Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,963
STARZ ORIGINAL PRESENTA
2
00:00:05,547 --> 00:00:08,425
EN ALGUNAS ESCENAS LAS IDENTIDADES
DE LAS MENORES, LOS TESTIGOS AN�NIMOS
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,677
Y OTROS INDIVIDUOS FUERON DIFUMINADAS.
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,970
Puedes violar f�sicamente.
5
00:00:12,053 --> 00:00:12,929
ANTERIORMENTE...
6
00:00:13,013 --> 00:00:16,015
Pero el asunto es �por
qu� no te dejas llevar?
7
00:00:16,099 --> 00:00:19,352
Keith comenz� a "trabajar
en m�", como �l dec�a,
8
00:00:19,436 --> 00:00:21,521
que significaba practicarme sexo oral.
9
00:00:21,604 --> 00:00:25,608
Era una violaci�n sexual
constante y repetida.
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,695
El pr�ximo s�bado,
comenzaremos con la esclavitud...
11
00:00:28,987 --> 00:00:30,905
con ejercicios entre ustedes.
12
00:00:30,989 --> 00:00:33,074
As� que... �alguna pregunta?
13
00:00:33,158 --> 00:00:34,617
ESTA SERIE CONTIENE
MATERIAL DE FUENTES AN�NIMAS
14
00:00:34,701 --> 00:00:36,286
QUE NUNCA SE GRAB� PARA
MOSTRARSE P�BLICAMENTE.
15
00:00:36,619 --> 00:00:39,873
Estaba en un sociedad secreta
de mujeres de amas y esclavas,
16
00:00:39,956 --> 00:00:41,291
que se llamaba DOS.
17
00:00:41,875 --> 00:00:45,044
Allison Mack era mi
ama y yo era su esclava.
18
00:00:45,837 --> 00:00:48,006
�Notaste que una de las
mujeres no ten�a ropa interior?
19
00:00:48,089 --> 00:00:51,217
Keith dijo que �l era mi gran maestro.
20
00:00:51,301 --> 00:00:53,511
En algunas culturas, la
gente luchaba por morir.
21
00:00:53,595 --> 00:00:55,638
Sent� que podr�a dar mi vida por Keith.
22
00:00:56,181 --> 00:00:59,434
Allison me dijo que si en verdad
quer�a comprometerme con DOS,
23
00:00:59,517 --> 00:01:01,561
deb�a mudarme a Albany.
24
00:01:01,644 --> 00:01:04,272
Dej� sus muebles, dej� su apartamento.
25
00:01:04,355 --> 00:01:07,525
Fue literalmente como si
estuviera por irse del planeta.
26
00:01:07,734 --> 00:01:10,945
Not� que muchas de las
mujeres que estaban en Albany
27
00:01:11,029 --> 00:01:12,405
perd�an peso r�pidamente.
28
00:01:12,906 --> 00:01:16,242
Allison me dijo que nos marcar�an,
29
00:01:16,326 --> 00:01:20,371
y luego dijo que era hora
de marcar a mis esclavas.
30
00:01:23,500 --> 00:01:25,877
CIUDAD DE NUEVA YORK
31
00:01:27,045 --> 00:01:28,296
�C�mo puedo quitarme esto?
32
00:01:28,379 --> 00:01:31,049
Podemos darte algunas opciones.
Pero a veces no hay ninguna.
33
00:01:31,466 --> 00:01:33,843
En mis 40 a�os de experiencia
como cirujano pl�stico,
34
00:01:33,927 --> 00:01:35,929
nunca vi este tipo de marca.
35
00:01:36,012 --> 00:01:37,639
�Puedes incorporarte un poco?
36
00:01:38,014 --> 00:01:39,182
No puedo imaginar lo que pasaste.
37
00:01:39,265 --> 00:01:42,977
Me encantar�a ayudarte a quitar
esta deformidad que te hicieron.
38
00:01:43,061 --> 00:01:44,062
CIRUJANO PL�STICO
39
00:01:44,437 --> 00:01:47,524
�Esa marca o cicatriz
se ir� completamente o...?
40
00:01:47,607 --> 00:01:50,360
- �Es de hace dos a�os dijiste?
- S�.
41
00:01:50,443 --> 00:01:53,029
Lo que ves es lo que quedar�.
42
00:01:59,577 --> 00:02:02,705
Me alegra que hayas tenido el
valor de venir y dejar que te examine.
43
00:02:02,789 --> 00:02:03,957
Te dir� qu� recomiendo.
44
00:02:04,582 --> 00:02:05,917
Bien.
45
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
- Una pregunta, �c�mo te lo hicieron?
- S�.
46
00:02:08,127 --> 00:02:11,798
El procedimiento se hizo sin anestesia.
47
00:02:11,881 --> 00:02:13,216
- �Sin anestesia?
- Exacto.
48
00:02:13,675 --> 00:02:16,886
Me lo hizo una doctora
con un cauterizador.
49
00:02:16,970 --> 00:02:19,055
- Pero en...
- �Una m�dica?
50
00:02:19,138 --> 00:02:20,723
- S�, una m�dica.
- Vaya.
51
00:02:21,141 --> 00:02:24,519
Me dijeron que se ir�a con el
tiempo, pero supongo que no.
52
00:02:24,602 --> 00:02:26,354
Se ha borrado pero est� despigmentado.
53
00:02:26,896 --> 00:02:29,190
No hay cura para la despigmentaci�n
54
00:02:29,274 --> 00:02:31,025
excepto alguna ablaci�n,
55
00:02:31,317 --> 00:02:33,778
que es el procedimiento quir�rgico.
56
00:02:34,279 --> 00:02:37,699
En otras palabras,
quitamos el �rea traumatizada
57
00:02:37,782 --> 00:02:39,659
para que te quede solo
la cicatriz de la cirug�a.
58
00:02:41,161 --> 00:02:42,912
Se puede hacer en etapas.
59
00:02:42,996 --> 00:02:44,873
�Cu�nto tiempo lleva la recuperaci�n?
60
00:02:44,956 --> 00:02:48,001
Si es en etapas, �de cu�nto
tiempo estamos hablando?
61
00:02:48,084 --> 00:02:51,629
Primero, quitamos una
parte y cerramos la herida.
62
00:02:51,838 --> 00:02:54,048
Luego vuelves a los seis meses
y hacemos lo mismo otra vez.
63
00:02:55,633 --> 00:02:57,093
Y en otros seis meses, otra vez.
64
00:02:58,803 --> 00:03:00,805
�Entonces llevar�a un a�o?
65
00:03:00,889 --> 00:03:02,348
Depende de la cicatrizaci�n.
66
00:03:02,432 --> 00:03:03,600
Vaya, no sab�a.
67
00:03:03,933 --> 00:03:05,393
No hay un m�todo
sencillo para tratar esto,
68
00:03:05,476 --> 00:03:07,395
con este tipo de marcas, tan grandes,
69
00:03:07,478 --> 00:03:09,606
se trabaja en etapas.
70
00:03:17,030 --> 00:03:21,659
SEDUCIDAS DENTRO DE LA SECTA NXIVM
71
00:03:25,455 --> 00:03:27,665
PARTE IV: EL DESENMASCARAMIENTO
72
00:03:33,838 --> 00:03:36,257
En abril de 2017,
73
00:03:36,341 --> 00:03:38,968
recib� una llamada
telef�nica que cambi� todo.
74
00:03:39,052 --> 00:03:40,053
MADRE DE INDIA
75
00:03:40,136 --> 00:03:42,847
Me llam� Bonnie, la
esposa de Mark Vicente,
76
00:03:42,931 --> 00:03:44,641
que se hab�a ido de NXIVM.
77
00:03:44,724 --> 00:03:48,144
Me dijo: "Debes salvar a India".
78
00:03:48,478 --> 00:03:51,439
Me tom� por sorpresa, no
sab�a de qu� estaba hablando.
79
00:03:51,522 --> 00:03:53,983
Y le dije: "Siempre pens�
que India se dar�a cuenta sola
80
00:03:54,067 --> 00:03:55,235
y se ir�a por voluntad propia".
81
00:03:55,318 --> 00:03:58,237
Y me dijo: "No entiendes.
82
00:03:58,321 --> 00:04:00,907
No se ir� de ah� a
menos que intervengas".
83
00:04:01,407 --> 00:04:05,578
Y luego comenz� a
contarme todo sobre DOS.
84
00:04:05,662 --> 00:04:06,996
GRABACI�N DE MIEMBRO DE NXIVM
85
00:04:07,080 --> 00:04:09,624
Un horror absoluto.
86
00:04:10,249 --> 00:04:14,462
Dijo que DOS estaba basado
en un arreglo de amas y esclavas,
87
00:04:14,545 --> 00:04:18,424
que India era esclava, pero tambi�n ama.
88
00:04:18,508 --> 00:04:22,053
Me dijo que las privaban
del sue�o, cumpl�an castigos,
89
00:04:22,345 --> 00:04:23,721
y que pasaban hambre.
90
00:04:24,722 --> 00:04:29,519
Me cont� que algunas mujeres
del grupo eran marcadas,
91
00:04:30,603 --> 00:04:32,522
y que ella cre�a que a
India ya la hab�an marcado.
92
00:04:33,773 --> 00:04:35,525
La marca
93
00:04:35,608 --> 00:04:38,945
no era un s�mbolo latino de los elementos
de la naturaleza, como les dec�an.
94
00:04:39,195 --> 00:04:41,614
Eran las iniciales de Keith Raniere.
95
00:04:43,658 --> 00:04:45,410
Y me dijo: "Yo creo
96
00:04:45,493 --> 00:04:48,204
que a India la reclutaron
para que tenga sexo con Keith.
97
00:04:48,287 --> 00:04:50,248
Creo que todas tienen sexo con Keith".
98
00:04:52,625 --> 00:04:54,168
Yo estaba aterrorizada.
99
00:04:54,502 --> 00:04:58,131
Nunca hubiera imaginado
100
00:04:58,214 --> 00:05:00,216
a mi hija involucrada en algo as�.
101
00:05:01,926 --> 00:05:04,595
Yo fui quien la introdujo en NXIVM,
102
00:05:04,679 --> 00:05:07,181
y estaba decidida a sacarla de all�.
103
00:05:08,141 --> 00:05:09,684
Estaba desesperada.
104
00:05:10,977 --> 00:05:12,979
Absolutamente desesperada.
105
00:05:17,525 --> 00:05:19,694
ALBANY NUEVA YORK
106
00:05:19,777 --> 00:05:23,448
En abril de 2017, estaba por cumplir 26,
107
00:05:23,531 --> 00:05:26,617
y hac�a ya seis a�os que estaba en NXIVM
108
00:05:26,701 --> 00:05:28,870
y uno y medio en DOS.
109
00:05:29,746 --> 00:05:33,541
Allison anunci� que la tercera
l�nea de esclavas de DOS
110
00:05:33,624 --> 00:05:35,293
ser�a marcada,
111
00:05:35,460 --> 00:05:39,255
y la ceremonia ser�a
en Albany en junio...
112
00:05:39,339 --> 00:05:42,258
y ah� estar�an tambi�n mis esclavas.
113
00:05:43,509 --> 00:05:46,804
La marca segu�a representando
algo positivo para m�,
114
00:05:46,971 --> 00:05:49,849
pero no quer�a
impon�rsela a otras mujeres.
115
00:05:50,683 --> 00:05:53,728
Pero Allison me presionaba.
116
00:05:55,646 --> 00:05:58,232
Mis esclavas viv�an en Los �ngeles,
117
00:05:58,316 --> 00:06:01,652
y vol� hasta all� sin saber
c�mo iba a manejarlo.
118
00:06:01,736 --> 00:06:04,739
Mi madre pensaba que
ven�a por mi cumplea�os.
119
00:06:05,615 --> 00:06:09,202
Mi estrategia era hacer que
India viniera a Los �ngeles
120
00:06:09,285 --> 00:06:11,954
con la historia de que �bamos
a festejar su cumplea�os,
121
00:06:12,246 --> 00:06:13,623
quedarme a solas con ella,
122
00:06:13,706 --> 00:06:17,001
y convencerla de alg�n
modo de que dejara NXIVM.
123
00:06:18,378 --> 00:06:22,340
Pero nunca hab�a enga�ado a mi hija,
124
00:06:22,423 --> 00:06:24,717
y me sent�a terrible.
125
00:06:28,596 --> 00:06:32,308
Cuando estaba en casa, en
L.A., segu�a perdiendo cabello.
126
00:06:33,559 --> 00:06:37,105
Mi familia empez� a
comentar acerca de mi peso,
127
00:06:37,188 --> 00:06:39,899
porque notaban que estaba
cada vez m�s delgada.
128
00:06:40,900 --> 00:06:41,901
Le coment� a mi madre
129
00:06:41,984 --> 00:06:44,153
que hac�a m�s de un
a�o que no menstruaba.
130
00:06:45,238 --> 00:06:48,157
Yo ten�a m�s informaci�n
y ella no lo sab�a.
131
00:06:48,241 --> 00:06:51,160
Inmediatamente ped�
una cita con el ginec�logo
132
00:06:51,244 --> 00:06:54,956
y rogu� que India aceptara ir.
133
00:06:58,334 --> 00:06:59,544
Subimos al auto,
134
00:07:01,629 --> 00:07:03,798
y mientras �bamos
por la autopista, le dije:
135
00:07:04,507 --> 00:07:05,758
"�Est�s marcada?".
136
00:07:07,426 --> 00:07:09,345
No supe c�mo reaccionar.
137
00:07:09,720 --> 00:07:13,391
Y le dije que s�...
138
00:07:13,474 --> 00:07:14,725
"Me marcaron",
139
00:07:15,059 --> 00:07:17,478
y le dije que era una
experiencia positiva para m�.
140
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
Entonces le pregunt�: "�Sabes
qu� significa esa marca?".
141
00:07:23,401 --> 00:07:26,195
Le dije que era un s�mbolo de
los elementos de la naturaleza.
142
00:07:26,279 --> 00:07:28,781
Y le contest�: "No, son las
iniciales de Keith Raniere.
143
00:07:28,865 --> 00:07:30,741
Te marcaron con sus iniciales".
144
00:07:31,492 --> 00:07:32,952
Le dije: "Claro que no".
145
00:07:33,035 --> 00:07:36,330
Y entonces arruin� todo
lo que hab�a planeado.
146
00:07:36,789 --> 00:07:39,417
Hab�a pensado en no decir
la frase "lavado de cerebro"
147
00:07:39,500 --> 00:07:41,752
ni decir nada sobre una secta.
148
00:07:42,587 --> 00:07:44,422
Pero no pude evitarlo.
149
00:07:44,505 --> 00:07:48,342
Inmediatamente le dije:
"S� que te lavaron el cerebro
150
00:07:48,634 --> 00:07:51,053
y est�s en una secta".
151
00:07:52,430 --> 00:07:55,391
En cuesti�n de minutos, la
situaci�n se volvi� un caos.
152
00:07:56,100 --> 00:07:59,520
Recuerdo que ella estaba
muy sensible y me dec�a:
153
00:07:59,604 --> 00:08:01,439
"Est�s en peligro.
154
00:08:01,522 --> 00:08:04,150
No debes volver ah�.
155
00:08:04,233 --> 00:08:06,319
Esa gente no es tu amiga".
156
00:08:06,527 --> 00:08:08,738
Y yo no le cre�a.
157
00:08:09,864 --> 00:08:13,618
Le dije que si hab�a entregado
alguna garant�a que pod�a da�arme,
158
00:08:13,826 --> 00:08:17,997
no quer�a que eso la
retuviera en el grupo.
159
00:08:18,080 --> 00:08:20,041
Cuando mencion� la garant�a,
160
00:08:20,124 --> 00:08:21,459
sent� mucho miedo.
161
00:08:22,293 --> 00:08:24,253
La conversaci�n en
el auto no result� bien,
162
00:08:24,337 --> 00:08:27,381
y la dej� en el consultorio m�dico.
163
00:08:29,675 --> 00:08:32,386
La doctora comenz� a hacerme
preguntas muy espec�ficas
164
00:08:32,470 --> 00:08:33,721
sobre mi vida en Albany,
165
00:08:33,804 --> 00:08:36,766
y me result� muy extra�o.
166
00:08:36,849 --> 00:08:40,603
Era ginec�loga, no terapeuta.
167
00:08:40,686 --> 00:08:43,898
Entonces me dijo: "Por
favor, no vuelvas a Albany",
168
00:08:43,981 --> 00:08:46,150
y comenc� a sentir temor.
169
00:08:47,401 --> 00:08:51,489
De repente, me quit� la mano del medio
170
00:08:51,572 --> 00:08:53,407
y dej� la marca al descubierto,
171
00:08:54,033 --> 00:08:56,410
yo pens�: "�Qu� le pasa?".
172
00:08:58,204 --> 00:09:00,873
Cuando fui a buscarla,
173
00:09:00,957 --> 00:09:02,750
estaba furiosa.
174
00:09:03,334 --> 00:09:06,963
Le dije: "�Qu� mierda le contaste
a la doctora sobre mi vida?".
175
00:09:07,046 --> 00:09:10,508
Sent� que me hab�an tendido
una trampa y estaba aterrorizada.
176
00:09:10,841 --> 00:09:12,802
Yo le hab�a contado a
la ginec�loga que tem�a
177
00:09:12,885 --> 00:09:16,430
que India estuviera siendo
privada de sue�o y de alimento,
178
00:09:16,514 --> 00:09:18,266
y que cre�a que la hab�an marcado.
179
00:09:19,016 --> 00:09:22,311
Esperaba que la doctora
lograra hablar con ella y advertirle
180
00:09:22,395 --> 00:09:24,939
sobre el riesgo que corr�an
su salud y su bienestar.
181
00:09:25,022 --> 00:09:26,691
Estaba...
182
00:09:27,358 --> 00:09:30,611
Fue todo parte de un desesperado
plan para sacarla de ah�.
183
00:09:30,695 --> 00:09:34,407
Pero ese grupo... por Dios,
s� que la ten�an atrapada.
184
00:09:35,992 --> 00:09:37,952
Me dijo: "D�jame en la esquina".
185
00:09:38,703 --> 00:09:41,330
Y la verdad, pens� que la hab�a perdido.
186
00:09:42,790 --> 00:09:44,625
Volv� a Albany,
187
00:09:44,709 --> 00:09:48,629
y desde entonces, no
habl� m�s con mi madre.
188
00:09:50,715 --> 00:09:53,634
La intervenci�n en
una secta es muy dif�cil.
189
00:09:54,010 --> 00:09:55,011
EXPERTA EN SECTAS Y ESCRITORA
190
00:09:55,094 --> 00:09:56,304
La v�ctima suele aislarse m�s.
191
00:09:57,680 --> 00:10:01,767
Para India, esencialmente reforzaba
lo que la secta le hab�a dicho,
192
00:10:01,851 --> 00:10:06,606
que su madre se opon�a a
su camino �tico con NXIVM.
193
00:10:06,689 --> 00:10:10,776
Y eso la hizo reafirmar
su lealtad a la secta.
194
00:10:12,445 --> 00:10:15,072
La alienaci�n predatoria
predomina en las sectas.
