Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,436 --> 00:00:13,985
What the fuck
did you guys do?!
2
00:00:14,034 --> 00:00:15,605
We're working
to contain it.
3
00:00:16,221 --> 00:00:18,361
It's a virus.
Some kind of superflu.
4
00:00:18,518 --> 00:00:20,198
Campion came
from California, right?
5
00:00:20,292 --> 00:00:22,542
Some bioweapons facility out
in the middle of the desert?
6
00:00:22,627 --> 00:00:25,964
The fatality rate for this virus
is well over 99%.
7
00:00:26,049 --> 00:00:27,245
We're the future.
8
00:00:27,475 --> 00:00:29,456
Yes. Us.
9
00:00:29,541 --> 00:00:30,885
Is this Larry Underwood?
10
00:00:31,928 --> 00:00:35,128
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
11
00:00:39,337 --> 00:00:42,010
Oh, the smell.
It's awful.
12
00:00:42,135 --> 00:00:43,174
We can't stay here.
13
00:00:43,259 --> 00:00:44,643
Well,
where would we go?
14
00:00:44,728 --> 00:00:45,932
We can go anywhere.
15
00:00:46,033 --> 00:00:48,612
Welcome
to the Boulder Free Zone.
16
00:00:48,697 --> 00:00:50,370
Which one of you is
Larry Underwood?
17
00:00:50,470 --> 00:00:52,783
She told you I'd be coming?
Me specifically?
18
00:00:52,868 --> 00:00:54,604
She made a list
of five names.
19
00:00:54,806 --> 00:00:56,260
People she wanted
running the place.
20
00:00:56,345 --> 00:00:57,507
It was you and four others.
21
00:00:57,592 --> 00:00:59,613
I was wondering
if you would be willing
22
00:00:59,698 --> 00:01:01,268
to take responsibility
for him.
23
00:01:01,368 --> 00:01:02,840
You mean would I be
his mother?
24
00:01:02,925 --> 00:01:04,495
My name is Poke Freeman.
25
00:01:04,580 --> 00:01:06,440
This is my protégé,
Lloyd Henreid.
26
00:01:09,110 --> 00:01:11,081
Don't shoot.
I surrender.
27
00:01:11,166 --> 00:01:12,627
Welcome
to the party, cop killer.
28
00:01:12,712 --> 00:01:14,154
Name's Flagg.
29
00:01:14,238 --> 00:01:15,823
I believe this is yours.
30
00:01:22,253 --> 00:01:24,817
♪ This is how we do it ♪
31
00:01:26,641 --> 00:01:28,950
♪ This is how we do it ♪
32
00:01:29,035 --> 00:01:31,191
♪ La la la la now ♪
33
00:01:36,597 --> 00:01:38,264
♪ This is how we do it... ♪
34
00:01:38,777 --> 00:01:40,800
Miss Lacy says
this is devil stuff.
35
00:01:40,891 --> 00:01:42,800
Miss Lacy smells like
onion soup.
36
00:01:43,362 --> 00:01:45,441
Everybody put their fingertips
on the planchette.
37
00:01:45,527 --> 00:01:46,746
What's a plan-check?
38
00:01:46,831 --> 00:01:49,300
- Planchette. It's French.
- It's evil.
39
00:01:49,385 --> 00:01:51,065
Will you just put your hands
on this thing?
40
00:01:51,715 --> 00:01:52,909
Man...
41
00:01:56,252 --> 00:01:57,636
You, too, new girl.
42
00:01:58,308 --> 00:01:59,356
The more people
we have,
43
00:01:59,441 --> 00:02:01,764
the more energy
we put out, so...
44
00:02:18,694 --> 00:02:21,527
Spirits,
the door is open.
45
00:02:27,746 --> 00:02:29,800
Aren't you supposed to say
something more?
46
00:02:30,071 --> 00:02:32,081
The way I was taught is
all we do is open the door,
47
00:02:32,167 --> 00:02:34,567
and then it's up to the spirits
if they want to come through.
48
00:02:35,730 --> 00:02:37,403
I don't know.
I really feel like
49
00:02:37,488 --> 00:02:39,159
you're supposed to say
something more.
50
00:02:41,345 --> 00:02:43,442
- Bitch, you ain't slick.
- It's not me. I swear.
51
00:02:43,527 --> 00:02:45,144
Seriously,
stop playing.
52
00:02:48,651 --> 00:02:51,409
- It's saying it's the new girl.
- It's the spirits.
53
00:02:51,558 --> 00:02:53,311
Turns out this is you,
new girl,
54
00:02:53,396 --> 00:02:55,144
I'll beat your ass.
55
00:03:07,027 --> 00:03:09,082
New girl, tell me that
you did not
56
00:03:09,167 --> 00:03:10,706
just write your
fucking name.
57
00:03:10,791 --> 00:03:13,111
- I swear, I wasn't... I didn't...
- I warned you not to...
58
00:03:15,558 --> 00:03:17,378
I can't take
my hands off it.
59
00:03:17,998 --> 00:03:20,238
♪ This is how we do it. ♪
60
00:03:27,082 --> 00:03:28,808
What is that?!
61
00:03:29,980 --> 00:03:32,667
Nadine. Nadine...
62
00:03:47,870 --> 00:03:50,416
"Nadine... Queen."
63
00:04:18,217 --> 00:04:19,858
I don't get it, man.
I put the crosshairs
64
00:04:19,943 --> 00:04:22,014
just behind the front shoulder,
like you said.
65
00:04:22,099 --> 00:04:23,928
You're jerking the trigger.
66
00:04:24,013 --> 00:04:25,577
Hey, man,
"Squeeze, don't pull."
67
00:04:25,662 --> 00:04:27,109
- That's right. Hey, you relax...
- You sound like...
68
00:04:27,193 --> 00:04:28,286
You know, you sound like
some kind of
69
00:04:28,370 --> 00:04:30,044
cowboy fortune cookie,
right?
70
00:04:30,184 --> 00:04:32,880
- Cowboy fortune cookie?
That's interesting. - Yeah. Whoa.
71
00:04:42,756 --> 00:04:44,428
Hey. Psst, Stu.
72
00:04:58,858 --> 00:05:01,100
He's still breathing.
Help me get him out.
73
00:05:03,109 --> 00:05:05,420
Oh, shit.
Come on.
74
00:05:05,986 --> 00:05:07,205
Okay.
75
00:05:29,445 --> 00:05:30,868
Jesus Christ.
76
00:05:32,047 --> 00:05:33,376
Wouldn't that be nice?
77
00:05:35,001 --> 00:05:37,017
Someone crucified
this man, Larry.
78
00:05:37,569 --> 00:05:39,009
We gotta get him
to town.
79
00:05:39,102 --> 00:05:40,727
You think
he's gonna make it?
80
00:05:40,852 --> 00:05:42,782
Hell, he's made it
this far.
81
00:05:45,588 --> 00:05:47,165
Hey, whoa, whoa, whoa.
Hey.
82
00:05:47,250 --> 00:05:48,938
Hey, listen.
Listen to me. Listen.
83
00:05:49,181 --> 00:05:50,368
You're all right.
84
00:05:50,472 --> 00:05:52,767
Hey, look at me.
Look at me.
85
00:05:52,976 --> 00:05:55,140
We're gonna get you
to a doctor. Okay?
86
00:05:55,509 --> 00:05:58,493
He said
I couldn't be forgiven...
87
00:06:00,371 --> 00:06:05,079
until... until I
delivered the message.
88
00:06:06,415 --> 00:06:07,938
What message?
89
00:06:10,178 --> 00:06:12,210
He's coming.
90
00:06:17,401 --> 00:06:19,052
*THE STAND (2020)*
Season 01 Episode 03
91
00:06:19,137 --> 00:06:20,747
Episode Title: "Blank Pager"
Aired on: December 31, 2020
92
00:06:20,832 --> 00:06:22,442
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org.
