Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,320 --> 00:01:30,154
2
00:01:51,320 --> 00:01:55,154
The region where North Korea, China and Russia meet
is known as Yanbian Korean Autonomous Prefecture.
3
00:01:55,160 --> 00:01:59,358
About 800,000 Korean-Chinese known as JOSEONJOK reside here.
4
00:01:59,360 --> 00:02:07,040
Over 50% of Joseonjok population rely on illegal activities
or legally live and work in South Korea in order to survive.
5
00:02:09,041 --> 00:02:14,041
Subtitle by
Aldi Arman
6
00:02:16,600 --> 00:02:20,309
When I was 11 years old, rabies was spread throughout the neighborhood.
7
00:02:35,280 --> 00:02:37,077
I'm telling you, you're left with quite a profit.
8
00:02:38,480 --> 00:02:44,077
Our dog, too caught rabies. It bit it's mother to death first,
9
00:02:44,800 --> 00:02:47,075
Then, what it could kill with it's mouth,
10
00:02:47,080 --> 00:02:48,798
it bit to death.
11
00:02:50,080 --> 00:02:53,277
Eventually when the neighbors prepared to kill it,
12
00:02:54,200 --> 00:02:55,713
it ran off.
13
00:02:56,320 --> 00:02:57,799
-I'll play the number 10...
14
00:02:58,440 --> 00:02:59,077
-Hu!
15
00:03:00,240 --> 00:03:03,869
You have chow.
Kong and chow is 4 points, 8 points,
You're at 16 points.
16
00:03:06,400 --> 00:03:10,871
After a few days, that dog showed up again looking extremely thin.
17
00:03:12,400 --> 00:03:15,278
In his black eyes,
he didn't have any strength.
18
00:03:15,760 --> 00:03:20,276
But he stared at me like that for awhile
and then slowly laid down and died.
19
00:03:22,800 --> 00:03:28,272
I buried that dog behind the neighborhood,
and the dog that was buried in the ground like that
20
00:03:29,000 --> 00:03:32,276
was dug up that night and eaten by the elders.
21
00:03:47,400 --> 00:03:48,594
I have kong.
22
00:03:50,400 --> 00:03:51,992
Oh, you have Kong? Wait please.
23
00:03:55,000 --> 00:03:55,989
I have a higher kong.
24
00:03:57,400 --> 00:03:58,310
Hu
25
00:04:00,680 --> 00:04:01,829
You lose again.
26
00:04:04,120 --> 00:04:07,476
How do I fare so well?
Do I deal now?
27
00:04:08,720 --> 00:04:10,517
- Shit
- Damn.
28
00:04:10,520 --> 00:04:12,590
16 points plus 32 points...
29
00:04:13,800 --> 00:04:16,519
Hey, hey... what kind of calculations are you doing?
30
00:04:17,499 --> 00:04:18,999
Hey!
31
00:04:19,000 --> 00:04:20,877
That bastard, what does he think he's doing?
32
00:04:30,320 --> 00:04:32,197
The reason why I thought of that dog all of the sudden is
33
00:04:33,120 --> 00:04:37,796
because after that, rabies was spread again.
34
00:04:53,360 --> 00:04:54,998
Rabies is spreading.
35
00:04:57,000 --> 00:05:00,495
Yellow Sea
36
00:05:05,699 --> 00:05:10,699
1 . Taxi driver
37
00:05:15,099 --> 00:05:19,099
[North Korean Joseon People Self-Governing, Yanji City]
38
00:06:23,000 --> 00:06:23,955
Damn
39
00:06:35,400 --> 00:06:36,674
What time did you come in?
40
00:06:39,320 --> 00:06:42,790
I'm asking you,
what time did you come in?
41
00:06:45,120 --> 00:06:46,109
4:00
42
00:06:46,680 --> 00:06:47,829
You played mahjong again didn't you?
43
00:06:48,920 --> 00:06:52,310
Didn't I tell you that I wouldn't let you off if you played Mahjong again?
44
00:06:54,120 --> 00:06:55,838
I will tell you again.
45
00:06:56,200 --> 00:07:00,591
If I dig out your eyeballs and all of your organs to sell,
46
00:07:00,600 --> 00:07:02,511
and sell your daughter to animal like men,
47
00:07:02,520 --> 00:07:04,272
it still isn't enough to pay the original amount back.
48
00:07:04,520 --> 00:07:08,308
However, if you keep going on...
49
00:07:08,320 --> 00:07:09,150
Sorry
50
00:07:09,800 --> 00:07:10,869
I'm sorry?
51
00:07:12,520 --> 00:07:14,670
You're telling me you are sorry?
52
00:07:19,399 --> 00:07:20,399
Hah!
53
00:07:20,400 --> 00:07:22,789
Is 60,000 yuan a joke to you?
54
00:07:23,520 --> 00:07:25,112
You are going to repay that through playing mahjong?
55
00:07:31,000 --> 00:07:31,716
Hey you bastard!
56
00:07:33,720 --> 00:07:35,790
Don't wash, just get out.
57
00:07:40,520 --> 00:07:41,794
Make more money.
58
00:07:53,240 --> 00:07:55,071
That son of a bitch.
59
00:08:54,399 --> 00:08:55,399
Shit...
60
00:08:59,400 --> 00:09:00,116
Ma'am!
61
00:09:02,920 --> 00:09:03,636
Ma'am!
62
00:09:03,640 --> 00:09:04,629
Go, I have no business with you.
63
00:09:04,640 --> 00:09:06,710
Please find out for me,
I'm sure it has come in this time.
64
00:09:06,720 --> 00:09:08,631
Your wife is having an affair,
65
00:09:08,640 --> 00:09:10,790
Do you think she'd send you money?
66
00:09:10,800 --> 00:09:12,472
Ahjumma, do you want to quit your business?
67
00:09:12,960 --> 00:09:14,154
I got it.
68
00:09:16,480 --> 00:09:18,869
That son of a bitch won't shut up.
69
00:09:21,320 --> 00:09:24,198
Hey, please confirm if money has come in from Korea.
70
00:09:25,480 --> 00:09:28,119
Kim Goo Nam, Lee Hwa Ja should be depositing...
71
00:09:29,000 --> 00:09:31,195
It hasn't come in?
Ok, got it.
72
00:09:32,680 --> 00:09:34,193
They're saying it hasn't come in.
73
00:09:34,840 --> 00:09:35,829
Are you absolutely sure?
74
00:09:36,000 --> 00:09:38,833
Do you think I'd lie that money that has come in hasn't?
75
00:09:41,400 --> 00:09:43,470
There are many wives that have gone to Korea and are having an affair.
76
00:09:43,680 --> 00:09:46,592
Just think that she is rotten and don't come back here.
77
00:09:47,000 --> 00:09:48,353
Don't say that!
78
00:09:52,160 --> 00:09:54,071
That crazy ass!
79
00:10:09,680 --> 00:10:11,318
I am sorry son-in-law.
80
00:11:00,119 --> 00:11:02,219
Give me the money, give me the money.
Give me the money.
81
00:11:08,920 --> 00:11:10,069
Give me the money.
82
00:11:21,920 --> 00:11:22,796
You don't have any money?
83
00:11:25,200 --> 00:11:28,192
Boss, this one has no money,
trade me.
84
00:11:29,760 --> 00:11:30,590
You're not leaving?
85
00:11:32,400 --> 00:11:34,755
Go, you gaoli bangzi.
[*Note: A gaoli bangzi is a racial term Chinese use for Koreans.]
86
00:11:36,000 --> 00:11:37,115
Leave, you bastard.
You mother fucker!
87
00:12:19,200 --> 00:12:20,599
Bitch.
88
00:12:48,000 --> 00:12:49,319
Did you have a bad dream?
89
00:12:54,120 --> 00:12:55,189
They say dreams are opposites...
90
00:12:57,040 --> 00:12:58,678
There will be good news then.
91
00:13:00,520 --> 00:13:02,317
Your life savor has turned up.
92
00:13:26,880 --> 00:13:27,869
Mr. Myun!
93
00:13:34,040 --> 00:13:35,393
Mr. Myun, hello
94
00:13:36,120 --> 00:13:36,677
Come here.
95
00:13:37,560 --> 00:13:38,470
This kid...
96
00:13:38,480 --> 00:13:39,913
I got it. You can go.
97
00:13:43,000 --> 00:13:44,399
Go and wait.
98
00:13:44,480 --> 00:13:46,198
When I'm done talking, I'll send him back.
99
00:14:02,920 --> 00:14:04,717
Those morons.
100
00:14:07,000 --> 00:14:08,433
You know who I am, right?
101
00:14:11,120 --> 00:14:13,588
I'm Myun Gah, nice to meet you.
102
00:14:19,480 --> 00:14:21,118
Your hands are really...
103
00:14:29,400 --> 00:14:30,389
Have you eaten?
104
00:14:32,640 --> 00:14:33,709
Let's go eat.
105
00:14:56,320 --> 00:14:58,117
I heard you haven't heard from your wife that went to Korea.
106
00:14:59,200 --> 00:15:01,668
The money that you borrowed to get your wife a visa is still the same?
107
00:15:05,320 --> 00:15:06,389
60,000 yuan?
108
00:15:08,719 --> 00:15:10,219
Aigoo...