195
00:10:15,156 --> 00:10:16,574
ALIENACI�N PREDATORIA:
RENUNCIAR A LOS SERES QUERIDOS
196
00:10:16,657 --> 00:10:20,077
Los hacen sentir sospechas
de cualquiera ajeno al grupo...
197
00:10:20,161 --> 00:10:21,829
TERAPEUTA ESPECIALISTA
EN SALIDAS DE SECTAS
198
00:10:21,912 --> 00:10:24,373
y que ser�a mejor y
m�s seguro para ellos
199
00:10:24,457 --> 00:10:27,752
distanciarse de los dem�s
200
00:10:27,835 --> 00:10:31,839
que son, b�sicamente, una amenaza
para el control general del l�der.
201
00:10:33,799 --> 00:10:36,969
Estaba convencida de que
podr�a abrirle los ojos a India.
202
00:10:37,053 --> 00:10:41,557
Jam�s pens� que no tendr�a
ninguna influencia en ella.
203
00:10:42,183 --> 00:10:43,184
PADRE DE INDIA
204
00:10:43,267 --> 00:10:45,728
Trat� de explicarles a sus padres
205
00:10:45,811 --> 00:10:48,689
que cre�a que India
estaba en grave peligro,
206
00:10:48,773 --> 00:10:50,858
y ellos pensaron que
yo estaba exagerando...
207
00:10:50,941 --> 00:10:51,942
PADRASTRO DE INDIA
208
00:10:52,026 --> 00:10:54,403
que era alarmista.
209
00:10:54,487 --> 00:10:58,074
Hab�a convencido a mis dos
padres de que estaba bien.
210
00:10:58,157 --> 00:11:01,077
No les gustaba Keith, pero me apoyaban,
211
00:11:01,452 --> 00:11:04,830
y eso dividi� a mi
familia, por supuesto.
212
00:11:05,206 --> 00:11:10,336
Tuve que pelear esa batalla sola.
213
00:11:10,586 --> 00:11:13,756
Deb� haber llamado a
50 personas en 24 horas,
214
00:11:13,839 --> 00:11:17,551
desde exmiembros de la
Marina hasta detectives,
215
00:11:17,635 --> 00:11:21,722
jueces, abogados, llam�
a la polic�a de Nueva York,
216
00:11:21,806 --> 00:11:24,684
y agentes del FBI de Albany.
217
00:11:25,518 --> 00:11:28,187
Dec�an: "�Tiene m�s de 18 a�os?
218
00:11:28,270 --> 00:11:30,231
Tiene la mayor�a sexual,
219
00:11:30,314 --> 00:11:31,941
no hay nada que podamos hacer".
220
00:11:32,024 --> 00:11:36,821
Les dije que hab�a entregado garant�as
y eso anulaba el consentimiento,
221
00:11:36,904 --> 00:11:39,990
pero no le dieron importancia.
222
00:11:40,199 --> 00:11:41,617
En los Estados Unidos,
223
00:11:41,700 --> 00:11:45,121
hay muy pocas leyes
224
00:11:45,204 --> 00:11:46,747
acerca del control coercitivo.
225
00:11:46,831 --> 00:11:48,499
En Europa hay m�s.
226
00:11:49,875 --> 00:11:54,088
Estaba convencida de
que mi hija era una v�ctima,
227
00:11:54,171 --> 00:11:57,842
pero tambi�n me di cuenta
de que si era responsable
228
00:11:57,925 --> 00:12:00,511
de marcar a alguien,
229
00:12:00,594 --> 00:12:02,221
�podr�a ser ese el l�mite
230
00:12:02,304 --> 00:12:06,225
a partir del cual ya no
la consideren v�ctima?
231
00:12:06,308 --> 00:12:09,019
Ten�a mucho miedo de
que la forzaran a hacer algo
232
00:12:09,103 --> 00:12:11,063
que cruzara ese l�mite
233
00:12:11,772 --> 00:12:14,150
y que eso la convierta en acusada.
234
00:12:14,900 --> 00:12:16,277
PRIMERA L�NEA DE DOS
235
00:12:16,360 --> 00:12:20,448
En ese momento, no ten�a idea
de que me involucraban en delitos,
236
00:12:20,531 --> 00:12:22,992
pero no cuestionaba lo
que me ped�an que hiciera.
237
00:12:24,243 --> 00:12:28,956
Cuando Allison Mack y Nicki
Clyne se casaron en 2017,
238
00:12:29,039 --> 00:12:32,752
me pidieron que fuera su testigo
en la ceremonia en el municipio,
239
00:12:33,210 --> 00:12:36,630
y redactaron un documento
que yo ten�a que firmar
240
00:12:36,714 --> 00:12:40,384
que dec�a que estaban
enamoradas y que la boda era real.
241
00:12:40,760 --> 00:12:44,305
En ese momento no me di cuenta
de que eso era un delito federal.
242
00:12:44,388 --> 00:12:47,892
No estaban enamoradas, hac�an
eso solo porque Nicki era canadiense
243
00:12:47,975 --> 00:12:50,978
y necesitaba el matrimonio
para quedarse en el pa�s.
244
00:12:51,061 --> 00:12:54,315
Todo fue orquestado por Keith.
245
00:12:54,398 --> 00:12:57,026
Yo vierto el combustible, enciendo
el f�sforo, pero no tengo manera de...
246
00:12:57,109 --> 00:12:58,110
FUNDADOR DE NXIVM
247
00:12:58,194 --> 00:13:01,071
No s� c�mo ser� el
fuego, no s� cu�nto arder�.
248
00:13:01,155 --> 00:13:02,948
Y lo avivo mientras existe.
249
00:13:03,032 --> 00:13:06,577
Un jardinero o un
mechero, una de esas dos.
250
00:13:07,244 --> 00:13:08,245
Lo mantengo ardiente.
251
00:13:08,329 --> 00:13:09,789
- Lo mantienes ardiente.
- S�.
252
00:13:10,247 --> 00:13:11,332
VP DE COMUNICACIONES DE NXIVM
253
00:13:11,415 --> 00:13:14,543
Mark Vicente dej� NXIVM en mayo de 2017.
254
00:13:14,627 --> 00:13:17,379
Dijo que quer�a trabajar
en la industria del cine
255
00:13:17,463 --> 00:13:21,717
y que mudarse a LA los beneficiar�a
a �l y a su esposa, Bonnie.
256
00:13:22,426 --> 00:13:24,428
Le cont� a Mark Vicente
que me hab�an invitado a DOS.
257
00:13:24,512 --> 00:13:25,513
MIEMBRO DE NXIVM, 2014 A 2017
258
00:13:26,222 --> 00:13:28,808
�l hab�a escuchado a otros
miembros hablar sobre DOS,
259
00:13:28,891 --> 00:13:30,935
y poco despu�s de eso, se fue de NXIVM.
260
00:13:32,102 --> 00:13:35,981
Est�bamos por casarnos justo
antes de comenzar Jness Tracks y...
261
00:13:36,065 --> 00:13:37,191
Mark Vicente renunci�,
262
00:13:37,274 --> 00:13:40,027
y luego Sarah Edmondson
y su esposo, Nippy,
263
00:13:40,110 --> 00:13:41,237
hicieron p�blica su renuncia.
264
00:13:41,737 --> 00:13:42,738
"JILL" EX MIEMBRO DE DOS
265
00:13:42,821 --> 00:13:44,406
Nippy era un poco efusivo.
266
00:13:44,490 --> 00:13:47,284
Enfrent� a Lauren Salzman y le dijo
que su esposa hab�a sido marcada,
267
00:13:47,368 --> 00:13:49,161
lo dijo a los gritos
268
00:13:49,245 --> 00:13:51,705
y quienes estaban ah� oyeron todo.
269
00:13:51,789 --> 00:13:52,790
ESCLAVA DE LAUREN SALZMAN
270
00:13:53,457 --> 00:13:54,458
VOZ DE ANTHONY 'NIPPY' JAMES
271
00:13:54,542 --> 00:13:56,585
El crecimiento personal no tiene
nada que ver con ser marcado.
272
00:13:56,669 --> 00:13:58,170
Esa mierda es un delito.
273
00:13:58,462 --> 00:14:00,464
�Marcar a mi esposa, maldita sea!
274
00:14:00,798 --> 00:14:05,261
No era normal que precisamente
los de alto rango renunciaran.
275
00:14:05,344 --> 00:14:09,473
Y yo pens�: "�Qu� sucede? �Es por DOS?".
276
00:14:09,557 --> 00:14:12,768
Ten�a una leve sospecha.
277
00:14:13,519 --> 00:14:16,647
Recuerdo haber pensado
que todo estaba por explotar,
278
00:14:16,730 --> 00:14:19,817
y, mierda, es lo que est� pasando ahora.
279
00:14:22,319 --> 00:14:25,030
Cuando vi que no ten�a chances
280
00:14:25,114 --> 00:14:27,783
con las leyes de Albany
y los agentes del FBI,
281
00:14:27,867 --> 00:14:32,037
comenc� a trabajar con gente que
se hab�a ido de NXIVM y de DOS,
282
00:14:32,121 --> 00:14:36,083
y nos pusimos en contacto con
uno de los archienemigos de NXIVM,
283
00:14:36,166 --> 00:14:40,045
alguien llamado Frank
Parlato de Frank Report.
284
00:14:40,546 --> 00:14:41,547
INVESTIGADOR, BLOGGER
285
00:14:41,630 --> 00:14:45,843
Frank Parlato fue originalmente el
Relaciones P�blicas de Keith Raniere,
286
00:14:45,926 --> 00:14:48,262
pero luego NXIVM se puso en su contra.
287
00:14:48,345 --> 00:14:49,346
EXPERTO EN SECTAS Y ESCRITOR
288
00:14:49,430 --> 00:14:52,308
Lo acusaron de quedarse con
dinero, y presentaron cargos contra �l.
289
00:14:52,516 --> 00:14:57,187
As� que Frank Parlato
decidi� que ir�a contra NXIVM.
290
00:14:58,355 --> 00:15:01,984
Cuando nos comunicamos con
Frank y le contamos sobre las marcas,
291
00:15:02,067 --> 00:15:04,903
comenz� a publicar en su sitio.
292
00:15:05,321 --> 00:15:08,741
Recib� un llamado y me dijeron:
"�Le�ste el Frank Report?",
293
00:15:08,824 --> 00:15:10,576
dije: "No s� de qu� est�s hablando".
294
00:15:10,659 --> 00:15:12,411
Entonces me envi� el enlace y me dijo:
295
00:15:12,494 --> 00:15:14,705
"No le digas a nadie
que te envi� el enlace".
296
00:15:14,788 --> 00:15:15,998
PARTE 1: DENTRO DE DOS:
CONSEGUIR LA 'PRIMERA GARANT�A'
297
00:15:16,081 --> 00:15:19,460
Comenc� a leer sobre las garant�as.
298
00:15:20,586 --> 00:15:22,838
Pens�: "�Garant�a?
299
00:15:23,464 --> 00:15:27,635
Por Dios, �este es el grupo al
que me propusieron entrar?".
300
00:15:27,718 --> 00:15:28,719
MUJERES ESCLAVAS MARCADAS
301
00:15:28,802 --> 00:15:30,763
Cuando comenc� a leer el Frank Report...
302
00:15:30,846 --> 00:15:31,847
HIERRO CALIENTE CAUTERIZADOR
303
00:15:31,930 --> 00:15:33,682
y vi algunas cosas como realmente eran,
304
00:15:33,766 --> 00:15:35,184
me sent� descompuesta.
305
00:15:35,267 --> 00:15:36,268
EL GRUPO DE MUJERES ERA SECRETO
306
00:15:36,352 --> 00:15:37,853
Incluso dentro de NXIVM,
307
00:15:37,936 --> 00:15:41,565
nadie que no perteneciera a
DOS deb�a saber de su existencia.
308
00:15:42,816 --> 00:15:44,735
Apenas comenzaron a
publicarse esos art�culos,
309
00:15:44,818 --> 00:15:47,696
hubo muchas preguntas
y muchas conversaciones.
310
00:15:47,863 --> 00:15:50,824
Mis esclavas se fueron inmediatamente,
311
00:15:51,116 --> 00:15:54,954
y ninguna de ellas complet� la tarea
de seducci�n ni lleg� a ser marcada.
312
00:15:55,037 --> 00:15:57,289
Fue un gran alivio.
313
00:15:59,500 --> 00:16:02,127
Muchas esclavas de DOS
comenzaron a desertar,
314
00:16:02,211 --> 00:16:05,923
y yo no entend�a por
qu� India no se iba.
315
00:16:06,006 --> 00:16:07,007
Entonces pens�
316
00:16:07,091 --> 00:16:09,843
que esas mujeres no
hab�an sido adoctrinadas
317
00:16:09,927 --> 00:16:11,220
durante tantos a�os como India.
318
00:16:11,428 --> 00:16:13,889
No estaban bajo la misma
influencia que estaba India.
319
00:16:14,181 --> 00:16:15,182
SEMANA-V AGOSTO 2017
320
00:16:15,265 --> 00:16:18,769
En 2017 fui a mi sexta
Semana Vanguard consecutiva.
321
00:16:19,937 --> 00:16:22,314
Fue significativamente m�s peque�a.
322
00:16:22,398 --> 00:16:25,317
Eran quiz�s 150 personas.
323
00:16:26,610 --> 00:16:30,906
Nos dijeron que no crey�ramos lo
que se estaba publicando en internet,
324
00:16:31,490 --> 00:16:34,410
que los que se hab�an ido eran d�biles,
325
00:16:34,493 --> 00:16:39,164
y que los que permanec�an
eran los verdaderos creyentes.
326
00:16:39,331 --> 00:16:44,670
Fue una prueba para que demostremos
cu�nto nos importaba NXIVM
327
00:16:44,753 --> 00:16:47,047
y cu�nto cre�amos en Keith.
328
00:16:48,298 --> 00:16:53,095
Es muy dif�cil estar conmigo
durante mucho tiempo.
329
00:16:53,345 --> 00:16:55,848
Es muy posible que
termines en toda clase de...
330
00:16:56,348 --> 00:17:01,228
Yo... saben, de un lado, mi
mejor amigo es el problema,
331
00:17:01,311 --> 00:17:03,272
y del otro lado, mi
mejor amigo es el caos.
332
00:17:03,897 --> 00:17:06,483
El esc�ndalo puede hacer
que algunos se vayan,
333
00:17:06,567 --> 00:17:08,986
pero al parecer, tambi�n provoca
334
00:17:09,069 --> 00:17:12,322
que otros se conviertan
en verdaderos creyentes
335
00:17:12,406 --> 00:17:14,408
y se arraiguen aun m�s.
336
00:17:14,491 --> 00:17:16,452
Cuando me llam� Catherine Oxenberg,
337
00:17:16,535 --> 00:17:17,953
estaba muy dolorida.
338
00:17:18,120 --> 00:17:21,498
Acud�a a pol�ticos, a la justicia,
339
00:17:21,582 --> 00:17:23,959
a otras personas del poder y les dec�a:
340
00:17:24,042 --> 00:17:25,878
"Este hombre es una atrocidad.
341
00:17:25,961 --> 00:17:28,422
�Por qu� no hacen nada con �l?".
342
00:17:28,505 --> 00:17:33,302
Rick me dijo que las sectas
peque�as son las m�s peligrosas
343
00:17:33,385 --> 00:17:37,389
y las m�s vulnerables
a terminar en suicidios
344
00:17:37,473 --> 00:17:41,060
porque son las que m�s
se arraigan a su l�der.
345
00:17:41,643 --> 00:17:43,020
Yo pens�: "Por Dios,
346
00:17:43,103 --> 00:17:45,773
dime por favor que
esto no terminar� as�,
347
00:17:45,856 --> 00:17:49,735
que podremos intervenir antes
de que suceda algo tan horrible
348
00:17:49,818 --> 00:17:51,528
como perder a mi hija".
349
00:17:53,363 --> 00:17:56,950
�Por qu� la gente de Jonestown no huy�?
350
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
JONESTOWN, GUYANA 909 MUERTOS
351
00:17:58,535 --> 00:18:01,246
Bebieron el cianuro
sabiendo que los matar�a
352
00:18:01,330 --> 00:18:04,666
porque obedec�an a Jim Jones.
353
00:18:04,750 --> 00:18:06,376
Estaban aislados.
354
00:18:06,460 --> 00:18:09,296
Las otras voces que
podr�an haberlos ayudado
355
00:18:09,379 --> 00:18:11,256
hab�an sido silenciadas.
356
00:18:11,340 --> 00:18:16,428
Por eso Catherine
Oxenberg se esforz� tanto
357
00:18:16,512 --> 00:18:20,849
para entrar en esa burbuja
que Keith Raniere cre�,
358
00:18:20,933 --> 00:18:24,436
Clare Bronfman reforzaba
359
00:18:24,520 --> 00:18:27,189
y Allison Mack supervisaba.
360
00:18:27,272 --> 00:18:30,442
Catherine quer�a penetrar esa burbuja
361
00:18:30,526 --> 00:18:33,111
y comunicarse con su hija para decirle:
362
00:18:33,195 --> 00:18:36,323
"Algo est� absolutamente mal".
363
00:18:36,406 --> 00:18:39,993
En ese momento de total
frustraci�n tom� la decisi�n...
364
00:18:40,452 --> 00:18:43,789
quiz�s la decisi�n m�s extrema
que una madre puede tomar,
365
00:18:43,872 --> 00:18:45,791
decid� hablar p�blicamente
366
00:18:45,874 --> 00:18:48,877
as� tal vez la justicia reaccionar�a.
367
00:18:50,045 --> 00:18:53,131
Si la historia hubiera sido
solamente acerca de una secta
368
00:18:53,215 --> 00:18:54,967
que estafaba a sus miembros,
369
00:18:55,050 --> 00:18:57,636
no le habr�a interesado a nadie.
370
00:18:58,303 --> 00:19:02,266
Pero cuando hablas de
las marcas corporales...
371
00:19:02,349 --> 00:19:03,350
PERIODISTA DE NEW YORK TIMES
372
00:19:03,433 --> 00:19:05,519
cobra otra dimensi�n.
373
00:19:06,103 --> 00:19:08,772
Despu�s de hablar con Barry Meier,
374
00:19:08,981 --> 00:19:12,192
literalmente pas� dos
meses comi�ndome las u�as,
375
00:19:12,276 --> 00:19:14,444
esperando que se publicara el art�culo.
376
00:19:14,528 --> 00:19:17,281
Y luego sali� a la luz la
historia de Harvey Weinstein.
377
00:19:17,364 --> 00:19:21,451
Entonces hubo un efecto domin�,
porque el movimiento MeToo se hizo viral.
378
00:19:21,535 --> 00:19:24,246
Y casi simult�neamente con MeToo,
379
00:19:24,329 --> 00:19:29,001
de repente la historia de NXIVM cobr�
relevancia y ocup� las primera planas.
380
00:19:29,084 --> 00:19:32,921
Hay una fotograf�a de Sarah
Edmondson mostrando la marca.
381
00:19:33,172 --> 00:19:35,591
Terribles acusaciones contra
la organizaci�n de autoayuda...