93
00:06:22,527 --> 00:06:23,989
Sync corrections by srjanapala
94
00:06:27,858 --> 00:06:30,898
♪ I can taste something bitter ♪
95
00:06:30,983 --> 00:06:32,469
♪ In the sweetness ♪
96
00:06:33,690 --> 00:06:36,260
♪ There's an aching
in my lungs ♪
97
00:06:36,345 --> 00:06:38,889
♪ 'Cause I'm not breathing ♪
98
00:06:39,734 --> 00:06:42,870
♪ I break myself to pieces,
test my patience ♪
99
00:06:42,955 --> 00:06:45,614
♪ Craving just
a little validation ♪
100
00:06:45,706 --> 00:06:49,421
♪ When will I start feeling like
I'm good enough for you? ♪
101
00:06:51,705 --> 00:06:54,500
♪ Only happy
if you're happy for me ♪
102
00:06:54,585 --> 00:06:57,554
♪ Dying every second
you ignore me ♪
103
00:06:57,639 --> 00:07:01,631
♪ Now all my self-worth
depends on you ♪
104
00:07:01,882 --> 00:07:05,507
♪ When did I become
so desperate? ♪
105
00:07:07,921 --> 00:07:10,803
♪ When did I become
so insecure? ♪
106
00:07:10,899 --> 00:07:15,593
♪ How much longer can I
do this for, do this for? ♪
107
00:07:18,087 --> 00:07:19,741
Come on, sleepyhead.
108
00:07:20,664 --> 00:07:23,022
We don't want to be late
for our first day of school.
109
00:07:29,046 --> 00:07:31,772
Joe! Joe!
110
00:07:31,857 --> 00:07:33,476
- Joe!
- Hey, hey, hey, hey.
111
00:07:33,561 --> 00:07:36,718
Joe, no. Stop.
You're gonna hurt him.
112
00:07:36,803 --> 00:07:38,233
You're gonna hurt him.
Stop!
113
00:07:38,318 --> 00:07:40,344
- I'd be happy to stop, just tell him
to drop the fucking knife. - Joe!
114
00:07:40,428 --> 00:07:41,554
Let it go.
115
00:07:41,639 --> 00:07:43,999
Joe, let it go.
116
00:07:44,084 --> 00:07:45,585
Let it go.
117
00:07:50,730 --> 00:07:52,093
Nadine Cross.
118
00:07:53,123 --> 00:07:54,921
And this is
Joe.
119
00:08:07,018 --> 00:08:09,111
So this'll be your classroom
here.
120
00:08:09,230 --> 00:08:11,604
Uh, I've had my whole crew
in here
121
00:08:11,699 --> 00:08:13,139
since yesterday, actually,
122
00:08:13,224 --> 00:08:15,174
sweeping the whole place,
the whole wing.
123
00:08:15,262 --> 00:08:17,292
Make sure
there aren't any, uh,
124
00:08:17,576 --> 00:08:19,868
pieces left behind, you know.
125
00:08:19,968 --> 00:08:22,722
So just rest assured
this is gonna just fit
126
00:08:22,807 --> 00:08:24,409
every need that you have.
127
00:08:24,494 --> 00:08:27,627
So what-what are... what are you
gonna teach, anyway?
128
00:08:27,750 --> 00:08:29,939
Teach?
Honestly,
129
00:08:30,025 --> 00:08:31,534
I'm just...
trying to give these kids
130
00:08:31,619 --> 00:08:35,246
a little sense of
normalcy, you know.
131
00:08:35,409 --> 00:08:37,870
Keep 'em from
shutting down.
132
00:08:38,776 --> 00:08:40,042
All they've seen,
133
00:08:40,127 --> 00:08:42,534
it's a miracle they remember
how to breathe in and out.
134
00:08:48,432 --> 00:08:50,146
I found him
outside of Scranton
135
00:08:50,495 --> 00:08:51,987
several weeks ago.
136
00:08:53,088 --> 00:08:56,004
He's just a...
a scared little boy.
137
00:09:00,927 --> 00:09:04,159
Look,
we want to come with you.
138
00:09:04,951 --> 00:09:06,502
Come with me
where?
139
00:09:08,437 --> 00:09:09,995
Wherever you're going.
140
00:09:15,151 --> 00:09:17,174
You know,
I got out of New York
141
00:09:17,786 --> 00:09:19,995
with a woman,
and she killed herself.
142
00:09:21,267 --> 00:09:24,651
So,
maybe I'm meant to be alone.
143
00:09:27,527 --> 00:09:28,815
Sorry.
144
00:09:43,050 --> 00:09:46,284
You asked me
where I'm going.
145
00:09:46,369 --> 00:09:47,604
Um...
146
00:09:50,694 --> 00:09:52,510
I'm going wherever
Harold leads me.
147
00:09:55,498 --> 00:09:57,729
I don't...
I don't get it.
148
00:09:58,440 --> 00:10:00,409
- You know him?
- No.
149
00:10:01,149 --> 00:10:02,685
But every time
I pass through a place
150
00:10:02,770 --> 00:10:04,732
that, uh,
he's already been,
151
00:10:04,933 --> 00:10:06,500
I just felt like
he knew the answers
152
00:10:06,585 --> 00:10:08,385
before I even thought
to ask the questions.
153
00:10:11,227 --> 00:10:12,612
I want to go with you.
154
00:10:14,229 --> 00:10:15,659
I need your help.
155
00:10:16,502 --> 00:10:17,807
And so does Joe.
156
00:10:23,768 --> 00:10:25,629
You just... gotta
figure out
157
00:10:25,720 --> 00:10:27,377
if you'd rather
be alone.
158
00:10:32,073 --> 00:10:33,126
Hawk,
159
00:10:33,211 --> 00:10:34,473
got another one
for you.
160
00:10:36,838 --> 00:10:38,457
Joe,
come on.
161
00:10:38,541 --> 00:10:40,127
- Hi, Joe.
- Well...
162
00:10:40,317 --> 00:10:42,002
Joe, come here.
Come here. Come on.
163
00:10:42,087 --> 00:10:45,034
Let's just say thank you,
let them finish up.
164
00:10:45,674 --> 00:10:47,112
Yeah? Okay.
165
00:10:47,332 --> 00:10:48,423
Well...
166
00:10:48,508 --> 00:10:49,627
Hey.
167
00:10:49,831 --> 00:10:51,144
Thanks for coming
on over.
168
00:10:51,229 --> 00:10:52,534
It's nice
to meet you.
169
00:10:53,029 --> 00:10:54,337
Bye.
Thank you both...
170
00:10:54,422 --> 00:10:55,514
- Thank you.
- So much.
171
00:10:55,599 --> 00:10:57,065
Uh, it's good
that you came.
172
00:10:57,211 --> 00:11:00,081
- Uh...
- Goodbye. Come on.
173
00:11:00,488 --> 00:11:02,534
All right, you have
a nice rest of your day.
174
00:11:07,135 --> 00:11:08,565
Ah.
175
00:11:09,464 --> 00:11:11,440
She may be the hottest woman
on Earth.
176
00:11:11,932 --> 00:11:14,159
I mean, left.
177
00:11:14,244 --> 00:11:16,925
That's, uh,
that's fucked up.
178
00:11:17,010 --> 00:11:20,729
Before, I see that woman,
I say to myself,
179
00:11:20,844 --> 00:11:22,777
"You wouldn't have
a shot with her
180
00:11:22,862 --> 00:11:25,069
if you were the last man
on Earth."
181
00:11:25,409 --> 00:11:26,737
And now...
182
00:11:27,682 --> 00:11:30,074
here I am, a lot closer
to being the last man on Earth
183
00:11:30,159 --> 00:11:31,198
than I ever imagined.
184
00:11:31,283 --> 00:11:33,127
And you still don't have
a shot with her.
185
00:11:38,024 --> 00:11:40,479
Steve,
did you move my goo?
186
00:11:43,720 --> 00:11:45,026
Think fast.
187
00:11:47,073 --> 00:11:48,292
Thanks.
188
00:11:49,659 --> 00:11:51,175
By the way,
I've asked Steve
189
00:11:51,260 --> 00:11:53,292
to assist
with your delivery.
