:21:42,500 --> 00:21:46,254 - What's to eat? - Fried chicken. I do aim to please. 227 00:21:46,500 --> 00:21:51,733 One day you'll find a man, and he'll say, ''your pa trained you right. " 228 00:21:51,980 --> 00:21:53,299 Yeah. 229 00:21:54,380 --> 00:21:58,692 - Glenn, now what's this? - I told Glenn to use the tub. 230 00:21:58,940 --> 00:22:01,500 Does he get to use my toothbrush too? 231 00:22:01,740 --> 00:22:07,098 Don't leave no rings around that tub. I got enough chores to do. 232 00:22:07,300 --> 00:22:10,292 What's eating on you? you asking to be chastised? 233 00:22:10,500 --> 00:22:13,810 - Stop picking on me. - Don't you see he's a godsend? 234 00:22:14,020 --> 00:22:16,693 - He's a decent boy. - A decent Tyler? 235 00:22:16,940 --> 00:22:20,933 - Never seen you with his folks. - He's a good, decent boy- 236 00:22:21,180 --> 00:22:26,015 That good, decent boy has been hay-lofting with Betty Lee Parsons. 237 00:22:26,220 --> 00:22:28,450 - So people say. - you going to listen to me! 238 00:22:28,660 --> 00:22:32,255 Lay off! I'll be gone like my ma if you don't quit. 239 00:22:32,500 --> 00:22:36,015 That is an eventuality which will not eventuate, Nory. 240 00:22:36,260 --> 00:22:38,728 you aren't got the guts. 241 00:22:40,100 --> 00:22:42,330 you just wait and see. 242 00:22:56,940 --> 00:22:58,817 This beer's good. 243 00:22:59,020 --> 00:23:03,457 - Enough hot water in there, Glenn? - Yeah, thanks, Uncle Rolfe. 244 00:23:05,020 --> 00:23:08,251 - Now, there's a boy full of thanks. - Pa? 245 00:23:08,460 --> 00:23:12,738 - Stupid and full of thanks. - Only I'm not stupid. 246 00:23:12,940 --> 00:23:17,331 No, you're a Braxton. you're not. 247 00:23:23,780 --> 00:23:27,329 - Stop biting your nails. - I wasn't. What time is it, Pa? 248 00:23:27,580 --> 00:23:31,971 - Time? 9:50. - No need to fret. He'll be here. 249 00:23:33,900 --> 00:23:35,538 There he is. 250 00:23:40,780 --> 00:23:43,977 - Got a truck, huh? - More than you had at his age. 251 00:23:44,300 --> 00:23:45,210 Now listen... 252 00:23:45,460 --> 00:23:47,928 - Evening. - Evening, I'm sorry I'm late. 253 00:23:48,140 --> 00:23:50,415 I couldn't get shed of Uncle Rolfe. 254 00:23:50,660 --> 00:23:53,379 I almost went to bed. Too late for the movie. 255 00:23:53,620 --> 00:23:59,138 - They'll be open at High Tension Grove. - You two fight it out or just sit. 256 00:23:59,340 --> 00:24:02,650 Love's a surrounding and entertainment all by itself. 257 00:24:02,860 --> 00:24:06,250 - BY the way, it is love, isn't it? - Mother! 258 00:24:09,420 --> 00:24:13,049 Well, don't just sit! We'll never get away. 259 00:24:20,100 --> 00:24:24,059 - Don't be mad, Betty Lee. -1 o:oo. 260 00:24:24,260 --> 00:24:26,296 Do you want to hear some music? 261 00:24:27,260 --> 00:24:30,093 you're going to hear it whether you like it or not. 262 00:24:30,340 --> 00:24:34,936 Look, I told you Uncle Rolfe wanted me to take Nory to the picture. 263 00:24:35,140 --> 00:24:38,894 I was embarrassed. Then I had to ask him to lend me this truck. 264 00:24:39,140 --> 00:24:41,859 - It was all for... - There's no reason to shout. 265 00:24:52,860 --> 00:24:56,091 I look at you and wham I'm head over heels 266 00:24:56,340 --> 00:24:59,457 I guess that love is a banana peel 267 00:24:59,660 --> 00:25:02,891 I feel so bad and yet I'm feeling so well 268 00:25:03,140 --> 00:25:06,052 I slipped, I stumbled, I fell 269 00:25:06,300 --> 00:25:09,497 One crazy kiss and bam I head for the skies 270 00:25:09,740 --> 00:25:12,891 I guess that love is like a cake of ice 271 00:25:13,100 --> 00:25:16,297 you skate along But then you never can tell 272 00:25:16,540 --> 00:25:19,577 I slipped, I stumbled, I fell 273 00:25:19,820 --> 00:25:23,654 I never thought I'd get kicked By your sweet talk and lies 274 00:25:23,900 --> 00:25:26,539 you got a bag of tricks 275 00:25:26,780 --> 00:25:29,613 And when you got busy I got dazzled and dizzy 276 00:25:30,060 --> 00:25:32,893 I felt like a ton of bricks 277 00:25:33,100 --> 00:25:36,251 My knees are weak My head is spinning around 278 00:25:36,460 --> 00:25:39,532 I guess that love Has turned me upside down 279 00:25:39,780 --> 00:25:43,056 Thought I'd get hurt But gee, it's turning out swell 280 00:25:43,260 --> 00:25:47,139 I slipped, I stumbled, I fell 281 00:25:53,740 --> 00:25:58,939 - I don't like this place, Cliff. - It's the only place open this late. 282 00:26:00,700 --> 00:26:03,692 Dace, go ask him to join us for a drink. 283 00:26:05,500 --> 00:26:09,573 Betty Lee, Cliff Macy wants you and Glenn to have a drink with him. 284 00:26:09,780 --> 00:26:11,850 Tell him we got a drink. 285 00:26:15,420 --> 00:26:19,129 I've always hated Cliff Macy after what he did to you. 286 00:26:19,380 --> 00:26:21,940 Hate's like a snake biting its own tail. 287 00:26:22,140 --> 00:26:24,973 - What's he got against you? - You, for one. 288 00:26:25,180 --> 00:26:28,411 It seems his father's money couldn't help him there. 289 00:26:28,620 --> 00:26:32,977 I never thought he'd go so far as to lend a car, and then say I stole it. 290 00:26:33,180 --> 00:26:35,057 But it figures. 291 00:26:35,380 --> 00:26:37,496 I feel sorry for him sometimes. 292 00:26:37,740 --> 00:26:42,894 - I won't waste any sympathy on him. - Maybe sympathy's never wasted. 293 00:26:43,100 --> 00:26:47,013 One way or another, you get it back. Or so it says in the Book. 294 00:26:47,220 --> 00:26:50,849 - That's something I can't understand. - What's that? 295 00:26:51,300 --> 00:26:54,849 The way it says we ought to be, and the way we are in fact. 296 00:26:55,340 --> 00:26:59,492 Turn this cheek, that cheek. Don't cast the first stone. 297 00:26:59,860 --> 00:27:03,170 That's for tall angels, not for men. 298 00:27:03,540 --> 00:27:07,499 - No, I don't see any wings on you. - Now, that is a fact. 299 00:27:07,740 --> 00:27:10,891 Hello, Betty Lee, Glenn Tyler, how you all doing? 300 00:27:12,020 --> 00:27:14,739 We were doing fine till you crawled in. 301 00:27:14,980 --> 00:27:18,814 - Crawled, dear boy? - Yeah, crawled, as an insect. 302 00:27:19,060 --> 00:27:22,450 - Don't you go calling us no insect. - Shut up, Dace. 303 00:27:22,900 --> 00:27:26,370 Tyler, I invited you and your lady companion for a drink. 304 00:27:26,580 --> 00:27:30,095 My date, Monica George, expressed desire to meet you. 305 00:27:30,340 --> 00:27:34,652 - you're stoned out of your mind. - Don't. you're supposed to be on- 306 00:27:34,860 --> 00:27:37,169 Lady's reminding you you're on parole... 307 00:27:37,380 --> 00:27:41,009 ...and my distinguished father is a member of that board. 308 00:27:41,260 --> 00:27:44,252 Let's all calm down and have a drink. Set them up. 309 00:27:44,500 --> 00:27:47,617 Don't think I'm forgetting Christmas night. Let's go. 310 00:27:47,820 --> 00:27:49,538 - Wait. - Take your hands off. 311 00:27:49,740 --> 00:27:51,810 One side, ladies. 312 00:27:52,020 --> 00:27:56,013 I want to continue my conversation with Tyler, the auto thief. 313 00:27:56,220 --> 00:27:59,053 You put a black mark on me I didn't deserve. 314 00:27:59,380 --> 00:28:03,931 The next time you and Dace come for me, I'll crack both your heads. 315 00:28:04,180 --> 00:28:05,659 Glenn, come on! 316 00:28:10,740 --> 00:28:13,538 We going to have to mess him up. Mess him up good. 317 00:28:14,140 --> 00:28:18,975 Hey, Tyler! How's your cousin Nory and her family increase? 318 00:28:19,260 --> 00:28:20,898 Hey, Tyler! 319 00:28:22,780 --> 00:28:24,259 Thank you, Sarah. 320 00:28:25,180 --> 00:28:26,693 So go on. 321 00:28:27,460 --> 00:28:31,851 He Yelled something at me as I was leaving, but I didn't pay attention. 322 00:28:32,100 --> 00:28:33,613 What's wrong with him? 323 00:28:33,820 --> 00:28:36,892 He likes to tell the world he's had his tail kicked. 324 00:28:37,100 --> 00:28:38,931 Nobody wants him, I guess. 325 00:28:40,020 --> 00:28:42,136 Maybe his folks done it to him. 326 00:28:42,380 --> 00:28:46,419 - But the Macy's are well-off. - Yes, I know. 327 00:28:46,620 --> 00:28:49,339 Money's no guarantee of a normal childhood. 328 00:28:49,740 --> 00:28:52,812 - Tell someone else that, Miss Sperry. - Mrs. Sperry. 329 00:28:53,020 --> 00:28:55,693 - Excuse me. - I'm telling it to you. 330 00:28:56,140 --> 00:28:59,450 Think the two of you might have something in common? 331 00:28:59,660 --> 00:29:01,378 Not as I can see. 332 00:29:01,620 --> 00:29:04,771 Well, you've kind of had your tail kicked too. 333 00:29:06,020 --> 00:29:08,409 I'll have to chew on that a while. 334 00:29:13,020 --> 00:29:14,499 you know... 335 00:29:16,220 --> 00:29:19,337 ...a couple of Years back I decided to keep a diary. 336 00:29:19,580 --> 00:29:23,971 - Just like a girl or something. - Diaries can be very productive. 337 00:29:25,500 --> 00:29:28,731 Did you ever think of writing in a serious way? 338 00:29:29,780 --> 00:29:32,248 What makes you ask that, ma'am? 339 00:29:32,620 --> 00:29:37,535 you turn a phrase a certain way, an image. 340 00:29:38,260 --> 00:29:41,218 - You could write, you know? - I'd rather read. 341 00:29:41,460 --> 00:29:43,337 What do you read? 342 00:29:44,180 --> 00:29:45,533 Comics! 343 00:29:48,460 --> 00:29:52,248 I almost passed out when you asked my pa if I read comics. 