All language subtitles for Young Blood 32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♔ Instagram @skysoultan ♔ 2 00:01:41,300 --> 00:01:46,860 Young Blood 3 00:01:47,420 --> 00:01:52,180 Episode 32 4 00:01:55,759 --> 00:01:57,120 Wang Kuan! 5 00:02:03,480 --> 00:02:04,680 No fight? 6 00:02:05,120 --> 00:02:06,040 Where’s Yunni? 7 00:02:06,720 --> 00:02:07,640 She left. 8 00:02:09,620 --> 00:02:10,800 Catch Wang Kuan first. 9 00:02:11,000 --> 00:02:12,600 You can kill him after we find out where Yunni is. 10 00:02:35,680 --> 00:02:36,560 So many people. 11 00:02:37,620 --> 00:02:39,120 What have you done? 12 00:02:39,620 --> 00:02:41,440 Maybe they are here for you. 13 00:02:42,720 --> 00:02:43,680 A bunch of losers, 14 00:02:44,240 --> 00:02:46,120 no matter how many they are. 15 00:02:46,720 --> 00:02:48,160 Di Jiang! 16 00:03:03,960 --> 00:03:05,400 Let me catch him 17 00:03:06,000 --> 00:03:07,320 and find out where Yunni is first. 18 00:03:08,040 --> 00:03:09,400 I’ll ask my student myself. 19 00:03:10,280 --> 00:03:11,680 This is Kaifeng. 20 00:03:12,120 --> 00:03:13,040 You call the shots. 21 00:03:14,960 --> 00:03:15,800 Go back to Secret Repository. 22 00:03:17,200 --> 00:03:18,360 Did he kill Liu Sheng? 23 00:03:20,760 --> 00:03:21,280 It’s under investigation. 24 00:03:22,120 --> 00:03:24,200 How can you prove that he’s not the killer? 25 00:03:25,880 --> 00:03:26,720 Give me some time. 26 00:03:28,000 --> 00:03:29,200 The Ministry of Punishments 27 00:03:29,200 --> 00:03:30,200 wouldn’t forge the visitors log. 28 00:03:30,200 --> 00:03:31,360 The students of Secret Repository 29 00:03:32,200 --> 00:03:33,160 are not allowed to disobey orders. 30 00:03:34,560 --> 00:03:36,400 As the dean, I order you 31 00:03:37,520 --> 00:03:38,720 to go back to Secret Repository. 32 00:03:41,240 --> 00:03:42,640 Then from now on, 33 00:03:43,720 --> 00:03:45,320 I’m no longer one of the students. 34 00:03:47,500 --> 00:03:48,300 You… 35 00:03:53,600 --> 00:03:54,880 Wang is in danger. 36 00:03:55,000 --> 00:03:55,640 You have to help him. 37 00:03:55,960 --> 00:03:56,920 Zhao, you are back! 38 00:03:57,079 --> 00:03:57,640 Let’s go 39 00:03:57,640 --> 00:03:58,400 find Wang Kuan first. 40 00:03:58,400 --> 00:03:58,840 Okay! 41 00:03:58,840 --> 00:03:59,440 Follow me. 42 00:04:09,440 --> 00:04:10,240 We are late! 43 00:04:10,240 --> 00:04:10,920 Don’t worry. 44 00:04:11,000 --> 00:04:12,400 There’s no blood on the ground. 45 00:04:12,800 --> 00:04:13,640 We just don’t know 46 00:04:13,640 --> 00:04:15,000 who took Wang Kuan. 47 00:04:15,000 --> 00:04:15,640 Dean Lu or Di Jiang. 48 00:04:17,440 --> 00:04:18,800 Are you alright? 49 00:04:19,000 --> 00:04:20,079 I’m fine. 50 00:04:20,480 --> 00:04:21,680 Thank you, Dean. 51 00:04:21,880 --> 00:04:24,320 For saving me from Di Jiang. 52 00:04:25,440 --> 00:04:27,360 Where’s Yunni? 53 00:04:27,640 --> 00:04:28,440 I don’t know. 54 00:04:32,440 --> 00:04:33,820 Where are the two girls 55 00:04:33,960 --> 00:04:35,600 who were with Wang Kuan? 56 00:04:37,360 --> 00:04:40,000 Old Thief’s people only went after Wang Kuan. 57 00:04:40,159 --> 00:04:41,720 Why? 58 00:04:44,240 --> 00:04:46,240 Yuan Zhongxin paid 59 00:04:47,360 --> 00:04:48,600 to find Wang Kuan only. 60 00:04:49,020 --> 00:04:50,000 So his people 61 00:04:50,200 --> 00:04:52,480 didn’t pay attention on the others. 62 00:04:54,800 --> 00:04:55,820 Jing was helping you. 63 00:04:57,960 --> 00:04:58,720 I won’t lie. 64 00:04:59,560 --> 00:05:00,880 So I don’t want to answer you. 65 00:05:02,080 --> 00:05:03,260 Everything I’m doing 66 00:05:04,000 --> 00:05:04,960 is for the sake of Song. 67 00:05:05,400 --> 00:05:07,240 But you are working with Han Duanzhang! 68 00:05:07,560 --> 00:05:08,800 As long as I can achieve my purpose. 69 00:05:08,960 --> 00:05:09,600 Which is? 70 00:05:16,600 --> 00:05:17,680 Leave. 71 00:05:23,920 --> 00:05:24,760 Okay. 72 00:05:25,680 --> 00:05:27,680 I’ll tell you my plan. 73 00:05:28,240 --> 00:05:29,520 Then you can make a judgment yourself 74 00:05:30,080 --> 00:05:32,640 if it’s for the benefits of Song. 75 00:05:38,159 --> 00:05:39,520 Wang Kuan said 76 00:05:39,680 --> 00:05:41,600 the people who were following him were all hooligans? 77 00:05:41,600 --> 00:05:42,640 That is what he said. 78 00:05:43,200 --> 00:05:44,320 They should be Old Thief’s people. 79 00:05:44,680 --> 00:05:46,520 You paid Old Thief to find Wang Kuan, 80 00:05:46,520 --> 00:05:48,400 but he didn’t give you any information. 81 00:05:49,520 --> 00:05:51,040 He might have sold Wang Kuan out. 82 00:05:52,200 --> 00:05:53,560 I don’t agree. 83 00:05:59,360 --> 00:06:01,200 I was once a teacher in Secret Repository too. 84 00:06:01,680 --> 00:06:03,260 It’s only natural to let Dean know 85 00:06:03,640 --> 00:06:05,260 the whereabouts of his students. 86 00:06:06,360 --> 00:06:07,600 It’s an ambush? 87 00:06:08,960 --> 00:06:10,160 You think too much. 88 00:06:10,400 --> 00:06:11,600 I’m here 89 00:06:12,000 --> 00:06:13,200 to find out 90 00:06:13,520 --> 00:06:15,260 what happened between 91 00:06:15,440 --> 00:06:16,800 you guys and Lu Guannian. 92 00:06:17,040 --> 00:06:18,480 You only care about money. 93 00:06:18,720 --> 00:06:19,760 Why do you ask? 94 00:06:20,160 --> 00:06:21,520 When we tried to catch Wang Kuan, 95 00:06:22,960 --> 00:06:24,640 Han Duanzhang was there too. 96 00:06:25,160 --> 00:06:26,520 You know Han Duanzhang? 97 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 Know him? 98 00:06:28,720 --> 00:06:30,880 When he was going to catch him, 99 00:06:31,040 --> 00:06:32,640 I was asked to help. 100 00:06:37,400 --> 00:06:39,240 But this Han Duanzhang 101 00:06:39,560 --> 00:06:41,800 was the leader of the North House of Liao. 102 00:06:42,040 --> 00:06:44,000 But I noticed 103 00:06:44,000 --> 00:06:45,080 that he was 104 00:06:45,120 --> 00:06:46,320 very close 105 00:06:46,960 --> 00:06:48,880 to Lu Guannian. 106 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 Please don’t tell me 107 00:06:50,560 --> 00:06:52,240 you have a sense of loyalty now. 108 00:06:54,260 --> 00:06:55,360 I wouldn’t say that. 109 00:06:55,440 --> 00:06:56,880 I’m just being adaptable. 110 00:06:57,120 --> 00:06:58,640 I handed Wang Kuan over to him 111 00:06:58,800 --> 00:07:00,400 because he’s the dean. 112 00:07:01,040 --> 00:07:02,520 And look you guys, 113 00:07:03,320 --> 00:07:04,080 no background 114 00:07:04,240 --> 00:07:05,440 and no status. 