Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Done at https://subtitletools.com
2
00:02:14,048 --> 00:02:17,442
Fuck Wolverine.
3
00:02:17,487 --> 00:02:20,184
First, ride my eyes
With a R rating.
4
00:02:20,229 --> 00:02:24,623
Then hair follicle
Raise the bet by dying.
5
00:02:24,668 --> 00:02:26,843
What is your dick.
6
00:02:26,887 --> 00:02:29,106
Well, guess what (Wolfy)?
7
00:02:29,151 --> 00:02:31,978
I will die in this also.
8
00:02:34,721 --> 00:02:37,114
To understand
Why take a nap cat
9
00:02:37,159 --> 00:02:39,247
At 1200 gallons
High fuel test ...
10
00:02:39,291 --> 00:02:40,639
I need to take you back
11
00:02:40,684 --> 00:02:43,120
To the slopes
Six weeks ago
12
00:02:43,165 --> 00:02:44,513
I have gone internationally,
13
00:02:44,557 --> 00:02:46,471
Collective killers,
Gangsters,
14
00:02:46,516 --> 00:02:48,212
Unstable monsters.
15
00:02:48,257 --> 00:02:51,215
People do not touch anyone.
except me.
16
00:02:51,260 --> 00:02:53,217
I'll touch them everywhere.
17
00:02:56,874 --> 00:02:58,788
Hey, it's Gail's call.
18
00:02:58,832 --> 00:02:59,963
I love the shiny suit.
19
00:03:00,007 --> 00:03:01,747
Really highlights
20
00:03:01,792 --> 00:03:03,871
Do you have sex?
in your eyes.
21
00:03:04,925 --> 00:03:09,015
I do not
Cantonese speaks, master ...
22
00:03:09,060 --> 00:03:11,192
Well, I'm not even
Try it.
23
00:03:11,236 --> 00:03:13,716
But I took a Spanish language class, so ...
24
00:03:16,067 --> 00:03:18,895
Which literally
Translate to ...
25
00:03:18,939 --> 00:03:21,985
I will not hesitate
The Pumpkin.
26
00:03:31,735 --> 00:03:34,476
Oh. This is not Gilbert
27
00:03:34,520 --> 00:03:35,781
I'm so sorry.
28
00:03:35,826 --> 00:03:37,505
I thought this was
Anal Bleeding Party.
29
00:04:00,024 --> 00:04:01,894
do not worry.
You will not die
30
00:04:01,939 --> 00:04:04,027
Although these will kill you.
31
00:04:04,071 --> 00:04:05,289
Hit her, Dolly.
32
00:04:25,571 --> 00:04:26,963
just me
Ship to the Lord.
33
00:04:38,236 --> 00:04:40,803
Take out your hands
From criminals guns!
34
00:04:48,333 --> 00:04:50,856
Hoo! do not go there!
35
00:04:57,560 --> 00:04:59,648
let's see
Captain America does it.
36
00:05:08,614 --> 00:05:10,136
Very strange?
37
00:06:32,306 --> 00:06:35,265
Gosh! Gosh,
time out! time out!
38
00:06:35,309 --> 00:06:38,834
Cuts. I have evil blood
In my open eyes.
39
00:06:38,878 --> 00:06:40,879
Oh, that's gross.
40
00:06:42,012 --> 00:06:44,187
Curse.
41
00:06:44,231 --> 00:06:46,121
Looks like you left
A small landing strip is there.
42
00:06:46,146 --> 00:06:47,190
I love that.
43
00:06:52,326 --> 00:06:53,936
Hey man!
44
00:06:58,289 --> 00:07:00,246
My World Tour
He brought me home
45
00:07:00,291 --> 00:07:02,727
For this man,
Sergei Valishnikov.
46
00:07:02,772 --> 00:07:04,294
But we will get to him
in a moment.
47
00:07:04,338 --> 00:07:05,774
'Because I know
What do you think?
48
00:07:05,818 --> 00:07:08,559
"I am so happy
The children left at home. "
49
00:07:08,604 --> 00:07:10,300
But this is the place
I was wrong.
50
00:07:10,344 --> 00:07:13,085
This is your babysitter
High as damn now ...
51
00:07:13,130 --> 00:07:17,438
Believe it or not,
Deadpool 2 is a family movie.
52
00:07:17,482 --> 00:07:19,265
True story.
53
00:07:19,310 --> 00:07:22,486
Every family movie is good
Begins with a murder.
54
00:07:22,531 --> 00:07:25,620
Bambi, The Lion King, Saw 7.
55
00:07:25,664 --> 00:07:28,971
Holy pickles!
This man is on fire.
56
00:07:29,015 --> 00:07:31,930
This is not CGI, people.
He's actually on fire.
57
00:07:31,975 --> 00:07:35,368
Yes. You know I get paid
To take out the bad guys, right?
58
00:07:35,413 --> 00:07:36,631
But this man?
59
00:07:36,675 --> 00:07:38,633
It was
One of the worst of 'em.
60
00:07:41,332 --> 00:07:42,854
Faster and open
This dreaded door
61
00:07:42,899 --> 00:07:44,178
Let's kill
This is a sight!
62
00:07:51,124 --> 00:07:53,169
Ugh. So total.
63
00:07:53,213 --> 00:07:56,041
Room panic? really?
64
00:07:56,086 --> 00:07:58,304
can you get out?
65
00:07:58,349 --> 00:08:01,438
I really have to go.
It's a memory.
66
00:08:07,358 --> 00:08:08,769
Repeatedly,
I hear people say,
67
00:08:08,794 --> 00:08:10,360
"I have not only
Sufficient confidence ".
68
00:08:10,404 --> 00:08:12,493
Listen, trust is not
Something you have.
69
00:08:12,537 --> 00:08:13,972
It's something you create.
70
00:08:14,017 --> 00:08:15,931
You can create it
At any time in time.
71
00:08:15,975 --> 00:08:17,672
Feeling confident
nothing
72
00:08:17,716 --> 00:08:19,456
But the feeling of power
Inside yourself ...
73
00:08:19,501 --> 00:08:21,042
A sense of certainty that
You can pull something out.
74
00:08:21,067 --> 00:08:23,155
Start the damn car
75
00:08:23,200 --> 00:08:24,330
Dopinder!
76
00:08:24,375 --> 00:08:25,897
Start the damn car
77
00:08:30,599 --> 00:08:33,078
Shoot this motherfucker!
Shoot it!
78
00:08:33,123 --> 00:08:34,645
Hoo! Oh, I shit my pants.
79
00:08:34,690 --> 00:08:37,082
In fact, this is possible
I've been
80
00:08:37,127 --> 00:08:38,388
Oh, mission accomplished?
81
00:08:38,432 --> 00:08:40,564
Oh, George W.
Kind of way.
82
00:08:40,609 --> 00:08:42,305
The idiot can not stay
In the panic chamber forever.
83
00:08:42,349 --> 00:08:43,804
You live
Dreams, DP.
84
00:08:43,829 --> 00:08:46,004
it has been
Full Range, Dopinder,
85
00:08:46,049 --> 00:08:47,353
And who was thinking?
86
00:08:47,398 --> 00:08:49,834
Now I talked about him
In the same sentence as Jesus.
87
00:08:49,879 --> 00:08:51,749
Passion of Christ, then I.
88
00:08:51,794 --> 00:08:53,055
At least locally.
89
00:08:53,099 --> 00:08:54,317
We beat them abroad,
90
00:08:54,361 --> 00:08:56,362
Where there is no such thing
As a religion.
91
00:08:56,407 --> 00:08:58,582
I want to live
Dreams, Pool Boy.
92
00:08:58,627 --> 00:09:01,019
Taxi is not sexy
Apparently.
93
00:09:01,064 --> 00:09:02,847
I want to extend ... pockets?
94
00:09:02,892 --> 00:09:06,111
What is your poison?
A little, uh, cokey cokey?
95
00:09:06,156 --> 00:09:07,504
Can not maintain an erection
96
00:09:07,549 --> 00:09:09,090
Without buying shoes online?
97
00:09:09,115 --> 00:09:11,073
I have never tested
this is the last.
98
00:09:11,117 --> 00:09:12,509
Talk to me, Goose.
99
00:09:12,554 --> 00:09:15,251
I would say "soul".
I want to prolong my soul.
100
00:09:15,295 --> 00:09:18,384
I want to belong to something
Like you, blessing, sir.
101
00:09:18,429 --> 00:09:20,386
Debinder ... are they?
102
00:09:20,431 --> 00:09:22,258
You never stop
To my surprise.
103
00:09:23,565 --> 00:09:26,392
You know, deep
Your heart is unusual.
104
00:09:26,437 --> 00:09:28,090
We all need
Sense of belonging.
105
00:09:28,134 --> 00:09:29,918
We all need
A real sense of home.
106
00:09:29,962 --> 00:09:31,093
Place in this world.
107
00:09:31,137 --> 00:09:32,496
I want to become
Assassin's contract.
108
00:09:32,530 --> 00:09:34,357
I'm sorry. What did you say?
109
00:09:34,401 --> 00:09:36,359
Remember when
I have kidnapped Bando
110
00:09:36,403 --> 00:09:37,728
And threatened him
With great violence?
111
00:09:37,753 --> 00:09:39,362
You are the one who killed him
112
00:09:39,406 --> 00:09:40,992
Then remember the movie
Interview with the vampire?
113
00:09:41,017 --> 00:09:42,191
you do not want that
114
00:09:42,235 --> 00:09:43,322
When Tom Cruise is fed
115
00:09:43,367 --> 00:09:45,194
10 years
Kirsten Dunst
116
00:09:45,238 --> 00:09:46,456
for the first time...
117
00:09:46,500 --> 00:09:48,893
I looked up
In his series,
118
00:09:48,938 --> 00:09:51,156
Handsome face said ...
119
00:09:51,941 --> 00:09:53,724
"I want more."
120
00:09:53,769 --> 00:09:57,423
Oh, pond, picture of me,
Christine Dunst, 10 years old.
121
00:09:58,469 --> 00:10:01,166
I will never be a picture of it.
122
00:10:01,211 --> 00:10:02,994
But I can not wait
Do not ever talk about this,
123
00:10:03,039 --> 00:10:05,083
As soon as possible.
124
00:10:05,128 --> 00:10:07,608
we are here.
125
00:10:14,398 --> 00:10:16,399
Dopinder, it's me again.
126
00:10:16,443 --> 00:10:18,140
See, a cleaner man
May be discouraged
127
00:10:18,184 --> 00:10:20,055
Of joining
The deadly business ...
128
00:10:20,099 --> 00:10:21,578
What, with your concave chest
129
00:10:21,623 --> 00:10:23,275
And your own
Arm tube paper towel.
130
00:10:23,320 --> 00:10:25,016
But you eagle ...
131
00:10:25,061 --> 00:10:27,062
And wears it,
The eagle gotta go up.
132
00:10:27,106 --> 00:10:28,498
You must grab those dreams,
133
00:10:28,542 --> 00:10:30,152
Grab those dreams
By Dick ...
134
00:10:30,196 --> 00:10:31,719
And make it raining!
135
00:10:31,763 --> 00:10:33,677
I do not know what that means.
136
00:10:33,722 --> 00:10:35,679
me too.
137
00:10:36,289 --> 00:10:37,768
I'll see you...
138
00:10:39,075 --> 00:10:40,423
in the office.
139
00:10:40,990 --> 00:10:42,120
in the sky.
140
00:10:42,165 --> 00:10:43,295
You are Tom Cruise!
141
00:10:43,340 --> 00:10:44,949
Andie Christine Donst!
142
00:10:44,994 --> 00:10:46,472
Christine? Kirsten?
143
00:10:51,522 --> 00:10:53,131
Sorry I'm late.
144
00:10:53,176 --> 00:10:54,742
There was a bunch of
145
00:10:54,786 --> 00:10:56,874
Children with disabilities
Stuck in a tree ...
146
00:10:56,919 --> 00:10:58,441
I had to, uh ... uh.
147
00:10:58,485 --> 00:11:01,226
you are right.
I was fighting pussies.
148
00:11:01,271 --> 00:11:03,620
But then we discovered
His mother is named Martha, too.
149
00:11:03,665 --> 00:11:05,970
I've got a
150
00:11:06,015 --> 00:11:07,798
You're rounded
All gluten in the world
151
00:11:07,843 --> 00:11:09,060
And launching it into space ...
152
00:11:09,105 --> 00:11:11,236
Where it can not be
We hurt again
153
00:11:11,281 --> 00:11:12,455
Try again.
154
00:11:13,022 --> 00:11:14,587
Diarrhea?
155
00:11:14,632 --> 00:11:16,391
We can not be sure
So I get this suit ...
156
00:11:17,330 --> 00:11:19,288
But ,
All directories indicate Yes.
157
00:11:21,204 --> 00:11:22,204
traffic movement?
158
00:11:22,814 --> 00:11:23,858
they?
159
00:11:25,077 --> 00:11:26,730
He kissed me
Like you missed me, red.
160
00:11:26,775 --> 00:11:27,774
Well, come here.
161
00:11:39,483 --> 00:11:41,919
I'll be bathed
And out of this lawsuit.
162
00:11:41,964 --> 00:11:43,138
Do not want
Your surprise?
163
00:11:43,182 --> 00:11:45,009
Do I look
A patient burns a victim?
164
00:11:45,794 --> 00:11:47,055
I got one for you, too.
165
00:11:48,187 --> 00:11:49,710
Happy anniversary, baby.
166
00:11:49,754 --> 00:11:51,320
Open, Open, Open.
167
00:11:53,323 --> 00:11:55,063
Skee-Ball icon
168
00:11:55,107 --> 00:11:56,499
Our first date.
169
00:11:56,543 --> 00:11:58,109
Yeah.
170
00:11:58,154 --> 00:12:00,808
this is real ,
High quality leadership.
171
00:12:03,725 --> 00:12:06,030
I will keep it forever
172
00:12:06,075 --> 00:12:07,510
Thank you my dear.
173
00:12:09,121 --> 00:12:10,818
Open you well okay.
174
00:12:11,733 --> 00:12:13,037
Oh...
175
00:12:14,431 --> 00:12:16,321
This is just the most
The nice thing I have ...
176
00:12:16,346 --> 00:12:17,738
I do not know
What is that.
177
00:12:17,782 --> 00:12:19,609
My Helix.
178
00:12:19,653 --> 00:12:20,828
bomb?
179
00:12:20,872 --> 00:12:23,961
No, you have a brain.
Birth control device
180
00:12:24,006 --> 00:12:25,093
What do you mean ...
181
00:12:25,137 --> 00:12:26,877
The child's factory is open
For business.
182
00:12:26,922 --> 00:12:28,226
Gosh!
183
00:12:28,271 --> 00:12:31,534
Gosh! I want a boy!
184
00:12:31,578 --> 00:12:34,667
Or a little girl!
Definitely one or the other!
185
00:12:34,712 --> 00:12:37,496
Oh! I want our child
You have only one name.
186
00:12:38,063 --> 00:12:41,326
Such as Cher or Todd.
187
00:12:41,371 --> 00:12:43,154
You must pump a baby
At first, cowboys.
188
00:12:43,199 --> 00:12:44,547
Yes I accept.
189
00:12:44,591 --> 00:12:46,090
Let's watch some porn
That bed showed that he is the boss.
190
00:12:46,115 --> 00:12:47,115
Let's do it.
191
00:12:48,334 --> 00:12:50,466
بابا Papa ....
192
00:12:50,510 --> 00:12:52,685
هل Can you hear me? .
193
00:12:54,123 --> 00:12:56,777
بابا Papa, you see me? .
194
00:12:56,821 --> 00:12:59,040
Is this song
Sound familiar to you?
195
00:13:01,347 --> 00:13:03,522
may.
196
00:13:03,567 --> 00:13:07,265
Connor, if he was a boy.
Maybe, if a girl.
197
00:13:09,921 --> 00:13:12,357
Very strange.
198
00:13:12,402 --> 00:13:14,795
The family has always been
F word for me.
199
00:13:16,319 --> 00:13:20,670
My pile of shit father
She took off and struggled
200
00:13:20,714 --> 00:13:22,933
I mean, not as if I had
Lots of powerful role models
201
00:13:22,978 --> 00:13:24,717
To extract from Todd.
202
00:13:25,894 --> 00:13:28,504
Hey. Look at me.
203
00:13:29,680 --> 00:13:31,812
You are not your father.
204
00:13:33,553 --> 00:13:34,989
Furthermore it ...
205
00:13:35,033 --> 00:13:39,776
I will never do that
Let our child named Todd.
206
00:13:40,778 --> 00:13:41,822
But here's the thing,
207
00:13:41,866 --> 00:13:43,693
This is not how
Always works?
208
00:13:43,737 --> 00:13:45,260
Such as in Star Wars,
209
00:13:45,304 --> 00:13:48,002
Estimated Men
To become their father ...
210
00:13:48,046 --> 00:13:51,135
And then consensual sex
With their sister?
211
00:13:51,180 --> 00:13:54,486
I think you missed
Large and large pieces of this film.
212
00:13:54,531 --> 00:13:56,793
No, I'm sure of that
Luke nailed her.
213
00:13:56,838 --> 00:13:58,882
Sweetheart, this is an empire.
214
00:13:58,927 --> 00:14:01,537
The point is that children ...
215
00:14:03,018 --> 00:14:05,671
They give us a chance
To be better than we are.
216
00:14:06,499 --> 00:14:09,153
Better than before.
217
00:14:09,198 --> 00:14:11,721
You are smarter
From that look.
218
00:14:12,766 --> 00:14:14,419
I'll go to make dessert.
219
00:14:14,464 --> 00:14:18,902
You can get a belt on.
Let's make a big baby.
220
00:14:18,947 --> 00:14:22,340
Sure it does not work
That way, but we can try.
221
00:14:22,385 --> 00:14:25,909
What about Crystal?
But with "K"?
222
00:14:25,954 --> 00:14:27,911
It's very stripper y.
223
00:14:27,956 --> 00:14:29,478
Kevin with "K"!
224
00:14:29,522 --> 00:14:31,610
No, very stripper, y as well.
225
00:14:32,177 --> 00:14:34,091
Ah, Earl!
226
00:14:34,136 --> 00:14:36,485
He will go directly to prison
227
00:14:36,529 --> 00:14:38,748
If Earl called it
228
00:14:38,792 --> 00:14:40,663
What about Bruce?
229
00:14:41,665 --> 00:14:43,100
No.
230
00:14:43,145 --> 00:14:44,188
get down.
231
00:14:44,233 --> 00:14:45,624
What?
232
00:15:14,524 --> 00:15:16,612
Baby? Baby?
233
00:15:19,877 --> 00:15:21,573
I'm fine.
234
00:15:21,618 --> 00:15:24,272
Thank God I did not have to use it
Cheese grinder.
235
00:15:58,872 --> 00:16:00,134
Please.
236
00:16:05,227 --> 00:16:07,054
Please. Please.
237
00:16:07,098 --> 00:16:10,274
Sweetie, I'm very sorry
238
00:16:10,319 --> 00:16:14,104
No!
239
00:19:18,637 --> 00:19:21,335
بابا Papa, do you hear me? .
240
00:19:22,293 --> 00:19:24,076
Is it just me, or not
241
00:19:24,121 --> 00:19:25,706
Do you want to build
snowman? From freezing ...
242
00:19:25,731 --> 00:19:27,036
It seems suspicious
243
00:19:27,080 --> 00:19:29,038
Abby can you hear me?
Who is Intel?
244
00:19:30,388 --> 00:19:32,520
بابا Papa, do you hear me? .
245
00:19:34,305 --> 00:19:36,915
No one
Silly realizes it.
246
00:19:36,960 --> 00:19:38,526
Wade, you must go home
247
00:19:38,570 --> 00:19:41,311
I was sitting here
For three days, okay?
248
00:19:41,356 --> 00:19:45,054
Smell like pickled cabbage
Left in the hot rain.
249
00:19:45,098 --> 00:19:47,404
Such as wet garbage
In hot urine.
250
00:19:47,449 --> 00:19:49,624
You smell like
Dog eating kitty litter ...
251
00:19:49,668 --> 00:19:51,713
Then he lost his way
Outside the living room.
252
00:19:51,757 --> 00:19:53,584
I mean, like Rush Limbaugh
253
00:19:53,629 --> 00:19:55,456
Pillows
After Shark Week.
254
00:19:55,500 --> 00:19:57,240
I love frozen.
255
00:19:57,285 --> 00:20:00,852
I loved her. I loved her
Like the ocean loves water.
256
00:20:00,897 --> 00:20:02,419
The ocean is water.
257
00:20:02,464 --> 00:20:07,207
Most importantly, I love her.
I really love her, do you know?
258
00:20:07,251 --> 00:20:08,382
George Michael was right.
259
00:20:08,426 --> 00:20:10,253
I will not be
Dance again. Curse!
260
00:20:10,863 --> 00:20:11,863
He's dead too.
261
00:20:13,039 --> 00:20:14,388
At least we still have Bowie.
262
00:20:14,432 --> 00:20:16,172
Oh, Mr. Baraka.
David Bowie is ...
263
00:20:16,217 --> 00:20:17,478
Uh uh ...
264
00:20:17,522 --> 00:20:18,696
Still with us.
265
00:20:18,741 --> 00:20:21,612
We do.
We'll always Bowie.
266
00:20:22,223 --> 00:20:23,266
I'm sorry.
267
00:20:23,311 --> 00:20:24,746
Shot after the shot,
268
00:20:24,790 --> 00:20:26,637
It will not change the truth
I think you ...
269
00:20:26,662 --> 00:20:28,291
are you crying?
Do you pee now?
270
00:20:28,316 --> 00:20:31,231
You make the face
Made when peeing.