344 00:29:52,460 --> 00:29:55,896 I got so mad, I could've thrown you through the door. 345 00:29:56,100 --> 00:29:57,852 They could've put me in jail. 346 00:29:58,060 --> 00:30:01,336 "Who's he?" "Nobody, he reads comics and sucks a jug." 347 00:30:01,580 --> 00:30:04,253 you're not being fair. I didn't know you then. 348 00:30:04,460 --> 00:30:06,974 Well, you made me small that day. 349 00:30:07,340 --> 00:30:10,013 - Do you read very much? - Some. 350 00:30:10,420 --> 00:30:14,891 - Don't you want to talk about it? - It makes me nervous to talk about it. 351 00:30:15,100 --> 00:30:19,651 You see, I was helping at home, and I was late getting out of high school. 352 00:30:19,860 --> 00:30:23,694 So being a Year behind and a head taller didn't help any either. 353 00:30:24,860 --> 00:30:29,456 Every once in a while, I'd mention about how I wanted to write. 354 00:30:30,260 --> 00:30:33,491 you'd think I set a blowtorch to the American flag. 355 00:30:35,180 --> 00:30:37,569 What's a man for if he can't aim high? 356 00:30:37,780 --> 00:30:40,089 - But... - But you gave up. 357 00:30:40,860 --> 00:30:41,975 I guess. 358 00:30:43,540 --> 00:30:46,373 Well, I guess I better be on my way. 359 00:30:46,580 --> 00:30:48,935 I got some more deliveries to make. 360 00:30:55,900 --> 00:30:59,779 Glenn, what do you think of this idea? 361 00:30:59,980 --> 00:31:02,813 The thing that happened at High Tension Grove... 362 00:31:03,020 --> 00:31:07,013 ...write it all down in your own words just as you told it to me. 363 00:31:07,260 --> 00:31:09,057 - I can try it. - Yes. 364 00:31:09,260 --> 00:31:13,936 - Is there a certain time you want it? - No, whenever it's finished. 365 00:31:16,460 --> 00:31:19,293 I have to thank you, ma'am, for an awful lot. 366 00:31:20,780 --> 00:31:23,419 No, you don't, Glenn. Not Yet. 367 00:31:26,180 --> 00:31:28,978 Rose! Come on, girl. Time for your walk. 368 00:31:42,660 --> 00:31:45,174 - Hello, Flossie. - Hello, Mrs. Sperry. 369 00:31:45,380 --> 00:31:50,898 - Admiring your handiwork, are you? - No, something new and very nice. 370 00:31:51,820 --> 00:31:56,098 - A pleasure to see you, Mrs. Sperry. - Thank you, Davis, it's mutual. 371 00:31:56,300 --> 00:31:59,975 - Have you taken your bar exam Yet? - No, not until the fall. 372 00:32:00,180 --> 00:32:03,775 Come more often. I've been noticing Mr. Macy works too hard. 373 00:32:03,980 --> 00:32:06,050 you notice too much, Davis. 374 00:32:06,260 --> 00:32:08,933 I think he's right. I do work too hard. 375 00:32:09,140 --> 00:32:10,539 Let's relax. 376 00:32:10,740 --> 00:32:13,971 - I'll try a martini. - I'll try one too. 377 00:32:14,980 --> 00:32:18,814 I don't think I ever make a martini without thinking about us. 378 00:32:19,020 --> 00:32:21,375 Did you ask me here to discuss us? 379 00:32:21,580 --> 00:32:25,016 No, but make hay while the sun shines. 380 00:32:25,220 --> 00:32:27,893 That's what my old dad used to say. 381 00:32:28,460 --> 00:32:30,735 - Very dry. - Very dry. 382 00:32:38,100 --> 00:32:42,298 Irene, I think you're just as lonely as you ever were. 383 00:32:42,740 --> 00:32:44,412 I know I am. 384 00:32:44,620 --> 00:32:46,497 Here's to loneliness. 385 00:32:47,380 --> 00:32:50,816 If I let my wife divorce me, I'd lose all this. 386 00:32:51,020 --> 00:32:55,218 I'm just the steward of the plants and mills her father left her. 387 00:32:55,420 --> 00:32:58,651 But I'd gladly give it all up if you'll marry me. 388 00:32:58,860 --> 00:33:01,294 Not that we'd starve, you understand. 389 00:33:01,500 --> 00:33:03,730 Do you realize what you're saying? 390 00:33:03,940 --> 00:33:07,012 Of course. I'll get a divorce if you'll marry me. 391 00:33:07,220 --> 00:33:08,653 I can't be any clearer. 392 00:33:08,980 --> 00:33:11,972 you're saying if I decide, you'll get a divorce. 393 00:33:12,180 --> 00:33:14,694 You won't decide. You'll leave it up to me. 394 00:33:14,900 --> 00:33:18,051 That's not right. It's as though you were using me. 395 00:33:18,260 --> 00:33:19,534 Using you? 396 00:33:19,740 --> 00:33:21,651 That's what it boils down to. 397 00:33:21,860 --> 00:33:24,613 To pry Yourself out of an impossible situation. 398 00:33:25,220 --> 00:33:27,495 You're not being honest with yourself. 399 00:33:27,700 --> 00:33:30,373 You're just afraid. Your first marriage... 400 00:33:30,580 --> 00:33:32,935 I don't want to discuss that. 401 00:33:37,420 --> 00:33:39,331 Well, think about it, will you? 402 00:33:39,540 --> 00:33:43,852 Bring that fine analytical mind of yours to bear on your own problems. 403 00:33:44,060 --> 00:33:47,814 - Physician heal thyself? - That's the general idea. 404 00:33:49,220 --> 00:33:51,575 You're asking the impossible. 405 00:33:52,420 --> 00:33:54,934 Phil, why did you invite me here? 406 00:33:55,660 --> 00:33:57,890 I wanted to talk about my son, Cliff. 407 00:33:58,740 --> 00:34:02,050 - May we discuss him for a moment? - Of course. 408 00:34:02,700 --> 00:34:06,136 It's his mother. you know she's as loose-footed as ever. 409 00:34:06,340 --> 00:34:07,853 She's spoiled the boy. 410 00:34:08,060 --> 00:34:11,257 She's got him heading down the same road as herself. 411 00:34:11,460 --> 00:34:14,020 Only in his case, it might be a fatal road. 412 00:34:14,220 --> 00:34:15,733 Fatal? How? 413 00:34:16,940 --> 00:34:19,500 No one knows this but his mother and me. 414 00:34:19,700 --> 00:34:23,056 Cliff has what's known as an athletic heart. 415 00:34:23,380 --> 00:34:25,974 Too much of everything too fast. 416 00:34:26,180 --> 00:34:28,330 I've taken him twice to specialists. 417 00:34:28,700 --> 00:34:33,820 But in spite of it, he's drinking like a fish. Running wild, in fact. 418 00:34:34,020 --> 00:34:37,933 - Would you try to straighten him out? - That wouldn't be wise. 419 00:34:38,140 --> 00:34:40,529 - Because of us, you mean? - Exactly. 420 00:34:40,740 --> 00:34:43,857 I'd have to talk about his mother and his father. 421 00:34:44,060 --> 00:34:47,257 How objective and honest do you think I could be? 422 00:34:47,620 --> 00:34:49,451 Not very, I guess. 423 00:34:50,100 --> 00:34:53,376 I will look into it and see if I can find someone good. 424 00:34:53,580 --> 00:34:54,774 Thanks. 425 00:34:55,580 --> 00:35:00,529 I suppose I'm just looking for some way to try to bring us together again. 426 00:35:02,340 --> 00:35:06,128 I'm sorry, Phil. I really am. 427 00:35:10,860 --> 00:35:12,737 That's about the size of it. 428 00:35:12,940 --> 00:35:16,455 you know, I snapped my fingers and up goes a new factory. 429 00:35:16,660 --> 00:35:18,730 And it doesn't mean a thing. 430 00:35:19,940 --> 00:35:21,259 Goodbye, Irene. 431 00:35:23,540 --> 00:35:24,768 Bye. 432 00:35:36,180 --> 00:35:38,250 Where's it been this late? 433 00:35:38,460 --> 00:35:41,213 It took Uncle Rolfe to the bowling alley. 434 00:35:41,660 --> 00:35:43,855 Friends driving him back? 435 00:35:46,780 --> 00:35:49,897 Old Seminole. Your pa's going to whip your tail. 436 00:35:50,100 --> 00:35:53,331 That stuff would pickle a snake. 437 00:35:54,940 --> 00:35:58,933 What ever happened to that old Mexican guitar your mother had? 438 00:35:59,140 --> 00:36:02,735 It's been a long time since she gave us both lessons. 439 00:36:02,940 --> 00:36:06,774 She was a good singer. Hank stepped on that guitar on purpose. 440 00:36:07,140 --> 00:36:12,089 He's a mean one, almost as mean as you are. All you think about is Yourself. 441 00:36:12,300 --> 00:36:14,211 I like to mind my own business. 442 00:36:14,660 --> 00:36:18,699 Well, then go on, go to bed and mind your own business. 443 00:36:18,900 --> 00:36:21,130 Move your little fat legs. 444 00:36:22,180 --> 00:36:25,092 I wish your pa'd put that shower in. It's hot. 445 00:36:25,580 --> 00:36:28,219 - He won't put that shower in. - Why won't he? 446 00:36:28,420 --> 00:36:33,699 Pa hopes to catch us one of these nights. you and me, together in sin. 447 00:36:33,900 --> 00:36:37,813 That's his plans. Then you'll have to marry me. 448 00:36:38,020 --> 00:36:40,011 What about your husband, Nory? 449 00:36:40,220 --> 00:36:42,017 you are stupid. 450 00:36:42,740 --> 00:36:44,731 Cost Pa 2 bucks, that did. 451 00:36:49,780 --> 00:36:55,810 I may not be here tomorrow 452 00:36:56,620 --> 00:37:02,138 But I'm close beside you today 453 00:37:03,940 --> 00:37:07,330 So lie to me a little 454 00:37:07,540 --> 00:37:11,089 Say you love me a lot 455 00:37:11,740 --> 00:37:15,779 And I'll be true to you 456 00:37:15,980 --> 00:37:18,653 In my way 457 00:37:20,300 --> 00:37:25,852 Love never goes on forever 458 00:37:26,940 --> 00:37:31,934 At least, that's what wise men all say 459 00:37:33,580 --> 00:37:37,368 So smile when you kiss me 460 00:37:37,580 --> 00:37:41,175 Tomorrow you may cry 461 00:37:42,180 --> 00:37:46,378 But I'll be true to you 462 00:37:46,580 --> 00:37:49,253 In my way 463 00:37:50,060 --> 00:37:54,929 Yes, I'll be true to you 464 00:37:55,140 --> 00:37:58,769 In my way 465 00:38:02,460 --> 00:38:06,578 - I'm going to bed. - Don't go. Pa won't be back till 1:00. 466 00:38:06,780 --> 00:38:11,570 - Don't bait me. you'll get in trouble. - I won't tell a word, I promise. 467 00:38:12,180 --> 00:38:15,729 I want to get out of here. I want to have a good time. 468 00:38:16,020 --> 00:38:19,649 - Then do it. Run away. - It needs a man to go to hell with. 469 00:38:19,860 --> 00:38:22,693 That's what I want, hours and hours of heaven... 470 00:38:22,900 --> 00:38:26,893 ...that slides down to hell, and we don't care how or when it ends. 471 00:38:27,100 --> 00:38:30,456 you're wild, Glenn, just like me. Unhappy wild. 472 00:38:31,620 --> 00:38:35,818 Pa's got some money stashed around. He hides it like a squirrel. 473 00:38:36,020 --> 00:38:39,012 We could take some and run away. Nobody would know. 474 00:38:39,380 --> 00:38:41,257 I can't run away. I got plans. 