All language subtitles for Blood, Sweat, and Lies (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,978 --> 00:01:19,845 Hah! - Oh, my... 2 00:01:19,947 --> 00:01:21,213 Carter. 3 00:01:21,315 --> 00:01:22,848 Oh. 4 00:01:22,950 --> 00:01:24,116 Oh, I got home from work early. 5 00:01:24,218 --> 00:01:25,551 Huh, did I scare you? 6 00:01:27,621 --> 00:01:28,720 No. 7 00:01:28,823 --> 00:01:31,023 You scaredy-cat. 8 00:01:31,125 --> 00:01:32,558 How's dinner? Is it done? 9 00:01:32,660 --> 00:01:35,527 Almost. - I'm starving. Let's go. 10 00:01:35,629 --> 00:01:37,529 It's okay. 11 00:01:39,100 --> 00:01:40,566 Baby, you've got something all over your face. 12 00:01:40,668 --> 00:01:42,668 And that was so worth it. 13 00:01:42,770 --> 00:01:44,002 I do? - Yeah. 14 00:01:44,105 --> 00:01:45,037 Did I, did I get it? 15 00:01:45,139 --> 00:01:46,839 Ah, ah, that's good enough. 16 00:01:46,941 --> 00:01:48,173 Okay. 17 00:01:49,276 --> 00:01:51,743 Wow. What's the occasion? 18 00:01:54,181 --> 00:01:55,447 Happy Anniversary. 19 00:01:56,283 --> 00:01:57,883 I'm kidding. 20 00:01:57,985 --> 00:02:00,085 Happy Anniversary. 21 00:02:07,461 --> 00:02:09,428 Did you really think I forgot? 22 00:02:10,664 --> 00:02:12,531 I don't know. 23 00:02:12,633 --> 00:02:15,567 Well, why don't you, uh, close your eyes? 24 00:02:22,843 --> 00:02:24,610 Now stick out your hand. 25 00:02:24,712 --> 00:02:25,744 Okay. 26 00:02:28,315 --> 00:02:29,481 Open it. - Oh. 27 00:02:30,651 --> 00:02:34,253 It's a... Oh, it's... 28 00:02:34,355 --> 00:02:35,354 a rock. 29 00:02:37,691 --> 00:02:39,591 It's a tiny piece of the Alps. 30 00:02:41,395 --> 00:02:44,062 I'm gonna take you there on a trip next month, or... 31 00:02:44,165 --> 00:02:46,265 whenever, but there's this incredible climb, it's... 32 00:02:47,501 --> 00:02:49,902 Why does your face look like that? 33 00:02:50,004 --> 00:02:51,570 I... - What? 34 00:02:51,672 --> 00:02:53,372 I-I... - What? 35 00:02:55,709 --> 00:02:57,809 I thought you were going to propose. 36 00:02:59,747 --> 00:03:01,013 Mel... 37 00:03:05,019 --> 00:03:06,218 Five years, Carter. 38 00:03:08,489 --> 00:03:09,755 Five years we've been together, 39 00:03:09,857 --> 00:03:13,959 and you don't even know that I hate hikes. 40 00:03:14,061 --> 00:03:15,794 I thought it would be fun. 41 00:03:17,164 --> 00:03:18,964 Geez, Mel, you used to run marathons. 42 00:03:19,066 --> 00:03:20,966 I used to dream I'd be able to keep up with you, 43 00:03:21,068 --> 00:03:23,035 and now it's like... 44 00:03:23,904 --> 00:03:25,103 What? 45 00:03:25,206 --> 00:03:26,505 I'm bored. 46 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 Oh. - You're bored? 47 00:03:31,078 --> 00:03:33,579 No, no, we're... 48 00:03:33,681 --> 00:03:36,081 We're happy. - We're not happy. 49 00:03:36,183 --> 00:03:37,516 Oh, my... 50 00:03:37,618 --> 00:03:41,286 Mel... Okay, you-you once blindfolded me 51 00:03:41,388 --> 00:03:43,822 and drove to San Francisco for dinner, 52 00:03:43,924 --> 00:03:46,959 and now you are literally making a roast. 53 00:03:47,061 --> 00:03:48,894 I, I... 54 00:03:50,531 --> 00:03:51,897 For you. 55 00:03:52,766 --> 00:03:54,967 For you. 56 00:03:55,069 --> 00:03:57,202 I have supported you for five years. 57 00:03:57,304 --> 00:03:59,972 Our entire relationship has always been defined 58 00:04:00,074 --> 00:04:01,773 by what you want. 59 00:04:01,875 --> 00:04:03,308 What do you want, Mel? 60 00:04:03,410 --> 00:04:05,510 I want to... 61 00:04:05,613 --> 00:04:07,813 stop living in limbo. 62 00:04:07,915 --> 00:04:11,149 And if I seem lost to you from what I was, 63 00:04:11,252 --> 00:04:13,785 well, maybe that's because you've never given me 64 00:04:13,887 --> 00:04:16,722 any indication that this is going anywhere. 65 00:04:18,592 --> 00:04:20,025 Maybe you're right. 66 00:04:21,629 --> 00:04:23,862 Maybe this isn't going anywhere. 67 00:04:24,398 --> 00:04:25,397 No. 68 00:04:27,334 --> 00:04:28,267 What? 69 00:04:28,369 --> 00:04:30,802 Mel, I-I-I can't do this. 70 00:04:33,674 --> 00:04:35,907 And before you start feeling sorry for yourself, 71 00:04:36,010 --> 00:04:39,011 I want you to know that you are hurting me, by the way. 72 00:04:39,113 --> 00:04:41,380 Is that a fact? - Yes. 73 00:04:42,616 --> 00:04:43,649 I still love you. 74 00:04:46,820 --> 00:04:48,120 What's my favorite color? 75 00:04:48,689 --> 00:04:49,721 Oh. 76 00:04:52,092 --> 00:04:53,091 Blue. 77 00:04:54,662 --> 00:04:55,727 Get out. 78 00:05:02,603 --> 00:05:03,669 Oh. 79 00:05:50,918 --> 00:05:53,051 It's been a week. 80 00:05:54,488 --> 00:05:56,455 Oh... 81 00:05:56,557 --> 00:05:59,324 Well, according to Cosmo's break-up calendar, 82 00:05:59,426 --> 00:06:01,727 this can take as long as two and a half years, so... 83 00:06:01,829 --> 00:06:03,829 Mmm. Well, I don't have two and a half years. 84 00:06:03,931 --> 00:06:07,132 So, I don't care what Cosmo's break-up calculator says. 85 00:06:07,234 --> 00:06:09,000 This is vile. Wow. 86 00:06:09,103 --> 00:06:11,837 Well, it's good for you, so suck it up. 87 00:06:11,939 --> 00:06:14,606 Aww. You look so pretty in this photo. 88 00:06:14,708 --> 00:06:16,641 Leslie... - You look pretty in every photo. 89 00:06:16,744 --> 00:06:18,443 Thanks. 90 00:06:18,545 --> 00:06:20,946 But so do you. I mean, you look amazing in these photos 91 00:06:21,048 --> 00:06:24,983 so beautiful, you're strong, purposeful. 92 00:06:27,121 --> 00:06:28,687 Carter was dead weight. 93 00:06:29,723 --> 00:06:31,189 I know. 94 00:06:31,291 --> 00:06:33,258 You get to decide who you wanna be 95 00:06:33,360 --> 00:06:35,861 not him, not anybody else, okay? 96 00:06:35,963 --> 00:06:38,764 I know. I know, but he was right, though. 97 00:06:38,866 --> 00:06:40,866 He was. I've just... 98 00:06:40,968 --> 00:06:42,968 I've become so small. 99 00:06:43,070 --> 00:06:45,670 It's like I don't even know who I am anymore, who I was. 100 00:06:45,773 --> 00:06:48,106 Okay, well, who you were was not perfect 101 00:06:48,208 --> 00:06:51,810 but she wasn't, you know, drinking wine at 4:00 p. m., 102 00:06:51,912 --> 00:06:53,879 house-hunting down memory lane. 103 00:06:55,749 --> 00:06:57,516 Ohhh. Okay, fine. 104 00:06:57,618 --> 00:07:00,852 I will indulge you for one minute. 105 00:07:01,922 --> 00:07:04,222 You look gorgeous in this photo. 106 00:07:04,324 --> 00:07:06,124 Hmm. 107 00:07:06,226 --> 00:07:07,893 Who took that? - Wasn't me. 108 00:07:07,995 --> 00:07:09,694 It's probably one of the thousands of guys 109 00:07:09,797 --> 00:07:11,463 who are madly in love with you. 110 00:07:11,565 --> 00:07:14,299 R... Yeah, please. 111 00:07:14,401 --> 00:07:15,801 All right, listen, you beautiful sad sack. 112 00:07:15,903 --> 00:07:17,369 Here's what we're gonna do. 113 00:07:17,471 --> 00:07:19,004 You are gonna get off the couch, 114 00:07:19,106 --> 00:07:20,739 you're gonna put away those scrap books, 115 00:07:20,841 --> 00:07:23,341 you're gonna stop listening to Boonie Bears' early work, 116 00:07:23,444 --> 00:07:25,844 and you're gonna come to the gym with me. 117 00:07:25,946 --> 00:07:27,479 No, I hate the gym. 118 00:07:27,581 --> 00:07:29,381 You're a track and field record holder, 119 00:07:29,483 --> 00:07:31,049 you do not hate the gym. 120 00:07:31,151 --> 00:07:33,919 Yeah, I, that was in college, and I do hate the gym. 121 00:07:34,021 --> 00:07:35,854 They're like playgrounds that are not fun. 122 00:07:35,956 --> 00:07:37,322 Well, then, make it fun. 123 00:07:37,424 --> 00:07:39,925 Bring a friend, enter me. 124 00:07:42,029 --> 00:07:43,462 No more wasting time. 125 00:07:45,432 --> 00:07:46,832 No more wasting time. 126 00:07:47,734 --> 00:07:49,801 Cheers. Great. 127 00:07:56,443 --> 00:07:58,543 You are going to love this place. 128 00:07:58,645 --> 00:07:59,744 I sincerely doubt that. 129 00:07:59,847 --> 00:08:02,113 What? It's very exclusive. 130 00:08:02,216 --> 00:08:03,615 Exclusive like expensive? 131 00:08:03,717 --> 00:08:05,383 No, it's like the place to be. 132 00:08:05,486 --> 00:08:06,751 It's where all the rich guys workout. 133 00:08:06,854 --> 00:08:08,620 Hi. How's it going? 134 00:08:08,722 --> 00:08:10,555 Um, could I please have one guest pass? 135 00:08:10,657 --> 00:08:11,656 Thanks. 136 00:08:13,827 --> 00:08:15,527 Oh, Amy, I didn't even recognize you. 137 00:08:15,629 --> 00:08:17,362 Hi. How are the kids? 138 00:08:17,464 --> 00:08:18,396 Great. - Good. 139 00:08:18,499 --> 00:08:20,198 Oh, you guys changed your logo. 140 00:08:20,300 --> 00:08:21,433 It's so much better than the last one. 141 00:08:21,535 --> 00:08:23,802 Last one's like a little... chintzy. 142 00:08:23,904 --> 00:08:24,936 That's cute. 143 00:08:35,382 --> 00:08:36,815 So fun, right? 144 00:08:53,734 --> 00:08:55,467 Nope. 145 00:08:57,738 --> 00:08:58,737 Okay. 146 00:09:17,858 --> 00:09:20,191 You doing okay, Mel? 147 00:09:20,294 --> 00:09:22,260 Sorry. I didn't mean to scare you. 148 00:09:22,362 --> 00:09:24,696 How did you know my name? 149 00:09:24,798 --> 00:09:26,264 I, uh, I saw your name on the guest list 150 00:09:26,366 --> 00:09:27,666 when your friend signed you in. 151 00:09:27,768 --> 00:09:29,034 Oh, right. 152 00:09:29,136 --> 00:09:31,136 Right. - I'm Trey. 153 00:09:31,238 --> 00:09:33,204 I'm one of the trainers here. - Right. Nice to meet you. 154 00:09:33,307 --> 00:09:34,873 You too. 155 00:09:34,975 --> 00:09:36,141 How you doing? You doing okay? 156 00:09:36,243 --> 00:09:37,609 Yeah. 157 00:09:37,711 --> 00:09:39,778 Yeah, no, I just feel a little out of my depth. 158 00:09:39,880 --> 00:09:41,713 Look, I remember my first time here, 159 00:09:41,815 --> 00:09:45,517 I was so nervous, I nearly had a panic attack. 160 00:09:45,619 --> 00:09:48,153 And, uh, believe me, you're in... 161 00:09:48,255 --> 00:09:49,688 much better shape than I was. 162 00:09:50,657 --> 00:09:52,357 Thank you. 163 00:09:52,459 --> 00:09:54,159 You're welcome. 164 00:09:54,261 --> 00:09:55,460 Listen, I'd hate for you to have 165 00:09:55,562 --> 00:09:57,796 a bad first impression of the gym. 166 00:09:57,898 --> 00:09:59,664 Can I offer you a free session? 167 00:09:59,766 --> 00:10:01,132 No strings attached, I promise. 