All language subtitles for Naan.Mahaan.Alla.2010.Tamil.DvDRip.XviD.AC3.Subs.MeN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,844 --> 00:00:12,573 The names and incidents in this film are imaginary. 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,613 Smoking and drinking liquor are injurious to health 3 00:01:30,757 --> 00:01:37,060 NAAN MAHAAN ALLA [l am not a great man] 4 00:01:39,999 --> 00:01:43,867 CHENNAl METRO ClTY 5 00:01:56,049 --> 00:01:57,607 Here. Here man 6 00:02:25,245 --> 00:02:28,146 -You are coming only now -l had to come out of my house 7 00:02:28,248 --> 00:02:29,545 Give me the package. 8 00:02:31,384 --> 00:02:32,351 No dad! 9 00:02:32,452 --> 00:02:34,443 l'll stay with my friends in the hostel and come in the morning. 10 00:02:35,688 --> 00:02:36,985 l'll come in the morning dad. 11 00:02:38,024 --> 00:02:39,116 Ok, dad. 12 00:02:39,492 --> 00:02:41,323 Aren't you going to your house? 13 00:02:41,427 --> 00:02:42,724 l am boozed. How can l go then? 14 00:02:42,829 --> 00:02:44,057 l informed l will come morning. 15 00:03:07,086 --> 00:03:08,178 -He has come now. -Come! 16 00:03:08,288 --> 00:03:09,516 You told the tire is punctured 17 00:03:09,689 --> 00:03:11,782 Tube is exploded. He is my friend Anand. 18 00:03:13,293 --> 00:03:14,089 One minute. 19 00:03:15,828 --> 00:03:18,058 -Tell me dear. -How long should l wait for you? 20 00:03:18,231 --> 00:03:19,391 l'll go in the bus 21 00:03:19,766 --> 00:03:22,997 No. You wait there for me. l'll come there in 2 minutes 22 00:03:23,102 --> 00:03:24,126 Come fast. 23 00:03:25,438 --> 00:03:26,871 Ok, l'm starting 24 00:03:26,973 --> 00:03:28,941 -Have tea and go. -No. 25 00:03:29,042 --> 00:03:30,407 -A smoke? -No boss. 26 00:03:32,512 --> 00:03:34,002 -See you then. -Ok buddy. 27 00:03:34,314 --> 00:03:35,144 He has started right away. 28 00:03:35,248 --> 00:03:36,545 His lover is waiting for him 29 00:03:37,016 --> 00:03:38,711 -You can go now. -See you. 30 00:03:41,020 --> 00:03:42,647 Won't we get one? 31 00:03:43,089 --> 00:03:44,522 We have to find in Karikadu kuppam! 32 00:03:59,572 --> 00:04:02,006 Why the place looks like this? 33 00:04:02,308 --> 00:04:04,674 lt is because of Tsunami, the place is like this. 34 00:04:04,911 --> 00:04:06,674 All vacated this place and went to nearby place. 35 00:04:42,682 --> 00:04:44,582 Leave me 36 00:04:45,285 --> 00:04:46,183 Leave me 37 00:04:46,653 --> 00:04:47,551 Get up 38 00:04:52,225 --> 00:04:54,318 Lift her Shut her mouth 39 00:05:18,551 --> 00:05:21,111 KARTHl 40 00:05:21,621 --> 00:05:23,452 KAJAL AGARWAL 41 00:06:28,554 --> 00:06:31,455 Music YUVAN SHANKAR RAJA 42 00:06:38,231 --> 00:06:42,531 Direction SUSlNDlRAN 43 00:07:14,500 --> 00:07:19,096 Buddy, car is coming in opposite side 44 00:07:31,617 --> 00:07:34,916 -You damn it -Why is he abusing you like this? 45 00:07:36,823 --> 00:07:37,847 You should have died here. 46 00:07:38,024 --> 00:07:38,991 Leave it Happy New Year sir. 47 00:07:39,091 --> 00:07:40,456 -Why do you torture us like this? -Happy New Year sir. 48 00:07:40,560 --> 00:07:41,720 You are disturbing the public. 49 00:07:41,828 --> 00:07:45,924 Happy New Year uncle. 50 00:07:47,700 --> 00:07:50,430 l've become sober now. Let me down. 51 00:07:54,740 --> 00:07:55,707 Happy new year Sudha 52 00:07:56,476 --> 00:07:57,408 l am in beach 53 00:07:58,144 --> 00:07:58,974 l will come within 2 minutes 54 00:07:59,479 --> 00:08:00,343 l will come soon. Keep it down 55 00:08:00,613 --> 00:08:02,911 Are you going in 2 minutes? Let me down 56 00:08:03,082 --> 00:08:04,379 l don't have time. Get down when l say. 57 00:08:04,750 --> 00:08:08,186 Mom has told me not to go. 58 00:08:14,227 --> 00:08:15,785 -Get down. -He is not a good company. 59 00:08:15,895 --> 00:08:17,328 -lt seems little over. -No, speed only made him like this 60 00:08:17,430 --> 00:08:19,921 -Lift him. -ls this just for the smell? 61 00:08:20,867 --> 00:08:23,165 -Make him sit. -Wash his face 62 00:08:23,269 --> 00:08:24,293 -Here. -Sit buddy. 63 00:08:26,806 --> 00:08:27,830 Hold him tight 64 00:08:29,342 --> 00:08:32,038 Won't you listen when l say not to drink heavy? 65 00:08:32,211 --> 00:08:33,644 Happy New Year buddy! 66 00:08:46,359 --> 00:08:48,657 l told you about a crazy! lt is him. 67 00:08:49,695 --> 00:08:51,322 Why did you snatch the balloon from the child? 68 00:08:54,133 --> 00:08:57,102 -Was it given to the child? -Here it is, sorry, take it. 69 00:08:58,804 --> 00:09:00,169 Do you have any sense? 70 00:09:00,273 --> 00:09:02,366 What work he has at 12 here? 71 00:09:02,475 --> 00:09:04,966 She told she has to see my face in the New Year! 72 00:09:05,077 --> 00:09:06,567 -When did l tell? -lt was you who told it. 73 00:09:06,679 --> 00:09:07,646 You only have told it. 74 00:09:08,014 --> 00:09:09,709 -Don't lie to me. -You only have said it. 75 00:09:09,815 --> 00:09:11,112 You are telling that l have told it to him. 76 00:09:11,217 --> 00:09:13,378 -He will go and tell to everyone. -You have told it. 77 00:09:14,287 --> 00:09:15,652 You have to come to our marriage! 78 00:09:16,622 --> 00:09:20,581 lf you don't come for the marriage l will kill you. 79 00:09:22,295 --> 00:09:23,421 l'll come definitely. 80 00:09:32,271 --> 00:09:34,102 Give me that for a minute. 81 00:09:39,545 --> 00:09:40,375 Got it? 82 00:09:42,748 --> 00:09:43,646 Ok? 83 00:09:44,016 --> 00:09:45,040 This is not enough for the drinks. 84 00:09:45,151 --> 00:09:47,051 What shall we do for the eats, cigarettes and water? 85 00:09:47,954 --> 00:09:50,980 -Shall we drink beer, then? -Yes, buddy. Jeeva! 86 00:09:53,426 --> 00:09:54,723 We will get money from this guy. 87 00:09:55,461 --> 00:09:57,361 -Sir! One moment. -Welcome man. 88 00:09:57,463 --> 00:09:59,021 -The shirt looks very fine. -Thanks buddy. 89 00:09:59,332 --> 00:10:00,424 -When did you come? -l came in the morning itself. 90 00:10:00,533 --> 00:10:01,557 -l came much before. -ls it? 91 00:10:01,667 --> 00:10:03,032 The party is at your expense today. 92 00:10:08,808 --> 00:10:09,706 What then? 93 00:10:10,676 --> 00:10:11,643 Why do you laugh? 94 00:10:11,744 --> 00:10:13,234 You will tonsure me if l kept quiet, that's why. 95 00:10:13,879 --> 00:10:15,312 Have you got the money? 96 00:10:15,615 --> 00:10:17,640 -You want the money for drinks, isn't it? -Yes. Wait. 97 00:10:20,353 --> 00:10:21,843 Are you looking for a financier? 98 00:10:21,954 --> 00:10:23,581 You should have brought Reema with you. 99 00:10:26,459 --> 00:10:27,949 -What? -Come here 100 00:10:28,928 --> 00:10:29,895 l'll be back soon 101 00:10:32,865 --> 00:10:33,832 What is it? 102 00:10:34,600 --> 00:10:35,498 Please sit. 103 00:10:35,868 --> 00:10:36,766 Sit. l'll tell you. 104 00:10:37,937 --> 00:10:38,767 Tell me. 105 00:10:39,472 --> 00:10:41,497 -l want some money. -What for? 106 00:10:41,607 --> 00:10:42,596 To drink liquor. 107 00:10:43,142 --> 00:10:44,700 Having come to my marriage you are asking me money! 108 00:10:44,810 --> 00:10:47,438 Can l ask that aunt then? 109 00:10:47,680 --> 00:10:49,841 -Can l get from you or not? -You can't. 110 00:10:50,082 --> 00:10:53,176 -Can't you? -l can't. 111 00:10:53,352 --> 00:10:55,320 -Let's go then. -Jeeva! 112 00:10:55,888 --> 00:10:57,321 How is it? What? 113 00:10:57,757 --> 00:10:59,486 Please don't come back 114 00:10:59,592 --> 00:11:00,820 l can save some food 115 00:11:03,729 --> 00:11:06,823 Why has she told that? Have we come for food? 116 00:11:06,999 --> 00:11:08,296 What is wrong in that buddy? 117 00:11:08,401 --> 00:11:09,299 Don't make me feel ashamed. 118 00:11:09,402 --> 00:11:11,893 -Don't feel too much. -Aren't we going to have liquor? 119 00:11:12,004 --> 00:11:13,835 -The shop will be closed at ten. -Leave it then man. 120 00:11:13,939 --> 00:11:15,497 We have set up our minds when we came here. 121 00:11:15,608 --> 00:11:17,974 lt's okay. We can adjust with the money we have. 122 00:11:18,077 --> 00:11:19,044 Buy it and come. 123 00:11:37,596 --> 00:11:40,497 -Who is that girl? -Which girl? 124 00:11:40,599 --> 00:11:41,566 The one who is playing with the child! 125 00:11:42,268 --> 00:11:43,633 She will be groom side 126 00:11:47,940 --> 00:11:49,168 l will be back soon 127 00:11:49,809 --> 00:11:50,901 Sudha is talking with her. 128 00:11:52,278 --> 00:11:54,178 Sudha! Come here. 129 00:11:57,016 --> 00:11:59,314 -l told you that l can't give you. -We have managed that. 130 00:11:59,418 --> 00:12:00,316 Who is the girl in blue attire? 131 00:12:01,120 --> 00:12:03,088 -ls she your relation? -They are my classmates. 132 00:12:03,189 --> 00:12:05,749 We are here for 4 years. We know our classmates. 133 00:12:05,858 --> 00:12:07,416 You crazy! She is my schoolmate. 134 00:12:07,526 --> 00:12:08,891 We studied till plus two together. 135 00:12:09,729 --> 00:12:10,627 Have l seen her before? 136 00:12:12,531 --> 00:12:13,429 No. 137 00:12:15,201 --> 00:12:16,759 -What's her name? -Priya! 138 00:12:17,536 --> 00:12:18,503 Why do you ask me? 139 00:12:19,538 --> 00:12:21,438 -To be in love with her. -Do you want it? 140 00:12:21,540 --> 00:12:23,565 -l'll go and tell her. -Jeeva! 141 00:12:31,217 --> 00:12:33,208 -Are you Priya? -Yes. 142 00:12:33,853 --> 00:12:36,686 -Have you loved anyone before? -No. 143 00:12:38,324 --> 00:12:39,621 Have you loved any one here? 144 00:12:40,926 --> 00:12:41,722 No 145 00:12:44,330 --> 00:12:45,297 Why did you ask me? 146 00:12:45,464 --> 00:12:46,362 ..just to know it. 147 00:12:50,736 --> 00:12:52,226 Who is he? Your friend? 148 00:12:53,472 --> 00:12:54,370 l don't know who is he. 149 00:12:56,408 --> 00:13:00,640 -What is it? -He hasn't bought me an ice-cream. -ls it? 150 00:13:00,813 --> 00:13:02,246 You buy it for me. 151 00:13:02,348 --> 00:13:03,372 Ok. We will go and ask him. 152 00:13:05,851 --> 00:13:08,081 Give him an ice-cream sir. 153 00:13:08,254 --> 00:13:11,223 l'm not to give ice-cream to anyone before the feast starts. 154 00:13:11,323 --> 00:13:13,348 He is a child. You can as well give him one. 155 00:13:13,459 --> 00:13:15,017 lt is not the ice-cream that is problematic. 156 00:13:15,194 --> 00:13:18,027 lt is for a child after all, and you neglect it. Move away. 157 00:13:19,064 --> 00:13:24,559 They are giving ice-cream! 158 00:13:36,715 --> 00:13:39,206 l told you before, right? 159 00:13:40,452 --> 00:13:42,477 Don't shout! l'll give you. 160 00:13:42,588 --> 00:13:45,557 Don't yell. This is for you. Get it and go away. 161 00:13:45,658 --> 00:13:48,286 Wait. l'll give you. l'll give you. 162 00:13:49,328 --> 00:13:52,024 Don't quarrel. 163 00:13:52,264 --> 00:13:54,164 -Here. One per head only. -Who are you? 164 00:13:54,800 --> 00:13:55,630 l am Jeeva 165 00:13:55,734 --> 00:13:56,962 Do you belong to the bride's house or the groom's? 166 00:13:57,937 --> 00:13:58,904 Sudha's lover! 