115 00:07:05,600 --> 00:07:06,960 Of course I’d help him instead of you. 116 00:07:07,200 --> 00:07:08,000 That makes sense. 117 00:07:08,240 --> 00:07:11,240 But It’ll be different 118 00:07:11,600 --> 00:07:12,720 if he works for Liao. 119 00:07:12,880 --> 00:07:15,040 In that case, he’ll be guilty of treason. 120 00:07:15,840 --> 00:07:17,440 If I were on his side, 121 00:07:17,760 --> 00:07:19,920 my life would be at stake. 122 00:07:20,080 --> 00:07:21,840 That’s why you were waiting for me, 123 00:07:22,000 --> 00:07:23,360 so that you could reap the benefits from both sides. 124 00:07:25,920 --> 00:07:27,760 I can’t decide 125 00:07:27,920 --> 00:07:30,880 which side I should be on until you tell me 126 00:07:31,120 --> 00:07:32,240 what Han Duanzhang and Lu Guannian 127 00:07:32,240 --> 00:07:33,840 are going to do. 128 00:07:35,200 --> 00:07:35,920 Where’s Yunni? 129 00:07:36,040 --> 00:07:37,000 She’s nearby. 130 00:07:37,159 --> 00:07:37,880 Let’s go to her. 131 00:07:38,120 --> 00:07:39,960 She should also be aware of Lu Guannian’s plan. 132 00:07:40,120 --> 00:07:41,640 With him? 133 00:07:43,720 --> 00:07:44,760 Something 134 00:07:45,080 --> 00:07:46,360 can’t be done without him. 135 00:08:00,280 --> 00:08:01,560 Don’t be disappointed. 136 00:08:02,080 --> 00:08:04,080 Lu Guannian was outnumbered us. 137 00:08:05,040 --> 00:08:06,560 You had no choice 138 00:08:06,800 --> 00:08:08,360 but let him go. 139 00:08:11,520 --> 00:08:13,600 Wang Kuan has taken by Dean Lu. 140 00:08:14,640 --> 00:08:16,720 There’s no point for us to continue to work together. 141 00:08:18,240 --> 00:08:19,920 Then just have him release Wang Kuan. 142 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 How’s that possible? 143 00:08:29,760 --> 00:08:31,440 We can find someone to switch with him. 144 00:08:32,720 --> 00:08:34,159 I’ll take you to meet the people. 145 00:08:34,799 --> 00:08:36,640 Then you can decide 146 00:08:36,640 --> 00:08:38,480 if you want to stay. 147 00:08:43,840 --> 00:08:45,000 Who is it? 148 00:08:46,480 --> 00:08:48,660 You’ll see. 149 00:09:03,040 --> 00:09:04,320 Where is she? 150 00:09:10,240 --> 00:09:11,840 I had no choice. 151 00:09:11,840 --> 00:09:12,440 I had to go to the hostel to find you. 152 00:09:12,480 --> 00:09:13,600 And she can’t be there. 153 00:09:13,640 --> 00:09:14,600 So I hid her here. 154 00:09:16,360 --> 00:09:17,640 Nice to meet you again! 155 00:09:21,880 --> 00:09:22,840 You are a bunch of jerks! 156 00:09:22,840 --> 00:09:24,240 All Jerks! 157 00:09:24,720 --> 00:09:25,360 Xue Ying, 158 00:09:25,880 --> 00:09:26,400 untie her 159 00:09:26,400 --> 00:09:27,120 and get her up. 160 00:09:28,440 --> 00:09:29,480 This is the princess? 161 00:09:31,360 --> 00:09:33,160 Why would Han Duanzhang and Lu Guannian want her? 162 00:09:33,400 --> 00:09:34,600 For the wedding. 163 00:09:34,920 --> 00:09:35,720 With whom? 164 00:09:35,720 --> 00:09:36,440 Who do you think? 165 00:09:36,840 --> 00:09:37,800 Some royal member of Song. 166 00:09:38,520 --> 00:09:39,960 The assassination during the empress’ birthday banquet 167 00:09:40,120 --> 00:09:41,160 and the wedding 168 00:09:41,320 --> 00:09:42,200 share the same purpose, 169 00:09:42,360 --> 00:09:44,040 which is to create civil strife in Liao, 170 00:09:44,280 --> 00:09:46,440 so that our Song army can take the opportunity to attack Liao. 171 00:09:46,840 --> 00:09:48,040 Assassination during the empress’ birthday banquet? 172 00:09:50,000 --> 00:09:50,720 It’s not important anymore. 173 00:09:51,040 --> 00:09:51,920 The thing is 174 00:09:52,240 --> 00:09:53,840 her brother and Han Duanzhang sold her. 175 00:09:58,320 --> 00:09:59,440 How’s that related to me? 176 00:09:59,720 --> 00:10:01,280 Lu Guannian and Han Duanzhang 177 00:10:01,280 --> 00:10:02,520 didn’t get His Majesty’s approval to do this. 178 00:10:02,760 --> 00:10:04,520 Such an act is a crime of deceit. 179 00:10:04,840 --> 00:10:05,960 Can you afford to that? 180 00:10:08,400 --> 00:10:09,040 Wait. 181 00:10:09,600 --> 00:10:11,600 Han Duanzhang is from Liao. 182 00:10:11,920 --> 00:10:13,660 Why would he put his own country in trouble? 183 00:10:14,100 --> 00:10:15,000 He’s not from Liao. 184 00:10:22,160 --> 00:10:25,520 Looks like you don’t trust me. 185 00:10:27,660 --> 00:10:29,440 Why would Han Duanzhang want chaos in his country? 186 00:10:31,360 --> 00:10:32,960 Like Jing, 187 00:10:33,200 --> 00:10:34,320 he’s also a survivor 188 00:10:34,480 --> 00:10:35,360 of Bohai. 189 00:10:37,280 --> 00:10:38,160 How’s that possible? 190 00:10:38,640 --> 00:10:40,000 He’s family name is Han. 191 00:10:42,880 --> 00:10:44,960 The real Han Duanzhang has already died. 192 00:10:45,200 --> 00:10:47,120 He just pretends to be Han Duanzhang. 193 00:10:49,640 --> 00:10:53,360 Han family enjoys high prestige in Shangjing. 194 00:10:53,360 --> 00:10:54,640 It shouldn’t be easy 195 00:10:54,800 --> 00:10:55,920 to steal their identity. 196 00:10:56,840 --> 00:10:57,800 13 years ago, 197 00:10:58,040 --> 00:11:00,040 a mutiny happened at Liaoyang Prefecture in Shangjing. 198 00:11:00,200 --> 00:11:02,760 Da Yanlin, who let the mutiny, was actually from Bohai. 199 00:11:03,960 --> 00:11:04,760 I heard 200 00:11:05,160 --> 00:11:06,920 that after Bohai was conquered by Liao, 201 00:11:07,080 --> 00:11:09,200 the survivors of Bohai have always wanted to take revenge. 202 00:11:09,240 --> 00:11:11,240 The rising of Anding and post-Bohai 203 00:11:12,000 --> 00:11:13,280 was also suppressed by Liao. 204 00:11:13,720 --> 00:11:15,660 The mutiny at Liaoyang Prefecture 205 00:11:15,800 --> 00:11:18,200 was also triggered by the grudge of generations. 206 00:11:19,720 --> 00:11:21,400 But just less than a year after the mutiny, 207 00:11:21,600 --> 00:11:23,000 Liao conquered Liaoyang Prefecture. 208 00:11:23,800 --> 00:11:24,660 Da Yanlin 209 00:11:25,360 --> 00:11:26,400 was killed. 210 00:11:28,640 --> 00:11:30,400 How was Han Duanzhang involved in that? 211 00:11:31,360 --> 00:11:34,720 Han Duanzhang was Da Yanlin’s son. 212 00:11:37,440 --> 00:11:38,880 Then how come his last name was Han? 213 00:11:39,600 --> 00:11:41,040 When the mutiny took place, 214 00:11:41,200 --> 00:11:42,880 Da Yanlin killed a man from the Han clan. 215 00:11:43,760 --> 00:11:44,640 Han Shaoxun? 