All language subtitles for The.Outpost.S03E13.WEBRip.x264 - 4227c - HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,872 --> 00:00:02,748
Mistress: Previously, on
"The Outpost"...
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,376
There's a black kinj.
Maybe the only weapon
3
00:00:04,460 --> 00:00:05,918
- that'll kill Yavalla.
- And where is it?
4
00:00:06,002 --> 00:00:07,150
There's someone
in the Plane of Ashes
5
00:00:07,234 --> 00:00:08,507
- who might know where it is.
- Who?
6
00:00:08,591 --> 00:00:10,155
My father.
7
00:00:10,355 --> 00:00:11,706
We need your help.
Now.
8
00:00:11,809 --> 00:00:14,555
Bring the Outpost
into my fold.
9
00:00:15,059 --> 00:00:19,018
- They're all infected!
- Get that barricade up!
10
00:00:19,102 --> 00:00:21,062
- Has anyone seen Falista?
- Hello there.
11
00:00:23,106 --> 00:00:25,082
- You came for me.
- Stay close to the wall.
12
00:00:25,167 --> 00:00:27,026
I'll come right
behind you, okay? Go.
13
00:00:27,110 --> 00:00:30,193
Use your power
to protect the Queen.
14
00:00:31,614 --> 00:00:34,486
- This is the place.
- Talon, I think that's your father.
15
00:00:34,571 --> 00:00:36,803
- That's him.
- Don't touch me!
16
00:00:46,337 --> 00:00:48,023
This has gone on long enough.
17
00:00:50,008 --> 00:00:52,106
You live like an animal,
18
00:00:52,427 --> 00:00:55,768
hiding in the darkness
eating the gods know what.
19
00:00:55,903 --> 00:00:58,725
I have done everything I can
to reason with you.
20
00:00:58,872 --> 00:01:01,290
Saivek: There's nothing but
death for you down here, Yavalla.
21
00:01:01,983 --> 00:01:03,855
You shouldn't have come.
22
00:01:05,732 --> 00:01:08,834
I have waited an eternity
for you to come around.
23
00:01:08,919 --> 00:01:10,403
I shall wait no more.
24
00:01:10,487 --> 00:01:12,905
It is time
to unlock the power
25
00:01:12,989 --> 00:01:15,616
you have kept from me
all these years.
26
00:01:15,784 --> 00:01:17,723
Saivek:
You can either leave right now
27
00:01:17,808 --> 00:01:20,146
or I'll add your bones
to the pile.
28
00:01:20,231 --> 00:01:22,582
But I'm not giving you
the box.
29
00:01:23,541 --> 00:01:25,214
Give me more light.
30
00:01:45,597 --> 00:01:47,557
Fools, don't let him touch you!
31
00:02:02,455 --> 00:02:04,082
Move.
32
00:02:06,459 --> 00:02:08,336
( groans )
33
00:02:13,216 --> 00:02:16,344
- The box.
- Never.
34
00:02:28,940 --> 00:02:31,693
Saivek, the box.
35
00:02:33,364 --> 00:02:35,075
Priestess?
36
00:02:38,292 --> 00:02:40,210
- Open it.
- Don't!
37
00:02:57,260 --> 00:02:59,095
Oh.
38
00:03:03,600 --> 00:03:07,856
- Oh. Well done, Corven.
- Yes, Priestess.
39
00:03:07,941 --> 00:03:11,444
It's a curse, Yavalla.
40
00:03:11,540 --> 00:03:14,652
It will end with death
for everything.
41
00:03:16,002 --> 00:03:20,803
- Even you.
- When the portal reopens,
42
00:03:20,888 --> 00:03:23,410
we will take back
what we lost.
43
00:03:24,263 --> 00:03:25,765
Time to go.
44
00:03:27,628 --> 00:03:30,178
Don't leave me, Priestess!
45
00:03:30,809 --> 00:03:31,976
You won't survive.
46
00:03:32,061 --> 00:03:33,729
But I served you faithfully.
47
00:03:33,814 --> 00:03:36,605
Yes, you did,
and I thank you.
48
00:03:37,050 --> 00:03:40,229
I hope you don't suffer
too much.
49
00:03:41,102 --> 00:03:42,228
Come.
50
00:03:43,573 --> 00:03:46,727
Hey. Set me free.
51
00:03:48,897 --> 00:03:51,727
Set me free!
I have to stop her!
52
00:03:52,565 --> 00:03:53,900
No!
53
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
No.
54
00:03:59,512 --> 00:04:01,222
No!
55
00:04:01,519 --> 00:04:04,647
Theme music playing...
56
00:04:04,911 --> 00:04:06,911
*THE OUTPOST*
Season 03 Episode 13
57
00:04:06,996 --> 00:04:08,607
Episode Title: "Violence is Futile"
Aired on: January 03, 2021
58
00:04:09,977 --> 00:04:13,063
I told you! It's death.
59
00:04:13,187 --> 00:04:17,566
He's right. I am death.
60
00:04:17,674 --> 00:04:20,134
How are you still alive?
No one could survive that.
61
00:04:20,218 --> 00:04:22,636
Because I'm cursed,
that's how.
62
00:04:22,720 --> 00:04:25,598
You have the black kinj.
63
00:04:26,766 --> 00:04:28,226
How do you know about that?
64
00:04:29,852 --> 00:04:32,939
Who are you people?
Did Yavalla send you?