109
00:15:11,120 --> 00:15:13,395
Those fuckers want a whole 60,000 yuan?
110
00:15:15,320 --> 00:15:19,154
You must want to kill your wife.
If she doesn't call after getting to Korea,
111
00:15:20,160 --> 00:15:21,513
it's definitely an affair.
112
00:15:24,000 --> 00:15:26,878
Hey, hey, hey... listen to the rest of what I have to say before you leave.
113
00:15:29,000 --> 00:15:32,197
Sit.
Sit down.
114
00:15:39,120 --> 00:15:42,032
You're quite an interesting fellow.
115
00:15:43,320 --> 00:15:45,595
You've got a bad temper but you're not a gangster.
116
00:15:45,920 --> 00:15:48,593
You always get hit, but I don't feel sorry for you.
117
00:15:49,200 --> 00:15:50,076
Weird.
118
00:15:52,360 --> 00:15:53,554
Did you say you were Goo Nam?
119
00:15:55,000 --> 00:15:55,557
Yes.
120
00:16:02,800 --> 00:16:03,710
Goo Nam,
121
00:16:06,520 --> 00:16:08,397
Go to Korea and kill someone for me.
122
00:16:12,400 --> 00:16:14,391
You kid, do you think I'm joking?
123
00:16:15,600 --> 00:16:17,511
You can't get all of that money here.
124
00:16:18,400 --> 00:16:20,595
Do you want to live your whole life being beat like those dogs?
125
00:16:26,400 --> 00:16:31,190
Go kill him or bring him back.
And meet up with your wife.
126
00:16:32,200 --> 00:16:34,077
Don't think and go.
127
00:16:35,000 --> 00:16:38,390
Start fresh.
128
00:16:42,080 --> 00:16:44,196
I knew you wouldn't be able to make a decision.
129
00:16:46,920 --> 00:16:50,071
Contact me quickly.
Before I find someone else.
130
00:17:26,200 --> 00:17:27,189
Are you cleaning chicken poo?
131
00:17:28,640 --> 00:17:34,476
Seung Hee, Daddy is here.
132
00:17:37,600 --> 00:17:44,312
Here Seung Hee. Ah~
133
00:17:46,600 --> 00:17:49,398
Still no word from her mom?
134
00:17:51,840 --> 00:17:54,308
That girl looked bad from the start.
135
00:17:55,320 --> 00:18:00,713
Her eyes are so slanted...
They're split open like a vagina.
136
00:18:00,720 --> 00:18:02,711
Old lady, have you gone insane? Watch what you say.
137
00:18:04,680 --> 00:18:06,272
Is that something to say in front of a child?
138
00:18:07,280 --> 00:18:09,077
Your eyes are slanted too...
139
00:18:10,880 --> 00:18:12,677
You son of a bitch.
140
00:18:15,000 --> 00:18:16,797
You should hurry and make money to go to Korea.
141
00:18:17,680 --> 00:18:22,117
Go and meet a pretty korean girl
and show that bitch that you live well.
142
00:18:22,400 --> 00:18:24,595
I'll take care of the kid so don't worry.
143
00:19:27,800 --> 00:19:28,915
Oh have you come?
144
00:19:35,280 --> 00:19:36,315
Memorize it.
145
00:19:43,400 --> 00:19:44,389
Have you memorized it all?
146
00:19:48,480 --> 00:19:49,390
Tell me.
147
00:19:49,880 --> 00:19:53,759
Seoul, Kang Nam area, Noh Hyun Dong 99-1
Kim Seung Hyun
148
00:19:53,920 --> 00:19:55,194
Don't forget that.
149
00:19:55,680 --> 00:19:58,194
If you forget this, your whole family will die.
150
00:20:12,120 --> 00:20:15,635
It's 3,000 yuan. 500,000 won in Korean money.
151
00:20:16,000 --> 00:20:18,070
That should be more than enough so use it for your expenses in Korea.
152
00:20:19,880 --> 00:20:20,869
Take it.
153
00:20:27,400 --> 00:20:28,799
That's 57,000 yuan.
154
00:20:28,960 --> 00:20:31,190
When you come back after you've finished the job,
I'll tell you the password.
155
00:20:31,200 --> 00:20:32,872
Then it becomes your money, got it?
156
00:20:35,120 --> 00:20:37,998
Oh, right! You have to bring back his finger. A finger.
157
00:20:39,480 --> 00:20:40,469
The thumb.
158
00:21:15,399 --> 00:21:16,399
Hey!
159
00:21:16,400 --> 00:21:17,594
Have a safe trip.
160
00:21:34,779 --> 00:21:37,279
[Liaoning province, Dalian City]
161
00:23:45,080 --> 00:23:47,389
Hey, wake up! Wake up quick!
162
00:23:47,400 --> 00:23:50,392
Get up quick! Hey!
Hey wake up!
163
00:23:50,400 --> 00:23:55,520
Wake up! Go up! Hurry get up!
Get out! Quickly get out!
164
00:23:55,520 --> 00:24:02,198
Hurry, Hurry! You bitch!
Get up, hurry!
165
00:24:04,600 --> 00:24:06,591
Get up! Hurry, get up!
166
00:24:11,480 --> 00:24:13,072
Jump, Jump! You bitch!
167
00:24:17,480 --> 00:24:20,074
Hurry! Bastard, Come up!
168
00:24:21,880 --> 00:24:23,598
- You got it?
- Go! Go!
169
00:24:23,600 --> 00:24:24,999
Go, Go, Go!
170
00:24:48,559 --> 00:24:55,459
[2. Murderer]
171
00:24:58,658 --> 00:25:06,858
[South Kyung-Sang Province, Ulsan City]
172
00:25:22,957 --> 00:25:25,957
[Ul Joo Sushi House Bed And Breakfast]
173
00:25:40,158 --> 00:25:43,158
[South Kyung-Sang Province, Ulsan City]
174
00:25:57,960 --> 00:25:59,313
Ah this lighter...
175
00:26:02,320 --> 00:26:03,469
Hey, give me that light there.
176
00:26:19,000 --> 00:26:20,115
Hey! Give me that.
177
00:26:30,600 --> 00:26:33,672
This is the boat to return.
The date is written.
178
00:26:34,400 --> 00:26:35,594
It's exactly 10 days later.
179
00:26:37,399 --> 00:26:39,499
[January 16th Inchun city Suh Goo Kyung Suh Dong
472-1 Hae Chun Bed and Breakfast]
180
00:26:41,400 --> 00:26:42,879
If you're late, you can't go back to China.
181
00:26:43,880 --> 00:26:47,395
Also...
I don't know what you came to do,
182
00:26:48,040 --> 00:26:49,314
But wear a hat.
183
00:26:50,120 --> 00:26:51,314
You stand out too much.
184
00:26:53,319 --> 00:26:56,419
[Ulsan Public Bus Terminal]
185
00:27:06,919 --> 00:27:09,419
[Seoul Special City]
186
00:27:29,320 --> 00:27:32,392
Seoul City, Kang Nam area
187
00:27:34,000 --> 00:27:38,073
99-1, Kim Seung Hyun
188
00:27:41,496 --> 00:27:43,496
[Catholic Church]
189
00:27:49,197 --> 00:27:50,197
[No Hyun Dong 99-1]
190
00:28:04,400 --> 00:28:05,674
Kim Seung Hyun
191
00:31:29,918 --> 00:31:31,918
[Watch Repair]
192
00:31:36,019 --> 00:31:37,519
[Ahn San Station]
193
00:31:40,120 --> 00:31:40,996
Lamb Skewers
194
00:31:41,000 --> 00:31:41,910
What about alcohol?
195
00:31:44,120 --> 00:31:44,996
Uh...
196
00:31:46,600 --> 00:31:47,589
Have you....
197
00:31:51,840 --> 00:31:52,716
Do you know this woman?
198
00:31:54,480 --> 00:31:55,833
I don't think so.
199
00:31:56,320 --> 00:31:58,788
She said she worked here
about a year ago...
200
00:31:59,520 --> 00:32:00,794
I don't know.
201
00:32:00,800 --> 00:32:03,155
Later when the owner comes,
You can ask him.
202
00:32:07,000 --> 00:32:09,798
She quit really fast.
Did she work 2 months?
203
00:32:10,680 --> 00:32:12,796
I think she said she was going to Gari Bong Dong.
204
00:32:12,800 --> 00:32:13,676
Where?
205
00:32:13,680 --> 00:32:14,874
In Seoul, Gari Bong Dong.
206
00:32:15,080 --> 00:32:16,115
Where is that?
207
00:32:16,400 --> 00:32:17,879
I don't know.
208
00:32:18,520 --> 00:32:20,795
But do you think she'd still be there?
209
00:32:21,880 --> 00:32:24,519
But why? You can't contact her?
210
00:32:28,520 --> 00:32:30,272
Hey, come here.
211
00:32:31,560 --> 00:32:35,269
Of the people here, how many do you think are couples? Huh?
212
00:32:36,000 --> 00:32:40,994
Forget her or act like you don't know her.
Don't go around making trouble.
213
00:32:41,360 --> 00:32:44,511
Joseon people that come here and make a mess get deported.
214
00:32:44,800 --> 00:32:46,711
So quietly earn money and leave.