167 00:14:01,941 --> 00:14:03,238 God has separated us. 168 00:14:04,944 --> 00:14:06,571 Why did you come and ask me like that? 169 00:14:06,812 --> 00:14:07,676 ...asked like what? 170 00:14:08,113 --> 00:14:10,479 ...that.. have you ever loved anyone before? 171 00:14:10,583 --> 00:14:11,675 You lied to me that you didn't do 172 00:14:11,917 --> 00:14:13,145 l don't talk with those who lies. 173 00:14:13,252 --> 00:14:14,276 l didn't lie to you. 174 00:14:18,591 --> 00:14:20,024 You are very beautiful! 175 00:14:20,192 --> 00:14:21,489 Haven't anyone loved you before? 176 00:14:22,862 --> 00:14:23,760 Tell me. 177 00:14:24,663 --> 00:14:27,154 Dinesh proposed when l was studying plus two. 178 00:14:27,266 --> 00:14:28,290 -During 1st year.. -Wait.. 179 00:14:28,601 --> 00:14:29,966 So yours is also love failure, right? 180 00:14:30,069 --> 00:14:30,967 Mine is also a love failure. 181 00:14:33,472 --> 00:14:35,030 l wonder who'll enter our lives 182 00:14:39,111 --> 00:14:41,136 -Who is he? -Love failure 183 00:14:43,449 --> 00:14:44,609 Mine is too a love failure. 184 00:14:44,717 --> 00:14:45,684 Why do you confuse me? 185 00:14:47,186 --> 00:14:48,949 -Am l confusing you? -Yes. 186 00:14:50,522 --> 00:14:52,353 He has confused me. 187 00:14:59,131 --> 00:15:00,496 Ravi! Are you going to the terrace? 188 00:15:00,933 --> 00:15:01,763 Go ahead. 189 00:15:02,668 --> 00:15:04,363 She may searching for me 190 00:15:04,670 --> 00:15:06,035 Why do you confused her like this? 191 00:15:06,138 --> 00:15:08,436 Buddy! We should not go after girls. 192 00:15:08,540 --> 00:15:10,337 -Girls have to come searching for us. -ls it? 193 00:15:11,777 --> 00:15:12,869 She has come, as l told. 194 00:15:12,978 --> 00:15:15,674 Buddy! Tell her as l told you. Go. 195 00:15:17,549 --> 00:15:18,345 Whom do you want to see? 196 00:15:18,450 --> 00:15:20,281 -ls Jeeva here? -Look there. 197 00:15:20,586 --> 00:15:22,611 He is here, but you can't see him now. 198 00:15:22,721 --> 00:15:23,517 Why? 199 00:15:24,523 --> 00:15:27,549 lt is the marriage of the lover girl and he couldn't stand it. 200 00:15:27,793 --> 00:15:29,954 ls it true then, that he has loved Sudha? 201 00:15:30,195 --> 00:15:32,823 -l want to see him now. -You can't see him in this condition. 202 00:15:32,932 --> 00:15:35,093 -No. l want to see him. -Let her come 203 00:15:38,804 --> 00:15:39,964 Why did you come here? 204 00:15:40,272 --> 00:15:41,364 Why do you drink like this? 205 00:15:41,640 --> 00:15:43,335 Can drinking make you alright? 206 00:15:44,109 --> 00:15:45,872 lt can't, but it will get lost. 207 00:15:45,978 --> 00:15:47,002 Get lost..? 208 00:15:47,246 --> 00:15:51,080 lf you think about the past, life will not be happy. 209 00:15:52,117 --> 00:15:54,483 Love is not a flower that blossoms on a plant. 210 00:15:55,120 --> 00:15:56,417 lt is like the moon in the sky. 211 00:15:56,989 --> 00:15:59,958 ln a clouded sky, the moon seems to have vanished. 212 00:16:00,326 --> 00:16:03,420 When the cloud disperse, the moon will appear bright! 213 00:16:10,669 --> 00:16:14,127 -Why he became silent? -lt is the music touch, buddy. 214 00:16:14,907 --> 00:16:16,135 Life is like that only. 215 00:16:16,575 --> 00:16:18,406 When the life gets vanished.. 216 00:16:18,510 --> 00:16:20,603 ..a bright life will come searching for us. 217 00:16:23,248 --> 00:16:25,409 -What happened buddy? -Even the power couldn't stand it. 218 00:16:29,254 --> 00:16:31,620 -Go carefully, ok?. -Ok mom 219 00:16:49,308 --> 00:16:50,138 Look here! 220 00:16:50,976 --> 00:16:52,409 -Smile please.. -Take it, mom 221 00:16:52,511 --> 00:16:54,945 Dharma! lt is a bad omen. 222 00:16:55,314 --> 00:16:57,282 The power has failed at the right time. 223 00:16:57,383 --> 00:16:58,873 ls there any evil power rules the bride? 224 00:16:59,251 --> 00:17:00,411 Didn't you see the horoscope well? 225 00:17:00,519 --> 00:17:01,611 We have. 226 00:17:01,720 --> 00:17:03,551 l told you that only then my grand daughter could get married. 227 00:17:03,655 --> 00:17:04,952 You haven't listened to my words. 228 00:17:05,190 --> 00:17:07,681 Why do you talk like this? 229 00:17:07,926 --> 00:17:10,554 All have gathered here as the power has gone. 230 00:17:10,996 --> 00:17:12,623 Every thing has good and bad in that. 231 00:17:12,731 --> 00:17:13,755 Why don't we take it as good? 232 00:17:14,666 --> 00:17:16,600 He is crying since the power has failed. 233 00:17:16,702 --> 00:17:18,135 Try to stop his crying. 234 00:17:18,237 --> 00:17:20,933 -Don't cry. -Dear! What has happened to you? 235 00:17:21,040 --> 00:17:22,667 Don't cry. What do you want? 236 00:17:40,793 --> 00:17:43,557 Come! I wiII get the moon for you! 237 00:17:43,662 --> 00:17:46,358 I wiII make a siIver doII with it and give you. 238 00:17:46,465 --> 00:17:49,923 It wiII disappear in the morning! 239 00:17:50,035 --> 00:17:51,935 Tie it softIy. 240 00:17:52,104 --> 00:17:54,800 Come! I wiII get the moon for you! 241 00:17:54,973 --> 00:17:57,533 I wiII make a siIver doII with it and give you. 242 00:17:57,843 --> 00:18:01,142 It wiII disappear in the morning! 243 00:18:01,246 --> 00:18:03,407 Tie it softIy. 244 00:18:03,982 --> 00:18:06,815 CIimb up the sky and fix a Iadder 245 00:18:06,919 --> 00:18:09,615 Take the cIoud and make a garIand! 246 00:18:09,721 --> 00:18:15,284 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 247 00:18:15,394 --> 00:18:21,060 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 248 00:18:31,710 --> 00:18:34,338 Come! I wiII get the moon for you! 249 00:18:34,446 --> 00:18:37,142 I wiII make a siIver doII with it and give you. 250 00:18:37,249 --> 00:18:40,741 It wiII disappear in the morning! 251 00:18:40,853 --> 00:18:43,219 Tie it softIy. 252 00:19:12,251 --> 00:19:17,484 Worries wiII tear us into pieces at times. 253 00:19:17,589 --> 00:19:23,323 If we beIieve fire, it wiII heIp us to Iight the Iamp. 254 00:19:23,562 --> 00:19:28,795 River merges with the sea and Ioses itseIf by offering saIt! 255 00:19:28,901 --> 00:19:34,134 It wiII change as the rain and faII down as pearIs! 256 00:19:34,239 --> 00:19:37,265 Life is a circIe 257 00:19:37,376 --> 00:19:39,742 A dream without doors. 258 00:19:39,845 --> 00:19:42,939 No beginning or end for it. 259 00:19:43,048 --> 00:19:45,744 There wiII not be agony if we understand it. 260 00:19:45,851 --> 00:19:51,414 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 261 00:19:51,523 --> 00:19:56,859 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 262 00:20:07,773 --> 00:20:10,537 Come! I wiII get the moon for you! 263 00:20:10,642 --> 00:20:13,338 I wiII make a siIver doII with it and give you. 264 00:20:14,112 --> 00:20:16,876 It wiII disappear in the morning! 265 00:20:16,982 --> 00:20:19,416 Tie it softIy. 266 00:20:54,052 --> 00:20:56,850 Don't panic by seeing the dark! 267 00:20:56,955 --> 00:20:59,389 Don't get depressed! 268 00:20:59,491 --> 00:21:02,051 If there is no darkness.. 269 00:21:02,160 --> 00:21:05,061 ..you won't enjoy the beauty of the moon! 270 00:21:05,364 --> 00:21:08,128 Don't Iive in the dreams! 271 00:21:08,233 --> 00:21:10,531 When dreams vanish, don't get dejected! 272 00:21:10,636 --> 00:21:13,400 The flowers which appear in the dream.. 273 00:21:13,505 --> 00:21:15,871 ...can't be pIucked with the hands! 274 00:21:15,974 --> 00:21:19,000 The kinship wiII be vast Iike the sky. 275 00:21:19,177 --> 00:21:21,543 When the cIouds come everyday.. 276 00:21:21,647 --> 00:21:27,745 When it goes away, a new one wiII be created. 277 00:21:30,022 --> 00:21:31,250 Go and bring Sudha sister 278 00:21:31,356 --> 00:21:36,919 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 279 00:21:37,029 --> 00:21:42,524 Come, Iet us buiId the steps with Iove! 280 00:22:04,222 --> 00:22:05,712 One minute. Come here Ravi. 281 00:22:05,824 --> 00:22:07,849 -You go there. -Did he call anyone else? 282 00:22:07,959 --> 00:22:08,926 He is calling only me. 283 00:22:09,027 --> 00:22:10,790 l am his only best friend. 284 00:22:11,163 --> 00:22:14,655 You don't leave me out when taking a photograph. 285 00:22:14,766 --> 00:22:17,929 -l will look brighter if you are beside me. -You.. 286 00:22:20,772 --> 00:22:22,262 -See you. -You have to come definitely for feast on Sunday. 287 00:22:22,374 --> 00:22:23,739 Won't you offer me food if l come on Saturday? 288 00:22:23,842 --> 00:22:25,400 -You can come at anytime. -See you.. 289 00:22:25,777 --> 00:22:26,869 Call me over phone at times. Don't forget. 290 00:22:26,978 --> 00:22:28,138 We will see if it is you or me who forgets. 291 00:22:28,380 --> 00:22:29,347 Hai, dear! 292 00:22:30,048 --> 00:22:32,516 -Ganesh! l am leaving. -Ok buddy. 293 00:22:32,617 --> 00:22:34,448 Ravi! Have you started? 294 00:22:36,621 --> 00:22:37,645 Tell mom. 295 00:23:01,646 --> 00:23:02,840 -Go.. -Bye 296 00:23:04,950 --> 00:23:07,248 We should not give our number to any girl. 297 00:23:07,352 --> 00:23:09,183 How will she call you without your number? 298 00:23:09,287 --> 00:23:12,188 They will somehow talk if they want to. 299 00:23:12,290 --> 00:23:13,985 How is that? 300 00:23:14,159 --> 00:23:16,252 Watch it if she is calling me. 301 00:23:17,763 --> 00:23:18,730 You rogue. Don't you have sense? 302 00:23:18,830 --> 00:23:21,526 -You rascal! Watch out while you go. -Go. 303 00:24:37,409 --> 00:24:39,309 -Mom! Just one, mom. -Leave it man 304 00:24:39,411 --> 00:24:40,901 -Let me prepare it correctly -Oh god.. 305 00:24:41,012 --> 00:24:43,310 -Please mom.. -You have left behind what l gave. 306 00:24:43,415 --> 00:24:45,849 -Dear! Ask him what he wants. -Go. 307 00:24:46,284 --> 00:24:48,252 My work gets spoiled if he is at home. 308 00:24:48,353 --> 00:24:49,513 l shouldn't have helped you. 309 00:24:53,225 --> 00:24:54,522 Do you need any help from me? 310 00:24:56,561 --> 00:24:57,721 lt is over my son. 311 00:25:02,968 --> 00:25:04,196 Are you watching TV? 312 00:25:06,171 --> 00:25:08,537 -Shall l pour curry, sis? -No. 313 00:25:19,951 --> 00:25:22,511 Mom! Look! He is changing the channel when l am watching! 314 00:25:22,621 --> 00:25:24,054 -Have you started? -Change it man 315 00:25:24,556 --> 00:25:26,046 l want to watch a better channel 316 00:25:26,558 --> 00:25:29,254 -Change it man. -Watch it sis 317 00:25:30,161 --> 00:25:30,991 Oh god..! 318 00:25:31,096 --> 00:25:32,393 -Give me the remote. -l can't give. 319 00:25:32,497 --> 00:25:35,523 Change after l finish eating.. Oh god! 320 00:25:35,634 --> 00:25:37,261 Mom.. Give me 321 00:25:37,369 --> 00:25:38,734 Ask him to be calm 322 00:25:38,970 --> 00:25:41,564 Mom! She is beating me 323 00:25:41,673 --> 00:25:42,833 -One second -l will beat you 324 00:25:43,942 --> 00:25:44,909 Be good 325 00:25:45,410 --> 00:25:46,502 -Go. -Go man 326 00:25:46,611 --> 00:25:47,543 Tell me man 327 00:25:48,413 --> 00:25:49,243 ..in the house? 