65
00:04:34,232 --> 00:04:37,860
Don't touch me!
66
00:04:37,944 --> 00:04:38,986
I don't need to touch you,
67
00:04:39,070 --> 00:04:41,322
but I'm not leaving you
like this.
68
00:04:41,406 --> 00:04:44,145
Look at how many he's killed.
They were my friends.
69
00:04:44,240 --> 00:04:46,410
- He'll kill you next.
- If he wanted to kill me,
70
00:04:46,494 --> 00:04:48,078
he wouldn't have stopped me
from touching him.
71
00:04:48,162 --> 00:04:51,416
He'll kill me!
Don't do it.
72
00:05:16,399 --> 00:05:20,236
You're the one
that did this to me.
73
00:05:20,320 --> 00:05:23,781
We're not with Yavalla.
We're from the green world.
74
00:05:23,865 --> 00:05:26,242
Yavalla has already conquered
most of the other world.
75
00:05:26,326 --> 00:05:28,369
We need the black kinj
to stop her.
76
00:05:28,453 --> 00:05:32,133
Well, how did she get there?
How did you come here?
77
00:05:32,218 --> 00:05:33,681
My wife would never
have opened the portal.
78
00:05:33,765 --> 00:05:36,122
Your wife died a few years
after you abandoned her.
79
00:05:37,016 --> 00:05:38,880
How do you know about that?
80
00:05:40,882 --> 00:05:43,176
She passed the Asterkinj
to her daughter.
81
00:05:44,802 --> 00:05:48,055
My daughter? Talon.
82
00:05:48,139 --> 00:05:50,641
Is she still alive?
83
00:05:53,603 --> 00:05:56,356
Oh, thank the gods.
84
00:05:59,192 --> 00:06:02,111
How... how do you know
all this?
85
00:06:03,446 --> 00:06:04,864
Do you know her? Do you...
86
00:06:08,284 --> 00:06:09,369
Do you know Talon?
87
00:06:11,829 --> 00:06:12,872
I am Talon.
88
00:06:18,920 --> 00:06:20,296
( sputters )
89
00:06:36,562 --> 00:06:37,980
He should never have
come after me.
90
00:06:38,064 --> 00:06:39,732
He had to.
91
00:06:41,234 --> 00:06:42,360
He loves you.
92
00:06:44,737 --> 00:06:47,614
He loved you.
93
00:06:47,698 --> 00:06:50,159
Even with his dying breath,
he was thinking of you.
94
00:06:50,243 --> 00:06:52,953
- What do you mean?
- His last words were,
95
00:06:53,037 --> 00:06:55,331
"Use your power
to protect the Queen."
96
00:06:57,667 --> 00:07:00,128
Falista, he died
saving your life.
97
00:07:02,588 --> 00:07:04,590
I believe when he said
"protect the Queen,"
98
00:07:04,674 --> 00:07:07,843
he meant protect what I
represent, protect the Realm.
99
00:07:07,927 --> 00:07:12,014
Listen to me, he loved you.
100
00:07:12,753 --> 00:07:14,269
It was the last thing
he said to me
101
00:07:14,370 --> 00:07:15,955
before he went to save you.
102
00:07:18,771 --> 00:07:20,440
I'm so sorry.
103
00:07:21,983 --> 00:07:24,902
I'm being so selfish.
104
00:07:24,986 --> 00:07:26,863
You lost someone
you loved as well.
105
00:07:32,160 --> 00:07:36,288
That thing in my head managed to
kill the person that attacked Tobin,
106
00:07:36,372 --> 00:07:39,583
but it nearly
killed him as well.
107
00:07:39,667 --> 00:07:41,627
I can't control it.
108
00:07:43,254 --> 00:07:44,881
I'm afraid
I'll be no help to you.
109
00:08:12,700 --> 00:08:15,327
This violence is futile!
110
00:08:15,411 --> 00:08:18,414
Enough suffering
has been caused.
111
00:08:18,498 --> 00:08:21,417
Enough lives have been lost.
112
00:08:23,794 --> 00:08:27,047
You have been told
that we are possessed
113
00:08:27,131 --> 00:08:29,425
and we can't think
for ourselves.
114
00:08:29,509 --> 00:08:31,969
These are all lies.
115
00:08:32,053 --> 00:08:36,348
The Queen lies to you
so she can rule over you.
116
00:08:36,432 --> 00:08:40,936
She would rather see you dead
than make peace with Yavalla.
117
00:08:41,020 --> 00:08:44,106
I know there are some of you
who are ready to join us.
118
00:08:44,190 --> 00:08:47,052
- Don't be afraid.
- Not Munt.
119
00:08:47,137 --> 00:08:48,652
How could you even
consider that?
120
00:08:48,736 --> 00:08:52,448
Join us and live.
121
00:08:52,532 --> 00:08:54,324
You don't have to die today.
122
00:08:54,408 --> 00:08:57,077
No, don't listen to him.
Don't listen to him!
123
00:08:57,161 --> 00:09:00,164
You all know Munt,
and that is not him.
124
00:09:00,248 --> 00:09:01,957
It's Yavalla trying
to trick us.
125
00:09:02,041 --> 00:09:07,379
Janzo. My brother.
126
00:09:07,463 --> 00:09:10,591
Tear down this barricade
and join me
127
00:09:10,675 --> 00:09:14,386
in the warm embrace
of Yavalla's mercy
128
00:09:14,470 --> 00:09:17,640
or you will die cold and alone.