475 00:38:41,460 --> 00:38:43,451 - Mrs. Sperry... - I want you, Glenn. 476 00:38:43,660 --> 00:38:46,697 And I mean want. Since we waded in Felcher's Creek. 477 00:38:46,900 --> 00:38:49,573 - I was only 12... - You waded a lot since then. 478 00:38:49,780 --> 00:38:53,455 I wanted you even then. There's nothing I wouldn't do for you. 479 00:38:54,060 --> 00:38:55,379 Just ask and see. 480 00:38:55,580 --> 00:38:58,890 That why you treated me like dirt all these Years? 481 00:38:59,660 --> 00:39:02,379 You think I'm no good, don't you? 482 00:39:02,580 --> 00:39:03,774 No, honey. 483 00:39:07,940 --> 00:39:09,089 - Who's that? - Dace. 484 00:39:09,300 --> 00:39:11,097 Turn those lights off. 485 00:39:16,380 --> 00:39:20,771 State liquor store's closed. Cliff wants to get some of Braxton's stuff. 486 00:39:20,980 --> 00:39:23,210 Sell it to them. Pa usually does. 487 00:39:23,420 --> 00:39:26,173 Why don't your boss-man come get it himself? 488 00:39:26,940 --> 00:39:28,339 I'm right here, Tyler. 489 00:39:34,340 --> 00:39:37,935 Sorry to interrupt such a charming domestic scene. 490 00:39:38,780 --> 00:39:41,010 Two bottles, dear boy. 491 00:39:46,420 --> 00:39:48,854 When you coming out of deep freeze, Nory? 492 00:39:49,060 --> 00:39:53,292 Why, I'm a married lady now. Call me Mrs. Martin. 493 00:39:53,900 --> 00:39:55,731 Bless your black little heart! 494 00:39:56,140 --> 00:39:58,290 Don't married folks get lonely too? 495 00:39:58,500 --> 00:40:01,492 you offend old friends by your protracted absence. 496 00:40:01,700 --> 00:40:04,419 Don't rusticate too long, my dear. 497 00:40:08,260 --> 00:40:11,889 - I can't make change. - You keep Yourself that change. 498 00:40:12,100 --> 00:40:15,058 Maybe you'll buy yourself some cuff links or such. 499 00:40:15,260 --> 00:40:17,933 Someday you may even own a shirt. 500 00:40:21,620 --> 00:40:25,135 Someday I may stuff it down your throat, dear boy. 501 00:40:51,860 --> 00:40:53,452 Give that to your pa. 502 00:40:57,020 --> 00:40:58,169 Good night... 503 00:40:58,740 --> 00:41:00,890 ...Mrs. Martin. 504 00:41:03,380 --> 00:41:04,608 Good night. 505 00:41:34,420 --> 00:41:35,819 Ma'am? 506 00:42:00,940 --> 00:42:02,339 Well. 507 00:42:04,140 --> 00:42:07,177 - The grammar and spelling are bad. - Pretty bad. 508 00:42:07,820 --> 00:42:11,130 - Are the characters here real people? - Yes, ma'am. 509 00:42:11,340 --> 00:42:13,900 I do kind of mix them up, though, don't I? 510 00:42:14,100 --> 00:42:16,330 I guess you should know right away... 511 00:42:16,540 --> 00:42:21,295 ...if people belong up with the angels or down in the fire and brimstone. 512 00:42:21,500 --> 00:42:22,455 Should you? 513 00:42:22,660 --> 00:42:24,651 Take, for instance, Betty Lee. 514 00:42:24,860 --> 00:42:30,093 At times I look at her and I think she's flat, dried-up and selfish. 515 00:42:30,420 --> 00:42:34,254 And then again, I think she's warm and full and unselfish. 516 00:42:34,460 --> 00:42:36,815 What about this character, Nory? 517 00:42:37,620 --> 00:42:40,134 She wasn't at the Grove, I wrote her in. 518 00:42:40,340 --> 00:42:42,535 That's a writer's privilege. 519 00:42:43,100 --> 00:42:45,853 I even get mixed up about Nory too. 520 00:42:46,660 --> 00:42:51,211 She says that she'll have me any way. Plain, fried or scrambled. 521 00:42:51,580 --> 00:42:53,218 And I am tempted at times... 522 00:42:53,420 --> 00:42:56,730 ...like at night when Uncle Rolfe's at the poker games. 523 00:42:56,940 --> 00:42:59,090 I don't know about Nory. In fact... 524 00:42:59,300 --> 00:43:02,770 ...proper folks would say she's just downright no good. 525 00:43:03,700 --> 00:43:05,531 What would you say? 526 00:43:05,980 --> 00:43:08,972 Well, you know me, ma'am. I'm not proper folks. 527 00:43:09,500 --> 00:43:13,015 Nory never had a chance. Her ma ran out on Uncle Rolfe... 528 00:43:13,220 --> 00:43:17,816 ...five or six Years ago, and he's taken it out on Nory ever since. 529 00:43:18,460 --> 00:43:20,735 But she got around him. 530 00:43:20,940 --> 00:43:25,536 One time she got lost over the weekend with this New York-type salesman. 531 00:43:25,740 --> 00:43:28,493 He came through in this big, new, shiny car. 532 00:43:29,580 --> 00:43:32,936 I pretend like I don't know, but I know. 533 00:43:33,140 --> 00:43:36,450 That baby's father has a big, green convertible. 534 00:43:38,060 --> 00:43:39,539 And that's the way it is. 535 00:43:39,740 --> 00:43:42,208 I don't like to sound like I'm bragging. 536 00:43:42,420 --> 00:43:47,494 But it's like I have two girls with two roads to go. you know what I mean? 537 00:43:49,180 --> 00:43:51,296 Yes, I know what you mean. 538 00:43:56,220 --> 00:43:59,451 Have you ever thought there might be a third road? 539 00:43:59,900 --> 00:44:01,538 What's that, ma'am? 540 00:44:01,740 --> 00:44:04,129 What your mother wanted for you. College. 541 00:44:04,340 --> 00:44:07,935 - What makes you say that? - This does. your story. 542 00:44:08,140 --> 00:44:10,608 Have you any idea how good this is? 543 00:44:10,820 --> 00:44:13,050 How much promise it shows? 544 00:44:13,260 --> 00:44:17,173 Do you mean that? you said the grammar and the spelling was bad. 545 00:44:17,380 --> 00:44:20,019 Spelling and grammar, that can be taught... 546 00:44:20,220 --> 00:44:22,973 ...but this has something that can't be taught. 547 00:44:23,180 --> 00:44:27,458 It has such beauty and power and excitement it jumps off the page! 548 00:44:27,780 --> 00:44:31,090 All you need is discipline, formal education. 549 00:44:33,380 --> 00:44:36,338 No matter how, you've got to go to college. 550 00:44:36,540 --> 00:44:40,852 - It takes money to go to college. - There's such things as scholarships. 551 00:44:41,060 --> 00:44:43,176 Look, let me make a suggestion. 552 00:44:43,820 --> 00:44:46,493 Take this home and rewrite it. Polish it up. 553 00:44:46,700 --> 00:44:49,373 I'll show it to a friend at the university... 554 00:44:49,580 --> 00:44:51,935 Let a lot of people read it? Strangers? 555 00:44:52,140 --> 00:44:53,209 Well, of course. 556 00:44:53,420 --> 00:44:57,174 I didn't write that for anybody else to read. Just you and me. 557 00:44:57,820 --> 00:45:01,176 Then you want to be an errand boy all your life? 558 00:45:01,460 --> 00:45:04,099 Or slop hogs on some farm? 559 00:45:04,300 --> 00:45:06,894 you said you wanted to be a writer. Be one. 560 00:45:07,100 --> 00:45:10,570 - Suppose you're wrong and they laugh? - You take that chance. 561 00:45:10,780 --> 00:45:12,293 Where are your guts? 562 00:45:12,500 --> 00:45:15,298 - I'm an ignorant country boy. - Stop boasting. 563 00:45:15,500 --> 00:45:19,652 I don't know about all this, being a writer and going to college! 564 00:45:19,860 --> 00:45:22,738 - What are you trying to do to me? - Wake you up! 565 00:45:22,940 --> 00:45:24,737 On the parole board's orders? 566 00:45:24,940 --> 00:45:28,933 you were supposed to help me, not rile me up like a muddy creek! 567 00:45:29,140 --> 00:45:31,700 Twist my life into something you want. 568 00:45:31,900 --> 00:45:35,813 Not me, ma'am, not me! It seems to me you're overstepping. 569 00:45:39,580 --> 00:45:42,219 - I had no idea... - I'm sorry, ma'am. 570 00:45:42,420 --> 00:45:46,208 I had no right to put harsh words on you. 571 00:45:49,220 --> 00:45:54,135 Will you at least consider what I've said until we meet next Friday? 572 00:45:54,340 --> 00:45:56,570 Yes, ma'am. Yes, ma'am. 573 00:46:17,380 --> 00:46:22,374 Something's burning. Smells. I hope that girl's watching dinner! 574 00:46:31,100 --> 00:46:33,978 - You ever want to fly? - No. 575 00:46:35,020 --> 00:46:36,931 Kind of breezy up there. 576 00:46:37,780 --> 00:46:38,849 Yes. 577 00:46:40,020 --> 00:46:41,578 Here, hold this. 578 00:46:43,620 --> 00:46:45,258 Feel that pull! 579 00:46:47,860 --> 00:46:49,816 - Whoop! - Whoop! 580 00:46:53,060 --> 00:46:54,778 you like me? 581 00:46:54,980 --> 00:46:59,019 L- O-V-E you. 582 00:47:14,700 --> 00:47:17,976 Back to the house. Get off this property, kite and all! 583 00:47:18,340 --> 00:47:20,695 - Don't be mad. - I'm sorry if you think... 584 00:47:20,900 --> 00:47:24,779 I'm not concerned what you think. Get back to your folks. 585 00:47:24,980 --> 00:47:27,414 - You're all a lot of pigs. - Daddy, stop! 586 00:47:27,660 --> 00:47:31,938 Don't answer back! you didn't come to church! Go and help your ma! 587 00:47:32,140 --> 00:47:35,689 No child of mine gets taught ungodly things on the Sabbath! 588 00:47:35,900 --> 00:47:39,859 you could find more godliness here in the sun than in your church! 589 00:47:40,100 --> 00:47:43,331 Don't you come here again! I'll not have it. 590 00:47:43,540 --> 00:47:45,371 Where is God? I don't know. 591 00:47:45,660 --> 00:47:48,413 He takes a boy like my son off in the war... 592 00:47:48,620 --> 00:47:51,612 ...and leaves a loafer and braggart like you alive. 593 00:47:57,140 --> 00:47:58,334 Glenn. 594 00:47:59,020 --> 00:48:00,692 Glenn! 595 00:48:05,900 --> 00:48:09,097 You been touching my stock in any shape or way? 596 00:48:09,300 --> 00:48:12,053 - You think I need a tonic? - Think it's Glenn? 597 00:48:12,260 --> 00:48:13,488 I don't know. 598 00:48:13,980 --> 00:48:17,529 - How are things between you and him? - It takes two to waltz. 599 00:48:17,740 --> 00:48:20,618 Besides, he don't mean dust to me. 600 00:48:37,020 --> 00:48:39,454 - Did you get it fixed? - No, I gave up. 601 00:48:39,660 --> 00:48:42,333 - You were going to fix it... - I gave it up. 602 00:48:42,580 --> 00:48:46,653 According to my count, there's considerable stock missing. 