215
00:32:59,240 --> 00:33:02,596
-Yes, you worked hard. See you tomorrow!
- Go safe, Goodbye.
216
00:33:22,520 --> 00:33:24,795
- Go safe, see you tomorrow.
- Goodbye
217
00:34:33,680 --> 00:34:34,908
Oh, you scared me.
218
00:34:37,320 --> 00:34:38,719
Where are you coming from?
219
00:34:43,200 --> 00:34:44,792
Where are you coming from?
220
00:34:45,520 --> 00:34:48,512
Uh... the second floor..
221
00:34:49,520 --> 00:34:51,511
But why did you take the elevator down?
222
00:34:56,000 --> 00:34:57,149
Are you a Joseon Jok?
223
00:35:02,400 --> 00:35:03,116
- Ahjusshi, what are you?
224
00:35:03,120 --> 00:35:07,398
Hey, Hey, leave him, he's a Joseon.
225
00:35:07,600 --> 00:35:10,398
Don't stay in here because it's cold. Ok?
226
00:35:11,320 --> 00:35:12,116
Yes...
227
00:35:18,480 --> 00:35:19,196
Hey!
228
00:35:22,360 --> 00:35:23,349
Come over here.
229
00:35:25,360 --> 00:35:26,270
Come!
230
00:35:29,520 --> 00:35:33,069
If you don't have anywhere to sleep, go sleep at the sauna across the street.
231
00:35:34,400 --> 00:35:37,995
Take it. Go ahead and take it.
232
00:35:46,000 --> 00:35:46,989
Pull the gate down.
233
00:36:32,120 --> 00:36:35,192
3:10
2:10, 3:10..
234
00:36:35,680 --> 00:36:36,749
2:10
235
00:36:37,280 --> 00:36:38,395
3:10
236
00:36:41,680 --> 00:36:46,196
Bar.. 3:10, Shut Doors
237
00:36:46,200 --> 00:36:48,714
Lights.. Driver...
238
00:36:50,720 --> 00:36:52,711
2:10, bar...
239
00:36:54,200 --> 00:36:55,713
3:10, Kim Seung Hyun...
240
00:38:31,719 --> 00:38:32,719
Shit.
241
00:38:59,720 --> 00:39:01,597
Ah, thumb
242
00:39:07,440 --> 00:39:10,876
Finger, thumb...
Thumb, Finger...
243
00:39:43,619 --> 00:39:45,619
[Gari Bong Variety Market]
[Dong Po Town Welcome]
244
00:39:47,320 --> 00:39:48,469
Do you know this woman?
245
00:39:52,480 --> 00:39:55,199
If you go straight that way,
there's a block with a lot of bars...
246
00:39:57,099 --> 00:40:00,299
You shouldn't do this.
247
00:40:00,099 --> 00:40:01,099
Move over, move over.
248
00:40:05,000 --> 00:40:06,399
I don't know.
249
00:40:09,120 --> 00:40:10,599
I don't know.
250
00:40:26,160 --> 00:40:27,388
Welcome.
251
00:40:27,400 --> 00:40:28,674
I'm looking for a person.
252
00:40:32,000 --> 00:40:34,878
I know her, isn't she Hwa Ja?
253
00:40:35,800 --> 00:40:40,396
There was a customer that came to see her often,
He was the supplier of fish at a Japanese restaurant.
254
00:40:41,040 --> 00:40:44,032
The called each other Oppa/Dongseng
and were quite close.
255
00:40:44,200 --> 00:40:48,398
And then, That guy..
in Gang Nam... some Japanese restaurant...
256
00:40:48,400 --> 00:40:50,868
had an opening so he quit
and went there.
257
00:40:51,560 --> 00:40:54,711
That man comes here often
So try asking him if you find him.
258
00:40:55,000 --> 00:40:56,274
What is his name?
259
00:40:56,560 --> 00:41:00,473
I don't know his name,
Look for a white truck.
260
00:41:00,480 --> 00:41:02,596
A truck that loads fish.
261
00:41:03,720 --> 00:41:05,199
Were they lovers?
262
00:41:07,200 --> 00:41:08,076
I don't know.
263
00:41:49,000 --> 00:41:51,070
Ah, really...
264
00:41:51,080 --> 00:41:51,796
Hey!
265
00:41:54,520 --> 00:41:55,316
Ye..Yes?
266
00:41:59,960 --> 00:42:00,949
You know this woman, right?
267
00:42:02,600 --> 00:42:03,396
Yes, but why?
268
00:42:14,480 --> 00:42:15,390
Where is that bitch?
269
00:42:17,000 --> 00:42:17,989
You know where she is, right?
270
00:42:18,200 --> 00:42:19,474
Ahhh...
271
00:42:26,640 --> 00:42:28,198
Excuse me, Sir?
272
00:42:30,600 --> 00:42:31,271
Mister.
273
00:42:33,400 --> 00:42:34,310
Mister!
274
00:42:36,080 --> 00:42:37,308
Why are you doing this, Mister?
275
00:42:38,600 --> 00:42:39,794
Where is this woman?
276
00:42:40,880 --> 00:42:41,676
Why?
277
00:42:42,120 --> 00:42:44,395
She's my wife.
I want to see her face.
278
00:44:16,280 --> 00:44:17,395
Who are you?
279
00:44:17,480 --> 00:44:20,995
The woman next door...
Do you know where that woman has gone?
280
00:44:21,800 --> 00:44:24,189
A little while ago
she had a big fight with a man...
281
00:44:24,400 --> 00:44:25,276
She's not there anymore?
282
00:44:25,560 --> 00:44:26,470
When was that?
283
00:44:26,800 --> 00:44:29,712
It hasn't been long,
about 1 hour.
284
00:44:30,200 --> 00:44:31,269
1 hour...
285
00:44:32,080 --> 00:44:34,992
By chance...
Did you see the man's face?
286
00:44:35,000 --> 00:44:37,719
I couldn't.
But who are you?
287
00:45:43,300 --> 00:45:48,877
[Mok Po Fishing]
The call could not be answered, please leave a message after the tone.
288
00:45:58,079 --> 00:45:59,079
[Myun Jung Hak]
289
00:46:14,680 --> 00:46:15,590
What?
290
00:46:15,880 --> 00:46:17,393
President Myun, I'm Goo Nam.
291
00:46:17,520 --> 00:46:21,911
Oh, Kim Goo Nam.
Is your work going well?
292
00:46:22,200 --> 00:46:24,475
Sir, something came up for me...
293
00:46:24,680 --> 00:46:28,468
The return boat,
could you delay it a few days?
294
00:46:28,560 --> 00:46:29,879
What do you mean by that?
295
00:46:30,560 --> 00:46:33,996
The boat is to depart tomorrow,
Please delay it for about 2 days.
296
00:46:34,360 --> 00:46:35,998
Are you thinking of something else right now?
297
00:46:36,080 --> 00:46:36,876
Sir, that's not it...
298
00:46:36,880 --> 00:46:38,996
The boat isn't under my control so I can't change it,
but make sure to finish the job.
299
00:46:39,000 --> 00:46:40,592
but make sure to finish the job.
300
00:46:41,200 --> 00:46:42,872
If you don't, I told you right?
301
00:46:43,000 --> 00:46:44,991
I will send someone to your mother's home right now,
302
00:46:45,000 --> 00:46:46,718
so think carefully before making your decision.
303
00:46:47,800 --> 00:46:48,596
President Myun!
304
00:47:00,080 --> 00:47:00,910
Who is it?
305
00:47:03,400 --> 00:47:07,552
Sir, let me ask you a favor.
306
00:47:08,280 --> 00:47:11,909
When the woman next door comes in...
it doesn't matter if it's the man either...
307
00:47:12,400 --> 00:47:14,277
Whoever comes, hold them there so they can't leave.
308
00:47:14,920 --> 00:47:20,790
I will be here by 4:00 AM.
Please just hold onto them until then.
309
00:48:15,800 --> 00:48:18,678
-You guys worked hard.
-Yea, see you tomorrow.
310
00:55:54,200 --> 00:55:55,599
Hey you son of a bitch, stop right there!
311
00:55:55,600 --> 00:55:57,750
Stop there, you fucking bastard.
312
00:55:57,880 --> 00:55:59,108
Here! Here!
313
00:58:44,059 --> 00:58:49,059
[3. Joseon Clan]
[*Note: Joseon Clan is a North Korean person that crossed over to China and is a citizen of China.]
314
00:59:14,960 --> 00:59:15,870
Yes.
315
00:59:17,080 --> 00:59:17,956
Mm.
316
00:59:26,880 --> 00:59:31,317
If you see the suspect or know him,
Please report to a nearby police station or the 112 call number.
317
00:59:31,320 --> 00:59:34,198
This dawn, the silver medalist of Judo at the Beijing Asian Games,
318
00:59:34,200 --> 00:59:37,909
Kyung In Athletic University Kim Seung Hyun
319
00:59:37,920 --> 00:59:40,480
He was murdered in his own building.
320
00:59:40,600 --> 00:59:45,355
Police say there were 3 men that constantly came to the place a few days before.
321
00:59:45,360 --> 00:59:49,148
And the murdered professor Kim Seung Hyun's finger has disappeared.
322
00:59:49,160 --> 00:59:53,517
They say there is a high chance that
this case a planned murder.
