All language subtitles for The War Zone (Tim Roth1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,000 --> 00:03:32,500 �Jes�s! 2 00:03:36,080 --> 00:03:37,879 Necesito arreglar eso. 3 00:03:37,880 --> 00:03:41,380 No hagas un l�o. 4 00:04:08,000 --> 00:04:09,559 Encontr� un par de... 5 00:04:09,560 --> 00:04:12,039 chimeneas de m�rmol. 6 00:04:12,040 --> 00:04:17,956 Bonita vidriera de colores, �sabes? Es verdaderamente bonita. 7 00:04:18,040 --> 00:04:21,540 Dios. Este hermoso... Hermoso candelabro. 8 00:04:26,280 --> 00:04:31,070 Podr�a quedarme con eso. Tengo un lugar privado para eso. 9 00:04:37,160 --> 00:04:39,399 Oh, Dios, me est� doliendo. 10 00:04:39,400 --> 00:04:42,900 �Cu�nto? 11 00:04:43,840 --> 00:04:46,839 Bueno, haznos una oferta. 12 00:04:46,840 --> 00:04:50,340 Danos un precio Vince. 13 00:04:51,640 --> 00:04:54,519 Esto es lo que pagu� por ella. 14 00:04:54,520 --> 00:04:58,020 Bueno, tengo que ganarme la vida. 15 00:04:58,560 --> 00:05:02,060 Es una pieza bonita, Vince. 16 00:05:03,120 --> 00:05:06,559 Espera. 17 00:05:06,560 --> 00:05:10,060 Deja eso, cari�o, yo lo har�. 18 00:05:12,520 --> 00:05:15,159 Cuatrocientos libras, vince. 19 00:05:15,160 --> 00:05:16,879 En el libro hay mil doscientos libras. 20 00:05:16,880 --> 00:05:18,359 Todos podemos vivir de esto. 21 00:05:18,360 --> 00:05:19,919 �Mam�? 22 00:05:19,920 --> 00:05:23,879 Bueno, mira la pieza. 23 00:05:23,960 --> 00:05:27,460 Bueno, danos cuatrocientos libras. 24 00:05:55,760 --> 00:05:58,479 Si�ntate, Tom. 25 00:05:58,480 --> 00:06:01,980 Si�ntate y cierra el techo. 26 00:06:03,800 --> 00:06:06,479 - �Te est�s divirtiendo? - S�. 27 00:06:06,480 --> 00:06:09,839 Me estoy congelando. 28 00:06:09,840 --> 00:06:13,340 �Quieres que me detenga? �T� quieres que me detenga? 29 00:06:13,720 --> 00:06:17,220 No te detengas, contin�a. 30 00:06:29,040 --> 00:06:31,479 Si�ntense, los dos. 31 00:06:31,480 --> 00:06:34,980 �Oh, Mierda! 32 00:07:14,800 --> 00:07:18,300 Bien suertudo, intenta salir... 33 00:07:21,040 --> 00:07:22,399 Ay�dame, ay�dame a salir de aqu�. 34 00:07:22,400 --> 00:07:25,900 Est� bien, est� bien 35 00:07:34,280 --> 00:07:37,780 �Ayuda...me! �Ay�dame a salir aqu�! 36 00:07:47,120 --> 00:07:51,159 Est� bien, cari�o. Bien, est�s bien. 37 00:08:01,960 --> 00:08:05,460 Vamos. 38 00:08:42,440 --> 00:08:45,940 Vamos. 39 00:09:04,080 --> 00:09:06,199 Le llevar� t� a los ni�os. 40 00:09:06,200 --> 00:09:08,359 S�, bien. 41 00:09:08,360 --> 00:09:11,860 Dejen a Mami que descanse un poco. 42 00:09:12,680 --> 00:09:15,199 - �Me puedo quedar? - S�, s�. 43 00:09:15,200 --> 00:09:16,599 �T� estas bien? 44 00:09:16,600 --> 00:09:20,100 Solo tr�ele algo a la vuelta, �lo har�s? 45 00:09:22,480 --> 00:09:25,079 �Qu� piensas de ella? 46 00:09:25,080 --> 00:09:28,580 Huele extra�o. 47 00:09:34,680 --> 00:09:36,279 �C�mo est�s? 48 00:09:36,280 --> 00:09:39,479 Me siento horrible. 49 00:09:39,480 --> 00:09:42,119 �Quieres unos mimos? 50 00:09:42,120 --> 00:09:45,620 S�. 51 00:10:46,640 --> 00:10:50,140 Ella est� bien, supongo. Un poco cansada y eso. 52 00:10:51,880 --> 00:10:55,380 Hermoso. 53 00:10:56,160 --> 00:10:59,660 Tan dulce y... espera un segundo. 54 00:11:01,200 --> 00:11:03,479 No cuelgues el tel�fono, Jess. 55 00:11:03,480 --> 00:11:05,439 �Unos tomates en tostada, Tom? 56 00:11:05,440 --> 00:11:09,069 Unos deliciosos tomates en tostada. 57 00:11:09,160 --> 00:11:11,199 Honestamente, ella es tan dulce. 58 00:11:11,200 --> 00:11:13,679 Es como, la cosa m�s peque�ita. 59 00:11:13,680 --> 00:11:17,180 Digo, como Sammy cuando era peque�o. 60 00:11:19,400 --> 00:11:23,188 No lo s�. Mam� lo dice tambi�n, pero... se parece m�s a ella. 61 00:11:25,480 --> 00:11:28,199 En la cocina. 62 00:11:28,200 --> 00:11:30,679 Si, ya s�. No puedo esperar. 63 00:11:30,680 --> 00:11:32,159 Est� bien, entonces. 64 00:11:32,160 --> 00:11:33,799 Tambi�n te extra�ar�. 65 00:11:33,800 --> 00:11:35,799 Tratar�. 66 00:11:35,800 --> 00:11:39,300 Bien, adi�s. 67 00:11:46,680 --> 00:11:49,919 �Te sientes m�s viejo o distinto teniendo una nueva hija? 68 00:11:49,920 --> 00:11:53,959 No lo s�... Me siento un poco... asustado, sabes. 69 00:11:54,040 --> 00:11:55,839 Quita tus pies de la mesa. 70 00:11:55,840 --> 00:11:59,340 Y al mismo tiempo, me siento muy feliz. 71 00:12:00,640 --> 00:12:03,639 �Curioso! 72 00:12:03,640 --> 00:12:05,479 �Era as� con nosotros? 73 00:12:05,480 --> 00:12:06,839 �Era as�? 74 00:12:06,840 --> 00:12:11,072 No, bueno, t� cambiaste... en todo, �sabes? 75 00:12:11,160 --> 00:12:14,660 Digo, me convert� en un hombre. Tengo uno adentro. 76 00:12:17,880 --> 00:12:20,439 Ahora, �l... sali� con tenazas. 77 00:12:20,440 --> 00:12:22,700 Puedo decir, el tiene una cabeza alargada... 78 00:12:22,701 --> 00:12:25,434 ...la cara como si le hubiesen palmeado en la cola. 79 00:12:25,520 --> 00:12:29,035 Sab�a que ser�a un problema desde el comienzo. 80 00:12:29,120 --> 00:12:33,318 �Ser�a m�s dif�cil tenernos, si uno de ustedes quisiera marcharse? 81 00:12:33,400 --> 00:12:35,759 �Qu�, yo o tu madre? 82 00:12:35,760 --> 00:12:38,599 Ambos. 83 00:12:38,600 --> 00:12:40,079 �Quieres una respuesta sincera? 