216 00:11:44,960 --> 00:11:45,440 You know that too? 217 00:11:45,840 --> 00:11:46,960 He was Han Deshu’s grandson, 218 00:11:47,200 --> 00:11:49,040 the chief of the Minister of Revenue in Dongjing. 219 00:11:49,520 --> 00:11:50,720 He had a promising future. 220 00:11:51,040 --> 00:11:53,000 His death was a big sensation back then. 221 00:11:53,040 --> 00:11:54,080 Though I was little, 222 00:11:54,320 --> 00:11:55,120 I still remember it clearly. 223 00:11:55,360 --> 00:11:57,120 After Liao’s army defeated Da Yanlin, 224 00:11:57,360 --> 00:11:59,480 they found Han Shaoxun’s son at Liaoyang Prefecture. 225 00:11:59,840 --> 00:12:01,660 Da Yanlin didn’t kill him. 226 00:12:02,000 --> 00:12:02,640 Guess 227 00:12:03,200 --> 00:12:04,400 who that was? 228 00:12:05,120 --> 00:12:06,600 Han Duanzhang. 229 00:12:09,200 --> 00:12:11,760 Actually the real Han Duanzhang was dead already. 230 00:12:12,320 --> 00:12:13,200 Right before 231 00:12:13,600 --> 00:12:14,800 Da Yanlin was defeated, 232 00:12:16,080 --> 00:12:17,280 he had his son 233 00:12:17,660 --> 00:12:20,160 take over a token of the Hans 234 00:12:20,480 --> 00:12:22,080 to save his life. 235 00:12:22,400 --> 00:12:24,800 He asked his son to memorize Han Shaoxun’s life story 236 00:12:25,280 --> 00:12:27,520 so that his son could 237 00:12:27,660 --> 00:12:28,720 pretend to be Han Duanzhang 238 00:12:29,080 --> 00:12:31,240 and escape from death. 239 00:12:33,160 --> 00:12:34,120 But how could the clansmen of Han 240 00:12:34,120 --> 00:12:35,960 not recognize the real Han Duanzhang? 241 00:12:37,480 --> 00:12:38,600 Han Duanzhang 242 00:12:39,160 --> 00:12:41,720 was the son of Han Shaoxun and his maid. 243 00:12:42,280 --> 00:12:44,760 How could such an ignoble status be accepted by their ancestors? 244 00:12:45,960 --> 00:12:47,640 So he had never come to Shangjing. 245 00:12:48,040 --> 00:12:49,320 He had been living in the countryside. 246 00:12:50,520 --> 00:12:53,480 Han Shaoxun took him along 247 00:12:53,480 --> 00:12:55,120 when he returned to Liaoyang Prefecture. 248 00:12:56,200 --> 00:12:57,080 Da Yanlin 249 00:12:57,320 --> 00:12:59,720 killed all the people who knew Han Duanzhang, 250 00:12:59,960 --> 00:13:03,080 providing his son with a chance to live. 251 00:13:03,400 --> 00:13:06,040 Even if Han family had never seen Han Duanzhang, 252 00:13:06,440 --> 00:13:08,760 some of Han Shaoxun’s servants must have seen him. 253 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 There’s no way that he could keep it an absolute secret. 254 00:13:10,840 --> 00:13:11,960 Some were killed 255 00:13:12,200 --> 00:13:13,320 and some were bought. 256 00:13:13,720 --> 00:13:15,000 He was really something. 257 00:13:15,240 --> 00:13:17,160 He actually survived in such a situation 258 00:13:17,800 --> 00:13:19,000 and successfully became Han Duanzhang. 259 00:13:19,160 --> 00:13:20,600 In the eyes of the Hans, 260 00:13:20,760 --> 00:13:22,200 even though he wasn’t officially acknowledged by the clan, 261 00:13:22,440 --> 00:13:24,600 he was after all Han Shaoxun’s son. 262 00:13:24,760 --> 00:13:27,400 So he was accepted in the political field. 263 00:13:29,200 --> 00:13:29,840 He started his career 264 00:13:30,320 --> 00:13:32,080 from a low-ranking official. 265 00:13:32,960 --> 00:13:35,120 13 years later, he became 266 00:13:35,280 --> 00:13:38,760 Supervisor of Surveillance Division in the North House of Liao. 267 00:13:40,040 --> 00:13:41,840 He is 268 00:13:42,080 --> 00:13:43,440 extremely ambitious. 269 00:13:45,720 --> 00:13:47,640 Liao people killed his father 270 00:13:47,800 --> 00:13:48,840 Da Yanlin 271 00:13:49,400 --> 00:13:51,080 and all his families. 272 00:13:52,400 --> 00:13:54,320 That’s why he tries so hard 273 00:13:54,540 --> 00:13:56,480 to create chaos in Liao. 274 00:13:59,040 --> 00:14:00,200 To take revenge. 275 00:14:00,800 --> 00:14:01,920 But the civil strife 276 00:14:02,160 --> 00:14:03,440 will definitely plunge the people into misery. 277 00:14:05,280 --> 00:14:06,880 It’s not our Song people anyway. 278 00:14:08,320 --> 00:14:09,760 As soon as the wedding document is ready, 279 00:14:10,240 --> 00:14:11,360 Prince Yun’an 280 00:14:11,520 --> 00:14:12,880 will turn against 281 00:14:13,120 --> 00:14:14,660 those people in Shangjing. 282 00:14:17,120 --> 00:14:19,200 A new turmoil will soon 283 00:14:19,440 --> 00:14:20,960 take place at Liaoyang Prefecture. 284 00:14:21,440 --> 00:14:23,360 It will be a good opportunity 285 00:14:23,760 --> 00:14:25,120 for Song to march northwards. 286 00:14:25,840 --> 00:14:27,440 So, this is Han Duanzhang’s plan 287 00:14:28,240 --> 00:14:30,720 and why he works with Dean Lu. 288 00:14:30,960 --> 00:14:32,400 How did you find out who he really was? 289 00:14:32,400 --> 00:14:33,760 To convince Dean Lu, 290 00:14:33,760 --> 00:14:35,760 he had to confess his real identity. 291 00:14:35,920 --> 00:14:38,080 So what kind of person Dean is? 292 00:14:38,240 --> 00:14:39,920 It’s not relevant to you. 293 00:14:41,760 --> 00:14:43,080 Now you know. 294 00:14:43,200 --> 00:14:44,640 Sounds like 295 00:14:44,880 --> 00:14:48,480 our Song will have nothing to lose but only can benefit from this. 296 00:14:49,040 --> 00:14:50,240 I don’t think so. 297 00:14:51,120 --> 00:14:52,080 If it was really harmless, 298 00:14:52,320 --> 00:14:53,840 the court would join and work on this 299 00:14:54,160 --> 00:14:56,000 instead of doing it secretly 300 00:14:56,000 --> 00:14:56,800 like you do. 301 00:14:57,840 --> 00:15:01,040 Many court officials prefer peace to war 302 00:15:01,360 --> 00:15:02,960 since that’s the life style they’ve got used to. 303 00:15:03,920 --> 00:15:05,280 They don’t have the guts. 304 00:15:05,680 --> 00:15:06,960 It has nothing to do with guts. 305 00:15:07,280 --> 00:15:08,800 They refused to do it 306 00:15:09,120 --> 00:15:10,480 because the timing isn’t right. 307 00:15:13,040 --> 00:15:14,480 I thought you were going to say 308 00:15:14,640 --> 00:15:16,080 wars are too cruel. 309 00:15:18,080 --> 00:15:19,280 They are. 310 00:15:20,000 --> 00:15:20,800 But as long as it’s a just war 311 00:15:20,800 --> 00:15:22,600 for protecting our people, 312 00:15:22,600 --> 00:15:24,360 the people of Song won’t have any fears. 313 00:15:28,520 --> 00:15:29,960 How do you expect to expand our territory 314 00:15:30,520 --> 00:15:32,280 without a daring mind? 315 00:15:34,920 --> 00:15:36,840 Liao was quite aggressive 316 00:15:36,840 --> 00:15:37,800 when the two countries were first against each other. 