168 00:10:01,234 --> 00:10:02,400 Uh, I don't know. 169 00:10:02,502 --> 00:10:03,668 No pressure. 170 00:10:03,770 --> 00:10:05,971 Um... - Why don't you just... 171 00:10:06,073 --> 00:10:09,507 make yourself comfortable and I'll get you a bottle of water. 172 00:10:10,777 --> 00:10:11,843 Okay. - Yeah? 173 00:10:11,945 --> 00:10:13,878 Yeah. Thank you. - You're welcome. 174 00:10:17,017 --> 00:10:18,516 O-M-G. 175 00:10:18,619 --> 00:10:20,251 Who was that? - Just a trainer. 176 00:10:20,354 --> 00:10:22,320 He offered me a free session. 177 00:10:22,422 --> 00:10:24,923 Hm? Um, yes. A thousand times yes. 178 00:10:25,025 --> 00:10:26,758 You should obviously train with him, and, you know, 179 00:10:26,860 --> 00:10:28,893 sleep with him, get married, maybe even have his children... 180 00:10:28,996 --> 00:10:30,328 Wait, no-no, no-no-no. 181 00:10:30,430 --> 00:10:31,529 I just got out of a serious relationship, 182 00:10:31,632 --> 00:10:33,064 like five minutes ago. 183 00:10:34,601 --> 00:10:38,069 Anyway, I don't think he's attracted to me. 184 00:10:38,171 --> 00:10:41,773 Oh. Oh, okay. Yeah. 185 00:10:41,875 --> 00:10:44,843 Your radar's clearly broken, so I'm gonna go, 186 00:10:44,945 --> 00:10:47,445 but, uh, you enjoy your training session. 187 00:10:53,453 --> 00:10:55,687 This is the sparring area. 188 00:10:55,789 --> 00:10:59,557 Excellent cardio, a lot more fun than the elliptical. 189 00:10:59,660 --> 00:11:01,226 If you don't mind me asking, what brought you 190 00:11:01,328 --> 00:11:03,361 to the gym in the first place? 191 00:11:03,463 --> 00:11:05,597 My excruciatingly upbeat friend. 192 00:11:05,699 --> 00:11:07,465 Yeah, I saw her. - Yeah. 193 00:11:07,567 --> 00:11:09,634 And my stupid ex. 194 00:11:09,736 --> 00:11:11,269 Oh, exes. - Yeah. 195 00:11:11,371 --> 00:11:13,872 Okay, so we will definitely be using this area. 196 00:11:13,974 --> 00:11:16,941 Yes. - Yes. 197 00:11:17,044 --> 00:11:19,110 Come on, lot more to see, so follow me. 198 00:11:21,648 --> 00:11:23,748 So, how do you feel? 199 00:11:23,850 --> 00:11:24,816 Good. - Good. 200 00:11:24,918 --> 00:11:26,384 Good. Yeah, uh, surprised. 201 00:11:26,486 --> 00:11:28,987 I didn't expect to be signing up for a gym membership 202 00:11:29,089 --> 00:11:31,222 and definitely not personal training. 203 00:11:31,324 --> 00:11:34,292 Well, you will not be disappointed. I promise. 204 00:11:35,495 --> 00:11:37,595 Thank you for encouraging me. 205 00:11:37,698 --> 00:11:39,364 You're welcome. 206 00:11:39,466 --> 00:11:41,800 Tell you what, just sign right there. 207 00:11:45,539 --> 00:11:47,272 That's it. 208 00:11:47,374 --> 00:11:48,840 Congratulations, Miss Barrett. 209 00:11:48,942 --> 00:11:50,942 You are officially a card-carrying gym member. 210 00:11:51,044 --> 00:11:52,043 Yay. 211 00:11:52,145 --> 00:11:53,712 There you are. - Oh, hey. 212 00:11:53,814 --> 00:11:55,346 Hi. - Don't gloat. 213 00:11:55,449 --> 00:11:58,083 I just signed up for a personal training package. 214 00:11:58,185 --> 00:12:00,185 Nice. - And Trey's my trainer. 215 00:12:00,287 --> 00:12:01,853 Very nice. 216 00:12:01,955 --> 00:12:04,255 People must tell you all the time that you look familiar. 217 00:12:04,357 --> 00:12:06,725 I did a community charity counter last year. 218 00:12:06,827 --> 00:12:09,360 So, that's probably it. 219 00:12:09,463 --> 00:12:11,429 I'll be googling that later. 220 00:12:11,531 --> 00:12:13,631 Uh, tell you what, why don't you come back in tomorrow morning, 221 00:12:13,734 --> 00:12:16,134 we'll do all your intro-procedures and stuff. 222 00:12:16,236 --> 00:12:19,704 I promise it's not as scary as it sounds. 223 00:12:19,806 --> 00:12:22,073 It was very nice to meet you. - Leslie. 224 00:12:22,175 --> 00:12:23,708 Yes, that's right. 225 00:12:23,810 --> 00:12:25,043 Bye. -'Kay. 226 00:12:25,145 --> 00:12:26,544 You are so lucky. 227 00:12:36,556 --> 00:12:38,256 Thank you, Chloe. Excellent. 228 00:12:38,358 --> 00:12:39,891 Go ahead and take your break. 229 00:12:57,878 --> 00:12:59,544 Do you see anything you like? 230 00:13:02,048 --> 00:13:03,114 Absolutely. 231 00:13:04,718 --> 00:13:07,018 Yeah, this is... It's a nice piece. 232 00:13:08,555 --> 00:13:10,288 Yeah. 233 00:13:10,390 --> 00:13:12,490 Antonio Gutierrez. - Hmm. 234 00:13:12,592 --> 00:13:15,126 He's young. Totally bizarre. 235 00:13:15,228 --> 00:13:16,227 A genius. 236 00:13:17,497 --> 00:13:20,498 It's called "Chrysalis." - Hmm. 237 00:13:20,600 --> 00:13:23,168 You can see the rough alternating layers to the paint, 238 00:13:23,270 --> 00:13:26,204 coherence, but the texture's a bit of a riot. 239 00:13:26,306 --> 00:13:27,839 The artist says he believes in error 240 00:13:27,941 --> 00:13:29,541 because beauty is not found... 241 00:13:29,643 --> 00:13:32,777 Not in perfection, but the artistry of imperfection. 242 00:13:35,081 --> 00:13:36,381 You know his work. 243 00:13:37,317 --> 00:13:39,584 Yes. 244 00:13:39,686 --> 00:13:43,721 The artist graduated from his MFA program a month ago. 245 00:13:43,824 --> 00:13:47,325 You just let me babble on like I was introducing him to you, 246 00:13:47,427 --> 00:13:49,160 like, you just wandered in off the street. 247 00:13:49,262 --> 00:13:51,362 I did just wander in off the street, 248 00:13:51,464 --> 00:13:52,831 but yes, I know his work. 249 00:13:52,933 --> 00:13:56,467 I was just enjoying watching you do yours. 250 00:13:58,004 --> 00:14:00,104 I'm Adam, by the way. 251 00:14:01,474 --> 00:14:03,007 Melissa. 252 00:14:03,109 --> 00:14:05,143 Well, Melissa, pleasure. 253 00:14:07,147 --> 00:14:09,814 Hopefully I'll... see you around here again? 254 00:14:10,717 --> 00:14:12,350 You can count on it. 255 00:14:12,452 --> 00:14:13,918 I own the gallery. 256 00:14:18,725 --> 00:14:19,958 Don't look so scared. 257 00:14:20,060 --> 00:14:22,026 All this assessment intro stuff 258 00:14:22,128 --> 00:14:23,528 is for you... 259 00:14:23,630 --> 00:14:26,030 to track your results moving forward, okay? 260 00:14:26,132 --> 00:14:28,600 Let me, uh, get a quick picture. 261 00:14:30,804 --> 00:14:32,604 Sorry. 262 00:14:32,706 --> 00:14:34,305 It's a, it's a progress photo. 263 00:14:34,407 --> 00:14:37,608 All that before-and-after nonsense. 264 00:14:37,711 --> 00:14:39,277 You don't have to do it if you don't want to. 265 00:14:39,379 --> 00:14:40,812 Are you going to post it? - No. 266 00:14:40,914 --> 00:14:43,314 No, no, no, I keep 'em in a photo album, 267 00:14:43,416 --> 00:14:45,283 in a bin in my desk. 268 00:14:45,385 --> 00:14:46,718 No one's ever gonna see them. 269 00:14:46,820 --> 00:14:48,119 Okay? 270 00:14:48,221 --> 00:14:49,621 Okay. - Okay. 271 00:14:49,723 --> 00:14:51,556 In two seconds. Ready? 272 00:14:53,360 --> 00:14:55,093 Great. 273 00:14:55,195 --> 00:14:56,127 Easy. 274 00:14:56,229 --> 00:14:57,729 Okay. 275 00:14:57,831 --> 00:15:00,999 So, uh, let's, let's talk about your fitness goals. 276 00:15:01,101 --> 00:15:02,800 You got one? 277 00:15:02,903 --> 00:15:06,638 Ever since I was a little girl, I wanted to do... 278 00:15:06,740 --> 00:15:09,240 a pull-up without any help. 279 00:15:09,342 --> 00:15:11,576 Unassisted? - Yes, but... 280 00:15:11,678 --> 00:15:15,246 But then where you push yourself all the way up 281 00:15:15,348 --> 00:15:16,447 so you're completely upright. 282 00:15:16,549 --> 00:15:18,483 Yeah. A muscle-up. 283 00:15:18,585 --> 00:15:20,018 It's a very epic move. 284 00:15:20,120 --> 00:15:21,452 Only one percent of people are actually 285 00:15:21,554 --> 00:15:22,654 capable of doing that move. 286 00:15:22,756 --> 00:15:24,322 Oh, wow. 287 00:15:24,424 --> 00:15:27,158 Oh, well. - Okay? A muscle-up. 288 00:15:27,894 --> 00:15:29,460 I love it. 289 00:15:29,562 --> 00:15:30,795 Okay, so... 290 00:15:30,897 --> 00:15:32,997 we have the perfect goal, 291 00:15:33,099 --> 00:15:35,600 now we need to set the date. 292 00:15:37,404 --> 00:15:39,270 I recommend six weeks. 293 00:15:39,372 --> 00:15:43,541 It's ambitious, but if you're willing to commit... 294 00:15:44,911 --> 00:15:46,210 I think we can do it. 295 00:15:47,647 --> 00:15:49,113 Six weeks? 296 00:15:49,983 --> 00:15:51,316 Okay. 297 00:15:51,418 --> 00:15:52,951 Okay, I'm one hundred percent committed, 298 00:15:53,053 --> 00:15:54,686 whatever it will take to meet my goal. 299 00:15:54,788 --> 00:15:56,454 Yeah? - Yeah. 300 00:15:56,556 --> 00:15:58,056 Excellent. 301 00:15:58,158 --> 00:15:59,791 I'm excited. 302 00:15:59,893 --> 00:16:01,125 Let's do it. 303 00:16:07,400 --> 00:16:09,801 All right, so, the way this works is that 304 00:16:09,903 --> 00:16:12,637 you are going to do a pull-up just how you normally would. 305 00:16:14,007 --> 00:16:15,306 Just like normal? - Yes. 306 00:16:15,408 --> 00:16:17,175 Uh-huh, okay. - It's been a while? 307 00:16:17,277 --> 00:16:20,478 Uh, like, ten years. - Ten years. Good. Okay. 308 00:16:20,580 --> 00:16:24,048 So, the machine is going to help by supplementing your weight. 309 00:16:24,150 --> 00:16:26,250 It's going to make it easier. - Easier? 310 00:16:26,353 --> 00:16:27,318 Yes. 311 00:16:27,420 --> 00:16:28,553 Easier? Okay. 312 00:16:28,655 --> 00:16:30,054 Are you ready? - Whoops. 313 00:16:30,156 --> 00:16:31,089 Yeah. - You're good. 314 00:16:31,191 --> 00:16:32,991 Let's give it a go. 315 00:16:33,093 --> 00:16:34,726 That's all right. 316 00:16:34,828 --> 00:16:36,194 That's supposed to happen. - That's supposed to happen? 317 00:16:36,296 --> 00:16:37,228 Yes. - Okay. 318 00:16:37,330 --> 00:16:38,863 All right, now as you pull up, 319 00:16:38,965 --> 00:16:40,565 your shoulder blades back, like you're squeezing 320 00:16:40,667 --> 00:16:41,933 a tennis ball right there. Do you feel that? 321 00:16:42,035 --> 00:16:43,401 Yeah. - All right. Go. 322 00:16:43,503 --> 00:16:45,603 Good. 323 00:16:46,973 --> 00:16:48,172 Okay, good. 324 00:16:48,274 --> 00:16:49,741 Let's try one more. 325 00:16:49,843 --> 00:16:50,908 All right? - Okay. 326 00:16:53,847 --> 00:16:54,946 Good. 327 00:16:57,384 --> 00:16:59,384 That's was a great first attempt, all right? 328 00:16:59,486 --> 00:17:02,220 You're not gonna be perfect right out of the gate. 329 00:17:02,322 --> 00:17:03,588 But eventually... 