190
00:11:53,485 --> 00:11:55,245
Wasn't he
a veterinary technician?
191
00:11:55,354 --> 00:11:57,151
Beggars and choosers,
I'm afraid.
192
00:11:57,510 --> 00:11:59,635
Bet he's assisted more births
than I have.
193
00:11:59,924 --> 00:12:01,105
Not human births.
194
00:12:01,228 --> 00:12:02,581
Mammalian.
195
00:12:03,452 --> 00:12:04,543
Okay...
196
00:12:04,643 --> 00:12:06,877
- Ooh. Yeah.
- Cold? Okay.
197
00:12:07,325 --> 00:12:08,948
Here goes nothing.
198
00:12:11,768 --> 00:12:13,042
That's not the baby, is it?
199
00:12:13,127 --> 00:12:16,031
Pretty sure
that's your bladder.
200
00:12:16,116 --> 00:12:19,831
- Uh-huh.
- Just reposition...
201
00:12:22,268 --> 00:12:23,659
Oh...
202
00:12:23,744 --> 00:12:26,185
- There's your baby.
- Oh, my God.
203
00:12:26,270 --> 00:12:29,104
- Is it healthy?
- Far as I can tell, yeah.
204
00:12:32,080 --> 00:12:33,120
Sorry.
205
00:12:33,205 --> 00:12:34,642
All good.
206
00:12:39,307 --> 00:12:41,206
Hey, Jess, meet our kid.
207
00:13:22,315 --> 00:13:23,706
- Frannie?
- Yeah?
208
00:13:24,745 --> 00:13:26,190
I'll be right back.
209
00:13:26,763 --> 00:13:28,010
Okay.
210
00:13:48,651 --> 00:13:50,691
Well, that's one good thing
about the end of the world.
211
00:13:50,775 --> 00:13:52,588
We can piss
wherever we want, right?
212
00:13:53,331 --> 00:13:54,667
Hi, there.
213
00:13:55,784 --> 00:13:56,895
I was waiting
to introduce myself
214
00:13:56,979 --> 00:13:58,245
till you set that rifle down.
215
00:13:59,221 --> 00:14:00,311
That's not my only gun.
216
00:14:00,395 --> 00:14:01,627
I know.
217
00:14:02,426 --> 00:14:04,666
You also got that little
automatic in your ankle holster.
218
00:14:05,924 --> 00:14:07,784
How long have you
been following us?
219
00:14:08,524 --> 00:14:10,409
Long enough
to pick my moment.
220
00:14:11,823 --> 00:14:13,018
Hello, there.
221
00:14:13,103 --> 00:14:14,441
What about you?
Is that, is that the only thing
222
00:14:14,525 --> 00:14:15,963
you're carrying, that rifle?
223
00:14:20,034 --> 00:14:21,245
Hey, how about we start over?
224
00:14:21,329 --> 00:14:23,745
I was hoping this would be
a nicer conversation.
225
00:14:23,830 --> 00:14:25,066
It's been a while
since I had one.
226
00:14:25,150 --> 00:14:27,068
Uh, Stu Redman.
227
00:14:28,112 --> 00:14:29,682
Pleasure to meet you both.
228
00:14:33,190 --> 00:14:34,627
Now, look...
229
00:14:36,586 --> 00:14:39,071
I mean, i-if I was
gonna hurt either one of you,
230
00:14:39,156 --> 00:14:41,156
why wouldn't I have done it
with your backs turned?
231
00:14:42,008 --> 00:14:43,832
I can't think of a reason.
232
00:14:44,039 --> 00:14:45,609
Doesn't mean there isn't one.
233
00:14:46,112 --> 00:14:48,915
- It's a sick fucking world.
- I'm Fran Goldsmith.
234
00:14:49,000 --> 00:14:50,742
- That's Harold Lauder.
- Fran!
235
00:14:50,827 --> 00:14:52,363
Harold, if we didn't want
people to know our names,
236
00:14:52,447 --> 00:14:54,756
why are we spray-painting it
across the country?
237
00:14:55,172 --> 00:14:56,802
She's got a point there,
Harold, I...
238
00:14:57,484 --> 00:14:59,078
It's how I was
keeping track of you.
239
00:15:00,273 --> 00:15:02,984
Nice to meet you, Mr. Redman.
Best of luck.
240
00:15:05,460 --> 00:15:06,812
- What are you doing?
- Let's go. Let's go.
241
00:15:06,896 --> 00:15:08,814
- Harold,
- We don't, w-we can't be
242
00:15:08,898 --> 00:15:10,962
100% sure
that this guy is okay.
243
00:15:11,047 --> 00:15:12,818
And if we can't be
100% sure...
244
00:15:12,902 --> 00:15:14,689
You can't be 100% sure
of anyone.
245
00:15:15,469 --> 00:15:18,084
Harold, are we really gonna
send away the first person
246
00:15:18,168 --> 00:15:19,601
that we've seen?
247
00:15:19,891 --> 00:15:22,734
Come on. If we're not out here
looking for people,
248
00:15:22,819 --> 00:15:24,978
- then what the fuck are we...
- Look, we can, we can argue
249
00:15:25,062 --> 00:15:27,743
about it all you want,
I'm not taking a chance.
250
00:15:27,827 --> 00:15:29,391
So now
you've got a choice
251
00:15:29,476 --> 00:15:31,524
either you
stay with the guy
252
00:15:31,609 --> 00:15:34,344
who's helped you stay alive
these last couple weeks,
253
00:15:34,469 --> 00:15:37,414
saved your life
in Ogunquit, or...
254
00:15:37,527 --> 00:15:39,360
you can throw in
with this happy
255
00:15:39,445 --> 00:15:41,204
asshole
and his fucking dimples,
256
00:15:41,289 --> 00:15:44,492
with no way to know for sure
that he's not Jeffrey Dahmer.
257
00:15:56,391 --> 00:15:57,578
Think he likes me.
258
00:15:57,950 --> 00:15:59,641
- Sorry.
- Oh, no, it's all right.
259
00:15:59,726 --> 00:16:01,687
He's just looking out for you,
that's all.
260
00:16:03,336 --> 00:16:04,805
We're looking out
for each other.
261
00:16:05,109 --> 00:16:06,350
Yeah.
262
00:16:06,922 --> 00:16:10,133
We're gonna go to Atlanta,
to the CDC.
263
00:16:10,328 --> 00:16:11,636
Think that's a mistake?
264
00:16:11,736 --> 00:16:13,655
Uh, well, I heard
it was compromised.
265
00:16:13,747 --> 00:16:14,751
Yeah.
266
00:16:14,836 --> 00:16:16,463
And Harold says that's just
what they're telling people,
267
00:16:16,547 --> 00:16:18,281
so not too many people
show up.
268
00:16:18,625 --> 00:16:20,929
Well, look, Atlanta's
as good a place as any.
269
00:16:21,180 --> 00:16:23,192
Good to get south
before the winter hits.
270
00:16:23,499 --> 00:16:24,555
Yep.
271
00:16:24,887 --> 00:16:26,609
Good to just
have a destination.
272
00:16:26,976 --> 00:16:28,172
You know
what I mean?
273
00:16:31,351 --> 00:16:32,570
What are you gonna do?
274
00:16:33,437 --> 00:16:34,719
I was gonna head west.
275
00:16:35,201 --> 00:16:37,344
The Pacific.
L.A., maybe? Uh...
276
00:16:37,900 --> 00:16:39,180
San Diego?
277
00:16:40,726 --> 00:16:41,914
Good luck.
278
00:16:42,359 --> 00:16:44,472
You take care of yourself,
Fran Goldsmith.
279
00:16:46,484 --> 00:16:47,883
See you around, Stu.
280
00:17:04,336 --> 00:17:05,985
Do you think that one immune
parent is enough
281
00:17:06,069 --> 00:17:07,726
to pass the immunity
down?
282
00:17:08,193 --> 00:17:09,284
Hey, we need help!
283
00:17:09,664 --> 00:17:11,500
Hey, you. Get the door.