317 00:15:38,320 --> 00:15:39,280 Over the years, 318 00:15:39,280 --> 00:15:40,960 we’ve been introducing our culture to them. 319 00:15:42,000 --> 00:15:44,080 With the assimilation of language and ideology, 320 00:15:44,480 --> 00:15:46,080 they’ll gradually abandon their own culture 321 00:15:46,320 --> 00:15:47,840 and become a part of Song. 322 00:15:48,640 --> 00:15:51,280 That is the best plan 323 00:15:51,440 --> 00:15:54,560 to expend our territory. 324 00:15:55,840 --> 00:15:57,800 Too ideal! 325 00:15:58,480 --> 00:15:59,040 Alright. 326 00:15:59,920 --> 00:16:01,040 Even if we are going to start a war, 327 00:16:01,360 --> 00:16:03,160 we need to wait till they become weaker. 328 00:16:03,280 --> 00:16:04,720 We are not ready yet to get into a battle. 329 00:16:05,480 --> 00:16:07,920 In addition, Yuan Hao from Xia has been eyeing on us. 330 00:16:08,160 --> 00:16:09,600 A war between Liao and Song 331 00:16:09,880 --> 00:16:11,920 will trigger his ambition of attacking us. 332 00:16:12,160 --> 00:16:13,920 So a war won’t do any good 333 00:16:14,360 --> 00:16:15,720 to us for now. 334 00:16:17,200 --> 00:16:18,480 Even if we don’t send out an army, 335 00:16:19,160 --> 00:16:20,600 the civil strife of Liao 336 00:16:21,280 --> 00:16:23,440 will still benefit Song. 337 00:16:24,000 --> 00:16:25,160 How can you control 338 00:16:25,280 --> 00:16:27,080 sending out an army or not? 339 00:16:29,040 --> 00:16:31,200 Han Duanzhang is only working with me. 340 00:16:31,840 --> 00:16:32,720 He has no say 341 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 in military moves. 342 00:16:35,120 --> 00:16:37,360 How did Han Duanzhang find Di Jiang? 343 00:16:37,520 --> 00:16:39,400 How did Liu Sheng die? 344 00:16:40,200 --> 00:16:41,880 And who killed the maid 345 00:16:42,000 --> 00:16:43,520 of the princess? 346 00:16:46,440 --> 00:16:47,920 What are you talking about? 347 00:16:50,240 --> 00:16:51,280 I mean 348 00:16:52,160 --> 00:16:53,920 you may not be the only one 349 00:16:54,560 --> 00:16:56,920 who works with Han Duanzhang. 350 00:17:01,360 --> 00:17:02,560 After hearing that, 351 00:17:02,800 --> 00:17:04,560 I think there might be more to Xiaohua’s death. 352 00:17:04,960 --> 00:17:06,319 Wang Kuan couldn’t have killed her. 353 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 Dean Lu wouldn’t either. 354 00:17:09,099 --> 00:17:09,920 What are you getting at? 355 00:17:10,240 --> 00:17:11,520 What if she was killed by Han Duanzhang? 356 00:17:12,599 --> 00:17:14,640 But why would he kill her? 357 00:17:16,800 --> 00:17:17,520 Think about it. 358 00:17:17,920 --> 00:17:19,240 What would’ve happened 359 00:17:19,520 --> 00:17:20,400 if Xiaohua was still alive? 360 00:17:21,040 --> 00:17:22,240 You found me and asked me 361 00:17:22,480 --> 00:17:23,760 to help you return to Liao. 362 00:17:24,000 --> 00:17:25,280 If Xiaohua was still alive, 363 00:17:25,760 --> 00:17:27,339 we would have been on our way, right? 364 00:17:29,520 --> 00:17:30,720 But Xiaohua died, 365 00:17:31,200 --> 00:17:32,880 and you no longer trusted him and Wang Kuan. 366 00:17:33,100 --> 00:17:34,160 Without their help, 367 00:17:34,560 --> 00:17:36,080 you wouldn’t be able to get out of Kaifeng on your own. 368 00:17:36,480 --> 00:17:39,040 Instead, you had to stay here and wait for the arrival 369 00:17:39,200 --> 00:17:40,560 of the wedding document. 370 00:17:41,040 --> 00:17:42,080 Deal closed. 371 00:17:42,640 --> 00:17:43,760 It makes no sense. 372 00:17:44,160 --> 00:17:45,600 How did Han Duanzhang know 373 00:17:45,600 --> 00:17:46,960 that Xiaohua and I went to you? 374 00:17:47,280 --> 00:17:47,920 Okay, 375 00:17:48,080 --> 00:17:49,100 let’s say he knew. 376 00:17:49,280 --> 00:17:51,100 Why wouldn’t he just catch me directly? 377 00:17:51,340 --> 00:17:53,100 There are answers to both of your questions. 378 00:17:53,600 --> 00:17:54,160 First question, 379 00:17:54,480 --> 00:17:55,400 how did Han Duanzhang know 380 00:17:55,400 --> 00:17:56,880 where you and Xiaohua were? 381 00:17:56,960 --> 00:17:59,340 It proves that he has plenty of eyes in Kaifeng. 382 00:17:59,520 --> 00:18:00,480 In other word, 383 00:18:00,640 --> 00:18:01,760 Dean is not the only one 384 00:18:02,000 --> 00:18:03,340 who tips him off. 385 00:18:04,000 --> 00:18:05,920 There are other Song people who work with him? 386 00:18:11,100 --> 00:18:12,080 I have nothing to do with it! 387 00:18:12,560 --> 00:18:13,340 Not him. 388 00:18:13,600 --> 00:18:15,280 They must be some high-ranking officials. 389 00:18:15,280 --> 00:18:16,640 Who would work with a busker? 390 00:18:16,960 --> 00:18:18,320 Thank you for that. 391 00:18:20,400 --> 00:18:21,760 That’s why he could bump into Di Jiang. 392 00:18:22,160 --> 00:18:24,080 And that’s why he could go to the Ministry of Punishments and killed Liu Sheng, 393 00:18:24,320 --> 00:18:25,340 and then framed Wang Kuan. 394 00:18:27,920 --> 00:18:29,440 He works with someone in the Ministry of Punishments? 395 00:18:30,400 --> 00:18:30,880 The Ministry of Punishments, 396 00:18:30,880 --> 00:18:31,340 the Ministry of Military, 397 00:18:31,340 --> 00:18:31,820 and the Ministry of Personnel. 398 00:18:31,920 --> 00:18:33,340 Anyone who’s for the war 399 00:18:33,600 --> 00:18:34,880 could be his accomplice. 400 00:18:36,160 --> 00:18:37,840 And as for your second question, 401 00:18:38,080 --> 00:18:39,520 why would he 402 00:18:39,520 --> 00:18:40,640 kill Xiaohua instead of 403 00:18:40,640 --> 00:18:42,240 catching you directly? 404 00:18:42,320 --> 00:18:43,340 The answer is very simple. 405 00:18:43,680 --> 00:18:45,100 If they find out 406 00:18:45,280 --> 00:18:46,640 you are taken by a bunch of 407 00:18:46,880 --> 00:18:48,180 young people of Song 408 00:18:48,180 --> 00:18:50,280 after the wedding document arrives, 409 00:18:50,340 --> 00:18:51,240 what will happen? 410 00:18:52,100 --> 00:18:53,480 My brother will be pissed off. 411 00:18:53,800 --> 00:18:54,760 Your brother will not only 412 00:18:54,760 --> 00:18:56,280 attack Shangjing, 413 00:18:56,520 --> 00:18:57,640 but also Song. 414 00:19:00,520 --> 00:19:02,280 If you are caught in Kaifeng, 415 00:19:02,600 --> 00:19:05,320 Song will be forced to join the battle. 416 00:19:05,960 --> 00:19:07,320 That’s what those war hawks want. 417 00:19:07,640 --> 00:19:08,760 As for Han Duanzhang, 418 00:19:08,920 --> 00:19:09,960 the civil strife of Liao 419 00:19:10,100 --> 00:19:10,920 is far less than enough to satisfy his revenge plan. 420 00:19:11,480 --> 00:19:13,560 He hopes that Song will join the battle. 