129
00:09:20,726 --> 00:09:22,853
( music playing )
130
00:09:26,023 --> 00:09:27,733
There's so many of them.
131
00:09:31,445 --> 00:09:33,906
60,000 give or take.
132
00:09:34,907 --> 00:09:36,158
I've seen enough.
133
00:09:49,255 --> 00:09:52,841
Is this all that remains of
the little world I've conquered?
134
00:09:52,925 --> 00:09:54,676
Almost a disappointment.
135
00:09:54,760 --> 00:09:57,054
Look at all this death.
136
00:09:57,138 --> 00:09:58,263
Unlike your Queen,
137
00:09:58,347 --> 00:10:00,349
I did not wish to hurt anyone.
138
00:10:00,433 --> 00:10:03,060
And to Queen Rosmund,
I say only this,
139
00:10:03,144 --> 00:10:05,854
how many more lives
will you sacrifice?
140
00:10:05,938 --> 00:10:09,274
Do you really care
so little for your subjects?
141
00:10:09,358 --> 00:10:13,070
And your friends,
will you sentence them to death
142
00:10:13,154 --> 00:10:16,990
or will you give them the
freedom to choose for themselves?
143
00:10:17,074 --> 00:10:19,284
You dare speak to me
of freedom?
144
00:10:19,368 --> 00:10:20,994
You who enslaves
the minds of your people?
145
00:10:21,078 --> 00:10:23,872
Has one of your followers
chosen to join you,
146
00:10:23,956 --> 00:10:25,874
or have you forced each
and every one of them?
147
00:10:25,958 --> 00:10:27,417
My people are happy.
148
00:10:27,501 --> 00:10:30,671
Much happier than yours,
I assure you.
149
00:10:30,755 --> 00:10:33,644
And do they know how short
their lives will be?
150
00:10:33,729 --> 00:10:35,676
Dying in weeks
because of your disease?
151
00:10:35,760 --> 00:10:39,638
Not dying.
Becoming part of me.
152
00:10:39,722 --> 00:10:43,684
We're spent enough time talking.
Go ahead and attack.
153
00:10:43,768 --> 00:10:45,894
We'll see how many of your
followers are dead
154
00:10:45,978 --> 00:10:47,604
by the time the sun goes down.
155
00:10:47,688 --> 00:10:49,898
I know how much you love
to lose your followers
156
00:10:49,982 --> 00:10:52,109
before their time,
brief though it may be.
157
00:10:52,193 --> 00:10:54,136
- What are you doing?
- I've been one of them.
158
00:10:54,349 --> 00:10:56,011
The more she has,
the stronger she feels.
159
00:10:56,096 --> 00:10:58,031
She won't want to lose so many.
160
00:10:58,115 --> 00:11:01,118
For the sake
of preserving lives,
161
00:11:01,202 --> 00:11:03,787
I will grant you one hour
162
00:11:03,871 --> 00:11:05,539
to peacefully surrender.
163
00:11:05,623 --> 00:11:08,792
Let your army think carefully
164
00:11:08,876 --> 00:11:13,255
before following you
to their graves.
165
00:11:14,799 --> 00:11:16,425
So it kills
anything you touch?
166
00:11:16,509 --> 00:11:18,260
Yes.
167
00:11:18,344 --> 00:11:21,263
But my kinj makes me immune
to the effects of other kinjes.
168
00:11:21,347 --> 00:11:24,266
No, not the black one.
The Terakinj.
169
00:11:24,350 --> 00:11:26,810
If I touch you,
it will destroy you
170
00:11:26,894 --> 00:11:29,104
and anything inside you,
including your kinj.
171
00:11:29,188 --> 00:11:31,273
So it'll kill Yavalla
and her white kinj?
172
00:11:31,357 --> 00:11:32,941
If I can get close enough
to her, yes.
173
00:11:33,025 --> 00:11:35,235
Then there's no time to waste.
174
00:11:35,319 --> 00:11:38,739
We have to bring you back
with us right now.
175
00:11:38,823 --> 00:11:41,241
And what are you gonna do, huh?
176
00:11:41,325 --> 00:11:46,246
Pick me up and throw me at
Yavalla? I can barely move.
177
00:11:46,330 --> 00:11:49,374
I had those spears stuck in me
for gods know how long.
178
00:11:49,458 --> 00:11:52,127
Look at me. And if
any of you tries to help...
179
00:11:52,211 --> 00:11:53,713
Yes. Dead, we know.
180
00:11:56,340 --> 00:11:58,216
Can the Terakinj
be passed to someone else?
181
00:11:58,300 --> 00:12:01,470
Yes, but not to one
who already has a kinj in them.
182
00:12:01,554 --> 00:12:05,390
Wren.
You can pass it to Wren,
183
00:12:05,474 --> 00:12:06,933
and she can get close
to Yavalla.
184
00:12:07,017 --> 00:12:08,644
How would you get close
to Yavalla?
185
00:12:08,728 --> 00:12:09,978
Yavalla's my mother.
186
00:12:10,062 --> 00:12:12,356
Zed, I don't know if I could.
187
00:12:12,440 --> 00:12:13,815
What if I can't
bring myself to do it?
188
00:12:13,899 --> 00:12:17,778
No! I'm not passing it
to anyone.
189
00:12:17,862 --> 00:12:19,655
I've taken enough lives.