328 00:25:50,081 --> 00:25:53,244 Where are you now? l'll come now 329 00:25:54,219 --> 00:25:55,777 Dad! l took 200 rupees from your pocket. 330 00:25:56,288 --> 00:25:59,052 lt is all that l had. Give me 50 rupees. 331 00:25:59,157 --> 00:26:01,125 -Ask mom, dad. -Should l get from her? 332 00:26:02,160 --> 00:26:04,651 Do you have 50 rupees with you? 333 00:26:05,430 --> 00:26:07,796 Have you and son given thousands of rupees to me? 334 00:26:07,966 --> 00:26:10,127 You want the money what l keep with me. 335 00:26:10,702 --> 00:26:11,896 Ok, dosa is getting deep fried. 336 00:26:12,003 --> 00:26:13,436 l have stopped the stove long back. 337 00:26:15,273 --> 00:26:17,707 Nobody is paying the due correctly.. 338 00:26:19,878 --> 00:26:21,709 Why are you all gathered here? Didn't you go to steal the bike? 339 00:26:22,814 --> 00:26:24,304 What is it? Are you kidding? 340 00:26:24,416 --> 00:26:26,179 Do we look like bike lifters? 341 00:26:26,418 --> 00:26:27,851 l will hit you, damn it. 342 00:26:27,953 --> 00:26:29,716 Aren't you the one who lift bikes from houses? 343 00:26:29,821 --> 00:26:31,186 When asked, you say as bank employee! 344 00:26:31,289 --> 00:26:32,847 -You are the one who cheats people. -You.. 345 00:26:32,958 --> 00:26:35,927 Come and join us and watch us riding in the city 346 00:26:36,027 --> 00:26:37,392 Then you will understand our pain 347 00:26:37,495 --> 00:26:39,929 l'll offerjob for many people 348 00:26:40,031 --> 00:26:41,999 You are tying a tie and cheating people which will not work out. 349 00:26:42,100 --> 00:26:43,294 -You are right. -One tea.. 350 00:26:43,868 --> 00:26:45,893 Will you come in 5 minutes? 351 00:26:46,004 --> 00:26:46,834 Sorry buddy! 352 00:26:47,806 --> 00:26:50,036 -Why did you call me? -l want to talk in privacy 353 00:26:52,877 --> 00:26:53,844 You can go there and talk. 354 00:26:54,479 --> 00:26:55,776 l want some money urgently 355 00:26:55,880 --> 00:26:58,110 l knew it when you came to me. Here it is. 356 00:26:58,683 --> 00:27:00,913 Buddy! l need Rs 5000. 357 00:27:01,019 --> 00:27:03,044 2 Five Thousands (Beer) can fetch me free eats! 358 00:27:03,488 --> 00:27:07,322 -l need 5000 rupees urgently. -Go man. l got it from my dad. 359 00:27:07,425 --> 00:27:09,393 -You are asking me. -Ravi! Give me if you have it. 360 00:27:09,628 --> 00:27:12,188 l am roaming without money for petrol in the month end. 361 00:27:14,633 --> 00:27:15,759 Jeeva! Do you have the RC book of your bike? 362 00:27:15,867 --> 00:27:16,834 l have it. Why do you want it? 363 00:27:17,135 --> 00:27:18,568 l'll get money if pledge it in the pawn shop. 364 00:27:18,670 --> 00:27:19,898 l'll return it in 15 days. 365 00:27:20,739 --> 00:27:22,172 Do they give money for all these? 366 00:27:22,941 --> 00:27:26,104 -Thank you buddy. l'm in a little hurry. Bye man. -Ok buddy! 367 00:27:26,411 --> 00:27:28,436 You could as well told him that you have no money. 368 00:27:28,546 --> 00:27:30,241 You gave away the RC book to him. Are you crazy? 369 00:27:30,348 --> 00:27:31,372 l wonder what problem he have. 370 00:27:31,483 --> 00:27:33,246 He always have problems. 371 00:27:35,954 --> 00:27:38,252 -How are you bride? -Fine. 372 00:27:38,556 --> 00:27:40,854 -Husband? -He is eating. 373 00:27:40,959 --> 00:27:42,392 Come to the matter 374 00:27:42,560 --> 00:27:45,996 -lt's nothing. Has Priya phoned you up? -No.. 375 00:27:48,867 --> 00:27:50,767 She got your number from me. 376 00:27:52,337 --> 00:27:53,167 Didn't she call? 377 00:27:53,271 --> 00:27:54,829 SMS her number to me. 378 00:27:54,939 --> 00:27:56,497 l'll ask her why she has called you up! 379 00:27:56,608 --> 00:27:58,838 What if l don't send it? You have to send it. That's it. 380 00:28:00,211 --> 00:28:01,109 He has cut it. 381 00:28:01,479 --> 00:28:03,845 -What is it? -He's asking me Priya's number. 382 00:28:11,022 --> 00:28:11,852 lt is Priya's number! 383 00:28:14,492 --> 00:28:15,322 Ask for tea. 384 00:28:16,227 --> 00:28:18,821 -Have you started to love him? -l don't know. 385 00:28:20,999 --> 00:28:21,897 Jeeva is calling me! 386 00:28:22,067 --> 00:28:23,898 -How does he know your number? -l don't know. 387 00:28:24,069 --> 00:28:27,698 We wanted to call him, but he himself has called me. 388 00:28:27,806 --> 00:28:29,364 Try to know why he has called you. 389 00:28:30,208 --> 00:28:31,698 Don't show that you know his number. 390 00:28:33,678 --> 00:28:36,511 -Yes..! -ls Priya there? -Yes, it is Priya. 391 00:28:36,614 --> 00:28:38,844 -How are you? -Who is it calling? 392 00:28:39,084 --> 00:28:41,575 -Can't you recognize my voice? -l can't. 393 00:28:41,820 --> 00:28:44,846 We have met in the past. Try to remember. 394 00:28:45,757 --> 00:28:47,850 -l don't know. -Cut it off then. 395 00:28:49,160 --> 00:28:51,754 -He has cut it off. -Did he cut it off? 396 00:28:52,197 --> 00:28:53,630 You call him and talk. 397 00:28:53,865 --> 00:28:56,561 -What to talk? -Talk something. 398 00:28:56,668 --> 00:28:57,965 Ask him if he is Jeeva! 399 00:28:58,336 --> 00:29:00,099 Tell him his voice couldn't be traced and say sorry. 400 00:29:00,271 --> 00:29:02,239 -How do you say that? -lt will come. 401 00:29:08,279 --> 00:29:09,906 -l'm Priya here. -Tell me 402 00:29:10,415 --> 00:29:11,245 Aren't you Jeeva? 403 00:29:11,349 --> 00:29:12,907 You have traced my voice well! 404 00:29:13,017 --> 00:29:15,383 As you phoned me suddenly l couldn't trace your voice. 405 00:29:15,487 --> 00:29:18,251 -ls this your number? -Didn't Sudha tell that? 406 00:29:18,490 --> 00:29:22,756 That is.. l got it from Sudha only! 407 00:29:22,861 --> 00:29:25,295 l don't know where l have kept it. l've noted it in the diary. 408 00:29:25,597 --> 00:29:27,690 Ok! Leave it. Don't get worried. 409 00:29:28,399 --> 00:29:30,629 Why did you get the number? 410 00:29:31,469 --> 00:29:33,164 ..just to talk with you! 411 00:29:35,273 --> 00:29:36,240 Ok. Talk now. 412 00:29:40,345 --> 00:29:41,573 Why have you gone silent? 413 00:29:42,947 --> 00:29:45,643 -Where are you now? -l'm with my friends 414 00:29:45,884 --> 00:29:49,251 -What about you? -l am also with my friend here. 415 00:29:50,155 --> 00:29:53,022 -What then? -Then.. 416 00:29:53,124 --> 00:29:54,022 Have you had your food? 417 00:29:54,392 --> 00:29:57,225 -l did. What about you...? -l had 418 00:29:58,329 --> 00:30:01,230 What did you have? 419 00:30:03,668 --> 00:30:04,635 Rice cakes! 420 00:30:05,003 --> 00:30:06,493 -You? -l had dosai! 421 00:30:07,005 --> 00:30:09,769 -What then? -Then... -Then.. 422 00:30:09,941 --> 00:30:11,306 Then.. 423 00:30:12,677 --> 00:30:13,644 Shall we meet in the evening? 424 00:30:14,012 --> 00:30:15,377 What for? Leave it then. 425 00:30:15,480 --> 00:30:16,970 No. We have to.. 426 00:30:18,883 --> 00:30:19,850 Where shall we meet? 427 00:30:21,820 --> 00:30:22,718 Shall we meet in Abirami mall? 428 00:30:23,988 --> 00:30:25,353 We can meet in Abirami mall. 429 00:30:29,127 --> 00:30:30,822 Why do you want to give commitments? 430 00:30:30,929 --> 00:30:33,159 When he asked suddenly, l didn't know what to say. 431 00:30:33,731 --> 00:30:36,359 Look! Don't trust the boys at the first sight. 432 00:30:37,268 --> 00:30:38,166 For example.. 433 00:30:39,070 --> 00:30:43,439 ln the film hall, some boys used to show big when they see girls. 434 00:30:43,541 --> 00:30:45,839 But the ticket they have will be of 10 rupees 435 00:30:45,944 --> 00:30:48,435 Some guys wear rich dress! 436 00:30:48,546 --> 00:30:50,173 But they will be of middle class only. 437 00:30:50,281 --> 00:30:52,374 You should not trust these people. 438 00:30:52,483 --> 00:30:55,111 Those who are always look the same are genuine. 439 00:30:57,188 --> 00:30:59,622 Another thing! 440 00:30:59,791 --> 00:31:01,622 He has told that he had a love failure. 441 00:31:01,793 --> 00:31:03,021 He might have done some mistake. 442 00:31:03,595 --> 00:31:05,358 Try to understand that. 443 00:31:05,597 --> 00:31:06,529 Understand? 444 00:31:10,468 --> 00:31:13,562 l feel scared. You too come with me. 445 00:31:14,205 --> 00:31:16,503 lf you like him, l will love him. Ok? 446 00:31:16,741 --> 00:31:17,708 You should not change your words. 447 00:31:50,875 --> 00:31:52,706 -Where are you now? -l am here only. -Here? 448 00:31:52,944 --> 00:31:53,911 -Here? -l am in the first floor 449 00:31:56,681 --> 00:31:57,705 Priya! Here! 450 00:31:59,050 --> 00:31:59,982 l'll come now. 451 00:32:01,653 --> 00:32:05,145 Say 'hai' to him and stop 452 00:32:05,456 --> 00:32:07,754 Don't go on smile at him. Got it? 453 00:32:15,333 --> 00:32:16,300 l look handsome. 454 00:32:34,585 --> 00:32:35,483 Sit there. 455 00:32:46,331 --> 00:32:47,161 We work together. 456 00:32:50,335 --> 00:32:51,495 Your dress looks fine. 457 00:32:55,340 --> 00:32:56,170 lt looks superb! 458 00:33:03,715 --> 00:33:05,546 -What will you have? -Tell anything you like. 459 00:33:06,517 --> 00:33:07,677 Will you take beer? 460 00:33:08,319 --> 00:33:09,752 Tell me what do you want. 461 00:33:11,189 --> 00:33:12,747 -l want Vennila ice-cream! -l too want Vennila.. 462 00:33:13,524 --> 00:33:16,152 -l want straw berry and 2.. -No, l too want strawberry 463 00:33:17,528 --> 00:33:18,552 2 Straw.. 464 00:33:20,798 --> 00:33:22,231 2 strawberry. 1 Vennila. 465 00:33:22,467 --> 00:33:23,491 Take your own time. 466 00:33:24,002 --> 00:33:26,368 Can't you decide anything yourself? 467 00:33:26,471 --> 00:33:29,235 You couldn't decide what to have to eat How will you decide your life? 468 00:33:29,340 --> 00:33:32,104 Will you ask your friend and ask her what you want? 469 00:33:32,210 --> 00:33:34,405 -We have to decide our own life -He is telling correctly 470 00:33:35,046 --> 00:33:36,274 What is your friend saying? 471 00:33:36,714 --> 00:33:39,080 -She wants to ask you something. -Ask me. 472 00:33:39,384 --> 00:33:41,409 Will you ogle at the girls? 473 00:33:41,519 --> 00:33:43,282 Looks like a foolish question! 474 00:33:43,654 --> 00:33:44,746 When l go to the film hall.. 475 00:33:45,056 --> 00:33:48,822 ..l will buy a Coke and ogle at the girls 476 00:33:50,128 --> 00:33:51,561 You will buy a 1st class ticket, right? 477 00:33:51,863 --> 00:33:54,024 No. We will buy 10 rupee ticket only. 478 00:33:54,198 --> 00:33:57,031 lf go in the first class they will just clap.. 479 00:33:58,603 --> 00:33:59,968 ..and say their comments briefly. 