382
00:19:35,674 --> 00:19:37,593
Esta mujer dice que la
retuvieron y la marcaron...
383
00:19:37,676 --> 00:19:40,137
Est� acusado de convertir a las
mujeres del grupo en esclavas sexuales.
384
00:19:40,220 --> 00:19:41,930
Las mujeres eran marcadas y...
385
00:19:42,014 --> 00:19:43,015
Tuvo mucho alcance,
386
00:19:43,098 --> 00:19:46,810
un mill�n de visitas
o algo as� en internet.
387
00:19:47,227 --> 00:19:49,438
Fue impresionante.
388
00:19:49,730 --> 00:19:52,733
El New York Times tiene m�s
poder que el Albany Times Union,
389
00:19:52,816 --> 00:19:53,942
m�s lectores,
390
00:19:54,026 --> 00:19:56,695
y cuando publicaron eso, todo explot�.
391
00:19:56,778 --> 00:20:00,407
Entre las mujeres supuestamente
iniciadas en la hermandad secreta
392
00:20:00,490 --> 00:20:02,201
est� India Oxenberg,
393
00:20:02,284 --> 00:20:05,662
la hija de 26 a�os de la
actriz Catherine Oxenberg
394
00:20:05,746 --> 00:20:07,748
que actu� en Dynasty.
395
00:20:09,458 --> 00:20:11,919
Fue como si hubiera explotado una bomba.
396
00:20:12,878 --> 00:20:16,590
Provoc� un �xodo masivo
en la comunidad de NXIVM.
397
00:20:16,673 --> 00:20:17,758
HISTORIA EN DESARROLLO
398
00:20:17,841 --> 00:20:19,426
Los medios comenzaron
a llamarnos a todos.
399
00:20:19,509 --> 00:20:21,219
Incluso hab�a periodistas
en la oficina de Albany.
400
00:20:21,303 --> 00:20:22,304
THE DR. OZ SHOW
401
00:20:22,387 --> 00:20:25,599
Allison y Nicki nos dijeron que quer�an
que todo lo relacionado con DOS...
402
00:20:25,682 --> 00:20:26,683
ALLISON MACK EN L�NEA
403
00:20:26,767 --> 00:20:29,269
textos, correos electr�nicos,
documentos de Dropbox,
404
00:20:29,353 --> 00:20:31,605
todas las comunicaciones
con Keith... fuera destruido.
405
00:20:31,688 --> 00:20:32,689
Est�bamos fren�ticos.
406
00:20:32,773 --> 00:20:33,774
SAL DE AH�, INDIA. CONTROLA
TU MENTE Y TU ALMA.
407
00:20:33,857 --> 00:20:35,067
La gente me enviaba links,
408
00:20:35,150 --> 00:20:37,152
me enviaban mensajes
de texto constantemente.
409
00:20:37,235 --> 00:20:39,738
Recib�a miles de llamadas y correos.
410
00:20:40,447 --> 00:20:44,034
Citaban a mi madre hablando de
mi menstruaci�n y la ca�da de cabello.
411
00:20:44,117 --> 00:20:45,118
LE DIJO A SU MADRE QUE HAC�A
UN A�O QUE NO MENSTRUABA
412
00:20:45,202 --> 00:20:46,203
Y QUE SE LE ESTABA CAYENDO EL CABELLO.
413
00:20:46,286 --> 00:20:48,664
Me sent� traicionada y avergonzada.
414
00:20:48,914 --> 00:20:53,043
Todos los que aparec�an en el
art�culo hab�an elegido estar ah�,
415
00:20:53,126 --> 00:20:56,129
excepto yo, y eso me enfurec�a.
416
00:20:56,213 --> 00:20:59,216
Sab�a que cuando India
me viera en este art�culo
417
00:20:59,299 --> 00:21:02,761
hablando sobre ella y
su participaci�n en DOS
418
00:21:02,970 --> 00:21:04,763
se alejar�a.
419
00:21:05,138 --> 00:21:07,057
As� que ten�a una sensaci�n agridulce.
420
00:21:07,557 --> 00:21:10,519
Cuando los medios decidieron
llamarla "secta sexual",
421
00:21:10,602 --> 00:21:14,731
todos los que formaban parte de NXIVM
fueron p�blicamente relacionados con DOS.
422
00:21:15,274 --> 00:21:18,902
Yo no hab�a tenido sexo con nadie,
pero estaba en una secta sexual.
423
00:21:19,611 --> 00:21:21,029
MIEMBRO DE NXIVM, 2009 A 2017
424
00:21:21,113 --> 00:21:25,158
Sent�a dolor, ira,
furia, verg�enza, pena.
425
00:21:25,450 --> 00:21:27,452
Me encerr� en mi
apartamento durante tres meses.
426
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
�MIRA EL CIELO! ES UN PERVERTIDO, ES
UNA ESCLAVA. ES... �UNA SECTA SEXUAL!
427
00:21:28,620 --> 00:21:29,663
El poder de la historia resid�a...
428
00:21:29,746 --> 00:21:30,747
LA ACTRIZ Y LA SECTA SEXUAL
429
00:21:30,831 --> 00:21:32,332
HORR�FICA SECTA DE ESCLAVAS SEXUALES
430
00:21:32,416 --> 00:21:35,502
en la demencia de los
abusos que se perpetuaban.
431
00:21:35,585 --> 00:21:38,505
El Times informa que les dijeron a
cinco mujeres que se desnudaran
432
00:21:38,588 --> 00:21:40,257
y se recostaran sobre
una camilla de masajes
433
00:21:40,340 --> 00:21:43,510
mientras otras les sosten�an
las piernas y los hombros.
434
00:21:43,593 --> 00:21:45,012
DEBES LEER ESTO.
435
00:21:45,095 --> 00:21:46,513
La gente me dice: "�C�mo
no huiste inmediatamente
436
00:21:46,596 --> 00:21:47,973
cuando el New York
Times public� todo eso?".
437
00:21:48,181 --> 00:21:51,059
Y yo les digo: "Porque
yo no lo ve�a as�".
438
00:21:51,852 --> 00:21:56,314
Cre�a que era un asunto menor
que deb�a resolver con mi madre.
439
00:21:56,398 --> 00:21:58,025
MARCAS DEJAN CICATRICES EN
MIEMBROS DE LA HERMANDAD SECRETA
440
00:21:58,108 --> 00:22:01,278
No lo ve�a como algo enorme
en lo que estaba involucrada.
441
00:22:02,487 --> 00:22:06,908
India no se perturb� por el
art�culo del New York Times.
442
00:22:06,992 --> 00:22:10,579
Entonces decid� comenzar una
segunda ola de revuelo medi�tico.
443
00:22:12,998 --> 00:22:16,126
De Dinast�a a un drama de la vida
real, la actriz Catherine Oxenberg...
444
00:22:16,209 --> 00:22:17,210
MEGYN KELLY TODAY 2 DE NOVIEMBRE DE 2017
445
00:22:17,294 --> 00:22:18,295
EXCLUSIVO DE MEGYN KELLY TODAY
446
00:22:18,378 --> 00:22:21,089
ha tomado la dif�cil decisi�n
de hablar p�blicamente.
447
00:22:21,173 --> 00:22:22,507
Es una luchadora en
una batalla desesperada...
448
00:22:22,591 --> 00:22:23,592
INSIDE EDITION
449
00:22:23,675 --> 00:22:25,677
para rescatar a su hija, India,
450
00:22:25,761 --> 00:22:28,680
de lo que algunos creen que
es una peligrosa secta sexual.
451
00:22:28,764 --> 00:22:31,099
India es parte de una hermandad
secreta dirigida por Keith.
452
00:22:31,183 --> 00:22:32,184
PEOPLE TV
453
00:22:32,267 --> 00:22:33,268
ABC 2020
454
00:22:33,351 --> 00:22:35,812
Oxenberg dice que su
hija gast� toda su herencia.
455
00:22:35,896 --> 00:22:37,230
EXCLUSIVO DE DAILY M TV
456
00:22:37,314 --> 00:22:38,982
India dijo que hac�a un
a�o que no menstruaba.
457
00:22:39,066 --> 00:22:41,777
Es un proceso sistem�tico
de adoctrinamiento
458
00:22:41,860 --> 00:22:43,987
que atraviesa todo el programa.
459
00:22:44,071 --> 00:22:46,365
Son a�os y a�os alter�ndote mentalmente.
460
00:22:46,448 --> 00:22:47,449
OXENBERG LUCHA POR SACAR A
SU HIJA DE UN GRUPO DE AUTOAYUDA
461
00:22:47,532 --> 00:22:51,286
Yo estaba en el medio de
esta maldita tormenta medi�tica,
462
00:22:51,370 --> 00:22:54,873
pero trataba de ignorarla
porque era abrumadora.
463
00:22:55,749 --> 00:22:58,001
Solo quer�a que mi madre se detuviera.
464
00:22:58,293 --> 00:22:59,628
Pensaba que yo estaba bien,
465
00:22:59,711 --> 00:23:02,089
y no pod�a entender por
qu� ella sent�a tanto miedo.
466
00:23:02,172 --> 00:23:03,173
"SENT� GANAS DE VOMITAR".
467
00:23:03,256 --> 00:23:05,092
Mi hija tiene derecho
de estar molesta conmigo
468
00:23:05,175 --> 00:23:06,927
porque yo odiar�a a mi madre...
469
00:23:07,010 --> 00:23:08,011
INTENTA RECUPERAR A SU HIJA
470
00:23:08,095 --> 00:23:10,972
si saliera a exponerme
p�blicamente de esta manera.
471
00:23:11,223 --> 00:23:12,224
PROGRAMAS DE �XITO EJECUTIVO NXIVM
472
00:23:12,307 --> 00:23:15,143
En la comunidad me dec�an que
estaba loca y era una psic�pata.
473
00:23:15,352 --> 00:23:17,354
Es actriz y est� buscando atenci�n.
474
00:23:17,437 --> 00:23:18,438
"DINAST�A" PRODUCCIONES AARON SPELLING
475
00:23:18,522 --> 00:23:20,107
Quiere destruirnos.
476
00:23:20,190 --> 00:23:22,859
Quiere destruirte a ti,
arruinar tu reputaci�n.
477
00:23:22,943 --> 00:23:24,152
Esas ideas
478
00:23:24,236 --> 00:23:26,696
me las inculcaban los miembros
de m�s alto rango de NXIVM
479
00:23:26,780 --> 00:23:28,824
que quer�an convencerme de eso.
480
00:23:28,907 --> 00:23:31,827
SALVANDO A MI HIJA DE UNA SECTA
481
00:23:31,910 --> 00:23:35,205
Realmente estaba arriesgando todo
para captar la atenci�n de alguien.
482
00:23:35,664 --> 00:23:38,500
Recib� cartas con amenazas
para que me detuviera
483
00:23:38,583 --> 00:23:41,086
escritas por Alex Betancourt
y Emiliano Salinas.
484
00:23:41,169 --> 00:23:42,170
MIEMBRO DEL DIRECTORIO DE NXIVM
485
00:23:42,254 --> 00:23:43,588
Me acusaban de fraude y acoso.
486
00:23:43,672 --> 00:23:44,673
VP DE �TICA DE NXIVM HIJO
DEL EX PRESIDENTE DE M�XICO
487
00:23:44,756 --> 00:23:48,218
Algunos amigos me advert�an de
que, si iba a M�xico, me matar�an.
488
00:23:49,136 --> 00:23:51,888
Pero mi visibilidad era mi protecci�n.
489
00:23:52,347 --> 00:23:55,142
Si algo me pasaba, ser�a muy sospechoso.
490
00:23:55,392 --> 00:23:56,393
UNA 'DINAST�A' DE HORROR
491
00:23:56,476 --> 00:23:57,477
ENGA�ADA, ENVI� A MI HIJA A UNA SECTA
492
00:23:57,561 --> 00:24:00,856
No creo que Keith Raniere
sea capaz de admitir un error...
493
00:24:00,939 --> 00:24:02,232
EXPERTO EN SECTAS Y ESCRITOR
494
00:24:02,315 --> 00:24:06,111
pero si lo fuera, dir�a: "Cielos, ojal�
hubiera dejado ir a India Oxenberg.
495
00:24:06,194 --> 00:24:07,737
En realidad, deb�
haberle dicho que se fuera.
496
00:24:08,155 --> 00:24:11,783
Deb� haberle dicho 'India, lo
siento. Tu madre est� haciendo l�o.
497
00:24:11,867 --> 00:24:15,036
�Podr�as irte a tu casa y
quedarte con tu familia?'".
498
00:24:15,495 --> 00:24:19,416
Pero vio a Catherine Oxenberg
y dijo: "�Qui�n crees que eres?
499
00:24:19,499 --> 00:24:23,003
Solo eres otra mujer y yo te destruir�.
500
00:24:23,086 --> 00:24:24,087
Eres nada".
501
00:24:24,671 --> 00:24:26,965
ALBANY NUEVA YORK
502
00:24:27,048 --> 00:24:29,843
Keith me orden� que fuera a su casa,
503
00:24:29,926 --> 00:24:32,846
y me dijo: "Arreglaremos esto.
504
00:24:33,138 --> 00:24:36,141
Te volveremos el s�mbolo de NXIVM".
505
00:24:36,516 --> 00:24:40,979
PEDIDO DE LEALTAD: EL S�MBOLO
506
00:24:41,062 --> 00:24:44,649
Nancy, Clare, Keith y
Allison me ordenaron
507
00:24:44,733 --> 00:24:48,111
que escribiera un testimonio
y lo publicara en Facebook
508
00:24:48,528 --> 00:24:53,408
que dijera lo bien que
estaba y cu�nto amaba DOS.
509
00:24:53,783 --> 00:24:56,244
Cada palabra deb�a
contar con su aprobaci�n.
510
00:24:57,329 --> 00:25:00,165
"Estoy muy bien. Genial, de hecho.
511
00:25:00,248 --> 00:25:04,544
Jam�s me pondr�a en peligro ni
lo har�a con la gente que amo".
512
00:25:04,628 --> 00:25:06,421
"Estos son mis amigos y colegas.
513
00:25:06,588 --> 00:25:08,590
Jam�s he visto que de este
trabajo resulte algo malo".
514
00:25:08,673 --> 00:25:09,674
PRESENTADORA DE ABC 20/20
515
00:25:09,966 --> 00:25:13,637
Seg�n mi opini�n, eso evidencia
c�mo le lavaron el cerebro.
516
00:25:13,720 --> 00:25:14,721
ABC NEWS
517
00:25:15,263 --> 00:25:16,681
VP DE OPERACIONES DE NXIVM
518
00:25:16,765 --> 00:25:19,935
Clare Bronfman pag� para
que un psiquiatra me evaluara.
519
00:25:20,018 --> 00:25:21,019
PACIENTE: INDIA OXENBERG
520
00:25:21,102 --> 00:25:22,103
INFORMACI�N PUBLICADA:
S�, AS� LO SOLICITAN
521
00:25:22,187 --> 00:25:23,813
La conclusi�n fue que yo estaba bien.
522
00:25:24,272 --> 00:25:27,901
Supongo que el dinero puede pagar
cualquier diagn�stico que necesites.
523
00:25:28,526 --> 00:25:31,571
Me enter� por varias fuentes de NXIVM
524
00:25:32,072 --> 00:25:34,950
de que India hab�a
sido sometida a m�s ES
525
00:25:35,033 --> 00:25:38,161
que cualquier otra
persona de la organizaci�n.
526
00:25:38,245 --> 00:25:40,288
El prop�sito de esas ES
527
00:25:40,372 --> 00:25:45,627
era cortar toda conexi�n o
sentimiento de amor o lealtad
528
00:25:45,710 --> 00:25:48,129
espec�ficamente hacia m�,
porque yo era una amenaza.
529
00:25:48,213 --> 00:25:51,925
Para eso son realmente buenos.
530
00:25:52,008 --> 00:25:53,176
CARTA DEL COFUNDADOR
531
00:25:53,260 --> 00:25:55,720
ESTOY PROFUNDAMENTE TRISTE POR LAS
NOTICIAS SOBRE NUESTRA ORGANIZACI�N
532
00:25:55,804 --> 00:26:02,185
Keith public� una declaraci�n
para negar su vinculaci�n con DOS.
533
00:26:02,686 --> 00:26:06,731
"Creo que es importante clarificar
que la sororidad no es parte de NXIVM
534
00:26:06,815 --> 00:26:10,026
y que yo no tengo
relaci�n con ese grupo".
535
00:26:10,860 --> 00:26:13,780
Como siempre, ment�a.
536
00:26:13,863 --> 00:26:14,864
ATENTAMENTE, KEITH RANIERE
537
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
Me reun� con varios abogados,
538
00:26:17,742 --> 00:26:20,036
y ellos comenzaron a
darme otra perspectiva,
539
00:26:20,120 --> 00:26:22,998
que era considerarlos criminales,
porque estaban quebrando la ley.
540
00:26:23,081 --> 00:26:24,666
Solo deb�amos descubrir c�mo.
541
00:26:25,458 --> 00:26:27,711
Me aconsejaron reunir
pruebas suficientes
542
00:26:27,794 --> 00:26:29,671
para conseguir el inter�s del gobierno,
543
00:26:29,754 --> 00:26:32,674
y entonces hice una lista de
la gente que hab�a desertado,
544
00:26:32,757 --> 00:26:36,636
y juntos empezamos a reunir
mensajes de texto, correos electr�nicos,
545
00:26:36,720 --> 00:26:41,516
todas las pruebas f�sicas que
pod�an servir para incriminar a Keith.
546
00:26:43,226 --> 00:26:47,480
Aqu�: "Golpearemos a M como
consecuencia cuando regrese.
547
00:26:47,564 --> 00:26:52,193
Y si yo sufro, lloro o reacciono
de alguna manera a esos golpes,
548
00:26:52,277 --> 00:26:53,945
me golpear�n aun m�s".
549
00:26:56,031 --> 00:27:00,076
Todos los textos son de este tipo.
550
00:27:00,160 --> 00:27:04,956
Y tambi�n tengo una enorme
cantidad de cartas de familiares y amigos
551
00:27:05,040 --> 00:27:08,793
que instan al gobierno
a investigar a este grupo.
552
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
En ese momento no sab�a
que ya lo estaban investigando.
553
00:27:12,339 --> 00:27:14,174
CORTE DE ESTADOS UNIDOS
554
00:27:14,257 --> 00:27:16,718
Cuando le� el art�culo
en el New York Times,
555
00:27:16,801 --> 00:27:19,304
inmediatamente supuse...
556
00:27:19,387 --> 00:27:20,388
FISCAL, ESTADOS UNIDOS VS. KEITH RANIERE
557
00:27:20,472 --> 00:27:22,515
que hab�a conductas criminales
558
00:27:22,599 --> 00:27:26,686
y que deb�a haber mucho m�s
aparte de lo que estaba leyendo.
559
00:27:26,770 --> 00:27:27,771
GRABACIONES, CORREOS E INFORMES
560
00:27:27,854 --> 00:27:29,564
As� que comenc� a indagar.
561
00:27:29,648 --> 00:27:30,649
EVIDENCIA ELECTR�NICA
562
00:27:30,732 --> 00:27:35,362
Pronto mi oficina alberg� a un
incre�ble equipo de agentes del FBI...