603 00:48:47,340 --> 00:48:49,296 Know anything of its whereabouts? 604 00:48:49,500 --> 00:48:52,651 No, except for the two bottles Cliff Macy bought. 605 00:48:54,300 --> 00:48:58,930 - Suppose Nory's been tippling? - I wouldn't know, Uncle Rolfe. 606 00:48:59,140 --> 00:49:04,089 - Well, I'm on my way. - Why do you leave the safe door open? 607 00:49:04,300 --> 00:49:09,693 So if anyone wants to thieve, he'll see there's nothing to be thieved! 608 00:49:09,900 --> 00:49:13,529 Cute, am not I? I'll be home around 1 or 2. Poker night. 609 00:49:13,740 --> 00:49:15,173 Lock me up, son. 610 00:50:07,780 --> 00:50:10,340 Thanks for not telling Pa. 611 00:50:17,260 --> 00:50:20,297 What's in that stuff that makes it smell like that? 612 00:50:20,780 --> 00:50:22,532 Banana oil. 613 00:50:23,820 --> 00:50:25,538 That's a joke. 614 00:50:25,740 --> 00:50:27,298 It's no joke. 615 00:50:28,060 --> 00:50:29,493 Banana oil. 616 00:50:35,300 --> 00:50:37,256 - Is there enough hot water? - Mm-hm. 617 00:50:44,980 --> 00:50:47,289 Will you shut that door? 618 00:50:48,620 --> 00:50:50,372 I want it open. 619 00:50:51,500 --> 00:50:54,333 I said, I want that door shut! 620 00:51:07,140 --> 00:51:10,132 - I'm sorry. - Turn off the light. 621 00:51:10,580 --> 00:51:11,933 Oh, Mrs. Sperry! 622 00:51:13,380 --> 00:51:14,893 Mrs. Sperry! 623 00:51:15,340 --> 00:51:17,649 I want my story back, please. 624 00:51:18,180 --> 00:51:19,579 Mrs. Sperry! 625 00:51:21,860 --> 00:51:23,612 Didn't that light go off? 626 00:51:23,900 --> 00:51:26,812 I did see a light, didn't I? 627 00:51:27,060 --> 00:51:29,130 No, you dreamed it, hon. 628 00:51:30,140 --> 00:51:32,734 - No, I didn't dreamed it, hon. - You did. 629 00:51:32,940 --> 00:51:36,899 Well, I want it back. I want my story back, Mrs. Sperry! 630 00:51:37,540 --> 00:51:41,533 - It's that Tyler boy, stoned. - Stoned is an understatement. 631 00:51:41,740 --> 00:51:45,096 Mrs. Sperry? Mrs. Sperry! 632 00:51:45,980 --> 00:51:47,971 Well, what do you know? 633 00:51:48,220 --> 00:51:52,975 - I want you to meet Mrs. Sperry. - I don't want to meet Mrs. Sperry. 634 00:51:53,180 --> 00:51:57,856 We're going to wake up the whole neighborhood! It's too hot, anyway. 635 00:51:58,060 --> 00:52:00,051 - Is it too hot? - Yes. 636 00:52:00,260 --> 00:52:03,536 Well, we'll cool it off a little bit. 637 00:52:06,820 --> 00:52:08,412 What are you doing, Glenn? 638 00:52:08,620 --> 00:52:12,090 I'm going to hose away the heat. 639 00:52:12,340 --> 00:52:14,331 Mrs. Sperry! 640 00:52:15,580 --> 00:52:20,051 What about it, Irene Sperry? 641 00:52:20,340 --> 00:52:22,376 Gimme the hose. 642 00:52:23,100 --> 00:52:25,773 I wonder if this porch stuff is rainproof. 643 00:52:25,980 --> 00:52:28,210 Come on, let's go. Let her sleep. 644 00:52:29,140 --> 00:52:31,335 What's he doing now? 645 00:52:31,540 --> 00:52:33,735 Hosing down the porch. 646 00:52:35,140 --> 00:52:37,256 - Come on! - All right. 647 00:52:40,060 --> 00:52:43,973 I have no desire to monopolize your time, ma'am. 648 00:52:45,020 --> 00:52:47,375 She don't give a damn about me, anyway. 649 00:52:49,220 --> 00:52:52,178 Let her snooze her life away, I don't care. 650 00:52:52,380 --> 00:52:55,690 - Come on. - Goodbye, Mrs. Sperry. 651 00:52:58,100 --> 00:53:00,614 - Come on. - No, wait. 652 00:53:00,820 --> 00:53:03,095 I want to cool off. 653 00:53:03,780 --> 00:53:06,089 Wait a minute. This is cool. 654 00:53:07,100 --> 00:53:09,614 - Give me some. - Sure. 655 00:53:11,540 --> 00:53:13,292 No, no, no! 656 00:53:14,500 --> 00:53:16,331 Oh, you! Glenn! 657 00:53:33,820 --> 00:53:35,253 Hello, Glenn. 658 00:53:36,740 --> 00:53:37,934 Ma'am. 659 00:53:40,420 --> 00:53:42,615 Have you been working hard? 660 00:53:43,060 --> 00:53:44,812 What does it look like? 661 00:53:49,660 --> 00:53:52,936 You said you wanted your story back. Here it is. 662 00:53:53,980 --> 00:53:56,289 I'm sorry about last night, ma'am. 663 00:53:57,060 --> 00:54:00,336 But I don't want to come to those meetings anymore. 664 00:54:01,500 --> 00:54:05,379 Well, that's your privilege, but I'd like to know why. 665 00:54:05,580 --> 00:54:08,890 Let's just say I'm not worth it. I'm not worth it! 666 00:54:09,100 --> 00:54:13,139 - I disagree with you. - What am I talking to, the door? 667 00:54:13,340 --> 00:54:15,934 Everything goes in one ear and out the other. 668 00:54:16,140 --> 00:54:19,098 you mean there's no brain in your head to stop it? 669 00:54:19,300 --> 00:54:21,291 Surely you realize you're gifted. 670 00:54:21,620 --> 00:54:24,612 I don't care to be gifted. It's too much work. 671 00:54:24,820 --> 00:54:28,608 Gifted people get knocked around. I been knocked around enough. 672 00:54:28,980 --> 00:54:32,211 If we were all afraid, there would be no great men. 673 00:54:32,420 --> 00:54:37,540 We would have no scholars, scientists, artists or movers and shakers! 674 00:54:38,060 --> 00:54:40,096 Get this. This ought to be good. 675 00:54:40,460 --> 00:54:43,372 What's that ''movers and shakers'' routine, ma'am? 676 00:54:43,580 --> 00:54:47,732 Those who overcome handicaps, who live to move and shake the world. 677 00:54:47,940 --> 00:54:52,377 Shake it out of its alligator sleep and move people out of the swamps. 678 00:54:56,500 --> 00:55:00,049 - She means like Jesus, Glenn. - Yes! 679 00:55:00,260 --> 00:55:02,899 I mean like Jesus, Glenn. 680 00:55:08,460 --> 00:55:10,974 Flings them words around like hash. 681 00:55:11,180 --> 00:55:13,740 - Why did she come here? - Where's your ears? 682 00:55:13,940 --> 00:55:16,898 I don't need ears to know what she wants from you. 683 00:55:17,100 --> 00:55:22,220 - Get your mind out of the gutter. - It just goes right back down again. 684 00:55:40,940 --> 00:55:42,055 It's sure a beauty. 685 00:55:42,260 --> 00:55:45,616 Least a man can do for his only child on her birthday. 686 00:55:45,820 --> 00:55:49,130 - Glenn... - Nory, you look pretty as a bride. 687 00:55:49,340 --> 00:55:50,978 Well, thank you, Pa. 688 00:55:51,180 --> 00:55:54,536 Since Pa got me a new guitar, I'm giving you my old one. 689 00:55:54,740 --> 00:55:58,415 Come on, you kids. It's a big night, and it's all on me. 690 00:56:02,220 --> 00:56:03,653 - Happy birthday. - Thanks. 691 00:56:03,860 --> 00:56:07,694 Folks born in July, they're home-loving, they say. 692 00:56:08,780 --> 00:56:10,133 Come on, now. 693 00:56:13,540 --> 00:56:16,976 - I'm glad to see you, Mr. Braxton. - Evening, Reverend. 694 00:56:23,260 --> 00:56:25,694 - A dollar's worth for me. - A dollar? 695 00:56:25,900 --> 00:56:27,538 Thank you very much. 696 00:56:27,820 --> 00:56:30,653 You go enjoy Yourselves. I'll catch up. 697 00:56:33,020 --> 00:56:34,897 Step up, boy! Oh, too bad. 698 00:56:35,180 --> 00:56:37,250 Don't go away mad! Two for a nickel. 699 00:56:37,460 --> 00:56:39,371 - How you doing? - Thank you. 700 00:56:39,580 --> 00:56:40,808 All right, let's see. 701 00:56:41,380 --> 00:56:45,009 - Supposed to knock them off. - Next time. Stick around. 702 00:56:45,220 --> 00:56:47,290 - Too bad, let's go. - Oh, no. 703 00:56:52,140 --> 00:56:54,859 - You win a big doll here! - Thank you! 704 00:56:55,060 --> 00:56:59,178 Step right up, folks! How about you? Just one more! 705 00:57:38,860 --> 00:57:42,136 - Can I, please? - Sure. 706 00:57:46,900 --> 00:57:49,368 Lord is good to give us a night like this. 707 00:57:49,580 --> 00:57:51,650 - Evening, Mr. Baker. - Evening. 708 00:57:52,500 --> 00:57:53,774 Well, there's a thing. 709 00:57:53,980 --> 00:57:58,053 He saves used postage stamps, all the way back to Confederate days. 710 00:57:58,260 --> 00:58:01,411 - A couple of grape drinks, please. - Yes, sir. 711 00:58:03,660 --> 00:58:08,814 Poor kid. Being her birthday, I've been holding it back all day. 712 00:58:09,020 --> 00:58:12,615 - I don't know how to break it to her. - Holding back what? 713 00:58:12,820 --> 00:58:16,051 News about Nory's husband passing away. 714 00:58:19,540 --> 00:58:21,337 What's your plans, Glenn? 715 00:58:21,540 --> 00:58:25,533 If you don't mind my saying so, you're jumping like a cricket. 716 00:58:25,740 --> 00:58:29,096 No, I'm as continuous as beads on a string. 717 00:58:29,300 --> 00:58:33,976 Now, if you and Nory came together, I'd make you a partner in my place. 718 00:58:34,180 --> 00:58:36,011 you know the business. 719 00:58:36,220 --> 00:58:38,734 I'd give this thing a decent time of grief. 720 00:58:38,940 --> 00:58:43,934 That's a point. If I could soften the blow, which it's sure to be to Nory... 721 00:58:44,140 --> 00:58:47,371 ...by telling her you got matrimony on your mind. 722 00:58:47,580 --> 00:58:48,695 How did he die? 723 00:58:48,900 --> 00:58:52,017 That's the funny part. The telegram don't say. 724 00:58:52,220 --> 00:58:57,089 - All that hush-hush government stuff. - Yeah, I've seen a lot of it on TV. 725 00:58:58,620 --> 00:59:03,410 - Are you hinting that this is fiction? - I'm saying don't box me in. 726 00:59:03,780 --> 00:59:07,773 you listen to me! you are boxed in, that's gospel, but not by me. 727 00:59:07,980 --> 00:59:12,258 You took Nory like a stamp. Licked, smacked and canceled her all over. 728 00:59:12,460 --> 00:59:14,690 - you deny it? - I wasn't exactly alone. 729 00:59:14,900 --> 00:59:18,415 - Are you saying you...? - you had this in your mind all along. 730 00:59:18,620 --> 00:59:20,690 - you ratty liar! - Don't say that! 731 00:59:20,900 --> 00:59:23,812 Wait till the parole board hears about this! 732 00:59:29,220 --> 00:59:30,812 Where's that boy? Get him! 733 00:59:31,020 --> 00:59:34,217 - What happened? - He pushed me down! Call the police. 