271
00:20:31,275 --> 00:20:32,841
Is he urinating? I'm on it!
272
00:20:32,885 --> 00:20:34,364
There you go, Dopinder.
273
00:20:34,409 --> 00:20:36,453
If you want to be
Assassin's contract ...
274
00:20:36,498 --> 00:20:39,064
You must deal with a mop
Before dealing with the gun.
275
00:20:39,109 --> 00:20:40,172
Although I do not
Fully understand
276
00:20:40,197 --> 00:20:41,763
How are they equal.
277
00:20:41,807 --> 00:20:43,915
Because I can split
One up your ass and kill you.
278
00:20:43,940 --> 00:20:45,070
Now, let me
279
00:20:45,115 --> 00:20:46,115
Understand it.
280
00:20:46,638 --> 00:20:48,248
Go home (Oded)
281
00:20:48,292 --> 00:20:50,641
I do not have a house,
The seas, you know. I have...
282
00:20:52,078 --> 00:20:53,470
Well, I'm fine.
283
00:20:53,515 --> 00:20:54,645
I'm fine.
284
00:20:54,690 --> 00:20:56,517
You know what is "good"
To stand O Valley?
285
00:20:56,561 --> 00:21:00,303
Fucked, Unsafe,
In need, and emotional.
286
00:21:00,348 --> 00:21:01,565
According to ...
287
00:21:02,915 --> 00:21:04,351
Kobler Ross.Yeah.
288
00:21:04,395 --> 00:21:06,266
to me
Model Ross Kubler ...
289
00:21:06,310 --> 00:21:09,094
Denial is just one of the
The five stages of grief.
290
00:21:09,139 --> 00:21:11,488
Jesus Christ, Buck!
291
00:21:11,533 --> 00:21:13,447
No more lines to talk
is yours.
292
00:21:22,108 --> 00:21:24,458
Hello my friend. bud.
293
00:21:24,502 --> 00:21:26,590
- huh?
- Got the game?
294
00:21:26,635 --> 00:21:28,157
match?
295
00:21:28,201 --> 00:21:29,680
Yes, I have one here.
296
00:21:29,725 --> 00:21:31,092
Do not make a move.
This is a stick-up.
297
00:21:31,117 --> 00:21:32,857
- What?
- you heard me.
298
00:21:32,902 --> 00:21:34,946
Master, Master,
Put down this weapon
299
00:21:34,991 --> 00:21:37,601
shut up. Now come on.
Your money or your life?
300
00:21:45,784 --> 00:21:49,526
See, Bud. I said,
"Your money or your life."
301
00:21:49,571 --> 00:21:50,875
"I'm thinking about it!"
302
00:21:50,920 --> 00:21:52,312
Motherfuck!
303
00:21:52,356 --> 00:21:53,400
Curse!
304
00:21:56,404 --> 00:21:57,882
The hell you're doing here?
305
00:21:57,927 --> 00:22:00,015
Do not know how to touch?
306
00:22:00,059 --> 00:22:01,973
I thought you saw me ...
307
00:22:02,018 --> 00:22:03,540
With your ears.
308
00:22:03,585 --> 00:22:04,648
You're lucky I did not do
Shoot in ...
309
00:22:04,673 --> 00:22:05,716
the wall?
310
00:22:05,761 --> 00:22:09,154
Fridge?
I'm in a lot of pain.
311
00:22:11,941 --> 00:22:13,550
I heard the news
Sweetheart.
312
00:22:13,595 --> 00:22:15,683
I'm so sorry. I.
313
00:22:15,727 --> 00:22:17,641
What am I going to do, Al?
314
00:22:17,686 --> 00:22:19,382
Maybe something terrible.
315
00:22:20,558 --> 00:22:21,950
Your knowledge.
316
00:22:21,994 --> 00:22:23,517
It was my fault.
317
00:22:24,736 --> 00:22:27,434
I did this fucking.
318
00:22:27,478 --> 00:22:29,349
And all I want to do
Is to seize it and see it
319
00:22:29,393 --> 00:22:31,351
And told her I'm sorry,
I can not
320
00:22:33,354 --> 00:22:35,006
she is gone.
321
00:22:35,051 --> 00:22:38,836
sweetheart,
Can you speak?
322
00:22:38,881 --> 00:22:40,142
It's a little difficult
To hear you
323
00:22:40,186 --> 00:22:41,883
With this compassion you have
in your mouth.
324
00:22:41,927 --> 00:22:44,973
Now, see, sugar.
You only need to keep living.
325
00:22:45,017 --> 00:22:46,322
thank you...
326
00:22:46,367 --> 00:22:49,369
Matthew McNoy,
Your words are treasure.
327
00:22:49,413 --> 00:22:51,458
Listen to the pain.
328
00:22:51,502 --> 00:22:54,286
He is the history teacher
ATM and ATM
329
00:22:54,331 --> 00:22:57,942
Pain teaches us
Who are we, O Wad?
330
00:22:57,987 --> 00:23:01,859
Sometimes, it's very bad,
We feel we are dying.
331
00:23:01,904 --> 00:23:04,601
But we can not really live
I have died a little, can we do it?
332
00:23:07,126 --> 00:23:08,344
valley?
333
00:23:10,782 --> 00:23:12,957
valley? I'm here, Althia.
334
00:23:13,002 --> 00:23:15,612
and that is
the most beautiful thing
335
00:23:15,657 --> 00:23:16,874
I have heard before
336
00:23:17,615 --> 00:23:19,181
You are absolutely right.
337
00:23:23,055 --> 00:23:25,405
I'm about to do
Something terrible.
338
00:23:31,455 --> 00:23:32,716
Valuable, is not it?
339
00:23:33,544 --> 00:23:34,979
Stop!
340
00:23:35,024 --> 00:23:36,459
Are you supernatural?
341
00:23:36,504 --> 00:23:38,200
Fuck a, baby.
342
00:23:38,244 --> 00:23:39,810
what's your name?
343
00:23:39,855 --> 00:23:41,638
Captain Delicious.
344
00:23:41,683 --> 00:23:43,858
Who is Captain Delicious?
345
00:24:09,232 --> 00:24:11,233
I ca n't believe
He is still alive.
346
00:24:11,277 --> 00:24:13,757
I can not believe you left
Home in this shirt.
347
00:24:15,238 --> 00:24:17,195
There must be
Some way to die.
348
00:24:17,240 --> 00:24:19,284
I just need to die more difficult.
349
00:24:19,329 --> 00:24:20,547
Fox brand.
350
00:24:20,591 --> 00:24:21,591
Are you absorbed now?
351
00:24:34,866 --> 00:24:36,519
Open to work.
352
00:24:40,393 --> 00:24:42,525
Crazy
Match my madness.
353
00:24:42,570 --> 00:24:44,721
I will never do that
Let our child named Todd.
354
00:24:44,746 --> 00:24:46,007
Skee-Ball icon
355
00:24:46,051 --> 00:24:47,330
You are smarter
From that look.
356
00:24:53,232 --> 00:24:54,513
For the reason
We are fine together.
357
00:24:54,538 --> 00:24:55,732
I love you,
Wade Wilson.
358
00:24:58,368 --> 00:24:59,760
Nice?
359
00:25:01,240 --> 00:25:02,371
Nice?
360
00:25:03,199 --> 00:25:04,765
Nice.
361
00:25:04,809 --> 00:25:07,507
Nice, there's something here.
I can not reach to you
362
00:25:09,205 --> 00:25:11,728
Your heart is not
In the right place.
363
00:25:11,773 --> 00:25:14,426
Wait on the contract. What?
364
00:25:14,471 --> 00:25:16,559
Your heart is not
In the right place.
365
00:25:16,604 --> 00:25:17,995
wait. what do you mean
366
00:25:18,040 --> 00:25:19,999
My heart is not on the right
a place? what's he doing ...
367
00:25:39,235 --> 00:25:41,758
I am very sorry
For your loss O Wade.
368
00:25:42,238 --> 00:25:43,368
You are broken
369
00:25:43,413 --> 00:25:46,371
Gosh.
I know this sound.
370
00:26:07,437 --> 00:26:08,872
Well, Russell.
371
00:26:08,917 --> 00:26:11,571
I hear you are at hand
In picking locks.
372
00:26:12,964 --> 00:26:15,183
There will be no need
So here.
373
00:26:15,227 --> 00:26:18,534
There are no locks on our doors,
No bars on our windows.
374
00:26:19,884 --> 00:26:21,929
I know what I was thinking.
375
00:26:21,973 --> 00:26:24,627
Why not just run children?
376
00:26:24,672 --> 00:26:27,630
Who will choose to stay
in this place?
377
00:26:27,675 --> 00:26:30,154
You keep to ...
378
00:26:30,199 --> 00:26:34,942
Deep inside, you know
You are unable to leave.
379
00:26:38,729 --> 00:26:40,338
do not worry.
380
00:26:41,514 --> 00:26:43,167
We can fix it.
381
00:26:47,999 --> 00:26:51,741
Blessed are the wicked
Who are healed from my hand.
382
00:27:13,721 --> 00:27:15,417
"The heart is in the right place."
383
00:27:15,461 --> 00:27:16,916
"Heart on the right ..."
What does it mean?
384
00:27:16,941 --> 00:27:18,855
Take your mask, Wade.
385
00:27:18,900 --> 00:27:20,596
I wish I had said "pants".
386
00:27:20,641 --> 00:27:21,858
Play a game.
387
00:27:21,903 --> 00:27:24,426
it's called
"Adrian Prodi or Adam Prodi?".
388
00:27:24,470 --> 00:27:26,820
Now, close your eyes
Open your mouth.
389
00:27:26,864 --> 00:27:28,691
no need
To be funny here.
390
00:27:29,301 --> 00:27:30,562
We must speak.
391
00:27:30,607 --> 00:27:33,087
You need a fresh start.
392
00:27:33,131 --> 00:27:34,697
Such glare.
393
00:27:34,742 --> 00:27:37,004
It's like I'm on stage
In Gaiety.
394
00:27:37,048 --> 00:27:39,659
With training,
You can be X-Man.
395
00:27:39,703 --> 00:27:41,791
You are wasting your time
Jesus is shining.
396
00:27:41,836 --> 00:27:43,140
I'm not an X-Man stuff.
397
00:27:43,185 --> 00:27:44,751
Description of the year.
398
00:27:45,230 --> 00:27:46,230
Wade, Yukio.
399
00:27:46,710 --> 00:27:48,624
Yukio, Wade.
400
00:27:48,669 --> 00:27:50,757
What in the joints of the curse
This is?
401
00:27:50,801 --> 00:27:53,455
It's my girlfriend,
You're a fanatical shit.
402
00:27:53,499 --> 00:27:55,326
Stop! Pumping brake hate,
Fox and friends.
403
00:27:55,371 --> 00:27:57,241
I'm just surprised
Anybody will come back to you.
404
00:27:57,286 --> 00:27:59,896
Especially the pinky pancake
From My Little Bonnie.
405
00:27:59,941 --> 00:28:01,768
I love this man.
406
00:28:01,812 --> 00:28:03,900
Give him a chance.
407
00:28:03,945 --> 00:28:05,051
It's great to see you
like him.
408
00:28:05,076 --> 00:28:07,251
Yes.
409
00:28:07,731 --> 00:28:09,036
Goodbye Wade!
410
00:28:09,080 --> 00:28:11,560
Now, some basic rules
While under our roof.
411
00:28:11,604 --> 00:28:14,389
"Rule number one.
Do not kill ...
412
00:28:14,433 --> 00:28:17,871
"Anyone at all,
No matter how bad.
413
00:28:17,915 --> 00:28:20,569
"Rule 2. Mark everything
In the refrigerator ".
414
00:28:20,613 --> 00:28:21,613
valley?
415
00:28:22,485 --> 00:28:23,746
valley?
416
00:28:23,791 --> 00:28:25,617
Do not try to haunt me wad!
417
00:28:25,662 --> 00:28:27,750
I'm not ready
To be touched again.
418
00:28:27,795 --> 00:28:30,013
All these old men
on the wall.
419
00:28:30,058 --> 00:28:32,146
Who lives here,
Calista Flockhart?
420
00:28:34,453 --> 00:28:37,368
It has already been damaged
After they fell there!
421
00:28:37,413 --> 00:28:39,283
What I suppose
To do it here, anyway?
422
00:28:39,328 --> 00:28:41,590
Sit in a common circle,
Talking about my feelings?
423
00:28:41,634 --> 00:28:44,506
And how I am
Is this exactly?
424
00:28:44,550 --> 00:28:46,987
"The reason where the fuck
Do everyone
425
00:28:47,031 --> 00:28:48,249
It's always just you
426
00:28:48,293 --> 00:28:49,617
And Negasonic teenagers
The longest name ever ...
427
00:28:49,642 --> 00:28:50,860
Enough!
428
00:28:50,905 --> 00:28:52,732
I said no touch!
429
00:28:54,517 --> 00:28:57,780
What the fuck?
430
00:28:57,825 --> 00:29:00,000
You think the studio
He would throw us bones.
431
00:29:00,044 --> 00:29:02,872
One does not end
in my mouth.
432
00:29:02,917 --> 00:29:04,110
The first film
Earn more money
433
00:29:04,135 --> 00:29:06,484
From the man
Who invented the pants.
434
00:29:06,529 --> 00:29:08,704
They can not just dust
One of the famous X-Men?
435
00:29:08,749 --> 00:29:10,837
How "bout that putz
With giant bathroom wings?
436
00:29:10,881 --> 00:29:12,186
What do these guys anyway, huh?
437
00:29:12,230 --> 00:29:13,709
Take it
Three feet from the ground
438
00:29:13,754 --> 00:29:15,798
grab
The closest crumbs cakes?
439
00:29:15,843 --> 00:29:18,018
no no no!
440
00:29:18,062 --> 00:29:20,803
I'm not an X-Man stuff
Absolutely.
441
00:29:20,848 --> 00:29:23,501
First ...
442
00:29:23,546 --> 00:29:25,590
I'm not even a virgin
Second and more ...
443
00:29:27,811 --> 00:29:28,855
I should have left you
444
00:29:28,899 --> 00:29:30,639
In the self-pity lament
I found for you
445
00:29:30,683 --> 00:29:33,773
But that's what friends do.
They show up!
446
00:29:33,817 --> 00:29:35,818
Not when comfortable or easy.
447
00:29:35,863 --> 00:29:40,170
When it is difficult,
And you always make it difficult.
448
00:29:40,215 --> 00:29:42,694
are you okay.
449
00:29:42,739 --> 00:29:44,827
I stick my neck out
Brings you here.
450
00:29:44,872 --> 00:29:46,786
wait.
One of the hackers
451
00:29:46,830 --> 00:29:48,309
Vanessa was killed
452
00:29:50,878 --> 00:29:53,053
Oh, Jesus Christ!
453
00:29:53,097 --> 00:29:54,987
I thought you would work
Kiss me for a second there.
454
00:29:55,012 --> 00:29:56,946
Please know I will not be
Able to block you if you do.
455
00:29:56,971 --> 00:29:59,015
Wade, whatever ...
456
00:29:59,060 --> 00:30:01,409
We follow them
And bring them to justice.
457
00:30:01,976 --> 00:30:03,411
It was me.
458
00:30:06,241 --> 00:30:08,895
I'm the fool who's gone away
459
00:30:08,939 --> 00:30:12,072
You have killed everyone
Them, except I.
460
00:30:12,116 --> 00:30:13,813
Can not kill me.
461
00:30:16,947 --> 00:30:18,948
We would start a family
462
00:30:20,777 --> 00:30:22,734
We were, uh ...
463
00:30:23,954 --> 00:30:25,694
We would have become a family
464
00:30:26,478 --> 00:30:27,609
Wad ...
465
00:30:27,653 --> 00:30:30,438
Vanessa went.
She will not return
466
00:30:32,006 --> 00:30:34,355
This may not be
The family you want ...
467
00:30:34,399 --> 00:30:36,836
But the family you need
468
00:30:36,880 --> 00:30:38,141
You have a good heart.
469
00:30:38,186 --> 00:30:39,751
It belongs here
Where it can grow.
470
00:30:41,537 --> 00:30:42,537
What did you say?
471
00:30:44,583 --> 00:30:45,888
About my heart?
472
00:30:51,329 --> 00:30:53,330
Think
I'm in the right place.
473
00:32:01,138 --> 00:32:03,966
I am telling you
What a big lie.
474
00:32:04,011 --> 00:32:05,620
Toilet paper.
475
00:32:05,664 --> 00:32:07,056
What is very bad
About toilet paper?
476
00:32:07,101 --> 00:32:08,318
You get the job.
477
00:32:08,363 --> 00:32:11,234
really
completing the mission?
478
00:32:11,279 --> 00:32:13,497
OK. Suppose you woke up
tomorrow morning...
479
00:32:13,542 --> 00:32:18,241
In theory, you find some
Fresh shit on your face.
480
00:32:18,286 --> 00:32:20,002
Your cheek, maybe
A little in the beard.
481
00:32:20,027 --> 00:32:21,742
what a hell?
I'm about to be sick
482
00:32:21,767 --> 00:32:22,854
what do you work?
483
00:32:22,899 --> 00:32:24,204
Do you go to the bathroom
484
00:32:24,248 --> 00:32:25,945
Tearing up
Piece of dry tissue ...
485
00:32:25,989 --> 00:32:27,859
Rub around
On your little beard
486
00:32:27,904 --> 00:32:29,470
Then he continued,
Connect with your day
487
00:32:29,514 --> 00:32:31,124
Go to the church,
Maybe dinner and movie
488
00:32:31,168 --> 00:32:32,299
Like nothing happened?
489
00:32:32,343 --> 00:32:33,735
where is that
Coming from a man?
490
00:32:33,779 --> 00:32:34,997
But something happened.
491
00:32:35,042 --> 00:32:36,520
Your face smells like shit
right?
492
00:32:36,565 --> 00:32:38,131
So what will you do,
493
00:32:38,175 --> 00:32:40,437
You will get some soap
You will get some hot water ...
494
00:32:40,482 --> 00:32:42,831
And you will be buried
Waffle
495
00:32:42,875 --> 00:32:44,876
Of your beard
For 10 minutes in a row.
496
00:32:44,921 --> 00:32:46,617
you could not
Rub enough.
497
00:32:46,662 --> 00:32:48,315
Are you trying
To make me feel disgusted?
498
00:32:48,359 --> 00:32:49,577
I started to feel ...
499
00:32:49,621 --> 00:32:52,319
Toilet paper is
The appetizer is very good.
500
00:32:52,363 --> 00:32:54,669
But, then ...
501
00:32:54,713 --> 00:32:57,019
Huggies Natural Care
wet wipes.
502
00:32:57,064 --> 00:32:58,455
This is your main dish.
503
00:32:58,500 --> 00:33:02,416
They're soft, they're moist.
They're babies.
504
00:33:02,460 --> 00:33:05,245
Finally, more one pass
With toilet paper,
505
00:33:05,289 --> 00:33:07,203
Probably clear
That extra moisture.
506
00:33:07,248 --> 00:33:08,900
Maybe treat yourself
To blow and go,
507
00:33:08,945 --> 00:33:10,250
If you can get you
Hair Dryer.
508
00:33:10,294 --> 00:33:12,643
Only about 30 seconds
You will do good.
509
00:33:16,344 --> 00:33:17,344
Curse?
510
00:33:18,607 --> 00:33:19,650
Public.
511
00:33:20,652 --> 00:33:21,652
What?
512
00:33:22,872 --> 00:33:24,525
What year is this?
513
00:33:24,569 --> 00:33:27,006
Any kind of dumbass question
Is to ask?
514
00:33:57,776 --> 00:34:00,561
We have 8 weeks of
Boot camp ahead of us, men.
515
00:34:00,605 --> 00:34:01,953
This will get us
Toned and set
516
00:34:01,998 --> 00:34:03,564
For all kinds of fighting.
517
00:34:05,654 --> 00:34:09,874
Not working at all.
518
00:34:09,919 --> 00:34:11,572
Hide bar.
519
00:34:11,616 --> 00:34:13,965
He is not a friend
For aluminum profiles.
520
00:34:15,055 --> 00:34:17,056
Velcro.
Color-coded and effective
521
00:34:17,100 --> 00:34:18,144
A friend of the environment.
522
00:34:18,928 --> 00:34:20,494
Who is talking to him?
523
00:34:20,538 --> 00:34:22,211
And why he is dressed like
The perpetrator of a registered sexual offense?
524
00:34:22,236 --> 00:34:24,237
We can focus
For a moment, ladies?
525
00:34:24,281 --> 00:34:26,587
Please, we need to talk about them
Plan a meal next month.
526
00:34:26,631 --> 00:34:28,415
clearly,
Everyone hates ceviche.
527
00:34:28,459 --> 00:34:29,807
I read the suggestion box.
528
00:34:29,852 --> 00:34:31,461
I'll stop you
There is direct.
529
00:34:31,506 --> 00:34:33,507
I see through this weak act.
530
00:34:33,551 --> 00:34:37,902
You may have fooled a giant
With this cute guy shit ...
531
00:34:37,947 --> 00:34:39,121
But not me.
532
00:34:39,166 --> 00:34:40,253
You do not mean.
533
00:34:40,297 --> 00:34:41,645
Undo, NTW.
534
00:34:41,690 --> 00:34:43,908
no no no. let her go.
535
00:34:43,953 --> 00:34:45,127
Let her go, it's okay.
536
00:34:45,172 --> 00:34:46,737
She has the right
To be skeptical
537
00:34:46,782 --> 00:34:49,392
Look at me.
I'm an easy target.
538
00:34:50,568 --> 00:34:51,960
You know, historically,
539
00:34:52,004 --> 00:34:53,918
It was hurt
My love ...