480 00:34:00,071 --> 00:34:01,231 That won't work out with us. 481 00:34:01,339 --> 00:34:04,866 ln a low class, we used to whistle and make a chaotic scene. We enjoy it that way 482 00:34:05,243 --> 00:34:08,610 -We will go one day. -Are you from a rich family? 483 00:34:08,713 --> 00:34:09,805 l am from a middle class only. 484 00:34:09,914 --> 00:34:11,882 But your dress looks fine! 485 00:34:12,784 --> 00:34:14,752 Can we show our poverty in our dress? 486 00:34:14,852 --> 00:34:16,615 We will feel confident when we wear expensive dress! 487 00:34:17,455 --> 00:34:19,286 You will be joyful like this always right? 488 00:34:21,259 --> 00:34:23,625 When my mom scold me and if l laugh at her.. 489 00:34:23,728 --> 00:34:24,888 ..you will be called as crazy! 490 00:34:25,663 --> 00:34:26,960 -Were you standing behind me? -No sir. 491 00:34:27,398 --> 00:34:28,296 Get going. 492 00:34:28,933 --> 00:34:29,797 Take it. 493 00:34:30,868 --> 00:34:33,359 Priya told me that you had a love failure. 494 00:34:33,938 --> 00:34:36,463 l was wondering why you took time to ask this. 495 00:34:36,841 --> 00:34:38,468 Yes! l had a love failure 496 00:34:38,776 --> 00:34:39,800 What's the problem? 497 00:34:40,178 --> 00:34:41,611 Did she like you? 498 00:34:43,314 --> 00:34:44,338 Any family problem? 499 00:34:46,451 --> 00:34:49,284 -Are you of different castes? -No. 500 00:34:50,121 --> 00:34:51,611 What is the problem then? 501 00:34:51,856 --> 00:34:52,754 1 minute! 502 00:34:53,891 --> 00:34:56,121 -Sudha.. -Our friend 503 00:34:56,994 --> 00:34:59,360 -What are you doing? -l am having food. 504 00:34:59,464 --> 00:35:01,364 -Husband? -He is cooking dosai! 505 00:35:01,466 --> 00:35:03,559 ls he cooking? Give the phone to him. 506 00:35:07,638 --> 00:35:09,128 Are you cooking dosai? 507 00:35:09,240 --> 00:35:11,003 -Congrats! -What for sir? 508 00:35:11,109 --> 00:35:13,942 You're supposed to adjust to your mate. And you are helping her in the kitchen 509 00:35:14,045 --> 00:35:15,945 -Don't tease me up. -Give that to me. 510 00:35:17,915 --> 00:35:19,883 What is it? Are you teasing my husband? 511 00:35:20,651 --> 00:35:22,084 She and me came to have ice-cream. 512 00:35:22,987 --> 00:35:24,352 Has it developed that far? 513 00:35:24,455 --> 00:35:25,888 lt is not like what you think. 514 00:35:26,124 --> 00:35:27,284 We are not loving each other 515 00:35:30,795 --> 00:35:32,285 She is asking about our affairs. 516 00:35:32,396 --> 00:35:33,294 You can answer her as well. 517 00:35:33,397 --> 00:35:36,161 -No. -Talk. -No. -Just talk. 518 00:35:39,036 --> 00:35:40,003 How are you? 519 00:35:41,038 --> 00:35:43,404 Did he tell you that he had a love failure? 520 00:35:44,175 --> 00:35:45,005 He is like this. 521 00:35:45,376 --> 00:35:48,004 lf he wants to make friends with a girl.. 522 00:35:48,112 --> 00:35:49,409 ..he will talk emotionally. 523 00:35:49,514 --> 00:35:52,278 He is a smart guy! But he is very nice! 524 00:35:53,251 --> 00:35:54,741 l think he is loving you. 525 00:35:55,052 --> 00:35:56,280 lf you like him, say that. 526 00:35:57,054 --> 00:35:59,420 -How do you say that? -lt is only like that. 527 00:36:02,326 --> 00:36:03,224 What is she saying? 528 00:36:03,928 --> 00:36:05,088 ls it your love failure? 529 00:36:05,930 --> 00:36:07,955 -l'll kill you! -You do that. 530 00:36:25,783 --> 00:36:33,815 Swaying Iike a feather at your words 531 00:36:34,125 --> 00:36:42,191 CrawIing Iike a chiId at your gIance 532 00:36:42,300 --> 00:36:46,327 I Iost myseIf at your touch 533 00:36:46,437 --> 00:36:50,533 I feeI thriIIed at your breath 534 00:36:50,641 --> 00:36:54,737 I feII in Iove as I was yearning for it! 535 00:36:54,845 --> 00:36:59,077 I feIt as if Iightning struck my heart 536 00:36:59,450 --> 00:37:03,477 If eyes faII in Iove, even the tears wiII be sweet 537 00:37:03,588 --> 00:37:07,684 I don't want anything eIse but you 538 00:37:07,792 --> 00:37:11,888 If you are mine, I'II get everything 539 00:37:11,996 --> 00:37:15,932 I don't want anything eIse but you 540 00:38:06,050 --> 00:38:10,077 If you stand before me, I come into you 541 00:38:10,187 --> 00:38:13,554 I open up my histrionics 542 00:38:14,325 --> 00:38:18,523 You reveaI something and hide the rest in your heart 543 00:38:18,629 --> 00:38:21,792 I understand the reason for it. 544 00:38:23,034 --> 00:38:27,130 Pace increases with time 545 00:38:27,238 --> 00:38:31,265 I see the earth revoIve in your eyes 546 00:38:35,513 --> 00:38:39,609 If eyes faII in Iove, even the tears wiII be sweet 547 00:38:39,717 --> 00:38:43,813 I don't want anything eIse but you 548 00:38:43,921 --> 00:38:48,051 If you are mine, I'II get everything 549 00:38:48,159 --> 00:38:51,993 I don't want anything eIse but you 550 00:39:37,708 --> 00:39:42,077 Strange things happened and I Iost my sIeep 551 00:39:42,179 --> 00:39:45,012 I am not myseIf if I don't see you 552 00:39:46,250 --> 00:39:50,482 Wish to have your fragrance on me forever 553 00:39:50,588 --> 00:39:53,455 No Iife without you 554 00:39:54,825 --> 00:39:59,057 You're Iike the rainbow when you see me 555 00:39:59,163 --> 00:40:04,931 It drizzIes at the sight of you 556 00:40:36,700 --> 00:40:40,864 If eyes faII in Iove, even the tears wiII be sweet 557 00:40:40,971 --> 00:40:44,998 I don't want anything eIse but you 558 00:40:45,109 --> 00:40:49,205 If you are mine, I'II get everything 559 00:40:49,313 --> 00:40:53,340 I don't want anything eIse but you 560 00:41:25,182 --> 00:41:26,046 Tell me dear 561 00:41:26,150 --> 00:41:29,642 l think dad has come to know our affair! 562 00:41:29,753 --> 00:41:31,653 -How? -l don't know 563 00:41:31,755 --> 00:41:33,586 He is looking for alliance for my marriage 564 00:41:43,434 --> 00:41:46,460 -Dad will like me when he sees me. -Of course he will 565 00:41:47,638 --> 00:41:50,607 When you come before dad and say that you love his girl what will he think? 566 00:41:50,708 --> 00:41:52,938 He will be happy that he got a nice groom 567 00:41:53,444 --> 00:41:54,934 Stop kidding. Listen to me 568 00:41:55,045 --> 00:41:56,808 -You need not come. -Ok. Leave it 569 00:41:56,914 --> 00:41:59,178 l'm not coming. You can talk to your dad 570 00:42:04,154 --> 00:42:06,452 -Who is it? -ls Priya here? 571 00:42:07,091 --> 00:42:09,321 -Who are you? -l'm Jeeva! Priya's friends 572 00:42:15,099 --> 00:42:16,066 Dear! 573 00:42:17,501 --> 00:42:19,401 Like to have Coffee or tea? 574 00:42:19,503 --> 00:42:21,596 -l like juice. -Bring juice for him 575 00:42:22,106 --> 00:42:25,007 Dear! Tell Priya that her friend has come 576 00:42:25,109 --> 00:42:27,805 -l came to see you sir. -ls it? 577 00:42:27,912 --> 00:42:28,936 Wait. l'll be back 578 00:42:31,081 --> 00:42:33,845 Sis. One Jeeva has come to see you 579 00:42:37,555 --> 00:42:39,113 What is the problem? Tell me.. 580 00:42:41,492 --> 00:42:43,392 Just tell me 581 00:42:44,361 --> 00:42:45,726 No uncle.. 582 00:42:50,968 --> 00:42:51,798 How are you? 583 00:42:54,371 --> 00:42:55,861 Dad! He is Sudha's friend. 584 00:42:55,973 --> 00:42:57,463 We met him last month in the marriage. 585 00:43:01,345 --> 00:43:02,642 What is it? 586 00:43:04,348 --> 00:43:06,179 l'll be back in 2 minutes. 587 00:43:11,889 --> 00:43:13,720 Tell me if it is criminal or civil! 588 00:43:14,024 --> 00:43:15,651 -lt is not any of that uncle.. -Then...? 589 00:43:15,759 --> 00:43:16,657 1 minute. 590 00:43:19,897 --> 00:43:23,060 -Tell me Ravi -You mad! l told you not to come. 591 00:43:23,167 --> 00:43:24,065 Why are you getting scared? 592 00:43:24,835 --> 00:43:26,530 Don't tell dad any of our matter. 593 00:43:26,637 --> 00:43:28,264 Uncle! l saw a land and l like it. 594 00:43:28,372 --> 00:43:29,498 l decided to keep it with me paying the advance. 595 00:43:29,607 --> 00:43:30,403 My friend didn't agree to that. 596 00:43:30,507 --> 00:43:33,032 Oops! lf you like it, keep it with you by paying the advance. 597 00:43:33,143 --> 00:43:34,303 Or else, someone will buy it. 598 00:43:35,346 --> 00:43:37,837 Listen. Uncle says that someone will acquire. 599 00:43:37,948 --> 00:43:42,248 -Listen. My dear! -Ok. 600 00:43:50,894 --> 00:43:52,919 My God. Crazy guy. 601 00:44:05,542 --> 00:44:07,442 Priya has proposed it. Ask her. 602 00:44:21,692 --> 00:44:22,784 Priya has called me. 603 00:44:22,960 --> 00:44:24,393 She told that you are looking for an alliance. 604 00:44:24,495 --> 00:44:26,190 So l came here to see in person about it. 605 00:44:26,296 --> 00:44:28,389 You liked me when you saw me. 606 00:44:28,499 --> 00:44:30,660 Your time is saved and we are tension free now. 607 00:44:31,368 --> 00:44:32,357 Are you happy? 608 00:44:32,903 --> 00:44:34,268 You were worried about it. 609 00:44:39,076 --> 00:44:40,839 What you tell me is quite right. 610 00:44:42,413 --> 00:44:44,574 People are loving in a hurry these days. 611 00:44:45,883 --> 00:44:49,842 A few marry without their parents' knowledge and are running a family. 612 00:44:50,888 --> 00:44:53,584 People want to experience everything in a hurry. 613 00:44:55,292 --> 00:44:57,123 That's why they get separated fast. 614 00:44:59,630 --> 00:45:03,862 ln the court, 85 percent of people come to get divorce. 615 00:45:03,967 --> 00:45:05,457 Most of them are those who had a love marriage! 616 00:45:06,336 --> 00:45:08,566 Love marriages are not suitable for life. 617 00:45:08,672 --> 00:45:10,299 That's why l came here to talk about arranged marriage. 618 00:45:10,407 --> 00:45:11,635 Correct. 619 00:45:12,743 --> 00:45:15,644 There are enough problems in changing to arranged marriage from love marriage. 620 00:45:15,746 --> 00:45:17,179 All marriages have problems in them. 621 00:45:17,281 --> 00:45:19,249 Didn't you have any problem with your wife? 622 00:45:19,349 --> 00:45:21,579 -lsn't it aunt? -Why do you ask that brother? 623 00:45:21,685 --> 00:45:23,983 The days just after my marriage l was in my dad's house. 624 00:45:24,088 --> 00:45:25,316 He has beaten me many times. 625 00:45:25,422 --> 00:45:29,256 Why do you poke into our past? 626 00:45:29,893 --> 00:45:30,985 What are you doing now? 627 00:45:31,095 --> 00:45:33,256 l've applied for AE's post. l'll get it in 6 months. 628 00:45:33,564 --> 00:45:35,657 -Your dad? -He is a call taxi driver. 629 00:45:35,766 --> 00:45:36,596 ls it your own house? 630 00:45:38,001 --> 00:45:39,025 lt is a rented house. 631 00:45:39,136 --> 00:45:41,900 You have no job or a family back ground. 632 00:45:42,005 --> 00:45:43,097 You have no house of your own. 633 00:45:44,074 --> 00:45:47,441 Under what circumstances do you think l will give my girl to you in marriage? 