734 00:59:34,420 --> 00:59:36,888 Are you hurt, Mr. Braxton? 735 00:59:37,500 --> 00:59:38,979 I ache bad. 736 00:59:39,820 --> 00:59:41,651 I ache very bad! 737 00:59:59,860 --> 01:00:03,296 I came because I had a fight with my uncle. Broke parole. 738 01:00:03,500 --> 01:00:06,697 He'll say I stole his truck. They'll take his word... 739 01:00:06,900 --> 01:00:09,539 ...and I'll go to jail for 2 or 3 Years. 740 01:00:09,740 --> 01:00:12,618 All I can do now is run, get out of the state. 741 01:00:12,820 --> 01:00:16,574 I'd just as soon get out of the world too. I'm that anguished. 742 01:00:16,860 --> 01:00:19,852 Take a trip to the moon or hang Yourself? Which? 743 01:00:20,060 --> 01:00:21,857 How you exaggerate things! 744 01:00:22,380 --> 01:00:25,258 Don't you get it? I need sympathy, not sermons. 745 01:00:25,460 --> 01:00:28,099 You can't build on sympathy, it has no bones. 746 01:00:28,300 --> 01:00:33,055 Now, instead of spluttering like a wet firecracker, what do you want from me? 747 01:00:34,100 --> 01:00:36,773 Betty Lee, I don't have the right to ask. 748 01:00:36,980 --> 01:00:40,017 It's Nory. It's a trick. Her pa says I must marry... 749 01:00:40,220 --> 01:00:43,451 I don't want to hear it. Be honest another time. 750 01:00:43,660 --> 01:00:46,891 I'm sorry for Nory. For you too. 751 01:00:47,100 --> 01:00:52,094 I'm sorry for myself that I love you, Glenn. It won't stop. 752 01:00:52,300 --> 01:00:57,294 And you're wild and unsettled, like a porcupine that can't be held. 753 01:00:57,500 --> 01:00:59,730 That's right. I'll never make a pet. 754 01:00:59,940 --> 01:01:03,615 - Can you scrape up $20 to help me? - Yes, but they'll get you. 755 01:01:03,820 --> 01:01:07,176 That's my risk. I won't hurt or bother you again. 756 01:01:07,380 --> 01:01:10,816 - I never said you hurt me. - Will you get me the money? 757 01:01:11,020 --> 01:01:15,411 Don't you think it might be better to stay and fight for your rights? 758 01:01:15,620 --> 01:01:17,019 How? 759 01:01:17,740 --> 01:01:20,015 - Come in and we'll phone. - Who? 760 01:01:20,220 --> 01:01:23,292 Mrs. Sperry for a start. Come on. 761 01:01:27,180 --> 01:01:31,776 Myself and two others on the board feel you're being harsh with the boy. 762 01:01:31,980 --> 01:01:36,258 - Dr. Underwood and... - Yeah? Who's the other? 763 01:01:36,460 --> 01:01:40,612 - Mrs. Sperry's working with Glenn. - That's neither here nor there. 764 01:01:40,820 --> 01:01:44,893 His morals make my blood run cold. And he stole my truck. 765 01:01:45,100 --> 01:01:48,251 - And I need x-rays! - Then you mean to press charges? 766 01:01:48,460 --> 01:01:51,736 - I do. - I'd rather you didn't, Mr. Braxton. 767 01:01:51,940 --> 01:01:55,489 you look here. Don't come in here trying to blackmail me! 768 01:01:55,700 --> 01:01:58,168 Blackmail is an ugly word. 769 01:01:58,700 --> 01:02:01,089 But let's explore the possibilities. 770 01:02:01,300 --> 01:02:05,657 A recently widowed client of mine, I advised her to drop the case. 771 01:02:05,860 --> 01:02:11,298 you sold her hundreds of dollars' worth of tobacco juice called Bermuda Balm. 772 01:02:11,500 --> 01:02:14,253 You claimed it was a cure for cancer. 773 01:02:14,460 --> 01:02:16,496 you can't prove that. 774 01:02:16,700 --> 01:02:18,372 Can't I? 775 01:02:18,580 --> 01:02:21,458 Crooked transactions should always be in cash. 776 01:02:22,220 --> 01:02:25,610 She's got her canceled checks and a witness, her cook. 777 01:02:27,300 --> 01:02:32,374 Life's got shadows enough, Braxton. Live and let live. 778 01:02:32,580 --> 01:02:35,253 Your truck will be returned tomorrow. 779 01:02:49,500 --> 01:02:52,856 I'm glad you got beat, Pa. 780 01:02:53,260 --> 01:02:56,730 You don't peddle me like your no-account belly wash. 781 01:03:16,140 --> 01:03:17,858 Glenn! 782 01:03:19,940 --> 01:03:22,773 I was just typing up the bills, Mr. Longstreet. 783 01:03:22,980 --> 01:03:26,052 Grease me up. I'm going to the Athens for a bite. 784 01:03:50,300 --> 01:03:53,849 Oh. I'm sorry, I didn't see you. 785 01:03:54,180 --> 01:03:56,569 I brought your guitar. 786 01:03:56,780 --> 01:04:01,012 - Is your pa still mad at me? - Mad's a kind word for what he feels. 787 01:04:01,220 --> 01:04:04,974 - You don't hold it against me, do you? - Of course not, Nory. 788 01:04:05,180 --> 01:04:06,932 You warned me. 789 01:04:07,140 --> 01:04:11,418 - you always told me the truth. - I can't lie to you, can't pretend. 790 01:04:11,620 --> 01:04:14,134 Glenn, I've missed you something awful. 791 01:04:14,340 --> 01:04:16,808 Don't I get to see you anymore? 792 01:04:17,020 --> 01:04:20,376 I don't think it would do either of us any good. 793 01:04:20,580 --> 01:04:22,889 Do me good, for sure. 794 01:04:23,460 --> 01:04:27,248 you remember what you said about us being wild? 795 01:04:27,460 --> 01:04:29,132 Unhappy wild? 796 01:04:30,220 --> 01:04:33,974 you need somebody who's more settled. 797 01:04:34,420 --> 01:04:38,459 Someone with their feet on the ground. Me, I don't know what I need. 798 01:04:38,660 --> 01:04:40,571 - But- - But it isn't me! 799 01:04:40,780 --> 01:04:44,659 - I didn't say that, Nory. - I can get along not being needed. 800 01:04:44,860 --> 01:04:47,169 I just need you, Glenn. 801 01:04:47,380 --> 01:04:51,168 - I don't mean marriage. I'm not good- - That's your pa's words! 802 01:04:51,380 --> 01:04:54,895 - That's not his words! - Don't let him beat your wings down! 803 01:04:55,100 --> 01:04:57,295 you aim to fly way up above me. 804 01:04:57,940 --> 01:05:00,408 But if you ever come tumbling down... 805 01:05:01,220 --> 01:05:03,097 ...I can wait. 806 01:05:11,380 --> 01:05:13,336 goodbye, Glenn. 807 01:05:28,980 --> 01:05:32,131 - Is Mrs. Sperry home? - She'll be here in a minute. 808 01:05:32,340 --> 01:05:34,695 you can sit and wait if you like. 809 01:05:34,900 --> 01:05:39,815 Not in there, in the living room. I'm waxing the study floor. 810 01:05:43,060 --> 01:05:45,051 Don't break anything. 811 01:05:52,140 --> 01:05:53,653 Hello, Mrs. Sperry. 812 01:05:53,860 --> 01:05:55,498 Glenn. 813 01:05:57,220 --> 01:06:00,496 - How nice to see you. - Thank you. 814 01:06:02,140 --> 01:06:05,018 - Been out to the penitentiary again? - Yes. 815 01:06:05,220 --> 01:06:08,098 It's been one of those long mornings. 816 01:06:08,940 --> 01:06:11,818 - How's your new job working out? - Just fine. 817 01:06:12,020 --> 01:06:15,057 - I wrote Mr. Macy to thank him. - Oh, good. 818 01:06:15,260 --> 01:06:18,093 - Lunch? - I had it, thanks. 819 01:06:21,220 --> 01:06:23,893 - Sarah doesn't approve of you. - Yeah, I know. 820 01:06:24,100 --> 01:06:26,898 She likes to hose down the porch herself. 821 01:06:27,820 --> 01:06:29,538 What's this? 822 01:06:31,060 --> 01:06:32,413 It's the story, ma'am. 823 01:06:32,620 --> 01:06:34,850 I rewrote it like you asked me to. 824 01:06:35,060 --> 01:06:37,779 Oh, I'm very pleased. 825 01:06:43,940 --> 01:06:46,374 All these things that are Yours... 826 01:06:47,340 --> 01:06:49,570 I can see a whole life in them. 827 01:06:52,140 --> 01:06:54,779 - You read French, ma'am? - Yes, I read French. 828 01:06:56,900 --> 01:07:00,131 And what are these, your father's old medical books? 829 01:07:03,300 --> 01:07:05,336 Do you think this is art? 830 01:07:06,700 --> 01:07:08,691 Yes, I think that's art. 831 01:07:08,900 --> 01:07:10,731 If you say so. 832 01:07:15,980 --> 01:07:21,293 This play program... Who is Paul Sperry, ma'am? 833 01:07:21,500 --> 01:07:23,616 He was my husband. 834 01:07:24,620 --> 01:07:26,133 Was? 835 01:07:26,340 --> 01:07:27,534 He died. 836 01:07:30,260 --> 01:07:31,852 Well, I'm sorry. 837 01:07:35,580 --> 01:07:38,094 You've never spoken about him, ma'am. 838 01:07:38,300 --> 01:07:40,177 No, I never do. 839 01:07:40,380 --> 01:07:42,177 Is that good? 840 01:07:42,380 --> 01:07:46,612 I mean, keeping something inside that should be let out in the air? 841 01:07:46,820 --> 01:07:49,459 You learn very fast, don't you, Glenn? 842 01:07:49,660 --> 01:07:54,256 you don't need books to understand you should never lock up a heart. 843 01:07:55,500 --> 01:07:59,493 I'd like to have known him, the kind of man you'd marry. 844 01:08:01,220 --> 01:08:03,336 Well, he was just a boy. 845 01:08:03,540 --> 01:08:05,053 Very talented... 846 01:08:06,660 --> 01:08:08,571 ...very emotional. 847 01:08:08,780 --> 01:08:10,498 Like you. 848 01:08:11,420 --> 01:08:13,092 Were you happy? 849 01:08:14,780 --> 01:08:20,252 Well, you'll learn, in spite of the fairy tales, there are other things... 850 01:08:20,460 --> 01:08:23,099 ...besides living happily ever after. 851 01:08:23,300 --> 01:08:24,858 Like what? 852 01:08:26,500 --> 01:08:28,411 Like work. 853 01:08:28,620 --> 01:08:30,611 One's self-respect. 854 01:08:31,260 --> 01:08:33,979 I guess everyone that knows you respects you. 855 01:08:34,180 --> 01:08:35,693 Well, thank you, Glenn. 856 01:08:39,820 --> 01:08:44,371 - Come back on Friday, like we used to? - Yes, of course. 857 01:09:00,140 --> 01:09:02,700 We're almost there. you excited? 858 01:09:02,900 --> 01:09:05,812 - A little. And you? - Yes. 859 01:09:17,380 --> 01:09:18,893 Come on, Glenn. 860 01:09:23,580 --> 01:09:25,457 - American literature. - All this?! 861 01:09:25,660 --> 01:09:28,094 Yes, three stacks over. 862 01:09:28,300 --> 01:09:31,849 There's Hemingway, Twain, Melville. you take your pick. 863 01:09:32,060 --> 01:09:36,975 After my class, I'll be in Professor Larsen's office around the corner. 