323
00:59:53,520 --> 00:59:55,988
We estimate that these three people are working together.
324
00:59:56,600 --> 00:59:59,672
We will find and arrest the runaway suspect.
325
00:59:59,680 --> 01:00:01,193
It's important to reveal the true criminal.
326
01:00:14,399 --> 01:00:16,399
[January 16th In Chun Suh Goo Kyung Suh
Dong 472-1 Hye Chun Bed and Breakfast.]
327
01:00:18,099 --> 01:00:20,799
[In Chun Gwang Yuk Shi Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1]
328
01:00:22,999 --> 01:00:24,499
[January 16th In Chun Suh Goo Kyung Suh
Dong 472-1 Hye Chun Bed and Breakfast.]
329
01:00:41,799 --> 01:00:42,799
[Myun Jung Hak]
330
01:00:42,400 --> 01:00:45,517
The number you have dialed
is no longer in service
331
01:00:59,279 --> 01:00:59,979
Hello?
332
01:01:00,280 --> 01:01:01,474
It's Goo Nam.
333
01:01:02,480 --> 01:01:06,075
I can't get a hold of that dog owner you introduced me to back then.
334
01:01:07,800 --> 01:01:08,710
Hello...
335
01:01:09,200 --> 01:01:10,076
Hello?
336
01:01:41,480 --> 01:01:42,595
Yes boss, it's me.
337
01:01:43,000 --> 01:01:43,989
Mm.
338
01:01:44,400 --> 01:01:46,277
Who is going to that chauffeur's home?
339
01:01:50,000 --> 01:01:52,514
Shit. Just go.
340
01:01:53,280 --> 01:01:54,395
Okay.
341
01:02:05,600 --> 01:02:07,875
The guy that ran away, you don't know him, right?
342
01:02:08,400 --> 01:02:09,389
Yes.
343
01:02:11,320 --> 01:02:12,389
You're not going to find him?
344
01:02:12,960 --> 01:02:14,109
We should find him.
345
01:02:16,320 --> 01:02:17,389
Should find him?
346
01:02:21,320 --> 01:02:25,108
You son of a bitch,
You have done something unspeakable to me.
347
01:02:25,120 --> 01:02:26,917
I could chew you to death.
348
01:02:28,120 --> 01:02:28,996
Hey.
349
01:02:32,360 --> 01:02:33,076
Hey!
350
01:02:34,360 --> 01:02:35,156
Yes.
351
01:02:35,680 --> 01:02:37,875
No matter how much money it takes, find that bastard now.
352
01:02:39,160 --> 01:02:40,593
Before the police.
353
01:02:41,800 --> 01:02:42,676
Yes.
354
01:02:42,680 --> 01:02:44,398
What will you do when you find him?
355
01:02:48,080 --> 01:02:49,069
Kill him.
356
01:02:55,400 --> 01:02:57,868
Pull it all the way down. All the way...
357
01:03:05,360 --> 01:03:07,351
Ahjusshi? Ahjusshi?
358
01:03:07,480 --> 01:03:07,992
Ah, yes.
359
01:03:08,000 --> 01:03:10,070
Ahjusshi, what did you say was missing?
360
01:03:10,080 --> 01:03:12,071
About 200,000 won that was in the drawer and...
361
01:03:12,080 --> 01:03:14,196
Clothes. You're not missing any clothes?
362
01:03:17,236 --> 01:03:17,936
[Hwa Sung]
363
01:03:23,537 --> 01:03:24,237
[Hwa Sung]
364
01:03:25,838 --> 01:03:26,538
[Hwa Sung City]
365
01:03:27,839 --> 01:03:28,539
[Hwa Sung]
366
01:03:31,240 --> 01:03:32,229
Give me one ticket to Hwa Sung please.
367
01:04:02,800 --> 01:04:05,075
You crazy bitch! What do you take me as?!
368
01:04:06,520 --> 01:04:12,868
You are dead, come here! You're dead today. Come here!
369
01:04:12,880 --> 01:04:14,871
Come here!!
Come here right now!
370
01:04:48,056 --> 01:04:49,056
How are you going to sleep in the car?
371
01:04:50,257 --> 01:04:52,157
I'll just sleep with this.
372
01:04:53,758 --> 01:04:54,758
Should we sing your teddy a lullaby?
373
01:04:54,758 --> 01:04:55,758
Yes.
374
01:04:58,458 --> 01:05:01,458
Are you going to sleep? Okay, let's sleep.
375
01:05:06,259 --> 01:05:09,959
[Stop and Search]
376
01:05:19,160 --> 01:05:20,275
Excuse us.
377
01:05:35,320 --> 01:05:38,676
Excuse us, we are doing a stop and search.
Please show us your ID.
378
01:05:40,120 --> 01:05:41,394
Sir?
379
01:05:44,880 --> 01:05:45,596
Sir??
380
01:05:49,320 --> 01:05:50,548
Hong Shik!
381
01:05:52,000 --> 01:05:52,671
Hey, stop right there...
382
01:05:52,680 --> 01:05:56,355
Hey, stop there! I'll shoot!
383
01:05:57,880 --> 01:05:59,074
Ahh! I'm going crazy!
384
01:05:59,080 --> 01:06:03,198
Shit, what are you?
Stay still. Don't move.
385
01:06:03,720 --> 01:06:05,790
Hong Shik! Hold him.
I'm taking my cuffs out.
386
01:06:05,880 --> 01:06:06,517
-Don't move!
-I'm taking my cuffs out, taking my cuffs out.
387
01:06:06,520 --> 01:06:09,512
Good job, good job, okay, done!
388
01:06:09,520 --> 01:06:11,511
Wait, wait.
You did well today.
389
01:06:13,520 --> 01:06:15,988
Hey Hong Shik! Wait!
Hold onto him for a little bit!
390
01:06:16,720 --> 01:06:17,869
You bastard! Let that go!
391
01:06:20,000 --> 01:06:22,389
Hong Shik, don't move! You can't move!
Let go of that you bastard!
392
01:06:26,000 --> 01:06:26,989
Ah, shoot!!
393
01:06:30,280 --> 01:06:32,555
Hong Shik! Hong Shik!
394
01:06:35,200 --> 01:06:37,794
Hong Shik!
Hong Shik! What's wrong with you?
395
01:06:38,080 --> 01:06:41,197
Hong Shik! Hong Shik!
What's wrong Hong Shik? Are you okay?
396
01:06:45,200 --> 01:06:46,792
You son of a bitch!
397
01:06:48,793 --> 01:06:53,793
Subtitle byAldi Arman
398
01:06:54,000 --> 01:06:55,991
Stop right there! You son of a bitch!
399
01:06:58,760 --> 01:06:59,749
Stop right there!
400
01:07:00,960 --> 01:07:02,473
You will be dead when I catch you!
401
01:07:29,640 --> 01:07:31,790
Hong Shik... Hong Shik...
402
01:07:32,680 --> 01:07:35,672
I shot because you told me to, but why did you get shot?
403
01:07:35,680 --> 01:07:37,875
Ah, that shitface..
404
01:07:43,480 --> 01:07:44,799
What's up with those guys?
405
01:08:58,219 --> 01:08:59,119
[Professor Kim Seung Hyun's murderer is a Joseon.]
406
01:08:59,520 --> 01:09:03,593
That chauffeur wanted to make some money,
that's why he used those bastards.
407
01:09:04,520 --> 01:09:06,875
Or, you did that.
408
01:09:09,520 --> 01:09:10,555
Did you do that?
409
01:09:11,200 --> 01:09:12,394
No sir.
410
01:09:12,480 --> 01:09:15,199
Then, did the chauffeur do that?
411
01:09:16,560 --> 01:09:17,913
I think so.
412
01:09:24,000 --> 01:09:25,479
You dumbass.
413
01:09:28,200 --> 01:09:31,192
It's obvious he is trying to do escape.
414
01:09:31,280 --> 01:09:34,716
Even if you have to beat all of the Joseons down,
find out the boat he will be boarding.
415
01:09:35,000 --> 01:09:35,910
Yes.
416
01:09:35,920 --> 01:09:39,196
The police aren't dumb, He will get caught 100%
before he can board the boat.
417
01:09:39,200 --> 01:09:41,714
Find him before that and kill him.
Okay?
418
01:09:41,920 --> 01:09:42,716
Yes.
419
01:09:55,000 --> 01:09:55,989
It's Sang Chun.
420
01:09:56,000 --> 01:09:56,910
Call him.
421
01:09:59,000 --> 01:09:59,989
Yes, I understand.
422
01:10:03,000 --> 01:10:04,718
Hey, grab that bastard!
423
01:11:02,080 --> 01:11:02,796
Begin.
424
01:11:09,000 --> 01:11:10,877
I will tell you. I will tell you.
425
01:11:18,880 --> 01:11:19,790
Shit!
426
01:11:29,280 --> 01:11:30,474
Escort the President here.
427
01:11:57,760 --> 01:12:01,196
About that Joseon guy,
It looks like he was smuggled into the country.
428
01:12:01,480 --> 01:12:04,199
You made all this mess and that's all you're telling me?
429
01:12:05,280 --> 01:12:06,269
So?
430
01:12:07,000 --> 01:12:09,070
There is a broker that handles these types of cases.