540
00:34:53,963 --> 00:34:56,617
So I understand, you know.
But I like to think ...
541
00:34:58,228 --> 00:35:01,535
That you guys have
Really rubbed off me.
542
00:35:01,579 --> 00:35:03,658
I love to think that I am
Rubbed around you, too.
543
00:35:05,627 --> 00:35:07,584
a lot.
544
00:35:07,629 --> 00:35:10,283
For the first time
For a long time ...
545
00:35:10,327 --> 00:35:11,501
I admire myself.
546
00:35:13,722 --> 00:35:16,245
I accepted your virginity. I never apologized
547
00:35:16,290 --> 00:35:17,855
I was talking to your heart.
548
00:35:17,900 --> 00:35:20,293
We see? you are not
Lost the cause that I thought.
549
00:35:20,337 --> 00:35:23,557
I'm proud. You are everything
You know you can be.
550
00:35:23,601 --> 00:35:25,602
Thank you, Giant.
551
00:35:25,647 --> 00:35:27,256
Just trying to be
Best X-Man in the world.
552
00:35:27,301 --> 00:35:28,736
Sorry, X-Person.
553
00:35:30,304 --> 00:35:33,001
they. Something wrong
With soap.
554
00:35:33,045 --> 00:35:34,655
There is nothing wrong.
555
00:35:34,699 --> 00:35:36,918
I just filled it. give her
Some other pumps
556
00:35:38,138 --> 00:35:40,617
Now, if you allow me ...
557
00:35:40,662 --> 00:35:42,445
It's dust bunny season ...
558
00:35:42,490 --> 00:35:43,490
I chase the recipes
559
00:35:44,231 --> 00:35:45,318
Goodbye Wade!
560
00:35:47,495 --> 00:35:50,061
Curse.
damn you
561
00:36:01,726 --> 00:36:04,293
No one is born perfect.
562
00:36:04,338 --> 00:36:06,339
But you can be.
563
00:36:06,383 --> 00:36:08,732
I know you do
What comes naturally.
564
00:36:13,042 --> 00:36:14,869
You can not help yourself.
565
00:36:18,743 --> 00:36:20,831
But you can.
566
00:36:20,876 --> 00:36:23,965
It takes work and discipline ...
567
00:36:24,009 --> 00:36:25,227
Treatment.
568
00:36:25,272 --> 00:36:26,968
Your abilities ...
569
00:36:28,927 --> 00:36:31,712
I know how arrogant they are.
570
00:36:31,756 --> 00:36:34,889
How powerful
They make you feel.
571
00:36:34,933 --> 00:36:37,457
But you must learn
Never use ...
572
00:36:37,501 --> 00:36:40,111
So they never use you.
573
00:36:46,336 --> 00:36:47,945
Please do not cry.
574
00:36:48,773 --> 00:36:50,383
I'm going to help.
575
00:36:50,427 --> 00:36:53,603
I will make you feel
What you should feel.
576
00:36:53,648 --> 00:36:56,171
How do you need to feel ...
577
00:36:56,216 --> 00:36:59,566
Every time you change it
To work on your incentives.
578
00:36:59,610 --> 00:37:03,526
Suck my cock,
You fuck four eyes.
579
00:37:17,933 --> 00:37:19,150
valley.
580
00:37:20,152 --> 00:37:21,718
valley!
581
00:37:21,763 --> 00:37:23,851
Enter!
Hey, I was just doing
582
00:37:23,895 --> 00:37:25,809
A little
From the light reading here ...
583
00:37:25,854 --> 00:37:27,289
We have a mission.
584
00:37:27,334 --> 00:37:28,856
Well, you guys are
Safe there.
585
00:37:28,900 --> 00:37:30,161
I will pray for you
586
00:37:30,206 --> 00:37:32,599
No, I want you to join
587
00:37:33,818 --> 00:37:34,992
I'm sorry what?
588
00:37:35,037 --> 00:37:36,646
You have heard me
589
00:37:36,691 --> 00:37:39,083
Trust me,
This is a terrible idea
590
00:37:39,128 --> 00:37:40,215
I really am not ready.
591
00:37:40,260 --> 00:37:41,956
You are ready. I'm not.
592
00:37:42,000 --> 00:37:43,871
Be in X-Jet at five.
593
00:37:43,915 --> 00:37:45,089
I can do thirty.
594
00:37:45,134 --> 00:37:47,091
right Now. I can do now
595
00:37:47,136 --> 00:37:48,354
The last offer.
596
00:37:48,398 --> 00:37:50,965
Irene Merryweather, WHIT News.
597
00:37:51,009 --> 00:37:53,010
Lives here
In breaking news mode
598
00:37:53,055 --> 00:37:55,709
At Asics House
To rehabilitate Mutant.
599
00:37:55,753 --> 00:37:57,711
A mutant boy
It seems to be
600
00:37:57,755 --> 00:37:59,234
A kind of accident ...
601
00:37:59,279 --> 00:38:00,777
- With the police here behind me.
- Get away from me!
602
00:38:00,802 --> 00:38:03,238
There are two types of police vehicles
Which has been overturned.
603
00:38:03,283 --> 00:38:04,737
There are open fires. Curse! Do not approach!
604
00:38:04,762 --> 00:38:05,825
A scene from
The absolute chaos here.
605
00:38:05,850 --> 00:38:06,981
Calm down.
606
00:38:07,025 --> 00:38:09,636
I will burn you!
You stay!
607
00:38:10,377 --> 00:38:12,160
Get away from me!
608
00:38:12,204 --> 00:38:14,684
You want to die
609
00:38:29,700 --> 00:38:32,920
It seems as if the X-Men
Coming ...
610
00:38:32,964 --> 00:38:34,487
Scattered!
611
00:38:34,531 --> 00:38:36,532
... with what seems
To be an intern.
612
00:38:36,577 --> 00:38:39,579
Everyone, calm down!
Pros here. I...
613
00:38:39,623 --> 00:38:40,797
We X X!
614
00:38:40,842 --> 00:38:43,365
A dated metaphor for racism
In the 1960s.
615
00:38:43,410 --> 00:38:45,933
So, respect.
616
00:38:45,977 --> 00:38:47,238
At ease, officer.
617
00:38:48,806 --> 00:38:50,329
What are you doing?
618
00:38:50,808 --> 00:38:52,113
my work!
619
00:38:52,157 --> 00:38:53,556
You are the one who said
You're ready,
620
00:38:53,594 --> 00:38:55,116
I frankly disagree
With you.
621
00:38:55,160 --> 00:38:57,553
But here we try
Overcoming differences.
622
00:38:57,598 --> 00:39:00,034
Like Beyonce says, "Please ...
623
00:39:00,862 --> 00:39:02,253
"Please, stop cheating on me."
624
00:39:02,298 --> 00:39:03,385
Hey!
625
00:39:03,430 --> 00:39:04,821
This is the fifth incident.
626
00:39:04,866 --> 00:39:07,084
This child must be
In the icebox, not here.
627
00:39:07,129 --> 00:39:08,782
Russell belongs to our care.
628
00:39:08,826 --> 00:39:10,610
Not in prison.
I assure you...
629
00:39:10,654 --> 00:39:11,804
We have it all
under control.
630
00:39:11,829 --> 00:39:12,936
Do not approach!
I will burn you!
631
00:39:12,961 --> 00:39:14,178
Do not get real
632
00:39:14,223 --> 00:39:16,311
"under control"
Vibe here, Marty.
633
00:39:16,356 --> 00:39:18,400
It's Glen, is not it? Daniel.
634
00:39:18,445 --> 00:39:19,662
I will ask questions,
Miguel.
635
00:39:19,707 --> 00:39:21,055
Let me talk to the child.
636
00:39:21,099 --> 00:39:25,929
You stay here with your greeks
Secret sex lips.
637
00:39:27,671 --> 00:39:28,715
Do you want to die?
638
00:39:28,759 --> 00:39:29,953
This child is adorable.
639
00:39:29,978 --> 00:39:30,997
I do not know why I packed
The points are hollow.
640
00:39:31,022 --> 00:39:32,196
I'll burn your balls!
641
00:39:32,241 --> 00:39:35,591
First day.
I'm so nervous!
642
00:39:35,636 --> 00:39:37,201
Have you said that?
"Hollow points"?
643
00:39:37,246 --> 00:39:38,594
Yes, maybe you should
644
00:39:38,639 --> 00:39:40,683
He brought Super Soaker.
645
00:39:41,250 --> 00:39:42,250
Hello!
646
00:39:43,513 --> 00:39:46,036
Do not approach
Or the death of Justin Bieber!
647
00:39:46,081 --> 00:39:49,562
Justin Beiber.
Justin Bieber called you.
648
00:39:50,955 --> 00:39:52,628
wait! Wait Wait Wait!
649
00:39:52,653 --> 00:39:55,785
Well, let's not do
Whatever it is.
650
00:39:55,830 --> 00:39:57,352
OK? Let's just talk!
651
00:39:57,397 --> 00:39:59,006
It's Russell, right?
652
00:39:59,050 --> 00:40:01,312
Firefist.Firefist.
653
00:40:01,357 --> 00:40:03,576
Oh, that's a great name.
Where do you burn?
654
00:40:03,620 --> 00:40:05,419
Just a fist, or all the way
Up to the elbow?
655
00:40:10,105 --> 00:40:12,759
Definitely all
Road to elbow.
656
00:40:12,803 --> 00:40:15,631
Come quietly,
Or there will be a problem.
657
00:40:15,676 --> 00:40:18,460
I stole this from Robocop
This is from Robocop!
658
00:40:18,505 --> 00:40:20,157
Just stand up!
659
00:40:20,202 --> 00:40:22,290
You embarrass me.
See, fire ...
660
00:40:23,640 --> 00:40:26,163
Gosh! I can not say it!
very sorry!
661
00:40:30,691 --> 00:40:34,694
Oh shit!
This fucking does it!
662
00:40:34,738 --> 00:40:36,130
Put your hands
Behind your knees
663
00:40:36,174 --> 00:40:37,653
And get off
on your head! right Now!
664
00:40:37,698 --> 00:40:39,960
valley! What is the first rule?
665
00:40:40,004 --> 00:40:41,962
Label everything
In the refrigerator!
666
00:40:42,006 --> 00:40:44,617
Do not go up!
Rules are meant to be broken!
667
00:40:44,661 --> 00:40:46,096
This is quite the opposite
668
00:40:46,141 --> 00:40:47,489
What they mean!
669
00:40:48,535 --> 00:40:50,492
Curse! Fine!
670
00:40:50,537 --> 00:40:52,146
I will start from the beginning
671
00:40:52,190 --> 00:40:54,540
My name is Didbol,
I am an ex man.
672
00:40:54,584 --> 00:40:56,542
the Apprentice! close it!
673
00:40:57,500 --> 00:40:59,762
See, I understand.
674
00:41:00,938 --> 00:41:02,548
Well, you're scared
675
00:41:03,114 --> 00:41:04,201
Alone.
676
00:41:04,246 --> 00:41:05,333
You do not have a family
677
00:41:05,377 --> 00:41:06,441
I did not have
Family, both.
678
00:41:06,466 --> 00:41:08,205
You live in this discharge.
guess what?
679
00:41:08,250 --> 00:41:09,946
I lived in shit
Just like that.
680
00:41:10,861 --> 00:41:12,209
But did you know anything?
681
00:41:12,254 --> 00:41:13,994
A wise woman
He once told me ...
682
00:41:14,038 --> 00:41:15,517
"speak".
683
00:41:15,562 --> 00:41:18,389
"I can not hear you
Pity in your mouth ".
684
00:41:18,434 --> 00:41:20,043
too much? I went too far.
685
00:41:28,009 --> 00:41:29,531
It was sparkling.
686
00:41:29,576 --> 00:41:31,838
Stay in school, boy
687
00:41:31,882 --> 00:41:33,709
Or do not do I did not.
688
00:41:33,754 --> 00:41:35,363
I am an ex man.
689
00:41:35,407 --> 00:41:36,538
the Apprentice.
690
00:41:36,583 --> 00:41:37,931
Curse!
691
00:41:37,975 --> 00:41:39,715
Superhero landing coming!
692
00:41:43,328 --> 00:41:44,981
Ah, damn, damn, damn!
693
00:41:45,026 --> 00:41:47,114
This is impractical.
694
00:42:07,614 --> 00:42:09,745
I can get used to it
For this shit X Man.
695
00:42:09,790 --> 00:42:10,940
the Apprentice!
696
00:42:10,965 --> 00:42:12,182
the Apprentice!
697
00:42:12,227 --> 00:42:14,010
Get the power of restraint
on him. right Now!
698
00:42:14,055 --> 00:42:17,274
Calm down, squirt.
is over. We got back.
699
00:42:19,147 --> 00:42:20,669
What is that?
700
00:42:20,714 --> 00:42:22,236
Strong tightening collar.
701
00:42:22,280 --> 00:42:23,585
Turns off
All mutant abilities.
702
00:42:23,630 --> 00:42:26,457
You can not take it off.
Unless you have a grenade.
703
00:42:26,502 --> 00:42:29,504
Huh. Can be used
One of these is in the first chapter.
704
00:42:29,549 --> 00:42:30,766
thank you!
705
00:42:32,639 --> 00:42:34,857
It was very exciting.
706
00:42:34,902 --> 00:42:37,120
A real tournament at work.
707
00:42:37,165 --> 00:42:38,818
We are in your debt.
708
00:42:39,646 --> 00:42:41,298
We can take it from here.
709
00:42:41,343 --> 00:42:43,562
Take me
To the icebox, please!
710
00:42:43,606 --> 00:42:44,780
Anywhere is better than here.
711
00:42:44,825 --> 00:42:46,086
Believe me, my son,
712
00:42:46,130 --> 00:42:47,870
You do not want to go
To the icebox.
713
00:42:47,915 --> 00:42:50,525
This place makes Hitler anus
Looks like Waikiki.
714
00:42:50,570 --> 00:42:52,440
Let us introduce you,
young man.
715
00:42:52,484 --> 00:42:54,485
Do not wait wait wait.
716
00:42:54,530 --> 00:42:56,009
You guys.
717
00:43:06,107 --> 00:43:07,716
These guys hurt you?
718
00:43:09,153 --> 00:43:10,197
Who is the?
719
00:43:12,243 --> 00:43:14,941
Baldilocks? Jared Kouchner?
720
00:43:16,421 --> 00:43:17,900
Both m?
721
00:43:21,644 --> 00:43:23,340
Oh, damn it
722
00:43:23,385 --> 00:43:24,951
Four or five moments!
723
00:43:24,995 --> 00:43:26,039
I'm sorry?
724
00:43:26,083 --> 00:43:29,259
Four or five moments!
725
00:43:30,522 --> 00:43:33,263
That's all it takes
To be a hero.
726
00:43:34,309 --> 00:43:36,615
People believe
Wake up hero ...
727
00:43:36,659 --> 00:43:38,791
Brush your teeth with ...
728
00:43:38,835 --> 00:43:41,750
Fling to
Soap dispenser champion.
729
00:43:43,187 --> 00:43:46,886
But, no, you are a hero
It only takes a few moments!
730
00:43:48,236 --> 00:43:49,889
A few moments ...
731
00:43:49,933 --> 00:43:52,631
Do the ugly things
Someone else will not.
732
00:43:56,113 --> 00:43:57,244
No!
733
00:43:59,900 --> 00:44:01,180
stand up!
Hold your fire!
734
00:44:01,205 --> 00:44:03,554
Wade, what did you do? Giant, no!
735
00:44:03,599 --> 00:44:06,862
I was right, O Wade.
You are not an X-Men.
736
00:44:06,907 --> 00:44:09,212
No shit, Shiny Gandhi!
737
00:44:09,257 --> 00:44:10,736
What was your first idea?
738
00:44:10,780 --> 00:44:13,913
Point hollow
Through this fuckhead's face?
739
00:44:13,957 --> 00:44:15,262
This child was hurt!
740
00:44:15,306 --> 00:44:17,351
- You can always find out!
- Our rules!
741
00:44:17,395 --> 00:44:20,136
You are not a judge,
Jury or hangman!
742
00:44:20,181 --> 00:44:23,139
Fuck your rules!
I fight for what is true!
743
00:44:23,184 --> 00:44:25,011
and sometimes
You must fight dirty!
744
00:44:25,055 --> 00:44:28,101
you let me down
For the last time, Wade.
745
00:44:31,235 --> 00:44:33,541
OK,
Get these guys in the capsule.
746
00:44:33,585 --> 00:44:35,761
Take them to the icebox.
747
00:44:56,391 --> 00:44:57,391
Hello darling!
748
00:44:58,480 --> 00:45:00,742
I wonder what the gang is?
I'll be in.
749
00:45:00,787 --> 00:45:02,265
Yes!
750
00:45:02,310 --> 00:45:04,572
- Is there, like, a sorting count?
- Hello.
751
00:45:06,444 --> 00:45:07,836
I always see myself
752
00:45:07,881 --> 00:45:09,272
more than
East Coast Hufflepuff.
753
00:45:10,797 --> 00:45:13,755
You made a big mistake
On booking my Airbnb.
754
00:45:13,800 --> 00:45:17,672
This is not what the site is
It looked like at all.
755
00:45:19,240 --> 00:45:20,980
I love the decor though.
756
00:45:21,024 --> 00:45:22,982
I have no idea
Luna was desperate.
757
00:45:23,026 --> 00:45:24,287
Hard left, douchebag.
758
00:45:28,815 --> 00:45:30,032
Please, after you
759
00:45:32,166 --> 00:45:34,863
Another disgusting minority
Off the streets.
760
00:45:34,908 --> 00:45:36,038
We sleep well tonight
761
00:45:36,083 --> 00:45:37,126
Let's get the bread.
762
00:45:40,391 --> 00:45:43,219
Night sleep shirt,
You annoying prick!
763
00:46:18,995 --> 00:46:20,885
you are far
Of your superpower.
764
00:46:20,910 --> 00:46:23,346
Yes. Just a touch of cancer.
765
00:46:23,391 --> 00:46:25,871
do not worry,
We are old friends
766
00:46:25,915 --> 00:46:27,133
Curse!
767
00:46:27,177 --> 00:46:29,352
I wanted to be the hero.
768
00:46:29,397 --> 00:46:31,354
He always wanted
Super genuine suit.
769
00:46:31,399 --> 00:46:32,965
what happened?
770
00:46:33,009 --> 00:46:35,128
When was the last time you saw
Super hero size?
771
00:46:35,795 --> 00:46:37,273
Start.
772
00:46:37,318 --> 00:46:39,101
Industry Excellence.
773
00:46:40,190 --> 00:46:42,278
Fuck superheroes.
774
00:46:42,323 --> 00:46:44,585
The thing that
Pee away from me ...
775
00:46:44,629 --> 00:46:46,456
I never stood
To myself there.
776
00:46:48,068 --> 00:46:50,983
My whole life.
777
00:46:51,027 --> 00:46:54,508
You are waiting for someone
To come and save me.
778
00:46:56,903 --> 00:46:59,861
No one will sacrifice
Anything for me.
779
00:47:03,997 --> 00:47:06,259
I have to start paying attention
Of myself.
780
00:47:07,609 --> 00:47:10,350
I have a task now
781
00:47:10,394 --> 00:47:13,048
The first thing I want to do
When I get out of here ...
782
00:47:13,093 --> 00:47:15,442
Burning school principal alive ...
783
00:47:15,486 --> 00:47:19,185
Then take a personal picture
With his burning body.
784
00:47:19,229 --> 00:47:21,665
Fisal abdulwahed. This is like,
My favorite part of the Bible.
785
00:47:23,407 --> 00:47:25,887
I do not have
Doll sock on ...
786
00:47:25,932 --> 00:47:27,976
But what did you do?
787
00:47:28,021 --> 00:47:29,630
Did he taste the rainbow?
788
00:47:29,674 --> 00:47:31,719
You whisper it,
But Skittles will sue us
789
00:47:32,895 --> 00:47:34,896
The idiot hates the mutants.
790
00:47:34,941 --> 00:47:36,898
Try to win
Genes of us.
791
00:47:36,943 --> 00:47:39,466
Nothing worse than
"Gay worshipers" of the type.
792
00:47:40,250 --> 00:47:41,642
A sick piece of shit.
793
00:47:43,036 --> 00:47:46,734
Tomorrow we will find
The Biggest Man Here ...
794
00:47:47,692 --> 00:47:49,389
And we will make him a prostitute for us!
795
00:47:53,307 --> 00:47:54,655
what was that
796
00:47:54,699 --> 00:47:57,266
This is the biggest man
Here.
797
00:47:57,311 --> 00:47:59,399
Interesting fact about ice box ...
798
00:47:59,443 --> 00:48:01,270
Although no one is seen at all,
799
00:48:01,315 --> 00:48:03,533
They keep a monster
In the basement.
800
00:48:03,578 --> 00:48:05,318
Directly next to a huge,
801
00:48:05,362 --> 00:48:06,885
Vaporizer
Of the alarm.
802
00:48:07,538 --> 00:48:08,538
a look.
803
00:48:09,540 --> 00:48:11,802
I can not protect you
804
00:48:11,847 --> 00:48:12,978
With this collar,
805
00:48:13,022 --> 00:48:16,155
My Great Power
It is just a cancer.
806
00:48:16,199 --> 00:48:19,680
Give me bow and arrow,
I basically hook.
807
00:48:19,724 --> 00:48:21,812
Now, if you allow me ...
808
00:48:21,857 --> 00:48:25,033
I have tumors growing.
Vanessa is waiting.
809
00:48:25,078 --> 00:48:27,557
I will start by making us
leg.