Get the door.
284
00:17:11,585 --> 00:17:13,547
- Watch it, watch it, watch it. Watch his head.
- We need some help, stat!
285
00:17:13,631 --> 00:17:15,376
Doc, this guy's in pretty bad shape.
- Put him down on this.
286
00:17:15,460 --> 00:17:16,492
What's wrong with him?
287
00:17:16,577 --> 00:17:17,789
- You'll see.
- Oh, my God.
288
00:17:17,874 --> 00:17:19,845
- We found him on the highway.
- Okay, all right.
289
00:17:19,930 --> 00:17:21,180
Get him to the far one.
290
00:17:22,845 --> 00:17:24,414
Here, help me
put him on the bed.
291
00:17:24,817 --> 00:17:26,609
- And lift.
- Watch his head.
292
00:17:29,447 --> 00:17:32,109
- Got it.
- Steve, get me two IV bags.
293
00:17:34,023 --> 00:17:35,734
How did you know that?
294
00:17:37,257 --> 00:17:38,875
Come here.
295
00:17:39,285 --> 00:17:42,164
Are you telling me that Mother
Abagail knew he was coming?
296
00:17:43,908 --> 00:17:46,000
Nick, come on,
you got to help me out here.
297
00:17:46,374 --> 00:17:48,828
Somebody nailed that man
to a cross.
298
00:17:49,319 --> 00:17:52,258
Somebody who knew how, between
the bones of the forearm.
299
00:17:52,461 --> 00:17:53,867
Okay? Not the palm.
300
00:17:54,585 --> 00:17:56,430
Now can you tell me
who did that?
301
00:17:59,983 --> 00:18:03,641
♪ Under lights, under night
there's a war going on ♪
302
00:18:03,742 --> 00:18:07,367
♪ And it won't be settled till
there's blood on the floor ♪
303
00:18:07,452 --> 00:18:09,414
♪ It's a trial, it's a test ♪
304
00:18:09,499 --> 00:18:11,373
♪ Territorial mess ♪
305
00:18:11,601 --> 00:18:13,595
- ♪ She's the prize but she's looking... ♪
- Shit.
306
00:18:13,679 --> 00:18:15,906
- ♪ So hot ♪
- Hey!
307
00:18:15,991 --> 00:18:17,610
♪ Don't stop... ♪
308
00:18:17,883 --> 00:18:19,437
You owe me a beer.
309
00:18:19,522 --> 00:18:21,047
Here you go, shug.
310
00:18:21,651 --> 00:18:23,660
♪ Oh, she never do it slow ♪
311
00:18:23,745 --> 00:18:26,469
♪ She got a lot of soul... ♪
312
00:18:26,664 --> 00:18:28,398
I'm talking to y...
313
00:18:35,486 --> 00:18:36,687
Get up!
314
00:18:50,032 --> 00:18:51,471
♪ She's watching from the side ♪
315
00:18:51,555 --> 00:18:53,212
♪ She love to see a fight,
says ♪
316
00:18:53,296 --> 00:18:56,578
♪ I only want
the last man standing. ♪
317
00:19:01,461 --> 00:19:02,672
Nick.
318
00:19:05,094 --> 00:19:06,422
Welcome.
319
00:19:06,563 --> 00:19:08,263
♪ You'll ♪
320
00:19:08,348 --> 00:19:10,441
♪ Never get away from me... ♪
321
00:19:10,618 --> 00:19:11,719
For you.
322
00:19:11,804 --> 00:19:15,164
♪ You can climb
the tallest tree... ♪
323
00:19:15,680 --> 00:19:17,496
Oof.
324
00:19:17,867 --> 00:19:21,188
Seems to me you got dealt
a real shit hand, my friend.
325
00:19:21,431 --> 00:19:23,961
Mom came up from where,
El Salvador?
326
00:19:24,149 --> 00:19:26,227
Crossed the border
in the trunk of a car
327
00:19:26,372 --> 00:19:28,726
to give her child
the life she never had.
328
00:19:29,000 --> 00:19:31,816
And instead,
you end up deaf and broke,
329
00:19:31,900 --> 00:19:34,461
pounding the pavement
looking for day work.
330
00:19:34,834 --> 00:19:37,125
Well, here's my offer, son.
331
00:19:38,782 --> 00:19:41,140
I want to make you
my right-hand man,
332
00:19:42,112 --> 00:19:43,875
give you anything
you want,
333
00:19:45,016 --> 00:19:48,125
more than
your dear departed madre
334
00:19:48,210 --> 00:19:49,606
ever could've dreamed.
335
00:19:50,062 --> 00:19:52,532
I already made it
so you can hear.
336
00:19:53,969 --> 00:19:55,883
I can give you a voice, too.
337
00:20:03,641 --> 00:20:05,336
Well, what about your eye?
338
00:20:07,039 --> 00:20:10,039
Man can't hear, can't talk,
339
00:20:10,676 --> 00:20:13,719
I'd imagine his eyes
become his whole world.
340
00:20:20,992 --> 00:20:22,922
You're about to find out.
341
00:20:27,226 --> 00:20:31,250
But I... can fix you,
Nicky boy.
342
00:20:32,744 --> 00:20:34,907
And all I ask in return
343
00:20:35,992 --> 00:20:38,750
is for you to worship
the ground I walk on.
344
00:22:09,669 --> 00:22:11,435
Hey! In here!
345
00:22:19,224 --> 00:22:20,966
Who's out there?!
346
00:22:31,216 --> 00:22:32,810
Thank Christ.
347
00:22:33,473 --> 00:22:35,450
I was just about...
348
00:22:44,314 --> 00:22:46,130
I know why you're here.
349
00:22:46,649 --> 00:22:48,724
Came to finish me off.
350
00:22:50,824 --> 00:22:52,372
Come on, then!
351
00:22:53,614 --> 00:22:56,318
Don't leave me here,
you coward!
352
00:23:38,015 --> 00:23:39,106
Hey.
353
00:23:39,190 --> 00:23:41,718
Hey. Hey, boy.
354
00:23:45,115 --> 00:23:46,436
Kojak!
355
00:23:47,936 --> 00:23:50,680
Kojak?
Come on, man.
356
00:23:52,507 --> 00:23:53,585
Hey...
357
00:23:54,905 --> 00:23:56,765
He's friendly, I promise.
358
00:23:57,267 --> 00:23:59,037
No-no reason
to shoot him.
359
00:23:59,382 --> 00:24:01,015
Please don't shoot him
with your gun.
360
00:24:01,100 --> 00:24:03,241
Or-or me, either,
while we're on the subject.
361
00:24:05,522 --> 00:24:07,352
Ain't nobody shooting nobody.
362
00:24:07,757 --> 00:24:09,147
I'm glad to hear it.
363
00:24:09,418 --> 00:24:12,522
Glen Bateman,
at your service.
364
00:24:12,967 --> 00:24:14,265
That's Kojak.
365
00:24:15,999 --> 00:24:17,315
Stu Redman.
366
00:24:18,443 --> 00:24:19,929
You're a Southerner.
367
00:24:20,351 --> 00:24:21,913
Yeah. East Texas.
368
00:24:23,364 --> 00:24:24,663
Easterner.
369
00:24:24,844 --> 00:24:26,194
Easterner. All right.
370
00:24:28,010 --> 00:24:30,429
Could hear it.
Hey, hey.
371
00:24:31,210 --> 00:24:32,702
Do you like caviar?
372
00:24:33,923 --> 00:24:35,132
Cavi-what?
373
00:24:39,697 --> 00:24:40,900
Mmm.
374
00:24:43,614 --> 00:24:45,142
- Huh?
- That's damn good.
375
00:24:45,408 --> 00:24:47,369
- Yeah.
- I needed that.
376
00:24:47,678 --> 00:24:48,944
That is excellent.
377
00:24:49,029 --> 00:24:51,572
- Here, try this.
- What's that?
378
00:24:52,137 --> 00:24:54,720
Caviar.
Ohio's finest.