330 00:17:05,525 --> 00:17:08,192 I'll get you on that. 331 00:17:08,294 --> 00:17:10,628 Are you kidding me? That's a skyscraper. 332 00:17:10,730 --> 00:17:11,929 Yes, it is. - Oh! 333 00:17:12,032 --> 00:17:13,998 And believe me, you will do it. 334 00:17:15,035 --> 00:17:17,201 All right? Let's try again. 335 00:17:17,303 --> 00:17:18,236 Okay. - Get up there. 336 00:17:18,338 --> 00:17:19,804 Okay. 337 00:17:19,906 --> 00:17:21,439 Oh! 338 00:17:21,541 --> 00:17:23,408 Freeze. 339 00:17:23,510 --> 00:17:25,810 I'm Wonder Woman. 340 00:17:25,912 --> 00:17:27,745 Good. 341 00:17:27,847 --> 00:17:29,047 So, your goal, 342 00:17:29,149 --> 00:17:31,049 a muscle-up is basically two parts. 343 00:17:31,151 --> 00:17:33,117 First part, the pull-ups we just did. 344 00:17:33,219 --> 00:17:35,453 It's your biceps, your lats, your trapezius, 345 00:17:35,555 --> 00:17:36,487 everything else. 346 00:17:36,589 --> 00:17:38,156 Second part, mainly triceps, 347 00:17:38,258 --> 00:17:41,325 which dips are the perfect exercise for that. 348 00:17:41,428 --> 00:17:43,294 Set your water down. - Okay. 349 00:17:43,396 --> 00:17:45,463 And let's go to town. - Okay. 350 00:17:46,332 --> 00:17:48,666 Uh... There we go. 351 00:17:48,768 --> 00:17:51,269 All right. Go for it. 352 00:17:51,371 --> 00:17:52,637 Good. Good. 353 00:17:52,739 --> 00:17:53,671 Okay, you straighten your arms, 354 00:17:53,773 --> 00:17:55,840 shoulders forward, chin down. 355 00:17:57,510 --> 00:17:59,977 Good. Can you do one more? 356 00:18:00,080 --> 00:18:02,847 Yes. - Yes. 357 00:18:02,949 --> 00:18:03,981 Good. 358 00:18:06,086 --> 00:18:07,518 Good. 359 00:18:07,620 --> 00:18:08,653 Breathe. 360 00:18:10,256 --> 00:18:12,457 Excellent work, my girl. 361 00:18:12,559 --> 00:18:14,826 Because you've done such a tremendous job, 362 00:18:14,928 --> 00:18:16,394 I got you something. 363 00:18:20,366 --> 00:18:22,166 It's a fitness track. 364 00:18:23,570 --> 00:18:26,204 Wow. - Can I have your hand? 365 00:18:26,306 --> 00:18:28,272 That's, that's amazing, but I... 366 00:18:28,374 --> 00:18:31,175 Don't worry, it's covered by the initiation fee, all right? 367 00:18:31,277 --> 00:18:32,643 This tracks your calories, 368 00:18:32,745 --> 00:18:34,011 it tracks your sleeping pattern, 369 00:18:34,114 --> 00:18:35,446 how much you walk. 370 00:18:35,548 --> 00:18:38,116 So, that's for you. 371 00:18:38,218 --> 00:18:40,251 If you give me your phone, I can set it up for you. 372 00:18:44,424 --> 00:18:46,858 That's really nice of you. 373 00:18:48,128 --> 00:18:49,460 Thank you so much. 374 00:18:51,264 --> 00:18:52,563 You're so welcome. 375 00:18:58,771 --> 00:18:59,704 Hey. 376 00:18:59,806 --> 00:19:01,005 Hey. 377 00:19:01,107 --> 00:19:02,373 I think I've hit a wall. 378 00:19:02,475 --> 00:19:03,574 Yeah? - Yeah. 379 00:19:03,676 --> 00:19:04,642 How far did you run? 380 00:19:04,744 --> 00:19:08,546 Uh, maybe ten minutes. Maybe. 381 00:19:08,648 --> 00:19:09,647 Ten minutes? - Maybe. 382 00:19:09,749 --> 00:19:10,748 Okay. 383 00:19:12,252 --> 00:19:14,352 Here's your phone back. 384 00:19:14,454 --> 00:19:15,653 Thank you. - Welcome. 385 00:19:15,755 --> 00:19:17,655 So, let's, uh, get you out of here. 386 00:19:17,757 --> 00:19:19,223 Yes, please. 387 00:19:19,993 --> 00:19:21,225 Thank you. 388 00:19:21,327 --> 00:19:22,326 Hey. 389 00:19:22,428 --> 00:19:23,928 Hey! - Hi! 390 00:19:24,030 --> 00:19:25,163 Hey, how's your workout? 391 00:19:25,265 --> 00:19:27,031 It's great. - Leslie. 392 00:19:27,133 --> 00:19:31,769 Hi, Trey. So, I scouted out some of the local talent for you. 393 00:19:31,871 --> 00:19:33,504 What do you think about that guy? 394 00:19:33,606 --> 00:19:34,839 I think his name is Mark, 395 00:19:34,941 --> 00:19:37,175 and he's in marketing or something. 396 00:19:38,478 --> 00:19:39,844 Oh, Mark in marketing? 397 00:19:39,946 --> 00:19:42,613 Or what? Like Trey in training? 398 00:19:42,715 --> 00:19:44,715 I think you should ask him out. 399 00:19:44,817 --> 00:19:45,816 Um... 400 00:19:47,921 --> 00:19:50,354 I am here to work. - That's my girl. 401 00:20:31,598 --> 00:20:32,663 Whoo! 402 00:20:33,866 --> 00:20:35,833 Good job, killer. 403 00:20:37,103 --> 00:20:38,803 Thank you. - Let's raise it. 404 00:20:39,739 --> 00:20:40,871 Give me that. 405 00:20:42,041 --> 00:20:43,441 Drink this. 406 00:20:43,543 --> 00:20:45,476 Thank you. - You're welcome. 407 00:20:49,415 --> 00:20:50,615 Wait a minute. 408 00:20:51,751 --> 00:20:52,984 What's wrong? 409 00:20:53,086 --> 00:20:55,186 Is there matcha in this? 410 00:20:55,288 --> 00:20:56,520 Yeah. 411 00:20:56,623 --> 00:20:57,655 Is that okay? 412 00:20:59,359 --> 00:21:01,092 It's perfect. 413 00:21:01,194 --> 00:21:03,928 I used to drink these obsessively 414 00:21:04,030 --> 00:21:04,962 when I was training in college. 415 00:21:05,064 --> 00:21:06,197 Really? - Yeah. 416 00:21:06,299 --> 00:21:07,531 I thought I was the only person who knew 417 00:21:07,634 --> 00:21:08,766 about matcha and protein. 418 00:21:08,868 --> 00:21:10,501 It's delicious, right? - Totally. 419 00:21:10,603 --> 00:21:14,338 Mm? - Oh. Takes me back. 420 00:21:14,440 --> 00:21:16,040 So good. 421 00:21:16,142 --> 00:21:19,043 So, what's the deal with this ex? 422 00:21:19,145 --> 00:21:21,512 No offense, but I do not think 423 00:21:21,614 --> 00:21:24,715 you are the right confidant for this sort of thing. 424 00:21:25,918 --> 00:21:27,685 Ow. - No, I just... 425 00:21:27,787 --> 00:21:30,454 I think that you've probably never been dumped. 426 00:21:30,556 --> 00:21:33,157 Oh, no, I've, I've been dumped. 427 00:21:33,259 --> 00:21:34,625 You want me tell you the first story? 428 00:21:34,727 --> 00:21:36,827 Yes, I do, because I do not believe you. 429 00:21:36,929 --> 00:21:40,298 Okay. When I was in high school, I had a crush on this girl, 430 00:21:40,400 --> 00:21:43,401 um, so I went to pick her up at her house, and when I got there 431 00:21:43,503 --> 00:21:48,005 there was a Post-it note on her door that just said "No." 432 00:21:48,107 --> 00:21:50,708 Oh-ho, you must have been hideous. 433 00:21:50,810 --> 00:21:53,377 Oh-ho-ho! Yeah, laugh it up. 434 00:21:53,479 --> 00:21:55,146 Oh! - I know. 435 00:21:55,248 --> 00:21:58,582 Okay. Okay, so, Carter... 436 00:21:58,685 --> 00:22:01,719 Carter broke up, well... the thing about Carter is that 437 00:22:01,821 --> 00:22:04,055 I told him that after five years 438 00:22:04,157 --> 00:22:05,923 he still didn't know me at-at all. 439 00:22:06,025 --> 00:22:08,426 I mean, he did, but he didn't care. 440 00:22:08,528 --> 00:22:12,363 I am deathly afraid of heights and... 441 00:22:12,465 --> 00:22:16,467 he wanted us to go climbing in the Alps. 442 00:22:16,569 --> 00:22:17,635 That's bad. 443 00:22:21,641 --> 00:22:24,108 What? I don't... 444 00:22:24,210 --> 00:22:25,176 I have an idea. 445 00:22:25,278 --> 00:22:26,610 Oh, what is that? 446 00:22:26,713 --> 00:22:29,213 Are you up for a field trip? - I don't... 447 00:22:29,315 --> 00:22:30,514 It's right next door. - I don't trust... 448 00:22:30,616 --> 00:22:31,615 Say yes. 449 00:22:32,218 --> 00:22:33,451 Okay... 450 00:22:33,553 --> 00:22:35,052 Let's go. - Okay. Okay. 451 00:22:35,154 --> 00:22:37,955 Okay. Now, I was saving this 452 00:22:38,057 --> 00:22:40,124 for later in your training, but... 453 00:22:41,961 --> 00:22:44,195 I think you need it now. 454 00:22:44,297 --> 00:22:45,896 It's great for building grip strength, 455 00:22:45,998 --> 00:22:46,964 upper body strength 456 00:22:47,066 --> 00:22:49,633 and, you know... 457 00:22:49,736 --> 00:22:51,435 facing your demons. 458 00:22:53,239 --> 00:22:56,774 Huh. I don't know if I... 459 00:22:56,876 --> 00:23:01,512 Listen, you're stronger than you think you are, okay? 460 00:23:01,614 --> 00:23:03,714 But we don't have to do this if you're not comfortable. 461 00:23:07,720 --> 00:23:08,919 No, I want to. 462 00:23:09,021 --> 00:23:10,221 Are you sure? 463 00:23:11,057 --> 00:23:12,056 Uh-huh. 464 00:23:13,259 --> 00:23:15,459 Okay. Let's do it. 465 00:23:18,498 --> 00:23:19,830 You look great. 466 00:23:19,932 --> 00:23:21,298 Good. 467 00:23:21,401 --> 00:23:22,700 You look great. 468 00:23:24,704 --> 00:23:26,437 I can't do this. - Yes, you can. 469 00:23:26,539 --> 00:23:27,571 I can't. - Yes, you can. 470 00:23:27,673 --> 00:23:28,739 I don't want to hear that. 471 00:23:28,841 --> 00:23:29,940 You got this, Mel. 472 00:23:30,042 --> 00:23:32,576 I will not let you fall, all right? 473 00:23:32,678 --> 00:23:33,811 You wanna reach the top? - Yes. 474 00:23:33,913 --> 00:23:35,246 Okay. Climb. 475 00:23:35,348 --> 00:23:37,014 Listen to my voice. My voice only. 476 00:23:37,116 --> 00:23:38,649 I believe in you, Mel. You got this. 477 00:23:38,751 --> 00:23:40,184 I will not let you fall. 478 00:23:40,286 --> 00:23:42,153 Okay, okay. 479 00:23:43,389 --> 00:23:45,656 Good job. 480 00:23:45,758 --> 00:23:47,191 I can't breathe. - Hey. 481 00:23:47,293 --> 00:23:48,859 I can't breathe. 482 00:23:48,961 --> 00:23:50,461 Hey! Relax, okay? 483 00:23:50,563 --> 00:23:53,130 Take it one handhold at a time. You got this. 484 00:23:53,232 --> 00:23:54,498 Um, have you seen Mel? - Sorry, please hold. 485 00:23:54,600 --> 00:23:56,133 She's probably with Trey. 486 00:23:56,235 --> 00:23:57,968 They're next door. 487 00:23:58,070 --> 00:24:00,171 At the climbing wall? - Yes, that's right. 488 00:24:00,273 --> 00:24:03,140 Oh. Okay. All right. 489 00:24:03,242 --> 00:24:04,875 I believe in you. You got this. 490 00:24:04,977 --> 00:24:07,645 I can't... - Breathe. 491 00:24:07,747 --> 00:24:09,847 You got this, Mel. Okay? 492 00:24:09,949 --> 00:24:12,383 Listen to my voice. My voice only, okay? 493 00:24:14,086 --> 00:24:15,386 Come on, Mel. You got this. 494 00:24:15,488 --> 00:24:16,620 I can't... 495 00:24:18,257 --> 00:24:19,323 Good. 496 00:24:23,463 --> 00:24:24,628 What the hell are you doing? 497 00:24:24,730 --> 00:24:25,663 That's her safety. 