190
00:12:19,739 --> 00:12:21,114
I won't have a young,
191
00:12:21,198 --> 00:12:22,866
innocent death
on my hands as well.
192
00:12:22,950 --> 00:12:26,495
Death?
Why? Would Wren die?
193
00:12:26,579 --> 00:12:29,998
The black and white kinjes
will destroy each other,
194
00:12:30,082 --> 00:12:31,500
along with their host bodies.
195
00:12:31,584 --> 00:12:34,044
So if you touch Yavalla,
you'll both die?
196
00:12:34,128 --> 00:12:35,463
Yes.
197
00:12:37,840 --> 00:12:39,800
Is there no other way
to save my mother?
198
00:12:39,884 --> 00:12:42,219
She would have to give up
her kinj willingly,
199
00:12:42,303 --> 00:12:44,390
and the white kinj
has a steel grip
200
00:12:44,474 --> 00:12:46,114
on the mind that carries it.
I'm sorry.
201
00:12:46,199 --> 00:12:47,975
If there's no other way to save her,
then I can do it.
202
00:12:48,059 --> 00:12:49,863
- I think. I think I
can be the one... - No!
203
00:12:50,003 --> 00:12:54,215
I refuse to send a woman off
to kill her own mother.
204
00:12:54,482 --> 00:12:57,943
- Someone has to do it.
- The kinj will heal my insides.
205
00:12:58,027 --> 00:12:59,921
It could take days.
206
00:13:00,006 --> 00:13:02,051
You're in bad shape.
We don't have time for that.
207
00:13:02,136 --> 00:13:05,038
I'll do it.
I can pass my kinj to Wren,
208
00:13:05,123 --> 00:13:08,209
- and you can pass your... - No!
This is my burden, no one else's.
209
00:13:08,746 --> 00:13:10,914
We may already be too late.
210
00:13:10,998 --> 00:13:15,586
I'll heal.
I just need some water.
211
00:13:16,796 --> 00:13:19,006
I'm thirsty as hell.
212
00:13:30,893 --> 00:13:32,645
It's all we had left.
213
00:13:34,396 --> 00:13:37,649
Go. Take the second left tunnel.
214
00:13:37,733 --> 00:13:39,109
There's a spring down that way.
215
00:13:39,193 --> 00:13:40,694
The water will help me
heal faster.
216
00:13:40,778 --> 00:13:42,946
( scoffs )
217
00:13:43,030 --> 00:13:45,490
Go. I'll stay with him.
218
00:13:45,574 --> 00:13:47,868
Unbelievable.
219
00:14:05,511 --> 00:14:08,263
Yavalla has offered us
our lives if we surrender,
220
00:14:08,347 --> 00:14:10,223
but they will be
very short lives.
221
00:14:10,307 --> 00:14:13,351
Is that what you want?
222
00:14:13,435 --> 00:14:16,646
Look, I am the only one
who has experienced
223
00:14:16,730 --> 00:14:18,899
what it's like to be part
of the United.
224
00:14:18,983 --> 00:14:21,568
It's like your mind
is swallowed up.
225
00:14:21,652 --> 00:14:25,322
Your body withers away with
every passing of the infection.
226
00:14:25,406 --> 00:14:28,158
It is a slow
and awful death.
227
00:14:28,242 --> 00:14:30,869
And I can assure you
that it is better to die today
228
00:14:30,953 --> 00:14:33,997
than to have your life sucked
out of you by that demented witch.
229
00:14:34,081 --> 00:14:36,458
I swear to each
and every one of you,
230
00:14:36,542 --> 00:14:39,252
surrender is not an option.
231
00:14:39,336 --> 00:14:41,674
Now, we have won
hard battles before,
232
00:14:41,881 --> 00:14:44,467
and we will be victorious
again today, my friends.
233
00:14:45,710 --> 00:14:47,677
Hail, Queen Rosmund!
234
00:14:47,761 --> 00:14:50,472
All: Hail, Queen Rosmund!
235
00:14:50,556 --> 00:14:53,893
( cheering )
236
00:14:56,211 --> 00:14:57,712
Well done, Your Majesty.
237
00:14:57,868 --> 00:14:59,541
That speech is just
what they needed to hear.
238
00:14:59,625 --> 00:15:00,993
Commander Spears,
listen to me.
239
00:15:01,078 --> 00:15:02,271
Garret: Now we just
need to think of a way...
240
00:15:02,355 --> 00:15:03,481
Garret, listen to me.
241
00:15:06,247 --> 00:15:07,977
We can't win this fight.
242
00:15:08,182 --> 00:15:11,237
What? We have a chance.
243
00:15:11,322 --> 00:15:14,493
No. You know as well as I do
we don't have a chance.
244
00:15:14,764 --> 00:15:20,251
I just... I wanted to say that at the end
of it all, I'm glad you're here with me.
245
00:15:21,454 --> 00:15:23,855
You said to them
that we would win this battle.
246
00:15:23,940 --> 00:15:26,671
Yeah, I lied, Garret,
for their own sake.
247
00:15:27,379 --> 00:15:29,340
I would rather my men die
fighting today
248
00:15:29,424 --> 00:15:31,342
than succumb to
Yavalla's control.
249
00:15:31,426 --> 00:15:33,919
I have experienced what
it's like. Death is preferable.
250
00:15:34,004 --> 00:15:35,387
No, there is always a way.