634 00:45:47,678 --> 00:45:49,373 -l will get a job uncle. -How can l believe it? 635 00:45:49,546 --> 00:45:50,570 Belief is the life. 636 00:45:50,814 --> 00:45:52,645 l thought she made for me when l met her first time 637 00:45:53,016 --> 00:45:54,244 l believed that she will call me. 638 00:45:54,418 --> 00:45:55,715 Now l am talking you 639 00:45:59,556 --> 00:46:00,989 Belief is the life. 640 00:46:03,827 --> 00:46:04,657 Ok 641 00:46:06,163 --> 00:46:08,597 Come after 6 months with a job. 642 00:46:09,867 --> 00:46:14,429 lf you and my girl love each other even then 643 00:46:14,538 --> 00:46:15,903 ..we will go further into this matter 644 00:46:19,276 --> 00:46:21,972 Do you think our affair will fail in 6 months? 645 00:46:22,679 --> 00:46:24,044 Priya has born for me. 646 00:46:24,348 --> 00:46:25,508 She will be mine without any doubt. 647 00:46:25,949 --> 00:46:26,973 l have confidence in that. 648 00:46:27,818 --> 00:46:28,807 See you uncle. 649 00:46:31,688 --> 00:46:32,552 See you aunt. 650 00:46:38,095 --> 00:46:41,087 Dad! l'll send him off. 651 00:46:45,803 --> 00:46:46,701 Wait for a minute. 652 00:46:47,738 --> 00:46:48,966 Why have you done this to me? 653 00:46:49,273 --> 00:46:50,240 ls your problem solved? 654 00:46:51,074 --> 00:46:53,440 Whatever it is, you should tell it frankly. 655 00:46:53,610 --> 00:46:55,703 Many people miss a lot because they are not outspoken. 656 00:46:56,613 --> 00:46:57,705 l won't lose you 657 00:47:00,951 --> 00:47:02,384 Having come this far.. 658 00:47:02,486 --> 00:47:03,578 You are very playful. 659 00:47:03,687 --> 00:47:05,780 You can go for some work, till you get the job you have applied for. 660 00:47:08,091 --> 00:47:10,651 Madam has asked me, so l am off for a job. 661 00:47:11,361 --> 00:47:13,556 Jeeva is going for a job. 662 00:47:13,664 --> 00:47:15,894 How do you manage to take bath in the morning? 663 00:47:16,400 --> 00:47:17,492 Can't you smell perfume on me? 664 00:47:17,734 --> 00:47:18,826 l take bath once in a week only. 665 00:47:26,476 --> 00:47:27,966 -Tell me. -Are you going forjob? 666 00:47:28,078 --> 00:47:29,636 Yes. lt is a bank officerjob. 667 00:47:29,746 --> 00:47:32,112 You are going for the bank officerjob in our heredity. 668 00:47:32,216 --> 00:47:33,581 lt is very joyful to hear that. 669 00:47:33,684 --> 00:47:35,447 Do you feel for it? Who has told it uncle? 670 00:47:35,552 --> 00:47:37,577 lt is your mom. She has called me in the morning 671 00:47:38,088 --> 00:47:40,522 -Tying a tie is an art! -l have started buddy. 672 00:47:40,624 --> 00:47:42,057 -All the best man! -Thanks buddy! 673 00:47:42,159 --> 00:47:43,126 Give me that. 674 00:47:43,427 --> 00:47:47,295 The customer who wish to contact is changing dress. 675 00:47:47,397 --> 00:47:50,423 Kindly contact after some time. Damn it. 676 00:47:51,468 --> 00:47:52,628 Have you started for work? 677 00:47:53,270 --> 00:47:54,498 Which is your birth star? 678 00:47:54,605 --> 00:47:56,232 Do you want to see the horoscope now for our marriage? 679 00:47:56,340 --> 00:47:57,773 Let my sister's marriage be over. 680 00:47:58,275 --> 00:48:00,243 l came to the temple to pray for you. 681 00:48:01,411 --> 00:48:02,378 lt is Scorpio sign! 682 00:48:02,546 --> 00:48:04,446 -Tell me the star! -Scorpio sign. 683 00:48:04,548 --> 00:48:06,243 -Poosa star. -Poosa star. 684 00:48:15,392 --> 00:48:16,416 Who told you? 685 00:48:16,593 --> 00:48:17,423 Priya has called me. 686 00:48:17,527 --> 00:48:18,551 Has she started too? 687 00:48:18,662 --> 00:48:20,425 Hadn't we go for work? 688 00:48:22,199 --> 00:48:23,632 l think the signal is not clear 689 00:48:26,336 --> 00:48:26,893 Thanks sis. 690 00:48:27,004 --> 00:48:29,973 -Mom told me that you are going for work. -Yes! 691 00:48:30,073 --> 00:48:32,837 Won't you come to play cricket in the evening? 692 00:48:33,010 --> 00:48:34,375 Do you have problem too? 693 00:48:34,478 --> 00:48:36,309 -See you then. -Ok! -Come. 694 00:48:42,486 --> 00:48:43,453 Be good. 695 00:48:43,820 --> 00:48:44,787 Be prosperous! 696 00:48:44,888 --> 00:48:47,823 Be honest in your work.. whatever work you do. -Ok dad. 697 00:48:48,458 --> 00:48:49,152 Thanks dad. 698 00:48:49,259 --> 00:48:50,954 Half of the people in the road don't know to drive vehicle. 699 00:48:51,128 --> 00:48:52,425 Be watchful. 700 00:48:53,130 --> 00:48:55,496 -Dad! -Oh god! 701 00:48:55,999 --> 00:48:57,364 l have kept for you. 702 00:48:59,136 --> 00:49:01,366 -Take it. -Mom.. 703 00:49:01,672 --> 00:49:03,970 You got it, right? Start. 704 00:49:04,074 --> 00:49:05,302 Mom! You too have to give. 705 00:49:05,409 --> 00:49:06,501 You won't leave me.. 706 00:49:06,610 --> 00:49:08,840 She has a lot of money with her. Get it from her. 707 00:49:16,486 --> 00:49:17,851 -Take it! -20 rupees? 708 00:49:18,989 --> 00:49:21,287 -What is it mom? -What man? 709 00:49:21,992 --> 00:49:23,550 l wanted to see if Gandhi's picture is there 710 00:49:23,660 --> 00:49:25,355 lt is okay. Sister! 711 00:49:31,068 --> 00:49:35,562 When l bring the salary home don't ask me to buy anything for you 712 00:49:35,672 --> 00:49:38,106 You have collected from here already. Come 713 00:49:41,011 --> 00:49:42,171 l am going to Ramapuram! 714 00:49:43,547 --> 00:49:45,242 You seem to call your husband 715 00:49:45,349 --> 00:49:47,112 You are teasing me as you got a job! 716 00:50:06,803 --> 00:50:07,701 What is it? 717 00:50:28,392 --> 00:50:30,417 -What happened? -A girl is been hacked off 718 00:50:43,006 --> 00:50:44,633 A girl is been hacked off there 719 00:50:45,075 --> 00:50:47,236 We should not go by the law 720 00:50:47,611 --> 00:50:50,637 They have to be shot down as in Soudi Arabia 721 00:50:50,747 --> 00:50:51,577 Only then they will get fear 722 00:50:53,650 --> 00:50:55,345 Why do you want to yell? 723 00:50:55,452 --> 00:50:57,420 Don't lose your collection if you concentrate on the people's problems 724 00:50:57,721 --> 00:50:58,688 See you then! 725 00:51:03,260 --> 00:51:05,956 -ls Sir here? -No. He has gone to the office 726 00:51:07,197 --> 00:51:08,494 He asked me to come in the morning 727 00:51:08,598 --> 00:51:09,826 He will come in the evening 728 00:51:10,600 --> 00:51:12,158 lCBl Ravi is speaking, sir 729 00:51:12,269 --> 00:51:14,965 Don't talk to me sir. Talk to the manager 730 00:51:15,072 --> 00:51:15,970 They have asked me to lift the vehicle 731 00:51:17,007 --> 00:51:18,838 Just a moment sir! l'll be back 732 00:51:21,745 --> 00:51:23,838 You are bothering me Am l your servant? 733 00:51:23,947 --> 00:51:26,211 Pay the money or leave the vehicle with me 734 00:51:26,316 --> 00:51:27,681 Wait for an hour. Let the owner come 735 00:51:27,784 --> 00:51:30,412 l can wait for the whole day 736 00:51:30,720 --> 00:51:31,880 l won't go without the money 737 00:51:33,323 --> 00:51:36,292 -Hai buddy -How many collections buddy? 738 00:51:36,393 --> 00:51:38,884 -l got 5 collections -Superb buddy 739 00:51:39,262 --> 00:51:40,160 They told that they will pay tomorrow 740 00:51:41,398 --> 00:51:42,695 Haven't you had even a single collection? 741 00:51:43,200 --> 00:51:44,428 Where did you go first? 742 00:51:50,607 --> 00:51:51,437 Who is it? 743 00:51:53,410 --> 00:51:54,843 l'm Murugesan, sir 744 00:52:00,050 --> 00:52:02,541 l am from lCB bank 745 00:52:02,786 --> 00:52:04,879 You haven't paid the bank due for the last 3 months 746 00:52:04,988 --> 00:52:06,080 l am here to collect it from you 747 00:52:06,790 --> 00:52:08,553 My child was not well in the night 748 00:52:08,658 --> 00:52:10,683 l spent away all the money l had for treatment 749 00:52:10,794 --> 00:52:11,818 What are you telling sir? 750 00:52:11,928 --> 00:52:14,021 -Please sir.. -What happened to the child? 751 00:52:14,598 --> 00:52:15,565 Dear! 752 00:52:15,665 --> 00:52:18,099 Have they injected you? lt will be okay! 753 00:52:18,235 --> 00:52:20,203 -What do you want? -l want that. -That one.. 754 00:52:20,403 --> 00:52:23,031 -Give that. What do you want? -He wants chocolate. 755 00:52:24,207 --> 00:52:26,038 Give me the biscuits. Have it. 756 00:52:26,176 --> 00:52:28,770 What will happen to the society if you are not there? 757 00:52:29,312 --> 00:52:31,212 Don't tease. He is a poor guy. 758 00:52:31,348 --> 00:52:32,940 He wanted to have a male child. 759 00:52:33,083 --> 00:52:34,880 ..and he had 3 girls and an infant. 760 00:52:35,018 --> 00:52:37,612 Why don't you join your name in his Ration card? 761 00:52:38,455 --> 00:52:39,422 Where did you go afterwards? 762 00:52:43,627 --> 00:52:45,618 Dad has gone to the office. He will come in the evening only. 763 00:52:45,729 --> 00:52:47,424 They will close the collection work at 1'0 clock. 764 00:52:47,597 --> 00:52:49,030 Call your mom. l'll collect the money 765 00:52:57,007 --> 00:52:59,066 Super sixer. He got hit well 766 00:53:00,110 --> 00:53:01,338 Who has hit? 767 00:53:02,679 --> 00:53:05,409 -You lay down like that then only he will hit sixer -What is the score? 768 00:53:10,086 --> 00:53:11,246 -We can win the match, right? -Yes 769 00:53:19,296 --> 00:53:20,263 Hit it. 770 00:53:22,632 --> 00:53:24,361 l'll bring the food for you. 771 00:53:24,467 --> 00:53:26,935 -l'm watching cricket. -Why do you want it? 772 00:53:29,472 --> 00:53:32,669 Why do you want cricket in this age? lt is time. 773 00:53:32,809 --> 00:53:34,674 1 ball and 4 runs. 774 00:53:36,813 --> 00:53:40,476 God! Bless us to win this game. 775 00:53:45,322 --> 00:53:47,085 lt is gone. 776 00:53:47,357 --> 00:53:50,190 They got the money and get defeated. Useless guys. 777 00:53:50,360 --> 00:53:52,385 Don't cry brother. We can win the next game. 778 00:53:53,163 --> 00:53:56,826 -Brother! This is the finals! -Finals? 779 00:53:59,436 --> 00:54:02,599 -What happened? -Gone! lndia is defeated. 780 00:54:03,440 --> 00:54:04,668 Didn't you ask the due money? 781 00:54:05,909 --> 00:54:08,810 -Why do you cry? -Mom! lndia has defeated. 782 00:54:08,945 --> 00:54:12,813 Ok. l told you not to watch the cricket match. 783 00:54:13,049 --> 00:54:16,212 He is always like this. Will anybody cry for this? 784 00:54:16,553 --> 00:54:19,113 Leave it. When the family is in agony.. 785 00:54:19,222 --> 00:54:20,416 ..it is not wise to ask money. 786 00:54:21,258 --> 00:54:23,658 Hence l didn't ask the money from them. 787 00:54:25,862 --> 00:54:27,420 No one will give any money if you ask this way 788 00:54:27,530 --> 00:54:29,293 Only if threatened them, they would give the money. 789 00:54:29,599 --> 00:54:31,760 l told him... that we will acquire their bike. 790 00:54:31,935 --> 00:54:35,427 Don't take away the bike, brother. Our son-in-law got it as the dowry 791 00:54:35,672 --> 00:54:39,540 lf you take away the bike, they will send my girl back here. 792 00:54:39,709 --> 00:54:41,438 Please don't take away the bike, brother. 793 00:54:41,578 --> 00:54:43,808 l'll pay the money somehow. 