810
00:48:27,602 --> 00:48:29,516
Good listening. This guard pen has been stolen
811
00:48:29,560 --> 00:48:31,518
And I hid him
In the old prison purse,
812
00:48:31,562 --> 00:48:32,954
If you know what I'm saying.
813
00:48:32,999 --> 00:48:35,478
I really hope I do not know
what do you say
814
00:48:37,568 --> 00:48:39,918
I know it's there,
I just need to take it out.
815
00:48:39,962 --> 00:48:42,050
O Jesus Christ.
816
00:48:42,095 --> 00:48:44,748
I can hear you
Searching there.
817
00:48:44,793 --> 00:48:47,186
Do they make Purell
For your ears?
818
00:48:51,713 --> 00:48:53,072
And to update you
819
00:48:53,106 --> 00:48:54,497
On the story mentioned earlier,
820
00:48:54,542 --> 00:48:56,238
After a long confrontation
821
00:48:56,283 --> 00:48:58,893
Outside Essex House
To rehabilitate Mutant ...
822
00:48:58,938 --> 00:49:00,242
Two mutants were captured
823
00:49:00,287 --> 00:49:02,027
Transfer
To the ice box ...
824
00:49:02,071 --> 00:49:03,550
Enter the reform mode.
825
00:49:07,903 --> 00:49:09,488
...many of
Police cars were destroyed
826
00:49:09,513 --> 00:49:11,340
X-Men was called
To restore the system.
827
00:49:32,580 --> 00:49:34,581
The seventh and ninth cells
828
00:49:34,625 --> 00:49:38,019
Now out of bounds
For medical personnel.
829
00:49:38,064 --> 00:49:39,542
The seventh and ninth cells
830
00:49:39,587 --> 00:49:42,328
Now out of bounds
For medical personnel.
831
00:49:44,070 --> 00:49:45,461
Psst!
832
00:49:47,769 --> 00:49:50,118
Do not do this
833
00:49:50,163 --> 00:49:53,034
What? why you
Winking at me?
834
00:49:56,647 --> 00:49:58,039
I protect your back.
835
00:49:58,084 --> 00:49:59,301
Gosh.
836
00:49:59,346 --> 00:50:00,868
you are sick,
You must be protected
837
00:50:00,912 --> 00:50:02,826
Just call me alone, boy
838
00:50:03,959 --> 00:50:05,003
Awh wonderful.
839
00:50:06,875 --> 00:50:09,398
Well, hello, there's a new fish.
840
00:50:09,443 --> 00:50:12,488
Nice to see some
New faces around here.
841
00:50:12,533 --> 00:50:14,795
I've done some
Light catalog work ...
842
00:50:14,839 --> 00:50:17,319
But, really, it is just modeling
Starting point to representation.
843
00:50:17,364 --> 00:50:20,148
I was talking to him.
844
00:50:20,193 --> 00:50:23,586
Did you meet us?
I can not put your drink
845
00:50:23,631 --> 00:50:26,285
Black Tom Cassidy. White Wade Wilson.
846
00:50:26,329 --> 00:50:29,766
What is your great power?
Open civilization?
847
00:50:29,811 --> 00:50:32,378
meant to be
The hardest cunt is here.
848
00:50:32,422 --> 00:50:34,989
You do not look
Like a lot to me.
849
00:50:35,034 --> 00:50:37,470
The first rule of the courtyard,
fuckface ...
850
00:50:37,514 --> 00:50:39,559
Find the biggest man
And make it ...
851
00:50:43,390 --> 00:50:45,608
The second largest man.
852
00:50:45,653 --> 00:50:48,089
The last thing I need
It is more hepatitis.
853
00:50:48,134 --> 00:50:51,701
Oh, it's also slippery.
This table needs to be cleared down!
854
00:50:51,746 --> 00:50:53,573
We can get cleared
On the table?
855
00:50:54,879 --> 00:50:57,098
Baby, I think you choose
The wrong side.
856
00:50:57,143 --> 00:50:59,492
no I did not!
He is my friend!
857
00:50:59,536 --> 00:51:01,798
Close it. We are not friends.
858
00:51:03,497 --> 00:51:04,776
You are about to get it
Dick-slapped.
859
00:51:17,163 --> 00:51:18,902
I have enjoyed very much!
I like ...
860
00:51:18,947 --> 00:51:21,035
And you like
"Take a seat, shit shit."
861
00:51:21,080 --> 00:51:22,819
Just let me die in peace.
862
00:51:22,864 --> 00:51:24,995
We make a great team!
863
00:51:25,040 --> 00:51:27,607
Gosh! We are not a team.
864
00:51:27,651 --> 00:51:32,002
Why do you say it again there?
We are friends and partners.
865
00:51:32,047 --> 00:51:34,440
We are not partners
Or friends.
866
00:51:35,877 --> 00:51:37,965
This does not end with us
Ride in the sunset.
867
00:51:38,009 --> 00:51:40,185
Ends with me
Death from cancer ...
868
00:51:40,229 --> 00:51:44,102
You win the Ice Box
Award for best mouth.
869
00:51:45,539 --> 00:51:47,148
There is only one person
in this world
870
00:51:47,193 --> 00:51:48,976
I care about them,
And I went
871
00:51:50,761 --> 00:51:53,937
Want to survive?
872
00:51:53,982 --> 00:51:57,289
Stop trying shank
The biggest players here ...
873
00:51:57,333 --> 00:51:59,204
And make friends with them.
874
00:52:00,510 --> 00:52:02,120
Make friends with someone.
875
00:52:03,339 --> 00:52:04,948
Any one sui.
876
00:52:06,125 --> 00:52:08,430
Maybe even Black Tim.
877
00:52:09,345 --> 00:52:10,954
Black Ivan, I do not know.
878
00:52:10,999 --> 00:52:13,479
All I remember is
He was of African descent.
879
00:52:58,960 --> 00:53:01,048
System malfunction.
880
00:53:01,092 --> 00:53:04,443
Cells 7, 12, 14 and 27.
881
00:53:04,487 --> 00:53:06,749
Back in your cells, you are dirty
Mutants! Enter there!
882
00:53:06,794 --> 00:53:10,100
Cells 1, 3, 7, and 8.
883
00:53:11,277 --> 00:53:12,716
search.
884
00:53:14,236 --> 00:53:16,585
Cell 04 is located.
885
00:53:17,979 --> 00:53:20,110
The door will not open!
886
00:53:20,155 --> 00:53:21,764
Your knee is fucking!
887
00:53:58,715 --> 00:54:00,412
That was our cell.
888
00:54:02,545 --> 00:54:04,851
What did you do for urination
The old man is angry
889
00:54:04,895 --> 00:54:06,069
With the arm of a winter soldier?
890
00:54:15,341 --> 00:54:17,255
Stay away from me, boy!
891
00:54:24,872 --> 00:54:26,089
listen to me! Go!
892
00:54:31,574 --> 00:54:32,879
Hello, Russell.
893
00:56:16,462 --> 00:56:17,462
who are you?
894
00:56:18,377 --> 00:56:19,594
I'm Batman.
895
00:56:31,041 --> 00:56:32,085
Oh!
896
00:56:36,830 --> 00:56:39,701
Oh. This has some code
897
00:56:48,232 --> 00:56:51,017
Do not feel bad.
So I can not kill me
898
00:56:51,714 --> 00:56:53,280
Modern!
899
00:56:53,324 --> 00:56:55,108
any kind of
Stick of unlimited shit
900
00:56:55,152 --> 00:56:56,501
Trying to kill
A 14-year-old boy?
901
00:56:57,807 --> 00:56:59,329
You may want to start talking!
902
00:56:59,374 --> 00:57:01,613
Because I got a long history of
Sometimes shooting like this!
903
00:57:02,986 --> 00:57:04,987
Name of cable.
904
00:57:05,032 --> 00:57:07,686
I am from the future.
Just went away.
905
00:57:08,383 --> 00:57:09,688
Oh!
906
00:57:09,732 --> 00:57:11,690
So you are from the future.
907
00:57:11,734 --> 00:57:13,692
I have
Three questions then.
908
00:57:13,736 --> 00:57:17,347
One, is dubstep still something?
909
00:57:17,392 --> 00:57:19,872
Second, are people still in their homes?
910
00:57:19,916 --> 00:57:22,483
Three,
Do you find Dopinder at all love?
911
00:58:06,659 --> 00:58:08,442
Dupstip for balls.
912
00:58:08,487 --> 00:58:09,791
You are very dark!
913
00:58:09,836 --> 00:58:11,924
Are you sure you are not
From DC Universe?
914
00:58:12,665 --> 00:58:14,230
I love the dubstep!
915
00:58:40,519 --> 00:58:41,954
Is this a package?
916
00:58:41,998 --> 00:58:44,565
I used to be one of those
In 1990, never.
917
00:58:45,567 --> 00:58:47,655
Something to remember before.
918
00:58:47,700 --> 00:58:51,485
give me this
This goes with me everywhere.
919
00:58:51,530 --> 00:58:53,879
Such as memory
From your fucking Fanny pack!
920
00:59:03,629 --> 00:59:05,717
Why protect
Child?
921
00:59:07,023 --> 00:59:09,329
I do not give a damn
about him...
922
00:59:09,373 --> 00:59:11,766
And you are my mother?
composite!
923
00:59:14,117 --> 00:59:15,378
What does this person do?
924
00:59:29,568 --> 00:59:31,177
In each film,
There is a moment
925
00:59:31,221 --> 00:59:33,614
When the hero
Hits the bottom.
926
00:59:33,659 --> 00:59:35,616
InCool Ringtones,
That was when John Candy was
927
00:59:35,661 --> 00:59:37,618
Break a huge hole.
928
00:59:37,663 --> 00:59:40,403
InHuman centipede,
In these people ...
929
00:59:40,448 --> 00:59:42,014
I signed up to be in this film.
930
00:59:42,058 --> 00:59:44,190
But in this movie, well ...
931
00:59:44,234 --> 00:59:45,452
You're looking at it.
932
00:59:45,496 --> 00:59:47,236
On your knees silly, mutant.
933
00:59:50,153 --> 00:59:51,153
a rock...
934
00:59:55,202 --> 00:59:56,681
Meet the bottom.
935
01:00:07,388 --> 01:00:08,538
I love you, Wade Wilson.
936
01:00:08,563 --> 01:00:09,737
Nice?
937
01:00:10,783 --> 01:00:12,261
Hey, Nice!
938
01:00:13,133 --> 01:00:14,960
Nice, can you let me in?
939
01:00:15,004 --> 01:00:17,092
Please! Please.
940
01:00:19,269 --> 01:00:20,400
Jesus.
941
01:00:23,317 --> 01:00:25,076
You do not give me
Lots of direction here.
942
01:00:25,101 --> 01:00:26,928
I'm at the end of my pregnancy
943
01:00:29,410 --> 01:00:31,759
Then I joined X-Men.
944
01:00:31,804 --> 01:00:33,631
I went to jail. I am uh ...
945
01:00:37,723 --> 01:00:39,245
Is he a child?
946
01:00:41,291 --> 01:00:44,206
Children give us a chance to be
Better than we were.
947
01:00:45,644 --> 01:00:46,644
Child!
948
01:01:00,267 --> 01:01:01,876
That's exactly what I meant
949
01:01:01,921 --> 01:01:03,332
Your heart must be
In the right place.
950
01:01:03,357 --> 01:01:05,227
I wo n't
Give up this child.
951
01:01:05,272 --> 01:01:07,882
He did not have anyone at all.
952
01:01:07,927 --> 01:01:09,275
I need to be selfless.
953
01:01:09,319 --> 01:01:11,277
Yes, but what
this means?
954
01:01:11,321 --> 01:01:14,584
this means
I'll protect Russell
955
01:01:14,629 --> 01:01:16,151
Maybe I could not
Saving Vanessa ...
956
01:01:16,196 --> 01:01:19,198
But maybe I can save power
A teenager from New Zealand.
957
01:01:19,242 --> 01:01:21,306
Yes, but what I mean is,
Like, the world "selfless".
958
01:01:21,331 --> 01:01:22,854
I do not know literally
What does that mean?
959
01:01:22,898 --> 01:01:24,072
Jesus Christ.
960
01:01:24,117 --> 01:01:26,858
Well, see.
According to my man, well ...
961
01:01:26,902 --> 01:01:28,729
That trifle
Are transferred
962
01:01:28,774 --> 01:01:30,600
To supermax, 80 miles away.
963
01:01:30,645 --> 01:01:32,472
Great, I'll pick them
Along the way.
964
01:01:32,516 --> 01:01:34,692
Hold the testes there,
My friend, okay?
965
01:01:34,736 --> 01:01:36,737
We are talking about
Armored caravan ...
966
01:01:36,782 --> 01:01:39,392
And a supernatural soldier
From the future ...
967
01:01:39,436 --> 01:01:41,786
Which looks forward to your conversion
The skull in the ashtray fucking.
968
01:01:41,830 --> 01:01:43,309
Do you know what we should do?
969
01:01:43,353 --> 01:01:45,224
We need to build
Team fucking
970
01:01:45,268 --> 01:01:47,356
We need a "tough m"
Ethically flexible ...
971
01:01:47,401 --> 01:01:48,793
And young enough
So they can carry it
972
01:01:48,837 --> 01:01:50,031
This franchise is 10 to 12 years old.
973
01:01:50,056 --> 01:01:51,926
Team of
Highly skilled and skilled.
974
01:01:51,971 --> 01:01:55,016
I'm talking about some
Ocean 14shit. Rogue two.
975
01:01:55,061 --> 01:01:57,497
John Wake 3, but with
Original Director.
976
01:01:57,541 --> 01:01:59,455
My body is
Instrument of death.
977
01:01:59,500 --> 01:02:00,848
Not now, Dopinder.
978
01:02:00,893 --> 01:02:02,371
I can be of great benefit.
979
01:02:02,416 --> 01:02:03,982
What is your great power?
980
01:02:05,811 --> 01:02:07,463
Bravery. This is grainy.
981
01:02:07,508 --> 01:02:09,180
Do you have the courage
To check and see ...
982
01:02:09,205 --> 01:02:11,598
If there is enough sanitation
Napkins in dispenser?
983
01:02:11,642 --> 01:02:12,686
Yes sir.
984
01:02:12,731 --> 01:02:13,992
I'm sorry
You had to see it,
985
01:02:14,036 --> 01:02:16,385
Although I am happy
You heard that.
986
01:02:16,430 --> 01:02:18,344
All right, I will put down
Call to resume.
987
01:02:18,388 --> 01:02:20,650
But we do not pay
Medical or dental.
988
01:02:20,695 --> 01:02:22,740
It's time to go back
On LinkedIn.
989
01:02:59,603 --> 01:03:01,256
Attention, all prisoners!
990
01:03:01,301 --> 01:03:03,737
Transfer to the power of the Cross
Maximum security
991
01:03:03,782 --> 01:03:05,260
Attachment containment ...
992
01:03:05,305 --> 01:03:07,262
It will start at 0800 hours.
993
01:03:07,307 --> 01:03:09,308
Inspect your cells
And out-processing
994
01:03:09,352 --> 01:03:11,397
It will start at 0600.
995
01:03:19,710 --> 01:03:20,798
Oxfam International.
996
01:03:20,842 --> 01:03:22,190
Fuck
do you want?
997
01:03:22,235 --> 01:03:24,062
This puddingty is damned
998
01:03:24,106 --> 01:03:26,107
Fuck on your dessert! Do you like sweets?
999
01:03:47,129 --> 01:03:48,129
Hello?
1000
01:03:50,437 --> 01:03:52,786
I know you are there
1001
01:04:08,455 --> 01:04:10,760
It should be difficult
Being the biggest man here.
1002
01:04:12,024 --> 01:04:14,329
Lonely at the top, eh?
1003
01:04:14,374 --> 01:04:16,331
They are moving tomorrow.
1004
01:04:18,813 --> 01:04:20,596
Maybe I can get you
Outside.
1005
01:04:21,816 --> 01:04:24,949
We can make
The whole world has our bitch.
1006
01:04:26,821 --> 01:04:28,561
We need a secret code.
1007
01:04:31,782 --> 01:04:34,219
No,
This is stupid (Russell) Idiot.
1008
01:04:41,488 --> 01:04:43,010
we are a team
1009
01:04:43,055 --> 01:04:45,012
We are like thugs,
We are like gangsters.
1010
01:04:45,057 --> 01:04:48,711
I like Tupac,
And you like Ice Cube.
1011
01:04:48,756 --> 01:04:49,863
supposed to,
She can rap too.
1012
01:04:49,888 --> 01:04:50,975
Yes.
1013
01:04:51,019 --> 01:04:52,063
I love that.
1014
01:04:52,107 --> 01:04:53,760
Fabulous,
These are all fantastic.
1015
01:04:53,804 --> 01:04:55,544
Meet Bedlam.
1016
01:04:55,589 --> 01:04:57,851
great name! Great powers?
1017
01:04:57,896 --> 01:04:59,418
I can distort
Electrical fields.
1018
01:05:00,637 --> 01:05:02,856
Including one
Inside your brain ...
1019
01:05:02,901 --> 01:05:05,598
Cause anxiety and confusion ...
1020
01:05:05,642 --> 01:05:07,643
Pain.
1021
01:05:07,688 --> 01:05:09,776
So, basically,
You're Dave Matthews.
1022
01:05:09,820 --> 01:05:10,951
We can use it.
1023
01:05:12,736 --> 01:05:14,389
I'm a Zeitgeist.
1024
01:05:14,434 --> 01:05:15,738
Fabulous. I love that.
1025
01:05:15,783 --> 01:05:17,044
So you have the power
1026
01:05:17,089 --> 01:05:19,438
To put your finger
On the pulse of society?
1027
01:05:20,483 --> 01:05:21,657
No.
1028
01:05:21,702 --> 01:05:23,268
No, I spit acidic vomit.
1029
01:05:23,312 --> 01:05:24,443
Oh do you want me
1030
01:05:24,487 --> 01:05:25,879
To clarify? Cirrhosis: No!
1031
01:05:25,924 --> 01:05:27,402
We will take
Your word for that.
1032
01:05:27,447 --> 01:05:29,598
thank you. Yes. Listen,
We've all eaten at Arbi, okay?
1033
01:05:29,623 --> 01:05:32,233
This is vanisher.
1034
01:05:35,585 --> 01:05:36,585
But...
1035
01:05:37,761 --> 01:05:39,240
Vanisher!
1036
01:05:41,765 --> 01:05:43,418
Nice! right?
1037
01:05:44,725 --> 01:05:45,855
Not here, right?
1038
01:05:45,900 --> 01:05:47,422
It may be late.
1039
01:05:49,034 --> 01:05:51,861
My name is Rusty,
But I go by Shatterstar.
1040
01:05:51,906 --> 01:05:53,124
That's good, yes.
1041
01:05:53,168 --> 01:05:55,300
"Rusty" is terrible.
1042
01:05:55,344 --> 01:05:58,172
So where are you from?
Planet mojo world.
1043
01:05:58,217 --> 01:06:00,261
So you're an alien, I think a bad name.
1044
01:06:00,306 --> 01:06:02,002
How does that help us, uh?
1045
01:06:02,047 --> 01:06:04,962
I prefer basically
Who are you in everything.
1046
01:06:05,006 --> 01:06:06,722
Only once, I'll find
A planet of people
1047
01:06:06,747 --> 01:06:08,313
Worse than me
in everything.
1048
01:06:08,357 --> 01:06:10,576
whole group
Of functional idiots.
1049
01:06:10,620 --> 01:06:12,554
I'll go there, and I will
Will become superman.
1050
01:06:12,579 --> 01:06:13,709
Is not that Canada?
1051
01:06:13,754 --> 01:06:16,147
You close
Fuck cursed!
1052
01:06:17,323 --> 01:06:18,845
Meet ... Domino.
1053
01:06:18,889 --> 01:06:20,934
What is your favorite? I am lucky.
1054
01:06:20,979 --> 01:06:22,370
This is not a superpower
1055
01:06:22,415 --> 01:06:23,545
Yes it is. no not like that.
1056
01:06:23,590 --> 01:06:24,851
Yes it is. no not like that.
1057
01:06:24,895 --> 01:06:25,939
Yes it is. no not like that.
1058
01:06:25,984 --> 01:06:27,027
Yes it is. no not like that.
1059
01:06:27,072 --> 01:06:28,091
Yes it is. Really not.
1060
01:06:28,116 --> 01:06:29,334
No, this is not yes, it is.
1061
01:06:29,378 --> 01:06:30,552
I told you.
1062
01:06:30,597 --> 01:06:31,945
Check out my head!
1063
01:06:31,990 --> 01:06:33,599
I'm not in your head
1064
01:06:33,643 --> 01:06:34,992
I am in
Bedroom 11 years old.
1065
01:06:35,036 --> 01:06:36,167
Well, if you are very lucky,
1066
01:06:36,211 --> 01:06:37,820
Then what you are
Do you here with us?
1067
01:06:37,865 --> 01:06:38,996
I do not know yet.
1068
01:06:39,040 --> 01:06:40,562
What is supposed to mean?
1069
01:06:40,607 --> 01:06:41,887
There's a reason why I'm here,
I know when I know.
1070
01:06:41,912 --> 01:06:43,715
Everything is usually
Just kind of work for me.
1071
01:06:43,740 --> 01:06:45,567
Such as 2008 Ryan Reynolds.
1072
01:06:46,874 --> 01:06:48,005
I do not know who this is.
1073
01:06:48,049 --> 01:06:49,528
You are Tenant.
1074
01:06:49,572 --> 01:06:50,616
My luck.
1075
01:06:50,660 --> 01:06:51,878
I like her!
1076
01:06:53,011 --> 01:06:54,315
last but not least...
1077
01:06:54,360 --> 01:06:55,490
run out.