563
00:27:35,445 --> 00:27:36,446
FBI ENTREVIST� A OCHO
V�CTIMAS Y A OTROS TESTIGOS
564
00:27:36,529 --> 00:27:41,659
y en cuesti�n de d�as, est�bamos
entrevistando testigos y v�ctimas.
565
00:27:41,743 --> 00:27:42,744
CAUSA BAJO SELLO, SU PUBLICACI�N
566
00:27:42,827 --> 00:27:44,162
PODR�A PROVOCAR LA
HUIDA DEL INVESTIGADO,
567
00:27:44,245 --> 00:27:45,914
DESTRUCCI�N DE EVIDENCIA
Y PERJUICIO A TESTIGOS.
568
00:27:45,997 --> 00:27:49,209
No hac�amos p�blica la investigaci�n
569
00:27:49,292 --> 00:27:52,379
porque nos preocupaba que Keith Raniere
570
00:27:52,462 --> 00:27:55,465
se ocultara o saliera del pa�s.
571
00:27:56,132 --> 00:27:58,677
Aqu� tenemos una lista
parcial de los delitos de NXIVM.
572
00:27:58,760 --> 00:27:59,761
LISTA PARCIAL DE DELITOS DE NXIVM
573
00:27:59,844 --> 00:28:02,222
"Extorsi�n, coerci�n,
secuestro, tr�fico,
574
00:28:02,680 --> 00:28:06,559
asalto agravado, acoso
agravado, abuso sexual agravado,
575
00:28:06,643 --> 00:28:09,396
agresi�n, soborno, ingreso de
dinero no declarado en EE. UU.,
576
00:28:09,479 --> 00:28:12,399
coerci�n, hackeo, invasi�n digital,
577
00:28:12,482 --> 00:28:15,527
conducci�n de experimentos
cient�ficos sin los debidos protocolos,
578
00:28:15,610 --> 00:28:18,780
delito contra la propiedad,
perjuicio, difamaci�n, fraude al estado,
579
00:28:18,863 --> 00:28:22,659
fraude laboral, amenaza al
bienestar de menores, extorsi�n".
580
00:28:22,742 --> 00:28:26,788
Y sigue con m�s y m�s delitos.
581
00:28:27,330 --> 00:28:31,251
Todo esto termin� en el FBI
y en el tribunal de Nueva York.
582
00:28:31,876 --> 00:28:34,170
Finalmente, recib� un
llamado de mis abogados
583
00:28:34,254 --> 00:28:36,673
y me dijeron que hab�an
hablado con la fiscal, Moira Penza.
584
00:28:36,756 --> 00:28:38,299
Les hab�a dado un mensaje para m�:
585
00:28:38,383 --> 00:28:41,678
que ya no tendr�a que
cargar con esto sola.
586
00:28:41,761 --> 00:28:44,723
El gobierno y el FBI estaban
trabajando arduamente en el tema.
587
00:28:44,806 --> 00:28:46,391
FUNCIONARIOS FEDERALES INVESTIGAN
GRUPO DE MUJERES MARCADAS
588
00:28:46,474 --> 00:28:50,311
Para finales de 2017, el New York
Times y el Albany Times Union...
589
00:28:50,395 --> 00:28:51,813
INVESTIGADORES FEDERALES TRAS NXIVM
590
00:28:51,896 --> 00:28:54,983
publicaron que cre�an
que nuestra oficina...
591
00:28:55,066 --> 00:28:56,067
TRIBUNAL DEL DISTRITO ESTE DE NUEVA YORK
592
00:28:56,151 --> 00:28:58,653
el Tribunal del Distrito Este
de N.Y., estaba investigando.
593
00:28:58,736 --> 00:29:04,951
As� que necesit�bamos
presentar cargos r�pidamente,
594
00:29:05,034 --> 00:29:07,495
y seguir investigando,
595
00:29:07,579 --> 00:29:11,166
para acusarlo de m�s delitos
a medida que pasara el tiempo.
596
00:29:12,000 --> 00:29:13,835
Si eres un rey y tienes este reino
597
00:29:13,918 --> 00:29:15,670
y llevas una vida genial,
598
00:29:15,754 --> 00:29:20,884
y de repente esa vida
termina porque algo aparece,
599
00:29:20,967 --> 00:29:23,803
un grupo de gente, y
t� eres responsable,
600
00:29:23,887 --> 00:29:28,183
y piensas: "Oh, por Dios, con
toda esa gente que no piensa
601
00:29:28,266 --> 00:29:31,603
y todo lo que me he divertido,
ahora estar� arruinado".
602
00:29:38,109 --> 00:29:39,110
NOVIEMBRE DE 2017
603
00:29:39,194 --> 00:29:43,531
En noviembre de 2017,
Keith huy� a M�xico.
604
00:29:44,866 --> 00:29:46,826
Dentro de la comunidad, se dijo
605
00:29:46,910 --> 00:29:50,997
que Keith hab�a tenido que irse
porque necesitaba protegerse
606
00:29:51,080 --> 00:29:52,665
de mucha gente que lo
estaba amenazando de muerte.
607
00:29:53,249 --> 00:29:56,961
Dej� su tel�fono, dej�
su direcci�n electr�nica.
608
00:29:57,045 --> 00:30:00,423
Desde nuestra perspectiva,
se dio a la fuga en M�xico.
609
00:30:04,219 --> 00:30:07,847
En Albany, toda mi
realidad estaba alterada,
610
00:30:07,931 --> 00:30:13,436
y me sent�a sola porque no solo
estaba distanciada de mi madre,
611
00:30:13,520 --> 00:30:16,773
sino que tampoco ten�a
los otros sistemas de apoyo
612
00:30:16,856 --> 00:30:21,778
que sol�a tener, y todo el
mundo dejaba la comunidad.
613
00:30:21,861 --> 00:30:25,198
Y yo segu�a ah�, en Albany, esperando.
614
00:30:26,491 --> 00:30:31,412
Sent� un instinto dentro de m�
que me dijo: "Debes salir de aqu�".
615
00:30:31,496 --> 00:30:32,997
Creo que lo percibes claramente
616
00:30:33,081 --> 00:30:36,167
cuando ves a todos los que te rodean
617
00:30:36,709 --> 00:30:38,253
huyendo.
618
00:30:38,336 --> 00:30:42,549
FEBRERO DE 2018
619
00:30:43,550 --> 00:30:44,551
BROOKLYN NUEVA YORK
620
00:30:44,634 --> 00:30:48,471
En febrero de 2018, me mud� al
apartamento de Allison Mack en Brooklyn.
621
00:30:48,555 --> 00:30:49,556
CALLE MONTAGUE
622
00:30:49,973 --> 00:30:53,184
Irme de Albany fue un paso enorme.
623
00:30:55,311 --> 00:30:58,606
Pero lo �nico que ten�a
era NXIVM y Allison,
624
00:30:58,690 --> 00:31:02,944
porque me hab�a alejado de
todos los amigos que ten�a antes.
625
00:31:03,027 --> 00:31:07,824
Aunque me fui de
Albany, no me fui de DOS.
626
00:31:08,992 --> 00:31:10,743
Segu�amos registrando gente.
627
00:31:10,827 --> 00:31:13,663
Hac�amos los ejercicios de
disposici�n, cumpl�amos penitencias.
628
00:31:13,746 --> 00:31:16,666
Yo contaba las calor�as que
consum�a. Informaba mi peso.
629
00:31:16,749 --> 00:31:18,251
Intent�bamos aferrarnos a algo.
630
00:31:18,668 --> 00:31:20,461
PRIMERA L�NEA DE DOS
631
00:31:20,545 --> 00:31:23,590
Allison estaba paranoica sobre
qui�n la estaba observando,
632
00:31:23,923 --> 00:31:27,844
qui�n podr�a saber que viv�a
aqu�, si la prensa la seguir�a.
633
00:31:27,927 --> 00:31:29,762
Estaba preocupada por todo eso.
634
00:31:32,181 --> 00:31:37,061
Me enter� de que mi hija estaba
viviendo en Brooklyn con Allison.
635
00:31:37,145 --> 00:31:39,397
Estaba haciendo una sesi�n
fotogr�fica para la revista People,
636
00:31:39,480 --> 00:31:42,525
caminando al azar mientras
la fot�grafa me segu�a,
637
00:31:42,609 --> 00:31:45,695
y de repente me hizo detener en
una escalera y tom� la fotograf�a
638
00:31:45,778 --> 00:31:48,781
que luego usaron para la revista.
639
00:31:49,198 --> 00:31:53,369
Lo que yo no sab�a era que el
apartamento de Allison donde viv�a India
640
00:31:53,453 --> 00:31:54,829
estaba en ese edificio.
641
00:31:55,246 --> 00:32:00,001
Literalmente se sent� aqu� y
hubiera podido ver por mi ventana.
642
00:32:00,293 --> 00:32:04,964
Estuvo tan cerca de
m�, y ninguna lo sab�a.
643
00:32:05,048 --> 00:32:06,883
Vino hasta aqu� sin saberlo.
644
00:32:07,592 --> 00:32:11,387
Estuve ah� y no lo sab�a.
645
00:32:11,638 --> 00:32:14,098
Fue como si algo me llevara
directamente hacia ella.
646
00:32:21,147 --> 00:32:22,815
No me hablaba con mi mam�,
647
00:32:22,899 --> 00:32:26,152
y me estaba quedando sin dinero,
sab�a que deb�a conseguir empleo.
648
00:32:27,570 --> 00:32:31,115
Quer�a encontrar algo estable y normal
649
00:32:31,199 --> 00:32:35,370
porque sent�a que mi vida
se estaba desmoronando.
650
00:32:36,746 --> 00:32:40,124
Me convert� en gerente
de un caf� en East Village.
651
00:32:43,169 --> 00:32:46,506
Los due�os sab�an sobre los medios.
652
00:32:46,965 --> 00:32:50,718
Conoc�an la historia porque los medios
iban al restaurante constantemente.
653
00:32:50,802 --> 00:32:53,763
S�, no es apropiado, no... usted...
654
00:32:53,846 --> 00:32:55,431
Y todo empeor�.
655
00:32:55,515 --> 00:32:57,100
INDIA OXENBERG, 26, VISTA EL LUNES
POR LA MA�ANA YENDO AL TRABAJO
656
00:32:57,183 --> 00:32:59,018
Me dejaron seguir en ese empleo,
657
00:32:59,102 --> 00:33:02,146
aunque s� que para
ellos tambi�n era dif�cil.
658
00:33:02,271 --> 00:33:05,108
Algunas personas entraban
al restaurante y dec�an:
659
00:33:05,191 --> 00:33:08,820
"Si la chica de la secta trabaja
aqu�, no comeremos lo que nos sirva".
660
00:33:11,781 --> 00:33:13,783
EXCLUSIVO DE DAILYMAIL.COM
661
00:33:13,866 --> 00:33:16,452
Intent� conseguir un apartamento.
662
00:33:16,536 --> 00:33:18,830
La gente me buscaba en Google y ve�an...
663
00:33:18,913 --> 00:33:19,914
FRANK REPORT
664
00:33:19,997 --> 00:33:22,333
"India Oxenberg,
esclava sexual marcada",
665
00:33:22,417 --> 00:33:25,044
y pensaban: "De ninguna manera.
No alojaremos a esta chica".
666
00:33:28,005 --> 00:33:32,552
Me sent�a totalmente
expuesta, vulnerable y humillada.
667
00:33:32,635 --> 00:33:33,636
INDIA OXENBERG MANIPULADA
POR LA SECTA NXIVM,
668
00:33:33,720 --> 00:33:34,721
EMPLEADO DICE: "EST� SUFRIENDO MUCHO"
669
00:33:34,804 --> 00:33:37,223
Catherine estaba desesperada
y no sab�a c�mo llegar a India.
670
00:33:37,306 --> 00:33:39,684
Intent�bamos ablandarla...
671
00:33:39,767 --> 00:33:40,768
ABUELA DE INDIA
672
00:33:40,852 --> 00:33:42,353
de recordarle momentos
felices de su infancia
673
00:33:42,437 --> 00:33:44,272
cuando est�bamos
juntos y ocasionalmente,
674
00:33:44,355 --> 00:33:46,149
yo le enviaba fotograf�as.
675
00:33:46,232 --> 00:33:48,943
Not� que nunca atend�a el
tel�fono cuando la llamaba,
676
00:33:49,026 --> 00:33:51,529
pero de vez en cuando, me
contestaba por mensaje de texto.
677
00:33:52,363 --> 00:33:54,615
As� que fui a ver a India
a su lugar de trabajo
678
00:33:54,699 --> 00:33:57,827
para que me hablara, pero no pudo.
679
00:33:58,077 --> 00:33:59,203
Algo la deten�a.
680
00:33:59,287 --> 00:34:03,374
Fue muy doloroso no
poder comunicarme con ella.
681
00:34:04,500 --> 00:34:08,463
Luego fuimos perseguidos por los
medios que estaban fuera, tristemente.
682
00:34:17,180 --> 00:34:20,016
El d�a de San Valent�n de 2018,
683
00:34:20,099 --> 00:34:23,770
nuestros agentes
presentaron una denuncia penal
684
00:34:23,853 --> 00:34:26,397
ante un juez en el
Tribunal del Distrito Este.
685
00:34:26,481 --> 00:34:27,482
DENUNCIA Y DECLARACI�N
JURADA PARA ORDEN DE ARRESTO
686
00:34:27,565 --> 00:34:30,777
Y por esa denuncia, el juez emiti� una
orden de arresto contra Keith Raniere.
687
00:34:30,860 --> 00:34:31,861
ORDEN DE ARRESTO KEITH RANIERE
688
00:34:31,944 --> 00:34:33,780
Entonces fuimos a buscarlo.
689
00:34:35,323 --> 00:34:39,577
Allison, Nicki, y otras esclavas
de la primera l�nea de DOS
690
00:34:39,660 --> 00:34:42,663
recibieron la orden de
ir a M�xico a ver a Keith,
691
00:34:42,747 --> 00:34:44,373
pero yo no sab�a por qu�.
692
00:34:46,626 --> 00:34:49,921
Se supo que Raniere mand� a llamar
693
00:34:50,004 --> 00:34:52,673
a todas sus esclavas de
la primera l�nea a M�xico
694
00:34:52,757 --> 00:34:55,426
para participar en una
"ceremonia de recompromiso"
695
00:34:55,510 --> 00:34:59,889
que consist�a en recibir
sexo oral de todas ellas.
696
00:35:00,723 --> 00:35:03,017
Es incre�ble que mientras
NXIVM se derrumbaba,
697
00:35:03,100 --> 00:35:06,604
�l tuviera tanto control
o poder sobre ellas
698
00:35:06,687 --> 00:35:08,606
como para persuadirlas de ir hasta all�
699
00:35:08,689 --> 00:35:15,154
a participar de un acto sexual en
grupo para demostrar su devoci�n eterna.
700
00:35:18,366 --> 00:35:20,368
Pero antes de la ceremonia,
701
00:35:20,451 --> 00:35:23,788
Nicki Clyne tontamente
public� una foto en Instagram...
702
00:35:23,871 --> 00:35:24,872
CUANDO DESCUBRES QUE
NO TEMES A LAS ALTURAS
703
00:35:24,956 --> 00:35:27,333
donde se la ve en un
lugar de Puerto Vallarta.
704
00:35:27,416 --> 00:35:28,918
PARECE PELIGROSO PERO DIVERTIDO
705
00:35:29,001 --> 00:35:32,547
Y as� encontraron a Keith Raniere.
706
00:35:32,630 --> 00:35:33,798
�ESP�RITU EN EL CIELO!
707
00:35:33,881 --> 00:35:37,385
Perder�s tu vida, tu dignidad,
708
00:35:37,468 --> 00:35:43,724
todo honor, todo respeto por ti
mismo, todo respeto para siempre.
709
00:35:43,808 --> 00:35:46,185
Ser�s... donde una vez fuiste rey,
710
00:35:46,269 --> 00:35:49,897
ser�s ahora objeto de burlas y tortura.
711
00:35:49,981 --> 00:35:54,110
El FBI solicit� la ayuda de
la polic�a federal de M�xico
712
00:35:54,193 --> 00:35:57,405
para deportar a Keith en lugar de seguir
los procesos normales de extradici�n.
713
00:35:57,530 --> 00:36:01,409
Los Federales, con
ametralladoras y chalecos antibalas,
714
00:36:01,492 --> 00:36:03,327
rodearon la mansi�n de lujo de Keith.
715
00:36:03,411 --> 00:36:06,956
Mientras Allison, Nicki y
Dani estaban en el patio,
716
00:36:07,039 --> 00:36:10,668
la polic�a tir� abajo la puerta
del dormitorio de Keith Raniere.
717
00:36:11,043 --> 00:36:15,631
Redujeron a Lauren Salzman en el piso,
apunt�ndola con tres ametralladoras.
718
00:36:16,299 --> 00:36:18,509
Keith Raniere, el gran Vanguard,
719
00:36:18,593 --> 00:36:21,345
fundador conceptual de NXIVM y ESP,
720
00:36:22,054 --> 00:36:25,391
l�der de SOP, gran maestro de DOS,
721
00:36:25,474 --> 00:36:27,894
termina ocult�ndose en
un armario, acobardado.
722
00:36:28,436 --> 00:36:31,856
ARRESTO DE KEITH RANIERE,
GRABACI�N DEL TEL�FONO DE NICKI CLYNE
723
00:36:31,939 --> 00:36:35,693
27 DE MARZO DE 2018
724
00:36:35,776 --> 00:36:39,530
Vamos, al auto. Podemos...
podemos seguirlos.
725
00:36:41,866 --> 00:36:43,492
- Mu�vete.
- �Eh?
726
00:36:43,576 --> 00:36:44,744
Ah� viene Lauren.
727
00:36:44,911 --> 00:36:48,247
- Es mejor si viene Lauren.
- Vamos.
728
00:36:48,331 --> 00:36:50,708
Estaba caminando hacia el
trabajo, y mi jefe me llam�,
729
00:36:50,791 --> 00:36:52,835
para decirme que
hab�an arrestado a Keith.
730
00:36:54,170 --> 00:36:56,047
No lo pod�a creer.
731
00:36:56,172 --> 00:37:00,468
Este es el hombre que, seg�n el FBI,
cometi� serios delitos de humanidad,
732
00:37:00,551 --> 00:37:05,348
cre� una sociedad secreta de mujeres
que consideraba sus esclavas sexuales
733
00:37:05,431 --> 00:37:09,227
y marcaba a algunas con un
s�mbolo que inclu�a sus iniciales.
734
00:37:09,310 --> 00:37:10,311
GUR� DE AUTOAYUDA ARRESTADO
ACUSADO DE TR�FICO SEXUAL
735
00:37:10,394 --> 00:37:13,064
Keith Raniere fue deportado
a los Estados Unidos
736
00:37:13,147 --> 00:37:14,982
por la polic�a mexicana,
737
00:37:15,066 --> 00:37:18,527
y enjuiciado por la denuncia penal.