794 00:54:43,913 --> 00:54:45,881 Please don't take away the bike, brother. 795 00:54:46,149 --> 00:54:47,912 ls the collection that is important or the life of a girl? 796 00:54:48,852 --> 00:54:50,683 -Feelings for you? -Try to understand! 797 00:54:51,688 --> 00:54:53,053 So, you didn't have any collection so far, right? 798 00:54:53,223 --> 00:54:57,592 l have got a cheque, right? Look! 799 00:55:00,764 --> 00:55:03,824 -lsn't it Ottaka palayam Chakrapani's check? -Yes. 800 00:55:04,367 --> 00:55:06,392 Some cheque bounce back when remitted in the bank. 801 00:55:06,569 --> 00:55:08,400 This cheque will bounce back if put on the floor. 802 00:55:09,572 --> 00:55:11,005 There won't be any money in this account. 803 00:55:11,875 --> 00:55:13,240 lt is a fraud case, buddy. 804 00:55:13,643 --> 00:55:15,042 They are cheating the people. 805 00:55:17,847 --> 00:55:19,474 l wonder why you didn't have any collection? 806 00:55:19,649 --> 00:55:20,877 Nobody has given the money. 807 00:55:22,252 --> 00:55:25,688 Manager will fire us from the job. Come man. 808 00:55:51,581 --> 00:55:53,811 Why is he scolding so harsh? 809 00:55:55,852 --> 00:55:57,183 lt could be some family problems! 810 00:55:59,889 --> 00:56:01,550 Leave it. We will get anotherjob! 811 00:56:01,758 --> 00:56:02,782 Don't get disappointed. 812 00:56:02,926 --> 00:56:04,393 Be confident. You can do it. 813 00:56:05,995 --> 00:56:07,690 Damn it. You are talking as if they have dismissed me from the job. 814 00:56:07,964 --> 00:56:09,329 lt was you who had been dismissed. 815 00:56:09,466 --> 00:56:11,024 Why do you bother, if it is you or me? 816 00:56:11,134 --> 00:56:13,261 -Have we been behaved like that? -Don't talk philosophy like this. 817 00:56:13,870 --> 00:56:15,098 l have offered this job for you somehow.. 818 00:56:15,271 --> 00:56:16,397 ...and you are talking philosophy! 819 00:56:17,107 --> 00:56:18,096 Do you know how many are waiting forjob.. 820 00:56:18,208 --> 00:56:19,197 ..at the entrance of this office? -What are you talking? 821 00:56:19,376 --> 00:56:20,206 You want me to fall on his feet? 822 00:56:20,310 --> 00:56:22,540 Will he give you the job if fall on his feet? 823 00:56:27,584 --> 00:56:28,812 That has to be treated in a different way. 824 00:56:29,119 --> 00:56:30,279 What do you mean by that? 825 00:56:33,356 --> 00:56:35,017 lt is because he is fresh for the job. 826 00:56:35,158 --> 00:56:37,149 lf given him time, he will pick up very fast! 827 00:56:38,194 --> 00:56:41,254 No, Ravi! A few are able to acquire collections well..! 828 00:56:41,431 --> 00:56:43,490 What if he comes without any collections? 829 00:56:43,600 --> 00:56:46,000 You tell me. How many collections have you managed in the first day? 830 00:56:46,136 --> 00:56:47,660 -lt is 4 sir. -Then? 831 00:56:48,037 --> 00:56:51,200 lf the monthly collections do not tally up.. will get scolding. 832 00:56:51,875 --> 00:56:54,605 Look at his face... like an innocent child. 833 00:56:54,811 --> 00:56:57,279 How can he get money from others? 834 00:57:05,555 --> 00:57:08,524 He is not like what you think! He has a black belt in Karate! 835 00:57:08,725 --> 00:57:11,853 Ravi! As you are telling so far... 836 00:57:13,229 --> 00:57:16,721 Oh God! My wife is in the line! 837 00:57:17,033 --> 00:57:18,523 Ouch! l wanted to talk to her before drinking. 838 00:57:18,835 --> 00:57:19,665 l forgot it. 839 00:57:20,804 --> 00:57:23,500 Ravi! No... if you talk she will find it out. 840 00:57:24,808 --> 00:57:28,005 You talk. Tell her that sir is in an important meeting. 841 00:57:28,111 --> 00:57:30,671 ..and ask her to phone up after half an hour. Ok? -Ok sir. 842 00:57:30,947 --> 00:57:33,415 Go. Don't switch it on here. 843 00:57:33,583 --> 00:57:36,017 She will find out from the noise here. Go out and talk. 844 00:57:36,352 --> 00:57:38,843 She will believe only when she hears the traffic sound. Go. 845 00:57:42,392 --> 00:57:44,451 Your wife is very smart! 846 00:57:44,561 --> 00:57:46,552 -She found out that you are in the wine shop -What are you saying? 847 00:57:46,696 --> 00:57:47,628 l told you not to tell her that. 848 00:57:47,764 --> 00:57:48,992 Yes! l told her that you didn't want to tell her that. 849 00:57:49,699 --> 00:57:51,064 She is in the line! You can ask her if you want. 850 00:57:53,203 --> 00:57:55,262 Why did you do that? Give me that. 851 00:57:55,472 --> 00:57:57,963 Tell me dear! The customer compelled me very much. 852 00:57:58,107 --> 00:57:59,074 ..and l had only a little. 853 00:57:59,409 --> 00:58:01,877 -Why did you do that? -l didn't do it. -Damn you. 854 00:58:01,978 --> 00:58:03,946 l wouldn't drink before asking you! Promise! 855 00:58:04,147 --> 00:58:06,172 No dear! Believe me. 856 00:58:06,916 --> 00:58:08,406 What do you want me to do now? 857 00:58:08,852 --> 00:58:09,841 You threaten me up bit too much. 858 00:58:09,986 --> 00:58:12,716 l too wouldn't like to lead a life with a woman like you. 859 00:58:12,956 --> 00:58:14,856 l can't. We will make an end to it. 860 00:58:14,958 --> 00:58:16,926 Do you want a divorce? l'll arrange for it. 861 00:58:17,093 --> 00:58:18,219 Why are you bringing your dad into it? 862 00:58:18,394 --> 00:58:21,192 -ls your dad a big shot? -You are separated a family. -Me? 863 00:58:22,098 --> 00:58:24,931 -Yes, it's you only. -Don't torture me. Disconnect the phone 864 00:59:08,344 --> 00:59:11,074 Sir! See if the water is enough for you? 865 00:59:13,583 --> 00:59:16,279 l knew it when you were telling that you wanted to go for work. 866 00:59:16,519 --> 00:59:18,680 Sister! lf you ask you want to have this and that... 867 00:59:18,788 --> 00:59:20,779 ..when get the first month's salary.. 868 00:59:22,125 --> 00:59:23,422 Look at the face...! 869 00:59:23,526 --> 00:59:25,994 Leave it. You will get anotherjob! 870 00:59:26,195 --> 00:59:27,787 You will get a job suitable for you. 871 00:59:27,964 --> 00:59:29,864 Shall we go for playing cricket? 872 00:59:29,999 --> 00:59:31,227 Why did you leave the job in a hurry? 873 00:59:31,367 --> 00:59:34,461 -l didn't quit it. -Did they? 874 00:59:35,238 --> 00:59:37,968 Why do you get excited for that? l am fired. That's all. 875 01:00:07,604 --> 01:00:08,866 Why don't you be serious? 876 01:00:09,439 --> 01:00:12,875 -l was very happy when you had a job. -l told you l won't be able to do a job. 877 01:00:18,748 --> 01:00:21,842 -Jeeva! -Who is speaking? -l'm Priya's father here. 878 01:00:21,951 --> 01:00:24,613 -Tell me uncle. lt's your dad. -How are you? 879 01:00:24,787 --> 01:00:26,254 l'm fine uncle. You...? 880 01:00:26,823 --> 01:00:30,520 Don't tell him that we are here! 881 01:00:30,660 --> 01:00:33,424 -Where are you now? -Priya and me are in the coffee shop! 882 01:00:34,797 --> 01:00:36,424 -What dear? -Go man. 883 01:00:37,333 --> 01:00:39,096 Can you come to the Checkers Hotel? 884 01:00:40,370 --> 01:00:41,735 We have just came in. 885 01:00:42,572 --> 01:00:44,767 l'll talk with Priya for sometime before l come. 886 01:00:47,143 --> 01:00:48,770 l'll wait for you in the bar upstairs. 887 01:00:48,878 --> 01:00:51,005 -You come there fast. -Ok uncle. 888 01:00:53,282 --> 01:00:55,978 -What did he say? -He will come in half an hour! 889 01:00:58,087 --> 01:00:59,111 Shall l finish him off? 890 01:00:59,522 --> 01:01:01,854 Oops! You can just warn him! 891 01:01:02,158 --> 01:01:03,785 He will stop going after my girl.. 892 01:01:03,960 --> 01:01:05,587 ..when he comes to know you are my client. 893 01:01:05,728 --> 01:01:06,922 -That's all. -AC has given me this. 894 01:01:07,063 --> 01:01:08,052 This is Mani's statement 895 01:01:15,972 --> 01:01:17,599 My name is Mani. 896 01:01:18,341 --> 01:01:19,831 My native place is Sengottai! 897 01:01:20,076 --> 01:01:22,601 l'm with Kutty Natesan for 15 years! 898 01:01:22,879 --> 01:01:26,212 l was his accomplice in all the murders he did. 899 01:01:26,416 --> 01:01:29,783 l request you to accept this application and... 900 01:01:30,053 --> 01:01:31,987 ..give me a chance for a reformed life. 901 01:01:32,522 --> 01:01:34,547 l want to become a approver now. 902 01:01:34,657 --> 01:01:36,454 Brother, Thonka is in line. 903 01:01:39,629 --> 01:01:41,324 -l am Thonka talking. -Tell me 904 01:01:41,464 --> 01:01:42,362 Mani has come to Chinnakuppam.. 905 01:01:42,498 --> 01:01:43,522 ..to his father in law's house. 906 01:01:45,501 --> 01:01:48,664 -What shall we do? -Finish him off. 907 01:01:57,413 --> 01:01:58,380 Come man. 908 01:02:01,918 --> 01:02:02,782 Hack him. 909 01:02:06,589 --> 01:02:08,022 Hack him 910 01:02:42,959 --> 01:02:44,756 lt was late as l had to drop Priya! 911 01:02:50,166 --> 01:02:51,292 Will you have drinks? 912 01:02:51,667 --> 01:02:52,895 No problem! l can. 913 01:02:56,773 --> 01:02:58,900 That won't set up. l'll order for myself. 914 01:03:14,857 --> 01:03:16,085 lsn't there any stuff for more than 2000 rupees? 915 01:03:20,963 --> 01:03:23,227 -Bring me a large. -Ok sir. -Tell me. 916 01:03:25,268 --> 01:03:27,634 -Do you know who sir is? -Don't know sir. 917 01:03:31,707 --> 01:03:35,575 -Kasimedu Kutty Natesan! Have you heard of him? -l have. 918 01:03:35,812 --> 01:03:37,439 He is the one! 919 01:03:43,986 --> 01:03:47,149 Couldn't you tell me before? Give me your hands brother. 920 01:03:47,623 --> 01:03:48,851 Couldn't you tell me you are Kutty Natesan? 921 01:03:48,991 --> 01:03:50,253 l have heard plenty about you. 922 01:03:50,426 --> 01:03:51,688 Murugesan has told me about you. 923 01:03:51,828 --> 01:03:53,796 l wanted to see you in person and talk to you! 924 01:03:53,930 --> 01:03:55,989 Last week for your cousin Murugesan's marriage 925 01:03:56,265 --> 01:03:57,197 ..you have sent 25 sovereign ornaments... 926 01:03:57,300 --> 01:03:58,858 ..and biriyani for 70 people! 927 01:03:59,035 --> 01:04:00,764 l expected you to come for that function. 928 01:04:00,903 --> 01:04:01,961 But you didn't come. 929 01:04:02,138 --> 01:04:03,901 We came to your house to give the invitation card. 930 01:04:04,040 --> 01:04:05,029 You were not there then. 931 01:04:05,274 --> 01:04:06,468 Sister only was there. 932 01:04:06,609 --> 01:04:09,100 She cooked fish curry for us. lt was superb! Great! 933 01:04:09,478 --> 01:04:11,673 While in college, Murgesan will talk only about you. 934 01:04:12,048 --> 01:04:14,516 ..the murder of the Sait who asked you to.. 935 01:04:14,617 --> 01:04:16,278 ..vacate the huts! 936 01:04:16,719 --> 01:04:19,051 Your brother was killed after he was taken away in a case! 937 01:04:19,188 --> 01:04:21,850 The murder of that inspector Thanga Velu. 938 01:04:22,225 --> 01:04:24,455 Rayapuram Ganesan was killed 2 years ago.. 939 01:04:24,660 --> 01:04:26,992 ..who was with you and cheated you. 940 01:04:27,196 --> 01:04:28,356 He has told everything to me. 941 01:04:28,631 --> 01:04:31,623 When l hear all these l remember the actor.. 