1078
01:06:56,884 --> 01:06:59,407
Do I receive
catfished here or ...?
1079
01:06:59,452 --> 01:07:01,366
Any powers you want
Tell us about?
1080
01:07:01,410 --> 01:07:03,020
No.
1081
01:07:03,064 --> 01:07:04,760
I do not have one.
1082
01:07:04,805 --> 01:07:06,110
I just saw the ad.
1083
01:07:06,154 --> 01:07:07,937
No supernatural powers at all?
1084
01:07:07,982 --> 01:07:11,071
Ah, I have both
Type 1 and 2 diabetes mellitus.
1085
01:07:11,594 --> 01:07:12,942
Uh! Oh!
1086
01:07:12,987 --> 01:07:14,118
This is all diabetes.
1087
01:07:14,162 --> 01:07:15,467
right?
Yes, I've got everything.
1088
01:07:15,511 --> 01:07:17,425
If you find Type 3,
Let's know.
1089
01:07:17,948 --> 01:07:18,992
Yes.
1090
01:07:19,037 --> 01:07:20,124
welcome.
1091
01:07:20,168 --> 01:07:21,690
Yes. Curse!
1092
01:07:24,085 --> 01:07:25,477
It's a good job.
1093
01:07:30,570 --> 01:07:31,874
Let's go!
1094
01:07:45,498 --> 01:07:48,108
This convoy 17
Leave the icebox.
1095
01:07:48,153 --> 01:07:49,501
We are in the way.
1096
01:07:57,118 --> 01:07:59,467
Peace time makes Lenin people.
1097
01:08:01,079 --> 01:08:02,862
I was born in war.
1098
01:08:04,386 --> 01:08:05,560
It was born in it.
1099
01:08:06,693 --> 01:08:08,476
OK.
1100
01:08:08,521 --> 01:08:10,870
What is more pain
Have you ever felt before?
1101
01:08:12,829 --> 01:08:14,091
These limitations are beautiful ...
1102
01:08:14,135 --> 01:08:16,005
People believe
They understand the pain.
1103
01:08:16,050 --> 01:08:17,485
They have no idea about it
1104
01:08:17,530 --> 01:08:19,487
Beyond their own
The worst experience.
1105
01:08:21,099 --> 01:08:24,275
5 years old. That's what?
1106
01:08:24,319 --> 01:08:25,885
Bee sting.
1107
01:08:25,929 --> 01:08:27,060
Oh ya.
1108
01:08:27,105 --> 01:08:29,628
20 years, fragment.
1109
01:08:29,672 --> 01:08:32,370
40 years old, sick.
1110
01:08:32,414 --> 01:08:36,983
Maybe the kind that leaves you
More than a man.
1111
01:08:37,027 --> 01:08:38,426
Yes, get old
Not for sissies.
1112
01:08:38,464 --> 01:08:40,117
That's what my own
Jenny's grandmother used to ...
1113
01:08:40,161 --> 01:08:41,335
I have a list
1114
01:08:42,120 --> 01:08:44,077
We will work to reduce it
1115
01:08:44,774 --> 01:08:45,774
together.
1116
01:08:46,950 --> 01:08:49,996
number one ,
I will give you something
1117
01:08:50,040 --> 01:08:52,346
Something was not
Intended to bend.
1118
01:08:52,391 --> 01:08:53,541
Will
Stop you there
1119
01:08:53,566 --> 01:08:54,890
Because I will not be
Make it into two.
1120
01:08:54,915 --> 01:08:56,220
I will not do that
Make it one.
1121
01:08:56,264 --> 01:08:58,004
I do not do well with pain,
you know.
1122
01:08:58,048 --> 01:09:00,398
If I installed my feet,
I finished this day.
1123
01:09:00,442 --> 01:09:02,835
When they cried
Felicity canceled.
1124
01:09:02,879 --> 01:09:04,726
When really afraid,
I get a nervous erection.
1125
01:09:04,751 --> 01:09:06,143
I have one now.
1126
01:09:06,187 --> 01:09:07,753
Do not look
It will get worse.
1127
01:09:07,797 --> 01:09:08,928
I do not want you
To hurt me,
1128
01:09:08,972 --> 01:09:11,148
And I'll tell you
Anything you want to know.
1129
01:09:12,150 --> 01:09:14,281
Except where they are located.
1130
01:09:14,326 --> 01:09:15,606
Russell in a convoy
Head south
1131
01:09:15,631 --> 01:09:17,023
On Jerry Dogan Parkway.
1132
01:09:17,067 --> 01:09:18,392
Beast with them.
I will not have sex with him
1133
01:09:18,417 --> 01:09:19,895
You know all this plan.
1134
01:09:19,940 --> 01:09:21,680
Intercept convoy,
1135
01:09:21,724 --> 01:09:23,725
Grab the boy.
But not inappropriately!
1136
01:09:23,770 --> 01:09:25,118
you know what,
1137
01:09:25,163 --> 01:09:26,685
I will not have sex with
Deadpool either.
1138
01:09:26,729 --> 01:09:28,861
Because he built a team.
It's unstoppable
1139
01:09:28,905 --> 01:09:31,603
He has a donkey pen.
I will bite you
1140
01:09:31,647 --> 01:09:34,258
Watch out for this guy, cable!
1141
01:09:34,302 --> 01:09:37,565
It's very short, 5'11 ".
I do not like in comic books.
1142
01:09:37,610 --> 01:09:40,699
If we succeed,
We all go home early
1143
01:09:40,743 --> 01:09:42,822
So if you go after
Them, cable, I warn you ...
1144
01:09:43,616 --> 01:09:45,312
There is a wind consultation
Actually.
1145
01:09:56,455 --> 01:09:58,094
A bit turbulent here.
1146
01:10:05,464 --> 01:10:07,247
I do not know much
About this cable fela ...
1147
01:10:07,292 --> 01:10:08,683
But I guarantee
He was not killed
1148
01:10:08,728 --> 01:10:10,468
The largest number of people
As melanoma may.
1149
01:10:11,861 --> 01:10:13,253
We are approaching
1150
01:10:13,298 --> 01:10:14,994
As a former man in ...
1151
01:10:15,038 --> 01:10:16,952
the Apprentice. Thank you.
1152
01:10:16,997 --> 01:10:19,346
I was always shocked
Of blatant sexual discrimination
1153
01:10:19,391 --> 01:10:21,000
In the group name.
1154
01:10:21,044 --> 01:10:23,089
X-Men! Men!
1155
01:10:23,133 --> 01:10:26,135
The point is, our group
You will be thinking forward.
1156
01:10:26,180 --> 01:10:27,485
Gender discrimination.
1157
01:10:27,529 --> 01:10:29,835
From now on,
We will know as ...
1158
01:10:32,099 --> 01:10:33,447
X-Force.
1159
01:10:33,492 --> 01:10:35,275
Is not that
A little derivative?
1160
01:10:35,320 --> 01:10:37,712
I do not recall asking
Your opinion, Peter!
1161
01:10:38,975 --> 01:10:40,411
It was not me.
1162
01:10:47,462 --> 01:10:49,811
Hang laundry
At 1,300 feet ...
1163
01:10:49,856 --> 01:10:51,683
Intercept convoy,
Grab the boy.
1164
01:10:51,727 --> 01:10:52,834
Let's come
The massacre, my love!
1165
01:10:52,859 --> 01:10:54,729
Take me to the ground
See me go!
1166
01:10:54,774 --> 01:10:55,904
Yes!
1167
01:10:55,949 --> 01:10:57,645
I can not wait to kill!
1168
01:10:57,690 --> 01:11:00,431
Hey! Hey! Hey!
1169
01:11:00,475 --> 01:11:03,172
I just want to say
How proud I am of this team.
1170
01:11:03,217 --> 01:11:06,088
you know,
You guys look amazing!
1171
01:11:06,133 --> 01:11:09,004
Vanisher, I have no doubt
You look great too.
1172
01:11:09,049 --> 01:11:10,179
This is the family
1173
01:11:10,224 --> 01:11:11,903
Which I have long dreamed of
From having a ...
1174
01:11:12,661 --> 01:11:13,748
Ah, damn it
1175
01:11:15,360 --> 01:11:17,056
I just failed a little
sometimes.
1176
01:11:17,100 --> 01:11:18,927
I hate the boycott,
But anyone is nervous
1177
01:11:18,972 --> 01:11:20,320
About the high winds?
1178
01:11:20,365 --> 01:11:21,713
Gary. My name is Peter.
1179
01:11:21,757 --> 01:11:23,671
I realize you are
New on this, but relaxing.
1180
01:11:23,716 --> 01:11:25,369
You have been selected
By a higher force.
1181
01:11:25,413 --> 01:11:27,719
Did he call himself the name of God?
I think he did.
1182
01:11:27,763 --> 01:11:29,329
I would like to go home. I love ...
1183
01:11:29,374 --> 01:11:31,897
MacRip to be available
Over the year,
1184
01:11:31,941 --> 01:11:33,768
But sometimes dreams
Do not come true.
1185
01:11:33,813 --> 01:11:35,988
I spent 10 years
In the Special Forces.
1186
01:11:36,032 --> 01:11:37,182
You think we did not do
Jump off the plane
1187
01:11:37,207 --> 01:11:39,165
Because of a light breeze?
1188
01:11:39,209 --> 01:11:41,472
You're in this shit now,
mustache!
1189
01:11:41,516 --> 01:11:43,493
I just scream
To impress other players.
1190
01:11:43,518 --> 01:11:45,824
I will not leave anything
Happens to you, Sugarbear.
1191
01:11:45,868 --> 01:11:48,087
Leonard, shocked!
1192
01:11:56,792 --> 01:11:58,837
Go! Go! Go!
1193
01:12:34,526 --> 01:12:35,961
Let's get some!
1194
01:12:36,005 --> 01:12:37,179
Hoo!
1195
01:12:37,224 --> 01:12:38,398
Oh ya!
1196
01:12:38,443 --> 01:12:41,270
Caravan, 12:00!
On my order!
1197
01:12:42,316 --> 01:12:43,795
Spread! Oh, now!
1198
01:12:43,839 --> 01:12:45,100
Stop!
1199
01:12:50,368 --> 01:12:52,281
Little of course here.
1200
01:12:54,459 --> 01:12:57,286
Fuck fuck mother fuck!
1201
01:12:58,027 --> 01:12:59,463
Ah, here they are.
1202
01:12:59,507 --> 01:13:03,118
Look at these Gorgeous
Sons of bitches.
1203
01:13:03,163 --> 01:13:05,077
Oh ya!
That's right, Bedlam!
1204
01:13:10,170 --> 01:13:14,434
No! Leaps off
billis motherfucking!
1205
01:13:14,479 --> 01:13:17,568
Shatterstar.
Well, I've got this.
1206
01:13:18,352 --> 01:13:19,396
the left!
1207
01:13:19,440 --> 01:13:20,788
the left!
1208
01:13:20,833 --> 01:13:23,095
You must be crazy
To take off in this.
1209
01:13:23,139 --> 01:13:25,358
No, left stage, you idiot!
1210
01:13:29,276 --> 01:13:30,798
Well, I think so
We found nothing
1211
01:13:30,843 --> 01:13:31,930
You are not the best at.
1212
01:13:34,150 --> 01:13:35,455
Vanisher.
1213
01:13:35,500 --> 01:13:37,283
Maybe the wind can not blow
What can not be seen.
1214
01:13:40,418 --> 01:13:41,853
Oh! really?
1215
01:13:41,897 --> 01:13:44,246
OK,
We can do this with four.
1216
01:13:44,291 --> 01:13:47,293
Sugarbear.
I've got this my friend!
1217
01:13:47,337 --> 01:13:49,426
These are purposes!
This is the Spirit of X-Force!
1218
01:13:50,645 --> 01:13:52,733
Never underestimate
A man with a bush!
1219
01:13:52,778 --> 01:13:54,343
Just ask anyone in Brooklyn.
1220
01:13:54,388 --> 01:13:55,562
We did it!
1221
01:13:55,607 --> 01:13:57,172
You are cursed
Superhero, you!
1222
01:13:57,217 --> 01:13:58,304
X-power!
1223
01:13:58,914 --> 01:14:00,001
X-Force.
1224
01:14:04,398 --> 01:14:06,268
Oh!
1225
01:14:09,969 --> 01:14:11,012
run out.
1226
01:14:11,057 --> 01:14:12,361
I got you, my friend!
1227
01:14:12,406 --> 01:14:13,600
Will be okay
This is not a good man!
1228
01:14:13,625 --> 01:14:15,930
I've got this, big guy!
Here we are, Peter
1229
01:14:15,975 --> 01:14:17,454
Look at me.
We're X-Force, right?
1230
01:14:17,498 --> 01:14:19,586
Yes, we are X-Force. We are X-Force.
1231
01:14:23,635 --> 01:14:25,679
Gosh!
What the fuck?
1232
01:14:25,724 --> 01:14:27,725
Fucking acidic vomit!
1233
01:14:29,292 --> 01:14:32,077
Gosh! I will
In my mask.
1234
01:14:35,168 --> 01:14:37,561
OK,
I'm on the convoy
1235
01:14:37,605 --> 01:14:40,041
where is the rest
From Team Ground?
1236
01:14:40,086 --> 01:14:41,739
Good news and bad news.
1237
01:14:41,783 --> 01:14:44,916
The bad news is
The whole team is dead.
1238
01:14:44,960 --> 01:14:46,265
The good news is,
1239
01:14:46,309 --> 01:14:48,136
I do not think anyone
I will miss Chatterstar.
1240
01:14:48,181 --> 01:14:51,531
It was a bit of a prick.
Oh, but Paul!
1241
01:14:51,576 --> 01:14:52,576
run out!
1242
01:14:52,620 --> 01:14:54,099
Peter, I'm gonna
I miss him more.
1243
01:14:54,143 --> 01:14:55,274
But there
A slight chance
1244
01:14:55,318 --> 01:14:56,667
Vanisher can make it.
1245
01:14:56,711 --> 01:14:59,321
No, there is no chance. he's dead.
1246
01:14:59,366 --> 01:15:00,540
The whole team?
1247
01:15:00,585 --> 01:15:02,455
Just Home.
We are still good
1248
01:15:02,500 --> 01:15:03,761
Damn, you're stupid
1249
01:15:03,805 --> 01:15:05,458
Of plans for these movements
1250
01:15:05,503 --> 01:15:07,678
Has been smoking
Lots of jazz coiled
1251
01:15:07,722 --> 01:15:08,853
I will tell you so much
1252
01:15:08,897 --> 01:15:10,550
This is very clear!
1253
01:15:10,595 --> 01:15:12,334
Looks good, Vanisher.
1254
01:15:22,171 --> 01:15:24,042
They are heading
In the tunnel.
1255
01:15:25,044 --> 01:15:26,523
I am this only hope for the child,
1256
01:15:26,567 --> 01:15:28,437
So sit tight
And wait for my words.
1257
01:15:29,178 --> 01:15:30,483
whatever.
1258
01:15:30,528 --> 01:15:32,050
We will lose them.
I dropped
1259
01:15:32,094 --> 01:15:34,487
Ah, this
The only passive survivor.
1260
01:15:34,532 --> 01:15:37,055
Luck is not super power!
We even fucked!
1261
01:15:37,099 --> 01:15:40,188
No, we certainly are
Do not take advantage
1262
01:15:43,279 --> 01:15:45,933
seriously,
I did not get it!
1263
01:15:45,978 --> 01:15:48,457
What, you launch laser luckers
From your eyes?
1264
01:15:50,635 --> 01:15:52,461
its just
Hard to photograph
1265
01:15:52,506 --> 01:15:54,594
And certainly
Not very cinematic.
1266
01:15:57,293 --> 01:15:58,903
I mean luck?
1267
01:15:58,947 --> 01:16:01,514
What challenged,
Glass tube sucking
1268
01:16:01,559 --> 01:16:02,907
Freakshow comic book artist ...
1269
01:16:02,951 --> 01:16:04,604
I went
With this little chestnut?
1270
01:16:04,649 --> 01:16:06,911
Maybe a man
Who can not draw the feet!
1271
01:16:18,010 --> 01:16:21,316
Again, everything is located
On my shoulder.
1272
01:16:21,361 --> 01:16:22,598
That's why I'm cursed to be
Act alone
1273
01:16:22,623 --> 01:16:23,643
Walk in the ground ... I'm in.
1274
01:16:23,668 --> 01:16:25,190
I apologize, what did you say?
1275
01:16:25,234 --> 01:16:26,365
OK.
1276
01:16:26,409 --> 01:16:28,280
How in the dreaded
Are you already
1277
01:16:28,716 --> 01:16:30,543
Oh shit.
1278
01:16:30,588 --> 01:16:31,805
It's a cable. 12 o'clock.
1279
01:16:31,850 --> 01:16:32,980
OK.
1280
01:16:33,025 --> 01:16:35,461
A new plan. Use both of your own
Intuitive powers
1281
01:16:35,505 --> 01:16:38,246
To stop the cable
Who killed this child.
1282
01:16:38,291 --> 01:16:39,900
I'm coming on sttk.
1283
01:16:48,170 --> 01:16:50,215
This weapon is amazing!
1284
01:16:59,355 --> 01:17:01,400
Hey!
the fool!
1285
01:17:01,444 --> 01:17:03,054
where is he?
I can not see it.
1286
01:17:03,098 --> 01:17:04,838
It is on your head
1287
01:17:04,883 --> 01:17:06,753
It rips you apart!
1288
01:17:06,798 --> 01:17:08,712
He's going
Through the back!
1289
01:17:08,756 --> 01:17:09,887
Oh, God, it's inside!
1290
01:17:09,931 --> 01:17:11,236
I heard yourself, right?
1291
01:17:11,280 --> 01:17:12,735
Accidental accidental!
1292
01:17:12,760 --> 01:17:15,283
Russell! Russell Collins!
1293
01:17:15,328 --> 01:17:17,242
Lift this child up
John Connor
1294
01:17:22,248 --> 01:17:23,248
no no no!
1295
01:17:27,601 --> 01:17:28,688
Shit!
1296
01:17:50,668 --> 01:17:52,581
Two people can play that game!
1297
01:17:54,715 --> 01:17:56,542
I got you! no i don't.
1298
01:17:57,544 --> 01:17:58,587
Showtime, Mama!
1299
01:17:58,632 --> 01:18:00,241
Lady Luck, take the wheel.
1300
01:18:38,063 --> 01:18:39,866
You ask who you are, however
You'll be dead in a second
1301
01:18:39,891 --> 01:18:41,979
I'm domino and dubious.
1302
01:18:58,561 --> 01:18:59,561
Hang there, Dom!
1303
01:19:00,868 --> 01:19:02,564
This is really difficult
1304
01:19:14,839 --> 01:19:16,238
He sent me back
My skate ball shaft.
1305
01:19:19,757 --> 01:19:21,279
You're doing great. X-Force.
1306
01:19:23,238 --> 01:19:25,283
I think Dubstep does not die.
1307
01:19:29,549 --> 01:19:30,592
Hoo!
1308
01:19:37,600 --> 01:19:40,254
You killed Tom Tom
You are the racist son of a bitch!
1309
01:19:43,041 --> 01:19:44,171
that's unfortunate.
1310
01:19:47,306 --> 01:19:48,697
We did not get the brakes!
1311
01:19:48,742 --> 01:19:49,960
Find out!
1312
01:19:54,356 --> 01:19:55,879
There is nothing I can not kill.
1313
01:19:58,708 --> 01:20:01,232
Well, as Scott McMaster
He used to say ...
1314
01:20:01,276 --> 01:20:03,625
"There is the first time
For everything, my son. "
1315
01:20:05,324 --> 01:20:06,890
Give me the best shot,
One eyed Willy.
1316
01:20:21,775 --> 01:20:23,689
Those bullets were, for example,
Very fast.
1317
01:20:24,256 --> 01:20:25,256
here we are.
1318
01:20:26,345 --> 01:20:28,607
Domino, the mind slows down?
1319
01:20:28,651 --> 01:20:30,783
Here is nothing.
1320
01:21:01,946 --> 01:21:03,685
Duck knock.
1321
01:21:10,215 --> 01:21:11,258
This is my son.
1322
01:21:17,657 --> 01:21:18,875
sacred...
1323
01:21:29,103 --> 01:21:30,756
I will be the first to admit ...
1324
01:21:30,800 --> 01:21:33,150
This did not go
According to plan.
1325
01:21:34,500 --> 01:21:36,066
I will also be the first
To recognize it
1326
01:21:36,110 --> 01:21:37,981
That was the plan
Written by coloring.
1327
01:21:38,025 --> 01:21:41,288
Russell seems to have found
New Friend. jelly.
1328
01:21:41,333 --> 01:21:42,942
Domenes shows
A little bit of poking,
1329
01:21:42,987 --> 01:21:45,902
And perhaps,
Maybe lucky to say the least.
1330
01:21:45,946 --> 01:21:49,209
But cable? Ugh.
This man in the mood.
1331
01:21:49,254 --> 01:21:50,471
This mood
1332
01:21:50,516 --> 01:21:52,299
Is about to get it
Much worse.
1333
01:22:16,063 --> 01:22:18,499
Something terrible
A terrible mistake.
1334
01:22:21,460 --> 01:22:22,939
Oh.
1335
01:22:24,724 --> 01:22:26,377
Oh God, this is painful.
1336
01:22:26,421 --> 01:22:28,031
Melt, Mel Gibson.
1337
01:22:31,600 --> 01:22:32,687
Russell.
1338
01:22:35,387 --> 01:22:36,474
Russell!
1339
01:22:37,084 --> 01:22:39,172
Ross, where are you?
1340
01:22:42,829 --> 01:22:45,004
Russell. Russell, you're right!