379
00:24:54,961 --> 00:24:56,244
Caviar.
380
00:24:56,618 --> 00:24:58,627
All right, this'll be
a first for me.
381
00:24:59,227 --> 00:25:01,909
Thank you for all this.
This is, uh, above and beyond.
382
00:25:01,994 --> 00:25:04,705
And really cozy.
383
00:25:04,790 --> 00:25:08,231
The generator was,
uh, the wife's idea.
384
00:25:08,356 --> 00:25:10,573
- Oh, yeah?
- Yeah. Oh, no, no, no.
385
00:25:10,658 --> 00:25:12,213
Bett... uh, better with these.
386
00:25:13,845 --> 00:25:15,322
My wife didn't like
potato chips.
387
00:25:15,407 --> 00:25:18,338
Can you imagine somebody not
liking a fucking potato chip?
388
00:25:19,221 --> 00:25:21,164
So, your wife was
a professor, too?
389
00:25:21,249 --> 00:25:22,705
Yeah, physicist.
390
00:25:23,541 --> 00:25:25,169
Hard science.
391
00:25:26,032 --> 00:25:27,799
She died ten years ago.
392
00:25:28,782 --> 00:25:31,806
- Yeah, ten years in August.
- Mm.
393
00:25:32,820 --> 00:25:36,217
Hard to imagine anybody
dying of anything else.
394
00:25:37,236 --> 00:25:38,740
But they did.
395
00:25:44,978 --> 00:25:46,299
Your wife?
396
00:25:46,384 --> 00:25:47,713
Year ago.
397
00:25:47,830 --> 00:25:49,275
Guy ran a stop sign.
398
00:25:53,166 --> 00:25:54,328
Kids?
399
00:25:54,627 --> 00:25:57,572
No, uh, no, we never
really got around to it.
400
00:25:57,814 --> 00:25:59,150
What about you?
401
00:26:00,244 --> 00:26:02,603
Never saw the point
of the little fuckers.
402
00:26:18,574 --> 00:26:20,980
You don't talk much,
do you, East Texas?
403
00:26:21,831 --> 00:26:23,996
Something tells me
that ain't gonna be a problem.
404
00:26:24,955 --> 00:26:27,012
Fair enough. Well, hell,
I haven't had anybody
405
00:26:27,097 --> 00:26:29,246
to talk to
other than myself and my...
406
00:26:29,926 --> 00:26:31,060
my old buddy, Kojak
407
00:26:31,145 --> 00:26:33,543
over there...
Hey, speaking of which,
408
00:26:33,628 --> 00:26:36,112
have-have you seen
many dogs?
409
00:26:36,411 --> 00:26:37,871
Haven't even heard one bark.
410
00:26:38,808 --> 00:26:41,207
Take it he wasn't yours before
this whole thing went down?
411
00:26:41,506 --> 00:26:43,816
That would be quite
a coincidence.
412
00:26:44,056 --> 00:26:45,974
No, no, no.
413
00:26:46,504 --> 00:26:48,643
What I gathered from the news,
back when
414
00:26:48,727 --> 00:26:52,121
there was news... Captain Trips
415
00:26:52,426 --> 00:26:54,379
hit dogs as bad
as it hit people.
416
00:26:54,464 --> 00:26:56,433
Yep, dogs...
417
00:26:57,184 --> 00:26:58,441
horses...
418
00:26:59,824 --> 00:27:01,347
guinea pigs.
419
00:27:01,447 --> 00:27:03,941
Yeah, yeah,
and-and yet, uh, deer!
420
00:27:04,488 --> 00:27:06,170
- Yeah, deer.
- Sons of bitches are everywhere.
421
00:27:06,254 --> 00:27:07,418
Everywhere.
422
00:27:07,503 --> 00:27:10,074
- What... what's up with that?
- And rats.
423
00:27:10,182 --> 00:27:14,504
What sort of horseshit
Judgment Day spares the rats?
424
00:27:14,676 --> 00:27:16,504
Is that what you think
this is?
425
00:27:17,582 --> 00:27:20,035
Really, you think this is
Judgment Day?
426
00:27:20,589 --> 00:27:23,051
"Show me a man
or a woman alone
427
00:27:23,136 --> 00:27:25,402
"and I'll show you
a saint.
428
00:27:26,027 --> 00:27:28,879
"Give me two
and they'll fall in love.
429
00:27:29,941 --> 00:27:33,668
"Give me three, they'll create
430
00:27:33,762 --> 00:27:36,387
a charming little thing
called society."
431
00:27:36,621 --> 00:27:39,590
It's true, you need
a society to build
432
00:27:39,675 --> 00:27:42,333
buildings
and golf courses and...
433
00:27:42,832 --> 00:27:44,488
towns and...
434
00:27:44,777 --> 00:27:48,902
steeples and create
the Internet, everything else!
435
00:27:49,215 --> 00:27:50,575
But the other stuff
society gives you...
436
00:27:50,659 --> 00:27:52,958
Let's think about that,
East Texas...
437
00:27:53,043 --> 00:27:56,091
Outcasts, prejudice,
competition?
438
00:27:56,176 --> 00:27:58,277
You can keep the rest
of that crap for yourself.
439
00:27:58,362 --> 00:28:00,278
And you don't feel
the slightest obligation
440
00:28:00,363 --> 00:28:01,794
to get things back up
and running?
441
00:28:01,879 --> 00:28:04,301
"Up and running" is
what got us here.
442
00:28:06,224 --> 00:28:10,769
I think it's high time we tried
down and standing still.
443
00:28:12,098 --> 00:28:14,519
♪ You go back, Jack,
do it again. ♪
444
00:28:38,323 --> 00:28:41,097
Well, Nick Andros.
445
00:28:41,855 --> 00:28:43,106
It is good to see you.
446
00:28:43,190 --> 00:28:45,097
Come on in, come in.
447
00:28:47,051 --> 00:28:49,512
Oh, Nick, now...
448
00:28:49,916 --> 00:28:52,777
you don't need
to sign here.
449
00:28:54,917 --> 00:28:57,105
You can talk.
450
00:28:57,308 --> 00:28:58,840
Try.
451
00:29:01,746 --> 00:29:03,387
How you doing
452
00:29:03,637 --> 00:29:04,965
with the Dark Man?
453
00:29:07,465 --> 00:29:08,988
He scares me.
454
00:29:09,369 --> 00:29:11,244
Yes, he should.
455
00:29:11,329 --> 00:29:12,660
He should.
456
00:29:12,745 --> 00:29:14,315
He's scary as pee.
457
00:29:14,569 --> 00:29:17,660
And I don't mind the Lord
hearing me say it.
458
00:29:20,074 --> 00:29:21,448
Who are you?
459
00:29:21,699 --> 00:29:24,777
My name is Abagail Freemantle.
460
00:29:25,762 --> 00:29:28,575
Some folks call me
Mother Abagail,
461
00:29:28,660 --> 00:29:32,144
because I'm the oldest person
that anyone knows.
462
00:29:32,551 --> 00:29:34,512
No, I mean...
463
00:29:34,902 --> 00:29:36,934
- who are you?
- Oh.
464
00:29:37,449 --> 00:29:39,121
I'm an old woman
465
00:29:39,289 --> 00:29:42,097
who the Lord has chosen
to talk to.
466
00:29:42,543 --> 00:29:45,691
Now, it would not have
been my choice,
467
00:29:46,090 --> 00:29:47,980
but no one asked me.
468
00:29:48,355 --> 00:29:49,739
Well, I don't believe in God.
469
00:29:49,824 --> 00:29:51,174
That's all right.
470
00:29:51,512 --> 00:29:52,958
God believes in you.
471
00:29:53,042 --> 00:29:54,762
And He's got a job
for you.
472
00:29:55,305 --> 00:29:56,691
He wants you
473
00:29:57,862 --> 00:29:59,877
to be my voice.
474
00:30:00,715 --> 00:30:01,964
"Voice"?
475
00:30:04,262 --> 00:30:05,715
Lady...