738
00:37:18,611 --> 00:37:19,612
DIBUJOS DE LA SALA EQUIPO
DE DEFENSA DE RANIERE
739
00:37:19,695 --> 00:37:21,989
Creemos que no hubo conducta
criminal no consensuada...
740
00:37:22,073 --> 00:37:23,074
ABOGADO DEFENSOR
741
00:37:23,199 --> 00:37:25,201
y estamos ansiosos
por hablar en el juicio.
742
00:37:25,284 --> 00:37:26,285
KEITH RANIERE & ALLISON
MACK APARECEN EN EL TRIBUNAL
743
00:37:26,369 --> 00:37:28,245
El suma ofrecida como fianza
fue de diez millones de d�lares
744
00:37:28,329 --> 00:37:30,581
de un tercero an�nimo
puesto en un fideicomiso
745
00:37:30,665 --> 00:37:31,916
al momento del arresto de Raniere.
746
00:37:31,999 --> 00:37:36,295
A Keith no le importaba gastar
otros diez millones de d�lares
747
00:37:36,379 --> 00:37:38,005
de Clare Bronfman.
748
00:37:38,214 --> 00:37:39,257
As� que pod�a huir
749
00:37:39,340 --> 00:37:42,760
porque podr�a haber escapado f�cilmente
a la isla que ella ten�a en Fiji
750
00:37:42,843 --> 00:37:44,261
en el avi�n privado de Clare.
751
00:37:44,345 --> 00:37:45,346
ESTADO DE RAI KI WAI FIJI, PAC�FICO SUR
752
00:37:45,429 --> 00:37:47,765
A Keith no le concedieron la
fianza. Siento un gran alivio por eso.
753
00:37:47,848 --> 00:37:50,643
Estaba preocupada
por la respuesta del juez.
754
00:37:50,726 --> 00:37:53,062
�C�mo est� su hija?
�Ha hablado con ella?
755
00:37:53,896 --> 00:37:57,984
Mi hija... a�n est� ah� dentro.
756
00:37:58,442 --> 00:38:00,987
A�n no ha regresado.
757
00:38:02,947 --> 00:38:07,702
Desde el comienzo, vi a NXIVM
como una organizaci�n criminal
758
00:38:07,785 --> 00:38:11,914
que pod�a ser procesada como la mafia.
759
00:38:11,998 --> 00:38:15,584
As� que no nos enfocamos
solo en Keith Raniere
760
00:38:15,668 --> 00:38:21,132
sino tambi�n en los m�s �ntimos
que hab�an cometido delitos para �l
761
00:38:21,215 --> 00:38:22,591
y deb�an responsabilizarse.
762
00:38:22,675 --> 00:38:25,011
La fiscal�a les envi� a mis abogados
763
00:38:25,094 --> 00:38:28,889
una copia de la denuncia
penal oficial contra Keith,
764
00:38:28,973 --> 00:38:33,519
y aunque el gobierno me hab�a
advertido, yo segu�a en shock.
765
00:38:33,602 --> 00:38:35,062
ABOGADA
766
00:38:35,146 --> 00:38:36,605
Era significativo porque
en la denuncia penal
767
00:38:36,689 --> 00:38:39,108
hab�a dos c�mplices no identificados.
768
00:38:39,191 --> 00:38:40,192
C-1 ES ACTRIZ
769
00:38:40,276 --> 00:38:43,070
Parec�a claro que Allison
Mack era el c�mplice n�mero uno
770
00:38:43,154 --> 00:38:45,031
e India Oxenberg era
el c�mplice n�mero dos.
771
00:38:45,114 --> 00:38:46,115
C�MPLICE 2 ("C-2") ESTUVO
INVOLUCRADA EN NXIVM
772
00:38:46,198 --> 00:38:47,199
DURANTE VARIOS A�OS
ANTES DE ENTRAR EN DOS.
773
00:38:47,283 --> 00:38:49,994
Le� el documento entero y recuerdo
que me temblaban las manos.
774
00:38:50,077 --> 00:38:51,078
C-2 ES ESCLAVA DIRECTA DE C-1.
775
00:38:51,162 --> 00:38:53,831
El c�mplice dos no estaba
identificado, ni acusado,
776
00:38:53,914 --> 00:38:56,083
pero era claro que se
trataba de mi hija India.
777
00:38:57,043 --> 00:38:59,628
Descubr� que India hab�a
recibido �rdenes de Allison Mack
778
00:38:59,712 --> 00:39:02,423
para recoger las garant�as de otros.
779
00:39:02,506 --> 00:39:04,717
Eso pod�a interpretarse
como fraude postal.
780
00:39:05,092 --> 00:39:07,887
Y tambi�n conspiraci�n
para tr�fico sexual.
781
00:39:07,970 --> 00:39:09,764
Ese era mi mayor temor.
782
00:39:09,847 --> 00:39:10,848
C-1 Y C-2 LUEGO SE
CONTACTARON CON N.N. 2
783
00:39:10,931 --> 00:39:11,932
Y LE ASIGNARON LA
TAREA DE "SEDUCIR A KEITH"
784
00:39:12,350 --> 00:39:15,436
LOS FEDERALES SE ACERCAN: C�MPLICE #2
785
00:39:15,519 --> 00:39:19,482
La preocupaci�n pas� a ser si
India corr�a peligro de ser acusada.
786
00:39:19,565 --> 00:39:22,401
�Corre el riesgo de ser
llevada ante el gran jurado
787
00:39:22,485 --> 00:39:24,195
antes de que est� lista para hablar?
788
00:39:24,278 --> 00:39:25,946
Es una de esas situaciones
789
00:39:26,030 --> 00:39:32,370
en las que tus opciones
son cooperar o ser acusada.
790
00:39:32,661 --> 00:39:36,290
Le envi� la denuncia
a India por mensaje,
791
00:39:36,374 --> 00:39:39,460
como queriendo decirle: "No
lo invent�. Esta es la realidad".
792
00:39:40,419 --> 00:39:44,882
Cari�o, te enviar� la denuncia
del FBI y la fiscal�a de EE. UU.
793
00:39:44,965 --> 00:39:46,592
Ver�s los cargos.
794
00:39:46,675 --> 00:39:50,054
La fiscal�a te ofrece
presentarte inmediatamente
795
00:39:50,137 --> 00:39:54,392
y te conviene hacerlo
porque si no, ir�n a buscarte.
796
00:39:54,475 --> 00:39:56,685
Necesitas abogados de inmediato.
797
00:39:56,769 --> 00:40:00,523
Esta desesperada por
convencerla de que deb�a entregarse.
798
00:40:01,232 --> 00:40:02,775
No respondi�.
799
00:40:03,776 --> 00:40:06,487
Cuatro d�as despu�s de que mi
mam� me enviara ese mensaje,
800
00:40:06,570 --> 00:40:11,492
dos hombres de traje fueron
al apartamento de Allison.
801
00:40:11,575 --> 00:40:13,035
Eran del FBI,
802
00:40:13,119 --> 00:40:16,747
y quer�an hablar sobre
Keith Raniere y NXIVM.
803
00:40:17,415 --> 00:40:21,127
Yo estaba aqu�, sola.
Allison segu�a en M�xico.
804
00:40:21,293 --> 00:40:22,753
Y estaba abierta a conversar con ellos
805
00:40:22,837 --> 00:40:26,173
porque en ese momento, no pensaba
que pudiera pasarme algo malo.
806
00:40:26,257 --> 00:40:27,675
Hablamos durante tres horas.
807
00:40:28,634 --> 00:40:31,262
Les dije que en Albany
no pasaba nada malo
808
00:40:31,345 --> 00:40:33,222
y que todo era un malentendido.
809
00:40:33,305 --> 00:40:36,851
Incluso les dije que no hab�a
pasado nada sexual entre Keith y yo
810
00:40:36,934 --> 00:40:39,478
porque era lo que yo cre�a.
811
00:40:42,982 --> 00:40:46,110
Poco despu�s de que se fueron,
llam� a Nicki y a Allison a M�xico,
812
00:40:46,193 --> 00:40:47,945
y les cont� lo que hab�a dicho.
813
00:40:49,113 --> 00:40:53,117
No entend�a la gravedad
de lo que estaba pasando.
814
00:40:54,076 --> 00:40:56,912
En ese momento, hab�a
tantas cosas que yo no sab�a
815
00:40:57,371 --> 00:41:01,667
y que no pod�a aceptar.
816
00:41:03,043 --> 00:41:06,839
Cuando Allison regres� de
M�xico luego del arresto de Keith,
817
00:41:06,922 --> 00:41:08,174
estaba muy paranoica.
818
00:41:08,757 --> 00:41:11,385
Definitivamente tem�a por su vida.
819
00:41:13,053 --> 00:41:15,389
No estaba en casa
cuando vinieron a buscarla.
820
00:41:16,140 --> 00:41:17,850
Varios agentes el FBI llegaron
821
00:41:17,933 --> 00:41:21,187
al apartamento de la supuesta miembro
de NXIVM Allison Mack en Brooklyn.
822
00:41:21,729 --> 00:41:24,482
Nos informan que la actriz
de Smallville fue arrestada.
823
00:41:24,565 --> 00:41:26,108
INVESTIGACI�N NXIVM
ACUSACIONES REVELADAS
824
00:41:26,192 --> 00:41:30,571
Keith tiene la incre�ble habilidad
de usar lo que t� m�s amas
825
00:41:30,654 --> 00:41:33,324
para transformarte desde el interior
826
00:41:33,407 --> 00:41:36,535
para que puedas tener una
mejor experiencia de toda tu vida.
827
00:41:41,081 --> 00:41:43,083
Mack enfrenta cargos por tr�fico sexual
828
00:41:43,167 --> 00:41:47,421
ya que se la acusa de ayudar a
reclutar mujeres como supuestas esclavas
829
00:41:47,504 --> 00:41:49,506
para una sororidad secreta
dentro de la organizaci�n NXIVM.
830
00:41:49,590 --> 00:41:50,591
ACTRIZ DE 'SMALLVILLE'
ACUSADA DE TR�FICO SEXUAL
831
00:41:50,674 --> 00:41:54,011
Los fiscales acusan a Allison
Mack de ser traficante sexual,
832
00:41:54,094 --> 00:41:57,097
y forzar a mujeres a participar
de rituales sexuales raros.
833
00:41:57,181 --> 00:42:01,101
Allison, �ayudaste a
marcar a India Oxenberg?
834
00:42:06,690 --> 00:42:08,150
Seg�n uno de los fiscales,
835
00:42:08,234 --> 00:42:12,071
otras acusaciones recaer�n sobre
individuos a�n no identificados.
836
00:42:12,154 --> 00:42:13,489
HISTORIA EN DESARROLLO
837
00:42:13,572 --> 00:42:15,491
NUEVAS ACUSACIONES CONTRA EL
MISTERIOSO GRUPO DE AUTOAYUDA
838
00:42:15,574 --> 00:42:18,202
Quer�amos asegurarnos de
implicar a los verdaderos culpables,
839
00:42:18,619 --> 00:42:24,792
los que hab�an ayudado a facilitar
los delitos cometidos por Keith Raniere.
840
00:42:28,087 --> 00:42:31,632
Vanguard, hay una pregunta
que me haces a menudo.
841
00:42:31,715 --> 00:42:34,134
Si tu participaci�n en mi vida...
842
00:42:34,218 --> 00:42:35,219
HEREDERA DE LA FORTUNA
DE LICORES SEAGRAM
843
00:42:35,302 --> 00:42:37,096
la ha mejorado de alg�n modo.
844
00:42:37,179 --> 00:42:43,102
No tengo palabras para decirte cu�nto.
845
00:42:43,310 --> 00:42:46,397
Clare Bronfman, heredera de la
fortuna de los licores Seagram,
846
00:42:46,480 --> 00:42:47,856
fue acusada de estafa.
847
00:42:47,940 --> 00:42:49,108
Hace m�s de 30 a�os que
cubro las lecturas de cargos.
848
00:42:49,191 --> 00:42:50,192
NUEVAS ACUSACIONES CONTRA
SUPUESTA SECTA SEXUAL
849
00:42:50,276 --> 00:42:54,488
Y jam�s he visto una fianza
tan alta como la de hoy.
850
00:42:54,571 --> 00:42:58,826
A Clare Bronfman le fijaron la
fianza en cien millones de d�lares.
851
00:43:02,830 --> 00:43:06,375
Nada de esto ser�a posible sin...
852
00:43:06,458 --> 00:43:09,044
PRESIDENTE DE NXIVM
853
00:43:09,128 --> 00:43:10,921
Sin ti, Keith.
854
00:43:12,298 --> 00:43:17,344
El martes fue arrestada la presidenta y
cofundadora de NXIVM, Nancy Salzman.
855
00:43:17,428 --> 00:43:19,972
Agentes del FBI allanaron
su casa en Waterford,
856
00:43:20,055 --> 00:43:24,268
y encontraron cientos de
miles de d�lares en efectivo.
857
00:43:25,811 --> 00:43:27,646
Un sentido homenaje a Vanguard.
858
00:43:27,730 --> 00:43:30,316
Haces posible que
nosotros crezcamos cada d�a
859
00:43:30,399 --> 00:43:32,109
y seamos las personas que queremos ser.
860
00:43:32,192 --> 00:43:33,193
M�S ARRESTOS & NOVEDADES EN NXIVM
861
00:43:33,277 --> 00:43:35,738
Todos fueron acusados
de estafa, conspiraci�n,
862
00:43:35,821 --> 00:43:38,782
fraude postal y conspiraci�n
para el trabajo forzado,
863
00:43:38,866 --> 00:43:42,995
incluso la hija de Salzman, Lauren, que
formaba parte del directorio de NXIVM.
864
00:43:49,960 --> 00:43:50,961
Bueno.
865
00:43:56,425 --> 00:43:59,511
No puedo ni imaginar el
miedo que debi� sentir India
866
00:43:59,595 --> 00:44:01,764
porque la gente en la que ella confiaba
867
00:44:01,847 --> 00:44:05,225
y a quienes consideraba
sus superiores en este grupo
868
00:44:05,309 --> 00:44:07,728
ahora estaba frente a un juez.
869
00:44:09,480 --> 00:44:12,608
Despu�s del arresto de Allison,
870
00:44:12,691 --> 00:44:16,028
India se comunic�
conmigo por primera vez.
871
00:44:16,111 --> 00:44:19,448
No era muy convincente,
pero era un comienzo.
872
00:44:20,949 --> 00:44:24,495
India acept� reunirse con Anne
Champion, una de mis abogadas,
873
00:44:24,578 --> 00:44:26,580
y Anne pas� horas con ella,
874
00:44:26,664 --> 00:44:30,918
analizando la denuncia
penal para que India entendiera
875
00:44:31,001 --> 00:44:35,255
que NXIVM era una organizaci�n
criminal y que la estaban usando.
876
00:44:35,756 --> 00:44:40,386
Recuerdo sentarme contigo y
leer la acusaci�n, p�gina por p�gina.
877
00:44:40,469 --> 00:44:43,555
- S�.
- Eran cargos importantes.
878
00:44:43,639 --> 00:44:45,516
Dir�a que estabas en un estado delicado
879
00:44:45,599 --> 00:44:48,352
y no estabas lista para
hablar de muchas cosas.
880
00:44:48,435 --> 00:44:49,520
Ni siquiera pod�a decirlo.
881
00:44:49,603 --> 00:44:51,397
- S�.
- Ni siquiera pod�a decir que era v�ctima.
882
00:44:51,480 --> 00:44:53,816
La preocupaci�n obviamente era...
883
00:44:53,899 --> 00:44:56,860
�India ser� buscada por los fiscales?
884
00:44:56,944 --> 00:44:59,196
Nunca se sabe hacia
d�nde ir� una investigaci�n.
885
00:44:59,279 --> 00:45:02,491
Alguien pod�a volverse en
contra de ti para beneficio propio.
886
00:45:02,574 --> 00:45:03,575
Claro.
887
00:45:03,659 --> 00:45:06,912
Honestamente, creo que tu
madre busc� ayuda como fuera.
888
00:45:06,995 --> 00:45:08,872
- S�.
- Lanz� una red enorme.
889
00:45:08,956 --> 00:45:11,750
Trataba de ayudarte a ti,
todo giraba en torno a ti.
890
00:45:11,834 --> 00:45:13,460
Me conmueve
891
00:45:13,544 --> 00:45:16,797
porque meses despu�s, me
dijo que lo que necesitaba...
892
00:45:20,426 --> 00:45:21,427
Un momento.
893
00:45:22,219 --> 00:45:27,266
No quiso enviarme al cadalso
o exponerme de ese modo.
894
00:45:27,349 --> 00:45:28,350
S�.
895
00:45:28,434 --> 00:45:32,020
Pero necesitaba mostrarles a
todos que yo era una v�ctima...
896
00:45:32,104 --> 00:45:34,106
- S�.
- para poder salvarme
897
00:45:34,189 --> 00:45:38,277
- y que no fuera acusada como Allison.
- S�, y yo...
898
00:45:38,360 --> 00:45:40,279
Y yo estaba furiosa,
899
00:45:40,696 --> 00:45:43,449
porque me ve�a tan est�pida
900
00:45:43,532 --> 00:45:47,077
y me sent�a tan tonta, pero
en realidad no entend�a nada.
901
00:45:50,998 --> 00:45:52,291
Me tom� mucho tiempo,
902
00:45:52,916 --> 00:45:56,920
pero al fin puedo ver que
mi madre no tuvo opci�n.
903
00:45:57,004 --> 00:45:58,839
Tuvo que hacer lo que hizo.
904
00:45:58,922 --> 00:46:03,302
Estaba dispuesta a llegar hasta
el fondo para sacarme de ah� y...
905
00:46:05,763 --> 00:46:08,056
no he visto ese nivel de compromiso
906
00:46:08,140 --> 00:46:12,394
en muchos otros padres que
han estado involucrados en NXIVM
907
00:46:12,478 --> 00:46:16,857
y vieron a sus hijos caer
en las garras de esa cosa.
908
00:46:18,942 --> 00:46:21,069
ABRIL DE 2018
909
00:46:21,153 --> 00:46:24,490
Luego del arresto de
Allison, tuve que mudarme.
910
00:46:24,573 --> 00:46:29,745
La madre de Allison me pidi� que
empacara sus cosas y las guardara.
911
00:46:29,828 --> 00:46:34,458
Me fui en mitad de la noche para
que nadie viera que me mudaba.
912
00:46:34,541 --> 00:46:36,168
Cuando estaba empacando,
913
00:46:36,251 --> 00:46:40,881
encontr� algunas cosas m�s
personales y quiz�s valiosas.
914
00:46:40,964 --> 00:46:43,675
As� que pens� que quiz�s no
quer�a dejarlas en un dep�sito,
915
00:46:43,759 --> 00:46:46,595
como joyas, un diario,
916
00:46:47,179 --> 00:46:51,225
y unas memorias USB que
termin� tirando en mi bolsa.
917
00:46:54,228 --> 00:46:57,147
Volv� de Nueva York a
Malib�, con mi madre,
918
00:46:57,231 --> 00:46:59,858
pero las cosas estaban
lejos de ser normales.