864 01:09:37,180 --> 01:09:41,617 - Glenn, are you listening to me? - Oh, Yeah. Right around the corner. 865 01:09:51,260 --> 01:09:53,728 ''Dace sniffs in twos. Sniff, sniff. 866 01:09:53,980 --> 01:09:58,417 But sometimes sniffs in threes and fours. Sniff, sniff, sniff! 867 01:09:58,660 --> 01:10:02,778 Walking, wet or dry, head cocked like a spaniel, aiming to please... 868 01:10:02,980 --> 01:10:06,893 ...little Dace sniffs. Does a rabbit know about its twitchy nose? 869 01:10:07,100 --> 01:10:12,732 Does the cricket hear its chirp? Like that, Dace doesn't know he sniffs. 870 01:10:12,940 --> 01:10:13,975 Dace is dead. 871 01:10:14,220 --> 01:10:18,532 He's brown and leather dead like the pork meat from the smokehouse. 872 01:10:18,740 --> 01:10:20,617 Sniffs, worms, smoke and all... 873 01:10:20,820 --> 01:10:25,575 ...may God hang him high like a flitch of bacon in the winter wind." 874 01:10:26,460 --> 01:10:28,416 I wish I'd written that. 875 01:10:28,620 --> 01:10:30,975 You've got a real natural on your hands. 876 01:10:31,180 --> 01:10:33,489 - Then you agree with me. - Oh, I'd say! 877 01:10:33,700 --> 01:10:36,533 Given time and seasoning, anything might happen. 878 01:10:36,740 --> 01:10:42,372 His contact with paper is immediate and instant. He writes as he feels. 879 01:10:42,580 --> 01:10:46,334 I'll try and work a scholarship for him. Send him in. 880 01:10:48,380 --> 01:10:49,733 Glenn? 881 01:10:49,940 --> 01:10:53,410 - You'll never regret this, Joe. - I hope not. 882 01:10:53,620 --> 01:10:55,451 But don't get too involved. 883 01:10:55,660 --> 01:10:59,016 Great expectations, great disappointments. 884 01:10:59,220 --> 01:11:01,495 This is Professor Larsen. Glenn Tyler. 885 01:11:01,700 --> 01:11:04,009 - How do you do, sir? - How do you do? 886 01:11:05,060 --> 01:11:08,018 I want to say just one thing, Mr. Tyler. May I? 887 01:11:08,220 --> 01:11:09,778 Yes, sir. 888 01:11:09,980 --> 01:11:12,574 For man to discover fire was nothing. 889 01:11:12,780 --> 01:11:16,455 To learn to use and control it was everything. 890 01:11:16,660 --> 01:11:19,379 Will you think about that and what it means? 891 01:11:19,580 --> 01:11:21,650 Yes, sir. I will. 892 01:11:22,260 --> 01:11:25,332 If you were taking my course... 893 01:11:25,540 --> 01:11:28,657 ...I would be tempted to give this piece of Yours an A. 894 01:11:28,860 --> 01:11:33,854 That's all. Run along now. I have to bone up on a lecture. 895 01:11:34,740 --> 01:11:37,891 Thank you so much, Joe. Good to see you. Bye-bye. 896 01:11:38,100 --> 01:11:39,499 Goodbye. 897 01:11:45,580 --> 01:11:47,855 We're marching across the green grass Green grass, green grass 898 01:11:48,060 --> 01:11:51,018 We're marching across the green grass In a husky, dusty day 899 01:11:51,220 --> 01:11:54,451 We're marching off to get married Married, married 900 01:11:54,660 --> 01:11:57,777 We're marching off to get married This husky, dusty day 901 01:11:57,980 --> 01:12:01,017 You're awful dirty and ragged Ragged, ragged 902 01:12:01,220 --> 01:12:04,178 you're awful dirty and ragged This husky, dusty day 903 01:12:04,380 --> 01:12:07,531 I'm just as good as you are you are, you are 904 01:12:07,740 --> 01:12:10,732 I'm just as good as you are This husky, dusty day 905 01:12:10,940 --> 01:12:13,852 I'll climb through your window Window, window 906 01:12:14,060 --> 01:12:17,177 I'll climb through your window This husky, dusty day 907 01:12:17,380 --> 01:12:20,258 I'll lock and bar the window Window, window 908 01:12:20,460 --> 01:12:22,894 - I'll lock and bar the window - I think you're off the key now 909 01:12:23,100 --> 01:12:24,931 I know and I just can 't help it 910 01:13:06,340 --> 01:13:09,218 you need some new tires, Mrs. Sperry. 911 01:13:09,420 --> 01:13:11,934 You're riding on your nerves now. 912 01:13:13,620 --> 01:13:16,692 - Maybe I should take it for a while. - All right. 913 01:13:16,900 --> 01:13:21,576 - Want to stop until it blows over? - That's a good idea. 914 01:13:56,140 --> 01:14:00,133 - Well, where did you folks come from? - We dropped out of the sky. 915 01:14:00,340 --> 01:14:03,218 - Got any coffee? - No, never touch the stuff. 916 01:14:03,420 --> 01:14:04,614 What have you got? 917 01:14:04,820 --> 01:14:08,608 Well, I got lemon and cherry pop and ice cream on a stick. 918 01:14:08,820 --> 01:14:11,812 - I'll have cherry pop, please. - Yeah, me too. 919 01:14:13,180 --> 01:14:16,889 - Do you think this rain will last? - Lady, where's your ears? 920 01:14:17,100 --> 01:14:19,170 It's coming down mighty steady. 921 01:14:19,380 --> 01:14:22,975 Looks to me like it's going to rain all night. There you are. 922 01:14:23,180 --> 01:14:25,648 - Thanks. - Thank you very much. 923 01:14:29,740 --> 01:14:32,573 He's probably right. Want to wait in the office? 924 01:14:32,780 --> 01:14:34,532 - It'll be warmer. - Let's. 925 01:14:43,180 --> 01:14:46,297 - You two want a room? - No, thanks. 926 01:14:46,500 --> 01:14:49,014 - Got anything good to read? - Zane Grey. 927 01:14:49,220 --> 01:14:52,769 Can't none of them beat Zane. He came here once, after... 928 01:14:52,980 --> 01:14:56,529 ...the first World War. Autographed me two of his books. 929 01:14:56,740 --> 01:15:00,858 Why don't we take rooms until the rain stops? I'm tired and jumpy. 930 01:15:01,060 --> 01:15:02,573 Sure, ma'am. If you like. 931 01:15:02,780 --> 01:15:06,489 - You register right here, ma'am. - Shall I sign for you, Glenn? 932 01:15:06,700 --> 01:15:08,452 - If you don't mind. - Two rooms. 933 01:15:08,660 --> 01:15:10,696 - Two rooms. - Are the rooms heated? 934 01:15:10,900 --> 01:15:16,054 Yes, ma'am. Heater in every room. 15 and 16 adjoining. This way. 935 01:15:16,260 --> 01:15:19,058 - Okay to take these? - Yes. Just help Yourself. 936 01:15:19,260 --> 01:15:21,251 This way, ma'am. 937 01:15:43,860 --> 01:15:45,532 - For the lady. - Thank you. 938 01:15:45,740 --> 01:15:46,889 Okay. 939 01:15:47,100 --> 01:15:50,058 I'll see you when the rain's over, Mrs. Sperry. 940 01:15:52,060 --> 01:15:54,210 Here you are. 941 01:15:56,180 --> 01:15:59,217 - How much you get for this? - $6.00 single. 942 01:15:59,420 --> 01:16:02,776 - You mean for one night each? - What's wrong with that? 943 01:16:02,980 --> 01:16:06,211 - In summer you pay $8.00. - I'll sleep in the car. 944 01:16:06,420 --> 01:16:08,650 Hold it. What did you figure to pay? 945 01:16:08,900 --> 01:16:11,733 - Three or four. - Then why don't you do it now? 946 01:16:11,940 --> 01:16:13,578 - You'll do it later. - What? 947 01:16:13,780 --> 01:16:15,532 - Double up for $8.00. - Wait! 948 01:16:15,740 --> 01:16:18,732 All right, two singles for $8.00. 949 01:17:22,700 --> 01:17:24,292 Glenn? 950 01:17:29,900 --> 01:17:31,538 Come in. 951 01:17:34,420 --> 01:17:37,332 Glenn, I think we ought to try to drive home. 952 01:17:39,300 --> 01:17:43,771 It's not a good idea on those tires. Wouldn't be safe even in daylight. 953 01:17:45,060 --> 01:17:46,937 Something wrong? 954 01:17:48,460 --> 01:17:53,375 It's just the rain. I haven't been able to sleep. 955 01:17:53,580 --> 01:17:55,889 Any of these any good? 956 01:17:56,100 --> 01:17:58,773 The Gideon Bible, it's always good. 957 01:17:58,980 --> 01:18:01,653 Try Genesis, seventh chapter. 958 01:18:01,860 --> 01:18:03,691 What's that? 959 01:18:04,380 --> 01:18:06,735 And it came to pass after seven days... 960 01:18:06,940 --> 01:18:10,091 ...the waters of the flood were upon the earth. 961 01:18:11,100 --> 01:18:13,933 Well, maybe we should build ourselves an ark. 962 01:18:28,460 --> 01:18:30,132 I'll wait for you here. 963 01:18:30,340 --> 01:18:34,413 Don't worry, Mrs. Smith, they know me. Everything with a kiss. 964 01:18:37,940 --> 01:18:41,137 Oh! Well, Mr. Smith, it's nice to see you again, sir. 965 01:18:41,340 --> 01:18:44,173 - Got a room? - Yes, sir. 966 01:18:46,900 --> 01:18:51,496 Hey, now. I see you got a couple of other customers tonight, huh? 967 01:18:51,700 --> 01:18:56,171 Yes, we have. Number 11, your old room. For luck. 968 01:18:56,380 --> 01:18:57,859 Thanks. 969 01:19:13,180 --> 01:19:18,459 - What's so funny? - It's a small world. Yes, indeed. 970 01:19:18,860 --> 01:19:20,976 A very small world. 971 01:19:21,740 --> 01:19:24,459 I'll borrow this, if I may. 972 01:19:24,660 --> 01:19:26,173 - Good night. - Good night. 973 01:19:26,380 --> 01:19:27,779 Ma'am? 974 01:19:28,980 --> 01:19:33,019 It wasn't the rain that kept me awake, it was you. 975 01:19:33,220 --> 01:19:35,495 These walls are thin, you know. 976 01:19:36,180 --> 01:19:39,809 - I'll try to be more quiet. - No, it's not that. 977 01:19:40,020 --> 01:19:42,773 I guess you know what's happening to me. 978 01:19:43,780 --> 01:19:47,250 Glenn, in a relationship like ours... 979 01:19:47,460 --> 01:19:50,213 ...well, this kind of thing often happens. 980 01:19:50,420 --> 01:19:54,413 - Psychiatry calls it transference. - That's book talk. 981 01:19:54,620 --> 01:19:59,614 I don't mean to be disrespectful to you, but I'm in love with you. 982 01:20:00,500 --> 01:20:02,218 Irene... 983 01:20:04,100 --> 01:20:06,136 I'm in love with you. 984 01:23:21,020 --> 01:23:23,011 Do you want me to leave? 985 01:23:26,860 --> 01:23:28,657 Please. 986 01:24:25,220 --> 01:24:27,575 Well, no matter how many times- 987 01:24:29,460 --> 01:24:33,578 Well, I can't help it if she's not home when you call. 988 01:24:35,780 --> 01:24:37,930 The Tyler boy. 989 01:24:39,380 --> 01:24:40,608 All right. 990 01:24:40,820 --> 01:24:45,336 Will you tell her again, please? I've got to see her. It's very important. 