421 00:19:13,880 --> 00:19:15,400 The more chaotic the situation is, the more satisfied he will be. 422 00:19:15,720 --> 00:19:16,100 Therefore, 423 00:19:16,520 --> 00:19:17,800 killing Xiaohua was the most effective way 424 00:19:17,880 --> 00:19:19,320 to keep you here in Kaifeng, 425 00:19:19,480 --> 00:19:20,720 even if you might 426 00:19:21,640 --> 00:19:23,280 get caught by us. 427 00:19:26,320 --> 00:19:28,160 So now you know the truth? 428 00:19:28,680 --> 00:19:30,100 You figured it out yourself? 429 00:19:30,760 --> 00:19:32,920 It’s easy to figure it out 430 00:19:33,160 --> 00:19:34,680 after knowing Han Duanzhang’s identity and intention. 431 00:19:35,400 --> 00:19:37,240 I think Yuan Zhongxin and Zhao Jian 432 00:19:37,480 --> 00:19:38,840 can figure it out too. 433 00:19:41,480 --> 00:19:43,560 You young people are indeed impressive. 434 00:19:45,080 --> 00:19:47,240 You just focused on the bigger picture 435 00:19:47,640 --> 00:19:48,920 and neglected the details. 436 00:19:51,480 --> 00:19:52,920 So everything I’ve done 437 00:19:53,320 --> 00:19:56,600 will actually drag our Song in a war instead. 438 00:19:58,840 --> 00:20:00,600 There’s only one way 439 00:20:00,840 --> 00:20:01,720 to prevent it from happening. 440 00:20:07,480 --> 00:20:09,560 To stop the wedding document. 441 00:20:10,520 --> 00:20:11,640 That’s it. 442 00:20:16,520 --> 00:20:17,240 Come on. 443 00:20:17,880 --> 00:20:19,320 Let’s go meet Yuan Zhongxin 444 00:20:19,560 --> 00:20:21,320 and stop the document from coming into the city. 445 00:20:21,880 --> 00:20:24,040 That’ll be a wise move. 446 00:20:25,280 --> 00:20:26,100 Let’s go. 447 00:20:36,520 --> 00:20:37,440 Ordered by the Ministry of Military, 448 00:20:37,440 --> 00:20:38,720 Dean Lu is not allowed to leave 449 00:20:38,960 --> 00:20:39,760 Secret Repository. 450 00:20:41,760 --> 00:20:43,840 How come the Ministry of Military got involved? 451 00:20:44,160 --> 00:20:45,400 If there’s really a war, 452 00:20:46,080 --> 00:20:47,080 the Ministry of Military and the Privy Council 453 00:20:47,080 --> 00:20:48,760 will become the command center of Song. 454 00:20:50,160 --> 00:20:51,200 We can’t get out now. 455 00:20:52,800 --> 00:20:55,280 Yuan Zhongxin and the others will figure this out 456 00:20:55,840 --> 00:20:57,200 and intercept the document. 457 00:20:58,560 --> 00:20:59,680 You Section 7 458 00:21:00,320 --> 00:21:02,320 ends up taking on all the hard work. 459 00:21:09,200 --> 00:21:10,160 So, do you 460 00:21:10,400 --> 00:21:11,280 understand now? 461 00:21:13,760 --> 00:21:15,340 It’s much more logical to think 462 00:21:15,600 --> 00:21:17,680 that Han Duanzhang is the killer. 463 00:21:19,340 --> 00:21:20,720 I see. 464 00:21:21,680 --> 00:21:25,040 So the civil strife is inevitable? 465 00:21:25,840 --> 00:21:27,280 Why would I have to meet you 466 00:21:27,520 --> 00:21:28,400 to tell you all this? 467 00:21:29,200 --> 00:21:30,320 As the princess, 468 00:21:30,480 --> 00:21:31,800 only you can stop 469 00:21:31,800 --> 00:21:34,000 the wedding document. 470 00:21:37,600 --> 00:21:38,480 Let’s get out of the city now. 471 00:21:38,640 --> 00:21:40,240 As long as you can intercept the document, 472 00:21:40,480 --> 00:21:41,920 there will be no war. 473 00:21:42,920 --> 00:21:43,640 Okay, 474 00:21:43,680 --> 00:21:44,480 I’ll go with you. 475 00:21:46,880 --> 00:21:47,600 We need horses. 476 00:21:50,240 --> 00:21:50,720 Huh? 477 00:21:51,040 --> 00:21:52,400 This is why you brought me here? 478 00:21:52,880 --> 00:21:54,000 Do you want a war? 479 00:21:55,200 --> 00:21:56,100 Alright, 480 00:21:56,100 --> 00:21:56,880 I’ll find some for you. 481 00:21:57,200 --> 00:21:58,560 Not regular horses. 482 00:21:58,720 --> 00:21:59,520 We need army horses. 483 00:22:00,160 --> 00:22:01,680 Where can I get those? 484 00:22:01,840 --> 00:22:02,340 Cut the crap. 485 00:22:02,340 --> 00:22:02,960 There’s no time for this. 486 00:22:03,340 --> 00:22:04,200 Let’s go. 487 00:22:05,520 --> 00:22:06,880 Don’t tell anyone. 488 00:22:07,100 --> 00:22:07,840 Come on. 489 00:22:07,840 --> 00:22:08,540 Let’s go get the horses. 490 00:22:08,540 --> 00:22:09,100 Let’s go. 491 00:22:21,040 --> 00:22:22,560 Where are you going? 492 00:22:25,200 --> 00:22:25,680 Junior Wei! 493 00:22:25,920 --> 00:22:27,080 Don’t worry about me! 494 00:22:31,040 --> 00:22:34,080 Aren’t they your friends? 495 00:22:35,200 --> 00:22:36,240 We don’t know him. 496 00:22:36,480 --> 00:22:37,280 Oh, 497 00:22:37,520 --> 00:22:38,640 you don’t? 498 00:22:39,400 --> 00:22:41,160 Then I’ll kill him. 499 00:22:41,720 --> 00:22:42,760 Whatever. 500 00:22:43,800 --> 00:22:44,760 Stop! 501 00:22:50,400 --> 00:22:51,760 I thought you didn’t know him. 502 00:22:52,960 --> 00:22:54,000 What do you want? 503 00:22:54,400 --> 00:22:55,600 Nothing much. 504 00:22:56,320 --> 00:22:58,640 I just want you to stand here 505 00:22:58,800 --> 00:22:59,920 and have a chat 506 00:23:00,080 --> 00:23:00,800 with me. 507 00:23:01,920 --> 00:23:02,960 The document 508 00:23:04,000 --> 00:23:05,040 will arrive soon. 509 00:23:05,440 --> 00:23:06,160 Smart. 510 00:23:08,080 --> 00:23:09,340 As soon as the document arrives, 511 00:23:09,600 --> 00:23:11,760 the marriage will be confirmed. 512 00:23:11,800 --> 00:23:14,200 I will then stir up dissension 513 00:23:14,560 --> 00:23:17,680 and put Liao in a war! 514 00:23:18,240 --> 00:23:20,080 In that case, many people will die! 515 00:23:20,720 --> 00:23:23,520 You are also a survivor of Bohai. 516 00:23:23,760 --> 00:23:25,040 Have you forgotten 517 00:23:25,440 --> 00:23:26,400 what they did to us? 518 00:23:27,280 --> 00:23:28,640 I was born in Song. 519 00:23:28,880 --> 00:23:30,640 I’m one of Song people now. 520 00:23:32,920 --> 00:23:34,680 You abandoned your ancestors? 521 00:23:35,600 --> 00:23:37,040 I know where I’m from 522 00:23:37,200 --> 00:23:38,400 and I’ll never abandon my ancestors. 523 00:23:38,560 --> 00:23:40,800 But I won’t make innocent people die in a war 524 00:23:40,960 --> 00:23:42,880 because of my own hatred. 525 00:23:49,000 --> 00:23:50,160 We just have different ways 526 00:23:50,160 --> 00:23:51,680 to deal with it. 527 00:23:54,560 --> 00:23:55,680 How did you get caught? 