919
00:47:00,359 --> 00:47:03,362
Hab�a mucho que no estaba
lista para hablar ni aceptar.
920
00:47:06,073 --> 00:47:10,327
Pasaron seis meses
hasta que abr� la bolsa
921
00:47:10,410 --> 00:47:13,080
y me di cuenta de que
las memorias segu�an ah�.
922
00:47:14,540 --> 00:47:16,834
Y decid� ver qu� hab�a ah� dentro.
923
00:47:18,627 --> 00:47:21,755
�Tienes papel y l�piz?
924
00:47:22,339 --> 00:47:23,966
Corre, deprisa.
925
00:47:25,092 --> 00:47:27,219
Vuelve. �M�s r�pido!
926
00:47:28,679 --> 00:47:35,018
Bueno, el monograma actual est�
muy relacionado con mis iniciales.
927
00:47:37,646 --> 00:47:40,440
�La marca es la misma que se har�
928
00:47:40,524 --> 00:47:43,277
en cada persona que participe de DOS?
929
00:47:43,360 --> 00:47:45,529
S�, s�. S�.
930
00:47:47,322 --> 00:47:51,118
La primera vez que o� las
grabaciones, qued� at�nita.
931
00:47:52,160 --> 00:47:54,121
Era el propio Keith,
932
00:47:54,204 --> 00:47:58,500
b�sicamente dise�ando e
instruyendo a las miembros de DOS.
933
00:47:59,626 --> 00:48:03,547
Pensaba en algo as�...
934
00:48:04,256 --> 00:48:07,509
S�, como un tri�ngulo
y un gr�fico, es genial...
935
00:48:07,593 --> 00:48:10,596
- Tambi�n es una V. Victoria o algo as�.
- una especie de s�mbolo alien�gena.
936
00:48:10,679 --> 00:48:12,180
- Victoria.
- Me parece genial.
937
00:48:12,264 --> 00:48:14,433
S�, lo puedes interpretar
como una K y una R,
938
00:48:14,516 --> 00:48:17,644
pero tambi�n puedes
decir "No, no es eso".
939
00:48:17,728 --> 00:48:19,855
O una K... en realidad, es K-A-R.
940
00:48:21,273 --> 00:48:22,691
Me encanta.
941
00:48:23,567 --> 00:48:26,278
Es una orden, no es una democracia.
942
00:48:28,530 --> 00:48:32,242
Encontrar esas memorias fue
un punto de inflexi�n para m�.
943
00:48:33,827 --> 00:48:37,289
Algunos me hab�an dicho que la
marca eran las iniciales de Keith,
944
00:48:37,706 --> 00:48:39,124
pero yo no les cre�.
945
00:48:39,207 --> 00:48:44,087
Solo cuando lo o� de su
parte, en verdad entend�
946
00:48:44,171 --> 00:48:49,259
que DOS era una idea
enfermiza y perversa de Keith.
947
00:48:53,055 --> 00:48:55,599
No hab�a solo grabaciones
en esas memorias.
948
00:48:55,682 --> 00:48:58,685
Tambi�n hab�a garant�as.
Hab�a hojas de c�lculo.
949
00:48:58,769 --> 00:49:00,354
Hab�a fotograf�as.
950
00:49:01,063 --> 00:49:05,442
Me di cuenta de que ten�a algo
que pod�a servirle a la fiscal�a.
951
00:49:06,276 --> 00:49:08,362
Les di esas memorias USB,
952
00:49:08,445 --> 00:49:12,491
y durante los meses siguientes, los
fiscales comenzaron a trabajar conmigo
953
00:49:12,574 --> 00:49:16,411
y a prepararme para testificar en
contra de Keith y otros acusados.
954
00:49:18,747 --> 00:49:22,167
Estuve muy activa como
testigo colaborador del FBI,
955
00:49:22,250 --> 00:49:26,463
as� que viajaba todos los meses
a Nueva York a trabajar con ellos.
956
00:49:27,714 --> 00:49:30,425
Cuando India describi� sus experiencias,
957
00:49:30,509 --> 00:49:32,970
los fiscales parecieron entender
958
00:49:33,053 --> 00:49:36,556
que India no abusaba de otros
deliberadamente para beneficio econ�mico
959
00:49:36,640 --> 00:49:39,267
o porque quer�a tener poder sobre ellos.
960
00:49:39,851 --> 00:49:42,020
Sino porque ella no era la persona
961
00:49:42,104 --> 00:49:46,692
que se esperaba que ejerciera
control activamente, a�n ten�a el rol,
962
00:49:46,775 --> 00:49:49,027
y Keith la usaba
963
00:49:49,111 --> 00:49:52,447
para atraer a otros o para que
otros no dudaran en involucrarse.
964
00:49:53,031 --> 00:49:57,703
Tuve que escuchar las grabaciones
durante horas y horas y horas
965
00:49:57,786 --> 00:49:59,454
e identificar cada detalle.
966
00:49:59,538 --> 00:50:03,291
Uno, dos. Dos. �Bam!
967
00:50:04,459 --> 00:50:07,713
Me oblig� a ver todo linealmente,
968
00:50:07,796 --> 00:50:11,508
y eso comenz� a ayudarme a
llenar espacios en mi memoria
969
00:50:11,591 --> 00:50:13,635
con cosas que hab�a reprimido.
970
00:50:16,013 --> 00:50:21,309
Me llev� nueve meses
despu�s del arresto de Keith
971
00:50:21,393 --> 00:50:27,107
poder decir con palabras que
s� hab�a pasado algo sexual.
972
00:50:31,153 --> 00:50:36,074
Creo que hasta hace muy poco no
comprend�a que eso fue una violaci�n,
973
00:50:36,158 --> 00:50:39,119
que hab�a sido en contra de mi voluntad.
974
00:50:41,913 --> 00:50:47,377
Jam�s lo hubiera hecho si no hubiera
sido por la garant�a que me pidieron.
975
00:50:47,461 --> 00:50:50,630
Jam�s hubiera aceptado participar
de un acto sexual con Keith.
976
00:50:50,714 --> 00:50:52,382
Jam�s lo habr�a perseguido,
977
00:50:52,466 --> 00:50:55,218
y no quiero que eso
le suceda a nadie m�s.
978
00:50:56,428 --> 00:51:00,057
No es eso para lo que me anot�,
no es lo que quer�a que sucediera.
979
00:51:05,062 --> 00:51:10,734
ENFRENTANDO A LA JUSTICIA:
EE. UU. VS. VANGUARD
980
00:51:11,026 --> 00:51:12,027
BROOKLYN NUEVA YORK
981
00:51:12,110 --> 00:51:14,321
El l�der de la secta sexual
est� presente en el tribunal
982
00:51:14,404 --> 00:51:15,655
para el comienzo del juicio.
983
00:51:15,739 --> 00:51:16,740
7 DE MAYO DE 2019
984
00:51:16,823 --> 00:51:19,785
Keith Raniere est� acusado de
dirigir un sistema de amas y esclavas
985
00:51:19,868 --> 00:51:21,661
donde las mujeres
deb�an tener sexo con �l.
986
00:51:21,745 --> 00:51:22,746
JUICIO POR LA 'SECTA SEXUAL'
987
00:51:22,829 --> 00:51:24,039
Keith Raniere se queda solo.
988
00:51:24,122 --> 00:51:25,123
COMIENZA JUICIO DEL L�DER DE NXIVM
989
00:51:25,207 --> 00:51:27,709
Todos los otros acusados
se han declarado culpables,
990
00:51:27,793 --> 00:51:31,546
entre ellos, la heredera de
Seagram, Clare Bronfman
991
00:51:31,630 --> 00:51:32,798
y la actriz de Smallville, Allison Mack.
992
00:51:32,881 --> 00:51:33,882
CLARE BRONFMAN VUELVE AL
TRIBUNAL POR EL CASO DE LA SECTA
993
00:51:33,965 --> 00:51:35,801
Debe ser considerado responsable
994
00:51:35,884 --> 00:51:40,639
por cada mujer y cada ni�o que
fue lastimado, abusado, explotado.
995
00:51:41,306 --> 00:51:43,683
Raniere se ha declarado
inocente de todos los cargos,
996
00:51:43,767 --> 00:51:46,561
que incluyen tr�fico sexual y estafa.
997
00:51:47,187 --> 00:51:48,647
La defensa defiende la buena fe.
998
00:51:48,730 --> 00:51:50,565
Y si el jurado descubre que
Keith actuaba de buena fe,
999
00:51:50,649 --> 00:51:52,692
es inocente de todos los cargos.
1000
00:51:53,151 --> 00:51:57,697
El mayor desaf�o en este
caso es explicarle al jurado
1001
00:51:57,781 --> 00:52:03,120
c�mo las personas o los grupos
que operan de modo coercitivo
1002
00:52:03,203 --> 00:52:05,413
terminan victimizando a alguien.
1003
00:52:06,081 --> 00:52:07,833
Hubo argumentos legales complicados.
1004
00:52:07,916 --> 00:52:08,917
ABOGADO DEFENSOR
1005
00:52:09,000 --> 00:52:11,294
Ten�a el mejor equipo legal
que el dinero pod�a comprar.
1006
00:52:11,378 --> 00:52:12,379
ABOGADA DEFENSORA
1007
00:52:12,462 --> 00:52:13,713
No fue f�cil.
1008
00:52:13,797 --> 00:52:14,965
No har� comentarios al respecto.
1009
00:52:15,048 --> 00:52:17,425
Puede ser extra�o.
Puede ser de mal gusto.
1010
00:52:17,509 --> 00:52:19,928
Puede ser inconsistente con tu moral.
1011
00:52:20,011 --> 00:52:23,682
Pero Keith Raniere, el hombre al
que todos apuntamos en este juicio,
1012
00:52:23,765 --> 00:52:27,018
el hombre en el banquillo,
�estaba actuando de buena fe?
1013
00:52:27,102 --> 00:52:28,478
Cuando hac�a esas cosas,
1014
00:52:28,562 --> 00:52:32,023
�quer�a da�ar a la
gente o quer�a ayudarla?
1015
00:52:32,107 --> 00:52:34,276
Trato de que el jurado se
enfoque en ese concepto.
1016
00:52:34,359 --> 00:52:35,861
NO SE PERMITEN C�MARAS EN EL SAL�N
1017
00:52:35,944 --> 00:52:39,781
Mark Vicente fue miembro
del directorio de NXIVM.
1018
00:52:39,865 --> 00:52:43,326
Vicente testific� que el c�rculo �ntimo
del fundador de NXIVM, Keith Raniere,
1019
00:52:43,410 --> 00:52:46,037
cre�a que el llamado
Vanguard era tan brillante
1020
00:52:46,121 --> 00:52:48,456
que el gobierno lo
consideraba una amenaza
1021
00:52:48,540 --> 00:52:50,834
y que su energ�a pod�a
impactar en el clima.
1022
00:52:50,917 --> 00:52:54,421
Mi nombre fue mencionado 22
veces durante el testimonio de Mark.
1023
00:52:54,504 --> 00:52:57,340
Resulta que yo fui una de las
personas que hizo que Mark viera
1024
00:52:57,424 --> 00:53:02,220
que Keith ment�a, no solo acerca
de DOS, sino acerca de todo.
1025
00:53:02,470 --> 00:53:04,472
Estoy orgullosa de mi peque�o rol.
1026
00:53:04,556 --> 00:53:07,142
Una vez que ves algo, no
puedes dejar de verlo. Es la verdad.
1027
00:53:07,267 --> 00:53:11,062
Lo innovador en el
juicio a Keith Raniere
1028
00:53:11,146 --> 00:53:13,565
fue el uso del concepto
de control coercitivo
1029
00:53:14,065 --> 00:53:15,984
para convencer al jurado
1030
00:53:16,067 --> 00:53:18,612
de que todo lo que se
les hizo a esas mujeres
1031
00:53:18,695 --> 00:53:22,032
se hizo por coerci�n,
1032
00:53:22,115 --> 00:53:23,491
no fue consensuado.
1033
00:53:23,825 --> 00:53:27,287
Daniela declar� que no solo ella
qued� embarazada de Raniere,
1034
00:53:27,370 --> 00:53:28,622
tambi�n su hermana menor.
1035
00:53:28,705 --> 00:53:32,125
A ambas les practicaron abortos y
se les dijo qu� contarles a los m�dicos
1036
00:53:32,209 --> 00:53:33,752
y c�mo evitar nombrar a Raniere.
1037
00:53:34,336 --> 00:53:37,547
Yo sab�a que Keith Raniere
ten�a un har�n de mujeres
1038
00:53:37,631 --> 00:53:40,634
seducidas y controladas
por �l durante a�os.
1039
00:53:41,051 --> 00:53:44,387
Pero no me hab�a dado
cuenta de lo s�dico que era.
1040
00:53:44,471 --> 00:53:46,306
El juicio sac� a la luz todo eso.
1041
00:53:46,723 --> 00:53:51,227
Raniere era consciente de que
pose�a fotograf�as expl�citas de menores.
1042
00:53:51,311 --> 00:53:53,605
No tiene l�mites morales. No sabe...
1043
00:53:53,688 --> 00:53:57,108
No puede diferenciar nada.
Puede justificar cualquier abuso.
1044
00:54:05,659 --> 00:54:08,245
No me permitieron estar en el juicio
1045
00:54:08,328 --> 00:54:11,498
porque yo era testigo
cooperador de la fiscal�a.
1046
00:54:11,748 --> 00:54:15,919
As� que estaba lista,
esperando para testificar.
1047
00:54:16,378 --> 00:54:19,005
La ex miembro de NXIVM
Lauren Salzman declar� hoy
1048
00:54:19,089 --> 00:54:22,258
que Raniere esperaba que sus
seguidoras cumplieran �rdenes
1049
00:54:22,342 --> 00:54:23,927
como si fueran "perros hambrientos".
1050
00:54:24,010 --> 00:54:25,011
TESTIMONIO DE LAUREN SALZMAN CONTIN�A
1051
00:54:25,095 --> 00:54:30,892
Cuando escuchaba los detalles de
cada testigo, quedaba sin palabras.
1052
00:54:30,976 --> 00:54:33,561
Pensaba: "�C�mo no vi todo eso?".
1053
00:54:33,645 --> 00:54:34,646
DE: ALLISON MACK PARA: KEITH RANIERE
1054
00:54:34,729 --> 00:54:38,608
La fiscal�a present� correos
privados entre Allison y Keith
1055
00:54:38,692 --> 00:54:41,278
relacionados con la tarea de
seducci�n que Allison me asign�.
1056
00:54:41,361 --> 00:54:42,362
DESDE EL A�O PASADO QUE NO
ME PAGAN POR SER ENTRENADORA
1057
00:54:42,445 --> 00:54:43,446
Y ME EST� COSTANDO MANTENERME.
1058
00:54:43,530 --> 00:54:45,532
Allison trataba de que le
pagaran por su trabajo en NXIVM.
1059
00:54:45,615 --> 00:54:46,616
TE AMO MAESTRO CARI�OS, A.
1060
00:54:46,700 --> 00:54:50,161
Pero Keith no le pagar�a hasta
que ella no me entregara a �l.
1061
00:54:50,245 --> 00:54:52,247
ASUNTO: RE: PENSAMIENTOS
S�. �ALGUNA NOVEDAD DE INDIA?
1062
00:54:52,330 --> 00:54:55,375
Era un intercambio: yo por dinero.
1063
00:54:56,167 --> 00:54:59,963
Entonces me di cuenta de que yo
no era m�s que un producto para ellos
1064
00:55:00,046 --> 00:55:02,173
con el que hab�an traficado.
1065
00:55:02,257 --> 00:55:03,258
�SABE INDIA QUE PARA COMPLETAR SU TAREA
1066
00:55:03,341 --> 00:55:04,592
DEBE QUITARSE LA ROPA
MIENTRAS YO EST� VESTIDO?
1067
00:55:04,676 --> 00:55:07,387
Yo no importaba. Ninguna importaba.
1068
00:55:07,470 --> 00:55:11,099
�ramos objetos que
Allison prove�a a Keith.
1069
00:55:11,182 --> 00:55:13,518
ALLISON: �S�!:)
1070
00:55:13,601 --> 00:55:17,022
Se trataba de fuerza, fraude, coerci�n
1071
00:55:17,105 --> 00:55:20,734
usados para involucrar a personas
en actos sexuales comerciales.
1072
00:55:20,817 --> 00:55:24,195
La ley penaliza lo que �l hac�a.
1073
00:55:26,906 --> 00:55:29,451
Acabo de salir del tribunal,
1074
00:55:29,534 --> 00:55:32,871
donde la testigo llamada
"Silvy" finaliz� su declaraci�n,
1075
00:55:32,954 --> 00:55:35,665
y dijo que fue convencida de unirse
1076
00:55:35,749 --> 00:55:39,753
al sistema ama-esclava
conocido como DOS...
1077
00:55:39,836 --> 00:55:43,256
No creo que �l haya querido
aprovecharse sexualmente de nadie.
1078
00:55:43,339 --> 00:55:47,093
La gente se une a NXIVM y les gusta.
1079
00:55:47,677 --> 00:55:50,430
Era como un campamento
de verano para orgasmos.
1080
00:55:50,513 --> 00:55:54,392
Son elecciones que hicieron
hombres y mujeres adultos
1081
00:55:54,476 --> 00:55:56,770
para llevar una determinada vida.
1082
00:55:56,853 --> 00:56:00,440
Y ahora, despu�s de todo,
tal como en los divorcios,
1083
00:56:00,523 --> 00:56:01,649
esos adultos lo ven de otro modo.
1084
00:56:01,733 --> 00:56:04,527
"Quiz�s fui forzado, o
quiz�s me manipularon..."
1085
00:56:04,611 --> 00:56:08,114
Me impresion� cu�n despiadado, cruel,
1086
00:56:08,198 --> 00:56:11,284
y s�dico fue el contrainterrogatorio,
1087
00:56:11,576 --> 00:56:15,205
y me aterraba pensar que
India tuviera que pasar por eso.
1088
00:56:15,288 --> 00:56:18,041
Las grabaciones mostradas en el
juicio a Keith Raniere esta semana
1089
00:56:18,124 --> 00:56:20,043
ofrecen un vistazo alarmante de la mente
1090
00:56:20,126 --> 00:56:23,630
del hombre acusado de dirigir una sociedad
secreta en el condado de Saratoga.
1091
00:56:23,713 --> 00:56:27,300
Una de esas grabaciones inclu�a
una conversaci�n entre Raniere y Mack.
1092
00:56:27,967 --> 00:56:32,514
Creo que la persona
debe pedir ser marcada.
1093
00:56:32,597 --> 00:56:33,598
Bien.
1094
00:56:33,681 --> 00:56:36,851
La persona que ser� marcada
deber�a estar completamente desnuda
1095
00:56:36,935 --> 00:56:39,604
y como tomada a la mesa, como...
1096
00:56:39,687 --> 00:56:41,815
Casi como un sacrificio.
1097
00:56:41,898 --> 00:56:45,527
Es un sentimiento de
sumisi�n, �entiendes?
1098
00:56:46,027 --> 00:56:50,156
A trav�s del dolor
sabemos cu�nto amamos.