476
00:30:06,871 --> 00:30:09,235
this world has never
477
00:30:09,319 --> 00:30:12,551
been interested in anything
I have to offer.
478
00:30:14,441 --> 00:30:16,536
And I can't imagine
that's changed now.
479
00:30:16,621 --> 00:30:18,402
Oh, but it has, Nick.
480
00:30:18,589 --> 00:30:21,637
You see, the world
is now a blank page.
481
00:30:22,285 --> 00:30:25,033
And unless
we're all working together,
482
00:30:25,776 --> 00:30:28,650
we're not going to be able
to rewrite it.
483
00:30:29,600 --> 00:30:33,722
So I need you
to come find me.
484
00:30:36,801 --> 00:30:38,482
How do I find you?
485
00:30:38,690 --> 00:30:40,535
Just ask for me.
486
00:30:40,910 --> 00:30:43,529
I'm at Hemingford Home...
487
00:30:43,949 --> 00:30:46,319
spelled M-O-O-N.
488
00:30:46,835 --> 00:30:48,530
Should anyone ask.
489
00:31:10,767 --> 00:31:12,841
Holy geez, mister!
490
00:31:14,521 --> 00:31:16,427
What happened to your eye?
491
00:31:18,654 --> 00:31:20,392
My name is Tom Cullen.
492
00:31:20,477 --> 00:31:23,419
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
493
00:31:23,504 --> 00:31:25,772
Please do not be alarmed
by my behavior,
494
00:31:25,857 --> 00:31:27,792
for I have difficulty
reading social cues.
495
00:31:27,876 --> 00:31:30,943
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
496
00:31:31,040 --> 00:31:34,318
please tell me,
and I will endeavor to change.
497
00:31:34,490 --> 00:31:36,951
I am a hard worker,
very strong,
498
00:31:37,036 --> 00:31:39,215
and capable
of basic physical labor.
499
00:31:39,300 --> 00:31:42,358
I cannot read, but I can
follow simple direction.
500
00:31:42,443 --> 00:31:44,319
If you know of employment
opportunities,
501
00:31:44,404 --> 00:31:45,928
please contact Miss Sykes
502
00:31:46,013 --> 00:31:48,216
at the Center
for Handicapable Workers...
503
00:31:48,599 --> 00:31:50,232
What's the matter, mister?
504
00:31:51,002 --> 00:31:52,279
Wha...
505
00:31:52,364 --> 00:31:54,500
You know,
you sure are quiet.
506
00:31:54,816 --> 00:31:57,558
M-O-O-N, that spells "quiet."
507
00:31:59,254 --> 00:32:00,858
Did I forget to tell you
I can't read?
508
00:32:00,943 --> 00:32:03,693
Sometimes I do.
It's a lot to remember.
509
00:32:05,816 --> 00:32:07,966
My name is Tom Cullen.
510
00:32:08,307 --> 00:32:10,263
I'm 42 years old... Yeah.
511
00:32:11,576 --> 00:32:12,663
There's two of you.
512
00:32:12,747 --> 00:32:14,021
Your head's hurting.
513
00:32:14,106 --> 00:32:16,561
Well, my laws,
it must be.
514
00:32:16,646 --> 00:32:18,943
You must have took
a tumble, didn't you?
515
00:32:19,028 --> 00:32:20,451
My laws.
516
00:32:20,536 --> 00:32:24,108
I hit my head one time
falling off of Grandma's roof.
517
00:32:24,193 --> 00:32:27,990
M-O-O-N, and that spells ouch.
518
00:32:28,927 --> 00:32:30,898
Aw, sorry about your friend.
519
00:32:30,982 --> 00:32:33,466
Plus, I hurt it one other time,
520
00:32:33,550 --> 00:32:35,468
when I was too young
to remember.
521
00:32:35,552 --> 00:32:38,083
The skull
doesn't fully mesh
522
00:32:38,168 --> 00:32:39,690
until you're two years old.
523
00:32:39,774 --> 00:32:42,606
It lets the brain grow,
but it makes the bones
524
00:32:42,690 --> 00:32:44,128
really easy to break.
525
00:32:45,799 --> 00:32:47,975
You know, mister...
526
00:32:49,740 --> 00:32:51,632
it sure would be easier
if you'd just
527
00:32:51,749 --> 00:32:53,063
say what's on your mind
528
00:32:53,148 --> 00:32:55,050
instead of acting like
you can't talk.
529
00:32:57,096 --> 00:33:00,226
My laws. My laws!
530
00:33:00,621 --> 00:33:02,539
Well, can you hear at least?
531
00:33:02,710 --> 00:33:04,757
Can you hear Tom Cullen?
532
00:33:05,429 --> 00:33:06,718
Oh...
533
00:33:07,450 --> 00:33:09,625
I wonder
why she didn't tell me.
534
00:33:10,406 --> 00:33:13,383
Nice old Black lady
from inside my head.
535
00:33:17,710 --> 00:33:18,844
Mother Abagail.
536
00:33:18,929 --> 00:33:21,094
Oh, she's the one
who told me where to find you.
537
00:33:21,179 --> 00:33:23,572
What's the matter, mister?
Did I remember to tell you
538
00:33:23,657 --> 00:33:25,852
I have difficulty
reading social cues?
539
00:33:26,579 --> 00:33:28,875
My name is Tom Cullen.
540
00:33:28,960 --> 00:33:32,097
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
541
00:33:32,182 --> 00:33:34,180
Please do not be alarmed
by my behavior,
542
00:33:34,266 --> 00:33:36,313
for I have difficulty
reading social cues.
543
00:33:36,539 --> 00:33:40,322
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
544
00:33:40,407 --> 00:33:41,404
just tell me.
545
00:33:41,488 --> 00:33:44,145
♪ Sacrificing my dreams ♪
546
00:33:44,229 --> 00:33:46,954
♪ Do you know what it means? ♪
547
00:33:47,688 --> 00:33:51,086
♪ Baby, can you dig your man? ♪
548
00:33:51,280 --> 00:33:55,532
♪ Do you know what it means? ♪
549
00:33:55,764 --> 00:33:57,164
Larry.
550
00:33:57,591 --> 00:33:59,680
- Psst.
- What up?
551
00:34:02,018 --> 00:34:04,946
What's up, little man?
Did you like it?
552
00:34:05,930 --> 00:34:07,219
Come here.
Check this out.
553
00:34:37,587 --> 00:34:38,711
You want to try it?
554
00:34:40,991 --> 00:34:43,126
Go on, Joe. Give it a try.
555
00:34:43,211 --> 00:34:44,461
Come on.
556
00:34:55,024 --> 00:34:56,524
Hey.
557
00:34:57,219 --> 00:34:58,868
- I think we got a ringer
on our hands.
558
00:34:58,981 --> 00:35:01,594
- Wow. Joe...
- Somebody's had lessons.
559
00:35:14,766 --> 00:35:15,891
It hurts, right?
560
00:35:15,993 --> 00:35:18,102
You just need to practice
and build up a callus.
561
00:35:18,359 --> 00:35:20,767
I could show you if you want.
Okay.
562
00:35:20,852 --> 00:35:23,111
It's all good.
You... It's all yours, man.
563
00:35:23,196 --> 00:35:24,844
Just let me know
when you want to jam.
564
00:36:19,591 --> 00:36:20,592
Glen.
565
00:36:22,108 --> 00:36:23,911
Hey. Hey, buddy,
wake up.
566
00:36:23,996 --> 00:36:25,522
Hey, look.
Look at me.
567
00:36:25,607 --> 00:36:28,352
Look at me. Hey.
This painting.
568
00:36:28,741 --> 00:36:30,067
Tell me about it.
569
00:36:34,151 --> 00:36:37,880
This is... the most vivid dream
I ever had.
570
00:36:39,434 --> 00:36:40,537
Yeah.
571
00:36:40,849 --> 00:36:43,185
Just figured
I'd put it down on canvas
572
00:36:43,270 --> 00:36:44,591
best I could.
573
00:36:44,762 --> 00:36:46,130
Who's the woman in it?