84 00:12:40,080 --> 00:12:43,580 S�. 85 00:12:44,480 --> 00:12:48,109 Bueno, depende cuan ego�sta te sientas. 86 00:12:48,200 --> 00:12:50,199 No durar�as ni un minuto sin nosotros, Pap�. 87 00:12:50,200 --> 00:12:51,519 Oh, est� despierto. 88 00:12:51,520 --> 00:12:53,519 Cuando era peque�o... 89 00:12:53,520 --> 00:12:56,399 ...estaba sentado en esa pared esperando a mi abuelo, cierto. 90 00:12:56,400 --> 00:12:59,119 Estaba mirando este auto que se me acercaba... 91 00:12:59,120 --> 00:13:02,199 ...y dio una vuelta, y as� como vir�... despeg�. 92 00:13:02,200 --> 00:13:05,519 La cajuela se abri�, y la rueda auxiliar se sali�. 93 00:13:05,520 --> 00:13:07,959 Despu�s golpe� una pared. 94 00:13:07,960 --> 00:13:10,239 Cuando peg� en la pared, la puerta del acompa�ante se abri�. 95 00:13:10,240 --> 00:13:12,759 Esa mujer sali� despedida. 96 00:13:12,760 --> 00:13:16,594 Su brazo estaba sobre su espalda, atrapado en su abrigo, cuando se cay�. 97 00:13:17,920 --> 00:13:19,239 Cuando golpe� contra el piso... 98 00:13:19,240 --> 00:13:21,159 ...todo eso fue en c�mara lenta, sabes-- 99 00:13:22,945 --> 00:13:24,760 �Puedes aguardar, por favor? 100 00:13:24,795 --> 00:13:28,115 As� como ella golpe� el piso, el auto tambi�n, �cierto? 101 00:13:28,200 --> 00:13:31,359 Y dio vueltas justo encima de ella. 102 00:13:31,360 --> 00:13:35,319 El viejo que iba manejando grit� hasta el cielo. 103 00:13:35,400 --> 00:13:37,439 Yo quer�a ayudar, pero s�lo ten�a siete a�os. 104 00:13:37,440 --> 00:13:39,119 Estoy ah� sentado en shock. 105 00:13:39,120 --> 00:13:42,635 Entonces fue alrededor y levant� el auto sobre la mujer. 106 00:13:42,720 --> 00:13:45,119 La fuerza... Es asombroso, �o no? 107 00:13:45,120 --> 00:13:46,399 �Hola? 108 00:13:46,400 --> 00:13:47,919 Hola, Vince. 109 00:13:47,920 --> 00:13:50,239 No, solamente le estoy haciendo algo de t� a los chicos. 110 00:13:50,240 --> 00:13:51,639 Fais�n. 111 00:13:51,640 --> 00:13:53,809 S�, tengo un lindo pastel de fais�n. 112 00:13:54,419 --> 00:13:57,635 Nunca se consiguen en el pueblo. 113 00:14:05,160 --> 00:14:08,660 �Est�n aqu�! 114 00:14:41,520 --> 00:14:43,399 Jessie, cuida de mam�. 115 00:14:43,400 --> 00:14:44,599 Bien. 116 00:14:44,600 --> 00:14:45,879 �Suficientemente caliente? 117 00:14:45,880 --> 00:14:47,679 S�, gracias, cari�o. 118 00:14:47,680 --> 00:14:50,559 La peque�a est� profundamente dormida. 119 00:14:50,560 --> 00:14:53,439 Me recuerda tanto a ti. 120 00:14:53,440 --> 00:14:55,919 Oh, Mam�. 121 00:14:55,920 --> 00:14:58,399 Es tan bella. 122 00:14:58,400 --> 00:15:00,879 �Como es posible que su cabeza est� torcida de esa manera? 123 00:15:00,880 --> 00:15:03,239 As� es cuando son reci�n nacidos... 124 00:15:03,240 --> 00:15:06,740 - �Son siempre as�? - S�. 125 00:15:40,040 --> 00:15:43,540 Hola, Tom. 126 00:15:56,800 --> 00:15:58,599 Hola, Lucy. 127 00:15:58,600 --> 00:16:00,119 No parecen todos una foto. 128 00:16:00,120 --> 00:16:03,620 Hola, Lucy. 129 00:16:05,640 --> 00:16:07,439 No alrededor de la beb�. 130 00:16:07,440 --> 00:16:08,879 Muchas gracias, Lucy. 131 00:16:08,880 --> 00:16:12,380 Lo lamento. 132 00:16:13,480 --> 00:16:16,980 �No se parece a ti? 133 00:16:25,320 --> 00:16:28,820 Pens� que hab�as dejado el pa�s. 134 00:16:30,360 --> 00:16:35,115 Lucy, est�s empapada, qu�tate la ropa. 135 00:16:35,200 --> 00:16:37,919 Aqu�, cari�o. 136 00:16:37,920 --> 00:16:40,439 Es para cancelar. 137 00:16:40,440 --> 00:16:43,940 �Bien, t� lo aseguraste! 138 00:16:47,920 --> 00:16:50,079 �Entonces, puedo hablar con el gerente? 139 00:16:50,080 --> 00:16:51,759 �l no se encuentra. 140 00:16:51,760 --> 00:16:54,199 No esperar� seis meses por mi comisi�n. 141 00:16:54,200 --> 00:16:56,039 Me estoy congelando. 142 00:16:56,040 --> 00:16:59,540 Sobre mi comisi�n, dice auto de alquiler. 143 00:17:03,800 --> 00:17:05,079 T� tambi�n, Tom. 144 00:17:05,080 --> 00:17:07,599 Me est�s deteniendo de ir al trabajo. 145 00:17:07,600 --> 00:17:08,839 No, escucha. 146 00:17:08,840 --> 00:17:12,340 Me est�s deteniendo de ir al trabajo. 147 00:17:27,120 --> 00:17:30,620 Alguien tiene una mente asquerosa. 148 00:17:44,920 --> 00:17:48,420 T� pelo todav�a est� mojado. 149 00:18:08,600 --> 00:18:10,319 Tienes que secarlo. 150 00:18:10,320 --> 00:18:11,639 D�jalo sonar. 151 00:18:11,640 --> 00:18:13,279 Tienes que atenderlo... 152 00:18:13,280 --> 00:18:16,780 ...porque despertar� a la beb� y tengo que levantarme en una hora. 153 00:18:16,800 --> 00:18:18,439 Por favor, mi amor. 154 00:18:18,440 --> 00:18:22,319 Simplemente diles que llamen ma�ana. 155 00:18:22,400 --> 00:18:24,959 Cuidadosamente 156 00:18:24,960 --> 00:18:28,460 Est� bien. Est� bien. 157 00:18:42,200 --> 00:18:44,439 Tom. 158 00:18:44,440 --> 00:18:45,879 �Est� todo bien? 159 00:18:45,880 --> 00:18:47,679 S�. 160 00:18:47,680 --> 00:18:50,759 �No puedes atender eso? 161 00:18:50,760 --> 00:18:54,260 �l mismo se tiene que ir. 162 00:18:54,400 --> 00:18:57,900 Dej� el tel�fono descolgado. 163 00:18:57,960 --> 00:19:01,460 Du�rmete. 164 00:19:03,600 --> 00:19:07,100 �Qui�n era? 165 00:19:08,680 --> 00:19:10,999 Deber�as tener un corset. 