498 00:24:25,765 --> 00:24:27,832 Bring her down, Trey. Right now. 499 00:24:27,934 --> 00:24:30,534 I can't. I believe in you, Mel, okay? 500 00:24:30,636 --> 00:24:32,036 She has to do it now. 501 00:24:32,138 --> 00:24:34,305 You got this, Mel. I believe in you! 502 00:24:34,407 --> 00:24:36,907 Okay? Reach that top. One more. 503 00:24:38,678 --> 00:24:40,644 You got this, Mel! I believe in you! 504 00:24:44,183 --> 00:24:45,850 Yes! 505 00:24:45,952 --> 00:24:47,885 Whoo! 506 00:24:49,121 --> 00:24:52,356 Good job, Mel! You did it! 507 00:24:52,458 --> 00:24:54,225 He could have killed you. - Look, he knew I could do it. 508 00:24:54,327 --> 00:24:55,693 I was safe the whole time. 509 00:24:55,795 --> 00:24:57,328 Okay, he guessed you could do it. 510 00:24:57,430 --> 00:24:58,696 Thanks for the vote of confidence. 511 00:24:58,798 --> 00:25:00,498 What, he gambled with your life. I'm sorry. 512 00:25:00,600 --> 00:25:03,100 How do you not see how irresponsible that was? 513 00:25:03,202 --> 00:25:05,102 You were the one who wanted me to take more risks. 514 00:25:05,204 --> 00:25:07,438 Yeah, smart risks, not ridiculous, 515 00:25:07,540 --> 00:25:09,006 silly, life-threatening risks. 516 00:25:09,108 --> 00:25:11,942 That was not silly! That was important for me. 517 00:25:12,044 --> 00:25:14,011 I have been afraid of heights my entire life, 518 00:25:14,113 --> 00:25:15,846 and I just did something about it. 519 00:25:15,948 --> 00:25:18,215 In the most dangerous way possible. 520 00:25:18,317 --> 00:25:20,518 Trey knew I could do it. He believed in me. 521 00:25:20,620 --> 00:25:21,552 Why can't you? 522 00:25:23,189 --> 00:25:27,258 No one believes in you more than I do. Okay? 523 00:25:27,360 --> 00:25:28,893 You're my best friend. 524 00:25:28,995 --> 00:25:30,628 I love you. 525 00:25:30,730 --> 00:25:32,596 But I just... I care about you. 526 00:25:32,698 --> 00:25:35,432 And I don't want you to get hurt, okay? 527 00:25:40,907 --> 00:25:42,873 I'm sorry I scared you. 528 00:25:44,644 --> 00:25:46,710 Sorry, I was kind of a bitch about it. 529 00:25:56,756 --> 00:25:58,155 Hello again. 530 00:26:00,893 --> 00:26:02,893 Welcome back. - Thank you. 531 00:26:06,165 --> 00:26:09,767 So I've been thinking a lot about the last time I was here. 532 00:26:09,869 --> 00:26:11,335 Oh. - Yeah. 533 00:26:11,437 --> 00:26:14,939 I mean, some things are just too beautiful to forget. 534 00:26:15,041 --> 00:26:16,407 I'd like to buy it. 535 00:26:17,276 --> 00:26:19,076 Chrysalis. 536 00:26:19,178 --> 00:26:20,311 Of course. Yes. 537 00:26:20,413 --> 00:26:22,079 I'll just look it up. 538 00:26:22,181 --> 00:26:24,148 So, it needs to stay on the wall 539 00:26:24,250 --> 00:26:26,150 until after the exhibition is over, 540 00:26:26,252 --> 00:26:27,818 but I will have it delivered after. 541 00:26:27,920 --> 00:26:30,554 Actually, I'd prefer to pick it up. 542 00:26:32,224 --> 00:26:34,792 I, uh... 543 00:26:34,894 --> 00:26:37,394 can't stop thinking about the gallery owner. 544 00:26:43,603 --> 00:26:47,671 Well, there is a closing-night party on the 15th. 545 00:26:47,773 --> 00:26:50,374 You're welcome to come. - Um... 546 00:26:50,476 --> 00:26:52,876 I'd love to, but I think I have a dinner on the 15th, 547 00:26:52,979 --> 00:26:54,945 so I'm not sure I'd make it. 548 00:26:56,048 --> 00:26:57,314 What time does it end? 549 00:26:57,416 --> 00:26:58,515 Ten. 550 00:27:01,787 --> 00:27:04,054 That actually works. 551 00:27:04,156 --> 00:27:06,090 And when are you free? 552 00:27:06,192 --> 00:27:09,893 Uh, how about Saturday? 8:00? 553 00:27:10,763 --> 00:27:11,996 All right. 554 00:27:12,098 --> 00:27:13,330 It's a date. 555 00:27:16,535 --> 00:27:17,935 Bye. - Bye. 556 00:27:24,443 --> 00:27:26,210 Okay... 557 00:27:38,991 --> 00:27:40,758 Hey, Leslie. 558 00:27:40,860 --> 00:27:43,494 Hey, babe. I'm so sorry to bug you. 559 00:27:43,596 --> 00:27:46,430 It's not about your hot date. Though I expect details later. 560 00:27:46,532 --> 00:27:48,432 Naturally. What's going on? 561 00:27:48,534 --> 00:27:50,234 I got a flat and I'm supposed to be 562 00:27:50,336 --> 00:27:51,835 at the office, like, yesterday. 563 00:27:51,937 --> 00:27:53,704 Do you think I could trouble you for a ride? 564 00:27:53,806 --> 00:27:55,906 Oh, yeah, yeah. Um, hang on. 565 00:27:57,777 --> 00:28:00,911 Sure. Yeah. No sweat. 566 00:28:01,013 --> 00:28:03,347 You're a legend! I'll see you soon. 567 00:28:03,449 --> 00:28:05,349 Okay, bye. -Bye. 568 00:28:09,989 --> 00:28:11,689 Okay, if you can pull yourself 569 00:28:11,791 --> 00:28:13,524 away from the electronics for a second, 570 00:28:13,626 --> 00:28:14,958 we have arrived. 571 00:28:15,061 --> 00:28:17,428 Well, to say thank you, I jail-broke your phone 572 00:28:17,530 --> 00:28:20,764 and made all the little icons into little flowers. 573 00:28:20,866 --> 00:28:23,734 Oh, wow. That's so invasive. 574 00:28:23,836 --> 00:28:25,402 Thank you, my little tech friend. 575 00:28:25,504 --> 00:28:27,438 You are so welcome. 576 00:28:27,540 --> 00:28:29,106 Well, I am so sorry that I made you late. 577 00:28:29,208 --> 00:28:31,275 I'm sure Trey will be merciful. 578 00:28:31,377 --> 00:28:33,277 All right, see ya. 579 00:28:33,379 --> 00:28:34,378 Okay. 580 00:28:35,014 --> 00:28:36,080 Bye. 581 00:28:38,384 --> 00:28:41,452 Hey. I am so sorry I'm late. - What happened? 582 00:28:41,554 --> 00:28:43,420 Oh, Leslie just needed a ride to work. 583 00:28:43,522 --> 00:28:44,822 Something with her car. 584 00:28:46,592 --> 00:28:47,925 What? 585 00:28:48,027 --> 00:28:49,827 Nothing. Come on, let's get started. 586 00:28:49,929 --> 00:28:51,795 No, no. What is it? 587 00:28:53,566 --> 00:28:56,600 It's just... I've, I've kinda seen this thing before. 588 00:28:56,702 --> 00:28:57,835 Now, someone's actually made progress 589 00:28:57,937 --> 00:28:59,069 and feel I've been supporting them, 590 00:28:59,171 --> 00:29:01,238 they just start to... 591 00:29:01,340 --> 00:29:02,606 derail them in small ways. 592 00:29:02,708 --> 00:29:04,608 I don't know. 593 00:29:04,710 --> 00:29:07,077 No. I don't think that's what's happening. 594 00:29:08,848 --> 00:29:10,681 No. I'm sure you're right. 595 00:29:10,783 --> 00:29:12,149 Here, before we get started, 596 00:29:12,251 --> 00:29:15,119 I, uh, I got you a little something. 597 00:29:15,221 --> 00:29:17,187 What is this? - Just open it. 598 00:29:20,459 --> 00:29:23,327 It's a key to the gym. Kinda like your home away from home. 599 00:29:23,429 --> 00:29:25,329 A lot of clients have 'em. It's kinda like a... 600 00:29:25,431 --> 00:29:27,397 It's like a rite of passage. 601 00:29:28,300 --> 00:29:30,267 That is so cool. 602 00:29:30,369 --> 00:29:32,503 Thank you. - You're welcome. 603 00:29:32,605 --> 00:29:33,737 Ready to get started? - Yeah. 604 00:29:33,839 --> 00:29:35,739 Come on. Let's do it. - Let's go. 605 00:29:42,281 --> 00:29:44,348 Did I tell you you look stunning? 606 00:29:44,450 --> 00:29:46,316 Yes, you did. 607 00:29:46,418 --> 00:29:48,218 But thank you again. 608 00:29:52,625 --> 00:29:55,993 So, do you wanna tell me why... 609 00:29:56,095 --> 00:29:58,862 a great guy like you didn't already have a date 610 00:29:58,964 --> 00:30:00,631 on a Saturday night? 611 00:30:03,068 --> 00:30:06,069 Well, actually I recently broke up with someone. 612 00:30:07,840 --> 00:30:09,640 Yeah, I... 613 00:30:09,742 --> 00:30:12,442 kind of sworn off dating there for a while... 614 00:30:13,445 --> 00:30:14,878 till I met you. 615 00:30:16,348 --> 00:30:18,715 Do you wanna talk about it? 616 00:30:18,818 --> 00:30:21,718 Nothing to talk about really. 617 00:30:21,821 --> 00:30:23,687 I felt like she didn't really know me after three years 618 00:30:23,789 --> 00:30:25,722 of being together, you know? 619 00:30:27,593 --> 00:30:28,792 Mm... 620 00:30:30,429 --> 00:30:31,428 How 'bout you? 621 00:30:32,832 --> 00:30:33,831 Same. 622 00:30:34,767 --> 00:30:36,934 But five years. 623 00:30:37,036 --> 00:30:38,435 He thought my favorite color was blue. 624 00:30:38,537 --> 00:30:41,004 Mm. It's purple, right? 625 00:30:41,106 --> 00:30:42,339 Yeah, you've worn a little piece of it 626 00:30:42,441 --> 00:30:44,775 with every outfit I've seen you in so far. 627 00:30:50,149 --> 00:30:53,116 Ah, this is it. - Yeah, this is me. 628 00:30:53,219 --> 00:30:55,385 I love it. - Thank you. I do, too. 629 00:30:55,487 --> 00:30:56,653 Yeah. 630 00:30:59,658 --> 00:31:01,625 I want to see you again. 631 00:31:02,528 --> 00:31:03,627 Ditto. 632 00:31:24,984 --> 00:31:26,917 Come on, tired girl. 633 00:31:27,019 --> 00:31:28,018 What, late night? 634 00:31:30,689 --> 00:31:33,123 Yes, I had a date. 635 00:31:34,894 --> 00:31:36,960 Good. One more. 636 00:31:43,936 --> 00:31:45,903 That's my girl. 637 00:31:47,273 --> 00:31:49,506 Okay. 638 00:31:49,608 --> 00:31:51,942 So, this date... 639 00:31:52,044 --> 00:31:53,577 anything serious? 640 00:31:53,679 --> 00:31:55,512 I hope so. 641 00:31:55,614 --> 00:31:57,948 I'm seeing him again this Saturday. 642 00:31:58,050 --> 00:32:00,450 Wow. Saturday? 643 00:32:00,552 --> 00:32:03,687 It's... moving a little fast, no? 644 00:32:03,789 --> 00:32:06,323 I don't know. 645 00:32:06,425 --> 00:32:09,092 I think when you see something you want, you... 646 00:32:09,194 --> 00:32:10,494 you go for it, right? 647 00:32:11,463 --> 00:32:13,196 Right. 648 00:32:13,299 --> 00:32:14,464 Thanks. - You're welcome. 649 00:32:14,566 --> 00:32:16,066 See you next time. 650 00:32:22,942 --> 00:32:24,741 I think this one. - Yeah. 651 00:32:24,843 --> 00:32:26,877 Let's go with this one. 652 00:32:31,050 --> 00:32:34,051 I'm stalking you. 653 00:32:34,153 --> 00:32:37,020 In broad daylight at my place of business? 654 00:32:37,122 --> 00:32:38,488 Brilliant. 655 00:32:40,292 --> 00:32:41,692 So what time are you finished here? 656 00:32:41,794 --> 00:32:43,160 Uh, never. 657 00:32:43,262 --> 00:32:46,330 No, we just got this new collection and I'm... 658 00:32:46,432 --> 00:32:49,800 I'm freaking out. - Well, can I help? 659 00:32:49,902 --> 00:32:52,536 How much do you know about modern silver gelatin prints? 660 00:32:53,772 --> 00:32:55,739 Well, I could bring you take-out. 661 00:32:55,841 --> 00:32:57,874 Well, I can't. 662 00:32:57,977 --> 00:32:59,343 Training diet. 663 00:32:59,445 --> 00:33:01,244 I can cook for you. 664 00:33:01,347 --> 00:33:03,146 Something healthy. 