431
01:12:09,080 --> 01:12:11,548
If he was smuggled,
there is 100% probability that he has a connection with the broker.
432
01:12:11,560 --> 01:12:12,788
Where is that broker?
433
01:12:12,800 --> 01:12:14,597
There aren't any brokers in Korea.
434
01:12:14,720 --> 01:12:15,994
You bastard, really!
435
01:12:20,080 --> 01:12:22,514
There were a few brokers like that just up to a little bit ago, but
436
01:12:22,520 --> 01:12:25,910
now, there is one person left, Myun Gah, a person living in Yeon Gil (Yanji).
437
01:12:25,920 --> 01:12:27,194
His real name is Myun...
438
01:12:34,400 --> 01:12:36,595
Ah, Jung Hak. He is called Myun Jung Hak.
439
01:12:36,960 --> 01:12:42,273
I think that if we get rid of that broker,
we are losing one other person of this line of work...
440
01:12:42,280 --> 01:12:42,996
Mm.
441
01:12:43,200 --> 01:12:44,679
Even if that Joseon kid were caught...
442
01:12:44,680 --> 01:12:45,749
Myun Jung Hak?
443
01:12:46,120 --> 01:12:46,916
Yes.
444
01:12:49,000 --> 01:12:49,989
You're absolutely sure, right?
445
01:12:50,200 --> 01:12:52,919
First of all,
these people here don't know that Joseon kid at all.
446
01:12:52,920 --> 01:12:54,717
Which means
he was smuggled in.
447
01:12:54,720 --> 01:12:58,474
And if he was smuggled,
The chance that Myun Gah sent him, is 100%.
448
01:13:00,280 --> 01:13:04,592
Then go right now to Yeon Gil (Yanji)
and find Myun Jung Hak.
449
01:13:04,680 --> 01:13:06,398
- When you find him...
- I will take care of it.
450
01:13:58,600 --> 01:14:01,194
Police are not able to find trackable trail.
451
01:14:01,320 --> 01:14:03,880
Professionals say this mountain is a tough one to climb,
452
01:14:03,880 --> 01:14:07,509
And has many escape routes to populated areas.
453
01:14:07,520 --> 01:14:11,578
It's very likely that the suspect has escaped from the searching grounds.
454
01:14:12,480 --> 01:14:14,994
This morning, at a home in the Ahn Mountain in Kyunggi Province,
455
01:14:15,000 --> 01:14:18,356
A mutilated body was found and the police have begun investigations.
456
01:14:18,560 --> 01:14:20,710
The body that was found inside a bag,
457
01:14:20,720 --> 01:14:24,190
has been revealed to be a Joseon woman in her early 30's.
458
01:14:24,720 --> 01:14:27,792
This morning, a Joseon Mr. Choi that resides in Won Gok Dong of Ahn Mountain,
459
01:14:27,800 --> 01:14:31,509
found an abandoned travel bag in a alley near his home.
460
01:14:31,520 --> 01:14:36,230
A mutilated body was found in this bag
and Mr. Choi immediately contacted the police.
461
01:14:36,240 --> 01:14:38,800
The body that was found with the neck, arms and etc dismembered,
462
01:14:38,800 --> 01:14:41,792
has been presumed to be a woman in her early 30's.
463
01:14:41,800 --> 01:14:46,191
Also, the Won Gok Dong of Ahn San has been known for being the Joseon smuggling area.
464
01:14:46,200 --> 01:14:50,557
As the body's identity was found to be a Joseon, an investigation to know her accurate identity is going on.
465
01:15:18,697 --> 01:15:20,197
[Yo Sul Palace]
466
01:15:37,098 --> 01:15:38,098
[Yo Sul Palace][Yo Sul Palace]
467
01:15:45,099 --> 01:15:47,599
[North Korean Joseon People Self-Governing, Yanji City]
468
01:15:53,400 --> 01:15:54,594
Welcome.
469
01:15:57,080 --> 01:15:59,389
What can I do for you?
470
01:15:59,680 --> 01:16:00,669
Give me a room, please.
471
01:16:02,800 --> 01:16:04,392
Yes, please wait one moment.
472
01:16:10,200 --> 01:16:11,599
Is there a special suite here?
473
01:16:12,000 --> 01:16:14,992
There is... but a different customer is occupying it at this time.
474
01:16:15,200 --> 01:16:16,189
Myun Jung Hak?
475
01:16:17,920 --> 01:16:19,592
Why are you so surprised?
476
01:16:24,680 --> 01:16:27,069
Babe, do you want to make some money?
477
01:17:31,080 --> 01:17:32,195
Who are you?
478
01:17:45,800 --> 01:17:47,199
What are you doing? Give me a towel.
479
01:17:58,920 --> 01:18:01,070
We're all done,
What do you want to do with this?
480
01:18:01,200 --> 01:18:04,078
Throw the head away separately
and give the rest to the dogs.
481
01:18:13,280 --> 01:18:15,111
You're boss's name is Kim Tae Won?
482
01:18:18,280 --> 01:18:19,998
President Kim Tae Won...
483
01:18:22,920 --> 01:18:26,117
Maybe it's because it's too late,
He isn't answering.
484
01:18:42,400 --> 01:18:43,958
That psycho bastard.
485
01:18:45,160 --> 01:18:47,390
Hey! You haven't gotten a call from Choi Jung Nam?
486
01:18:47,400 --> 01:18:48,071
No.
487
01:18:48,800 --> 01:18:50,313
Crazy mother fucker.
488
01:18:50,879 --> 01:18:52,879
[Massage]
489
01:18:51,880 --> 01:18:52,790
What about the office?
490
01:18:53,200 --> 01:18:54,872
They're all gangsters.
491
01:18:56,000 --> 01:18:56,989
There he comes.
492
01:19:03,000 --> 01:19:04,479
How is it? Is it right?
493
01:19:04,480 --> 01:19:08,314
Yes. The ownership is under another guy's name, but
it's Kim Seung Hyun's building.
494
01:19:08,320 --> 01:19:11,073
Then Kim Seung Hyun owns a total of 7 buildings.
495
01:19:11,080 --> 01:19:14,470
4 massage clinics,
and 3 room salons.
496
01:19:14,680 --> 01:19:19,515
Hah. A person that calls himself a professor...
He's a total crook.
497
01:19:20,018 --> 01:19:22,918
[South Kyung San Province Busan City]
498
01:19:30,219 --> 01:19:32,219
[Yo Sul Palace]
499
01:20:11,720 --> 01:20:13,711
Why did you do that?
Was it for the money?
500
01:20:13,720 --> 01:20:15,995
I don't know... we don't know.
501
01:20:16,000 --> 01:20:17,558
We just did it because President Myun...
502
01:20:19,200 --> 01:20:20,394
Call Myun Jung Hak.
503
01:20:20,400 --> 01:20:23,551
I do not know... I really don't know..
We only do as they ask us...
504
01:20:30,480 --> 01:20:31,993
Do I look like a moron to you? Huh?
505
01:20:34,560 --> 01:20:36,073
How could you do that to me?
506
01:20:45,080 --> 01:20:46,433
Oh my, I apologize.
507
01:20:48,080 --> 01:20:50,878
The suspect just showed up in Busan
so it's crazy here right now.
508
01:20:53,600 --> 01:20:54,874
After looking it up,
509
01:20:55,280 --> 01:20:58,113
We found that Professor Kim Seung Hyun was quite a famous person over there.
510
01:21:00,480 --> 01:21:02,198
We heard that you were close with Professor Kim...
511
01:21:03,200 --> 01:21:03,996
Yes.
512
01:21:04,280 --> 01:21:05,395
What is your relationship?
513
01:21:06,480 --> 01:21:09,916
We were like brothers.
514
01:21:10,800 --> 01:21:12,199
You made a scary brother.
515
01:21:14,920 --> 01:21:19,994
A few days ago, the suspect of Professor Kim's murder showed up at the building. You knew that, right?
516
01:21:20,400 --> 01:21:21,196
Yes.
517
01:21:21,200 --> 01:21:25,876
There, we saw your company cars
and employees.
518
01:21:30,480 --> 01:21:33,790
We also found that you invested quite a lot in Professor Kim.
519
01:21:35,320 --> 01:21:36,389
A little.
520
01:21:41,480 --> 01:21:46,110
By chance....
Are you searching for the suspect right now?
521
01:22:09,400 --> 01:22:10,992
You still haven't gotten a hold of Choi Sung Nam?
522
01:22:11,160 --> 01:22:12,149
Yes.
523
01:22:13,400 --> 01:22:14,674
The guys that went with him too?
524
01:22:17,880 --> 01:22:18,869
Bastards.
525
01:22:20,600 --> 01:22:22,113
This is driving me insane.
526
01:22:22,680 --> 01:22:23,795
Should I drive you to your home?
527
01:22:27,320 --> 01:22:28,594
Go to the building.
528
01:23:09,200 --> 01:23:10,553
You don't feel anything?
529
01:23:12,200 --> 01:23:12,996
About what?
530
01:23:15,200 --> 01:23:17,714
You were close with that person.
531
01:23:27,080 --> 01:23:28,274
Why did you do it?
532
01:23:47,079 --> 01:23:47,679
[Choi Sung Nam]
533
01:23:49,680 --> 01:23:50,590
Where are you?