166 00:19:11,000 --> 00:19:15,437 Deber�a tener un corset. 167 00:19:15,520 --> 00:19:17,679 Te extra��. 168 00:19:17,680 --> 00:19:19,199 S�, yo tambi�n. 169 00:19:19,200 --> 00:19:22,749 Te extra�� tanto. Eres tan amorosa. 170 00:19:41,960 --> 00:19:43,759 No es tan malo. 171 00:19:43,760 --> 00:19:45,079 �Qu�? 172 00:19:45,080 --> 00:19:46,799 Devon. 173 00:19:46,800 --> 00:19:50,713 Olvidaron como hablar ingl�s cuando los turistas se fueron. 174 00:19:52,720 --> 00:19:56,220 Estar� mejor despu�s de Pascuas cuando empieces tu nueva escuela. 175 00:19:57,760 --> 00:20:00,239 Quiz�s te guste �sta. 176 00:20:00,240 --> 00:20:02,439 Extra�o a mis amigos. 177 00:20:02,440 --> 00:20:05,940 Los ver�s otra vez. Har�s nuevos amigos. 178 00:20:07,600 --> 00:20:10,279 Aqu� cerca todos tienen inmensas frentes... 179 00:20:10,280 --> 00:20:12,599 ...y dedos brotando de sus hombros. 180 00:20:12,600 --> 00:20:16,100 Y ese es un comentario enfermo. 181 00:20:16,280 --> 00:20:19,780 Es un mundo enfermo. 182 00:21:44,200 --> 00:21:46,359 No, s�lo est� siendo ambicioso. 183 00:21:46,360 --> 00:21:49,639 No, no voy... 184 00:21:49,640 --> 00:21:53,315 No voy a hacer todo el camino a Londres en especulaciones, Francesca. 185 00:21:54,960 --> 00:21:57,679 Sabes lo que pasa, me levantar� all�... 186 00:21:57,680 --> 00:22:00,039 Y me har� una oferta... s�, lo har�. 187 00:22:00,040 --> 00:22:02,119 - �Como ha estado ella, Jess? - Calmada. 188 00:22:02,120 --> 00:22:05,620 No. Lo tengo para otro cliente ahora. 189 00:22:07,080 --> 00:22:09,119 Ponlo para hablar con �l. 190 00:22:09,120 --> 00:22:10,799 Bueno, tr�elo. 191 00:22:10,800 --> 00:22:14,300 El agua se fue, incre�blemente, en la ma�ana. 192 00:22:16,000 --> 00:22:18,599 Bueno, �Por qu� no puede venir al tel�fono? 193 00:22:18,600 --> 00:22:22,912 Tengo que venderlo. �Qu� es lo que piensas, que lo hago por mi salud? 194 00:22:23,000 --> 00:22:26,500 �Por qu� deber�a venir a Londres, si puedo venderlo aqu�? 195 00:22:27,080 --> 00:22:30,580 Bueno, �cu�l es la l�gica en eso? 196 00:22:30,960 --> 00:22:32,719 No, solo eng��alo. 197 00:22:32,720 --> 00:22:36,220 �l est� ah�, contando su dinero, �no? 198 00:22:36,520 --> 00:22:40,991 Me gustar�a estar a medio cent�metro detr�s de �l. 199 00:22:41,080 --> 00:22:44,580 Ponlo al tel�fono... ponlo. 200 00:22:51,240 --> 00:22:54,740 �C�mo est� mam�? 201 00:22:59,880 --> 00:23:03,380 �Cu�l es el problema? 202 00:23:10,640 --> 00:23:12,679 �Cu�l es? 203 00:23:12,680 --> 00:23:16,180 - Te vi. - �Me viste? 204 00:23:16,480 --> 00:23:19,519 En el ba�o con pap�. 205 00:23:19,520 --> 00:23:22,919 �S�? 206 00:23:22,920 --> 00:23:26,420 - �Qu� estaban haciendo? - �Qu� crees? 207 00:23:27,120 --> 00:23:29,599 Yo entr� y el sali�. 208 00:23:29,600 --> 00:23:32,559 Eso no es lo que vi. 209 00:23:32,560 --> 00:23:35,119 Bueno, pero eso era todo. 210 00:23:35,120 --> 00:23:38,620 �D�nde estaban? 211 00:23:41,200 --> 00:23:43,599 Est�s sugiriendo algo bastante extra�o... 212 00:23:43,600 --> 00:23:47,229 ...si dices lo que creo que est�s diciendo. 213 00:23:51,440 --> 00:23:54,399 No te he dicho que te vayas a la mierda o algo as�... 214 00:23:54,400 --> 00:23:56,999 ...lo que probablemente deber�a haber hecho. 215 00:23:57,000 --> 00:23:59,039 No ocurri� nada, �bien? 216 00:23:59,040 --> 00:24:02,540 Te lo dije. 217 00:24:02,800 --> 00:24:06,300 - No podr�as. - S�, s� podr�a. 218 00:24:11,160 --> 00:24:14,660 �Ahora est�s bien? 219 00:24:52,520 --> 00:24:56,020 Imag�nalo en una noche silenciosa, Tom. 220 00:24:56,440 --> 00:24:59,940 Aqu� vamos. 221 00:25:00,200 --> 00:25:01,679 �Est� dormida? 222 00:25:01,680 --> 00:25:05,180 D�jala abajo y rel�jate. 223 00:25:25,560 --> 00:25:29,060 �Quieres que la tome? 224 00:25:37,120 --> 00:25:40,715 Pide un trago, Tom. P�dele uno a Mami. 225 00:25:40,800 --> 00:25:43,559 Me tomar� un Rex. �Qu� quieres? 226 00:25:43,560 --> 00:25:47,060 S�lo agua, por favor. 227 00:26:02,320 --> 00:26:05,820 �Qu� est� haciendo �l? 228 00:26:12,520 --> 00:26:16,957 S�, por favor, compa�ero. S�, por favor. 229 00:26:17,040 --> 00:26:20,399 Voy a tomar una pinta de licor, un vaso de agua... 230 00:26:20,400 --> 00:26:22,239 ...y una soda con lima, por favor. 231 00:26:22,240 --> 00:26:25,740 Preg�ntale a tu hermana que es lo que quiere, Tom 232 00:26:31,600 --> 00:26:34,199 - �Quieres beber algo? - No. 233 00:26:34,200 --> 00:26:38,034 - Este es mi hermanito. - Hola. 234 00:26:38,120 --> 00:26:42,671 - Nos vamos a la playa. - �Puedo ir? 235 00:26:42,760 --> 00:26:45,359 Est� bien... pero tendr�s que preguntarle a mam� y pap�. 236 00:26:45,360 --> 00:26:46,959 �Por qu�? 237 00:26:46,960 --> 00:26:50,460 �Por qu� crees t�? 238 00:26:50,520 --> 00:26:54,020 Vamos 239 00:27:03,040 --> 00:27:04,279 �l es Nick. 240 00:27:04,280 --> 00:27:05,479 Hola. 241 00:27:05,480 --> 00:27:08,980 - Hola, hijo. - Hola, Nick. 242 00:27:10,000 --> 00:27:12,039 Nos vamos a la playa. 243 00:27:12,040 --> 00:27:13,879 Es un poco tarde, �no crees? 244 00:27:13,880 --> 00:27:15,519 �T� manejar�s, Nick? 245 00:27:15,520 --> 00:27:17,159 S�. 246 00:27:17,160 --> 00:27:18,679 �Es tu primera, verdad? 