665 00:33:03,248 --> 00:33:05,215 I mean, you gotta eat. 666 00:33:06,452 --> 00:33:07,451 Okay. 667 00:33:08,854 --> 00:33:10,921 I mean, it might be late. 668 00:33:11,023 --> 00:33:13,090 Perfect. 669 00:33:13,192 --> 00:33:15,359 How'd you learn how to do that? 670 00:33:16,829 --> 00:33:18,762 Well, my mother passed away when I was a kid 671 00:33:18,864 --> 00:33:23,033 but... not before she taught me how to cook. 672 00:33:24,336 --> 00:33:25,635 I'm sorry. 673 00:33:26,672 --> 00:33:28,238 She must have been very special. 674 00:33:28,340 --> 00:33:30,741 Yeah, she was. 675 00:33:30,843 --> 00:33:33,944 She... really knew her way around the kitchen, 676 00:33:34,046 --> 00:33:36,546 and, uh... 677 00:33:36,648 --> 00:33:38,348 she had your sense of style. 678 00:33:40,085 --> 00:33:41,752 What about you? How'd you, uh... 679 00:33:41,854 --> 00:33:43,286 How'd you get into fine art? 680 00:33:44,490 --> 00:33:46,890 Well, I ran track in college 681 00:33:46,992 --> 00:33:49,426 so I wanted an easy major. 682 00:33:49,528 --> 00:33:51,895 Art history? - Art history. 683 00:33:51,997 --> 00:33:53,263 Yes. 684 00:33:53,365 --> 00:33:55,599 Yeah, and then I ended up loving it. 685 00:33:55,701 --> 00:33:58,301 So, I was living in Brooklyn after college 686 00:33:58,404 --> 00:34:00,103 wearing a lot of black... 687 00:34:00,205 --> 00:34:01,405 Sexy. 688 00:34:02,875 --> 00:34:05,008 And I started working 689 00:34:05,110 --> 00:34:08,512 as an assistant in this hole in the wall gallery. 690 00:34:08,614 --> 00:34:10,680 I worked my way up to curator. 691 00:34:10,783 --> 00:34:12,082 There really wasn't a lot else you could do 692 00:34:12,184 --> 00:34:13,683 with an art history degree. 693 00:34:13,786 --> 00:34:15,519 I mean, unless you have a lot of money and can become 694 00:34:15,621 --> 00:34:18,488 a major collector, which I just didn't. 695 00:34:18,724 --> 00:34:21,091 But no offense to you. 696 00:34:21,193 --> 00:34:22,793 None taken. 697 00:34:22,895 --> 00:34:24,528 Well, the only reason why I have money to collect is 698 00:34:24,630 --> 00:34:26,897 because I started collecting. 699 00:34:29,034 --> 00:34:30,600 How did you get started? 700 00:34:32,538 --> 00:34:35,872 Well, my father was a man who 701 00:34:35,974 --> 00:34:37,841 believed in what he could touch. 702 00:34:37,943 --> 00:34:39,042 What he could understand. 703 00:34:39,144 --> 00:34:42,446 He didn't believe in art or music 704 00:34:42,548 --> 00:34:45,382 or any of that nonsense. 705 00:34:45,484 --> 00:34:47,050 Hmm. 706 00:34:47,152 --> 00:34:49,686 Anyway, when I was nine, I wanted piano lessons. 707 00:34:49,788 --> 00:34:53,390 He, uh... gave me a subscription of Forbes. 708 00:34:53,492 --> 00:34:55,459 Ugh! 709 00:34:55,561 --> 00:34:57,561 Exactly my reaction. - Hmm. 710 00:34:57,663 --> 00:34:59,863 So, anyway, when he passed, 711 00:34:59,965 --> 00:35:02,566 he left me a little bit of money. 712 00:35:02,668 --> 00:35:05,335 Well, I used it to buy an early Buona Sera. 713 00:35:05,437 --> 00:35:07,270 My favorite. 714 00:35:07,372 --> 00:35:09,139 Yeah? - Yeah. 715 00:35:13,078 --> 00:35:15,612 So, why'd you keep collecting after you made your point? 716 00:35:19,785 --> 00:35:21,485 I fell in love. 717 00:35:54,820 --> 00:35:56,953 I think our food's gonna get cold. 718 00:35:58,290 --> 00:36:00,290 I think I'm okay with that. 719 00:36:52,244 --> 00:36:53,543 Good morning. 720 00:36:54,346 --> 00:36:55,378 Morning. 721 00:37:00,752 --> 00:37:04,287 Mm, I need to go. 722 00:37:04,389 --> 00:37:05,655 Yeah, I can't believe you're turning down 723 00:37:05,757 --> 00:37:08,124 the possibility of a brunch. 724 00:37:08,227 --> 00:37:09,459 You are so strong. 725 00:37:09,561 --> 00:37:11,661 I am so strong. 726 00:37:18,036 --> 00:37:19,336 Talk soon? - Oh, yeah. 727 00:37:19,438 --> 00:37:22,172 Make plans? - Absolutely. 728 00:37:22,274 --> 00:37:24,374 You're not getting rid of me that easily. 729 00:37:26,478 --> 00:37:28,311 Don't get too buff. 730 00:37:28,413 --> 00:37:30,380 That's right. You believe in the beauty of imperfection. 731 00:37:30,482 --> 00:37:33,116 Mm-hmm. Hey, Melissa. 732 00:37:33,218 --> 00:37:34,751 You are perfect. 733 00:38:00,445 --> 00:38:01,444 Hey! 734 00:38:02,447 --> 00:38:04,481 Trey. You scared me. 735 00:38:04,583 --> 00:38:06,416 What are you doing here? 736 00:38:06,518 --> 00:38:08,018 You weren't on time, so I figured you might like 737 00:38:08,120 --> 00:38:09,953 a nice... walk to the gym this morning. 738 00:38:11,290 --> 00:38:13,990 Okay. Sure. - Yeah? Cool. 739 00:38:14,092 --> 00:38:15,091 Let's go. - Yeah. 740 00:38:16,528 --> 00:38:19,162 Oh, here. I made that for you. 741 00:38:19,264 --> 00:38:21,097 Thank you. - You're welcome. 742 00:38:21,199 --> 00:38:23,099 Hey, Melissa, you forgot your phone. 743 00:38:24,836 --> 00:38:25,935 Hey. 744 00:38:28,674 --> 00:38:31,041 Adam, this is Trey. Trey, this is Adam. 745 00:38:31,143 --> 00:38:33,410 Oh, yeah. Heard so much about you. 746 00:38:33,512 --> 00:38:36,112 Nice to meet you. - About to be mutual, I'm sure. 747 00:38:40,485 --> 00:38:43,687 Well, I should get going. Uh, door's locked. 748 00:38:43,789 --> 00:38:46,089 Enjoy your workout. - Thanks. 749 00:38:46,191 --> 00:38:48,158 It's nice to meet you, man. 750 00:38:49,328 --> 00:38:50,660 Yeah, you too. 751 00:38:52,497 --> 00:38:54,097 Take care of her for me. 752 00:38:57,035 --> 00:38:58,468 Should we go? 753 00:39:00,339 --> 00:39:01,604 Definitely. 754 00:39:07,079 --> 00:39:08,445 I'm sorry. 755 00:39:08,547 --> 00:39:10,980 I know I keep talking about Adam. 756 00:39:11,083 --> 00:39:12,382 All right, you're lagging, hon. Come on. 757 00:39:12,484 --> 00:39:13,650 Sorry. 758 00:39:15,654 --> 00:39:17,821 You know, it's not just that he's... 759 00:39:17,923 --> 00:39:19,456 incredibly good-looking 760 00:39:19,558 --> 00:39:22,459 or, or that he's well-educated, he's just... 761 00:39:22,561 --> 00:39:24,928 he's like, he's like nobody I've... 762 00:39:25,030 --> 00:39:26,463 ever met before. 763 00:39:26,565 --> 00:39:28,631 We're gonna pick up the pace. 764 00:39:28,734 --> 00:39:30,667 Okay. Okay. - Come on, come on! 765 00:39:31,536 --> 00:39:33,403 There we go. 766 00:39:33,505 --> 00:39:36,873 And he, he cooks. He's an amazing cook. 767 00:39:38,777 --> 00:39:40,610 I'm, uh... Let me get you a bottle of water. 768 00:39:40,712 --> 00:39:41,711 Okay. 769 00:40:07,339 --> 00:40:08,738 Thank you. 770 00:40:10,976 --> 00:40:13,076 I'm just so glad you guys got to meet. 771 00:40:13,912 --> 00:40:15,311 Me, too. 772 00:40:23,021 --> 00:40:25,321 I'm so... I'm so... 773 00:40:27,025 --> 00:40:28,958 I'm hazy. 774 00:40:29,060 --> 00:40:30,493 I'm... 775 00:40:31,096 --> 00:40:32,929 Mel. 776 00:40:33,031 --> 00:40:34,464 Can you hear me? 777 00:40:35,534 --> 00:40:37,367 Hey, there she is. 778 00:40:38,570 --> 00:40:40,403 Welcome back, beautiful. 779 00:40:41,673 --> 00:40:43,573 You wanna sit up? 780 00:40:43,675 --> 00:40:45,642 Come on. Slow, slow. 781 00:40:57,155 --> 00:40:58,788 Did, did you carry me here? 782 00:40:58,890 --> 00:41:01,124 Of course I did. 783 00:41:01,226 --> 00:41:02,959 You scared me, passing out like that. 784 00:41:03,061 --> 00:41:04,294 Sorry. 785 00:41:04,396 --> 00:41:06,329 No, you have nothing to be sorry about. 786 00:41:08,700 --> 00:41:10,967 Sometimes you hit... 787 00:41:11,069 --> 00:41:13,236 a couple of unexpected bumps... 788 00:41:14,105 --> 00:41:15,972 on the road to success. 789 00:41:18,410 --> 00:41:20,977 Are you okay now? - Yeah. 790 00:41:21,079 --> 00:41:23,179 Yeah, I think I'm... I'm okay. 791 00:41:23,281 --> 00:41:25,515 I'm good. - Okay. 792 00:41:25,617 --> 00:41:27,917 Hey... 793 00:41:28,019 --> 00:41:32,088 you know I will never let anything happen to you. 794 00:41:32,190 --> 00:41:34,023 Never. Right? 795 00:41:34,793 --> 00:41:35,758 Okay. 796 00:41:37,863 --> 00:41:39,963 Tell you what, why don't you, uh... 797 00:41:40,065 --> 00:41:42,365 sit here for another minute and... 798 00:41:42,467 --> 00:41:44,567 I'll get some more ice water in this. 799 00:41:46,004 --> 00:41:48,404 All right? I'll be right back. 800 00:41:55,947 --> 00:41:58,214 So, you just dropped? 801 00:41:58,316 --> 00:41:59,382 Yeah. 802 00:41:59,484 --> 00:42:01,017 Well... 803 00:42:01,119 --> 00:42:05,088 you have been getting a lot of cardio lately. 804 00:42:09,995 --> 00:42:12,328 So, tell me about art boy. 805 00:42:13,832 --> 00:42:16,566 Well, actually he hasn't really called in a... 806 00:42:16,668 --> 00:42:18,434 A what? Like, an hour? 807 00:42:18,537 --> 00:42:21,738 No, in... a while. I mean... 808 00:42:21,840 --> 00:42:23,373 Ugh. You've always been so clueless 809 00:42:23,475 --> 00:42:25,275 about your admirers. 810 00:42:25,377 --> 00:42:26,876 What admirers? - Ugh. 811 00:42:26,978 --> 00:42:29,379 In college you had the entire track team 812 00:42:29,481 --> 00:42:30,713 on lock-down because of your legs, 813 00:42:30,815 --> 00:42:33,416 and then there were the art geeks, 814 00:42:33,518 --> 00:42:36,119 and then there was that guy. 815 00:42:36,221 --> 00:42:40,423 Who is that guy with the, um... hearts? 816 00:42:40,525 --> 00:42:41,891 Th-the hearts guy. - What? 817 00:42:41,993 --> 00:42:44,127 The construction paper hearts guy. 818 00:42:44,229 --> 00:42:46,896 Come on. He was like, he was like that, that weird, 819 00:42:46,998 --> 00:42:50,199 shy guy, big guy. 820 00:42:50,302 --> 00:42:51,801 Come on, what was his name? 821 00:42:51,903 --> 00:42:53,469 I don't, I don't remember. I don't know. 822 00:42:53,572 --> 00:42:55,238 What? - Mmm. 823 00:42:55,340 --> 00:42:59,108 He would leave heart-shaped notes under our dorm room door, 824 00:42:59,210 --> 00:43:01,744 like, everyday. 825 00:43:01,846 --> 00:43:04,314 I can't believe you don't remember his name. 826 00:43:06,918 --> 00:43:09,218 Ugh. I have to go. 827 00:43:09,321 --> 00:43:11,888 Mm? What? It's early. 828 00:43:11,990 --> 00:43:14,724 Well, I have to go make dinner and catalog the new exhibit 829 00:43:14,826 --> 00:43:17,060 which will take hours, mind you, and then... 830 00:43:17,162 --> 00:43:19,295 I don't know. I have to train in the morning. So... yeah. 831 00:43:19,397 --> 00:43:22,332 You can stand to miss one day. 832 00:43:24,736 --> 00:43:27,136 What? - Just stop it. I have to train. 