534
01:23:51,120 --> 01:23:52,269
President Kim Tae Won?
535
01:23:53,120 --> 01:23:54,109
Who are you?
536
01:23:54,400 --> 01:23:59,190
Oh, I'm Myun Gah,
From Yeon Gil (Yanji), you know me...
537
01:24:03,280 --> 01:24:06,716
Hey! Hey!!
538
01:24:08,200 --> 01:24:09,110
Yes.
539
01:24:09,720 --> 01:24:13,952
I've arrived at the airport with Mr. Choi.
Let's meet. A little later around dinner time.
540
01:24:15,480 --> 01:24:16,959
Are you listening to me?
541
01:24:18,160 --> 01:24:19,798
Has this man gone deaf?
542
01:24:20,400 --> 01:24:23,472
Hey! Hey!
543
01:24:23,680 --> 01:24:27,389
Next to you... Is Mr. Choi there?
544
01:24:28,600 --> 01:24:29,794
What a...
545
01:24:30,480 --> 01:24:31,469
Answer it.
546
01:24:32,920 --> 01:24:33,796
What are you doing?
547
01:24:36,000 --> 01:24:37,399
Yes, boss.
548
01:24:37,680 --> 01:24:40,990
You... What are you doing right now?
549
01:24:41,000 --> 01:24:44,675
We..we just arrived at the airport.
550
01:24:45,480 --> 01:24:49,268
He calls himself a man?
Give it to me.
551
01:24:50,280 --> 01:24:51,156
President Kim?
552
01:24:51,280 --> 01:24:54,158
Mr. Choi will go to you right now,
So listen to what he tells you and give me a call.
553
01:24:56,280 --> 01:24:57,508
Have you or have you not heard me?
554
01:24:59,880 --> 01:25:01,313
What kind of bastard is this?
555
01:25:01,520 --> 01:25:04,080
Hey! Kim Tae Won!
556
01:25:07,320 --> 01:25:08,594
That fucking bastard.
557
01:25:09,400 --> 01:25:12,676
Hey! President Myun!
558
01:25:12,880 --> 01:25:14,393
Oh! You guys came!
559
01:25:14,520 --> 01:25:16,556
-Good to see you!
-Chan Sung! It's been awhile!
560
01:25:22,720 --> 01:25:23,550
What's wrong?
561
01:25:28,880 --> 01:25:30,871
Go and tell him my words clearly.
562
01:25:31,520 --> 01:25:35,593
If he tries anything, I will spread rumors,
Understand?
563
01:25:36,000 --> 01:25:36,876
Yes.
564
01:25:55,200 --> 01:25:56,189
I sent the money.
565
01:26:04,480 --> 01:26:08,189
Oh, it's me.
I sent the money so confirm it.
566
01:26:09,720 --> 01:26:12,792
2 'o clock. I got it.
567
01:26:17,800 --> 01:26:18,994
What did he say?
568
01:26:21,080 --> 01:26:21,990
Tell me.
569
01:26:22,520 --> 01:26:27,878
It's a boat to Dalian,
At 2:00. Busan Pier, Number 6.
570
01:26:27,880 --> 01:26:28,676
Tonight?
571
01:26:30,880 --> 01:26:31,949
That's all?
572
01:26:38,400 --> 01:26:40,755
Aigoo, Ah, hello!
573
01:26:44,120 --> 01:26:45,473
Do I sit here?
574
01:26:51,480 --> 01:26:53,198
Boss is so handsome.
575
01:26:55,520 --> 01:26:57,272
Have you heard everything from Mr. Choi?
576
01:27:01,680 --> 01:27:02,669
What do you think?
577
01:27:05,680 --> 01:27:07,477
President Kim, You should know because you said you heard, but
578
01:27:08,400 --> 01:27:11,870
Of the boats that go from Korea to China,
there isn't a boat that doesn't come across me.
579
01:27:12,480 --> 01:27:14,948
The news say Kim Goo Nam is in the Busan area,
580
01:27:16,120 --> 01:27:17,678
Now why would he have gone there?
581
01:27:18,680 --> 01:27:21,592
That kid can't
not be caught by me.
582
01:27:27,120 --> 01:27:28,838
I understand. Do as you wish.
583
01:27:29,120 --> 01:27:29,836
Huh?
584
01:27:31,000 --> 01:27:32,149
Ah, you will do it?
585
01:27:34,480 --> 01:27:37,278
But I will split your share.
586
01:27:38,000 --> 01:27:41,390
3,000 for the contract fee,
once the deal is done, I will give you the money then.
587
01:27:41,680 --> 01:27:44,592
Ah, why would you be like this?
588
01:27:44,600 --> 01:27:45,589
That is the correct way.
589
01:27:45,600 --> 01:27:46,874
What if you try something else when that time comes?
590
01:27:46,880 --> 01:27:49,519
You know our situation.
That won't happen.
591
01:27:52,800 --> 01:27:55,189
Then I will trust you
and start my work.
592
01:27:55,200 --> 01:27:56,110
Go ahead.
593
01:27:56,520 --> 01:27:57,316
Good.
594
01:27:58,120 --> 01:28:01,590
Okay, We've become one family.
595
01:28:05,480 --> 01:28:08,278
Last time, about your employees, my sincere...
596
01:28:08,280 --> 01:28:09,713
Let's not talk about that, okay?
597
01:28:13,717 --> 01:28:14,717
Is it that guy? That guy is the person?
598
01:28:17,918 --> 01:28:18,918
Why is he frowning like that?
599
01:28:23,819 --> 01:28:24,819
Hyung-nim.
600
01:28:26,520 --> 01:28:29,318
Yea, Mr. Park?
I'm Myun Gah.
601
01:28:31,400 --> 01:28:35,598
Ah, Mr. Park, are you in Busan right now?
I'm going to have to meet with you.
602
01:28:36,680 --> 01:28:38,557
I'm in Korea right now.
603
01:28:44,000 --> 01:28:45,911
Why doesn't this guy answer his phone?
604
01:28:49,560 --> 01:28:53,792
Oh, it's me.
Why can't I get a hold of Young Bae? His phone was on.
605
01:28:54,480 --> 01:28:55,799
Look into it for me.
606
01:28:56,800 --> 01:28:58,199
He says he can't get in contact, right?
607
01:28:58,720 --> 01:28:59,596
You're right.
608
01:28:59,800 --> 01:29:02,519
Last time when Kim Goo Nam came,
Where did he sleep?
609
01:29:02,920 --> 01:29:03,909
Ulsan, why?
610
01:29:04,280 --> 01:29:05,998
Guide me there.
611
01:29:09,320 --> 01:29:12,278
It seems as though the tension will heighten.
612
01:29:12,600 --> 01:29:15,956
The suspect to the cruel Ahn Mountain murder case has been caught.
613
01:29:15,960 --> 01:29:19,475
The criminal is an average fisher in his mid 40's.
614
01:29:19,480 --> 01:29:22,995
The victim is a Joseon woman in her early 30's.
615
01:29:23,000 --> 01:29:25,912
Today at 11:30 AM, the police arrested the 46 year old suspect
616
01:29:25,920 --> 01:29:28,798
of this case, Mr. Bae, and is interrogating him.
617
01:29:28,800 --> 01:29:33,920
The Fisherman, Mr. Bae, has confessed to everything.
618
01:29:33,920 --> 01:29:36,115
Police say it is a passionate crime.
619
01:29:36,120 --> 01:29:38,634
And are investigating the accurate partner in crime.
620
01:29:39,480 --> 01:29:43,473
Living together,
I introduced her to a job,
621
01:29:44,600 --> 01:29:45,953
I gave her money.
622
01:29:46,600 --> 01:29:49,478
But all of the sudden,
She said she was going to China,
623
01:29:50,480 --> 01:29:54,871
to meet her husband.
I was drunk, I didn't know what I was doing...
624
01:29:54,499 --> 01:29:55,499
[Mok Po Fishery]
625
01:29:55,800 --> 01:29:57,199
How do you feel now?
626
01:29:59,960 --> 01:30:01,109
I'm sorry.
627
01:30:02,200 --> 01:30:04,475
The police say Mr. Bae,
dismembered the victim's arms, legs, etc.
628
01:30:04,480 --> 01:30:07,790
The police are investigating the site where he threw the body parts away.
629
01:30:11,320 --> 01:30:12,469
Hello?
630
01:30:12,480 --> 01:30:13,390
Yes.
631
01:30:14,000 --> 01:30:15,718
Sir, I heard your story,
632
01:30:15,720 --> 01:30:18,996
But we cannot give out the name of the victim to just anyone.
633
01:30:19,000 --> 01:30:24,677
My wife's name is
Lee Hwa ja, but I don't know if that is correct...
634
01:30:24,680 --> 01:30:29,993
Sir, this can't be told over the phone. Contact the coast guard or police. And tell them you are family...
635
01:30:30,000 --> 01:30:33,390
The murderer is Mok Po Fishing,
636
01:30:33,680 --> 01:30:34,795
Number is 016,
637
01:30:34,800 --> 01:30:38,793
Sir, I cannot tell you because it is personal information.
638
01:30:38,800 --> 01:30:42,509
Ah, it's about my wife,
please don't be like that and help me out.