574
00:36:47,310 --> 00:36:48,427
Huh?
575
00:36:48,512 --> 00:36:51,341
Who is she?
What's her name?
576
00:36:53,462 --> 00:36:55,159
Is it Mother Abagail?
577
00:36:56,797 --> 00:36:59,021
Uh, I don't-I don't...
I don't know.
578
00:37:00,896 --> 00:37:02,953
Are we having
the same dream?
579
00:37:03,863 --> 00:37:05,563
No, we're not.
This is...
580
00:37:05,755 --> 00:37:08,450
We're remembering
the same commercial.
581
00:37:08,535 --> 00:37:11,021
Old lady
selling detergent.
582
00:37:11,880 --> 00:37:13,271
This woman...
583
00:37:14,216 --> 00:37:16,552
told me to come see her
in Colorado.
584
00:37:17,456 --> 00:37:19,771
Someplace out in the mountains,
near Boulder.
585
00:37:23,769 --> 00:37:25,255
Hemingford Home.
586
00:37:29,355 --> 00:37:30,856
That's the one.
587
00:37:36,669 --> 00:37:38,239
What else you been painting?
588
00:37:53,652 --> 00:37:54,745
Holy shit.
589
00:37:55,622 --> 00:37:56,855
Huh.
590
00:37:57,980 --> 00:37:59,316
This is Fran.
591
00:38:00,370 --> 00:38:01,644
Who?
592
00:38:01,729 --> 00:38:02,909
Fran.
593
00:38:04,323 --> 00:38:06,972
The woman I saw yesterday.
The one I told you about.
594
00:38:08,144 --> 00:38:09,777
You didn't say
she was pregnant.
595
00:38:09,930 --> 00:38:11,308
I...
596
00:38:11,968 --> 00:38:13,175
Well, she wasn't pregnant.
597
00:38:13,847 --> 00:38:15,527
At least
I couldn't tell she was.
598
00:38:15,662 --> 00:38:17,737
I painted that
three days ago.
599
00:38:30,713 --> 00:38:33,222
A lot of people
saw you carry him in.
600
00:38:33,307 --> 00:38:34,964
Don't give them
an explanation,
601
00:38:35,049 --> 00:38:36,488
they'll just make up
their own.
602
00:38:36,573 --> 00:38:38,105
How rumors get started.
603
00:38:38,190 --> 00:38:40,144
It's better that
they believe a rumor.
604
00:38:40,245 --> 00:38:42,513
Save them from having to think
about this Dark Man in Vegas,
605
00:38:42,597 --> 00:38:44,511
what he means
when he says he's coming.
606
00:38:44,710 --> 00:38:47,394
Those people out there have
a right to know.
607
00:38:48,429 --> 00:38:51,034
- People will panic.
- Yeah. Maybe.
608
00:38:51,183 --> 00:38:52,573
Maybe not.
You'd be surprised
609
00:38:52,658 --> 00:38:54,894
what people can handle
if you give them a chance.
610
00:38:55,284 --> 00:38:56,809
Anybody else want
to weigh in on this?
611
00:38:56,894 --> 00:38:58,620
Me? I don't fuckin' know.
I don't even know
612
00:38:58,705 --> 00:38:59,939
why I'm on the committee
in the first place.
613
00:39:00,023 --> 00:39:02,463
You're here for the same reason
as the rest of us, Larry...
614
00:39:02,547 --> 00:39:06,653
Because the magic lady says
it's God's will.
615
00:39:07,949 --> 00:39:09,406
Well, then let's have
an election.
616
00:39:09,528 --> 00:39:10,776
Okay? We'll vote on it.
617
00:39:10,860 --> 00:39:12,822
Mother Abagail told us
to govern this place.
618
00:39:12,906 --> 00:39:15,085
If we hold an election,
there is a chance
619
00:39:15,169 --> 00:39:17,113
that we might lose it...
Then what?
620
00:39:17,699 --> 00:39:19,286
We'd be going
against God's will.
621
00:39:19,371 --> 00:39:20,889
Yeah. Oh, and now
that you bring it up,
622
00:39:20,973 --> 00:39:22,453
how are we so certain
it's God's will?
623
00:39:22,754 --> 00:39:25,771
I-I'm not... I'm not saying
that Mother Abagail
624
00:39:25,856 --> 00:39:28,613
isn't capable of things
I never thought possible.
625
00:39:28,698 --> 00:39:30,286
Doesn't mean
I believe that she knows
626
00:39:30,371 --> 00:39:33,129
- what God wants.
- We don't have time for this.
627
00:39:33,214 --> 00:39:36,169
Listen, until the people give
their explicit consent
628
00:39:36,254 --> 00:39:38,064
to be governed
by this group,
629
00:39:38,309 --> 00:39:41,871
we're nothing more than
just administrators, at best.
630
00:39:42,293 --> 00:39:44,693
Come on, Stu, are you
really on board with this?
631
00:39:44,778 --> 00:39:46,396
We got... with all due respect...
632
00:39:46,481 --> 00:39:49,981
One guy who is our...
go-between with Mother Abagail.
633
00:39:50,073 --> 00:39:51,730
She chose, Glen.
634
00:39:52,249 --> 00:39:54,515
She wasn't interested
in our opinion back then.
635
00:39:54,860 --> 00:39:56,057
I can't imagine that's changed.
636
00:39:56,141 --> 00:39:57,276
It hasn't.
637
00:39:58,040 --> 00:39:59,649
Mother Abagail, we're having
638
00:39:59,734 --> 00:40:01,783
- a conversation about...
- Glen Bateman,
639
00:40:01,868 --> 00:40:04,173
I love you,
but there's nothing to discuss.
640
00:40:04,375 --> 00:40:08,150
I told you, if you had anything
you wanted to say to me,
641
00:40:08,235 --> 00:40:10,357
you were to say it
to Nick.
642
00:40:10,571 --> 00:40:14,182
And if there was anything
I had to say in return,
643
00:40:14,267 --> 00:40:16,993
you were to act like Nick
was speaking for me,
644
00:40:17,078 --> 00:40:18,142
and you'd take care of it.
645
00:40:18,227 --> 00:40:19,329
Let me go, little girl!
646
00:40:19,414 --> 00:40:22,548
Okay, but that leaves him
directly responsible for the...
647
00:40:24,585 --> 00:40:25,923
What?
648
00:40:39,315 --> 00:40:40,664
Okay.
649
00:41:02,294 --> 00:41:04,036
You're all right.
650
00:41:04,896 --> 00:41:06,497
You've been through a lot.
651
00:41:17,465 --> 00:41:19,177
I dreamed of you.
652
00:41:23,281 --> 00:41:25,661
I've come from a bad place.
653
00:41:27,438 --> 00:41:28,958
An awful place.
654
00:41:30,778 --> 00:41:32,739
And there's a man there...
655
00:41:33,781 --> 00:41:35,692
but he ain't no man.
656
00:41:41,036 --> 00:41:43,536
He's got lots of names.
657
00:41:44,731 --> 00:41:46,453
The hardcase.
658
00:41:46,692 --> 00:41:48,130
The Walkin' Dude.
659
00:41:50,849 --> 00:41:52,099
Flagg.
660
00:41:53,682 --> 00:41:56,793
Showed up while we were all
still shell-shocked.
661
00:41:57,645 --> 00:42:00,083
At first,
I was grateful for him.
662
00:42:00,168 --> 00:42:02,044
He brought us
out of the chaos,
663
00:42:02,450 --> 00:42:05,380
promised us a chance
to be on top for once.
664
00:42:06,067 --> 00:42:07,256
Then...
665
00:42:07,559 --> 00:42:09,896
they started bringing in
the slaves.
666
00:42:10,629 --> 00:42:13,063
I stuck it out long as I could.
667
00:42:13,254 --> 00:42:14,698
But then...
668
00:42:14,884 --> 00:42:16,966
I knew I needed
to get out.
669
00:42:18,880 --> 00:42:20,226
To get here.
670
00:42:20,685 --> 00:42:22,054
To you.