247 00:27:18,680 --> 00:27:20,279 S�. 248 00:27:20,280 --> 00:27:23,780 �Puedo ir? 249 00:27:24,240 --> 00:27:27,740 - �Los traer�s a casa? - Por supuesto. 250 00:27:29,920 --> 00:27:31,279 No llegues tarde, Jess. 251 00:27:31,280 --> 00:27:34,780 - Buenas noches. - Buenas noches 252 00:27:35,200 --> 00:27:36,679 Tom, Tom. 253 00:27:36,680 --> 00:27:40,180 Ven aqu�. 254 00:27:40,360 --> 00:27:42,319 �Qui�n es �l? 255 00:27:42,320 --> 00:27:45,820 No lo s�. 256 00:27:45,840 --> 00:27:48,439 S�lo aseg�rate que no se vuelvan locos, �s�? 257 00:27:48,440 --> 00:27:51,039 - Aqu�, toma eso. - No, gracias. 258 00:27:51,040 --> 00:27:54,749 - Puedes quedar atrapado. - Est� bien. 259 00:27:54,840 --> 00:27:58,340 Buenas noches, Tom 260 00:28:11,280 --> 00:28:14,319 �Es aqu� donde traes a tus novias? 261 00:28:14,320 --> 00:28:17,820 A todas. 262 00:28:31,520 --> 00:28:34,239 �Quieres nadar? 263 00:28:34,240 --> 00:28:37,399 Esa agua te puede matar. 264 00:28:37,400 --> 00:28:40,399 Tal vez valga la pena. 265 00:28:40,400 --> 00:28:43,900 - �Has visto a alguien morir? - No. 266 00:28:44,880 --> 00:28:48,380 Vi morir a mi abuelo. 267 00:29:07,720 --> 00:29:11,199 - Di algo. - �Qu�? 268 00:29:11,200 --> 00:29:14,239 Lo que sea. Me gusta tu acento. 269 00:29:14,240 --> 00:29:17,740 - �Me tomas el pelo? - No lo hago. 270 00:29:18,840 --> 00:29:22,340 �No te gusta su acento, Tom? 271 00:29:39,840 --> 00:29:41,599 No tardaremos. 272 00:29:41,600 --> 00:29:45,100 Mant�n el calor. 273 00:30:12,320 --> 00:30:15,399 �Tom! 274 00:30:15,400 --> 00:30:18,900 �Tom? 275 00:30:25,760 --> 00:30:28,839 Lamentamos haberte dejado. 276 00:30:28,840 --> 00:30:30,959 �Lo est�n haciendo juntos, no es verdad? 277 00:30:30,960 --> 00:30:35,397 No s�lo lo que vi en el ba�o... todo. 278 00:30:35,480 --> 00:30:37,799 T� y pap�. 279 00:30:37,800 --> 00:30:41,199 - �Que quieres que diga? - �Lo que pas�? 280 00:30:41,200 --> 00:30:44,700 Nada pas�. 281 00:31:50,680 --> 00:31:53,079 Te dije que estuvieras en casa a las 12. 282 00:31:53,080 --> 00:31:56,789 Lo �ltimo que dije fue que estuvieras en casa a las 12. �D�nde has estado? 283 00:31:56,880 --> 00:31:59,799 - En la playa. - �Son las 7 de la maldita ma�ana! 284 00:31:59,800 --> 00:32:01,959 Perdimos la noci�n del tiempo. 285 00:32:01,960 --> 00:32:03,799 Te estaba buscando la polic�a. 286 00:32:03,800 --> 00:32:05,399 Tu madre no ha dormido.... 287 00:32:05,400 --> 00:32:09,154 ...desde que naci� el beb�, ��y t� en la maldita playa?! 288 00:32:09,240 --> 00:32:12,199 �T�! �Vete a la maldita cama y qu�date all�! 289 00:32:12,200 --> 00:32:15,079 �Qu� me est�s haciendo, Jess? 290 00:32:15,080 --> 00:32:18,119 �Que le sucedi� a tu cara? �Acaso lo hizo �l, maldita sea? 291 00:32:18,120 --> 00:32:20,119 - �Qui�n? - T� sabes quien mierda fue. 292 00:32:20,120 --> 00:32:21,679 Hab�a una rama... 293 00:32:21,680 --> 00:32:24,599 �No te asustes! 294 00:32:24,600 --> 00:32:26,039 �No la lastimes! 295 00:32:26,040 --> 00:32:27,239 �D�jalo as�! 296 00:32:27,240 --> 00:32:28,399 Es suficiente. 297 00:32:28,400 --> 00:32:29,879 D�jalo as�. 298 00:32:29,880 --> 00:32:33,509 Est�bamos enfermos, esper�ndote. M�rame. 299 00:32:33,600 --> 00:32:36,679 No puedes entrar aqu� compar�ndote as�, Jess. 300 00:32:36,680 --> 00:32:39,359 Estaba preocupado. Podr�as estar muerta, maldita sea. 301 00:32:39,360 --> 00:32:42,719 No, estoy bien. No quiero ir a la cama. 302 00:32:42,720 --> 00:32:44,839 Vamos, ve a la cama ahora. 303 00:32:44,840 --> 00:32:46,399 Vamos. Terminado. 304 00:32:46,400 --> 00:32:49,679 Estoy bien. Hey, estoy perfecto. 305 00:32:49,680 --> 00:32:52,079 Nada de jodido respeto para m� a pesar de todo. 306 00:32:52,080 --> 00:32:55,580 - �A la cama, ahora! - No quiero. 307 00:32:56,080 --> 00:32:57,679 Lo lamento, Jess... 308 00:32:57,680 --> 00:33:00,839 Si no hubieses levantado tus manos, no lo habr�a hecho. 309 00:33:00,840 --> 00:33:03,479 �Arriba, ahora! 310 00:33:03,480 --> 00:33:06,980 Disc�lpame, Tom. 311 00:33:13,560 --> 00:33:15,759 Tengo hambre. 312 00:33:15,760 --> 00:33:17,959 ��Qu�?! 313 00:33:17,960 --> 00:33:21,460 Tengo hambre. 314 00:33:23,360 --> 00:33:26,860 Vete a la cama. 315 00:33:29,160 --> 00:33:32,660 Est� bien. Todo est� bien. Ah� vamos. 316 00:35:08,560 --> 00:35:12,060 Puedo verte. 317 00:35:15,360 --> 00:35:18,860 No, reci�n recib� el mensaje. 318 00:35:19,680 --> 00:35:23,593 No, est� bien. El precio parece estar bien, para m�. 319 00:35:23,680 --> 00:35:26,599 Por supuesto. 320 00:35:26,600 --> 00:35:30,673 �Y los accesorios...? �Los accesorios vienen con �l, s�? 321 00:35:30,760 --> 00:35:33,799 Eso es genial. 322 00:35:33,800 --> 00:35:37,300 Me gust� el ba�o particularmente. 323 00:35:38,080 --> 00:35:39,439 No. 324 00:35:39,440 --> 00:35:43,228 Borde victoriano... �Cu�ndo puedo ir a verte? 325 00:35:45,120 --> 00:35:49,159 Ya veo, estar�s fuera por una semana. 326 00:35:49,240 --> 00:35:51,399 No, est� bien. Yo voy... 327 00:35:51,400 --> 00:35:54,949 Bien, genial. Muchas gracias. 328 00:35:55,040 --> 00:35:58,540 Nos vemos. Adi�s. 329 00:36:05,160 --> 00:36:08,660 Bastardo. 