1341
01:22:45,049 --> 01:22:48,486
Praise be to God.
Gosh!
1342
01:22:48,530 --> 01:22:49,878
The tyrant!
1343
01:22:51,055 --> 01:22:53,099
I thought it was you!
1344
01:22:53,144 --> 01:22:55,972
I had to wear it
My white pants.
1345
01:22:56,016 --> 01:22:59,845
You probably get this a lot,
But I'm a big fan
1346
01:22:59,889 --> 01:23:03,196
Unjustified X-Men183. Thor411.
1347
01:23:03,241 --> 01:23:04,589
X-Men Unlimited12.
1348
01:23:04,633 --> 01:23:06,765
As you know, it has always been
My dream ...
1349
01:23:06,809 --> 01:23:08,593
To see my face
Reflected in your helmet ...
1350
01:23:08,637 --> 01:23:10,856
As you charge in my face
With deadly intent.
1351
01:23:10,900 --> 01:23:12,684
I do not mean now
1352
01:23:12,728 --> 01:23:14,642
I'll tear you up
In half now.
1353
01:23:14,687 --> 01:23:17,036
This is this
The unknown thing to say.
1354
01:23:21,085 --> 01:23:25,131
Gosh!
I can not feel my feet.
1355
01:23:25,176 --> 01:23:26,263
I can not feel ...
1356
01:23:27,221 --> 01:23:28,743
No, they're here.
1357
01:23:29,571 --> 01:23:31,355
I got m.
God, Russell.
1358
01:23:31,399 --> 01:23:33,748
I have a mission
1359
01:23:33,793 --> 01:23:35,359
To get revenge.
1360
01:23:35,403 --> 01:23:37,709
I'll burn
This school principal is alive.
1361
01:23:37,753 --> 01:23:39,972
You are not the type of revenge.
1362
01:23:40,017 --> 01:23:41,539
Take it from a friend.
1363
01:23:41,583 --> 01:23:45,412
Friend? I was sick,
And I protect you
1364
01:23:45,457 --> 01:23:47,632
I said it yourself.
1365
01:23:47,676 --> 01:23:50,374
"I am not your friend.
Find a stronger person. "
1366
01:23:50,418 --> 01:23:51,853
So I did.
1367
01:23:53,378 --> 01:23:55,553
Russell, I could not
Protect you at the time.
1368
01:23:55,597 --> 01:23:59,600
But I can now what you are
I want to say, huh?
1369
01:23:59,645 --> 01:24:01,515
"I care about you"?
"the reason of that ,
1370
01:24:01,560 --> 01:24:03,996
I care about you, Russell.
1371
01:24:04,041 --> 01:24:06,129
What happened to the tyrant
I do not have it?
1372
01:24:06,173 --> 01:24:09,871
Do not say legs!
I know you will say legs!
1373
01:24:09,916 --> 01:24:12,700
Legs! It still hurts to hear loud!
1374
01:24:14,877 --> 01:24:17,836
What is that?
This is not a real rope!
1375
01:24:17,880 --> 01:24:20,186
Come back here, young man!
1376
01:24:21,145 --> 01:24:22,623
DOMS!
1377
01:24:22,668 --> 01:24:24,886
Always take me
From here, please.
1378
01:24:24,931 --> 01:24:27,324
Use my arm
As back straps.
1379
01:24:30,067 --> 01:24:31,154
I think we probably found it
1380
01:24:31,198 --> 01:24:33,373
Cause cosmic
Because you are here.
1381
01:24:33,418 --> 01:24:35,201
I'm sure about that
That's not it.
1382
01:24:35,246 --> 01:24:36,507
X-Force.
1383
01:24:50,043 --> 01:24:51,870
There is no hopeless child.
1384
01:24:51,914 --> 01:24:55,395
Do not give up the child
How can he move away?
1385
01:24:55,440 --> 01:24:58,137
It was cold
In his eyes.
1386
01:24:58,182 --> 01:24:59,747
You must have heard it
1387
01:25:01,663 --> 01:25:03,969
I think the family
Really is the word F.
1388
01:25:04,884 --> 01:25:07,103
Rub my legs, Mama.
1389
01:25:07,147 --> 01:25:08,539
Why will
Rub your legs?
1390
01:25:08,583 --> 01:25:11,498
Please, they're hurting.
I have growing pains.
1391
01:25:14,633 --> 01:25:16,286
what's in ...
1392
01:25:16,330 --> 01:25:19,071
Why your hand?
Very small again?
1393
01:25:19,116 --> 01:25:20,942
This is not my hand.
1394
01:25:20,987 --> 01:25:23,336
Oh! Mariam
Yousif's mother!
1395
01:25:23,381 --> 01:25:25,295
That was nice to me.
1396
01:25:25,339 --> 01:25:28,167
valley! I heard what happened
With the convoy and ...
1397
01:25:32,607 --> 01:25:34,913
Why not do you
Cover it?
1398
01:25:34,957 --> 01:25:37,176
The warrior has nothing
What we are ashamed of.
1399
01:25:37,221 --> 01:25:39,178
Yes, but you do.
See for you.
1400
01:25:39,223 --> 01:25:41,224
only you
Straight shirt straightening,
1401
01:25:41,268 --> 01:25:42,747
Similar to a toddler.
1402
01:25:42,791 --> 01:25:44,749
Oh ya.
Complete Winnie the Pooh.
1403
01:25:44,793 --> 01:25:46,794
Hell is happening?
description.
1404
01:25:46,839 --> 01:25:48,120
Do not ask him to do this,
If i were you.
1405
01:25:48,145 --> 01:25:49,754
It's like, Um ... here we go.
1406
01:25:49,798 --> 01:25:51,079
It's as if it was
Anal birth
1407
01:25:51,104 --> 01:25:52,626
But they came out of the middle of the road.
1408
01:25:52,671 --> 01:25:53,821
They pulled out the legs
They said,
1409
01:25:53,846 --> 01:25:55,194
"You know what I did."
1410
01:25:55,239 --> 01:25:56,500
Happy?
1411
01:25:56,544 --> 01:25:57,651
It's like he dolls
From waist to bottom.
1412
01:25:57,676 --> 01:25:58,850
But this time, you can see
1413
01:25:58,894 --> 01:26:00,330
Dick the Dolls.
1414
01:26:00,374 --> 01:26:01,896
Grover got a dick
Twig size.
1415
01:26:01,941 --> 01:26:03,135
Master (Wesel), I can
No longer double.
1416
01:26:03,160 --> 01:26:04,759
I've got three tickets
Previously.
1417
01:26:06,250 --> 01:26:09,034
No, no, no, DP,
Not again!
1418
01:26:09,078 --> 01:26:11,689
Has this happened before?
1419
01:26:11,733 --> 01:26:13,232
Jesus! Either vomit or not.
1420
01:26:13,257 --> 01:26:14,561
Frequency kills me.
1421
01:26:14,606 --> 01:26:16,476
Why God can not
Take your hearing?
1422
01:26:18,087 --> 01:26:20,263
Oh. wow
1423
01:26:20,307 --> 01:26:22,003
Cool your drill.
They grow again.
1424
01:26:22,048 --> 01:26:24,005
I'm talking about your face.
1425
01:26:24,050 --> 01:26:25,964
I have never seen you
Without your mask before.
1426
01:26:26,008 --> 01:26:28,227
Jesus Christ! It looks like an avocado.
1427
01:26:28,272 --> 01:26:30,186
Your legs, however,
They're cute.
1428
01:26:30,230 --> 01:26:32,013
You want to borrow
A pair of pants?
1429
01:26:33,581 --> 01:26:35,191
I'm glad everyone dropped.
1430
01:26:35,235 --> 01:26:37,932
You have to wonder
Why did not I call you here
1431
01:26:37,977 --> 01:26:39,586
I'll tell you why I'm here
1432
01:26:39,631 --> 01:26:41,980
"Visitor Time Traveler"
the husband...
1433
01:26:42,024 --> 01:26:43,262
Hit me inside
Inch of my life.
1434
01:26:43,287 --> 01:26:44,635
He was torturing me!
1435
01:26:44,679 --> 01:26:47,551
But all I said was
Everything he wants to know.
1436
01:26:47,595 --> 01:26:50,249
So I'm here
To help us wake up.
1437
01:26:50,294 --> 01:26:51,444
So we can go behind him
without me.
1438
01:26:51,469 --> 01:26:52,860
No!
1439
01:26:52,905 --> 01:26:54,253
I do this on my own.
1440
01:26:54,298 --> 01:26:55,428
The tyrant
1441
01:26:55,473 --> 01:26:56,908
Everything will kill you. Just enough.
1442
01:26:56,952 --> 01:26:58,842
I just need a couple
Hours to get some legs
1443
01:26:58,867 --> 01:26:59,998
Underneath. What will you do?
1444
01:27:00,042 --> 01:27:01,367
I do not care
What the baby did to me
1445
01:27:01,392 --> 01:27:02,740
I do not leave a cable
Go to him ,
1446
01:27:02,784 --> 01:27:04,152
Even if I had to
Teabag him to death.
1447
01:27:04,177 --> 01:27:06,222
It's really just a sip of tea
at this point.
1448
01:27:06,266 --> 01:27:08,049
The symbol, black black widow!
I'm flowing.
1449
01:27:08,094 --> 01:27:09,157
First order
Work is
1450
01:27:09,182 --> 01:27:10,574
Makes me in front of cable ...
1451
01:27:10,618 --> 01:27:12,029
So I can pull all fucking
Blood from his body ...
1452
01:27:12,054 --> 01:27:14,404
Fashion and bones
In Eid Jewelry.
1453
01:27:14,448 --> 01:27:16,275
Then,
I will carry his skin ...
1454
01:27:16,320 --> 01:27:19,365
Stretching out
On a homemade mating drum.
1455
01:27:20,976 --> 01:27:22,575
He stands right
Behind you, right?
1456
01:27:31,248 --> 01:27:33,249
What's in the ass?
1457
01:27:33,293 --> 01:27:36,600
Is this apartment included
On a saddle? Grindr?
1458
01:27:36,644 --> 01:27:39,690
I chose the wrong girl
To fuck, boy of the future.
1459
01:27:39,734 --> 01:27:42,258
Ugh. Is that necessary?
1460
01:27:44,522 --> 01:27:47,306
No. It is
"Basic instinct."
1461
01:27:47,351 --> 01:27:49,090
What can we help you with?
1462
01:27:49,135 --> 01:27:50,788
I'm here to suggest you
1463
01:27:52,312 --> 01:27:53,399
Oh boy!
1464
01:27:53,444 --> 01:27:54,507
He does her job
is not it?
1465
01:27:54,532 --> 01:27:56,663
Who makes
The first joke?
1466
01:27:56,708 --> 01:27:58,075
I think we should all do it
At the same time.
1467
01:27:58,100 --> 01:27:59,144
Good call.
1468
01:27:59,188 --> 01:28:00,754
For $ 45, you'll get sucked.
1469
01:28:00,799 --> 01:28:02,036
I just do
Pants, mouth stuff.
1470
01:28:02,061 --> 01:28:03,191
Curse!
1471
01:28:03,236 --> 01:28:04,343
Progress of the speech, proposal, proposal
He has a wonderful
1472
01:28:04,368 --> 01:28:05,672
Performance of Jay Pierce.
1473
01:28:05,717 --> 01:28:07,476
Wait Wait Wait!
I want to do
1474
01:28:07,501 --> 01:28:10,111
Give us the line again. i need your help!
1475
01:28:10,156 --> 01:28:12,462
Trust me, I am less happy
About this Who are you ...
1476
01:28:12,506 --> 01:28:15,639
But you are unleashed
Juggernaut, you stupid idiot!
1477
01:28:15,683 --> 01:28:18,076
I can not drop him alone
1478
01:28:18,120 --> 01:28:19,643
So we are here.
1479
01:28:20,993 --> 01:28:22,776
No longer
Accept applications
1480
01:28:22,821 --> 01:28:24,256
For X-Force, unfortunately.
1481
01:28:24,301 --> 01:28:25,736
Even if we ...
1482
01:28:25,780 --> 01:28:27,453
There is a wind consultation
In fact even at least ...
1483
01:28:27,478 --> 01:28:28,739
We do not have much time.
1484
01:28:28,783 --> 01:28:30,523
Your friend is about
To make a killing for the first time.
1485
01:28:30,568 --> 01:28:32,090
I do not mean to underestimate you,
But if you know a lot ...
1486
01:28:32,134 --> 01:28:35,006
Why not go back for how long
Was a child, then killed him?
1487
01:28:35,050 --> 01:28:36,113
Or better still, go back
A little further,
1488
01:28:36,138 --> 01:28:37,225
The child killed Hitler.
1489
01:28:37,270 --> 01:28:39,227
I am using a device
To slip through time.
1490
01:28:39,272 --> 01:28:41,926
Whenever I travel,
The hardest is to control them.
1491
01:28:41,970 --> 01:28:44,581
I got two charges:
One makes me here,
1492
01:28:44,625 --> 01:28:45,799
One to get home.
1493
01:28:45,844 --> 01:28:47,018
OK.
1494
01:28:47,062 --> 01:28:48,976
This is just slow writing.
1495
01:28:49,021 --> 01:28:50,302
your son
The school principal will be killed
1496
01:28:50,327 --> 01:28:51,892
From the orphanage tonight.
1497
01:28:51,937 --> 01:28:54,068
Then,
He gets a real taste for him.
1498
01:28:54,113 --> 01:28:56,854
Such as 10 years
Kirsten Dunst, Mozer!
1499
01:28:56,898 --> 01:28:58,899
So continue killing ...
1500
01:28:58,944 --> 01:29:00,423
Murder and murder
1501
01:29:00,467 --> 01:29:01,989
He was killed.
1502
01:29:02,034 --> 01:29:05,253
Until one day, he kills
The wrong people
1503
01:29:07,822 --> 01:29:09,214
popular.
1504
01:29:13,132 --> 01:29:14,393
Relax.
1505
01:29:14,438 --> 01:29:16,830
I recover something
From my bag.
1506
01:29:16,875 --> 01:29:19,442
It's a damn Fanny pack ...
1507
01:29:19,486 --> 01:29:22,096
and you know that,
You son of a sick bitch!
1508
01:29:22,141 --> 01:29:23,794
the difference
It is night and day.
1509
01:29:25,623 --> 01:29:27,885
You remember my wife
1510
01:29:27,929 --> 01:29:29,408
I'm sorry.
1511
01:29:29,453 --> 01:29:30,559
I said: "You remember me
From my wife. "
1512
01:29:30,584 --> 01:29:31,943
No, I'm sorry
You said that ...
1513
01:29:31,977 --> 01:29:34,761
While making heavy eye contact
Apply lip balm.
1514
01:29:34,806 --> 01:29:35,980
She has always struggled.
1515
01:29:37,112 --> 01:29:38,548
But it was funny ...
1516
01:29:38,592 --> 01:29:41,942
And filtered out her pain
Through the perspective of humor.
1517
01:29:41,987 --> 01:29:44,205
Something you can
Never control.
1518
01:29:45,120 --> 01:29:47,339
My mistake was dead.
1519
01:29:48,950 --> 01:29:52,605
It was my job
To prevent people like him.
1520
01:29:52,650 --> 01:29:54,607
I approached several times
1521
01:29:58,830 --> 01:30:00,483
He was not very happy
For that.
1522
01:30:02,224 --> 01:30:03,399
He was trying to hurt me ...
1523
01:30:03,443 --> 01:30:05,401
He knew exactly
How do I do it.
1524
01:30:09,449 --> 01:30:11,145
Blessed are the wicked
1525
01:30:11,190 --> 01:30:12,756
Who are healed from my hand.
1526
01:30:15,890 --> 01:30:18,239
He came to my house ...
1527
01:30:18,284 --> 01:30:21,155
The only thing was taken
I made it a house
1528
01:30:25,378 --> 01:30:26,726
Sounds familiar?
1529
01:30:27,772 --> 01:30:29,425
I'm sorry
1530
01:30:29,469 --> 01:30:31,122
No, I'm really sorry
1531
01:30:33,342 --> 01:30:35,474
But this is not Russell.
1532
01:30:35,519 --> 01:30:37,452
It does not have to be.
If you know what I know ...
1533
01:30:37,477 --> 01:30:39,478
Yes, he has problems with anger ...
1534
01:30:39,523 --> 01:30:41,088
Maybe small
learning difficulties...
1535
01:30:41,133 --> 01:30:42,525
diabetic ...
1536
01:30:42,569 --> 01:30:43,917
But nothing
Can not be solved.
1537
01:30:43,962 --> 01:30:45,615
If you can return ...
1538
01:30:45,659 --> 01:30:48,356
And the people who took were stopped
Your girl, right?
1539
01:30:48,619 --> 01:30:49,880
No.
1540
01:30:49,924 --> 01:30:51,664
I'll buy them all
A bunch of manual functions.
1541
01:30:51,709 --> 01:30:53,449
Of course I'll fucking!
1542
01:30:54,233 --> 01:30:55,363
But I will not kill a child
1543
01:30:55,408 --> 01:30:57,453
I do not ask you
To kill a child!
1544
01:30:57,497 --> 01:30:59,063
I will kill the boy
1545
01:30:59,107 --> 01:31:02,588
I ask you to save
Hundreds of other children.
1546
01:31:02,633 --> 01:31:04,982
Russell will burn
This orphanage.
1547
01:31:05,026 --> 01:31:07,071
I can imagine
Your dead friend ...
1548
01:31:07,115 --> 01:31:09,377
Want you to do
The right thing, right?
1549
01:31:10,379 --> 01:31:13,556
So, what will it be,
Handsome?
1550
01:31:13,600 --> 01:31:15,340
Give me a chance to save him.
1551
01:31:15,384 --> 01:31:16,820
What? you said...
1552
01:31:16,864 --> 01:31:18,537
Once someone is killed,
He gets his taste.
1553
01:31:18,562 --> 01:31:20,911
If we can access it
Before that happen ...
1554
01:31:20,955 --> 01:31:22,608
Promise will give me
Chance
1555
01:31:22,653 --> 01:31:24,523
To put it
On a different path.
1556
01:31:24,568 --> 01:31:25,742
Select Opportunity.
1557
01:31:25,786 --> 01:31:27,023
I do not know.
How much time would it take
1558
01:31:27,048 --> 01:31:28,416
To save someone's soul?
this is not ...
1559
01:31:28,441 --> 01:31:29,702
I'll give you 30 seconds
1560
01:31:29,747 --> 01:31:31,791
What? No! The best I can do.
1561
01:31:31,836 --> 01:31:33,140
Take it or leave it.
1562
01:31:43,587 --> 01:31:45,065
He does it!
1563
01:31:45,110 --> 01:31:46,719
Look at the small elephant.
He does it
1564
01:31:46,764 --> 01:31:48,721
There goes.
1565
01:31:48,766 --> 01:31:50,244
Jesus Christ!
1566
01:31:50,289 --> 01:31:51,768
Just correct it
1567
01:31:51,812 --> 01:31:53,726
Ugh.
1568
01:31:53,771 --> 01:31:55,130
There you go, little elephant.
1569
01:31:55,860 --> 01:31:57,556
Keep going, you do it!
1570
01:31:57,601 --> 01:32:00,472
Oh beautiful, no hair,
Baby Toddler Twizzler.
1571
01:32:02,649 --> 01:32:03,780
Christ!
1572
01:32:03,824 --> 01:32:05,521
This is annoying
1573
01:32:05,565 --> 01:32:06,957
30 seconds.
1574
01:32:12,354 --> 01:32:13,833
Deal.Deal.
1575
01:32:20,275 --> 01:32:23,364
The man, who absorbs, did not
You have nothing in your size
1576
01:32:23,409 --> 01:32:25,410
I really wanted to reconcile
you know?
1577
01:32:25,454 --> 01:32:27,499
Being a threat team.
1578
01:32:27,544 --> 01:32:28,718
Oh, man, suck.
1579
01:32:28,762 --> 01:32:30,633
This was some
Shit cold ass, baby.
1580
01:32:32,026 --> 01:32:34,593
That is just it
The first five steps
1581
01:32:34,638 --> 01:32:36,334
For the orgasm of intercourse with the help of the prostate.
1582
01:32:37,249 --> 01:32:38,684
Where the hell
Are we going?
1583
01:32:38,729 --> 01:32:40,077
I said it yourself.
1584
01:32:40,121 --> 01:32:43,036
Nothing can stop
The tyrant. We need to backup.
1585
01:32:43,081 --> 01:32:46,039
I will bathe in the blood
Of your enemies.
1586
01:32:50,175 --> 01:32:51,784
Can you turn off the music?
1587
01:32:52,786 --> 01:32:54,918
You will not do such a thing
1588
01:32:54,962 --> 01:32:56,833
Why not just say it
Indian accent?
1589
01:32:56,877 --> 01:32:58,617
I'm sorry? Apology accepted.
1590
01:32:58,662 --> 01:33:00,750
This is part of you
I do not like.
1591
01:33:00,794 --> 01:33:02,142
Let me guess,
1592
01:33:02,187 --> 01:33:03,685
Some of your best friends
In the Indian future.
1593
01:33:03,710 --> 01:33:04,971
What the hell are you ...?
1594
01:33:05,016 --> 01:33:06,886
Again, he wants intolerance
Her ugly boss.
1595
01:33:06,931 --> 01:33:08,235
I'm so sorry.
It's getting better.
1596
01:33:08,280 --> 01:33:09,846
I am not a ridiculous racist,
Foolish!
1597
01:33:09,890 --> 01:33:11,935
This is precisely
What the racist will say.
1598
01:33:11,979 --> 01:33:13,632
I am with the old white man
On this one.
1599
01:33:13,677 --> 01:33:14,938
This is a development.