833 00:43:27,238 --> 00:43:30,506 Oh, my God. You are obsessed with training. 834 00:43:33,211 --> 00:43:35,778 Well, maybe you're obsessed with derailing me. 835 00:43:35,880 --> 00:43:37,580 What? I'm the one who brought you to the gym 836 00:43:37,682 --> 00:43:39,782 in the first place, remember? 837 00:43:39,884 --> 00:43:41,351 I do remember. 838 00:43:41,453 --> 00:43:43,319 And now I'm getting back in shape, and I'm dating again, 839 00:43:43,421 --> 00:43:44,654 and you're over it. 840 00:43:44,756 --> 00:43:46,522 Are you serious? 841 00:43:46,625 --> 00:43:48,625 I can't believe you would say something like that. 842 00:43:48,727 --> 00:43:51,794 Because you don't seem to understand that I have to train. 843 00:43:51,896 --> 00:43:54,430 Because your fitness goals are not the gravitational anchor 844 00:43:54,532 --> 00:43:56,532 around which my world spins. 845 00:44:03,274 --> 00:44:05,108 You know, Trey said you would do this. 846 00:44:05,210 --> 00:44:06,542 Oh, what, Trey? 847 00:44:06,645 --> 00:44:08,044 Oh, you mean Trey who showed up at your house 848 00:44:08,146 --> 00:44:09,879 like a crazy person Trey? 849 00:44:09,981 --> 00:44:12,915 Sure, yeah. No, listen to him, not your best friend. 850 00:44:13,018 --> 00:44:14,550 Totally cool. 851 00:44:21,159 --> 00:44:23,393 Hey. - Hey! 852 00:44:23,495 --> 00:44:25,995 You're here early. I was just finishing up some stuff. 853 00:44:26,097 --> 00:44:28,564 Oh, no worries. You mind putting this in the cubby for me? 854 00:44:28,667 --> 00:44:30,833 Of course not. I'll be out in a few. 855 00:44:30,935 --> 00:44:32,502 Thanks. - You're welcome. 856 00:44:57,328 --> 00:44:58,995 You can do this. 857 00:45:08,173 --> 00:45:10,073 Ah! Dammit. 858 00:45:11,276 --> 00:45:12,442 Okay. 859 00:45:26,224 --> 00:45:28,024 Breathe. 860 00:45:29,561 --> 00:45:32,261 Keep your breath normal. 861 00:45:32,363 --> 00:45:34,564 Here, let me show you. Step down. 862 00:45:34,666 --> 00:45:35,832 Okay. 863 00:45:38,403 --> 00:45:40,737 Okay. It's two parts, remember? 864 00:45:40,839 --> 00:45:43,039 So imagine you're pulling the bar to you. 865 00:45:43,141 --> 00:45:45,842 When you get up, press up. All right? 866 00:45:45,944 --> 00:45:47,944 And use your momentum. 867 00:45:53,418 --> 00:45:55,384 The view's great up here. 868 00:45:55,487 --> 00:45:57,353 You're gonna love it. 869 00:46:03,228 --> 00:46:05,228 All truly good things take time, Mel. 870 00:46:14,005 --> 00:46:16,339 You okay? - Mm-hmm. 871 00:46:16,441 --> 00:46:18,474 Hey, you'll get there, I promise. Talk to me. 872 00:46:18,576 --> 00:46:20,743 Yeah... No, it's, it's not just that. 873 00:46:21,746 --> 00:46:23,646 I had a fight with Leslie. 874 00:46:23,748 --> 00:46:26,082 I basically accused her of sabotaging me. 875 00:46:26,885 --> 00:46:28,251 Is she? 876 00:46:29,220 --> 00:46:31,187 I don't know. 877 00:46:31,289 --> 00:46:34,023 I mean, she's always been there for me. 878 00:46:34,959 --> 00:46:36,659 I don't... 879 00:46:36,761 --> 00:46:39,328 Like when she was there for you with Carter... 880 00:46:39,430 --> 00:46:41,831 when things weren't going well. 881 00:46:44,369 --> 00:46:46,235 Yeah. - Yeah. 882 00:46:47,806 --> 00:46:50,206 And now you're kicking ass at the gym. 883 00:46:50,308 --> 00:46:52,942 Now you're seeing this guy. - Adam. 884 00:46:53,044 --> 00:46:55,411 Right. Yeah, Adam. 885 00:46:57,415 --> 00:46:59,882 And you are strong as hell right now. 886 00:47:01,719 --> 00:47:05,555 In my experience, friends want their friends to succeed, 887 00:47:05,657 --> 00:47:08,090 they just don't want them to surpass them. 888 00:47:09,961 --> 00:47:14,564 My advice is you take a 24-hour detox from Leslie. 889 00:47:16,067 --> 00:47:17,633 All right? 890 00:47:17,735 --> 00:47:19,468 Just see how you feel. 891 00:47:22,240 --> 00:47:23,673 Trust me. 892 00:47:26,110 --> 00:47:28,211 Trey, please come to the reception area. 893 00:47:28,313 --> 00:47:29,745 Trey. 894 00:47:41,826 --> 00:47:43,292 Please be Adam. 895 00:48:33,011 --> 00:48:34,644 Hey. - Hey. 896 00:48:34,746 --> 00:48:36,612 Trey, right? - Yeah. 897 00:48:36,714 --> 00:48:38,547 Come on in. Shut the door behind you. 898 00:48:38,650 --> 00:48:40,583 Sorry to, uh, walk and talk, 899 00:48:40,685 --> 00:48:41,884 but I'm in the middle of a workout. 900 00:48:41,986 --> 00:48:43,953 Yeah. No problem. 901 00:48:45,356 --> 00:48:48,491 It's pretty early. What brings you by, man? 902 00:48:48,593 --> 00:48:50,660 I'm here to see Mel. Is she around? 903 00:48:51,396 --> 00:48:52,461 No. 904 00:48:57,101 --> 00:48:59,135 This place even open? 905 00:48:59,237 --> 00:49:01,537 No. Not for another half hour. 906 00:49:02,440 --> 00:49:03,973 Mel has a key though. 907 00:49:06,878 --> 00:49:09,378 Oh, well, she said she'd meet me here. 908 00:49:10,882 --> 00:49:12,348 Hmm. 909 00:49:13,284 --> 00:49:15,251 Maybe she forgot. 910 00:49:15,353 --> 00:49:16,752 Yeah, maybe. 911 00:49:25,630 --> 00:49:27,596 Her phone doesn't seem to be working. 912 00:49:28,900 --> 00:49:31,767 Mm. 913 00:49:31,869 --> 00:49:35,705 If you like, I can tell her you stopped by. 914 00:49:37,608 --> 00:49:39,642 Yeah, thank you. I'd appreciate that. 915 00:49:39,744 --> 00:49:41,143 Yeah. - Yeah. 916 00:49:45,083 --> 00:49:48,351 Well, um, so I'm just gonna head on out. 917 00:49:48,453 --> 00:49:51,020 You know what I love about this place? 918 00:49:51,122 --> 00:49:52,455 It's science. 919 00:49:53,624 --> 00:49:54,790 It's numbers. 920 00:49:55,960 --> 00:49:58,227 It's math. 921 00:49:58,329 --> 00:50:01,864 Here you dedicate yourself, put your mind to it, 922 00:50:01,966 --> 00:50:04,066 you can achieve whatever you want. 923 00:50:06,070 --> 00:50:08,704 Doesn't matter what you're born with. 924 00:50:10,375 --> 00:50:15,111 Here perfection is a mathematical certainly. 925 00:50:21,119 --> 00:50:22,118 Okay. 926 00:50:27,825 --> 00:50:29,992 Of course I heard you're more of an art guy. 927 00:50:30,094 --> 00:50:31,293 Yeah, I am. 928 00:50:33,865 --> 00:50:35,598 You wanna do the superset? 929 00:50:36,634 --> 00:50:39,235 Yeah. Why not? 930 00:50:51,916 --> 00:50:55,017 No, no, no. Leave it. 931 00:51:00,658 --> 00:51:02,425 I'll spot you. - Yeah. 932 00:51:12,804 --> 00:51:14,804 Gonna crack some tunes, man. 933 00:51:41,532 --> 00:51:42,965 Okay, take it. 934 00:51:46,037 --> 00:51:47,470 Take it. 935 00:51:53,177 --> 00:51:54,376 Take it! 936 00:52:08,126 --> 00:52:10,426 Yo, why didn't you take the bar? 937 00:52:10,528 --> 00:52:11,927 Hm? 938 00:52:12,029 --> 00:52:13,028 The bar! 939 00:52:15,633 --> 00:52:17,633 Sorry, man. Uh, music. 940 00:52:17,735 --> 00:52:19,935 I didn't hear you. 941 00:52:22,206 --> 00:52:23,205 Idiot. 942 00:52:35,620 --> 00:52:36,719 You're ready? - Mm-hmm. 943 00:52:36,821 --> 00:52:38,387 Okay. - Yeah. 944 00:52:38,489 --> 00:52:40,890 So, what you want to remember is that your attacker 945 00:52:40,992 --> 00:52:42,525 will most likely be larger than you. 946 00:52:42,627 --> 00:52:43,993 Okay. - Okay? 947 00:52:44,095 --> 00:52:46,462 So, get a good, strong base. 948 00:52:46,564 --> 00:52:48,364 Shoulder-width apart. Good. - Okay. 949 00:52:48,466 --> 00:52:50,332 How's that feel? - Yeah, it feels good. 950 00:52:50,434 --> 00:52:51,734 Good. Okay. 951 00:52:51,836 --> 00:52:54,136 Now, with my arm I'm gonna reach around 952 00:52:54,238 --> 00:52:56,805 right under your throat, okay? 953 00:52:56,908 --> 00:52:58,674 Keep your hips back. All right? 954 00:52:58,776 --> 00:53:01,343 It's very important to stay as close to your attacker 955 00:53:01,445 --> 00:53:02,878 as possible. 956 00:53:02,980 --> 00:53:05,414 It minimizes their counter options, all right? 957 00:53:05,516 --> 00:53:08,551 Now, with my arm I'll go under your arm, 958 00:53:08,653 --> 00:53:10,152 grab the back of your neck 959 00:53:10,254 --> 00:53:12,021 and lock out right there. 960 00:53:12,123 --> 00:53:13,989 Good. Uh... 961 00:53:14,091 --> 00:53:15,958 You got a piece of hair. 962 00:53:19,030 --> 00:53:21,530 Good. You're doing great. 963 00:53:21,632 --> 00:53:24,900 Now, I'll grab the back of your neck. Do you feel that? 964 00:53:25,002 --> 00:53:26,835 Uh-huh. - Okay. Good. 965 00:53:28,206 --> 00:53:31,140 With this arm, all right? 966 00:53:31,242 --> 00:53:33,342 Will you grab the back of my head? 967 00:53:35,913 --> 00:53:37,913 Good. Good. 968 00:53:40,818 --> 00:53:42,585 Now the next move... 969 00:53:42,687 --> 00:53:46,121 is to slowly... turn around. 970 00:53:59,203 --> 00:54:00,202 Got it. 971 00:54:02,607 --> 00:54:03,872 Yeah, I got it. 972 00:54:12,750 --> 00:54:14,049 What's going on? 973 00:54:15,753 --> 00:54:17,453 Is it Leslie again? 974 00:54:17,555 --> 00:54:18,887 No. I took your advice. 975 00:54:19,657 --> 00:54:20,823 That's good. 976 00:54:20,925 --> 00:54:22,925 Just haven't heard from Adam. 977 00:54:23,027 --> 00:54:24,460 I'm sure he'll call. 978 00:54:26,864 --> 00:54:28,631 Hey, look, if he doesn't... 979 00:54:31,535 --> 00:54:32,735 he's crazy. 980 00:54:36,741 --> 00:54:38,274 Ready to go again? 981 00:54:38,376 --> 00:54:41,043 Actually, do you mind if we just call it a day? 982 00:54:46,284 --> 00:54:47,383 No. 983 00:54:48,252 --> 00:54:49,351 Of course not. 984 00:55:20,251 --> 00:55:21,283 Hey, bro. 985 00:55:22,920 --> 00:55:24,119 Yeah, no worries, I can help. 986 00:55:44,175 --> 00:55:45,207 Hello? 987 00:55:47,912 --> 00:55:48,911 Hello? 988 00:55:59,957 --> 00:56:00,856 Mmm. 989 00:56:08,699 --> 00:56:09,732 Hello? 990 00:56:10,801 --> 00:56:11,834 Who is this? 991 00:56:14,205 --> 00:56:15,137 Adam? 992 00:56:28,953 --> 00:56:29,952 Hey! 993 00:56:32,323 --> 00:56:35,290 We, we don't have a session today. 994 00:56:35,393 --> 00:56:36,725 Do you wanna get another work at it? 995 00:56:36,827 --> 00:56:39,828 No, I've been thinking about it and I... 996 00:56:39,930 --> 00:56:42,931 I-I think I need some time away from the gym. 997 00:56:48,806 --> 00:56:51,273 Why don't we just do a last weigh in? 998 00:56:51,375 --> 00:56:53,642 You know, check your stats, your progress. 