330 00:37:47,680 --> 00:37:50,039 No es lo que piensas. 331 00:37:50,040 --> 00:37:53,159 Le dir� a mam�. 332 00:37:53,160 --> 00:37:54,559 No lo hagas. 333 00:37:54,560 --> 00:37:58,189 Debe ser mejor que el amor. Mejor que nada. 334 00:38:00,600 --> 00:38:04,100 �C�mo pudiste dejarlo? 335 00:38:05,120 --> 00:38:06,639 Est�s siendo infantil. 336 00:38:06,640 --> 00:38:07,879 Es nuestro padre. 337 00:38:07,880 --> 00:38:10,999 �Por qu� querr�a yo a pap� cuando puedo tener a Nick? 338 00:38:11,000 --> 00:38:12,199 �l es viejo. 339 00:38:12,200 --> 00:38:15,700 Es un idiota. Es nada. 340 00:38:26,400 --> 00:38:29,839 Esto no es sobre pap� y yo, �verdad? 341 00:38:29,840 --> 00:38:33,319 S�lo quieres saber sobre coger, �no es as�? 342 00:38:33,320 --> 00:38:36,820 Quieres hacerlo. 343 00:38:39,920 --> 00:38:43,708 �Quieres hacerlo con Lucy? 344 00:38:43,800 --> 00:38:47,300 �Quieres que le hable? 345 00:38:47,320 --> 00:38:49,879 Tengo esto. 346 00:38:49,880 --> 00:38:51,719 Lo estoy guardando. 347 00:38:51,720 --> 00:38:54,479 �Crees que Lucy se masturba en el ba�o... 348 00:38:54,480 --> 00:38:56,039 ...cuando se siente desatendida? 349 00:38:56,040 --> 00:38:59,540 No. 350 00:39:00,000 --> 00:39:03,500 Porque yo lo hago. 351 00:40:01,680 --> 00:40:04,359 T� tomas demasiado. 352 00:40:04,360 --> 00:40:07,860 No deber�as tomar con el beb�. 353 00:40:08,760 --> 00:40:11,119 Bueno, eso es la paternidad. 354 00:40:11,120 --> 00:40:12,639 Deber�as intentarlo. 355 00:40:12,640 --> 00:40:16,140 No, gracias. 356 00:40:16,480 --> 00:40:19,980 Jessie llegar� ah� primero, si sigue as�. 357 00:40:22,160 --> 00:40:25,660 Ahora, �qu� se supone que significa eso? 358 00:40:34,000 --> 00:40:37,500 �Es el beb�? 359 00:40:37,680 --> 00:40:41,180 �Es tan diferente tener a Alice? 360 00:40:42,200 --> 00:40:44,759 No... Me gusta Londres. 361 00:40:44,760 --> 00:40:48,260 Bueno, me gusta Londres, tambi�n, pero estamos aqu� ahora. 362 00:40:50,920 --> 00:40:53,319 Tenemos que hacernos a la idea de esto. 363 00:40:53,320 --> 00:40:56,719 No es f�cil para ninguno de nosotros 364 00:40:56,720 --> 00:41:00,793 Tengo que conseguir trabajo otra vez. 365 00:41:00,880 --> 00:41:04,380 No conocemos a nadie aqu�. 366 00:41:06,120 --> 00:41:11,319 Bueno, tal vez regresemos a Londres, si esto no funciona. 367 00:41:14,760 --> 00:41:18,958 Tienes que quitarte tus botas, Jess. 368 00:41:19,040 --> 00:41:22,540 - �Ella est� bien? - Si, est� bien. 369 00:41:25,360 --> 00:41:28,239 �Tan hambriento! 370 00:41:28,240 --> 00:41:31,869 - �Quieres una taza de t�? - Me encantar�a una taza de t�. 371 00:41:31,960 --> 00:41:34,639 �Quieres una taza de t�, Tom? 372 00:41:34,640 --> 00:41:37,679 Jess, �Quieres una taza de t�? 373 00:41:37,680 --> 00:41:41,958 �Tienes hambre, mi querub�n? 374 00:41:47,360 --> 00:41:50,860 �No es ning�n maldito asunto tuyo! 375 00:42:27,000 --> 00:42:30,500 �Tom! 376 00:45:04,480 --> 00:45:07,980 �Cu�l de aquellos deber�a enviar a la abue... Tom? 377 00:45:14,440 --> 00:45:18,479 A esta hora la pr�xima semana estar�s prepar�ndote para comenzar la escuela. 378 00:45:18,560 --> 00:45:21,599 Quiero ir a Londres, a escoger el colegio. 379 00:45:21,600 --> 00:45:24,919 Debo ir a ver a Vince. Yo podr�a tomarla. 380 00:45:24,920 --> 00:45:28,420 Esa es una buena idea. 381 00:45:30,160 --> 00:45:35,359 Esto es tan encantador de tu parte. Voy a enviar esto a Mary. 382 00:45:39,360 --> 00:45:42,860 Oh, esto es encantador, �no? Mira la cara en eso. 383 00:45:42,920 --> 00:45:44,759 Oh, es hermoso. 384 00:45:44,760 --> 00:45:48,159 - Se ve bien aqu�, eso. - �Cu�nto? 385 00:45:48,160 --> 00:45:50,639 Como seis grandes y medio... 386 00:45:50,640 --> 00:45:52,039 - 1710. - S�. 387 00:45:52,040 --> 00:45:54,199 Lo subastan en Sotheby. 388 00:45:54,200 --> 00:45:57,159 Bueno, �estuvieron haci�ndolos por a�os, verdad? 389 00:45:57,160 --> 00:46:00,660 Imag�nate eso sobre tu mu�eca. 390 00:46:13,200 --> 00:46:14,879 Eres una hermosa chica... 391 00:46:14,880 --> 00:46:18,380 �Hola? 392 00:46:19,840 --> 00:46:21,919 S�, s�, est� bien. 393 00:46:21,920 --> 00:46:25,515 La casa es una punta, pero nos ponemos all�. 394 00:46:25,600 --> 00:46:27,119 Ellos est�n bien. 395 00:46:27,120 --> 00:46:29,439 Ella es magn�fica. 396 00:46:29,440 --> 00:46:32,940 "Alrededor y alrededor del jard�n, como un osito..." 397 00:46:33,960 --> 00:46:37,460 Es... es un beb�, ya sabes. 398 00:46:38,440 --> 00:46:40,839 �Cu�ndo vendr�n? 399 00:46:40,840 --> 00:46:46,631 �Si? S�, cuando sea, de verdad. 400 00:46:46,720 --> 00:46:49,479 �Adivina quien viene a vernos? 401 00:46:49,480 --> 00:46:52,959 La malvada bruja del norte. 402 00:46:52,960 --> 00:46:56,555 Bueno, s�lo ll�manos, dinos en cual tren vas... 403 00:46:56,640 --> 00:46:59,359 ...y lo explotaremos. 404 00:46:59,360 --> 00:47:02,399 Bueno, bien. Llama pronto. Ven pronto, por favor. 405 00:47:02,400 --> 00:47:04,239 No puedo esperar, querido. 406 00:47:04,240 --> 00:47:07,740 Si... te extra�amos Si... ven pronto, bien. 407 00:47:08,960 --> 00:47:12,439 - �Quien era �sa? - Mary. Ella va a venir. 