1600
01:33:14,982 --> 01:33:16,504
When this ends ...
1601
01:33:16,549 --> 01:33:18,439
I'm going to fuck you to death
With your broken feet.
1602
01:33:18,464 --> 01:33:20,639
The predator is also sexual.
This is rich.
1603
01:33:20,684 --> 01:33:22,075
You should get
Completion of the college.
1604
01:33:22,120 --> 01:33:23,270
What exactly do you do
1605
01:33:23,295 --> 01:33:24,358
Do the future, anyway, huh?
1606
01:33:24,383 --> 01:33:25,644
Kind of soldier?
1607
01:33:25,689 --> 01:33:27,515
Yes, something like that.
1608
01:33:27,560 --> 01:33:29,735
I was a soldier.
special forces.
1609
01:33:29,780 --> 01:33:32,477
I bet 50 years from now,
We are the best buddies
1610
01:33:32,521 --> 01:33:34,522
50 years from now
You are very dead
1611
01:33:34,567 --> 01:33:36,960
Your full generation fucked
This planet is in a coma.
1612
01:33:37,004 --> 01:33:38,614
bubble!
1613
01:33:38,658 --> 01:33:39,919
Alarm spoiler.
1614
01:33:41,139 --> 01:33:42,487
Planets.
1615
01:33:42,531 --> 01:33:44,097
Next time, Uber.
1616
01:33:44,142 --> 01:33:45,446
Here is an alarm spoiler.
1617
01:33:46,623 --> 01:33:48,580
You are not a silly hero
1618
01:33:48,625 --> 01:33:52,671
You're just an annoying clown
Dressed as a sex toy.
1619
01:33:52,716 --> 01:33:53,909
Well, I have news for you
1620
01:33:53,934 --> 01:33:55,282
My heart
In the right place.
1621
01:33:55,327 --> 01:33:56,849
Russell is not
Will kill anyone.
1622
01:33:56,894 --> 01:33:58,871
Because of me, he will know
How true love looks.
1623
01:33:58,896 --> 01:33:59,983
We are all going to die
1624
01:34:00,027 --> 01:34:01,288
Because of you,
I will always know
1625
01:34:01,333 --> 01:34:03,290
What a man
With baby balls resembling.
1626
01:34:03,335 --> 01:34:05,728
I am a farmer, not a shower.
1627
01:34:05,772 --> 01:34:06,946
God, I wish it were a bus
1628
01:34:06,991 --> 01:34:08,184
Where can I withdraw
Series and out.
1629
01:34:08,209 --> 01:34:09,862
It's a good thing
The cable does not drive,
1630
01:34:09,907 --> 01:34:11,124
Or you're in the back.
1631
01:34:11,169 --> 01:34:13,518
- I'm in the back.
- Here!
1632
01:34:31,668 --> 01:34:33,712
I made mistakes!
1633
01:34:33,757 --> 01:34:35,453
I want to bring them back!
1634
01:34:35,497 --> 01:34:38,456
You trust me
I took this trust ...
1635
01:34:38,500 --> 01:34:39,936
And turned it
In the hole of glory
1636
01:34:39,980 --> 01:34:41,546
In the airport bathroom.
1637
01:34:41,590 --> 01:34:44,854
One in Minneapolis.
you know that
1638
01:34:44,898 --> 01:34:47,508
But even you know that I am not
A whole piece of shit
1639
01:34:47,553 --> 01:34:49,075
I was once an ex man.
1640
01:34:49,120 --> 01:34:50,163
the Apprentice!
1641
01:34:54,821 --> 01:34:57,388
I'm still using
My Velcro Labels. Fisal abdulwahed.
1642
01:34:57,432 --> 01:34:59,042
They do a better stick
Of the tape.
1643
01:34:59,086 --> 01:35:00,130
Hi Wade!
1644
01:35:00,174 --> 01:35:01,609
Please do not do.
1645
01:35:01,654 --> 01:35:04,047
Say what is here
To say. Make it quick.
1646
01:35:04,091 --> 01:35:05,352
right. Quickly.
1647
01:35:05,397 --> 01:35:07,113
He is the boy
Just like you, I've left it
1648
01:35:07,138 --> 01:35:08,573
Like me
1649
01:35:08,617 --> 01:35:09,768
He did not have anyone
Sacrifice anything for him ...
1650
01:35:09,793 --> 01:35:10,812
Because the whole world
I wrote it
1651
01:35:10,837 --> 01:35:12,272
As a piece of shit
Long time ago.
1652
01:35:12,317 --> 01:35:14,013
Look, I've cooperated
With the tyrant!
1653
01:35:14,058 --> 01:35:15,580
The tyrant!
1654
01:35:15,624 --> 01:35:17,384
Who is, like, my favorite
A personal marvel ever ...
1655
01:35:17,409 --> 01:35:19,627
Hello Yukio! This was really
Nice to say hi ...
1656
01:35:19,672 --> 01:35:21,020
So I say hello.
1657
01:35:21,065 --> 01:35:22,456
You guys
Super cute couple.
1658
01:35:22,501 --> 01:35:24,197
Yes. where have you been?
1659
01:35:24,242 --> 01:35:26,112
Oh ya. You should never
Meet your heroes ...
1660
01:35:26,157 --> 01:35:27,853
Because honestly,
It's a bit of a dick!
1661
01:35:27,898 --> 01:35:29,737
Like many Dex,
It's hard as a rock ...
1662
01:35:29,769 --> 01:35:31,161
It does not cause anything
But the problems!
1663
01:35:31,205 --> 01:35:34,077
See, Stop
The tyrant. I know you can.
1664
01:35:34,121 --> 01:35:37,341
Do you know what will happen?
Me if I help you?
1665
01:35:37,385 --> 01:35:39,473
I'll be a shame.
1666
01:35:39,518 --> 01:35:41,562
You are a criminal
Fugitive.
1667
01:35:41,607 --> 01:35:43,129
But worst of all ...
1668
01:35:43,174 --> 01:35:44,914
I have broken my heart, O Valley.
1669
01:35:46,612 --> 01:35:47,830
Then learn what?
1670
01:35:47,874 --> 01:35:49,473
Your heart is in it
The wrong place, the big guy.
1671
01:35:50,529 --> 01:35:53,226
Do the right thing
Is sometimes chaotic ...
1672
01:35:53,271 --> 01:35:56,664
And fucked, not
Especially convenient!
1673
01:35:56,709 --> 01:35:59,798
So stay here
In Chateau de Virgin ...
1674
01:35:59,843 --> 01:36:01,974
While we go we get our fuck!
1675
01:36:05,152 --> 01:36:06,544
you are fine
1676
01:36:12,203 --> 01:36:13,745
So I wore
That helmet for
1677
01:36:13,770 --> 01:36:15,509
your brother
Trying to read your mind?
1678
01:36:15,554 --> 01:36:18,817
Yes, but it's in
Wheelchair, even Steven.
1679
01:36:18,862 --> 01:36:21,341
Someone is coming.
It's Russell, sir
1680
01:36:21,386 --> 01:36:23,343
He is not alone
1681
01:36:23,388 --> 01:36:25,041
Child Insurance.
1682
01:36:27,479 --> 01:36:30,220
They will not replace us.
1683
01:36:30,264 --> 01:36:33,049
what do you say
Are we going to fuck some shit?
1684
01:36:33,093 --> 01:36:36,922
"Let's fuck some shit"
Is the legal middle name.
1685
01:36:40,274 --> 01:36:42,885
Watch my back.
I've got the old man.
1686
01:36:42,929 --> 01:36:44,495
My brother
1687
01:36:51,024 --> 01:36:52,677
Time to make chimichangas.
1688
01:36:52,721 --> 01:36:54,897
30 seconds.
1689
01:36:54,941 --> 01:36:57,464
I finally know why I'm here
1690
01:36:57,509 --> 01:36:59,466
I grew up in this place.
1691
01:36:59,511 --> 01:37:01,773
Well, he did not raise.
She was tortured.
1692
01:37:01,818 --> 01:37:04,689
Wow it's a cosmic reason
Because you are here.
1693
01:37:04,733 --> 01:37:06,038
shall we? This will be fun
1694
01:37:06,083 --> 01:37:07,170
Yes!
1695
01:37:07,214 --> 01:37:08,606
Hey! It was meaning
To ask you ...
1696
01:37:08,650 --> 01:37:11,914
What is with dirty,
Disgusting Bear Hobo?
1697
01:37:11,958 --> 01:37:15,134
It's not filth. It is blood
Of my dead daughter.
1698
01:37:15,179 --> 01:37:17,876
Do you bear, O God?
It's me, Margaret.
1699
01:37:17,921 --> 01:37:19,356
Give me some.
1700
01:37:19,400 --> 01:37:20,966
They say
Laughter cures anything ...
1701
01:37:21,011 --> 01:37:22,141
Except, of course, this.
1702
01:37:22,186 --> 01:37:23,403
We just have to direct music
1703
01:37:48,560 --> 01:37:51,257
Welcome home, Russell.
we miss you.
1704
01:37:52,477 --> 01:37:53,520
Russell!
1705
01:37:53,565 --> 01:37:56,959
You do not need to do this!
Let's talk!
1706
01:37:57,003 --> 01:37:58,522
Why do you wear your clothes?
Such as Unabomber?
1707
01:38:02,661 --> 01:38:03,922
For this!
1708
01:38:03,967 --> 01:38:05,291
I told you about this little person
He went too far.
1709
01:38:05,316 --> 01:38:07,032
Symbol, Thanos!
We have a deal and you fuck ...
1710
01:38:07,057 --> 01:38:09,536
Hey!
1711
01:38:09,581 --> 01:38:12,713
I will encourage it
Taxi driver to your ass.
1712
01:38:13,846 --> 01:38:16,021
My body and my hands
very soft.
1713
01:38:16,066 --> 01:38:17,303
Maybe you should
Return to the car.
1714
01:38:17,328 --> 01:38:19,024
I think I'll go
Return to the car.
1715
01:38:20,200 --> 01:38:22,898
It works better
When you pull the trigger.
1716
01:38:25,814 --> 01:38:27,076
This weapon is amazing!
1717
01:38:28,426 --> 01:38:29,643
Say it!
1718
01:38:31,820 --> 01:38:34,866
You are an abomination!
1719
01:38:42,135 --> 01:38:45,442
Now, I'll split
The red man over the old man.
1720
01:38:45,486 --> 01:38:47,923
I believe him!
Every man for themselves!
1721
01:38:52,276 --> 01:38:53,363
I caught you!
1722
01:38:54,147 --> 01:38:55,321
Beat it, elf!
1723
01:38:58,325 --> 01:39:01,414
Hey, big guy,
The sun gets real drop!
1724
01:39:01,459 --> 01:39:02,546
Oh damn!
1725
01:39:16,430 --> 01:39:17,996
Come here, beautiful.
1726
01:39:25,787 --> 01:39:26,918
Hoo!
1727
01:39:36,102 --> 01:39:37,189
Say it!
1728
01:41:00,665 --> 01:41:01,795
I came for me
1729
01:41:01,840 --> 01:41:03,275
I do not give up on you,
1730
01:41:03,320 --> 01:41:05,451
And you do not
Give up this boy.
1731
01:41:05,496 --> 01:41:07,540
Who says these rules
Not meant to break it?
1732
01:41:07,585 --> 01:41:09,977
It's time to fight dirty.
1733
01:41:10,022 --> 01:41:11,370
Time to sweep the leg, Johnny.
1734
01:41:11,415 --> 01:41:14,199
Hey! Choose someone
Your own size!
1735
01:41:14,244 --> 01:41:16,332
This is like that
You are something to say!
1736
01:41:16,376 --> 01:41:18,334
Go him, tiger!
1737
01:41:18,378 --> 01:41:20,249
Big CGI fight out!
1738
01:41:43,316 --> 01:41:44,708
It is a nice.
1739
01:41:44,752 --> 01:41:45,970
Say it!
1740
01:41:50,149 --> 01:41:51,541
- Russell.
- Bingo!
1741
01:41:56,938 --> 01:41:58,939
See this bus?
1742
01:41:58,984 --> 01:42:00,183
Will
Tighten your ass.
1743
01:42:03,554 --> 01:42:05,511
Right!
I fight dirty!
1744
01:42:06,426 --> 01:42:07,470
Awh wonderful!
1745
01:42:07,514 --> 01:42:08,925
There they are!
These freaks!
1746
01:42:08,950 --> 01:42:11,058
A handful of gunmen
Pediatricians in nursing shoes.
1747
01:42:11,083 --> 01:42:13,215
Can I get the
One of those weapons?
1748
01:42:13,259 --> 01:42:15,086
This is not a good thing.
1749
01:42:15,131 --> 01:42:17,088
Get out of this property
Mutant scum!
1750
01:42:17,133 --> 01:42:18,292
just me
Use this brick.
1751
01:42:18,873 --> 01:42:19,960
Maximum effort.
1752
01:42:26,011 --> 01:42:27,751
Who says to you
Can not I go home again?
1753
01:42:36,848 --> 01:42:38,240
Oh!
1754
01:42:44,899 --> 01:42:45,899
Yes!
1755
01:42:48,120 --> 01:42:49,773
Say it.
1756
01:42:49,817 --> 01:42:52,863
Say what you said
Every time you torture me!
1757
01:42:53,386 --> 01:42:54,734
Say it!
1758
01:42:54,779 --> 01:42:57,476
Blessed are the wicked
Who are healed by my hand!
1759
01:42:58,696 --> 01:43:00,827
Blessed are the wicked ...
1760
01:43:00,872 --> 01:43:02,089
Who have been cured ...
1761
01:43:02,569 --> 01:43:04,091
From my hand.
1762
01:43:22,154 --> 01:43:23,850
You are racing with the mother!
1763
01:43:50,922 --> 01:43:53,445
Gosh.
Did you feel that too?
1764
01:43:53,490 --> 01:43:55,708
Only the best buddies
Implementation of pedophiles together.
1765
01:43:58,582 --> 01:44:00,931
You have 30 seconds,
You jabbering butt plug!
1766
01:44:00,975 --> 01:44:02,193
Now we get it.
1767
01:44:06,894 --> 01:44:09,156
I need a bus
To make you graduate from here
1768
01:44:14,424 --> 01:44:15,467
Orphans.
1769
01:44:16,643 --> 01:44:17,861
Yaah Gharib.
1770
01:44:19,298 --> 01:44:21,995
It is time to burn
On what I've done!
1771
01:44:22,040 --> 01:44:24,520
Child should not load the burden
With this power!
1772
01:44:33,356 --> 01:44:34,399
Russell! wait!
1773
01:44:40,406 --> 01:44:41,711
Oh!
1774
01:44:48,936 --> 01:44:51,068
wait! He was not killed
Anyone so far!
1775
01:44:51,112 --> 01:44:53,133
What do you need to see more?
Do not dare fucking!
1776
01:44:53,158 --> 01:44:54,332
It's just a child!
1777
01:44:54,377 --> 01:44:56,291
Tech Talk. Run the subway!
1778
01:45:09,000 --> 01:45:12,045
I'm going to hurt you
Make a cock ring.
1779
01:45:32,415 --> 01:45:35,068
I told you! leave me alone! Come on!
1780
01:45:35,592 --> 01:45:36,722
listen to me!
1781
01:45:59,964 --> 01:46:01,617
That's how we do it
1782
01:46:01,661 --> 01:46:03,140
In the mother of Russia.
1783
01:46:05,361 --> 01:46:07,884
They say the Millennium Generation are
Harder to access.
1784
01:46:09,277 --> 01:46:12,497
Oh no.
You're doing amazing.
1785
01:46:13,804 --> 01:46:16,675
Damn, it's a good feeling
To be a gang!
1786
01:46:16,720 --> 01:46:18,547
Go home, Wade!
1787
01:46:18,591 --> 01:46:20,418
You destroy everything
1788
01:46:25,772 --> 01:46:27,120
I masturbate in this shit
1789
01:46:27,165 --> 01:46:28,470
Go! Go! Go!
1790
01:46:31,691 --> 01:46:33,649
He died tonight, Wade.
1791
01:46:33,693 --> 01:46:36,173
You can not stop me!
1792
01:46:36,217 --> 01:46:38,088
So runs
Such as silly deviation.
1793
01:46:38,132 --> 01:46:40,873
Such as online predator
Which has lost its laptop.
1794
01:46:42,310 --> 01:46:43,789
There is one bullet remaining
In this weapon.
1795
01:46:43,834 --> 01:46:45,835
Wait Wait Wait!
Please, just give me a second!
1796
01:46:45,879 --> 01:46:47,358
Got this.
1797
01:46:47,403 --> 01:46:49,621
Russell! Do not approach! Go home, Wade!
1798
01:46:49,666 --> 01:46:52,363
Let's talk no
You have to go this way!
1799
01:46:52,408 --> 01:46:54,060
That piece of shit ...
1800
01:46:54,105 --> 01:46:55,845
Worth dying
For what he did to you.
1801
01:46:55,889 --> 01:46:59,283
He was hurting you badly.
Makes you want to hurt others.
1802
01:47:00,154 --> 01:47:01,938
But if he kills him, he wins.
1803
01:47:01,982 --> 01:47:05,855
Everything becomes
You say, but the worst.
1804
01:47:05,899 --> 01:47:07,900
You are just a child
1805
01:47:07,945 --> 01:47:09,685
You do not want to hurt anyone.
1806
01:47:09,729 --> 01:47:10,990
How do you know what I want?
1807
01:47:11,035 --> 01:47:12,644
Because I was inside you.
1808
01:47:13,341 --> 01:47:15,212
This went wrong.
1809
01:47:15,256 --> 01:47:16,953
I was inside your shoes.
1810
01:47:16,997 --> 01:47:18,868
It is also unstoppable.
1811
01:47:18,912 --> 01:47:20,391
It's not a big analogy.
1812
01:47:20,436 --> 01:47:22,262
the point is...
1813
01:47:22,307 --> 01:47:24,003
there are people...
1814
01:47:24,048 --> 01:47:27,093
there are people
In this fucking world ...
1815
01:47:27,138 --> 01:47:29,835
beside him ,
Who will treat you correctly.
1816
01:47:29,880 --> 01:47:32,490
It is not too late.
Do not do it.
1817
01:47:38,062 --> 01:47:40,455
I do not have to stay
you there.
1818
01:47:42,196 --> 01:47:44,067
I should never have left you
In this prison.
1819
01:47:51,162 --> 01:47:52,467
I can not trust you.
1820
01:47:54,165 --> 01:47:56,514
I can not trust anyone!
1821
01:48:05,742 --> 01:48:07,003
A wonderful child.
1822
01:48:07,047 --> 01:48:08,831
You can not stop me, Wade!
1823
01:48:11,051 --> 01:48:13,313
I have another idea
1824
01:48:13,358 --> 01:48:16,273
It's just too bad,
So for me.
1825
01:48:16,317 --> 01:48:17,579
Wade, what are you doing?
1826
01:48:17,623 --> 01:48:19,929
OK. This is for
All marble, boy!
1827
01:48:19,973 --> 01:48:22,061
You will be killed
Someone today ...
1828
01:48:22,106 --> 01:48:23,541
Blessed are the wicked ...
1829
01:48:23,586 --> 01:48:25,500
... then it must be me.
1830
01:48:26,589 --> 01:48:28,503
... who healed from my hand!
1831
01:48:31,594 --> 01:48:34,030
Damn this!
1832
01:49:34,744 --> 01:49:37,702
Tell me they got it
Slow motion.
1833
01:49:42,708 --> 01:49:44,230
Oh that's not good.
1834
01:49:45,798 --> 01:49:47,233
No sir.
1835
01:49:54,851 --> 01:49:57,766
You have sacrificed yourself
Mine.
1836
01:49:58,202 --> 01:49:59,376
Yes.
1837
01:49:59,420 --> 01:50:01,639
The best thing was
I did.
1838
01:50:03,599 --> 01:50:05,687
I told you
I care about you.
1839
01:50:05,731 --> 01:50:07,514
You are a good baby Oh (Russell)
1840
01:50:09,213 --> 01:50:10,300
Hey.
1841
01:50:11,607 --> 01:50:12,824
The bear.
1842
01:50:12,869 --> 01:50:14,260
It worked.
1843
01:50:21,225 --> 01:50:22,834
Because of you.
1844
01:50:22,879 --> 01:50:25,184
No, O Wade, because of you
1845
01:50:26,056 --> 01:50:28,144
Stop, stop, stop!
1846
01:50:28,188 --> 01:50:29,362
Stop!
1847
01:50:30,538 --> 01:50:33,497
Just let her talk, okay?
1848
01:50:33,541 --> 01:50:37,240
I think my heart was finally
In the right place.
1849
01:50:37,284 --> 01:50:39,677
This puzzle
He is so fucked.
1850
01:50:44,509 --> 01:50:46,902
I'm sorry. very sorry.
1851
01:50:46,946 --> 01:50:48,294
Do not be so not
1852
01:50:48,339 --> 01:50:50,557
I was trying to do it
This happens for some time.
1853
01:50:50,602 --> 01:50:52,255
Please, just do not leave me.
1854
01:50:52,299 --> 01:50:53,909
I do not want to die
Without an audience.
1855
01:50:53,953 --> 01:50:55,606
We do not go anywhere.
1856
01:50:55,651 --> 01:50:57,739
Oh God, I hope
The Academy is watching.
1857
01:50:57,783 --> 01:50:58,914
Just rest, okay?
1858
01:51:00,743 --> 01:51:01,830
Papa.
1859
01:51:04,050 --> 01:51:06,008
بابا Papa, do you hear me? .
1860
01:51:08,272 --> 01:51:14,277
بابا Papa, you can find me
In the Night? .
1861
01:51:35,560 --> 01:51:37,300
before I go...