528 00:23:56,940 --> 00:23:58,460 I was caught by him and Di Jiang 529 00:23:58,720 --> 00:23:59,840 on my way back to the hostel 530 00:24:00,080 --> 00:24:02,080 after I left Lv Jian’s mansion. 531 00:24:02,400 --> 00:24:03,040 Where’s Di Jiang? 532 00:24:03,440 --> 00:24:04,640 I’ll exchange him 533 00:24:05,280 --> 00:24:06,640 for Wang Kuan. 534 00:24:07,040 --> 00:24:08,680 Di Jiang is waiting for me. 535 00:24:09,600 --> 00:24:13,200 Some Song people are looking forward to the war, 536 00:24:14,720 --> 00:24:16,640 but they are unwilling to show up 537 00:24:16,760 --> 00:24:18,960 to help me. 538 00:24:19,760 --> 00:24:21,760 So I think it’s not a bad idea 539 00:24:22,160 --> 00:24:23,600 to use a mask guy 540 00:24:24,160 --> 00:24:25,200 to be my hatchet man. 541 00:24:30,040 --> 00:24:31,320 Don’t even think about it. 542 00:24:32,440 --> 00:24:35,400 My knife is quite sharp. 543 00:24:41,960 --> 00:24:43,560 Did you also kill Xiaohua? 544 00:24:45,640 --> 00:24:49,720 You think I’d let you get out of Kaifeng? 545 00:24:49,880 --> 00:24:53,440 More people will go die. 546 00:24:53,560 --> 00:24:55,800 I will tell the truth to my brother. 547 00:24:57,880 --> 00:24:58,840 Doesn’t matter. 548 00:25:01,040 --> 00:25:02,600 As long as the marriage is confirmed, 549 00:25:02,920 --> 00:25:05,560 it won’t matter whether your brother 550 00:25:05,720 --> 00:25:07,080 knows the truth or not. 551 00:25:07,480 --> 00:25:08,280 How will happen in the end? 552 00:25:08,600 --> 00:25:09,400 In the end, 553 00:25:11,840 --> 00:25:15,600 your clansmen 554 00:25:16,280 --> 00:25:17,800 won’t survive 555 00:25:18,440 --> 00:25:20,040 in the war. 556 00:25:20,520 --> 00:25:21,480 But no worry. 557 00:25:21,720 --> 00:25:23,400 You will be alive 558 00:25:23,640 --> 00:25:26,100 since you’ll marry a man of Song. 559 00:25:28,840 --> 00:25:30,600 What if I tell the truth to Liao? 560 00:25:30,800 --> 00:25:33,160 I’ll tell them it’s your scheme! 561 00:25:35,320 --> 00:25:36,520 Doesn’t matter. 562 00:25:36,680 --> 00:25:38,040 The truth is 563 00:25:38,040 --> 00:25:39,100 that Prince Yun’an 564 00:25:39,100 --> 00:25:41,480 marries off his sister to Song. 565 00:25:41,640 --> 00:25:43,800 This will be a fact 566 00:25:44,340 --> 00:25:46,280 that you can never 567 00:25:46,720 --> 00:25:49,280 explain. 568 00:25:57,000 --> 00:25:57,640 Yunni! 569 00:25:57,640 --> 00:25:58,320 I’d rather die 570 00:25:58,320 --> 00:26:00,240 to let this happen! 571 00:26:04,160 --> 00:26:04,800 What? 572 00:26:06,000 --> 00:26:07,880 You think I won’t do it? 573 00:26:09,280 --> 00:26:10,200 Let go! 574 00:26:11,560 --> 00:26:12,320 You can’t die! 575 00:26:12,320 --> 00:26:13,260 Why? 576 00:26:13,520 --> 00:26:14,880 If you die at the time 577 00:26:15,040 --> 00:26:16,400 when the document arrives, 578 00:26:18,240 --> 00:26:19,760 Song will be responsible for your death. 579 00:26:22,880 --> 00:26:24,000 That’s your reason? 580 00:26:25,840 --> 00:26:28,400 So you’d rather see Liao in trouble? 581 00:26:32,920 --> 00:26:34,080 Sure. 582 00:26:35,680 --> 00:26:37,680 It’s a civil strife in Liao, 583 00:26:39,280 --> 00:26:40,240 which won’t 584 00:26:41,340 --> 00:26:42,760 affect you a bit. 585 00:26:43,440 --> 00:26:44,160 Even if you die, 586 00:26:44,160 --> 00:26:46,200 you can’t change the fact of the marriage arrangement. 587 00:26:46,280 --> 00:26:47,960 The war will still happen, 588 00:26:47,960 --> 00:26:51,080 and even Song will get involved. 589 00:26:55,400 --> 00:26:56,880 She’s right. 590 00:26:57,040 --> 00:26:59,480 It won’t matter 591 00:27:00,520 --> 00:27:01,640 whether you die or not. 592 00:27:10,840 --> 00:27:12,340 What’s your real name? 593 00:27:14,960 --> 00:27:17,040 You want to use my families to threaten me? 594 00:27:18,040 --> 00:27:19,320 You can forget about it. 595 00:27:19,340 --> 00:27:20,800 Liao people 596 00:27:21,200 --> 00:27:22,560 killed all my families 597 00:27:23,080 --> 00:27:23,880 during the battle 598 00:27:23,880 --> 00:27:26,160 at Liaoyang Prefecture 13 years ago. 599 00:27:27,480 --> 00:27:28,920 I don’t care about 600 00:27:30,340 --> 00:27:31,640 my real name anymore. 601 00:27:33,280 --> 00:27:37,760 You can just call me Han Duanzhang. 602 00:27:51,760 --> 00:27:55,000 Nice chatting with you. 603 00:27:55,520 --> 00:27:57,440 Whatever you want to do next, 604 00:27:58,640 --> 00:27:59,520 be my guest! 605 00:28:04,640 --> 00:28:06,080 What just happened? 606 00:28:06,720 --> 00:28:08,080 The document has arrived. 607 00:28:12,020 --> 00:28:12,660 Giddyap! 608 00:28:12,960 --> 00:28:14,440 Make way! 609 00:28:14,470 --> 00:28:15,060 Giddyap! 610 00:28:22,280 --> 00:28:23,960 Dean Lu, you are free now. 611 00:28:39,680 --> 00:28:40,520 It’s late. 612 00:28:49,480 --> 00:28:50,360 How is it? 613 00:28:50,360 --> 00:28:51,440 It’s said 614 00:28:51,760 --> 00:28:52,880 the document 615 00:28:53,360 --> 00:28:54,960 has delivered to the Court of State Ceremonials. 616 00:28:55,280 --> 00:28:57,600 The Ministry of Rites has sent it to imperial court. 617 00:28:58,440 --> 00:28:59,480 There’s no way 618 00:29:00,000 --> 00:29:01,120 to change it now. 619 00:29:03,440 --> 00:29:05,200 So I have to get married. 620 00:29:08,880 --> 00:29:10,720 Shangjing will soon know about this. 621 00:29:12,000 --> 00:29:13,320 The turmoil of my clan 622 00:29:13,920 --> 00:29:15,440 is unstoppable now. 623 00:29:17,520 --> 00:29:18,640 You don’t have to go back to the hostel 624 00:29:19,440 --> 00:29:21,160 if you don’t want to get married. 625 00:29:21,720 --> 00:29:22,680 And then what? 626 00:29:23,840 --> 00:29:25,440 Will that stop the civil strife? 627 00:29:26,480 --> 00:29:28,000 The civil strife is a sure thing now. 628 00:29:28,640 --> 00:29:29,440 It won’t matter 629 00:29:30,000 --> 00:29:30,800 whether you show up or not. 630 00:29:32,840 --> 00:29:35,400 Then what’s your point of saying that? 631 00:29:36,400 --> 00:29:37,360 At least you don’t have to 632 00:29:37,520 --> 00:29:38,720 force yourself to get married. 633 00:29:39,280 --> 00:29:40,640 Maybe you’ll feel better. 634 00:29:41,520 --> 00:29:42,720 How can I feel better 635 00:29:44,080 --> 00:29:45,600 when so many people get killed. 636 00:29:51,440 --> 00:29:53,200 There’s really no other way? 637 00:29:55,200 --> 00:29:56,640 Unless the wedding is canceled. 638 00:29:57,440 --> 00:29:58,400 But you know 639 00:29:58,640 --> 00:29:59,360 it’s impossible. 