639
01:30:43,520 --> 01:30:45,875
Lee Hwa Ja,
Mok Po Fishing.
640
01:30:45,880 --> 01:30:47,916
Teacher, no matter how much you call...
641
01:30:47,920 --> 01:30:50,354
Who is a teacher? How am I a teacher? Shit!
642
01:31:34,059 --> 01:31:35,059
[Ul Joo Sushi]
643
01:31:36,560 --> 01:31:37,470
Is that it?
644
01:31:37,480 --> 01:31:38,276
Mm.
645
01:31:39,280 --> 01:31:41,475
Hey, all of you get out.
646
01:31:51,599 --> 01:31:52,599
[No Trespassing]
647
01:31:58,400 --> 01:32:00,072
Did Shin Young Bae send you?
648
01:32:43,080 --> 01:32:44,115
Hey, get out.
649
01:33:00,480 --> 01:33:01,708
Did you bring the money?
650
01:33:04,280 --> 01:33:05,076
Yea.
651
01:33:13,520 --> 01:33:14,396
Follow me.
652
01:33:25,520 --> 01:33:26,316
Go inside.
653
01:33:27,800 --> 01:33:28,789
I told you to go inside.
654
01:33:39,000 --> 01:33:42,788
-Wait... Wait!
-Close it!
655
01:33:42,800 --> 01:33:43,869
Lock it!
656
01:33:44,560 --> 01:33:45,356
-Ah!
-Fuck!
657
01:33:45,560 --> 01:33:46,470
-You mother fucker!
-Shit!
658
01:33:55,080 --> 01:33:56,877
Ah!!
659
01:34:05,800 --> 01:34:06,789
You shithead!
660
01:34:08,120 --> 01:34:08,996
Go get him!
661
01:34:10,560 --> 01:34:11,549
Hey you son of a bitch!
662
01:34:30,600 --> 01:34:32,795
You guys are friends, why are you fighting so much?
663
01:34:36,440 --> 01:34:37,509
There he is.
664
01:34:39,200 --> 01:34:40,713
Hey, just jump over the gate.
665
01:36:36,080 --> 01:36:37,354
Hey you asshole!
666
01:36:38,720 --> 01:36:39,994
Get out of the way, all of you!
667
01:36:42,080 --> 01:36:43,513
Move out of the way!
668
01:36:44,720 --> 01:36:47,712
You fucktards!
You made such a mess because you couldn't catch this rat?!
669
01:36:48,080 --> 01:36:49,229
Bastard.
670
01:36:49,520 --> 01:36:50,316
Give it to me.
671
01:36:51,000 --> 01:36:51,796
Goo Nam.
672
01:36:52,000 --> 01:36:53,228
You son of a bitch!
673
01:37:09,560 --> 01:37:10,993
That mother fucker.
674
01:37:14,280 --> 01:37:16,191
What are you guys doing?
Go get him!
675
01:37:18,080 --> 01:37:20,992
What will you do running over there? Ah shit.
676
01:43:47,179 --> 01:43:52,179
[4. Yellow Sea]
677
01:44:00,680 --> 01:44:02,113
Why did you go to the Busan Pier?
678
01:44:02,120 --> 01:44:03,473
I was just site seeing.
679
01:44:03,480 --> 01:44:08,110
So what you are saying is that Myun Jung Hak
met with the owner of the bus company?
680
01:44:08,400 --> 01:44:09,310
Yes.
681
01:44:09,400 --> 01:44:11,789
After he met with the owner,
682
01:44:11,800 --> 01:44:15,475
he went straight to Busan with you guys,
Myung Jung Hak did, right?
683
01:44:16,360 --> 01:44:17,270
Yes.
684
01:44:18,520 --> 01:44:20,272
Kim Tae Won would absolutely say that it wasn't him...
685
01:44:20,280 --> 01:44:21,872
I guess we have to find Myun Jung Hak.
686
01:44:23,800 --> 01:44:28,157
Ah, fuck...
Where in the world do we find that bastard?
687
01:44:58,520 --> 01:44:59,589
I'm going to sleep.
688
01:45:05,880 --> 01:45:11,796
Ah damn,
Those cock suckers should do some cleaning.
689
01:45:27,000 --> 01:45:28,274
Wait a minute.
690
01:45:32,480 --> 01:45:34,550
Ah, you embarrassing bastard.
691
01:45:35,400 --> 01:45:36,719
What am I doing right now?
692
01:45:39,720 --> 01:45:42,917
Yea, Mr. Choi?
Bring President Kim over here.
693
01:45:43,600 --> 01:45:44,794
It's an urgent matter.
694
01:45:59,680 --> 01:46:01,398
Shit, I can't tell.
695
01:46:02,680 --> 01:46:06,912
Yes, It's me.
I just confirmed it,
696
01:46:07,680 --> 01:46:08,749
And you were correct.
697
01:46:09,120 --> 01:46:10,678
It's the same person as in the picture.
698
01:46:13,280 --> 01:46:14,395
Hello?
699
01:46:15,280 --> 01:46:16,190
Are you absolutely sure?
700
01:46:16,920 --> 01:46:20,629
Yes, I am absolutely sure.
I could tell with one glance.
701
01:46:21,400 --> 01:46:24,153
Hello?... Hello?
702
01:46:25,800 --> 01:46:26,471
Go ahead.
703
01:46:26,480 --> 01:46:30,678
Ah, yes, also, that woman,
she needs to be cremated right away.
704
01:46:31,480 --> 01:46:33,391
It normally costs about 300,
705
01:46:33,600 --> 01:46:36,398
but I found a place that would do it for 200.
706
01:46:36,880 --> 01:46:38,393
Can you get 200?
707
01:46:40,680 --> 01:46:41,669
Hello?
708
01:46:42,680 --> 01:46:43,476
Go ahead and do that.
709
01:47:16,000 --> 01:47:17,399
Let me talk to my Seung Hee.
710
01:47:17,400 --> 01:47:21,996
You scumbag. Is there something wrong?
Goo Nam?
711
01:47:22,200 --> 01:47:28,799
Don't say anything. Just let me talk to Seung Hee.
Hurry, put her on the phone.
712
01:47:28,800 --> 01:47:32,076
You silly kid, it's so late for her.
713
01:47:32,880 --> 01:47:33,995
Go ahead and talk to her.
714
01:49:06,960 --> 01:49:07,836
President Kim.
715
01:49:10,840 --> 01:49:11,636
Kim Tae Won!
716
01:50:42,800 --> 01:50:46,793
Fill the earth and
subdue it.
717
01:50:47,320 --> 01:50:49,959
The fish in the sea
and birds in the sky
718
01:50:50,200 --> 01:50:55,558
and over every living creature that moves along the ground
Let them have dominion.
719
01:50:56,560 --> 01:50:57,072
The Lord said...
720
01:50:57,080 --> 01:50:59,071
What am I supposed to do if you lose that son of a bitch?
You bastards!
721
01:50:59,560 --> 01:51:02,279
Find that mother fucker immediately.
Find him!
722
01:51:32,699 --> 01:51:34,699
[Catholic Church]
723
01:52:20,400 --> 01:52:21,196
It's okay.
724
01:52:42,680 --> 01:52:43,590
I'm sorry.
725
01:52:47,400 --> 01:52:48,515
You won't believe me, but
726
01:52:49,800 --> 01:52:52,394
The person that killed your husband,
wasn't me.
727
01:52:55,400 --> 01:53:00,030
The one that killed your husband,
was that chauffeur.
728
01:53:05,760 --> 01:53:10,709
I,
Won't be able to go back to China.
729
01:53:15,000 --> 01:53:16,797
I'll die anyway.
730
01:53:20,200 --> 01:53:21,076
Before I die...
731
01:53:23,800 --> 01:53:27,793
The person who ordered this,
why they ordered this,
732
01:53:29,800 --> 01:53:31,074
I'm going to find out.
733
01:53:34,000 --> 01:53:39,757
It is after I meet that man,
I will be able to die.
734
01:53:46,680 --> 01:53:51,196
When I meet that man,
I will kill him for you.
735
01:53:59,280 --> 01:54:00,998
Please answer the questions I ask you.
736
01:54:12,600 --> 01:54:13,874
Welcome.
737
01:54:16,960 --> 01:54:18,393
Sir, please remove your shoes.
738
01:54:25,600 --> 01:54:27,397
Who is the highest person here?
739
01:54:36,920 --> 01:54:37,716
Hey!
740
01:54:51,480 --> 01:54:52,469
Is it here?
741
01:55:38,200 --> 01:55:39,076
What did you say?
742
01:55:39,400 --> 01:55:40,992
It was a few hours ago.
743
01:55:41,320 --> 01:55:43,117
I was looking around Gari Bong
to find Myun Jung Hak,
744
01:55:43,120 --> 01:55:47,591
We found a guy that was saying he was in charge
of the professor's murder...
745
01:55:47,600 --> 01:55:50,353
Ah, what does that mean?
746
01:55:50,560 --> 01:55:52,994
He said he paid people to kill Kim Seung Hyun.
747
01:55:53,480 --> 01:55:56,199
He was bragging to people he was drinking with.
748
01:55:56,200 --> 01:55:58,475
This bastard, I have no idea what you are talking about.
749
01:56:00,560 --> 01:56:01,879
Hey, where is he?