1862
01:51:37,344 --> 01:51:39,041
Sorry, I have more
1863
01:51:39,651 --> 01:51:40,999
domino.
1864
01:51:41,044 --> 01:51:45,482
I want you to have
My Adventures Timewatch.
1865
01:51:48,007 --> 01:51:50,879
turns up
I'm lucky.
1866
01:51:51,663 --> 01:51:52,750
thank you.
1867
01:51:54,100 --> 01:51:57,363
Sabrina,
Teen witch.
1868
01:51:57,408 --> 01:51:59,714
I love you better
With your short hair.
1869
01:51:59,758 --> 01:52:00,889
I think everyone did.
1870
01:52:01,717 --> 01:52:04,457
Hello Yukio. Hi Wade!
1871
01:52:06,460 --> 01:52:07,547
you too...
1872
01:52:08,071 --> 01:52:10,072
Chromium bone.
1873
01:52:10,116 --> 01:52:13,031
I have not always
Your best friend.
1874
01:52:13,076 --> 01:52:15,381
But you always
That's for me.
1875
01:52:15,426 --> 01:52:16,774
Thank you
1876
01:52:18,951 --> 01:52:20,560
Say "damn" to me.
1877
01:52:21,388 --> 01:52:22,693
Just once Come on,
1878
01:52:22,738 --> 01:52:24,347
We will do it together.
it's no big deal.
1879
01:52:24,391 --> 01:52:27,437
here we are. one two Three.
F ... F ... F ...
1880
01:52:27,481 --> 01:52:28,655
Curse.
1881
01:52:28,700 --> 01:52:31,963
Wow enjoy hell, swamp mouth.
1882
01:52:33,313 --> 01:52:36,402
And you, Kabul.
1883
01:52:36,447 --> 01:52:40,929
You can return to your family.
You say 'm' say hi.
1884
01:52:40,973 --> 01:52:44,628
Promise me.
He promised me one thing.
1885
01:52:44,672 --> 01:52:46,064
Which will begin
Judging people ...
1886
01:52:46,109 --> 01:52:47,500
It is not color
Of their skin,
1887
01:52:47,545 --> 01:52:49,415
But with content
Of their personality.
1888
01:52:50,156 --> 01:52:51,766
- Jesus.
- AR-DOG?
1889
01:52:52,942 --> 01:52:55,421
Here you are. Hey!
1890
01:52:55,466 --> 01:52:57,684
You are supernatural hero now, bubble.
1891
01:52:57,729 --> 01:53:00,731
That's why it's time
That you have a super suit.
1892
01:53:00,776 --> 01:53:02,167
This one for you.
1893
01:53:02,212 --> 01:53:03,952
You may want
Get it cleaned with steam.
1894
01:53:03,996 --> 01:53:05,431
Especially around pants.
1895
01:53:05,476 --> 01:53:07,172
Let them
A little in the middle.
1896
01:53:08,131 --> 01:53:09,131
But hey.
1897
01:53:10,176 --> 01:53:11,524
a look.
1898
01:53:11,569 --> 01:53:14,179
Family is not the word F.
1899
01:53:14,920 --> 01:53:16,268
OK?
1900
01:53:16,313 --> 01:53:18,749
There is one there
is yours.
1901
01:53:18,794 --> 01:53:20,490
Just keep looking, okay?
1902
01:53:23,973 --> 01:53:26,757
You guys, for a second there ...
1903
01:53:27,585 --> 01:53:29,716
We have made a good team.
1904
01:53:44,776 --> 01:53:46,777
Oh, very hard to go.
1905
01:53:48,345 --> 01:53:50,650
I just loved being
You guys so much.
1906
01:53:51,739 --> 01:53:52,957
So, a lot.
1907
01:53:53,698 --> 01:53:55,046
I.
1908
01:53:55,091 --> 01:53:57,919
No, I can feel it now.
Here comes, yes.
1909
01:53:57,963 --> 01:54:01,792
I feel the spirit
Get out of the straw.
1910
01:54:01,837 --> 01:54:02,837
Yes.
1911
01:54:04,709 --> 01:54:07,189
Can you see it?
1912
01:54:07,233 --> 01:54:09,408
do you see
This beautiful bright light?
1913
01:54:10,889 --> 01:54:12,020
that is it.
1914
01:54:18,288 --> 01:54:19,549
Oh, this is the sun.
1915
01:54:19,593 --> 01:54:21,464
Do not stare
Directly into it.
1916
01:54:21,508 --> 01:54:22,944
I only have some recent words.
1917
01:54:25,164 --> 01:54:26,556
Woodpecker.
1918
01:54:27,340 --> 01:54:28,688
Gingivitis.
1919
01:54:30,735 --> 01:54:32,083
Codswallop.
1920
01:54:36,436 --> 01:54:38,394
Do you want to
A snowman?
1921
01:55:53,383 --> 01:55:54,600
Sorry I'm late.
1922
01:55:54,645 --> 01:55:56,341
There was a handful
1923
01:55:56,386 --> 01:55:57,753
Of children with disabilities
Who were stuck in a tree.
1924
01:55:57,778 --> 01:55:59,997
No no.
1925
01:56:00,042 --> 01:56:03,131
But I have to help a child. Yeah.
1926
01:56:03,175 --> 01:56:05,089
He has a terrible name that's just awful.
1927
01:56:05,134 --> 01:56:06,134
Ugh. I tried to tell him.
1928
01:56:08,485 --> 01:56:09,920
Is this paradise?
1929
01:56:10,791 --> 01:56:11,966
Is now.
1930
01:56:15,448 --> 01:56:17,319
I'm so sorry.
1931
01:56:18,147 --> 01:56:19,495
he is fine.
1932
01:56:39,342 --> 01:56:41,212
I missed you so much.
1933
01:56:46,827 --> 01:56:48,480
What is that? What are the speeches?
1934
01:56:50,396 --> 01:56:52,484
It's not time yet.
1935
01:56:52,529 --> 01:56:54,530
what do you mean
It's not time yet?
1936
01:56:54,574 --> 01:56:56,184
I'm here, I've made it.
1937
01:56:56,228 --> 01:56:57,968
You can not stay no no no.
1938
01:56:58,013 --> 01:57:00,666
I'm staying. I will not go
Anywhere without you.
1939
01:57:00,711 --> 01:57:02,146
he is fine.
1940
01:57:02,191 --> 01:57:05,019
There is time for us.
It is not now
1941
01:57:06,064 --> 01:57:08,500
They need you. Who is the?
1942
01:57:10,547 --> 01:57:11,851
Your F word.
1943
01:57:13,115 --> 01:57:14,115
why?
1944
01:57:14,159 --> 01:57:15,159
You will know.
1945
01:57:16,422 --> 01:57:17,988
All is well. I will be here.
1946
01:57:19,338 --> 01:57:22,123
It's too fucking silly
Great here.
1947
01:57:22,167 --> 01:57:24,081
I can get anything I want.
1948
01:57:24,126 --> 01:57:26,257
It can be every day
International Women's Day?
1949
01:57:26,302 --> 01:57:27,867
It is paradise.
1950
01:57:27,912 --> 01:57:29,130
I love you.
1951
01:57:31,655 --> 01:57:34,396
I know. I love you too.
1952
01:57:35,006 --> 01:57:36,398
Go now.
1953
01:57:37,269 --> 01:57:39,270
Follow. Go, get out of here
1954
01:57:40,316 --> 01:57:41,316
Go.
1955
01:57:44,146 --> 01:57:45,145
Hey!
1956
01:57:48,150 --> 01:57:50,281
He kissed me
Like you missed me, red.
1957
01:57:50,935 --> 01:57:52,066
Well, come here.
1958
01:58:11,390 --> 01:58:13,130
Do not lie to Elvis.
1959
01:58:13,175 --> 01:58:14,914
Oh, too late. I'm sorry?
1960
01:58:24,403 --> 01:58:25,664
Time to make chimichangas.
1961
01:58:25,709 --> 01:58:26,839
30 seconds.
1962
01:58:26,884 --> 01:58:28,145
Hey. It was meaning
To ask you ...
1963
01:58:28,190 --> 01:58:30,669
What is with the creepy,
Bear Bear Bear?
1964
01:58:30,714 --> 01:58:32,889
It's Teddy Bear.
1965
01:58:32,933 --> 01:58:34,456
Her name is Hope.
1966
01:58:34,500 --> 01:58:35,631
OK...
1967
01:58:36,459 --> 01:58:38,373
What are you doing?
1968
01:58:38,417 --> 01:58:40,070
Someone is pushing right.
1969
01:58:52,823 --> 01:58:55,607
Tell me they got it
Slow motion.
1970
01:58:58,524 --> 01:59:00,308
She sacrificed
Yourself to me.
1971
01:59:00,352 --> 01:59:01,874
It seems that I ...
1972
01:59:04,051 --> 01:59:05,313
Huh?
1973
01:59:06,445 --> 01:59:08,794
Genuine, high quality lead.
1974
01:59:10,710 --> 01:59:13,756
You slip
Son of a bitch!
1975
01:59:13,800 --> 01:59:15,366
Did this for me?
1976
01:59:17,239 --> 01:59:20,328
wait. You can not go back
1977
01:59:20,372 --> 01:59:21,677
I used it
Post your fuel.
1978
01:59:21,721 --> 01:59:23,461
What about your girl
Your wife?
1979
01:59:23,506 --> 01:59:26,769
Now, my family is safe.
I did not do that for you.
1980
01:59:28,250 --> 01:59:30,686
No, I will
Briefly ...
1981
01:59:30,730 --> 01:59:31,991
And make sure the world
1982
01:59:32,036 --> 01:59:33,732
Not penetrating
In oblivion.
1983
01:59:34,430 --> 01:59:37,301
No, I did it for me
1984
01:59:38,085 --> 01:59:39,521
no I did not
1985
01:59:39,565 --> 01:59:41,000
you did. I really did not do
1986
01:59:41,045 --> 01:59:42,884
Sure you did.
No, I'm positive I did not do.
1987
01:59:42,916 --> 01:59:44,700
Fine. OK,
Let's flip a coin. OK?
1988
01:59:44,744 --> 01:59:47,485
Presidents, I did it for me.
Tails, I did it for me.
1989
01:59:47,530 --> 01:59:50,314
I will not see,
Because you did it for me
1990
01:59:50,359 --> 01:59:51,489
Say it again.
1991
01:59:51,534 --> 01:59:53,143
He did it for me cable: Jesus.
1992
01:59:53,188 --> 01:59:54,990
We must get the collar.
forget that. not good.
1993
01:59:55,015 --> 01:59:56,929
These collars
Do not come only
1994
01:59:56,974 --> 01:59:58,453
valley.
1995
01:59:58,497 --> 02:00:00,411
I have an idea
1996
02:00:00,456 --> 02:00:02,587
no no no!
Let's not do that. Please!
1997
02:00:02,632 --> 02:00:05,068
Better death than cancer.
Let's just ...
1998
02:00:05,112 --> 02:00:08,245
Gosh! They say pen
Is the sum of the sword.
1999
02:00:08,290 --> 02:00:10,595
We need the code.
2000
02:00:10,640 --> 02:00:12,554
Try uh seven?
2001
02:00:12,598 --> 02:00:14,208
Guide settles,
Captain Lucky.
2002
02:00:14,252 --> 02:00:15,687
It will not be number one.
2003
02:00:15,732 --> 02:00:16,891
Oh God, this is a lazy writing.
2004
02:00:17,821 --> 02:00:19,169
I still got it.
2005
02:00:22,217 --> 02:00:24,174
Put this back
In your prison portfolio.
2006
02:00:25,872 --> 02:00:27,786
I do not know how to thank you.
2007
02:00:27,831 --> 02:00:29,745
But I know how I hug you.
2008
02:00:29,789 --> 02:00:31,094
no Yes.
2009
02:00:31,138 --> 02:00:32,617
here we are. Bring it inside.
2010
02:00:32,662 --> 02:00:33,749
Come on.
2011
02:00:33,793 --> 02:00:35,229
The tub is into the tub.
2012
02:00:35,273 --> 02:00:36,621
Let's go to the tip.
2013
02:00:36,666 --> 02:00:39,233
There we go.
Children call this docking.
2014
02:00:40,931 --> 02:00:42,497
Is there a knife in my dick?
2015
02:00:42,541 --> 02:00:44,344
There is a knife in your dick.
I will just make a backup now
2016
02:00:44,369 --> 02:00:46,283
Yes Yes. No need to go full Yentl.
2017
02:00:46,328 --> 02:00:49,112
We will pretend
Such has never happened.
2018
02:00:49,156 --> 02:00:51,070
Let's go home (Russell)
2019
02:00:54,727 --> 02:00:56,511
All you have is dirty mutants
2020
02:00:56,555 --> 02:00:59,122
It will rot in hell
With the boy
2021
02:00:59,166 --> 02:01:02,256
Your spirit
Go beyond redemption!
2022
02:01:02,300 --> 02:01:03,561
Let's see your soul, perv!
2023
02:01:03,606 --> 02:01:06,434
No no! No! no more!
We are better than that!
2024
02:01:06,478 --> 02:01:07,783
We are better than him!
2025
02:01:07,827 --> 02:01:10,438
No more violence does not make sense!
No more bloodshed!
2026
02:01:10,482 --> 02:01:12,091
We will leave the karma
Take care of him.
2027
02:01:12,136 --> 02:01:15,138
Day of reckoning is here!
2028
02:01:24,453 --> 02:01:26,541
I will miss him
It looked great.
2029
02:01:26,585 --> 02:01:27,803
Hoo!
2030
02:01:27,847 --> 02:01:29,457
Courage, mother!
2031
02:01:29,501 --> 02:01:30,980
Karma, Muharr.
2032
02:01:31,024 --> 02:01:32,436
I could hear you
Coming in the last 30 seconds.
2033
02:01:32,461 --> 02:01:34,462
I can barely keep it
Straight face.
2034
02:01:34,506 --> 02:01:36,420
I want more
2035
02:01:36,465 --> 02:01:38,204
I bet you do, Brown Tiger.
2036
02:01:38,249 --> 02:01:41,773
We should leave
Before he wakes up Fuckernaut.
2037
02:01:41,818 --> 02:01:44,080
Good call.
Are you guys coming with us?
2038
02:01:44,124 --> 02:01:46,082
No, we will get the children
Return to the palace.
2039
02:01:46,126 --> 02:01:47,649
Besides, we are X-Men.
2040
02:01:47,693 --> 02:01:50,347
No, you're X-People.
2041
02:01:50,392 --> 02:01:51,740
you are exhausted
2042
02:01:51,784 --> 02:01:53,568
I see what I did there.
Punitive.
2043
02:01:53,612 --> 02:01:55,047
Our door is always open.
2044
02:01:55,092 --> 02:01:56,875
This is nice, however
I'm not ready to date again.
2045
02:01:56,920 --> 02:01:57,920
Not to mention two women.
2046
02:01:59,052 --> 02:02:00,749
Oh God, you are surprised.
2047
02:02:00,793 --> 02:02:02,925
Goodbye Wade! Goodbye Yukio!
2048
02:02:05,624 --> 02:02:06,929
What you get
2049
02:02:06,973 --> 02:02:07,886
When you take
Eight feet of chrome ...
2050
02:02:07,931 --> 02:02:09,105
A stroke of courage ...
2051
02:02:09,149 --> 02:02:10,367
A cup of good luck ...
2052
02:02:10,412 --> 02:02:11,977
A touch of racism ...
2053
02:02:12,022 --> 02:02:13,544
Diabetes mellitus ...
2054
02:02:13,589 --> 02:02:15,981
And a hand cart
Full of the fourth stage of cancer?
2055
02:02:16,026 --> 02:02:18,723
Answer: Family.
2056
02:02:18,768 --> 02:02:21,900
We see? I did not lie
What kind of film was this.
2057
02:02:21,945 --> 02:02:23,487
If there is anything
You take away today ...
2058
02:02:23,512 --> 02:02:26,470
Unlike the need for Google,
"What's the fuck dubstep?" ...
2059
02:02:26,515 --> 02:02:29,343
It's all we need
Belongs to someone.
2060
02:04:26,417 --> 02:04:28,157
How something
Very small breeds
2061
02:04:28,201 --> 02:04:29,767
Enough energy
To reverse the time is ...
2062
02:04:29,812 --> 02:04:32,204
Oh, just fix it, eleven,
2063
02:04:32,249 --> 02:04:34,511
Or I'll take it
To the Genius Bar.
2064
02:04:34,556 --> 02:04:35,793
Cable will kill you
When he discovers.
2065
02:04:35,818 --> 02:04:36,861
He did not hear from him.
2066
02:04:36,906 --> 02:04:38,384
why do you think
Am I helping him?
2067
02:04:39,648 --> 02:04:41,910
The Lord works
In mysterious ways,
2068
02:04:41,954 --> 02:04:44,216
No I'm a good day.
2069
02:04:44,957 --> 02:04:45,957
Goodbye Wade!
2070
02:04:46,481 --> 02:04:47,481
Goodbye Yukio!
2071
02:04:48,787 --> 02:04:51,310
Maybe that was a bad idea.
2072
02:04:51,355 --> 02:04:52,355
What have we done?
2073
02:05:10,896 --> 02:05:12,941
I hope we will be generous
Cheese grinder.
2074
02:05:23,082 --> 02:05:24,518
I will be right back!
2075
02:05:26,521 --> 02:05:29,044
We are definitely naming
Our child is Cher!
2076
02:05:29,436 --> 02:05:30,436
Hoo!
2077
02:05:32,265 --> 02:05:33,570
run out!
2078
02:05:33,615 --> 02:05:35,180
Hoo! X-power!
2079
02:05:35,225 --> 02:05:38,270
Walk away! Only gone away!
2080
02:05:38,315 --> 02:05:40,316
But we are X-Force! Both! has not been.
2081
02:05:40,360 --> 02:05:41,709
X-Force is just
Marketing tool
2082
02:05:41,753 --> 02:05:43,058
Designed by Fox executives ...
2083
02:05:43,102 --> 02:05:44,799
To keep Josh Brolin working.
2084
02:05:44,843 --> 02:05:46,365
Does not exist.
2085
02:05:46,410 --> 02:05:49,717
All right, well,
This was very scary!
2086
02:05:49,761 --> 02:05:51,457
I need to feed my cat!
2087
02:05:51,502 --> 02:05:53,982
Go home, Schoogerber. go home.
2088
02:05:54,026 --> 02:05:57,289
OK. Will you give
Domino E-mail?
2089
02:06:06,473 --> 02:06:08,344
Wade, is that you?
2090
02:06:10,608 --> 02:06:11,956
I think Stryker finally
2091
02:06:12,001 --> 02:06:13,392
Popped up
How did you close?
2092
02:06:19,965 --> 02:06:23,359
Hey! It's me!
Do not scratch!
2093
02:06:23,403 --> 02:06:25,448
Just clean up
Timetables!
2094
02:06:25,492 --> 02:06:29,321
See, in the end you
Go to hang claws ...
2095
02:06:29,366 --> 02:06:31,585
It will work
Too many people are very sad.
2096
02:06:31,977 --> 02:06:33,369
Huh?
2097
02:06:33,413 --> 02:06:34,738
But one day, your old friend
Wade will ask you ...
2098
02:06:34,763 --> 02:06:36,720
To return it
In the saddle again.
2099
02:06:37,635 --> 02:06:40,158
When he does,
say yes.
2100
02:06:41,421 --> 02:06:43,379
Right.
2101
02:06:44,294 --> 02:06:45,599
I love you!
2102
02:06:47,950 --> 02:06:49,603
The dreaded, this is beautiful.
2103
02:06:56,959 --> 02:06:58,786
We welcome you, Canada.
2104
02:07:11,321 --> 02:07:12,495
Boy hello.
2105
02:07:14,367 --> 02:07:17,282
Hello. This is cruel.
2106
02:07:17,327 --> 02:07:18,762
Yeesh.
2107
02:07:18,807 --> 02:07:22,200
Definitely yes. You already
Exercise salute, huh?
2108
02:07:22,245 --> 02:07:25,073
Yes you are right. Well okay
Take care of this, right?
2109
02:07:25,117 --> 02:07:27,902
Jesus Christ! That is
Much harder than you think.
2110
02:07:28,730 --> 02:07:30,382
Oh, I'm going to hell.
2111
02:07:30,427 --> 02:07:32,123
Which makes two of us.
2112
02:07:32,168 --> 02:07:33,777
You can do that.
2113
02:07:33,822 --> 02:07:36,475
This is madness. This is madness.
This is madness. This is madness.
2114
02:07:36,520 --> 02:07:37,651
Well.
2115
02:07:45,007 --> 02:07:47,399
Maximum effort.
2116
02:13:25,086 --> 02:13:27,391
Well.
Let me see here
2117
02:13:27,436 --> 02:13:28,958
Oh my God.
2118
02:13:29,003 --> 02:13:30,960
That's why you are
This is a little bastard.
2119
02:13:31,005 --> 02:13:33,354
No one has changed you
2120
02:13:33,398 --> 02:13:36,139
Yes, you have a big old
Stinky there, right?
2121
02:13:36,184 --> 02:13:39,012
God, smell like
Anal Hitler ...
2122
02:13:39,056 --> 02:13:41,623
This is logical
is not it? Yes.
2123
02:13:41,667 --> 02:13:42,841
I think we know
2124
02:13:42,886 --> 02:13:44,297
I do not have
What to do ...
2125
02:13:44,322 --> 02:13:46,497
So I'll just change
Your real fast diapers ...
2126
02:13:46,542 --> 02:13:48,475
Then I'll be back
With my friend, cable.
2127
02:13:48,500 --> 02:13:49,892
He loves killing children.
146693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.