408 00:47:12,440 --> 00:47:13,799 Oh, bien. 409 00:47:13,800 --> 00:47:15,679 Dios, esas escaleras, mis pies... 410 00:47:15,680 --> 00:47:19,180 �Quieres a tu mam�? �Quieres a tu mam�? 411 00:47:20,800 --> 00:47:22,519 Ha hecho un n�mero dos. 412 00:47:22,520 --> 00:47:25,079 Oh, �s�? Vamos, entonces... 413 00:47:25,080 --> 00:47:28,559 ...vamos a cambiarte. 414 00:47:28,560 --> 00:47:29,919 Eres hermosa. 415 00:47:29,920 --> 00:47:33,420 Ninguno de mis zapatos me cabe ya. 416 00:47:34,000 --> 00:47:36,999 Peque�a beba hermosa. 417 00:47:37,000 --> 00:47:40,119 Te conseguir� uno de esos... 418 00:47:40,120 --> 00:47:43,439 ...esos masajeadores, con ba�o de espuma. 419 00:47:44,007 --> 00:47:46,613 Los el�ctricos, donde las burbujas suben... 420 00:47:46,794 --> 00:47:49,701 - ...y masajean tus peque�os dedos. - Bien. 421 00:47:51,474 --> 00:47:52,939 Te preparar� un ba�o caliente. 422 00:47:53,475 --> 00:47:55,894 Lo podr�as hacer con un ba�o agradable. 423 00:47:56,000 --> 00:47:59,500 �Has hecho algo en tu pa�al? 424 00:48:08,640 --> 00:48:10,719 Voy a caminar. 425 00:48:10,720 --> 00:48:13,039 �No esperas una llamada? 426 00:48:13,040 --> 00:48:16,479 Nah... No puedo quedarme aqu� todo el d�a. 427 00:48:16,480 --> 00:48:17,632 Si Vince llama... 428 00:48:17,633 --> 00:48:19,359 ...dile que lo llamar� m�s tarde. 429 00:48:19,360 --> 00:48:22,519 - �Le dejo alg�n mensaje? - No, cari�o. �Te quedar�s aqu�? 430 00:48:22,520 --> 00:48:26,020 S�, estar� aqu�. 431 00:48:26,680 --> 00:48:29,399 Ta-ta, Tom. 432 00:48:29,400 --> 00:48:33,075 �l no sabe. �l no sabe sobre pa�ales. 433 00:51:35,320 --> 00:51:38,820 Shh... 434 00:51:55,840 --> 00:51:58,331 Est� bien. 435 00:52:04,680 --> 00:52:08,180 Date vuelta. 436 00:52:08,600 --> 00:52:11,439 No soy un ni�o. 437 00:52:11,440 --> 00:52:14,940 Lo s�, date vuelta. 438 00:52:15,960 --> 00:52:19,460 No. 439 00:52:21,200 --> 00:52:27,548 �Por qu� no lo haces como lo hiciste con la mam�? 440 00:52:27,640 --> 00:52:31,140 No debo hacer eso. 441 00:52:32,560 --> 00:52:36,060 date vuelta. 442 00:54:19,800 --> 00:54:23,300 Aqu�, ven aqu�. Shh. 443 00:54:24,080 --> 00:54:27,580 Te amo. 444 00:56:41,760 --> 00:56:45,260 Pon la caldera, �Lo har�s, Tom? 445 00:58:21,960 --> 00:58:25,460 He terminado. 446 00:58:57,200 --> 00:59:00,700 Vete, Tom. 447 00:59:09,080 --> 00:59:11,239 Me mentiste. 448 00:59:11,240 --> 00:59:13,039 T� todav�a lo coges. 449 00:59:13,040 --> 00:59:16,540 Los vi juntos en aquel refugio. 450 00:59:16,560 --> 00:59:20,060 Vi todo. 451 00:59:30,240 --> 00:59:32,879 �T� te sales de todo esto? 452 00:59:32,880 --> 00:59:36,380 Te odio maldita. 453 01:00:03,640 --> 01:00:06,479 �Quieres hacerme da�o? 454 01:00:06,480 --> 01:00:09,980 Hazlo... te sentir�s mejor. 455 01:00:50,000 --> 01:00:53,500 �Tonter�as! 456 01:00:54,000 --> 01:00:57,500 No deb� detenerme. 457 01:01:06,920 --> 01:01:10,420 Lo digo en serio... o le dir� a mam�. 458 01:01:21,320 --> 01:01:22,879 Ma�ana nos vamos a Londres. 459 01:01:22,880 --> 01:01:24,479 �Qui�nes? 460 01:01:24,480 --> 01:01:26,719 Yo y pap�. 461 01:01:26,720 --> 01:01:30,220 �Vendr�s con nosotros? 462 01:01:31,160 --> 01:01:34,660 Podr�as disfrutarlo. 463 01:01:37,160 --> 01:01:40,660 Tal vez pueda hacerte acostar. 464 01:01:56,320 --> 01:01:59,359 Debes levantarse temprano ma�ana, tienes un gran d�a. 465 01:01:59,360 --> 01:02:01,799 Si vas a tomar un ba�o, t�malo esta noche. 466 01:02:01,800 --> 01:02:03,959 Lo mismo para ti, Tom. 467 01:02:03,960 --> 01:02:08,078 Me vas ayudar ma�ana, �s�? 468 01:02:08,160 --> 01:02:09,839 �Qu� est�s haciendo? 469 01:02:09,840 --> 01:02:11,479 S�lo viendo a unas personas. 470 01:02:11,480 --> 01:02:14,980 - �Quieres un dulce? - No. 471 01:02:17,240 --> 01:02:20,399 �Algo m�s? 472 01:02:20,400 --> 01:02:22,999 Vodka t�nica con hielo, por favor, y... 473 01:02:23,000 --> 01:02:24,319 �Vino tinto? 474 01:02:24,320 --> 01:02:27,279 Vino tinto y una coca para �l. 475 01:02:27,280 --> 01:02:29,439 - Correcto. - Gracias. 476 01:02:29,440 --> 01:02:31,599 Oh, se me olvidaba, Mam� habl� hoy. 477 01:02:31,600 --> 01:02:35,100 Alice dio su primera sonrisa. 478 01:02:35,320 --> 01:02:38,820 Oh, no empieces. No empieces peleando. 479 01:02:43,640 --> 01:02:45,599 Vamos a un club. 480 01:02:45,600 --> 01:02:49,100 No, no a un club, estoy cansado. 481 01:02:49,640 --> 01:02:51,159 D�janos ir a nosotros, entonces. 482 01:02:51,160 --> 01:02:53,559 No lo tengo en un club. 483 01:02:53,560 --> 01:02:56,039 - Ser� divertido. - No. 484 01:02:56,040 --> 01:02:59,635 Puedes mirar fijamente a todas las bailarinas. 485 01:02:59,720 --> 01:03:03,220 Hazme sentar en la barra y prot�geme. 486 01:03:04,240 --> 01:03:07,740 C�llate, est�s ebria. 487 01:03:45,200 --> 01:03:48,700 �Hola? 488 01:03:51,760 --> 01:03:55,260 Si�ntate, Tom. 489 01:04:37,920 --> 01:04:41,420 �Jess? 490 01:04:44,120 --> 01:04:47,620 - Hola. - Hola. 491 01:04:49,040 --> 01:04:50,639 �C�mo est�s? 492 01:04:50,640 --> 01:04:53,239 - Bien, �c�mo est�s t�? - Estoy bien. 493 01:04:53,240 --> 01:04:56,740 Ahora mejor. 494 01:05:03,920 --> 01:05:05,119 �D�nde est� Sammy? 