942 01:04:32,335 --> 01:04:34,667 ..Kamal Hassan in the film Nayagan! 943 01:04:38,374 --> 01:04:39,534 l like you very much! 944 01:04:40,877 --> 01:04:43,243 What sir... he is our man! 945 01:04:44,180 --> 01:04:45,511 -Masi! -Brother! 946 01:04:45,615 --> 01:04:47,048 He is our Murugesan's friend! 947 01:04:47,283 --> 01:04:48,682 l think l have seen him before! 948 01:04:49,252 --> 01:04:50,549 l have not seen you before! 949 01:04:50,653 --> 01:04:53,349 l have come to see you many times but l couldn't. 950 01:04:53,689 --> 01:04:56,180 l wanted to ask you a thing in person! 951 01:04:56,292 --> 01:04:59,386 -What is that? -Tell me about Saroja's love, who works in the market. 952 01:04:59,595 --> 01:05:03,725 -Be quiet. -Tell me about it. Where did you see her? 953 01:05:03,900 --> 01:05:06,835 l saw her in the marriage hall first time! 954 01:05:07,203 --> 01:05:08,465 -l liked her in the first meeting! -ls it? 955 01:05:08,604 --> 01:05:11,164 -l told her right away. -l too met Priya in the marriage hall 956 01:05:12,341 --> 01:05:13,740 Tell him to bring 2 chicken lollipop! 957 01:05:14,010 --> 01:05:15,500 Tell him to bring a large for me. 958 01:05:18,014 --> 01:05:20,346 Bring 2 chicken lollipop and a large! 959 01:05:34,897 --> 01:05:36,558 Jeeva! l like you very much. 960 01:05:36,732 --> 01:05:38,757 -Lunch is in our house. -Ok! 961 01:05:40,603 --> 01:05:42,571 Ok brother. l'll tell him.. 962 01:05:44,373 --> 01:05:47,570 After that l suffered to get it from lG's wife. 963 01:05:49,812 --> 01:05:54,977 -What sis? -lt's long time since l saw him laughing like this. 964 01:06:00,823 --> 01:06:03,849 Yes! The moment l took the knife in hand.. 965 01:06:04,493 --> 01:06:06,427 ..l had lost my peace of mind. 966 01:06:07,630 --> 01:06:09,222 l was afraid to see anyone. 967 01:06:09,932 --> 01:06:12,093 l had doubt in my mind if he is good man or bad! 968 01:06:12,835 --> 01:06:14,894 No one seems to show in their face what is in his mind! 969 01:06:17,173 --> 01:06:20,233 After a long time my mind is very happy! 970 01:06:20,943 --> 01:06:22,137 l like you very much. 971 01:06:22,478 --> 01:06:23,502 Tell me what you want. 972 01:06:25,948 --> 01:06:27,711 Give me a piece of fish 973 01:06:29,885 --> 01:06:31,113 Give him a piece of fish. 974 01:06:33,489 --> 01:06:35,252 -l have to tell thanks to him! -Why? 975 01:06:35,958 --> 01:06:36,925 l wouldn't have married you if you hadn't.. 976 01:06:37,026 --> 01:06:38,357 ..introduced you to me. 977 01:06:38,627 --> 01:06:40,561 -Do you know why you were asked you to come? -What for? 978 01:06:41,464 --> 01:06:43,159 Are you after his girl? 979 01:06:43,366 --> 01:06:46,335 You were asked to come to get the warning. 980 01:06:50,272 --> 01:06:51,466 He has shown his prowess! 981 01:06:52,742 --> 01:06:53,970 Shall we show ours? 982 01:07:00,449 --> 01:07:01,245 Tell me brother. 983 01:07:03,319 --> 01:07:05,514 -He seems to be a nice guy, sir! -What brother? 984 01:07:05,721 --> 01:07:10,181 You give your girl to Jeeva in marriage. 985 01:07:10,326 --> 01:07:12,419 No. lt wouldn't be right. 986 01:07:12,862 --> 01:07:15,990 lt will be right. Listen to what l say. 987 01:07:17,133 --> 01:07:19,795 -l will think it over and tell you. -Ok! 988 01:07:20,903 --> 01:07:24,361 -What is the lawyer saying? -He will accept. 989 01:07:27,676 --> 01:07:28,836 Just a minute brother. 990 01:07:30,279 --> 01:07:31,974 -Tell me dad. -Where are you now? 991 01:07:32,448 --> 01:07:33,813 Didn't you come for lunch at home? 992 01:07:33,949 --> 01:07:35,814 l had it at my friend's place. 993 01:07:36,052 --> 01:07:37,849 -You had it right? -l had it dad. 994 01:07:37,953 --> 01:07:40,012 Don't roam out side 995 01:07:40,589 --> 01:07:42,181 -You be at home at the earliest. -Ok, dad. 996 01:07:42,324 --> 01:07:43,348 Shall l keep it down? 997 01:07:45,428 --> 01:07:48,226 Prakasam! There is a groom for your girl. l know them well. 998 01:08:17,359 --> 01:08:19,691 -He has started. -He has started. 999 01:09:14,483 --> 01:09:16,075 -Tell me buddy! -Where are you? 1000 01:09:16,485 --> 01:09:18,282 -l'm in the house. -Come to the Stanley Hospital fast. 1001 01:09:18,454 --> 01:09:20,752 -What happened? -You come. l will tell you. -Brother! 1002 01:09:21,123 --> 01:09:22,021 Brother, where are you? 1003 01:09:25,127 --> 01:09:27,595 -What happened? -Dad has met with an accident! 1004 01:09:27,763 --> 01:09:29,958 -Come fast brother. -l'm afraid if anything would happen to dad. 1005 01:09:30,065 --> 01:09:31,430 l'll be there right away. 1006 01:09:36,038 --> 01:09:38,666 He has come. Come fast. 1007 01:09:38,774 --> 01:09:40,469 -How is he? -He is undergoing operation. 1008 01:09:40,576 --> 01:09:42,373 -He has lost enough blood. -How did it happen? 1009 01:09:42,511 --> 01:09:44,001 l don't know. When he was coming after work... 1010 01:09:44,313 --> 01:09:45,780 ..a van came and hit him. 1011 01:09:45,915 --> 01:09:47,780 An auto driver took him and admitted in the hospital. 1012 01:09:47,883 --> 01:09:49,646 -Who are all with him? -Mom and sister are with him. 1013 01:09:49,752 --> 01:09:51,982 -And Guna is also there. -ls the operation over? -No. 1014 01:09:52,555 --> 01:09:54,819 -Jeeva has come! -Brother! 1015 01:09:55,124 --> 01:09:56,318 The doctor is telling something 1016 01:09:56,425 --> 01:09:58,620 -l feel scared brother. -Nothing will happen to dad, come. 1017 01:09:58,994 --> 01:10:02,054 -Mom! lt is nothing mom. -l feel scared. 1018 01:10:02,164 --> 01:10:04,359 -Mom, nothing will happen to him. -You don't know 1019 01:10:04,500 --> 01:10:05,694 l told you nothing will happen to dad! 1020 01:10:08,671 --> 01:10:09,831 EMERGENCY TREATMENT DEPARTMENT 1021 01:10:10,706 --> 01:10:11,695 You need not have to worry. 1022 01:10:41,604 --> 01:10:43,731 Don't worry brother. He is not in a critical condition. 1023 01:10:44,106 --> 01:10:45,596 Operation was a success! 1024 01:10:45,841 --> 01:10:47,308 lt will take half an hour to get back his sense. 1025 01:10:47,509 --> 01:10:48,703 He will be brought to the ward. 1026 01:10:48,944 --> 01:10:50,434 -You can go there and see him. -Thank you very much sir. 1027 01:10:50,846 --> 01:10:52,814 -How did he manage to survive? -l am afraid that we will be get caught. 1028 01:10:52,915 --> 01:10:55,850 -l'll hit you! -Don't yell. 1029 01:10:56,185 --> 01:10:59,621 -He is always talking bullshit. -Come, let us go in. 1030 01:10:59,722 --> 01:11:01,622 lt is a public place. Don't be in a hurry! 1031 01:11:01,757 --> 01:11:04,157 Do you want to wait till the police arrest us? 1032 01:11:04,893 --> 01:11:05,985 lt won't work out if we keep idle. 1033 01:11:06,095 --> 01:11:07,084 Let us go in and kill him. 1034 01:11:09,331 --> 01:11:12,061 We can't go in. The police are watching! 1035 01:11:12,368 --> 01:11:13,733 They will get doubt if we go in. 1036 01:11:14,503 --> 01:11:15,595 l am not coming. You can go. 1037 01:11:24,513 --> 01:11:25,502 See you then! 1038 01:11:36,325 --> 01:11:40,455 lNTERMlSSlON 1039 01:11:42,998 --> 01:11:45,296 -Get the medicines and injections written in this. -Ok. Come 1040 01:12:20,769 --> 01:12:22,669 -Tell me Priya. -How is dad? 1041 01:12:23,272 --> 01:12:25,206 He is okay. He is given pain killer! 1042 01:12:25,307 --> 01:12:27,332 -Who else is with you? -l am all alone. 1043 01:12:27,910 --> 01:12:30,003 They allow only one to be with the patient. 1044 01:12:30,245 --> 01:12:32,543 Thats' why l dropped mom and sister at home. 1045 01:12:57,606 --> 01:12:58,903 l need your help brother. 1046 01:12:59,108 --> 01:13:01,235 My friend was hurt in an accident. l want to inform in the house. 1047 01:13:01,343 --> 01:13:01,934 There is no charge in the phone. 1048 01:13:02,044 --> 01:13:04,706 Can l make a call in your phone? Thanks brother! 1049 01:13:09,551 --> 01:13:12,418 -Tell me. -Come to the upstairs turn at the left and come in the right. 1050 01:13:13,422 --> 01:13:14,616 13 No. ward! 1051 01:13:16,525 --> 01:13:19,619 -Do you have weapons? -Yes l have. -Be careful! Quick. 1052 01:13:19,895 --> 01:13:20,827 l will be there. 1053 01:13:37,346 --> 01:13:38,938 -Has accused opened his eyes? -No sir. 1054 01:13:39,248 --> 01:13:41,045 -What did the doctor say? -He asked us to wait for an hour. 1055 01:13:41,183 --> 01:13:43,310 -Who did it? -Kutty Natesan's men 1056 01:13:43,419 --> 01:13:47,913 -Have you got any witnesses? -No one. 1057 01:13:52,127 --> 01:13:54,186 Why are you adamant? Listen to me. 1058 01:13:54,296 --> 01:13:55,888 l think we have to hurry. 1059 01:13:56,265 --> 01:13:59,029 We don't do it here. My uncle is here. 1060 01:13:59,301 --> 01:14:01,292 We will see him and finish the matter safely. 1061 01:14:01,537 --> 01:14:02,765 We will escape then! 1062 01:14:05,941 --> 01:14:07,602 Your uncle will not let the matter out, right? 1063 01:14:08,110 --> 01:14:09,577 He is my maternal uncle! 1064 01:14:09,678 --> 01:14:11,669 He won't betray us even if his life is at stake. 1065 01:14:14,349 --> 01:14:16,044 Don't cry dear! 1066 01:14:16,418 --> 01:14:18,113 Wait, l'll clean the soap 1067 01:14:18,420 --> 01:14:20,047 -Hi, sister! -Come Dhana! 1068 01:14:20,656 --> 01:14:22,283 -Has he come him? -He has come in the night it self. 1069 01:14:22,391 --> 01:14:23,517 l will go and meet him! 1070 01:14:34,870 --> 01:14:37,805 -Come Dhana! Have you come earlier? -Yes uncle. 1071 01:14:37,973 --> 01:14:39,964 -How is sister? -She is fine. 1072 01:14:40,709 --> 01:14:44,076 -ls he your friend? -Yes uncle! -Sit down. 1073 01:14:45,113 --> 01:14:47,513 l tried to call you for the last 2 days. Mobile was switched off! 1074 01:14:49,785 --> 01:14:51,480 l had gone to Tuticorin for some work. 1075 01:14:51,920 --> 01:14:53,410 That's why the phone was switched off. 1076 01:14:54,623 --> 01:14:55,647 ls there any problem in the house? 1077 01:14:56,859 --> 01:15:03,287 We came for a matter. l am afraid that we will get caught. 1078 01:15:04,633 --> 01:15:06,123 This is the problem with the boys like you 1079 01:15:06,301 --> 01:15:07,666 ..you seem to be afraid of silly matters. 1080 01:15:09,571 --> 01:15:12,472 -ls it any love matter? -No uncle. 1081 01:15:13,108 --> 01:15:20,640 -Have you committed a murder? -Tell him. 1082 01:15:20,883 --> 01:15:26,753 -Yes uncle. -What are you saying? 1083 01:15:27,656 --> 01:15:29,954 My friend has loved a girl. 1084 01:15:30,092 --> 01:15:32,424 The love matter has come to know to the girl's house. 1085 01:15:32,694 --> 01:15:34,389 The girl has stopped her studies. 1086 01:15:34,563 --> 01:15:36,554 My friend came to me and told me that.. 1087 01:15:36,698 --> 01:15:38,359 ..his girl's marriage is been arranged by her relatives. 