251
00:15:35,472 --> 00:15:37,932
What about Talon?
Don't give up on her yet.
252
00:15:38,016 --> 00:15:39,850
She's already been gone too
long. She's probably already dead.
253
00:15:39,934 --> 00:15:43,354
You don't know that!
If she finds the black kinj...
254
00:15:43,438 --> 00:15:46,036
Yes, if, if, if! If she
finds it. If it even exists.
255
00:15:46,121 --> 00:15:48,522
If she doesn't get killed
by a Blackfist or a Lu-Qiri
256
00:15:48,607 --> 00:15:51,544
or just the bloody environment
of that place.
257
00:15:55,116 --> 00:15:59,286
All right, then
we should make our escape
258
00:15:59,370 --> 00:16:02,498
and live another day
to figure something out.
259
00:16:02,582 --> 00:16:05,251
Garret, I'm not running away.
260
00:16:06,407 --> 00:16:07,784
There's nowhere to run.
261
00:16:13,301 --> 00:16:15,678
We will find a way.
262
00:16:16,971 --> 00:16:19,933
All right? This is...
This isn't the end.
263
00:16:35,166 --> 00:16:38,001
So, kill Yavalla
in a suicide attack?
264
00:16:38,284 --> 00:16:40,662
- That's your plan?
- Something like that.
265
00:16:43,414 --> 00:16:45,040
So you're just giving up
on living then?
266
00:16:45,124 --> 00:16:48,628
I gave up on living the day I
got this curse handed to me.
267
00:16:52,173 --> 00:16:54,925
Look at you, Talon.
268
00:16:55,009 --> 00:16:57,178
So strong.
269
00:16:57,262 --> 00:16:58,846
I'm so glad I got
to see you again...
270
00:16:58,930 --> 00:17:01,307
Before you leave me again?
271
00:17:09,190 --> 00:17:12,401
( chuckling )
Your ears.
272
00:17:12,485 --> 00:17:14,445
Cut the points off
to blend in with humans.
273
00:17:14,529 --> 00:17:17,115
- It's clever.
- I didn't do it to be clever.
274
00:17:22,829 --> 00:17:24,830
I was scared for my life.
275
00:17:24,914 --> 00:17:27,041
I watched humans murder
Mother and Eremus
276
00:17:27,125 --> 00:17:29,168
just 'cause they had
pointy ears and black blood.
277
00:17:31,550 --> 00:17:33,552
They slaughtered
our entire village.
278
00:17:36,447 --> 00:17:38,407
I'm sorry, Talon.
279
00:17:38,607 --> 00:17:41,927
I only ever wanted
what was best for all of you.
280
00:17:42,047 --> 00:17:45,846
You were just a little girl.
Eremus had only just been born.
281
00:17:45,931 --> 00:17:47,677
So why'd you leave us then?
282
00:17:47,995 --> 00:17:49,913
The Prime Order
were gathering kinjes.
283
00:17:49,998 --> 00:17:52,679
I was tasked with saving
a captured Dragman.
284
00:17:52,764 --> 00:17:56,808
When I found her,
she reached out her hand.
285
00:17:57,568 --> 00:18:01,359
And like a fool, I took it.
286
00:18:04,226 --> 00:18:06,134
I swear to you, Talon,
287
00:18:06,364 --> 00:18:08,530
I had no idea what
I was doing.
288
00:18:08,614 --> 00:18:11,491
When I found out what kinj
she had passed to me, I...
289
00:18:11,649 --> 00:18:13,577
I couldn't go near any of you.
290
00:18:14,925 --> 00:18:16,342
It was too dangerous.
291
00:18:16,538 --> 00:18:18,665
You could have at least
stayed in the Realm.
292
00:18:18,749 --> 00:18:20,417
Look at me.
293
00:18:21,525 --> 00:18:23,534
Look at my existence.
294
00:18:24,210 --> 00:18:31,094
Any living creature
I touch dies.
295
00:18:32,739 --> 00:18:35,241
I couldn't be anywhere
near others.
296
00:18:36,239 --> 00:18:40,758
Especially not my own children.
297
00:18:44,387 --> 00:18:47,201
Yavalla:
Rosmund, what is your answer?
298
00:18:47,319 --> 00:18:49,014
Will you show mercy
to your subjects?
299
00:18:49,187 --> 00:18:50,826
Or will your throw away
their lives
300
00:18:50,911 --> 00:18:53,941
in a feeble attempt
to save your own?
301
00:18:54,034 --> 00:18:56,703
It is to you
that I offer mercy, Yavalla.
302
00:18:56,787 --> 00:18:59,414
- ( scoffs )
- You stand to lose a hundred
303
00:18:59,498 --> 00:19:00,874
for everyone one of us
you gain.
304
00:19:00,958 --> 00:19:04,335
I have been United,
and I will do anything
305
00:19:04,419 --> 00:19:06,880
to protect my people from you
and your control.
306
00:19:06,964 --> 00:19:09,966
You have made
your last mistake.
307
00:19:10,050 --> 00:19:13,803
Tear down the barricade
and bring me her head.
308
00:19:13,887 --> 00:19:16,932
- Man: Attack!
- ( shouting )
309
00:19:23,480 --> 00:19:25,899
Spend your arrows well!
This is only the first wave.
310
00:19:25,983 --> 00:19:27,567
( shouting )
311
00:19:27,651 --> 00:19:29,360
Spears in the front!