671
00:42:22,138 --> 00:42:25,333
Flagg's men caught me
trying to cross the border.
672
00:42:25,418 --> 00:42:27,349
They... Oh, God.
673
00:42:28,423 --> 00:42:30,560
They put me up
on that pole.
674
00:42:34,685 --> 00:42:35,896
Then...
675
00:42:37,153 --> 00:42:38,589
he-he comes to me...
676
00:42:41,910 --> 00:42:43,708
whispering in my ear.
677
00:42:44,073 --> 00:42:45,458
Said he's gonna
678
00:42:45,543 --> 00:42:47,896
send me to you as a message.
679
00:42:49,208 --> 00:42:51,005
What was the message?
680
00:42:51,907 --> 00:42:53,172
He-he said...
681
00:42:53,256 --> 00:42:56,356
No, no, no, no, no!
682
00:42:58,224 --> 00:42:59,638
No!
683
00:43:00,135 --> 00:43:01,606
No!
684
00:43:41,325 --> 00:43:43,536
I have your blood
in my fists,
685
00:43:43,940 --> 00:43:45,520
old Mother.
686
00:43:46,177 --> 00:43:48,224
Pray your God takes you
687
00:43:48,877 --> 00:43:51,372
before you hear my boots
688
00:43:51,836 --> 00:43:53,708
on your steps.
689
00:43:56,232 --> 00:43:58,528
I'm gonna blow
690
00:43:58,878 --> 00:44:01,388
your house down!
691
00:46:08,408 --> 00:46:09,947
There she is.
692
00:46:14,828 --> 00:46:16,243
I don't like it.
693
00:46:19,478 --> 00:46:20,594
Boulder.
694
00:46:24,540 --> 00:46:26,751
I can't feel you there.
695
00:46:28,501 --> 00:46:31,228
It's the old witch
with her black magic.
696
00:46:32,977 --> 00:46:35,055
That's why
I need you there.
697
00:46:35,974 --> 00:46:37,867
I need you to be
my eye.
698
00:46:48,921 --> 00:46:50,726
So lonely.
699
00:46:54,041 --> 00:46:56,430
Well, of course
you're lonely.
700
00:46:59,344 --> 00:47:02,462
People there, they don't
understand folks like us.
701
00:47:04,242 --> 00:47:07,047
They hate
what they don't understand.
702
00:47:07,634 --> 00:47:09,805
Nadine...
703
00:47:10,905 --> 00:47:12,937
my queen,
704
00:47:13,148 --> 00:47:15,336
I'm here for you.
705
00:47:16,305 --> 00:47:18,359
I've always been here.
706
00:47:20,242 --> 00:47:22,594
I want to come
to you now.
707
00:47:27,228 --> 00:47:28,469
Soon.
708
00:47:30,920 --> 00:47:33,719
Just one thing
I need you to do first.
709
00:47:35,267 --> 00:47:38,039
Anything. Anything!
710
00:47:38,584 --> 00:47:40,117
Anything.
711
00:47:41,742 --> 00:47:43,623
I need you
to kill the witch
712
00:47:43,708 --> 00:47:46,640
and the five puppets
she put in charge there.
713
00:47:48,095 --> 00:47:49,562
Kill?
714
00:47:50,797 --> 00:47:52,187
How?
715
00:47:53,600 --> 00:47:55,844
I've already found
the weapon.
716
00:47:58,144 --> 00:48:00,582
I just need you
to pull his trigger.
717
00:48:02,464 --> 00:48:05,414
- Mind the boy.
- What?
718
00:48:08,958 --> 00:48:10,312
Hi, Joe.
719
00:48:13,977 --> 00:48:15,523
Did you have a bad dream?
720
00:48:26,263 --> 00:48:29,281
It's a... It's a silly game.
721
00:48:29,366 --> 00:48:33,062
I... have to teach you
that sometime.
722
00:48:34,417 --> 00:48:36,531
I've been playing it
since I was your age.
723
00:48:42,273 --> 00:48:43,601
Okay, well...
724
00:48:44,286 --> 00:48:46,810
Why don't I tuck you in?
Come on.
725
00:48:51,528 --> 00:48:53,023
Come on, Joe.
726
00:49:03,601 --> 00:49:06,922
Always thought church was
fairy tales for adults.
727
00:49:07,007 --> 00:49:11,232
But us ending up in Colorado
after the apocalypse,
728
00:49:11,323 --> 00:49:13,383
land of a million
weed dispensaries...
729
00:49:13,780 --> 00:49:15,617
Maybe there is
a higher power.
730
00:49:23,874 --> 00:49:26,180
Whatcha think happened
to this poor bastard?
731
00:49:32,307 --> 00:49:33,812
"You should see
the other guy."
732
00:49:46,796 --> 00:49:49,742
- Feels weird carrying one this fresh.
- Yeah.
733
00:49:50,064 --> 00:49:52,093
But it's a nice
change of pace.
734
00:49:53,293 --> 00:49:54,773
- Ready?
- Yeah.
735
00:50:01,898 --> 00:50:03,562
Think we ought to say
something?
736
00:50:07,522 --> 00:50:08,912
First guy
we brought here
737
00:50:08,997 --> 00:50:10,953
hadn't already been dead
for weeks.
738
00:50:13,957 --> 00:50:15,320
First of many.
739
00:50:24,397 --> 00:50:27,116
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org.
740
00:50:27,201 --> 00:50:29,796
Sync corrections by srjanapala
741
00:50:53,039 --> 00:50:56,367
♪ One pill makes you larger ♪
742
00:50:56,531 --> 00:51:00,953
♪ And one pill makes you small ♪
743
00:51:01,054 --> 00:51:05,382
♪ And the ones
that Mother gives you ♪
744
00:51:05,500 --> 00:51:10,116
♪ Don't do anything at all ♪
745
00:51:10,201 --> 00:51:12,609
♪ Go ask Alice ♪
746
00:51:13,773 --> 00:51:17,609
♪ When she's ten feet tall ♪
747
00:51:19,000 --> 00:51:23,593
♪ And if you go
chasing rabbits ♪
748
00:51:23,747 --> 00:51:28,367
♪ And you know
you're going to fall ♪
749
00:51:28,563 --> 00:51:32,859
♪ Tell 'em a hookah-smoking
caterpillar ♪
750
00:51:33,037 --> 00:51:37,124
♪ Has given you the call ♪
751
00:51:37,282 --> 00:51:39,843
♪ He called Alice ♪
752
00:51:41,392 --> 00:51:45,222
♪ When she was just small ♪
753
00:51:47,715 --> 00:51:50,796
♪ When the men
on the chessboard ♪
754
00:51:50,881 --> 00:51:55,140
♪ Get up and tell you
where to go ♪
755
00:51:55,300 --> 00:51:59,617
♪ And you've just had
some kind of mushroom ♪
756
00:51:59,811 --> 00:52:04,209
♪ And your mind is moving low ♪
757
00:52:04,294 --> 00:52:08,171
♪ Go ask Alice ♪
758
00:52:08,256 --> 00:52:13,171
♪ I think she'll know ♪
759
00:52:13,349 --> 00:52:17,704
♪ When logic and proportion ♪
760
00:52:17,789 --> 00:52:21,968
♪ Have fallen sloppy dead ♪
761
00:52:22,053 --> 00:52:26,281
♪ And the White Knight is
talking backwards ♪
762
00:52:26,368 --> 00:52:31,115
♪ And the Red Queen's
off with her head ♪
763
00:52:31,200 --> 00:52:34,390
♪ Remember ♪
764
00:52:34,475 --> 00:52:39,531
♪ What the Dormouse said ♪
765
00:52:39,616 --> 00:52:43,820
♪ Feed your head ♪
766
00:52:43,904 --> 00:52:47,968
♪ Feed your head ♪
767
00:52:48,161 --> 00:52:52,577
♪ Feed your head ♪
768
00:52:52,662 --> 00:52:57,093
♪ Feed your head ♪
769
00:52:57,215 --> 00:53:02,265
♪ Feed your head. ♪
54480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.