750
01:56:02,280 --> 01:56:03,474
He's in the basement.
751
01:56:10,800 --> 01:56:12,597
- Is this him?
- Yes.
752
01:56:15,520 --> 01:56:17,511
Tell me.
What happened?
753
01:56:17,520 --> 01:56:18,873
I think it's confirmed.
754
01:56:18,880 --> 01:56:20,791
This guy worked as a waiter in Gangnam..
755
01:56:20,800 --> 01:56:22,233
You guys keep quiet.
756
01:56:24,080 --> 01:56:26,753
Quickly tell me.
Before I kill you.
757
01:56:28,000 --> 01:56:32,198
Just...
he kept saying he wanted to kill someone...
758
01:56:32,200 --> 01:56:33,076
Who?
759
01:56:33,760 --> 01:56:36,069
Someone that came by our store often...
760
01:56:36,480 --> 01:56:37,549
It's this guy.
761
01:56:39,079 --> 01:56:41,079
[Kim Jung Hwan]
762
01:56:43,080 --> 01:56:45,719
This guy...
Made you do it?
763
01:56:46,280 --> 01:56:49,909
He kept drinking,
and kept saying it over and over...
764
01:56:51,800 --> 01:56:53,438
I'm asking if this guy made you do it.
765
01:56:53,440 --> 01:56:54,589
Yes, yes.
766
01:56:54,600 --> 01:56:55,794
So what did you do?
767
01:56:57,080 --> 01:57:01,278
My wife...
told me that a friend's lover in Yeon Gil did that line of work...
768
01:57:01,280 --> 01:57:04,590
So, to that person...
769
01:57:04,600 --> 01:57:07,194
You gave the job to that guy?
770
01:57:07,680 --> 01:57:08,669
Yes.
771
01:57:11,000 --> 01:57:11,989
And then?
772
01:57:12,200 --> 01:57:15,192
I don't know either.
Really. I really don't know!
773
01:57:18,120 --> 01:57:23,194
Then... Who is that friend's lover in Yeon Gil?
774
01:57:23,800 --> 01:57:24,994
He is Myun Jung Hak.
775
01:57:25,000 --> 01:57:26,797
Shut up you shitface!
776
01:57:30,600 --> 01:57:33,956
That friend's...
lover, who is it?
777
01:57:34,960 --> 01:57:39,078
Myu... Myun Jung Hak...
778
01:57:54,480 --> 01:57:55,799
Tell Choi Sung Nam to come.
779
01:58:06,000 --> 01:58:06,989
Hello?
780
01:58:14,160 --> 01:58:15,354
What is this?
781
01:58:25,600 --> 01:58:26,589
Tell me.
782
01:58:44,118 --> 01:58:46,118
I'll say it, I'll say it!
783
01:58:51,419 --> 01:58:52,419
Kim Tae Won...
784
01:58:53,720 --> 01:58:54,596
Who?
785
01:58:55,360 --> 01:58:57,794
Kim Tae Won.
Kim Tae Won!
786
01:58:57,800 --> 01:58:58,710
What does he do?
787
01:59:05,799 --> 01:59:07,299
[President Kim Tae Won]
788
01:59:09,000 --> 01:59:10,752
Where are you?
You son of a bitch!
789
01:59:12,960 --> 01:59:18,273
That son of a bitch...
Go and drag this son of a bitch here.
790
01:59:54,099 --> 01:59:56,099
Go over to that side!
791
02:00:42,600 --> 02:00:46,115
Do I have to stab him?
Can't we just bury him?
792
02:00:46,200 --> 02:00:47,110
What if he tries to attack us?
793
02:00:47,120 --> 02:00:48,314
Still... how could....
794
02:00:48,320 --> 02:00:51,073
Are you going to keep saying such things?
Why did you start this if that's how you were going to be?
795
02:00:53,080 --> 02:00:56,470
Just close your eyes and stab him.
Close your eyes.
796
02:00:58,360 --> 02:00:59,270
Get out.
797
02:01:04,880 --> 02:01:07,314
Open the trunk when I say 1, 2, 3.
798
02:01:07,320 --> 02:01:07,991
Okay.
799
02:01:09,080 --> 02:01:13,790
One... Two... Three!
800
02:01:15,558 --> 02:01:16,558
Ah Shit!
801
02:01:29,059 --> 02:01:30,559
-Call him.
-Yes.
802
02:01:56,560 --> 02:01:57,549
I'm sorry.
803
02:01:58,400 --> 02:02:02,871
That dead kid... I'll give you his money,
so let's share the money and separate.
804
02:02:07,200 --> 02:02:10,476
I'm a North Korean too.
I came from Hoon Chun.
805
02:02:11,000 --> 02:02:15,073
I'll kill the guy that told me to kill you.
I'll be sure kill him!
806
02:02:15,480 --> 02:02:19,996
That guy's card,
that guy's business card is in the car. Go look!
807
02:02:20,600 --> 02:02:23,717
Don't come here you crazy ass!
808
02:02:45,859 --> 02:02:47,859
[HK Savings Bank]
[Kim Jung Hwan]
809
02:03:11,960 --> 02:03:14,076
Go rip that guy's clothes and bring it to me.
810
02:03:30,120 --> 02:03:31,109
Wrap it around.
811
02:03:32,920 --> 02:03:33,989
Bandage it!
812
02:03:56,320 --> 02:03:57,309
President Kim.
813
02:03:59,520 --> 02:04:00,794
Give me my money.
814
02:04:01,880 --> 02:04:03,871
I must give it to you, of course.
815
02:04:03,880 --> 02:04:05,029
Give it to me now.
816
02:04:05,680 --> 02:04:06,590
Right now?
817
02:04:08,520 --> 02:04:10,351
The time right now....
818
02:04:11,200 --> 02:04:12,076
Is that so?
819
02:04:13,880 --> 02:04:15,359
Then, let's go somewhere.
820
02:04:16,000 --> 02:04:17,718
Where do you want to go?
821
02:04:19,200 --> 02:04:20,349
Let's go to your house.
822
02:04:21,000 --> 02:04:21,876
That... that...
823
02:04:22,080 --> 02:04:23,274
Shut up you fucking bastard!
824
02:04:27,280 --> 02:04:29,714
If you open that mouth again,
I'll split your head.
825
02:04:54,080 --> 02:04:55,195
That fucking son of a bitch!
826
02:05:36,880 --> 02:05:37,676
That rascal..
827
02:08:54,778 --> 02:08:55,778
[Social Security]
[Kim Tae Won]
828
02:09:07,079 --> 02:09:12,079
That bastard messed with my woman, in my house
829
02:09:14,079 --> 02:09:16,079
That bastard and the bitch... together..
830
02:09:18,280 --> 02:09:23,798
That bastard messed with my woman,
831
02:09:23,800 --> 02:09:26,314
in my house.
832
02:09:26,520 --> 02:09:33,676
That bastard and the bitch... together..
833
02:09:35,400 --> 02:09:43,557
That bastard messed with my woman...
834
02:09:43,560 --> 02:09:46,677
Police say that this suspect that hasn't been arrested yet
835
02:09:46,680 --> 02:09:50,798
could commit an even bigger crime.
836
02:09:50,800 --> 02:09:53,268
A lockdown is ordered for the city of Seoul.
837
02:09:53,280 --> 02:09:54,998
This news just came in.
838
02:09:55,000 --> 02:09:56,797
Just a bit ago,
at a bus company in Seoul,
839
02:09:56,800 --> 02:09:59,997
the body of the bus company's owner,
Mr. Kim was found.
840
02:10:00,280 --> 02:10:03,511
For being the hidden criminal of Professor Kim Seung Hyun,
841
02:10:03,520 --> 02:10:06,512
He was being investigated by the police.
842
02:10:07,000 --> 02:10:09,719
Just a bit ago,
the suspect for Professor Kim Seung Hyun's murder case,
843
02:10:09,720 --> 02:10:11,312
The president of the transportation company
Mr. Kim
844
02:10:11,320 --> 02:10:13,709
was found murdered in front of the company.
845
02:10:13,720 --> 02:10:16,553
At the crime scene,
bodies that seemed to be employees were found.
846
02:10:16,560 --> 02:10:19,757
Also, the body of Mr. Myun,
who is deeply involved in this case, was found...
847
02:10:37,019 --> 02:10:39,019
[HK Savings Bank]
848
02:10:43,920 --> 02:10:44,909
Thank you.
849
02:10:49,798 --> 02:10:50,998
[HK Savings Bank]
[Kim Jung Hwan]
850
02:10:53,099 --> 02:10:54,599
[Kim Jung Hwan]
851
02:11:00,100 --> 02:11:05,100
Subtitle by
Aldi Arman
852
02:11:15,000 --> 02:11:16,911
Would you press your pin in?
853
02:12:47,520 --> 02:12:50,273
Hey, Hey!
854
02:13:00,400 --> 02:13:01,719
Let's depart.
855
02:15:26,020 --> 02:15:28,520
[Ha Jung Woo]
856
02:15:33,021 --> 02:15:35,521
[Kim Yoon Suk]
857
02:15:39,622 --> 02:15:42,122
[Jo Sung Ha]
858
02:15:46,523 --> 02:15:49,023
[Screenplay Director]
[Na Hong Jin]
62172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.