640 00:30:01,560 --> 00:30:02,180 Yes. 641 00:30:03,440 --> 00:30:05,260 It’s impossible. 642 00:30:07,170 --> 00:30:07,720 Giddyap! 643 00:30:08,480 --> 00:30:08,940 Giddyap! 644 00:30:09,120 --> 00:30:10,360 Make way! 645 00:30:10,640 --> 00:30:11,320 Watch it! 646 00:30:11,640 --> 00:30:12,880 Make way! 647 00:30:15,130 --> 00:30:15,790 Watch out! 648 00:30:16,960 --> 00:30:17,560 Giddyap! 649 00:30:25,750 --> 00:30:26,300 Giddyap! 650 00:30:28,580 --> 00:30:29,220 Make way! 651 00:30:29,360 --> 00:30:31,280 They come to announce the edict of marriage? 652 00:30:36,520 --> 00:30:38,400 My brother has an advisor named Hu. 653 00:30:38,600 --> 00:30:40,040 He should be one of Han Duanzhang’s people. 654 00:30:40,840 --> 00:30:42,200 Please tell my brother 655 00:30:43,240 --> 00:30:44,840 to kill this spy. 656 00:30:48,840 --> 00:30:50,040 It’s too late. 657 00:30:52,640 --> 00:30:54,120 I misunderstood you and Wang Kuan. 658 00:30:54,840 --> 00:30:55,800 Sorry. 659 00:31:14,760 --> 00:31:15,800 I’ll go accept the edict. 660 00:31:17,880 --> 00:31:19,240 The marriage arrangement can’t be changed, 661 00:31:20,440 --> 00:31:22,680 but the result may be different. 662 00:31:28,680 --> 00:31:29,640 You can leave now. 663 00:31:30,760 --> 00:31:31,800 I’ll take care 664 00:31:32,360 --> 00:31:34,680 of the rest myself. 665 00:31:38,760 --> 00:31:39,400 Jing. 666 00:31:53,320 --> 00:31:55,080 Seeing you again was the highlight 667 00:31:55,720 --> 00:31:56,920 of this period for me. 668 00:31:58,600 --> 00:32:00,040 You reminded me 669 00:32:00,040 --> 00:32:01,080 of the most beautiful 670 00:32:02,160 --> 00:32:04,000 and lovely time of my life. 671 00:32:05,760 --> 00:32:06,840 Jing, 672 00:32:07,080 --> 00:32:08,160 thank you! 673 00:32:10,120 --> 00:32:11,200 Yunni. 674 00:32:15,880 --> 00:32:16,680 Time to go. 675 00:32:17,000 --> 00:32:17,800 See you. 676 00:32:19,800 --> 00:32:21,000 Please go back. 677 00:32:42,440 --> 00:32:44,640 Is there any ways to change the result? 678 00:32:46,560 --> 00:32:47,640 Not really. 679 00:32:49,720 --> 00:32:51,440 No matter she agrees or not, 680 00:32:51,520 --> 00:32:52,880 the marriage 681 00:32:54,880 --> 00:32:56,320 is a sure thing. 682 00:33:25,600 --> 00:33:26,600 Imperial Edict! 683 00:33:30,840 --> 00:33:31,920 The Imperial Edict has arrived! 684 00:33:41,880 --> 00:33:42,840 I’m Yunni. 685 00:33:43,400 --> 00:33:44,600 Is it an edict for me? 686 00:33:44,920 --> 00:33:46,440 According to Prince Yun’an’s proposal, 687 00:33:46,680 --> 00:33:48,600 you will be married off to Song. 688 00:33:48,840 --> 00:33:51,000 We’ll take you to another place to stay 689 00:33:51,000 --> 00:33:52,120 and get ready for the wedding. 690 00:33:52,520 --> 00:33:53,240 I see. 691 00:33:53,800 --> 00:33:55,000 Give me the edict. 692 00:33:55,560 --> 00:33:56,600 In theory, 693 00:33:56,840 --> 00:33:57,960 you should burn incense and kowtow 694 00:33:58,120 --> 00:33:59,160 before you can take the edict. 695 00:33:59,960 --> 00:34:01,160 Don’t bother. 696 00:34:02,760 --> 00:34:04,280 I’ll go with you. 697 00:34:04,540 --> 00:34:08,060 [A marriage is hereby granted to Princess Yunni of Liao and Prince Zhao.] 698 00:34:10,699 --> 00:34:12,880 The Emperor of Song has fairly good handwritings. 699 00:34:13,199 --> 00:34:14,480 How dare you to comment on His Majesty? 700 00:34:17,760 --> 00:34:20,440 I accept the edict 701 00:34:20,760 --> 00:34:21,880 and the marriage arrangement. 702 00:34:23,400 --> 00:34:24,040 Then, this way, 703 00:34:24,280 --> 00:34:24,840 princess. 704 00:34:24,920 --> 00:34:25,560 Wait. 705 00:34:27,219 --> 00:34:28,760 I will no longer belong to Liao 706 00:34:29,699 --> 00:34:30,760 upon the moment I accept the edict. 707 00:34:31,880 --> 00:34:33,880 Please tell the Emperor of Song 708 00:34:35,000 --> 00:34:37,400 that I grew up in Liao 709 00:34:38,040 --> 00:34:39,000 and it makes me sad 710 00:34:39,639 --> 00:34:40,679 that I have to leave my motherland. 711 00:34:41,800 --> 00:34:43,219 Kaifeng is a flourishing city. 712 00:34:43,560 --> 00:34:44,520 You will get used to it. 713 00:34:45,699 --> 00:34:47,219 Kaifeng is flourishing. 714 00:34:48,040 --> 00:34:49,080 But I still 715 00:34:49,800 --> 00:34:50,760 feel homesick. 716 00:34:51,560 --> 00:34:53,560 Are you going to defy the edict? 717 00:34:53,880 --> 00:34:54,760 No. 718 00:34:55,219 --> 00:34:56,280 I said 719 00:34:56,280 --> 00:34:57,700 I’ve accepted the edict. 720 00:34:57,960 --> 00:34:59,480 I won’t defy the marriage arrangement. 721 00:35:00,520 --> 00:35:01,760 I just feel sad. 722 00:35:03,080 --> 00:35:04,840 You’ll be better in a few days. 723 00:35:05,880 --> 00:35:07,220 Unfortunately, 724 00:35:08,360 --> 00:35:09,220 I won’t be. 725 00:35:12,040 --> 00:35:12,600 Princess, 726 00:35:12,840 --> 00:35:13,700 what are you doing? 727 00:35:21,800 --> 00:35:23,160 My knife is gone! 728 00:35:29,320 --> 00:35:30,200 Yunni! 729 00:35:38,200 --> 00:35:39,320 You’ve accepted the edict. 730 00:35:39,320 --> 00:35:40,440 If you commit suicide, 731 00:35:40,680 --> 00:35:41,560 it’ll count as disobedience. 732 00:35:41,680 --> 00:35:42,220 Princess, 733 00:35:42,560 --> 00:35:44,480 think about your clansmen. 734 00:35:45,440 --> 00:35:46,640 I didn’t disobey. 735 00:35:48,080 --> 00:35:48,880 I said 736 00:35:49,520 --> 00:35:50,880 I’ve accepted it. 737 00:35:51,600 --> 00:35:52,880 But 738 00:35:53,280 --> 00:35:55,200 I can’t get over my sadness. 739 00:35:56,000 --> 00:35:57,120 So it became like this. 740 00:35:58,080 --> 00:35:58,640 Well… 741 00:35:59,200 --> 00:36:00,700 Princess! 742 00:36:03,680 --> 00:36:04,400 Princess! 743 00:36:12,000 --> 00:36:13,440 It’ll be my own responsibility 744 00:36:15,360 --> 00:36:16,700 if I commit suicide after accepting the edict. 745 00:36:18,700 --> 00:36:19,920 It’s not related to Song 746 00:36:21,920 --> 00:36:23,360 or my brother. 747 00:36:28,560 --> 00:36:29,360 So, 748 00:36:30,220 --> 00:36:31,440 I’ll be the only one 749 00:36:33,520 --> 00:36:35,120 to blame. 750 00:37:02,120 --> 00:37:03,700 Come on, close this area! 751 00:37:04,200 --> 00:37:05,000 Hurry! 752 00:37:05,000 --> 00:37:07,140 Yunni! 753 00:37:12,480 --> 00:37:15,220 Want to grow a pair of wings 754 00:37:15,360 --> 00:37:18,760 Fly in the storm without fear 755 00:37:19,320 --> 00:37:22,200 Maybe there is a beautiful scenery 756 00:37:22,280 --> 00:37:25,960 Waiting for me far away 757 00:37:26,120 --> 00:37:29,200 The once weak shoulders 758 00:37:29,280 --> 00:37:33,440 Are full of strength now 759 00:37:33,520 --> 00:37:36,200 The light of faith 760 00:37:37,000 --> 00:37:38,600 This is the best. 761 00:37:40,760 --> 00:37:42,660 Yunni! 