999 00:56:53,744 --> 00:56:55,177 We'll see where you're at. 1000 00:56:56,814 --> 00:56:58,547 Five minutes, I promise. 1001 00:57:04,822 --> 00:57:05,821 Sure. - Okay. 1002 00:57:06,857 --> 00:57:08,857 Just give us a little privacy. 1003 00:57:18,569 --> 00:57:20,335 How was your weekend? 1004 00:57:20,438 --> 00:57:22,905 It was good. Yeah. 1005 00:57:23,007 --> 00:57:24,740 Did you have fun? - Mm-hmm. 1006 00:57:24,842 --> 00:57:26,141 Good. - Mm-hmm. 1007 00:57:29,180 --> 00:57:30,179 Hmm. 1008 00:57:32,383 --> 00:57:33,949 What's your diet been like? 1009 00:57:34,051 --> 00:57:35,250 Pretty normal. 1010 00:57:37,054 --> 00:57:38,520 You gained a pound. 1011 00:57:41,058 --> 00:57:42,925 Have you been taking the supplements I gave you? 1012 00:57:43,027 --> 00:57:44,259 Yes. 1013 00:57:46,530 --> 00:57:48,363 I forgot yesterday. I got busy. 1014 00:57:48,466 --> 00:57:49,765 Oh. 1015 00:57:49,867 --> 00:57:51,333 No, no, no, no. 1016 00:57:53,771 --> 00:57:56,338 Do you know what happens to the body 1017 00:57:56,440 --> 00:57:58,607 when you ease off, even for a minute? 1018 00:57:58,709 --> 00:58:00,909 It's a pound. - It's a shortcoming. 1019 00:58:01,946 --> 00:58:03,245 I'm gonna go. 1020 00:58:05,783 --> 00:58:08,083 No, wait. Hey, hey, hey, hey, hey. 1021 00:58:09,286 --> 00:58:11,253 I'm sorry, okay? 1022 00:58:13,324 --> 00:58:15,390 I believe in you. You are so close to perfect, 1023 00:58:15,493 --> 00:58:17,125 I just want to help you get there, that's it. 1024 00:58:17,228 --> 00:58:18,527 I need a break. 1025 00:58:20,664 --> 00:58:22,130 Let me out, Trey. - No. 1026 00:58:23,467 --> 00:58:24,933 I can't let you do that. 1027 00:58:25,035 --> 00:58:26,101 Okay? 1028 00:58:27,605 --> 00:58:29,938 Interrupting your progress at this point can be... 1029 00:58:32,409 --> 00:58:34,076 be very dangerous. 1030 00:58:36,447 --> 00:58:37,813 Get out of my way. 1031 00:59:15,619 --> 00:59:16,985 Ohh. 1032 00:59:53,023 --> 00:59:54,489 I need you. 1033 01:00:00,030 --> 01:00:02,531 Thank you so much for your help last night, Leslie. 1034 01:00:02,633 --> 01:00:05,767 And thank you for getting the comfort food, 'cause... 1035 01:00:05,869 --> 01:00:09,104 Carter. What are you doing here? 1036 01:00:09,206 --> 01:00:11,106 Just stopped by to get my last box of stuff. 1037 01:00:12,710 --> 01:00:14,776 Wow, you, uh... 1038 01:00:15,646 --> 01:00:17,045 You look incredible. 1039 01:00:17,147 --> 01:00:18,146 Thanks. 1040 01:00:19,650 --> 01:00:21,283 Why didn't you call? 1041 01:00:21,385 --> 01:00:23,085 I figured you'd be at work. 1042 01:00:23,187 --> 01:00:24,319 I went in last night, 1043 01:00:24,421 --> 01:00:25,921 and I found that someone had 1044 01:00:26,023 --> 01:00:29,157 broken in and trashed the gallery, so... 1045 01:00:31,428 --> 01:00:32,961 Sorry to hear that. 1046 01:00:34,031 --> 01:00:35,030 Thanks. 1047 01:00:36,900 --> 01:00:38,300 Yeah, I filed a police report 1048 01:00:38,402 --> 01:00:39,835 and an insurance claim, but I can't really 1049 01:00:39,937 --> 01:00:42,237 do anything until the clean-up crews are gone. 1050 01:00:42,339 --> 01:00:43,338 Yeah, sure. 1051 01:00:43,974 --> 01:00:45,073 Yeah. 1052 01:00:50,347 --> 01:00:52,347 You should probably give me your key. 1053 01:00:52,449 --> 01:00:54,082 Yeah, yeah. 1054 01:01:02,359 --> 01:01:05,427 So, you home alone? - Yes. 1055 01:01:05,529 --> 01:01:08,930 Who else would be here? - Oh... 1056 01:01:09,033 --> 01:01:10,866 Your new boyfriend? 1057 01:01:10,968 --> 01:01:12,300 I know you didn't text me. 1058 01:01:12,403 --> 01:01:14,636 What are you talking about? 1059 01:01:14,738 --> 01:01:17,005 Your psychotic new boyfriend. 1060 01:01:17,107 --> 01:01:20,375 You know, actually, I shouldn't even be talking to you. 1061 01:01:20,477 --> 01:01:23,211 Who are you talking about? 1062 01:01:23,313 --> 01:01:25,347 Adam? - I don't know his name. 1063 01:01:25,449 --> 01:01:27,049 He said some pretty vile stuff. 1064 01:01:27,818 --> 01:01:28,817 Like what? 1065 01:01:28,919 --> 01:01:30,318 Well, aside from 1066 01:01:30,421 --> 01:01:32,788 jamming body parts into other body parts, 1067 01:01:32,890 --> 01:01:35,190 to basically stay away from you. 1068 01:01:35,292 --> 01:01:37,192 What? 1069 01:01:37,294 --> 01:01:38,527 Oh, look, Mel, 1070 01:01:38,629 --> 01:01:39,828 I'm happy to see you, 1071 01:01:39,930 --> 01:01:41,863 and honestly, you look incredible. 1072 01:01:41,965 --> 01:01:43,665 But tell your demented new boy toy 1073 01:01:43,767 --> 01:01:46,568 if he texts me again, I'm calling the police. 1074 01:01:47,771 --> 01:01:49,538 Carter, w... - Hey! 1075 01:01:49,640 --> 01:01:51,306 Carter. - Hey. 1076 01:01:54,344 --> 01:01:56,678 What is he doing here? - Come in. 1077 01:01:56,780 --> 01:01:57,979 So Carter said he got some 1078 01:01:58,082 --> 01:01:59,381 crazy weird text from me, 1079 01:01:59,483 --> 01:02:00,749 but I didn't send them. 1080 01:02:00,851 --> 01:02:02,417 I didn't send anything. 1081 01:02:02,519 --> 01:02:04,086 Mel, you are lucky that I am 1082 01:02:04,188 --> 01:02:06,354 a technological genius. 1083 01:02:06,457 --> 01:02:07,689 I am so lucky. 1084 01:02:07,791 --> 01:02:10,559 I say it every morning like a mantra. 1085 01:02:10,661 --> 01:02:12,027 Ha-ha. 1086 01:02:12,129 --> 01:02:14,162 All right. Oh, boy. 1087 01:02:15,332 --> 01:02:17,165 Yowza! 1088 01:02:17,267 --> 01:02:19,201 Where is your laptop in this mess? 1089 01:02:19,303 --> 01:02:21,803 Keep digging. - Okay, here it is. 1090 01:02:23,874 --> 01:02:26,007 Okay. 1091 01:02:26,110 --> 01:02:27,275 Okay... 1092 01:02:27,377 --> 01:02:29,211 So, if someone were 1093 01:02:29,313 --> 01:02:31,246 sending Carter weird texts... 1094 01:02:31,348 --> 01:02:32,614 I'll find out who. 1095 01:02:32,716 --> 01:02:34,583 Just let a master work. 1096 01:02:34,685 --> 01:02:37,419 I also need to remember Carter's number 1097 01:02:37,521 --> 01:02:39,287 because I blocked it out when he dumped you. 1098 01:02:39,389 --> 01:02:41,123 Me too. 1099 01:02:43,127 --> 01:02:45,694 Bingo. Take a look at this. 1100 01:02:47,731 --> 01:02:49,931 Wow! How'd you do that? That's like magic. 1101 01:02:50,033 --> 01:02:52,267 Ah. More like advanced computer science. 1102 01:02:52,369 --> 01:02:53,935 So, yeah, magic. 1103 01:02:54,037 --> 01:02:55,537 Is it even legal? 1104 01:02:57,007 --> 01:02:58,440 Oh, geez. 1105 01:02:58,542 --> 01:03:01,109 Okay. So, what are we looking at? 1106 01:03:01,211 --> 01:03:03,078 Carter's incoming texts. 1107 01:03:03,180 --> 01:03:05,046 This is the longest one. 1108 01:03:11,255 --> 01:03:13,755 Super creepy, and there are 1109 01:03:13,857 --> 01:03:15,223 tons just like this 1110 01:03:15,325 --> 01:03:16,958 from the exact same number. 1111 01:03:17,060 --> 01:03:18,593 Whose? 1112 01:03:22,666 --> 01:03:24,232 Yours. 1113 01:03:36,413 --> 01:03:38,246 What the hell. 1114 01:03:40,050 --> 01:03:41,583 So, who would have access to your phone? 1115 01:03:41,685 --> 01:03:43,585 I mean, nobody. It's always locked up. 1116 01:03:43,687 --> 01:03:45,754 At work, at the gym. - Think. 1117 01:03:46,557 --> 01:03:48,023 Um... 1118 01:03:51,061 --> 01:03:53,762 Adam. - Okay. Let's call him. 1119 01:03:53,864 --> 01:03:54,963 Ah, okay. 1120 01:03:55,065 --> 01:03:56,531 Well, you call him, 1121 01:03:56,633 --> 01:03:58,433 because every time I call him, it just cuts off. 1122 01:03:58,535 --> 01:04:00,502 I mean, I don't know what's up, so... 1123 01:04:04,608 --> 01:04:05,974 It's blocked. - What? 1124 01:04:06,076 --> 01:04:07,943 It's blocked, he blocked you. 1125 01:04:10,881 --> 01:04:12,714 That doesn't make any sense. 1126 01:04:14,151 --> 01:04:16,818 Look, I'm sure you were amazing in bed, 1127 01:04:16,920 --> 01:04:18,887 but he definitely blocked you. 1128 01:04:19,723 --> 01:04:21,223 No, I mean... 1129 01:04:22,960 --> 01:04:26,561 Well, if, if he doesn't want anything to do with me, then... 1130 01:04:28,298 --> 01:04:29,531 Wow. 1131 01:04:31,134 --> 01:04:32,400 But he... 1132 01:04:32,502 --> 01:04:33,802 W-why would he go through the trouble 1133 01:04:33,904 --> 01:04:35,537 of texting Carter from my phone? 1134 01:04:37,341 --> 01:04:40,242 Look, I know you don't like getting any flak for wonder boy 1135 01:04:40,344 --> 01:04:42,577 at the gym, but... 1136 01:04:42,679 --> 01:04:45,013 he would have access to your phone. 1137 01:04:45,115 --> 01:04:47,349 Okay, I admit that Trey has been weird lately, 1138 01:04:47,451 --> 01:04:48,650 actually, very weird, 1139 01:04:48,752 --> 01:04:51,553 but... I mean... 1140 01:04:53,090 --> 01:04:55,657 he changed my life. 1141 01:04:55,759 --> 01:04:56,992 No. 1142 01:04:57,094 --> 01:04:58,927 You changed your life. 1143 01:05:01,465 --> 01:05:03,598 Okay, so let's go check out the gym 1144 01:05:03,700 --> 01:05:06,067 and do a little reconnaissance, okay? 1145 01:05:06,169 --> 01:05:07,769 Shoot. I can't. 1146 01:05:07,871 --> 01:05:09,371 I have that closing exhibit reception 1147 01:05:09,473 --> 01:05:11,006 at the gallery tonight, I have to go down there 1148 01:05:11,108 --> 01:05:12,374 and make sure I can even pull it off 1149 01:05:12,476 --> 01:05:13,875 with all the vandalism. 1150 01:05:13,977 --> 01:05:15,443 You're still doing that? - I have to. 1151 01:05:15,545 --> 01:05:17,345 What am I gonna do, just lose my money on it? 1152 01:05:17,447 --> 01:05:19,080 Good point, good point, okay. 1153 01:05:19,182 --> 01:05:21,016 So while you get ready for that, 1154 01:05:21,118 --> 01:05:23,018 I will see what I can find out at the gym, 1155 01:05:23,120 --> 01:05:25,420 and then we will meet back up at the gallery party tonight. 1156 01:05:25,522 --> 01:05:26,788 Okay. 1157 01:05:28,458 --> 01:05:29,958 Just one thing. 1158 01:05:31,862 --> 01:05:34,195 What are you writing? 1159 01:05:34,298 --> 01:05:36,464 Instructions for a backdoor IP assault. 1160 01:05:36,566 --> 01:05:38,733 There are so many texts, it seems unlikely 1161 01:05:38,835 --> 01:05:41,369 that this person only texted from your phone. 1162 01:05:41,471 --> 01:05:43,038 I mean, if they used a computer app 1163 01:05:43,140 --> 01:05:44,472 to connect at any point, and if they 1164 01:05:44,574 --> 01:05:47,208 didn't re-route through VPN... 1165 01:05:47,311 --> 01:05:49,077 you can track them. 1166 01:05:49,179 --> 01:05:51,279 Okay, this is like a foreign language to me, 1167 01:05:51,381 --> 01:05:53,214 but... thanks. 