495 01:05:05,120 --> 01:05:08,079 Abajo en lo de M�nica. 496 01:05:08,080 --> 01:05:09,879 Este es mi hermano peque�o. 497 01:05:09,880 --> 01:05:13,380 - Tom, �sta es Carol - Hola 498 01:05:15,000 --> 01:05:17,079 �Puedo hablar contigo? 499 01:05:17,080 --> 01:05:20,580 S�, seguro. 500 01:05:55,520 --> 01:05:58,519 Podr�a ser tu madre. 501 01:05:58,520 --> 01:06:02,020 No, no puedes. 502 01:08:30,880 --> 01:08:34,380 �Carol? 503 01:09:30,000 --> 01:09:32,199 �Tom? �Tom? 504 01:09:32,200 --> 01:09:34,119 Vamos, vamos, Tom. 505 01:09:34,120 --> 01:09:37,599 Vamos, vamos, amor. Necesito que te despiertes. 506 01:09:37,600 --> 01:09:39,439 - �Est�s despierto? - S�. 507 01:09:39,440 --> 01:09:41,519 Necesito que me ayudes. 508 01:09:41,520 --> 01:09:45,020 Tenemos que ir al hospital, Alice est� enferma. 509 01:09:48,000 --> 01:09:49,679 Encender� el auto. 510 01:09:49,680 --> 01:09:53,180 Ir� a llamar al hospital otra vez. 511 01:09:57,880 --> 01:10:01,380 Toma al beb�, por favor, Tom. V�stete. 512 01:10:09,680 --> 01:10:13,180 Est� bien. 513 01:10:36,920 --> 01:10:38,319 �Qu� sucedi�? 514 01:10:38,320 --> 01:10:40,639 Nada, s�lo est�n manteniendo a Alice despierta. 515 01:10:40,640 --> 01:10:43,239 Me quedar� con mam�. �Puedes conducir hasta casa? 516 01:10:43,240 --> 01:10:46,319 S�. 517 01:10:46,320 --> 01:10:50,518 Rec�geme por la ma�ana... Rec�genos a todos, �eh? 518 01:10:51,560 --> 01:10:53,359 Bien. 519 01:10:53,360 --> 01:10:56,860 Vamos, Tom. 520 01:10:59,280 --> 01:11:02,780 Maneja con cuidado. 521 01:11:11,800 --> 01:11:15,300 �Est� bien? 522 01:11:23,160 --> 01:11:26,675 �Te coge por el culo todo el tiempo? 523 01:11:29,000 --> 01:11:31,319 �Es la �nica forma en que te gusta? 524 01:11:31,320 --> 01:11:34,820 C�llate, �de acuerdo? 525 01:11:38,000 --> 01:11:41,439 Est�s enferma. 526 01:11:41,440 --> 01:11:42,959 T�, �l... 527 01:11:42,960 --> 01:11:47,317 tu novia en Londres. 528 01:11:47,400 --> 01:11:49,639 �Eso es lo que piensas? 529 01:11:49,640 --> 01:11:52,959 �Tan predecible como eso? 530 01:11:52,960 --> 01:11:57,636 T� quieres que todo sea lindo y dulce, pero no lo es. 531 01:12:00,160 --> 01:12:02,039 �Lo sabe Nick? 532 01:12:02,040 --> 01:12:05,874 �Qu� piensa? 533 01:12:05,960 --> 01:12:08,999 No es asunto suyo. 534 01:12:09,000 --> 01:12:12,500 No me importa lo que �l piense. 535 01:12:33,520 --> 01:12:37,020 �Tom? 536 01:12:43,360 --> 01:12:46,079 T� mam� sonaba muy mal. 537 01:12:46,080 --> 01:12:47,679 �C�mo est�? 538 01:12:47,680 --> 01:12:49,279 Est� asustada. 539 01:12:49,280 --> 01:12:52,780 Apuesto que s�. �Est� tu pap� con ella? 540 01:12:53,240 --> 01:12:56,559 - S�. - Bien. 541 01:12:56,560 --> 01:12:58,839 Ll�mame si me necesitas, �de acuerdo? 542 01:12:58,840 --> 01:13:00,879 Bien, gracias. 543 01:13:00,880 --> 01:13:03,279 �Lo prometes? 544 01:13:03,280 --> 01:13:06,795 S�. 545 01:13:06,880 --> 01:13:10,380 - Cu�date. - T� tambi�n. 546 01:14:06,280 --> 01:14:09,759 Tom. 547 01:14:09,760 --> 01:14:11,039 �D�nde est� pap�? 548 01:14:11,040 --> 01:14:14,540 Se fue. Tuvo que tomar un taxi a casa. 549 01:14:21,080 --> 01:14:23,919 �Ya comiste, cari�o? 550 01:14:23,920 --> 01:14:25,359 �Pasa algo malo? 551 01:14:25,360 --> 01:14:28,039 No. 552 01:14:28,040 --> 01:14:31,540 - �Qu� pasa? - Nada. 553 01:14:47,840 --> 01:14:51,340 Lo siento, Tom. 554 01:14:51,560 --> 01:14:55,060 - �De nuevo? - S�. 555 01:14:56,800 --> 01:15:00,300 Llamar� al Dr. Phillips. 556 01:15:08,520 --> 01:15:11,239 �Mam�? 557 01:15:11,240 --> 01:15:13,799 Alguna vez imaginaste a alguien adem�s de papa? 558 01:15:13,800 --> 01:15:17,300 �Qu�? 559 01:15:22,520 --> 01:15:26,020 �Es algo que yo haya hecho? 560 01:15:27,920 --> 01:15:30,839 No eres t�. 561 01:15:30,840 --> 01:15:34,340 No conf�es en �l. Mantenlo alejado del beb�. 562 01:15:39,680 --> 01:15:43,180 �Qu�? 563 01:16:26,160 --> 01:16:28,239 No, no entiendo, hermana. 564 01:16:28,240 --> 01:16:30,919 Tengo mis derechos. Soy su esposo. 565 01:16:30,920 --> 01:16:35,357 P�ngala de nuevo al tel�fono para poder hablarle, por favor. 566 01:16:35,440 --> 01:16:38,940 No, no estoy gritando. 567 01:16:39,760 --> 01:16:44,151 Si, pero tengo derecho a preguntar por mi Alice. 568 01:16:44,240 --> 01:16:46,719 No, entiendo. 569 01:16:46,720 --> 01:16:49,639 No. 570 01:16:49,640 --> 01:16:52,799 Gracias, Tom. 571 01:16:52,800 --> 01:16:56,300 No, estaremos aqu�... Estar�a muy agradecido. 572 01:16:57,880 --> 01:17:01,380 Y gracias... Dios te bendiga, adi�s. 573 01:17:04,080 --> 01:17:06,651 Ten�a a tu mam� al tel�fono... 574 01:17:07,151 --> 01:17:09,326 ...quej�ndose a la polic�a, pidiendo que dejara la casa. 575 01:17:09,490 --> 01:17:10,397 �Qu� est� pasando, Tom? 576 01:17:10,456 --> 01:17:12,407 - T� sabes. - No, no s�. 577 01:17:12,919 --> 01:17:14,250 No me habla. �Qu� le estuviste diciendo? 578 01:17:14,711 --> 01:17:15,982 �T� qu� crees? 579 01:17:16,346 --> 01:17:19,550 No lo s�. T� dime �Qu� le dijiste? 580 01:17:19,840 --> 01:17:22,599 - Te vi. - �Qu� quieres decir? 581 01:17:22,600 --> 01:17:24,999 Te vi con Jessie. 582 01:17:25,000 --> 01:17:28,834 Siempre estoy con Jessie, y contigo, soy tu pap�. 583 01:17:29,960 --> 01:17:31,679 Desear�a que no lo fueras. 