1099
00:56:52,617 --> 00:56:56,037
Eso puede ser algo
que digan inicialmente.
1100
00:56:56,121 --> 00:56:58,373
Deber�an decir: "Por favor
m�rcame, ser� un honor"
1101
00:56:58,456 --> 00:57:00,041
o algo similar.
1102
00:57:02,210 --> 00:57:05,547
Y deber�an decirlo
antes de ser retenidas
1103
00:57:06,297 --> 00:57:08,633
as� no parece que est�n siendo forzadas.
1104
00:57:10,218 --> 00:57:12,137
Y por supuesto, hay que filmarlo,
1105
00:57:12,220 --> 00:57:18,226
desde diferentes �ngulos, u
otra cosa que sea una garant�a.
1106
00:57:18,893 --> 00:57:23,106
Keith Raniere declar� que no
ten�a nada que ver con DOS,
1107
00:57:24,065 --> 00:57:30,280
as� que las cintas de Keith aportadas
por India Oxenberg fue important�simo.
1108
00:57:30,905 --> 00:57:35,994
O�r su voz en la sala fue
una evidencia muy fuerte.
1109
00:57:37,495 --> 00:57:43,168
Ser llamado maestro, hablar sobre su
liderazgo en DOS, hablar de las marcas,
1110
00:57:43,251 --> 00:57:47,297
hablar sobre las garant�as y
c�mo usarlas si era necesario.
1111
00:57:47,380 --> 00:57:53,303
Estaba absolutamente en
contra de toda su defensa
1112
00:57:53,386 --> 00:57:58,349
que aseguraba que eran actos consensuados
y que �l no estaba involucrado.
1113
00:57:58,600 --> 00:58:02,604
Tienes a un individuo que est�
al mando de una organizaci�n,
1114
00:58:02,687 --> 00:58:06,524
y usa esa organizaci�n
para cometer delitos.
1115
00:58:07,066 --> 00:58:10,612
DOS era poder para Keith Raniere.
1116
00:58:10,695 --> 00:58:15,033
En verdad lo ve�a como
una pir�mide de mujeres
1117
00:58:15,116 --> 00:58:20,705
que �l pod�a extorsionar
para lograr lo que quisiera.
1118
00:58:24,542 --> 00:58:28,254
NOTICIERAS TELEVISI�N ES LA
PRIMERA TIENDA DE NOTICIAS DEL MUNDO
1119
00:58:28,338 --> 00:58:30,757
QUE PUBLICA ESTE VIDEO EXCLUSIVO.
1120
00:58:30,840 --> 00:58:34,344
Durante el juicio, un video de la
ceremonia de marcaci�n de Sarah Edmondson
1121
00:58:34,427 --> 00:58:36,471
se filtr� en la prensa mexicana.
1122
00:58:37,305 --> 00:58:40,475
Yo creo que tal vez Keith
orden�, desde la c�rcel,
1123
00:58:40,558 --> 00:58:44,229
que alguien de la organizaci�n en M�xico
1124
00:58:44,312 --> 00:58:46,606
lo entregara a los medios mexicanos
para amenazar a Sarah Edmondson.
1125
00:58:46,689 --> 00:58:48,566
ES INTENCIONAL EL OCULTAMIENTO
DEL VERDADERO VIDEO
1126
00:58:48,650 --> 00:58:53,321
El objetivo era generar miedo
para que ni ella ni nadie de DOS
1127
00:58:53,404 --> 00:58:55,949
hablara en contra de NXIVM.
1128
00:58:57,533 --> 00:59:03,957
He tenido varios ataques de p�nico
por pensar en d�nde est� mi garant�a.
1129
00:59:05,250 --> 00:59:07,293
�Qu� pasa si �l sale?
1130
00:59:07,377 --> 00:59:10,755
�Qu� podr�a hacer? �Qu� te puede
hacer? �Qu� puede hacerles a tus amigos?
1131
00:59:10,838 --> 00:59:17,428
Esa incertidumbre definitivamente
me ha quitado el sue�o.
1132
00:59:22,058 --> 00:59:25,979
Luego del testimonio de
Lauren Salzman, que fue enorme,
1133
00:59:26,562 --> 00:59:30,483
el FBI pidi� que me liberaran
de la obligaci�n de testificar.
1134
00:59:30,566 --> 00:59:33,736
Recuerdo que pens�: "Deber�as estar feliz
por quedar liberada. Hiciste tu trabajo.
1135
00:59:34,195 --> 00:59:36,614
Les diste evidencia
importante que necesitaban.
1136
00:59:36,698 --> 00:59:37,824
Les diste las grabaciones.
1137
00:59:37,907 --> 00:59:40,451
Soportaste horas y
horas de interrogatorios".
1138
00:59:40,535 --> 00:59:44,330
Pero sent�a que mi
tarea no estaba completa.
1139
00:59:46,040 --> 00:59:49,711
Era importante para m�
estar en los alegatos finales.
1140
00:59:49,794 --> 00:59:53,381
Quer�a ver a Moira Penza
y al resto del equipo del FBI.
1141
00:59:54,173 --> 00:59:56,759
Hab�a estado nerviosa
por ir al tribunal,
1142
00:59:58,136 --> 01:00:02,974
y la noche anterior, tuve
pesadillas sobre volver a ver a Keith.
1143
01:00:05,476 --> 01:00:09,731
Estaba en la �ltima fila
de la sala, y mir� a Keith.
1144
01:00:09,814 --> 01:00:12,525
Estaba ah�,
1145
01:00:12,609 --> 01:00:14,944
parec�a muy peque�o, insignificante,
1146
01:00:15,028 --> 01:00:16,029
y yo pensaba:
1147
01:00:16,571 --> 01:00:19,157
"�C�mo es que pensaba
que eras tan importante?
1148
01:00:19,574 --> 01:00:23,244
Ahora te ves tan peque�o".
1149
01:00:27,206 --> 01:00:28,416
Me fui.
1150
01:00:28,875 --> 01:00:31,085
No necesitaba volver a ver a Keith.
1151
01:00:35,590 --> 01:00:37,091
Fue un d�a denso para el jurado,
1152
01:00:37,175 --> 01:00:39,969
y en verdad, lo m�s
dif�cil est� por comenzar.
1153
01:00:40,053 --> 01:00:44,140
El destino de Keith Raniere
est� en manos del jurado.
1154
01:00:57,236 --> 01:00:59,364
TERAPEUTA DE TRAUMA NEUROMUSCULAR
1155
01:01:02,450 --> 01:01:05,119
Aunque lentamente
hab�a comenzado a aceptar
1156
01:01:05,203 --> 01:01:08,956
lo que hab�a sucedido en realidad
conmigo y con otras mujeres,
1157
01:01:09,207 --> 01:01:13,086
cuando te confrontas con lo que les
has pedido a otras personas que hagan
1158
01:01:13,169 --> 01:01:15,088
y lo que los invitaste a hacer,
1159
01:01:15,171 --> 01:01:19,133
darte cuenta de que fuiste capaz de eso
1160
01:01:19,884 --> 01:01:24,430
es muy perturbador porque debes
recordarte que no eras un monstruo,
1161
01:01:24,514 --> 01:01:27,809
yo me sentaba sola,
miraba al techo y pensaba:
1162
01:01:28,226 --> 01:01:30,061
"�S� qui�n soy en realidad?".
1163
01:01:38,403 --> 01:01:39,612
D�jalo salir.
1164
01:01:56,212 --> 01:01:59,090
Abre los ojos y piensa
que est�s aqu� ahora.
1165
01:01:59,173 --> 01:02:00,508
No est�s...
1166
01:02:01,884 --> 01:02:03,177
- all�.
- S�.
1167
01:02:03,261 --> 01:02:04,804
Abre los ojos.
1168
01:02:09,058 --> 01:02:10,852
Siento mucho calor.
1169
01:02:10,935 --> 01:02:12,770
Est� bien, est�s liberando.
1170
01:02:20,194 --> 01:02:23,573
S� que no lo hice
porque quer�a lastimarlos
1171
01:02:23,656 --> 01:02:25,199
o involucrarlos en algo malo.
1172
01:02:25,283 --> 01:02:29,036
Lo s�, pero no se me va la culpa.
1173
01:02:29,120 --> 01:02:34,041
Una de las cosas que me obsesionan ahora
1174
01:02:34,125 --> 01:02:36,043
es que yo les ped�a una garant�a
1175
01:02:36,127 --> 01:02:37,253
y yo se la enviaba a Allison.
1176
01:02:37,336 --> 01:02:39,213
No s� d�nde est�n esas garant�as.
1177
01:02:39,297 --> 01:02:41,257
- No... no s� qui�n las tiene.
- Entiendo.
1178
01:02:41,340 --> 01:02:45,470
A�n siento verg�enza por
haber empujado a otros.
1179
01:02:45,553 --> 01:02:48,723
Porque crees que tiene
que ver contigo, no con Keith,
1180
01:02:48,806 --> 01:02:50,933
pero todo tiene que
ver con su personalidad.
1181
01:02:51,017 --> 01:02:55,021
Es muy similar a que
alguien venga por detr�s de ti,
1182
01:02:55,104 --> 01:03:00,026
por ejemplo Keith, y
te empuje a prop�sito,
1183
01:03:00,234 --> 01:03:03,362
entonces t� empujas a otra persona.
1184
01:03:04,238 --> 01:03:07,366
Puedes ser responsable de
haber empujado a esa persona,
1185
01:03:07,450 --> 01:03:10,870
pero �l fue quien
comenz� el efecto domin�.
1186
01:03:12,455 --> 01:03:13,539
La culpa es de �l.
1187
01:03:17,752 --> 01:03:18,753
19 DE JUNIO DE 2019
1188
01:03:18,836 --> 01:03:23,257
El jurado comenz� la deliberaci�n
antes de las 9:30 esta ma�ana.
1189
01:03:23,341 --> 01:03:28,262
No se sabe con
exactitud cu�nto demorar�.
1190
01:03:28,346 --> 01:03:32,433
Si el jurado piensa que
Keith es controlador, y lo es,
1191
01:03:32,683 --> 01:03:35,394
y que es duro con la
gente, lo cual es cierto,
1192
01:03:35,478 --> 01:03:40,691
pero que ambas cosas las hace
para ayudarlos desde un lugar positivo,
1193
01:03:40,775 --> 01:03:42,985
creo que tenemos una chance
con muchos de los cargos.
1194
01:03:47,073 --> 01:03:48,658
�Culpable de todo!
1195
01:03:49,242 --> 01:03:50,576
S�. Culpable de todos los cargos.
1196
01:03:50,785 --> 01:03:52,161
Culpable de todos los cargos.
1197
01:03:53,913 --> 01:03:56,791
�Culpable, culpable,
culpable! �Culpable!
1198
01:03:57,291 --> 01:03:59,001
- �Quieres saludar a Catherine?
- S�.
1199
01:03:59,502 --> 01:04:03,339
Estoy tan feliz.
Felicitaciones. Estoy tan feliz.
1200
01:04:03,422 --> 01:04:05,049
CATHERINE HABLANDO CON INDIA
1201
01:04:05,132 --> 01:04:06,217
Oh, por Dios.
1202
01:04:06,467 --> 01:04:07,843
Solo quer�a que lo supieras.
1203
01:04:07,927 --> 01:04:09,971
Me sent� con el tel�fono a disfrutar.
1204
01:04:10,054 --> 01:04:13,891
Sent� una sensaci�n de alivio porque
toda mi vida estaba en suspenso.
1205
01:04:13,975 --> 01:04:17,436
No pod�a seguir adelante
hasta no terminar con esto.
1206
01:04:17,937 --> 01:04:20,481
Acaba de enterarse, est� en shock.
1207
01:04:20,565 --> 01:04:24,485
Yo tambi�n estoy en
shock porque esto es...
1208
01:04:26,028 --> 01:04:29,156
la culminaci�n de una lucha incre�ble.
1209
01:04:29,448 --> 01:04:32,076
Sienta precedentes
para el tr�fico sexual,
1210
01:04:32,159 --> 01:04:35,705
para la explotaci�n laboral, para
el control coercitivo de mujeres.
1211
01:04:35,913 --> 01:04:37,123
Este juicio ha revelado...
1212
01:04:37,206 --> 01:04:38,207
FISCAL, DISTRITO ESTE DE NY
1213
01:04:38,291 --> 01:04:42,920
que Raniere, que se presentaba
como un sabio y un genio,
1214
01:04:43,004 --> 01:04:45,339
era en realidad un experto manipulador,
1215
01:04:45,423 --> 01:04:49,594
un estafador y el jefe de una
organizaci�n criminal sectaria.
1216
01:04:49,677 --> 01:04:52,221
La ola delictiva de Keith
Raniere ha terminado,
1217
01:04:52,888 --> 01:04:56,309
y sus v�ctimas al fin ver�n justicia.
1218
01:04:56,392 --> 01:04:58,603
�Esto cambiar� la ley de coerci�n...
1219
01:04:58,686 --> 01:05:00,062
- S�.
- y control coercitivo?
1220
01:05:00,146 --> 01:05:02,231
No lo s�. Si la ley cambia,
1221
01:05:02,315 --> 01:05:04,317
tendr� que ser en la
Legislatura. Gracias.
1222
01:05:06,903 --> 01:05:08,738
Espero que Keith Raniere sea sentenciado
1223
01:05:08,821 --> 01:05:11,407
a pasar el resto de su vida en prisi�n.
1224
01:05:13,743 --> 01:05:16,912
Creo que si fuera liberado
antes de su muerte,
1225
01:05:16,996 --> 01:05:18,831
habr�a un riesgo sustancial
1226
01:05:18,914 --> 01:05:22,710
de que contin�e
abusando de otras mujeres.
1227
01:05:23,628 --> 01:05:27,715
Estar en la sala y o�r que toda
esa gente pod�a ver la verdad,
1228
01:05:27,798 --> 01:05:30,426
pod�a ver a ese hombre
como realmente era,
1229
01:05:30,509 --> 01:05:33,262
pod�a ver el da�o que le
hab�a causado a tantos otros,
1230
01:05:33,346 --> 01:05:36,599
y escuchar la decisi�n
de ponerle fin a todo eso,
1231
01:05:38,684 --> 01:05:40,102
es una gran momento.
1232
01:05:41,520 --> 01:05:42,939
Luego de un juicio de seis semanas,
1233
01:05:43,022 --> 01:05:48,444
bastaron cuatro horas para que el jurado
lo declarara culpable de todos los cargos.
1234
01:05:48,694 --> 01:05:51,822
Sab�an exactamente
qui�n era Keith, qu� hac�a,
1235
01:05:51,906 --> 01:05:54,867
todo lo que nosotros no
hab�amos visto durante a�os.
1236
01:05:57,203 --> 01:05:59,830
SER LIBRE: A�N APRENDIENDO
1237
01:06:08,714 --> 01:06:11,342
Creo que esperaba que...
1238
01:06:12,093 --> 01:06:15,805
cuando el juicio terminara,
me sentir�a mejor.
1239
01:06:17,473 --> 01:06:20,393
Una parte de m� disfrutaba de la idea
1240
01:06:20,518 --> 01:06:22,895
de hacer una especie de cierre,
1241
01:06:23,771 --> 01:06:27,358
pero tomar conciencia de todo
en lo que estuve involucrada,
1242
01:06:27,483 --> 01:06:29,694
de que la semilla de
todo eso era la maldad,
1243
01:06:29,944 --> 01:06:32,238
no es algo que simplemente desaparece.
1244
01:06:33,781 --> 01:06:36,158
�C�mo aprendo a confiar en m� otra vez?
1245
01:06:39,412 --> 01:06:43,040
Dejar una secta es
extremadamente confuso.
1246
01:06:43,207 --> 01:06:48,504
Uno de los problemas de India
es que era muy joven cuando entr�.
1247
01:06:48,629 --> 01:06:51,841
El cerebro humano no termina
de desarrollarse hasta los 25 a�os.
1248
01:06:52,341 --> 01:06:55,344
Estaba en una edad muy influenciable
1249
01:06:55,428 --> 01:06:59,432
cuando fue adoctrinada por
Keith y los dem�s en la secta.
1250
01:06:59,515 --> 01:07:03,144
Salir de eso es muy dif�cil,
1251
01:07:03,227 --> 01:07:07,231
y significa desarmar
lentamente el adoctrinamiento.
1252
01:07:07,314 --> 01:07:10,192
Requiere determinaci�n, dedicaci�n
1253
01:07:10,276 --> 01:07:12,361
y el apoyo de los que te rodean.
1254
01:07:12,445 --> 01:07:15,072
Creo que afortunadamente,
India lo tiene.
1255
01:07:18,284 --> 01:07:21,787
Muchas veces pienso...
1256
01:07:23,205 --> 01:07:26,459
que ahora veo lo que hiciste por m�
1257
01:07:26,751 --> 01:07:29,712
de un modo completamente
distinto a c�mo lo ve�a antes.
1258
01:07:30,588 --> 01:07:32,673
Muchas veces,
1259
01:07:32,757 --> 01:07:36,051
estaba en NXIVM y ten�a que...
1260
01:07:36,135 --> 01:07:39,430
ocultar que estaba
comunic�ndome contigo.
1261
01:07:39,513 --> 01:07:42,308
O... recuerdo cuando te
envi� el feliz d�a de la madre.
1262
01:07:42,391 --> 01:07:44,602
S�, me encant� ese saludo.
1263
01:07:44,685 --> 01:07:50,066
Y pens�: "No puedo dejar
que nadie sepa que te quiero"
1264
01:07:50,149 --> 01:07:51,817
porque t� eres la mala de la pel�cula.
1265
01:07:51,901 --> 01:07:54,153
Soy la archienemiga,
la villana n�mero uno.
1266
01:07:54,236 --> 01:07:57,281
Cuando recib�a tus mensajes, te sent�a.
1267
01:07:57,364 --> 01:08:00,618
Pensaba: "Sigue ah�, esa es mi India".
1268
01:08:01,452 --> 01:08:04,121
Ahora puedo re�rme un poco de eso.
1269
01:08:04,205 --> 01:08:07,124
Si puedes re�rte, significa...
1270
01:08:08,209 --> 01:08:09,794
que lo dejaste atr�s.
1271
01:08:09,877 --> 01:08:11,378
S�, casi. S�.
1272
01:08:12,463 --> 01:08:15,508
- Es un proceso.
- S�...
1273
01:08:17,718 --> 01:08:21,222
Entiendo. Ojal� ese proceso
1274
01:08:21,305 --> 01:08:23,808
no fuera tan desafiante,
1275
01:08:24,558 --> 01:08:26,602
pero s� que lo es.
1276
01:08:27,103 --> 01:08:28,687
- S� que lo sabes.
- S�.
1277
01:08:31,482 --> 01:08:32,858
�Quieres un abrazo?
1278
01:08:53,087 --> 01:08:55,464
Cuando descubr� que la
marca ten�a las iniciales de Keith,
1279
01:08:55,548 --> 01:08:57,424
recuerdo ir al espejo todos los d�as
1280
01:08:57,508 --> 01:09:00,135
y hacer as� y decir:
1281
01:09:00,219 --> 01:09:04,390
"Mierda", y sentirme una
tonta por no haberlo visto antes.