Two rows staggered!
312
00:19:29,444 --> 00:19:31,113
Crossbows in the back!
313
00:19:37,749 --> 00:19:40,168
( shouting )
314
00:19:40,514 --> 00:19:42,849
Garret: Stay strong!
Stay strong!
315
00:19:45,832 --> 00:19:48,125
Stay ready! Ready!
316
00:19:48,209 --> 00:19:50,170
( gasping )
317
00:19:52,464 --> 00:19:54,090
Leave it, Gwynn! Leave it!
318
00:20:03,266 --> 00:20:04,768
Fall back!
319
00:20:28,291 --> 00:20:29,334
Come on.
320
00:20:36,925 --> 00:20:39,386
( ghostly whispering )
321
00:20:47,602 --> 00:20:50,230
( screaming )
322
00:20:58,238 --> 00:20:59,280
( screaming )
323
00:21:07,956 --> 00:21:09,707
She can control it.
324
00:21:09,791 --> 00:21:12,460
( screaming )
325
00:21:27,851 --> 00:21:29,102
Falista.
326
00:21:33,106 --> 00:21:35,150
( panting )
327
00:21:50,999 --> 00:21:53,959
( groaning )
328
00:21:54,043 --> 00:21:57,797
- Shh.
- ( gasping )
329
00:21:59,177 --> 00:22:01,759
I see you learned to control that
horrible thing inside your head.
330
00:22:01,843 --> 00:22:05,262
- Well done.
- I'm sorry. I tried. There was so many of them.
331
00:22:05,346 --> 00:22:09,475
- Shh. Don't talk, okay? Just breathe. Breathe.
- ( gasping )
332
00:22:09,559 --> 00:22:12,520
- This doesn't look good.
- We have to help her, Janzo.
333
00:22:12,604 --> 00:22:14,939
You must have something that could
extend her time till the kinj can cure her.
334
00:22:15,023 --> 00:22:17,858
I do, in my lab.
I need my... my hapsweed.
335
00:22:17,942 --> 00:22:20,403
Put this on here, please. I need
my hapsweed and my suture kit.
336
00:22:20,487 --> 00:22:21,904
Without that,
there's very little I can do.
337
00:22:21,988 --> 00:22:24,648
And without her,
we won't survive a second wave.
338
00:22:24,733 --> 00:22:27,952
- All right. Then I'll go.
- Impossible. You'll never make it...
339
00:22:28,036 --> 00:22:29,453
Through the same holes
in the barracks walls.
340
00:22:29,537 --> 00:22:31,038
If Tobin can get to Falista,
341
00:22:31,122 --> 00:22:32,665
then maybe I can get
to my lab and back.
342
00:22:32,749 --> 00:22:34,291
- I'll come with you.
- You stay here.
343
00:22:34,375 --> 00:22:36,836
I'll be more stealthy
by myself.
344
00:22:36,920 --> 00:22:38,921
- ( groans )
- Shh, shh.
345
00:22:39,005 --> 00:22:42,133
It's okay, it's okay.
346
00:23:13,573 --> 00:23:14,657
Oh.
347
00:23:22,382 --> 00:23:25,719
It hurts, Mum.
It hurts so much.
348
00:23:34,258 --> 00:23:35,301
( door closes )
349
00:23:42,601 --> 00:23:45,687
Tell me about yourself.
I don't know anything about you.
350
00:23:49,942 --> 00:23:52,360
All right, I'll go first.
351
00:23:53,043 --> 00:23:54,227
Since last we spoke,
352
00:23:54,312 --> 00:23:56,413
I've been living here
in this dank cave
353
00:23:56,498 --> 00:23:58,666
wondering if my daughter
was alive, if...
354
00:23:58,750 --> 00:24:00,460
If she was happy,
what was she doing?
355
00:24:00,544 --> 00:24:05,089
Does she look like
her beautiful mother?
356
00:24:05,173 --> 00:24:08,009
That's everything about
my life all these years.
357
00:24:12,264 --> 00:24:13,515
Now your turn.
358
00:24:15,075 --> 00:24:19,539
Well, for a long time I just
wandered from town to town.
359
00:24:19,729 --> 00:24:21,522
Finding food where I could,
360
00:24:21,606 --> 00:24:23,446
learning to fight from
whomever would teach me.
361
00:24:24,860 --> 00:24:26,695
I was the only
Blackblood left.
362
00:24:28,530 --> 00:24:29,948
Couldn't trust anyone.
363
00:24:36,122 --> 00:24:39,373
I'm sorry. I'm sorry
you had such a hard life.
364
00:24:39,457 --> 00:24:41,667
Hardly compares
to how hard yours has been.
365
00:24:43,005 --> 00:24:46,432
You have your mother's
fighting spirit in you.
366
00:24:48,174 --> 00:24:49,884
That's how you made it
this far.
367
00:24:50,381 --> 00:24:52,633
( footsteps approaching )
368
00:24:57,963 --> 00:25:00,462
- Ready to go yet, old man?
- Almost.
369
00:25:05,914 --> 00:25:08,250
Okay, Janzo's gonna help you.
There's Janzo.
370
00:25:08,335 --> 00:25:12,235
Oh, thank you, gods. Janzo, you're
just in time. She's not doing good.
371
00:25:20,501 --> 00:25:22,124
They're staying
just outside her range.