584 01:17:31,680 --> 01:17:34,559 �C�mo puedes decir eso? Soy tu pap�. 585 01:17:34,560 --> 01:17:38,039 No, no lo eres. Te odio. 586 01:17:38,040 --> 01:17:39,959 �Qu� te he hecho? 587 01:17:39,960 --> 01:17:41,159 Est�s enfermo. 588 01:17:41,160 --> 01:17:44,660 No, t� est�s enfermo. Me haces sentir muy mal. 589 01:17:45,640 --> 01:17:49,140 Te vi cogiendo a mi hermana y has estado cogiendo-- 590 01:17:53,000 --> 01:17:56,500 �No me hables, carajo! �Vete a la maldita cama! 591 01:17:56,520 --> 01:18:00,035 ��C�mo puedes decirme eso? �Est�s enfermo, maldita sea! 592 01:18:00,120 --> 01:18:03,399 ��Me hablas as� en frente de t� hermana?! 593 01:18:03,400 --> 01:18:07,188 �Est�s enfermo! Vas a mis espaldas con tu madre. 594 01:18:07,280 --> 01:18:11,319 Si te atreves a destrozar la familia te matar�. 595 01:18:11,400 --> 01:18:14,319 �Est�s tan jodidamente enfermo, te internare, hijo! 596 01:18:14,320 --> 01:18:17,519 �Ir�s maldita sea, mierda! 597 01:18:17,520 --> 01:18:21,229 ��T� me dices esas cosas?! Eres un maldito animal. 598 01:18:21,320 --> 01:18:24,639 ��Qui�n demonios eres t�?! �C�mo carajo hablas as�? 599 01:18:24,640 --> 01:18:27,999 Est�s enfermo. Ir�s al manicomio. 600 01:18:28,000 --> 01:18:29,999 �Est�s malditamente desquiciado! 601 01:18:30,000 --> 01:18:31,999 ��Qu� me est�s haciendo?! 602 01:18:32,000 --> 01:18:35,439 ��Qu� carajo haces?! Me matar�s, maldita sea. 603 01:18:35,440 --> 01:18:39,592 Maldito ni�o, maldito animal. �C�mo puedes hablar as�? 604 01:18:39,680 --> 01:18:43,159 ��Fuiste con tu madre a mis espaldas a contarle esta mierda?! 605 01:18:43,160 --> 01:18:44,999 Est�s jodidamente loco de remate. 606 01:18:45,000 --> 01:18:46,639 Algo malo pasa contigo. 607 01:18:46,640 --> 01:18:49,519 �Dos a�os! Dos a�os he tenido a este maldito chico. 608 01:18:49,520 --> 01:18:53,020 Lo he sacado de dos escuelas. Maldito problema. 609 01:18:53,080 --> 01:18:56,993 Est�s destruyendo mi familia, destruyendo la maldita familia. 610 01:18:57,080 --> 01:19:01,039 Si destruyes esta familia juro que te matar�. 611 01:19:01,120 --> 01:19:02,839 Te matar� maldita sea. 612 01:19:02,840 --> 01:19:06,340 �Qu� me est�s haciendo? 613 01:19:06,920 --> 01:19:08,439 �Qu� me est�s haciendo? 614 01:19:08,440 --> 01:19:12,149 Voy al hospital... hablar� con tu madre. 615 01:19:12,240 --> 01:19:15,869 �l es sucio. Te internar�. 616 01:19:15,960 --> 01:19:18,559 Arreglar� esto ya. Es una maldita paranoia. 617 01:19:18,560 --> 01:19:20,279 Todo el mundo se ha vuelto paranoico. 618 01:19:20,280 --> 01:19:23,780 No lo puedo soportar m�s. 619 01:20:07,400 --> 01:20:10,900 �Tom? 620 01:20:29,560 --> 01:20:33,060 �Est�s bien? 621 01:20:44,520 --> 01:20:46,879 �Te lastim�? 622 01:20:46,880 --> 01:20:50,119 S�. 623 01:20:50,120 --> 01:20:53,620 Se fue. 624 01:20:56,560 --> 01:21:00,060 �Qu� le dijiste? 625 01:21:13,160 --> 01:21:15,759 �Quieres que me quede? 626 01:21:15,760 --> 01:21:19,260 S�. 627 01:22:55,440 --> 01:22:58,199 �Jess? 628 01:22:58,200 --> 01:23:01,700 Vete. 629 01:24:18,480 --> 01:24:21,980 No necesito esto, Tom. 630 01:24:22,840 --> 01:24:25,599 No entiendo esto. Sabes que nos lastima. 631 01:24:25,600 --> 01:24:29,991 �Est�s mintiendo o de verdad lo crees? Se tiene que terminar. 632 01:24:30,080 --> 01:24:33,580 No puedes tenerlo, compa�ero. 633 01:24:34,240 --> 01:24:38,119 Disculpa por golpearte, pero me lastimaste. 634 01:24:38,200 --> 01:24:41,239 T� no sabes c�mo me siento. 635 01:24:41,240 --> 01:24:44,740 Mami est� enojada... 636 01:24:46,880 --> 01:24:51,078 Es un asunto de atenci�n Alice... �Es eso? 637 01:24:51,160 --> 01:24:53,839 A veces sucede cuando un beb� viene en camino. 638 01:24:53,840 --> 01:24:57,340 T� sabes, son los hechos de la vida. 639 01:25:00,600 --> 01:25:04,479 Nunca te internar�a. Te amo, nunca te pon-- 640 01:25:04,560 --> 01:25:08,060 Me cogiste por el culo... Me cogiste... 641 01:25:09,320 --> 01:25:11,839 �Por qu� lo hiciste? Eso duele. 642 01:25:11,840 --> 01:25:15,469 �Ves lo que pasa cuando le metes ideas a la gente? 643 01:25:15,560 --> 01:25:20,714 Se empieza a difundir... y otra gente comienza a creerlo. 644 01:25:20,800 --> 01:25:23,719 Tienes que deshacerte de esos pensamientos, Tom. 645 01:25:23,720 --> 01:25:27,220 Tienes que detenerlo. Est�n equivocados, t� lo sabes. 646 01:25:28,000 --> 01:25:31,159 No est�s enfermo. S�lo est�s... 647 01:25:31,160 --> 01:25:34,660 ...pasando por la adolescencia. A mi me pas�. 648 01:25:36,440 --> 01:25:37,879 �Est�s embarazada? 649 01:25:37,880 --> 01:25:40,239 �Eso es lo que tienes? 650 01:25:40,240 --> 01:25:43,079 �Es eso? 651 01:25:43,080 --> 01:25:46,159 �Ves c�mo le metes ideas a la gente? 652 01:25:46,160 --> 01:25:49,279 Me imagino que lo pr�ximo ser� hacerlo con �l. 653 01:25:49,280 --> 01:25:52,780 No puedes seguir diciendo estas cosas, querida. 654 01:26:07,000 --> 01:26:10,500 �Dios! 655 01:26:28,840 --> 01:26:32,340 �Jess! 656 01:27:32,960 --> 01:27:36,460 �Mam�? 657 01:28:18,280 --> 01:28:21,780 �Est� muerto? 658 01:28:27,720 --> 01:28:31,220 �Mam� est� bien? 659 01:28:37,960 --> 01:28:41,460 �Qu� vamos a hacer? 46779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.