1168 01:05:53,317 --> 01:05:54,382 Great. 1169 01:05:55,152 --> 01:05:56,785 Oh, and, uh... 1170 01:05:56,887 --> 01:05:58,987 no, it's not legal. 1171 01:06:10,600 --> 01:06:12,334 Lunch Tray, Lunch Tray. 1172 01:06:12,436 --> 01:06:14,302 Have you ever considered exercise? 1173 01:06:15,906 --> 01:06:17,505 ...a whole lot of fat. 1174 01:06:17,607 --> 01:06:19,307 Damn it. Lunch Tray, man. 1175 01:06:21,611 --> 01:06:24,379 You sure eat a lot. 1176 01:06:24,481 --> 01:06:26,648 1-800-LOSE-WEIGHT. 1177 01:06:26,750 --> 01:06:29,017 You make a person look like a handicap. 1178 01:06:29,119 --> 01:06:31,386 Lunch Tray, Lunch Tray. 1179 01:06:45,502 --> 01:06:46,801 No. 1180 01:07:19,736 --> 01:07:21,903 Hey, I know you guys are closing really soon, 1181 01:07:22,005 --> 01:07:23,238 but I wanted to know if I could use 1182 01:07:23,340 --> 01:07:25,106 your sauna really quick? 1183 01:07:25,208 --> 01:07:26,274 Great. 1184 01:07:36,253 --> 01:07:37,552 Go on home, man. 1185 01:07:37,654 --> 01:07:39,154 I'll lock up. 1186 01:08:07,050 --> 01:08:10,919 I had to volunteer to do recon. 1187 01:08:11,021 --> 01:08:14,923 Oh, wow, of course he has a photo of himself on his desk. 1188 01:08:16,593 --> 01:08:17,759 Okay, Trey, 1189 01:08:17,861 --> 01:08:18,793 what have we got? 1190 01:08:18,895 --> 01:08:20,295 Wow, lots of pills in here. 1191 01:08:20,397 --> 01:08:22,964 Good, Trey, what else you got here? 1192 01:08:23,066 --> 01:08:24,532 Let's see. 1193 01:08:25,735 --> 01:08:26,734 Bingo. 1194 01:08:29,372 --> 01:08:31,172 Okay, boring. 1195 01:08:31,274 --> 01:08:33,842 Huh. X-ray. Boring. 1196 01:08:33,944 --> 01:08:35,343 Boring. 1197 01:08:39,816 --> 01:08:42,050 Hmm. Okay. 1198 01:08:42,152 --> 01:08:43,952 Well, hello there. 1199 01:08:44,054 --> 01:08:45,453 Right. 1200 01:08:45,555 --> 01:08:47,255 Okay, okay. 1201 01:08:48,258 --> 01:08:49,791 Aww. 1202 01:08:54,131 --> 01:08:56,131 Trey. 1203 01:08:56,233 --> 01:08:59,367 Trey is Lunch Tray? 1204 01:09:07,444 --> 01:09:09,310 Shhh. 1205 01:09:16,253 --> 01:09:18,419 Hey, you chose one? 1206 01:09:18,522 --> 01:09:20,421 It's my favorite. Yeah. 1207 01:09:20,524 --> 01:09:22,223 Hello. Good to see you guys. 1208 01:09:22,325 --> 01:09:23,324 Hey, you've reached Leslie. 1209 01:09:23,426 --> 01:09:24,592 Leave a message. 1210 01:09:24,694 --> 01:09:27,762 Leslie... where are you? Call me back. 1211 01:09:27,864 --> 01:09:28,897 Buh-bye. 1212 01:09:30,634 --> 01:09:32,400 Okay. 1213 01:09:37,040 --> 01:09:38,506 Come on. 1214 01:09:38,608 --> 01:09:40,441 Hey, you've reached Leslie. 1215 01:09:41,845 --> 01:09:43,578 Let's see here. 1216 01:09:45,649 --> 01:09:47,949 Backdoor IP assault. 1217 01:09:51,354 --> 01:09:53,421 IP addresses. 1218 01:09:54,858 --> 01:09:55,957 Gym. 1219 01:10:00,363 --> 01:10:02,330 Okay. That's weird. 1220 01:10:03,300 --> 01:10:05,166 Fitness tracker app. 1221 01:10:12,542 --> 01:10:13,875 Trey. 1222 01:10:18,648 --> 01:10:19,948 Oh,... 1223 01:10:55,719 --> 01:10:57,151 Come on. 1224 01:10:57,254 --> 01:10:59,220 Oh, no, no, no, no. 1225 01:11:00,423 --> 01:11:01,956 No, no, no, no, no. 1226 01:11:02,058 --> 01:11:03,491 Come on. 1227 01:11:11,434 --> 01:11:12,867 What? 1228 01:11:30,420 --> 01:11:31,953 Hey, Mel? 1229 01:11:41,331 --> 01:11:42,797 Melissa? 1230 01:11:54,611 --> 01:11:56,010 Hey, Melissa? 1231 01:12:57,173 --> 01:12:58,940 Leslie? 1232 01:13:02,912 --> 01:13:05,279 Leslie, are you in here? 1233 01:13:07,016 --> 01:13:09,117 Leslie? 1234 01:13:12,389 --> 01:13:14,021 No. No, no. 1235 01:13:14,124 --> 01:13:16,524 No, no, no, no, no. No. No. 1236 01:13:16,626 --> 01:13:19,160 No....!...! 1237 01:13:19,262 --> 01:13:20,528 Leslie, I'm gonna get you outta there. 1238 01:13:25,235 --> 01:13:27,068 Okay. Hang on, hang on, hang on. 1239 01:13:32,008 --> 01:13:34,075 Oh, come on! Open, open. 1240 01:13:34,177 --> 01:13:35,710 Open! 1241 01:13:36,446 --> 01:13:38,146 Open! 1242 01:13:43,186 --> 01:13:44,819 Oh, hey, Leslie, Leslie. 1243 01:13:46,823 --> 01:13:48,923 It's okay, , it's okay. 1244 01:13:50,860 --> 01:13:52,360 It's okay, 1245 01:13:52,462 --> 01:13:53,261 It's okay, 1246 01:13:54,798 --> 01:13:55,463 No, no, no, no. 1247 01:14:04,808 --> 01:14:06,207 911, what's your emergency? 1248 01:14:06,309 --> 01:14:08,709 Yes. Yes, I need an ambulance. 1249 01:14:08,812 --> 01:14:11,045 Right. And the police. - Confirm your location. 1250 01:14:11,147 --> 01:14:12,747 Oh, yes. I-I'm at the... 1251 01:14:12,849 --> 01:14:14,849 Ma'am, hello? Are you there? 1252 01:14:14,951 --> 01:14:17,385 -Hello? 1253 01:14:36,306 --> 01:14:37,972 Ma'am, I don't know if you can hear me, 1254 01:14:38,074 --> 01:14:40,508 but we've traced this call to your location. 1255 01:14:40,610 --> 01:14:42,877 Police and ambulance are on their way. 1256 01:15:07,036 --> 01:15:08,035 Adam? 1257 01:15:09,639 --> 01:15:11,138 Uh, you forgot this. 1258 01:15:15,745 --> 01:15:16,744 What? 1259 01:15:18,882 --> 01:15:20,715 No-no. - What? 1260 01:15:23,019 --> 01:15:24,986 Why are you scared of me, Mel? 1261 01:15:26,222 --> 01:15:28,256 Sit. - No. 1262 01:15:30,360 --> 01:15:32,827 He forced you to sleep with him. 1263 01:15:33,696 --> 01:15:35,029 I know he did. 1264 01:15:36,432 --> 01:15:38,499 I can make him dead, not just hurt. 1265 01:15:40,236 --> 01:15:42,737 Please... sit. 1266 01:15:50,313 --> 01:15:51,612 Sweet Mel... 1267 01:15:53,816 --> 01:15:55,383 I am never... 1268 01:15:55,485 --> 01:15:57,351 going to let anyone hurt you. 1269 01:15:58,888 --> 01:16:00,621 Never again. 1270 01:16:04,794 --> 01:16:06,394 It's me... 1271 01:16:08,498 --> 01:16:10,097 your secret admirer. 1272 01:16:12,402 --> 01:16:14,869 We were in love... 1273 01:16:14,971 --> 01:16:16,537 in college, remember? 1274 01:16:18,141 --> 01:16:20,975 But we couldn't be a couple because you were you. 1275 01:16:24,747 --> 01:16:26,314 And I... 1276 01:16:30,186 --> 01:16:32,186 Well... 1277 01:16:32,288 --> 01:16:34,121 things weren't perfect. 1278 01:16:36,593 --> 01:16:37,925 But now they are. 1279 01:16:38,027 --> 01:16:39,827 You're crazy! 1280 01:16:42,832 --> 01:16:43,831 Stop! 1281 01:16:48,805 --> 01:16:50,805 You always have been a shy one. 1282 01:16:54,143 --> 01:16:56,010 Hey... 1283 01:16:56,112 --> 01:16:57,511 it's okay. 1284 01:17:00,149 --> 01:17:03,417 You can't imagine what it was like to be so lonely... 1285 01:17:04,887 --> 01:17:07,688 wanting you all of these years. 1286 01:17:09,125 --> 01:17:11,492 Well, of course, 1287 01:17:11,594 --> 01:17:14,462 before we can be a couple... 1288 01:17:18,801 --> 01:17:20,167 we have to be alone. 1289 01:17:21,170 --> 01:17:22,703 Never! 1290 01:17:30,079 --> 01:17:31,379 Okay. 1291 01:17:31,481 --> 01:17:32,913 Okay, I got this. 1292 01:17:40,523 --> 01:17:43,691 ... Okay. Okay, I got this. 1293 01:17:55,705 --> 01:17:57,038 Okay. 1294 01:18:12,422 --> 01:18:14,422 Why are you hiding from me, Mel? 1295 01:18:18,161 --> 01:18:20,161 You're not making this very easy. 1296 01:18:26,602 --> 01:18:28,836 Where are you, Mel? 1297 01:18:30,740 --> 01:18:32,573 All right, Mel, it's your choice. 1298 01:18:34,444 --> 01:18:36,010 Back to Adam it is. 1299 01:18:43,953 --> 01:18:46,320 Look at you. 1300 01:18:46,422 --> 01:18:48,622 You think Mel could ever be yours? 1301 01:18:48,725 --> 01:18:50,758 You'll never have what we have. 1302 01:18:52,628 --> 01:18:54,762 I remember the first moment I fell for her. 1303 01:18:59,202 --> 01:19:01,702 Fall for me now. 1304 01:19:26,095 --> 01:19:27,695 It's over. 1305 01:19:27,797 --> 01:19:29,363 It's over. 1306 01:19:29,465 --> 01:19:30,765 Can you walk? 1307 01:19:30,867 --> 01:19:32,833 Yeah. Yeah, I'm good. - Okay, come on. 1308 01:19:32,935 --> 01:19:34,568 Come on. 1309 01:19:34,670 --> 01:19:37,271 All right. It's okay. 1310 01:19:37,373 --> 01:19:39,039 It's okay. 1311 01:19:39,142 --> 01:19:41,408 It's okay. It's okay. 1312 01:19:42,612 --> 01:19:45,913 Run. - No. 1313 01:19:51,954 --> 01:19:52,920 Get the hell off me! 1314 01:19:58,795 --> 01:20:01,395 You think you can choose him? 1315 01:20:01,497 --> 01:20:03,330 You're mine, Melissa. 1316 01:20:04,367 --> 01:20:05,966 Forever. 1317 01:20:06,068 --> 01:20:07,802 Forever and always. 1318 01:20:07,904 --> 01:20:09,904 It's me and you, baby. 1319 01:20:10,006 --> 01:20:12,473 That's it. Okay? 1320 01:20:12,575 --> 01:20:13,808 It's okay. 1321 01:20:16,179 --> 01:20:18,612 Get off me! 1322 01:20:46,008 --> 01:20:47,808 I know I've told you this before, 1323 01:20:47,910 --> 01:20:49,577 but beautiful job 1324 01:20:49,679 --> 01:20:51,345 on the restoration. 1325 01:20:51,447 --> 01:20:54,014 I mean, you can hardly believe anything even happened here. 1326 01:20:54,116 --> 01:20:55,950 Oh, thank you. I know. 1327 01:20:56,052 --> 01:20:59,019 Well, you guys did such a fantastic job, too. 1328 01:20:59,121 --> 01:21:02,790 I mean, my security system can now rival NASA. 1329 01:21:02,892 --> 01:21:04,258 Oh, I will take that. 1330 01:21:04,360 --> 01:21:06,660 Mm-hmm. 1331 01:21:06,762 --> 01:21:10,497 So, uh, he got five years, huh? 1332 01:21:12,068 --> 01:21:14,969 Can we not talk about Trey? 1333 01:21:15,071 --> 01:21:18,272 You're right. Old news, old news. 1334 01:21:18,374 --> 01:21:20,975 To you and this beautiful gallery. 1335 01:21:21,077 --> 01:21:22,877 Cheers. - Cheers. 1336 01:21:22,979 --> 01:21:24,845 Hey, sweetie. 1337 01:21:24,947 --> 01:21:26,213 Hey, gorgeous. 1338 01:21:27,283 --> 01:21:28,449 Oh... 1339 01:21:28,551 --> 01:21:29,483 Brought you some flowers. 1340 01:21:29,585 --> 01:21:30,718 Thank you. 1341 01:21:30,820 --> 01:21:33,053 Your mail's there too. - Oh, thank you. 1342 01:21:35,291 --> 01:21:37,391 Ooh, ooh! Oops. 1343 01:21:38,928 --> 01:21:40,294 Mel... 1344 01:21:44,133 --> 01:21:45,299 What is this? 1345 01:21:45,401 --> 01:21:48,135 Don't freak out, it's an everyday thing. 1346 01:21:48,237 --> 01:21:49,737 You're not concerned? 1347 01:21:51,941 --> 01:21:53,607 Not in the least. 89546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.