991 01:24:45,540 --> 01:24:48,612 Yes, I'll leave the message. 992 01:24:50,660 --> 01:24:54,209 Miss Irene, that boy sounds very troubled. 993 01:24:54,420 --> 01:24:57,139 It's the third time he's called. 994 01:25:10,620 --> 01:25:12,212 Here's to us. 995 01:25:15,220 --> 01:25:18,929 I'm assuming your wife is still willing to give you a divorce. 996 01:25:19,140 --> 01:25:22,530 Honey, don't worry. you know she'd jump at the chance. 997 01:25:22,740 --> 01:25:26,369 In one stroke, you've given my life real meaning. 998 01:25:27,540 --> 01:25:30,532 - I have to say something else. - What else is there? 999 01:25:30,740 --> 01:25:32,776 You're going to marry me. 1000 01:25:34,340 --> 01:25:36,137 I don't... 1001 01:25:36,340 --> 01:25:39,093 I don't quite know how to put this... 1002 01:25:40,820 --> 01:25:44,938 I'm marrYing you for mixed reasons. 1003 01:25:45,140 --> 01:25:46,892 Well... 1004 01:25:47,100 --> 01:25:49,898 We're neither of us school kids. 1005 01:25:50,100 --> 01:25:52,489 I'm running away from something... 1006 01:25:52,700 --> 01:25:54,770 ...something I'm afraid of. 1007 01:25:55,380 --> 01:25:57,575 Another man. 1008 01:25:58,500 --> 01:26:02,175 - Anyone I know? - That's unimportant. 1009 01:26:02,380 --> 01:26:05,019 It's just that I wanted you to know... 1010 01:26:05,220 --> 01:26:10,658 ...and I've been terribly frightened. I've felt myself on the brink. 1011 01:26:10,860 --> 01:26:13,738 Darling, everything you're saying is unimportant. 1012 01:26:13,940 --> 01:26:16,738 I know you'll be a wonderful wife. 1013 01:26:17,860 --> 01:26:19,816 We'll be happy. 1014 01:26:20,020 --> 01:26:23,649 We'll be happy, I guarantee it. 1015 01:26:31,780 --> 01:26:34,453 We'll have to celebrate at dinner tonight. 1016 01:26:34,660 --> 01:26:37,891 Mr. Lewis again, calling from Chicago. It's urgent. 1017 01:26:38,100 --> 01:26:39,738 I'll take it. 1018 01:26:40,380 --> 01:26:42,974 I'll make you a martini. 1019 01:26:43,180 --> 01:26:44,613 Yes, speaking. 1020 01:26:44,820 --> 01:26:46,856 Oh, very dry. 1021 01:26:47,540 --> 01:26:50,612 No, no. Not you, Mr. Lewis. I'm sorry. 1022 01:26:57,820 --> 01:27:01,210 - Afternoon, Mr. Longstreet. - Hello, Mr. Braxton. 1023 01:27:01,420 --> 01:27:02,773 Young Tyler around? 1024 01:27:02,980 --> 01:27:05,574 I just sent him over to the hardware store. 1025 01:27:05,780 --> 01:27:09,898 - Is there something you wanted? - He stole my Nory's guitar. 1026 01:27:10,100 --> 01:27:13,536 He don't impress me at all as a boy with itchy fingers. 1027 01:27:13,740 --> 01:27:17,699 From what I heard, I'd check him elsewhere along the line. 1028 01:27:17,900 --> 01:27:19,936 What's that supposed to mean? 1029 01:27:26,500 --> 01:27:31,016 - Who told you that? - My nephew, Willy Dace. A laugh! 1030 01:27:33,060 --> 01:27:35,528 It's half past 7. How long will he be? 1031 01:27:35,740 --> 01:27:38,937 I don't know. I'd like to go home myself. 1032 01:27:41,140 --> 01:27:43,574 Nice to see you, son. Ma'am. 1033 01:27:43,780 --> 01:27:46,055 you can go in now, Cliff. 1034 01:27:50,740 --> 01:27:53,493 Good evening, Dad. 1035 01:27:53,700 --> 01:27:57,215 Craving a boon, I wonder if you're in a good mood or bad. 1036 01:27:57,420 --> 01:28:00,856 - Where were you Friday night? - Friday night? 1037 01:28:01,060 --> 01:28:06,009 - Stopped somewhere in the rain. Why? - you and Willy spreading a story... 1038 01:28:06,220 --> 01:28:08,688 ...about Mrs. Sperry up at some motel? 1039 01:28:08,900 --> 01:28:10,379 I told a friend or two... 1040 01:28:10,580 --> 01:28:14,050 - Do you realize what you've done? - What have I done? 1041 01:28:14,260 --> 01:28:17,650 They were there together, all night! Don't get excited. 1042 01:28:17,860 --> 01:28:20,328 Sure, you're hot for the lady Yourself. 1043 01:28:20,540 --> 01:28:22,895 You'd throw my mother away to marry her. 1044 01:28:23,100 --> 01:28:27,571 It's time you knew you're not the only one who carries a key to that door. 1045 01:29:07,940 --> 01:29:11,649 Can I see Mrs. Sperry? Or is her car home, and she isn't? 1046 01:29:11,860 --> 01:29:17,139 - She's home and expecting somebody. - Never mind. Ask him to come in. 1047 01:29:31,740 --> 01:29:33,651 Won't you sit down? 1048 01:29:36,860 --> 01:29:39,738 I'm sorry, I was planning to call you tomorrow. 1049 01:29:39,940 --> 01:29:44,172 - I know I owe you an explanation. - I haven't slept for two nights. 1050 01:29:45,060 --> 01:29:48,097 I've put it off because it's been complicated. 1051 01:29:48,340 --> 01:29:51,093 - I love you. - It isn't that simple! 1052 01:29:51,300 --> 01:29:54,531 - you worried about what people say? - No, it's not that. 1053 01:29:54,740 --> 01:29:58,289 - I don't care what people say. - Would you listen? Sit down. 1054 01:29:59,380 --> 01:30:01,336 All right, I'll listen. 1055 01:30:01,700 --> 01:30:04,612 You're at the start of a brilliant career. 1056 01:30:04,860 --> 01:30:06,771 You mustn't get tied down. 1057 01:30:07,020 --> 01:30:09,011 You've got to have your hands... 1058 01:30:09,220 --> 01:30:12,451 - ...mind and emotions free. - What's that got to do with us? 1059 01:30:12,700 --> 01:30:15,168 You're simply not ready for a marriage. 1060 01:30:15,420 --> 01:30:16,853 This is all about me. 1061 01:30:17,100 --> 01:30:19,216 What about you, Irene? 1062 01:30:19,900 --> 01:30:22,209 It wouldn't work for me either. 1063 01:30:22,460 --> 01:30:25,133 For once, what about your life? 1064 01:30:26,060 --> 01:30:27,095 I love you. 1065 01:30:27,300 --> 01:30:31,452 I got the idea that you love me too. Can we talk about that? 1066 01:30:32,020 --> 01:30:36,411 Let's talk about that. I know a lot about love. I married for love. 1067 01:30:36,660 --> 01:30:38,139 Do you know how it ended? 1068 01:30:38,340 --> 01:30:41,730 It ended by my husband getting in the car one rainy night... 1069 01:30:41,940 --> 01:30:44,454 ...and hitting a curb at 90 miles an hour. 1070 01:30:44,700 --> 01:30:47,976 And do you know what killed him? Love! 1071 01:30:48,180 --> 01:30:51,331 - I don't understand. - A marriage he wasn't ready for. 1072 01:30:51,580 --> 01:30:53,059 - you blame yourself? - Yes! 1073 01:30:53,260 --> 01:30:56,616 I should've known he couldn't carry the responsibility. 1074 01:30:57,340 --> 01:31:02,050 Glenn, do you see I'm letting the same thing happen all over again? 1075 01:31:02,300 --> 01:31:06,259 I wanted so much for you, and now I've nearly ruined it. 1076 01:31:06,500 --> 01:31:09,936 I let my hopes get mixed in something that doesn't belong... 1077 01:31:10,180 --> 01:31:13,490 - ...that doesn't belong at all. - It could if you let it. 1078 01:31:13,740 --> 01:31:16,379 - It could! - Oh, Glenn, please! 1079 01:31:19,780 --> 01:31:21,099 Irene. 1080 01:31:21,420 --> 01:31:23,729 Are you telling me you don't love me? 1081 01:31:25,660 --> 01:31:27,139 Answer me. 1082 01:31:28,340 --> 01:31:30,808 Answer me, please, Irene. 1083 01:31:33,940 --> 01:31:37,057 His uncle says you spent Friday together in a motel. 1084 01:31:37,260 --> 01:31:38,579 - Who says? - Is it true? 1085 01:31:38,780 --> 01:31:40,418 - Who told him that? - My son. 1086 01:31:40,620 --> 01:31:43,259 - He's an expert in shady motels. - In lies. 1087 01:31:43,460 --> 01:31:47,692 I'm not so sure about that now. Is he what you're running away from? 1088 01:31:47,900 --> 01:31:51,210 - you got no right to talk like that. - Haven't I? 1089 01:31:51,460 --> 01:31:53,849 Mrs. Sperry has said she will be my wife. 1090 01:31:54,060 --> 01:31:55,698 Phil, don't! 1091 01:32:05,020 --> 01:32:07,739 Irene, my son, what he said, is it true? 1092 01:32:07,940 --> 01:32:12,411 If I find him... If he's shipped home in a box, don't say I didn't warn you. 1093 01:32:12,620 --> 01:32:16,295 you were right, ma'am. I don't ever want to see you again. 1094 01:32:19,260 --> 01:32:20,739 Glenn! 1095 01:32:24,580 --> 01:32:25,854 Glenn! 1096 01:32:27,940 --> 01:32:30,408 Irene, I have to know. Is it true? 1097 01:32:30,660 --> 01:32:31,934 No. 1098 01:32:32,860 --> 01:32:35,454 Are you in love with this boy? 1099 01:32:36,700 --> 01:32:37,849 Yes. 1100 01:32:43,540 --> 01:32:46,213 Now maybe I've destroyed him. 1101 01:33:18,180 --> 01:33:19,533 Nory. 1102 01:33:19,740 --> 01:33:22,254 - What are you doing here? - Where's your pa? 1103 01:33:22,500 --> 01:33:26,209 - He went bowling tonight. - Do you want to shake this town? 1104 01:33:27,420 --> 01:33:30,332 you wouldn't fool around with me, would you? 1105 01:33:30,580 --> 01:33:33,492 Where's the money your pa's got stashed away? 1106 01:33:40,100 --> 01:33:41,419 Here it is. 1107 01:33:42,940 --> 01:33:46,091 It's got a fake bottom. Just bust it open. 1108 01:33:46,340 --> 01:33:49,696 - Get packed, and get your baby. - I'll be ready in a shake. 1109 01:33:56,460 --> 01:33:58,178 Well, how do I look? 1110 01:33:58,420 --> 01:34:00,729 Kind of frisky for a widow. 1111 01:34:01,660 --> 01:34:04,936 Glenn, it's a dream. It's a real dream. 1112 01:34:05,140 --> 01:34:07,608 Maybe it's a nightmare. How do you know? 1113 01:34:08,540 --> 01:34:11,577 We better take the back roads. They'll be after us. 1114 01:34:11,780 --> 01:34:15,216 - They won't. Pa can't do a thing. - What do you mean? 1115 01:34:15,420 --> 01:34:18,492 - That's all tax-dodge money we took! - It is? 1116 01:34:18,700 --> 01:34:24,093 I would give my eyeteeth to see his face when he reads that note! 1117 01:34:31,500 --> 01:34:36,096 - What are we stopping here for? - I'll be back in a minute. Hang on. 1118 01:34:40,340 --> 01:34:42,331 - you seen Cliff Macy? - He's inside. 1119 01:34:42,540 --> 01:34:44,576 If it isn't Tyler, the great lover. 