372
00:25:22,208 --> 00:25:23,569
It's like they're waiting
for something.
373
00:25:23,653 --> 00:25:25,227
( gasps )
374
00:25:33,845 --> 00:25:35,176
- Janzo, no!
- No!
375
00:25:35,261 --> 00:25:37,390
( laughs )
376
00:25:49,778 --> 00:25:51,612
The red power is gone.
377
00:25:51,696 --> 00:25:56,034
( shouting )
378
00:25:58,579 --> 00:26:01,115
Hold the line!
Hold the line!
379
00:26:01,200 --> 00:26:06,080
- Give me your sword.
- Hold! Hold strong!
380
00:26:09,025 --> 00:26:12,379
Come with us, Cor.
It's beautiful in their world.
381
00:26:12,537 --> 00:26:14,246
There's trees
as green as emeralds,
382
00:26:14,331 --> 00:26:16,249
water everywhere you look.
383
00:26:17,290 --> 00:26:21,267
No. Yavalla is there,
384
00:26:21,351 --> 00:26:25,105
and now death is going there.
385
00:26:33,816 --> 00:26:37,342
If we fix things there, I'm coming
back for you this time, Corven.
386
00:26:38,271 --> 00:26:39,911
I promise.
387
00:26:42,238 --> 00:26:43,989
Ready?
388
00:26:47,568 --> 00:26:51,190
- Do we have a plan?
- We find Yavalla and you touch her.
389
00:26:51,333 --> 00:26:52,882
I like this guy.
390
00:27:16,613 --> 00:27:18,406
You going to be all right?
391
00:27:18,696 --> 00:27:20,906
I'll miss you, dear Wren.
392
00:27:33,437 --> 00:27:35,786
( grunting, shouting )
393
00:27:39,247 --> 00:27:42,196
- Where's Yavalla?
- I don't know.
394
00:27:43,874 --> 00:27:47,378
- Janzo!
- Gwynn.
395
00:27:53,461 --> 00:27:55,440
Janzo? Janzo?
396
00:28:04,254 --> 00:28:05,714
Talon.
397
00:28:20,517 --> 00:28:21,935
Garret, no.
398
00:28:32,923 --> 00:28:34,257
Saivek.
399
00:28:34,341 --> 00:28:36,176
( shouting )
400
00:28:36,260 --> 00:28:37,886
( whistles )
401
00:28:39,054 --> 00:28:40,931
( snarling )
402
00:28:45,431 --> 00:28:47,183
Garret? Garret?
403
00:28:49,504 --> 00:28:51,746
Garret, easy.
404
00:28:57,781 --> 00:29:00,638
Garret,
I don't want to hurt you.
405
00:29:12,292 --> 00:29:13,709
Gwynn, where's Yavalla?
406
00:29:13,794 --> 00:29:15,200
We need to get him
close enough to touch her.
407
00:29:15,284 --> 00:29:17,716
I don't know.
She could be anywhere. Why?
408
00:29:17,801 --> 00:29:20,887
If he touches her, both
them and their kinjes will die.
409
00:29:20,971 --> 00:29:23,390
If you don't know where she is,
who would know?
410
00:29:23,474 --> 00:29:25,892
Everyone I know of
is under Yavalla's control
411
00:29:25,976 --> 00:29:27,185
except for the people
in this room.
412
00:29:27,269 --> 00:29:30,856
- ( thudding )
- ( screeching )
413
00:29:52,107 --> 00:29:54,943
( groaning )
414
00:30:03,348 --> 00:30:06,059
Saivek, here we are again.
415
00:30:07,419 --> 00:30:11,438
Something familiar
about this situation,
416
00:30:11,522 --> 00:30:13,267
don't you think?
417
00:30:13,352 --> 00:30:15,563
Janzo, wake up. Janzo!
418
00:30:18,536 --> 00:30:20,538
( grunts )
419
00:30:20,861 --> 00:30:23,572
You should have left him
in the Plane of Ashes, Talon.
420
00:30:24,271 --> 00:30:26,105
Daddy can't...
421
00:30:26,507 --> 00:30:28,194
Mother, I won't join you.
422
00:30:28,614 --> 00:30:30,630
- ( gasps )
- I'd rather die.
423
00:30:30,944 --> 00:30:32,154
Wren.
424
00:30:34,117 --> 00:30:35,773
- Ketma...
- ( snarls )
425
00:30:41,175 --> 00:30:44,812
I'll hold her back.
Try and pry him free.
426
00:30:45,000 --> 00:30:46,784
But whatever you do,
don't touch him.
427
00:30:48,420 --> 00:30:51,131
( music playing )
428
00:31:54,107 --> 00:31:55,150
Xaba.
429
00:31:58,751 --> 00:32:02,227
Wren? Wren? Wren.
430
00:32:02,521 --> 00:32:04,563
Don't do this.
431
00:32:04,837 --> 00:32:08,800
My darling child, I...
I will not let them infect you.
432
00:32:08,885 --> 00:32:10,643
- You're lying. You're lying.
- No.
433
00:32:10,728 --> 00:32:12,186
Just like you lied to me
all along.
434
00:32:12,271 --> 00:32:14,709
I swear it. I swear.
435
00:32:15,131 --> 00:32:17,864
I will let you walk away free.
436
00:32:17,977 --> 00:32:21,667
I ju... I just can't lose you.
437
00:32:24,140 --> 00:32:26,641
Wren, listen to me,
I am your mother.