762 00:37:43,540 --> 00:37:44,700 Yunni! 763 00:37:44,700 --> 00:37:45,600 Jing. 764 00:37:50,700 --> 00:37:51,620 Yunni! 765 00:37:51,860 --> 00:37:53,620 Yunni! 766 00:37:56,460 --> 00:37:59,020 Yunni! 767 00:38:07,120 --> 00:38:07,840 I was wrong. 768 00:38:10,040 --> 00:38:11,120 What do you mean? 769 00:38:13,440 --> 00:38:15,200 The princess committed suicide after accepting the edict. 770 00:38:16,220 --> 00:38:18,200 It was her own choice. 771 00:38:19,040 --> 00:38:22,920 Yun’an and Song won’t blame each other. 772 00:38:26,600 --> 00:38:28,360 As for Shangjing, 773 00:38:30,560 --> 00:38:32,320 since Yunni is dead, 774 00:38:33,840 --> 00:38:34,960 Prince Yun’an won’t have any reasons 775 00:38:34,960 --> 00:38:36,480 to collude with Song anymore. 776 00:38:38,680 --> 00:38:39,640 In that case, 777 00:38:40,400 --> 00:38:43,280 Song will be safe, 778 00:38:43,960 --> 00:38:47,700 and so will Yunni’s clan. 779 00:38:48,680 --> 00:38:51,520 Actually there was an easy solution. 780 00:38:53,320 --> 00:38:54,360 It was for her 781 00:38:56,000 --> 00:38:57,880 to leave this world. 782 00:39:05,480 --> 00:39:06,980 Yunni. 783 00:39:09,800 --> 00:39:11,600 Let’s respect her choice. 784 00:39:12,520 --> 00:39:15,760 I just threatened to kill her. 785 00:39:16,000 --> 00:39:18,700 I didn’t even apologize to her. 786 00:39:21,320 --> 00:39:22,960 When I was in Liao, 787 00:39:23,560 --> 00:39:24,840 I told her 788 00:39:25,800 --> 00:39:26,920 that when she came to Song, 789 00:39:27,220 --> 00:39:30,200 I’d show her around the entire Kaifeng 790 00:39:30,200 --> 00:39:31,960 and let her try all the nice food. 791 00:39:32,700 --> 00:39:35,120 We haven’t done those yet. 792 00:39:38,200 --> 00:39:41,000 We haven’t yet! 793 00:39:47,280 --> 00:39:47,920 Actually 794 00:39:50,220 --> 00:39:51,440 she was a nice girl. 795 00:39:52,480 --> 00:39:53,920 Smart, courageous and responsible. 796 00:39:55,200 --> 00:39:57,120 Even better than most men. 797 00:39:59,960 --> 00:40:01,280 I admire her. 798 00:40:05,000 --> 00:40:06,600 Me too. 799 00:40:07,560 --> 00:40:11,160 If only she were a Song citizen. 800 00:40:13,160 --> 00:40:15,880 If only there were no war. 801 00:40:17,700 --> 00:40:19,560 I think Secret Repository 802 00:40:20,520 --> 00:40:22,760 should not only protect Song, 803 00:40:25,320 --> 00:40:27,480 but also stop the wrong ambitions 804 00:40:28,760 --> 00:40:30,120 and prevent wars from happening. 805 00:40:33,040 --> 00:40:35,080 Isn’t it a little too surreal? 806 00:40:35,080 --> 00:40:35,960 I know. 807 00:40:37,440 --> 00:40:39,040 But I want to try. 808 00:40:40,280 --> 00:40:41,400 Then we have no time for sadness. 809 00:40:45,800 --> 00:40:48,660 This is not over yet. 810 00:40:48,920 --> 00:40:50,120 But Yunni is dead already. 811 00:40:52,200 --> 00:40:53,280 It’s the war hawks of Song 812 00:40:53,280 --> 00:40:54,680 who work with Han Duanzhang. 813 00:40:55,400 --> 00:40:56,600 If they want to, 814 00:40:56,920 --> 00:40:58,680 they can still make troubles. 815 00:40:59,760 --> 00:41:01,760 But how can we catch them 816 00:41:01,760 --> 00:41:02,480 without even knowing who they are? 817 00:41:02,880 --> 00:41:04,220 Remember what Junior Wei said earlier? 818 00:41:06,000 --> 00:41:07,600 I was caught by him and Di Jiang 819 00:41:07,760 --> 00:41:09,040 on my way back to the hostel 820 00:41:09,040 --> 00:41:11,320 after I left Lv Jian’s mansion. 821 00:41:12,640 --> 00:41:14,840 It was a secret that Junior Wei visited Lv Jian. 822 00:41:14,840 --> 00:41:16,520 How did Han Duanzhang find out about that? 823 00:41:21,320 --> 00:41:22,520 Lv Jian was the one 824 00:41:22,840 --> 00:41:23,880 who worked with Han Duanzhang? 825 00:41:24,280 --> 00:41:25,400 If it was him, 826 00:41:25,560 --> 00:41:27,220 he wouldn’t have helped you steal the key. 827 00:41:28,600 --> 00:41:29,760 Then who else could it be? 828 00:41:43,760 --> 00:41:45,220 It’s quite simple. 829 00:41:45,220 --> 00:41:46,560 Only your servants 830 00:41:46,560 --> 00:41:48,880 knew that Junior Wei was here. 831 00:41:49,320 --> 00:41:54,080 You’ve explained it very well. 832 00:41:54,160 --> 00:41:56,840 I think I know who they are. 833 00:41:56,960 --> 00:42:00,360 I’ve been worried about Lu Guannian. 834 00:42:00,600 --> 00:42:04,040 I didn’t expect there’d be spies right around me. 835 00:42:05,640 --> 00:42:08,840 They may just want a war. 836 00:42:09,000 --> 00:42:10,120 It’s unnecessarily a betrayal. 837 00:42:10,360 --> 00:42:12,760 I’ve lived too long. 838 00:42:13,220 --> 00:42:15,400 The people who follow me 839 00:42:16,000 --> 00:42:18,480 have been growing with power. 840 00:42:19,400 --> 00:42:21,640 If I die, 841 00:42:22,360 --> 00:42:26,320 I’m afraid they’ll become a new clique 842 00:42:26,400 --> 00:42:28,220 that’s hard to control. 843 00:42:30,960 --> 00:42:32,480 That being said, 844 00:42:32,760 --> 00:42:34,520 I should thank you. 845 00:42:35,880 --> 00:42:36,920 I’m flattered. 846 00:42:38,040 --> 00:42:40,760 But I have to say 847 00:42:41,080 --> 00:42:44,840 that Lu Guannian’s idea about Secret Repository is wrong. 848 00:42:45,220 --> 00:42:46,840 People in your age 849 00:42:47,080 --> 00:42:49,840 should live happily and positively 850 00:42:50,400 --> 00:42:52,560 instead of being overwhelmed by the negative things. 851 00:42:53,400 --> 00:42:57,220 I don’t want to see the future of Song 852 00:42:57,320 --> 00:42:59,700 become a group of people like Lu Guannian. 853 00:43:01,700 --> 00:43:02,840 In fact, 854 00:43:03,160 --> 00:43:04,680 I am quite positive. 855 00:43:07,040 --> 00:43:11,080 I will get rid of the spies as soon as possible. 856 00:43:11,960 --> 00:43:12,840 Thank you, commandant. 857 00:43:15,360 --> 00:43:17,760 I will also propose the idea of closing 858 00:43:18,120 --> 00:43:20,760 Secret Repository to His Majesty. 859 00:43:21,280 --> 00:43:22,320 Then what about us? 860 00:43:25,320 --> 00:43:27,700 Do whatever you want to do. 861 00:43:28,480 --> 00:43:31,440 But stay away from intrigues. 862 00:43:36,120 --> 00:43:37,220 Whatever we want to do? 863 00:43:38,680 --> 00:43:39,960 What would that be? 56158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.