1282
01:09:04,473 --> 01:09:07,518
�C�mo no lo vi?
1283
01:09:08,686 --> 01:09:10,104
Han pasado dos a�os y medio.
1284
01:09:10,187 --> 01:09:13,774
Comenc� a pensar que lo
tendr� el resto de mi vida,
1285
01:09:13,858 --> 01:09:17,027
Porque no me entusiasma
mucho la cirug�a.
1286
01:09:17,111 --> 01:09:19,154
Durante un tiempo, pens� que
la cirug�a era la �nica opci�n.
1287
01:09:19,238 --> 01:09:21,657
Y luego descubr� que
tambi�n pod�a tatuarla.
1288
01:09:21,740 --> 01:09:23,492
Si quieres, te la muestro.
1289
01:09:23,576 --> 01:09:27,121
- Me encantar�a verla.
- Est� bastante bien escondida.
1290
01:09:27,872 --> 01:09:28,873
Veamos.
1291
01:09:29,498 --> 01:09:31,125
Vaya.
1292
01:09:31,208 --> 01:09:32,835
- Mira.
- Vaya.
1293
01:09:32,918 --> 01:09:34,712
Apenas se ve el pigmento de la cicatriz.
1294
01:09:34,795 --> 01:09:37,214
Cielos, es incre�ble.
1295
01:09:37,298 --> 01:09:38,382
Dice "ancora imparo",
1296
01:09:38,465 --> 01:09:42,052
que significa "a�n aprendiendo",
pens� que era muy apropiado.
1297
01:09:43,012 --> 01:09:44,388
Hermoso.
1298
01:09:44,763 --> 01:09:46,765
PIZZA DE ORIGEN VEGETAL
1299
01:09:47,224 --> 01:09:49,268
- Bien.
- Debes ponerla ah�.
1300
01:09:50,144 --> 01:09:51,353
Y luego r�pido.
1301
01:09:51,729 --> 01:09:52,813
As� es.
1302
01:09:54,690 --> 01:09:58,235
Despu�s de NXIVM, me cost�
mucho volver a confiar en alguien.
1303
01:09:59,153 --> 01:10:00,738
No quer�a dejar entrar
a nadie en mi vida.
1304
01:10:01,989 --> 01:10:04,033
Lo �ltimo que quer�a era un novio.
1305
01:10:04,575 --> 01:10:06,911
Pero Patrick fue persistente.
1306
01:10:06,994 --> 01:10:08,454
COCINERO ESPECIALISTA EN PIZZA
1307
01:10:08,537 --> 01:10:12,833
Fue Patrick quien me
ayud� a comer regularmente,
1308
01:10:12,917 --> 01:10:17,713
porque yo com�a solo una cosa,
calabaza, frambuesas o huevos.
1309
01:10:17,796 --> 01:10:21,216
As� que cuando empez� a
prepararme el desayuno, me dec�a:
1310
01:10:21,300 --> 01:10:25,137
"�Puedo hacerte huevos con
espinaca o queso o tomate?".
1311
01:10:25,220 --> 01:10:27,264
Y le agregaba un ingrediente cada vez,
1312
01:10:27,348 --> 01:10:29,808
para que me sintiera c�moda
con una comida completa.
1313
01:10:30,225 --> 01:10:32,269
- Bien, pongamos una m�s.
- Bien.
1314
01:10:32,353 --> 01:10:34,021
Est�s contratada. Est� al rev�s.
1315
01:10:36,273 --> 01:10:38,359
Me recuerda c�mo divertirme.
1316
01:10:39,068 --> 01:10:43,447
Patrick no me vio como
una esclava sexual marcada.
1317
01:10:43,530 --> 01:10:46,241
Me vio como una chica
que �l quer�a conocer.
1318
01:10:46,617 --> 01:10:48,994
Pero debe enfrentar lo
que otros piensan sobre m�,
1319
01:10:49,328 --> 01:10:51,121
y a veces eso lo arrastra.
1320
01:10:51,205 --> 01:10:52,539
INDIA OXENBERG SE CASA CON CHEF
1321
01:10:52,623 --> 01:10:54,875
Entiende que es una parte de mi vida,
1322
01:10:54,959 --> 01:10:57,461
y me apoya en lo que necesito.
1323
01:11:00,506 --> 01:11:03,342
Pens� que NXIVM me dar�a un prop�sito,
1324
01:11:03,467 --> 01:11:07,263
pero aunque result� ser
completamente destructivo,
1325
01:11:07,346 --> 01:11:10,224
NXIVM me marc� el camino
hacia un prop�sito real.
1326
01:11:10,849 --> 01:11:14,728
Me hizo descubrir c�mo usar
lo que hab�a experimentado
1327
01:11:14,812 --> 01:11:16,522
de un modo positivo.
1328
01:11:23,195 --> 01:11:24,363
CENTRO PARA LA LEY Y LA SOCIEDAD
1329
01:11:24,446 --> 01:11:25,739
S�. �Estamos listas?
1330
01:11:25,823 --> 01:11:27,491
- Y deseo que todos lo disfruten.
- S�.
1331
01:11:27,574 --> 01:11:29,159
�Est�s lista, India?
1332
01:11:29,618 --> 01:11:30,744
- S�.
- Bien, hag�moslo.
1333
01:11:30,828 --> 01:11:31,996
- Todas listas.
- Vamos.
1334
01:11:35,249 --> 01:11:37,960
Entiendo que esto va
mucho m�s all� de m�.
1335
01:11:38,335 --> 01:11:43,882
Fuimos invitadas a hablar en la escuela
de leyes de la Universidad de Arizona.
1336
01:11:44,258 --> 01:11:48,053
Estos estudiantes son los
que pueden escribir las leyes
1337
01:11:48,137 --> 01:11:51,265
que protejan a otros de
futuros Keiths Raniere.
1338
01:11:54,560 --> 01:11:56,270
Es un poco atemorizante.
1339
01:11:56,353 --> 01:12:01,608
Hablar sobre NXIVM no les
cae bien a los que a�n son fieles,
1340
01:12:01,692 --> 01:12:03,902
y muchos me han dicho
1341
01:12:03,986 --> 01:12:07,239
que mantuviera la cabeza
baja y cerrara la boca.
1342
01:12:08,032 --> 01:12:10,826
Y para ser honesta,
1343
01:12:11,493 --> 01:12:13,787
eso me ha empujado aun m�s a hablar.
1344
01:12:25,090 --> 01:12:30,429
�Cu�n f�cil fue que me
copiaran, que me siguieran?
1345
01:12:30,971 --> 01:12:32,431
Es extra�o, �no?
1346
01:12:32,723 --> 01:12:34,141
Pero pensaron: "�Por qu� no?".
1347
01:12:35,434 --> 01:12:39,229
NXIVM ten�a un proceso
brillante de microreclutamiento.
1348
01:12:39,313 --> 01:12:42,274
Me eligieron porque era inteligente,
1349
01:12:42,441 --> 01:12:46,945
ten�a acceso a recursos y a
redes sociales y de negocios.
1350
01:12:47,279 --> 01:12:51,992
Gast� siete a�os y m�s de $50 000,
1351
01:12:52,076 --> 01:12:57,748
seguidos de otros $15
000 en terapia, para nada.
1352
01:12:57,956 --> 01:13:01,168
La mayor�a de las personas que
pertenecen a sectas sufren abuso sexual,
1353
01:13:01,251 --> 01:13:04,213
son esclavizadas financieramente,
o sufren coerci�n emocional.
1354
01:13:04,296 --> 01:13:09,843
Lleva a�os deconstruir y desaprender
aunque no haya marcas f�sicas.
1355
01:13:10,469 --> 01:13:15,057
A veces el adoctrinamiento est�
tan arraigado que jam�s desaparece.
1356
01:13:15,516 --> 01:13:17,434
Nuestros cerebros est�n marcados.
1357
01:13:17,893 --> 01:13:20,229
Como todos los que conozco
que se unieron a NXIVM,
1358
01:13:20,312 --> 01:13:25,150
llegu� ah� con mucho optimismo,
buscando la forma de mejorar.
1359
01:13:26,318 --> 01:13:30,656
En 2016, Allison Mack me reclut� en DOS.
1360
01:13:31,949 --> 01:13:34,201
Me marcaron con un cauterizador,
1361
01:13:34,284 --> 01:13:37,913
un procedimiento muy doloroso
que tard� meses en sanar.
1362
01:13:37,996 --> 01:13:40,332
Todas las mujeres que s� que
se unieron a DOS son inteligentes
1363
01:13:40,415 --> 01:13:44,002
y apasionadas por la vida
y solo quer�an ser mejores.
1364
01:13:44,086 --> 01:13:49,675
No se puede ayudar a las v�ctimas
a menos que dejen de juzgarnos.
1365
01:13:50,008 --> 01:13:51,593
Espero que ponerle rostros
1366
01:13:51,677 --> 01:13:54,429
a los que se asocian a palabras como
1367
01:13:54,513 --> 01:13:57,433
"secta", "coerci�n", "v�ctima",
1368
01:13:58,100 --> 01:14:01,979
traiga a esta sala m�s
comprensi�n, para que nadie piense:
1369
01:14:02,062 --> 01:14:03,689
"A m� nunca me pasar�a eso".
1370
01:14:04,565 --> 01:14:06,066
Gracias.
1371
01:14:12,531 --> 01:14:14,908
Cuando ven�a para aqu� hoy, pensaba:
1372
01:14:14,992 --> 01:14:17,578
"No hay manera de que yo
pueda involucrarme en algo as�".
1373
01:14:17,661 --> 01:14:19,705
Y despu�s de escucharlas,
1374
01:14:20,122 --> 01:14:22,958
he llegado a la conclusi�n de
que es exactamente al contrario.
1375
01:14:23,417 --> 01:14:26,086
En primer lugar, las
aplaudo por estar aqu�.
1376
01:14:26,211 --> 01:14:27,212
En serio, las aplaudo.
1377
01:14:27,754 --> 01:14:32,217
En segundo lugar, les imploro
que se acerquen a legisladores,
1378
01:14:32,301 --> 01:14:33,886
funcionarios,
1379
01:14:33,969 --> 01:14:36,597
porque escucharlas,
conversar con ustedes,
1380
01:14:36,680 --> 01:14:38,724
eso los har� ver la realidad.
1381
01:14:43,395 --> 01:14:46,940
Creo en la teor�a del f�nix, "De
las cenizas nace algo maravilloso",
1382
01:14:47,024 --> 01:14:50,277
as� que de estas cenizas
saldr� un nuevo movimiento
1383
01:14:50,360 --> 01:14:53,447
que proteger� a todas las
mujeres de esa clase de horrores.
1384
01:14:53,530 --> 01:14:55,741
Y lamento que India
haya pasado por todo eso,
1385
01:14:55,824 --> 01:14:58,410
pero quiz�s era su destino.
1386
01:14:59,578 --> 01:15:02,581
Durante mucho tiempo,
no quise contar mi historia.
1387
01:15:02,831 --> 01:15:04,166
Es abrumador
1388
01:15:04,249 --> 01:15:08,879
pero siento que lo que estamos
haciendo puede marcar la diferencia.
1389
01:15:08,962 --> 01:15:10,797
Esto es solo el comienzo.
1390
01:15:11,423 --> 01:15:16,345
S� que en otros pa�ses hay
leyes contra la coerci�n inmoral,
1391
01:15:17,095 --> 01:15:20,349
y estoy trabajando para conseguir
lo mismo aqu�, en Estados Unidos.
1392
01:15:20,432 --> 01:15:21,433
CONFERENCIA INTERNACIONAL
DE ESTUDIOS SOBRE SECTAS
1393
01:15:21,517 --> 01:15:24,269
Los l�deres de sectas deben
vivir con miedo, no nosotros.
1394
01:15:24,353 --> 01:15:27,064
No ha sido f�cil pero no me rendir�.
1395
01:15:27,147 --> 01:15:29,024
Es un asunto de derechos humanos.
1396
01:15:29,107 --> 01:15:31,276
Seguir� contando mi historia,
1397
01:15:31,360 --> 01:15:35,322
acabo de terminar mi maestr�a
en psicolog�a de control coercitivo.
1398
01:15:35,405 --> 01:15:37,157
Escribo espect�culos de
stand-up que luego presento.
1399
01:15:38,200 --> 01:15:40,494
Oh, por Dios. Acabo
de salir de una secta.
1400
01:15:40,577 --> 01:15:41,578
ESPECT�CULO A BENEFICIO
DE FAMILIAS CONTRA LAS SECTAS
1401
01:15:41,662 --> 01:15:44,081
Me alegra tanto haber llegado aqu�.
1402
01:15:44,164 --> 01:15:47,501
A veces me siento orgullosa
de haber pasado por eso,
1403
01:15:47,584 --> 01:15:49,211
he crecido mucho, he aprendido mucho.
1404
01:15:49,795 --> 01:15:51,547
Es como mi superpoder secreto.
1405
01:15:52,297 --> 01:15:54,967
Hay un millar de cursos
de desarrollo personal,
1406
01:15:55,050 --> 01:15:58,428
pero no puedes pensar que
cualquier persona que ande por ah�
1407
01:15:58,512 --> 01:16:00,138
es quien te entrenar�
para tu transformaci�n.
1408
01:16:01,431 --> 01:16:06,436
Solo en los EE.UU., la autoayuda es un
negocio de 11 000 millones de d�lares,
1409
01:16:07,312 --> 01:16:09,481
sin ning�n tipo de regulaci�n.
1410
01:16:09,565 --> 01:16:13,235
Puedes robar el cerebro de una
persona sin que nadie lo sepa.
1411
01:16:13,318 --> 01:16:15,320
Puedes cambiar su sistema de creencias.
1412
01:16:15,404 --> 01:16:19,491
Puedes cambiar su forma de
pensar sin que se den cuenta.
1413
01:16:20,492 --> 01:16:22,995
La gente no quiere pensar
que puede sucederles.
1414
01:16:23,078 --> 01:16:24,788
Las falsas creencias m�s comunes
1415
01:16:24,871 --> 01:16:29,793
sobre la gente que se une a sectas
es que son est�pidos, locos, raros.
1416
01:16:29,876 --> 01:16:33,755
Esa idea es completamente
opuesta a la realidad.
1417
01:16:33,839 --> 01:16:36,717
Las sectas reclutan a los mejores y
a los m�s inteligentes de la sociedad.
1418
01:16:36,800 --> 01:16:38,677
He hecho intervenciones
1419
01:16:38,760 --> 01:16:43,390
para desprogramar a cinco
m�dicos y a un psic�logo.
1420
01:16:43,473 --> 01:16:46,268
Lo que hizo llegar a India
hasta ah� fue su inteligencia.
1421
01:16:46,351 --> 01:16:50,272
Su altruismo, quer�a vivir una
vida m�s grande que la propia,
1422
01:16:50,355 --> 01:16:52,024
para participar en algo m�s noble.
1423
01:16:52,774 --> 01:16:56,111
La persuasi�n coercitiva puede sucederle
a cualquiera en cualquier lugar.
1424
01:16:56,194 --> 01:16:58,572
Cuando decimos: "�Por
qu� alguien har�a algo as�?",
1425
01:16:58,655 --> 01:17:01,450
estamos ignorando el contexto.
1426
01:17:01,533 --> 01:17:04,119
Estamos ignorando lo que
llev� a esa persona a ese suceso.
1427
01:17:05,245 --> 01:17:08,665
Estamos en un momento tan
cr�tico en la historia del mundo.
1428
01:17:08,749 --> 01:17:10,751
Ya no estamos en la
era de la informaci�n.
1429
01:17:10,834 --> 01:17:13,462
- Hola, chicos.
- Vivimos la era de la influencia.
1430
01:17:14,129 --> 01:17:18,425
Pero hay una gran diferencia
entre la influencia �tica,
1431
01:17:18,508 --> 01:17:21,928
donde tienes opciones,
libre albedr�o, conciencia,
1432
01:17:22,721 --> 01:17:27,309
y la influencia no �tica,
basada en el poder y el control.
1433
01:17:28,685 --> 01:17:33,190
Las experiencias que viv� en
NXIVM jam�s desaparecer�n.
1434
01:17:33,648 --> 01:17:35,150
No puedo borrarlas.
1435
01:17:36,735 --> 01:17:40,238
Debo encontrar la manera de vivir
con mis elecciones todos los d�as.
1436
01:17:40,822 --> 01:17:44,701
Intento asegurarme de que otros
no pasen por lo mismo que pas� yo...
1437
01:17:46,703 --> 01:17:50,540
Porque si piensas que algo as�
1438
01:17:50,624 --> 01:17:52,250
jam�s te suceder�,
1439
01:17:52,334 --> 01:17:54,628
entonces es muy posible que suceda.
1440
01:17:57,297 --> 01:18:02,427
EL 27 DE OCTUBRE DE 2020, KEITH RANIERE
FUE SENTENCIADO A 120 A�OS DE C�RCEL.
1441
01:18:03,512 --> 01:18:06,515
LOS FIELES DE NXIVM A�N
PRACTICAN EJERCICIOS DE DISPOSICI�N.
1442
01:18:08,100 --> 01:18:09,684
EN JULIO DE 2020, UN GRUPO
DE FIELES COMENZ� A BAILAR
1443
01:18:09,768 --> 01:18:13,772
DEBAJO DE LA VENTANA DE LA CELDA
DE KEITH RANIERE, EN BROOKLYN.
1444
01:18:16,358 --> 01:18:17,859
SUPERVISOR DE NXIVM
1445
01:18:18,860 --> 01:18:21,405
EL DR. BRANDON PORTER, QUE
REALIZ� LOS EXPERIMENTOS DE MIEDO,
1446
01:18:21,488 --> 01:18:22,989
FUE ACUSADO DE 25 DELITOS
DE NEGLIGENCIA M�DICA.
1447
01:18:23,073 --> 01:18:24,074
SU LICENCIA FUE ANULADA EN 2019.
1448
01:18:24,157 --> 01:18:26,535
LA LICENCIA DE LA DRA. DANIELLE
ROBERTS EST� BAJO REVISI�N.
1449
01:18:26,618 --> 01:18:28,203
NO SE SABE EXACTAMENTE CU�NTAS
"ESCLAVAS" DE DOS FUERON MARCADAS.
1450
01:18:28,286 --> 01:18:29,287
SEGUNDA L�NEA DE DOS
1451
01:18:31,081 --> 01:18:33,208
EL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2020, CLARE BRONFMAN
FUE CONDENADA A 81 MESES DE PRISI�N.
1452
01:18:33,834 --> 01:18:35,836
SE LE IMPUSO UNA PENALIZACI�N
DE 6.5 MILLONES DE D�LARES.
1453
01:18:36,294 --> 01:18:38,505
NANCY SALZMAN FUE
CONDENADA A 20 A�OS EN PRISI�N.
1454
01:18:38,588 --> 01:18:40,841
LAUREN SALZMAN FUE
CONDENADA A 40 A�OS EN PRISI�N.
1455
01:18:40,924 --> 01:18:43,635
ALLISON MACK FUE CONDENADA
A 40 A�OS EN PRISI�N.
1456
01:18:43,835 --> 01:18:56,355
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
123592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.