438
00:32:26,726 --> 00:32:27,768
No, you're not.
439
00:32:30,480 --> 00:32:33,775
I don't have a mother.
Not anymore.
440
00:32:45,120 --> 00:32:47,497
Sorry, Mother.
Of course I didn't mean that.
441
00:32:48,404 --> 00:32:50,041
I know, my love.
442
00:33:20,454 --> 00:33:22,121
Go ahead. Do it.
443
00:33:22,365 --> 00:33:24,659
I will when Yavalla
commands me to.
444
00:33:38,828 --> 00:33:40,621
I can't do it, Talon.
445
00:33:45,163 --> 00:33:46,873
Together.
446
00:33:47,571 --> 00:33:50,301
( grunting )
447
00:33:55,315 --> 00:33:58,360
I'm sorry, Talon.
I failed you.
448
00:34:00,987 --> 00:34:04,365
Pass it to me.
I can do it.
449
00:34:04,449 --> 00:34:08,161
I... I can't. You have a kinj.
450
00:34:09,829 --> 00:34:13,583
Go. Go, Talon!
Make your escape!
451
00:34:15,085 --> 00:34:18,199
Wait. You can pass
your kinj to somebody else?
452
00:34:19,707 --> 00:34:23,342
As long as I make contact
long enough for it to pass
453
00:34:23,426 --> 00:34:25,094
instead of kill the person.
454
00:34:25,178 --> 00:34:27,001
But it will kill him.
455
00:34:28,619 --> 00:34:31,246
All these years I've felt
like I wanted you dead.
456
00:34:32,186 --> 00:34:34,021
And now I just want
more time.
457
00:34:35,382 --> 00:34:36,573
I know.
458
00:34:38,858 --> 00:34:40,006
Me, too.
459
00:34:45,553 --> 00:34:47,638
Gwynn, you'll die!
460
00:34:53,581 --> 00:34:54,958
Sorry, Talon.
461
00:34:55,051 --> 00:34:56,682
( gasps )
462
00:34:57,168 --> 00:34:59,879
Good-bye, Talon.
463
00:35:09,864 --> 00:35:13,933
- Why would you do that?
- I didn't have a choice.
464
00:35:14,018 --> 00:35:15,394
It's for the good of the Realm.
465
00:35:15,478 --> 00:35:18,147
But if we lose you,
who's going to rule the Realm?
466
00:35:18,879 --> 00:35:21,151
You'll figure it out.
467
00:35:25,236 --> 00:35:27,628
I don't want to lose you, Gwynn.
468
00:35:28,145 --> 00:35:30,901
It's just me and you
against the world.
469
00:35:31,839 --> 00:35:33,996
- It's always been that way.
- It's always been that way
470
00:35:34,080 --> 00:35:35,623
since the day
you walked in the door.
471
00:35:35,788 --> 00:35:38,473
You stood by me in every
bad decision I've ever made
472
00:35:38,558 --> 00:35:40,116
and you're my best friend.
473
00:35:45,262 --> 00:35:48,529
- Are you ready?
- No.
474
00:35:49,571 --> 00:35:50,822
Are you?
475
00:35:51,185 --> 00:35:53,432
Not in the least.
476
00:36:09,949 --> 00:36:12,576
Victory is mine.
477
00:36:19,235 --> 00:36:20,612
Zed?
478
00:36:39,260 --> 00:36:40,800
Now do you see?
479
00:36:40,971 --> 00:36:44,482
Admit it, it was
a mistake to betray me.
480
00:36:44,567 --> 00:36:46,402
- You...
- ( door opens )
481
00:37:03,169 --> 00:37:05,004
You're alive?
482
00:37:06,011 --> 00:37:08,575
- Where is Ketma?
- ( whistling )
483
00:37:09,394 --> 00:37:11,031
What about Saivek?
484
00:37:12,498 --> 00:37:15,459
- He's dead.
- He cannot die. He's...
485
00:37:16,848 --> 00:37:18,435
Stop them.
486
00:37:20,217 --> 00:37:21,812
Stop them!
487
00:37:45,971 --> 00:37:47,654
- You lose, Yavalla.
- No.
488
00:37:47,739 --> 00:37:49,407
Die, you witch!
489
00:37:49,492 --> 00:37:52,995
( both screaming )
490
00:38:18,036 --> 00:38:21,664
( murmuring )
491
00:38:37,430 --> 00:38:41,768
( cheering )
492
00:39:24,080 --> 00:39:27,101
- Falista. Falista!
- I'm all right.
493
00:39:35,643 --> 00:39:38,061
She's alive.
494
00:39:38,146 --> 00:39:40,484
Her kinj must have kept
her alive.
495
00:39:59,023 --> 00:40:00,766
Why are they kneeling?
496
00:40:00,851 --> 00:40:03,519
They're bending the knee
to you, Talon.
497
00:40:03,686 --> 00:40:05,847
They see you
as their new leader.
498
00:40:09,042 --> 00:40:10,710
Their leader is dead.
499
00:40:10,795 --> 00:40:13,005
Long live their new leader.
500
00:40:16,029 --> 00:40:19,991
( music playing )
501
00:40:55,696 --> 00:40:56,973
What have they done?
502
00:40:57,086 --> 00:40:59,171
They released the gods.
503
00:41:01,240 --> 00:41:04,368
( music playing )
36612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.