1120 01:34:44,780 --> 01:34:47,214 - Is that Lady Sperry? - Don't talk about her. 1121 01:34:47,420 --> 01:34:48,694 Don't talk about her! 1122 01:34:48,940 --> 01:34:52,774 She's a pushover. Ask my father, ask anybody! 1123 01:35:16,140 --> 01:35:18,700 - Is he drunk? - Get water, will you? Quick! 1124 01:35:18,900 --> 01:35:20,333 It was a fight. 1125 01:35:25,500 --> 01:35:28,139 What did Cliff Macy do? 1126 01:35:28,340 --> 01:35:31,298 It doesn't matter anymore. It's all over now. 1127 01:35:36,380 --> 01:35:39,178 State police. Your pa called them after all. 1128 01:35:51,740 --> 01:35:52,729 - You Glenn Tyler? - Yes. 1129 01:35:52,940 --> 01:35:56,216 I'm taking you in for manslaughter. 1130 01:36:16,900 --> 01:36:21,451 Look at them, crowding in for the free show. 1131 01:36:21,660 --> 01:36:23,890 You'd think it was a circus... 1132 01:36:24,380 --> 01:36:27,258 ...not a coroner's inquest. 1133 01:36:27,700 --> 01:36:31,773 What was a boy like that doing with a $500 watch? 1134 01:36:31,980 --> 01:36:35,097 you have nothing to blame Yourself for, Mr. Macy. 1135 01:36:35,300 --> 01:36:37,768 A 20-Year-old boy? 1136 01:36:42,940 --> 01:36:45,852 Mr. Macy, it's nearly 2:00. 1137 01:36:51,580 --> 01:36:54,936 Phil? Phil, can I speak to you for a moment? 1138 01:36:57,020 --> 01:36:59,250 Go home and pull down your blinds. 1139 01:37:00,060 --> 01:37:02,654 you must listen. Glenn had no intention to... 1140 01:37:02,860 --> 01:37:07,012 Get him a good lawyer, because my intention is to hang him if I can. 1141 01:37:08,980 --> 01:37:10,413 Phil? 1142 01:37:29,500 --> 01:37:31,013 Mrs. Sperry? 1143 01:37:32,260 --> 01:37:34,216 I'm Hank Tyler, Glenn's brother. 1144 01:37:34,420 --> 01:37:36,570 We was wondering if... 1145 01:37:36,780 --> 01:37:39,897 We got a jug in the car. If you know a good motel... 1146 01:37:40,100 --> 01:37:42,375 ...we figured we might all get together. 1147 01:37:45,540 --> 01:37:47,178 There she is. 1148 01:37:53,980 --> 01:37:57,814 - Any more questions? - Was there any sort of weapon? 1149 01:37:58,060 --> 01:38:00,779 Might have been. It was getting dark. 1150 01:38:01,700 --> 01:38:04,214 There was no medical evidence of that. 1151 01:38:04,460 --> 01:38:06,337 Thank you. you can go. 1152 01:38:14,100 --> 01:38:16,409 Quiet, please. Quiet. 1153 01:38:18,060 --> 01:38:20,369 It's been suggested, and she's agreed. 1154 01:38:20,620 --> 01:38:23,771 Will Mrs. Sperry come forward to testify? 1155 01:38:25,020 --> 01:38:29,457 - She's got a lot of nerve! - We must have quiet here. 1156 01:38:30,140 --> 01:38:31,778 Quiet! 1157 01:38:32,060 --> 01:38:33,379 Raise your right hand. 1158 01:38:33,580 --> 01:38:38,017 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth, so help you God? 1159 01:38:38,220 --> 01:38:40,097 - I do. - State your name, please. 1160 01:38:40,300 --> 01:38:43,178 - Irene Sperry. - Mrs. Sperry... 1161 01:38:44,060 --> 01:38:49,214 ...we're simply trying to determine if there are grounds for prosecution. 1162 01:38:49,460 --> 01:38:53,578 MAN 1: Kills the boy, and wonders if there's grounds for prosecution! 1163 01:38:53,780 --> 01:38:57,329 I wish to remind everyone here that this is an inquest... 1164 01:38:57,580 --> 01:39:00,094 ...and not a murder trial! 1165 01:39:02,340 --> 01:39:07,858 Was Tyler present at your house on Thursday night around 8:00? 1166 01:39:08,060 --> 01:39:09,049 He was. 1167 01:39:09,300 --> 01:39:11,860 - What was he doing there? - Social work! 1168 01:39:15,300 --> 01:39:18,770 - Was Phil Macy present? - He was. 1169 01:39:19,020 --> 01:39:21,295 Did Tyler at that time... 1170 01:39:21,500 --> 01:39:24,810 ...utter some kind of threat against Mr. Macy's son? 1171 01:39:25,020 --> 01:39:27,409 - Well, he... - What did he say? 1172 01:39:27,660 --> 01:39:31,209 I don't remember the exact words, Dr. Creston. 1173 01:39:31,780 --> 01:39:34,578 Was his remark something along the line: 1174 01:39:34,780 --> 01:39:38,409 "He would send Young Macy home in a box"? 1175 01:39:41,940 --> 01:39:46,855 - Yes, Mrs. Sperry? - He had every reason to be angry. 1176 01:39:47,100 --> 01:39:50,251 There was a slander being spread, a lie. 1177 01:39:50,500 --> 01:39:52,058 - True! - You denying it? 1178 01:39:52,300 --> 01:39:54,177 - Some lie! - Yes, a lie! 1179 01:39:54,420 --> 01:39:56,650 Glenn did nothing to be ashamed of. 1180 01:39:56,900 --> 01:40:01,530 If anyone's to blame, it's me. I lost sight of certain realities... 1181 01:40:02,140 --> 01:40:04,495 ...and I forgot my responsibilities. 1182 01:40:04,700 --> 01:40:08,249 Oh, Glenn, I'm sorry. I'm so sorry. 1183 01:40:08,500 --> 01:40:12,539 Mrs. Sperry, this is off the point. 1184 01:40:12,740 --> 01:40:17,131 We're merely trying to determine if there's been felony committed here. 1185 01:40:17,380 --> 01:40:21,612 What I'm trying to say is that there was no felony committed. 1186 01:40:21,860 --> 01:40:25,136 - Cliff Macy's death was an accident. - What do you mean? 1187 01:40:25,340 --> 01:40:26,819 Order! Order! 1188 01:40:27,460 --> 01:40:31,055 Glenn was angry over what had been said, and he hit him. 1189 01:40:31,300 --> 01:40:33,131 He didn't intend to kill him. 1190 01:40:33,340 --> 01:40:37,652 - He didn't know Cliff had a bad heart. - A bad heart, Mrs. Sperry? 1191 01:40:37,900 --> 01:40:38,935 Yes. 1192 01:40:39,500 --> 01:40:41,889 Isn't that in the autopsy report? 1193 01:40:43,060 --> 01:40:47,053 There was postmortem evidence that he'd suffered a coronary. 1194 01:40:47,300 --> 01:40:49,450 We assumed it was caused by the blow. 1195 01:40:49,660 --> 01:40:53,573 Are you saying the boy had a chronic heart condition? 1196 01:40:53,820 --> 01:40:58,496 Well, if so, the family physician, Dr. McLaws, knew nothing about it. 1197 01:40:58,740 --> 01:41:01,129 Well, ask his father, Mr. Macy. 1198 01:41:01,340 --> 01:41:04,377 He told me about Cliff's heart weeks ago. 1199 01:41:04,860 --> 01:41:07,533 Well, Phil... 1200 01:41:07,740 --> 01:41:10,812 ...do you wish to make a statement? you needn't. 1201 01:41:11,060 --> 01:41:14,177 We realize it's painful for you, but... 1202 01:41:17,340 --> 01:41:22,858 There was nothing wrong with my son's heart. He was in perfect health. 1203 01:41:49,860 --> 01:41:52,328 We will hear the next witness, Hank Tyler. 1204 01:42:01,660 --> 01:42:02,979 Raise your right hand. 1205 01:42:03,220 --> 01:42:06,371 you swear to tell the truth and nothing but the truth... 1206 01:42:06,580 --> 01:42:08,093 - ...so help you God? - I do. 1207 01:42:08,340 --> 01:42:11,138 - State your name. HA-K: Hank Tyler. 1208 01:42:32,980 --> 01:42:36,131 - Sarah. - Yes, Miss Irene? 1209 01:42:40,300 --> 01:42:41,574 Here it is. 1210 01:42:41,820 --> 01:42:44,892 Make sure it goes first class, special delivery. 1211 01:42:45,980 --> 01:42:49,814 I hope they don't get too drastic with that boy. 1212 01:42:50,060 --> 01:42:51,891 Do I take the car? 1213 01:42:52,380 --> 01:42:53,733 Car? 1214 01:42:54,140 --> 01:42:56,654 Just down to the post office? 1215 01:42:57,220 --> 01:42:59,415 Sarah, you'll grow fat. 1216 01:42:59,820 --> 01:43:01,299 I suppose. 1217 01:43:41,380 --> 01:43:42,972 No, Rosie. 1218 01:43:46,420 --> 01:43:47,978 No walk today. 1219 01:44:49,580 --> 01:44:52,140 Were you present at Mrs. Sperry's home... 1220 01:44:52,340 --> 01:44:55,969 ...when Tyler is alleged to have made a threat against your son? 1221 01:44:56,220 --> 01:44:59,132 - I was. - Can you repeat what he said? 1222 01:44:59,980 --> 01:45:01,174 He said: 1223 01:45:01,460 --> 01:45:03,337 "If I find your son... 1224 01:45:03,580 --> 01:45:07,209 If he's shipped home in a box, don't say I didn't warn you." 1225 01:45:17,860 --> 01:45:19,657 - No! - We'd better adjourn now. 1226 01:45:19,860 --> 01:45:21,976 No, wait. Give me a minute, please. 1227 01:45:22,180 --> 01:45:25,252 I want to, God help me, correct a statement of mine. 1228 01:45:26,100 --> 01:45:29,217 - What happened? - I lied to you about Cliff's heart. 1229 01:45:29,460 --> 01:45:32,975 It was bad, very bad. It wasn't Tyler's fault at all. 1230 01:45:33,180 --> 01:45:36,729 I struck Cliff myself the same night for the same reason. 1231 01:45:37,780 --> 01:45:40,692 Let him go! Let him go! 1232 01:46:28,060 --> 01:46:29,413 Irene. 1233 01:46:36,900 --> 01:46:38,731 You can switch over. 1234 01:46:46,700 --> 01:46:51,296 - Irene? - That's the idea. Keep breathing. 1235 01:46:51,540 --> 01:46:52,768 Breathe deep. 1236 01:46:56,020 --> 01:47:00,298 Irene, there's nothing to be afraid of anymore. 1237 01:47:00,820 --> 01:47:04,813 Mr. Macy told them the truth. I'm free. 1238 01:47:06,220 --> 01:47:08,097 But I need you, Irene. 1239 01:47:08,340 --> 01:47:09,819 Don't leave me. 1240 01:47:13,060 --> 01:47:14,857 Don't you leave me too. 1241 01:47:20,740 --> 01:47:23,459 I'm so ashamed. 1242 01:47:28,580 --> 01:47:29,979 Don't be ashamed. 1243 01:47:30,780 --> 01:47:32,338 I'll help you. 1244 01:47:35,340 --> 01:47:38,889 I'll take care of you. I won't let anything hurt you again. 1245 01:48:07,140 --> 01:48:09,335 - Well, Glenn- - I'm not saying goodbye. 1246 01:48:10,340 --> 01:48:13,218 I know, but find out first. 1247 01:48:13,460 --> 01:48:14,734 Be sure. 1248 01:48:15,860 --> 01:48:18,499 That's what college is for, is to find out. 1249 01:48:19,780 --> 01:48:21,213 Will you write? 1250 01:48:21,700 --> 01:48:23,691 All aboard! 1251 01:49:31,020 --> 01:49:31,975 Subtitles by SD� Media Group 1252 01:49:32,180 --> 01:49:33,135 [ENGL�SH SDH] 101584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.