1088 01:15:39,968 --> 01:15:41,265 You told that the train is at seven. 1089 01:15:41,403 --> 01:15:42,995 lf gets late, l won't be able to do anything. 1090 01:15:43,105 --> 01:15:47,201 Please sir. Please wait for 5 minutes sir. 1091 01:15:47,442 --> 01:15:50,468 What is it, man? Don't blame me if you miss the train! 1092 01:15:50,712 --> 01:15:51,701 He has come. Let us go sir. 1093 01:15:52,080 --> 01:15:54,071 We planned to arrange marriage of my friend.. 1094 01:15:54,216 --> 01:15:55,615 ..with a girl without their parents' knowledge. 1095 01:15:58,921 --> 01:15:59,945 Come in. 1096 01:16:01,723 --> 01:16:04,487 -Who is she? You told that it is your friend -Someone may watch us 1097 01:16:04,726 --> 01:16:06,751 -Who is she? -l beg you. Take the vehicle sir. 1098 01:16:07,095 --> 01:16:08,289 -Are you kidnapping the girl? -No sir! 1099 01:16:08,397 --> 01:16:12,197 They are lovers sir! l shall fall on your feet. Take the vehicle sir. 1100 01:16:24,913 --> 01:16:28,679 When bringing the girl he made problem... 1101 01:16:28,884 --> 01:16:30,579 ..by saying that we are kidnapping girls in call taxi. 1102 01:16:32,721 --> 01:16:34,279 We fell on his feet... requested him.. 1103 01:16:34,389 --> 01:16:35,549 ..and brought her with us. 1104 01:16:55,510 --> 01:16:58,138 -Boss! Hope there is no problem. -There is a problem as such. 1105 01:16:58,680 --> 01:17:01,581 Call taxi driver suspected us and bothered us. 1106 01:17:02,250 --> 01:17:05,048 We were fed up in managing the driver. 1107 01:17:05,220 --> 01:17:07,381 lf Dhana wasn't there for help, it would be very risky thing. 1108 01:17:08,957 --> 01:17:09,924 Please come in. 1109 01:17:14,196 --> 01:17:16,391 Don't worry buddy! We have arranged for the marriage. 1110 01:17:16,498 --> 01:17:17,590 We have informed in the temple. 1111 01:17:17,866 --> 01:17:19,094 l will go and bring the dress. 1112 01:17:19,334 --> 01:17:22,303 Take care. See you! Take courage madam. 1113 01:17:24,473 --> 01:17:26,998 -l will go and bring the dress. -Go ahead. 1114 01:17:29,211 --> 01:17:30,143 l feel scared. 1115 01:17:30,512 --> 01:17:32,707 -Please drop me in my house. -Why are you getting scared? 1116 01:17:32,881 --> 01:17:34,314 My friends are there. They will take care. 1117 01:17:34,650 --> 01:17:39,212 No need. Please take me to my house! 1118 01:17:49,164 --> 01:17:50,654 A girl has come looking for us. 1119 01:17:52,200 --> 01:17:53,326 Damn it. You will get hurt. 1120 01:20:00,428 --> 01:20:01,486 What did you do with the bodies? 1121 01:20:01,863 --> 01:20:04,388 We hacked them into pieces without anyone knowing it. 1122 01:20:04,733 --> 01:20:06,792 We put them in the wastage area! 1123 01:20:07,302 --> 01:20:09,202 Police came to know about it. 1124 01:20:11,239 --> 01:20:13,264 We read it in the news paper that evening. 1125 01:20:13,842 --> 01:20:15,707 We tried to kill the driver as he is the witness. 1126 01:20:15,811 --> 01:20:16,835 But he has escaped somehow 1127 01:20:21,383 --> 01:20:23,408 They got only headless body. Why did you kill the driver then? 1128 01:20:23,885 --> 01:20:25,750 We searched the place where we put the head. 1129 01:20:25,954 --> 01:20:26,921 We didn't get it. 1130 01:20:27,222 --> 01:20:31,181 -Suppose the police get the head... -Speak slowly. 1131 01:20:34,729 --> 01:20:37,527 The driver will definitely point me out. That's why... 1132 01:20:38,433 --> 01:20:40,901 Well thinking Where is the driver now? 1133 01:21:17,939 --> 01:21:18,871 lt is his house. 1134 01:21:24,646 --> 01:21:28,275 -Jeeva! Where is your dad? -Come brother! 1135 01:21:28,483 --> 01:21:29,381 He is inside. 1136 01:21:29,551 --> 01:21:31,951 -Jeeva's sister! -Hai! -Come. 1137 01:21:32,220 --> 01:21:33,585 Don't postpone it. 1138 01:21:34,789 --> 01:21:36,950 lnform the groom's house to come in the next week. 1139 01:21:37,325 --> 01:21:38,986 -Ok? -Come. 1140 01:21:41,229 --> 01:21:45,859 -Dad, she is.. -ls it Priya? -Yes, dad. 1141 01:21:46,301 --> 01:21:47,165 Come dear! 1142 01:21:49,905 --> 01:21:51,270 She is your sister-in-law of future. 1143 01:21:52,841 --> 01:21:56,675 -Sit down. -What will you have? 1144 01:21:58,413 --> 01:22:00,176 -No. -You have to... 1145 01:22:00,849 --> 01:22:02,077 Bring anything! Go. 1146 01:22:03,451 --> 01:22:05,248 -Tell me dad -You too! 1147 01:22:15,463 --> 01:22:17,988 -How is the pain uncle? -lt is painful. 1148 01:22:18,667 --> 01:22:20,100 l didn't shave for the last 3 days. 1149 01:22:21,303 --> 01:22:23,635 You have come, and l didn't apply dye 1150 01:22:24,239 --> 01:22:25,501 l feel very much worried. 1151 01:22:26,841 --> 01:22:28,365 Laugh! lf you feel.. 1152 01:22:29,210 --> 01:22:30,837 You are talking like Jeeva! 1153 01:22:31,680 --> 01:22:34,581 He is exactly like me. You.. 1154 01:22:35,550 --> 01:22:37,814 Should l cook chicken in the curry form? 1155 01:22:38,954 --> 01:22:40,319 l told you no. 1156 01:22:40,488 --> 01:22:42,649 l have bought it. Tell me. 1157 01:22:43,725 --> 01:22:47,320 You want to have it. Do it the way you want it. 1158 01:22:47,429 --> 01:22:49,397 You are very smart! 1159 01:22:51,866 --> 01:22:53,265 She is my wife. 1160 01:22:54,069 --> 01:22:55,730 She didn't care you, right? 1161 01:22:56,271 --> 01:22:57,932 She will be keen on her work only. 1162 01:22:58,440 --> 01:23:01,102 What do you think about my son? 1163 01:23:01,810 --> 01:23:04,677 -What uncle? -Do you like Jeeva? 1164 01:23:07,215 --> 01:23:10,480 -What about your dad? -l don't know uncle. 1165 01:23:11,052 --> 01:23:13,350 Nowadays, he doesn't even talk to me. 1166 01:23:13,989 --> 01:23:15,513 Hence, l too don't talk to him. 1167 01:23:16,358 --> 01:23:17,825 So, he doesn't like him? 1168 01:23:20,061 --> 01:23:21,585 But l like Jeeva very much. 1169 01:23:22,464 --> 01:23:23,829 He is nicer than my dad! 1170 01:23:24,399 --> 01:23:26,196 l have decided that Jeeva is my life. 1171 01:23:27,902 --> 01:23:29,961 How long since you know him? 1172 01:23:31,906 --> 01:23:35,740 -What uncle? -l asked you how long since you know Jeeva. 1173 01:23:38,513 --> 01:23:40,037 What is your age? 1174 01:23:47,055 --> 01:23:50,183 Run a life with Jeeva for 22 years and tell me. 1175 01:23:50,492 --> 01:23:52,983 Jeeva took care of me than your dad. 1176 01:23:54,029 --> 01:23:55,223 l will accept it then! 1177 01:23:56,231 --> 01:23:58,222 Because l too have a daughter 1178 01:24:01,069 --> 01:24:04,163 Whatever it is, the marriage should happen with the parents' approval. 1179 01:24:07,409 --> 01:24:08,569 lt will happen dear. 1180 01:24:12,747 --> 01:24:15,773 -Jeeva! -What dad? -See who is it. 1181 01:24:19,020 --> 01:24:19,918 Prakasam! lt is Mani here. 1182 01:24:20,021 --> 01:24:22,387 -l'm Jeeva here, uncle. -How is dad now? 1183 01:24:22,624 --> 01:24:23,716 He is fine uncle. 1184 01:24:24,025 --> 01:24:27,517 lt's nothing dear. The date is 10 today. 1185 01:24:27,896 --> 01:24:30,763 Will you remind your mom about the rent money? 1186 01:24:31,666 --> 01:24:34,635 -l'll tell her. -See you then! 1187 01:24:37,806 --> 01:24:38,966 lt is the house owner. 1188 01:24:44,879 --> 01:24:47,507 -Get it from the mom and give him. -Ok. 1189 01:24:49,417 --> 01:24:51,044 -Come in. -lt is the rent money. 1190 01:24:53,755 --> 01:24:55,052 Did you pay the current bill? 1191 01:24:56,424 --> 01:24:58,255 l don't know uncle. l have to ask mom. 1192 01:25:34,496 --> 01:25:37,954 The rent, the current bill, the milk, Ration.. 1193 01:25:38,066 --> 01:25:42,025 ..medical expense, provision money. The gas money. 1194 01:25:43,605 --> 01:25:46,096 l wonder how people live paying all these money. 1195 01:25:46,808 --> 01:25:48,571 -Greetings brother. -Greetings! 1196 01:25:51,279 --> 01:25:52,906 Why do you wish all these guys? 1197 01:25:53,281 --> 01:25:54,441 They have a family! 1198 01:25:54,749 --> 01:25:56,717 l respect the family people these days! 1199 01:25:58,353 --> 01:25:59,377 l wonder what problem he has. 1200 01:25:59,487 --> 01:26:00,385 What is it other than money? 1201 01:26:00,488 --> 01:26:01,648 Would you like to have tea? 1202 01:26:02,490 --> 01:26:04,014 l am happy to hear that from you! 1203 01:26:04,125 --> 01:26:04,955 Order tea right away. 1204 01:26:05,460 --> 01:26:07,621 Buddy! There are enough changes with you today. 1205 01:26:07,729 --> 01:26:09,492 l have decided to go for work. 1206 01:26:09,731 --> 01:26:11,460 -What kind of work buddy? -lt is the collection work only. 1207 01:26:11,533 --> 01:26:16,368 After his wife got separated from him he is seeing me as a villain 1208 01:26:16,604 --> 01:26:18,094 l can't recommend you once again. 1209 01:26:18,206 --> 01:26:20,231 l didn't ask you for help. 1210 01:26:20,875 --> 01:26:22,433 l know how to get the work back. 1211 01:26:22,677 --> 01:26:24,474 Sir! Give me one more chance! 1212 01:26:24,612 --> 01:26:25,442 l'll put my extra efforts for better results. 1213 01:26:25,547 --> 01:26:26,844 Don't waste my time. 1214 01:26:26,948 --> 01:26:28,108 You are not fit for this work. 1215 01:26:28,216 --> 01:26:29,649 -Try to get anotherjob! -Please sir. 1216 01:26:29,751 --> 01:26:31,241 Don't interrupt me. 1217 01:26:31,486 --> 01:26:33,386 l would rather get wild. 1218 01:26:47,602 --> 01:26:48,534 Greetings sir. 1219 01:26:53,875 --> 01:26:55,103 What happened sir? 1220 01:26:55,276 --> 01:26:56,106 My bike is not here! 1221 01:26:57,579 --> 01:26:59,706 -Security! -Sir! -Come here. 1222 01:27:01,416 --> 01:27:02,713 Where is my bike which was here? 1223 01:27:02,884 --> 01:27:03,851 lt was parked here. 1224 01:27:09,324 --> 01:27:10,689 Our people wouldn't have taken it. 1225 01:27:10,858 --> 01:27:12,621 Some outsiders might have lifted it. 1226 01:27:12,860 --> 01:27:14,760 We have to inform the police! 1227 01:27:14,862 --> 01:27:17,092 -1 minute. -lt is your vehicle sir! 1228 01:27:17,398 --> 01:27:20,697 -Why did you take my bike? -l have learned to lift vehicles! 1229 01:27:20,802 --> 01:27:21,769 Give me a chance sir. 1230 01:27:24,806 --> 01:27:26,103 Ok! Come tomorrow! 1231 01:27:46,661 --> 01:27:48,424 lt has created chaos after discovering.. 1232 01:27:48,529 --> 01:27:51,157 ..the body parts of the man and the woman! 1233 01:27:51,266 --> 01:27:52,893 -No need! -Go ahead. 1234 01:27:53,067 --> 01:27:56,230 The young girl who was raped and killed was imminent. 1235 01:27:56,404 --> 01:27:58,770 The heads were missing of those killed. 1236 01:27:58,873 --> 01:28:00,773 The police had a difficult time to find.. 1237 01:28:00,875 --> 01:28:04,367 ..the killers and those killed. 1238 01:28:04,545 --> 01:28:06,376 The police found out the head of the young girl.. 1239 01:28:06,481 --> 01:28:08,972 ..from the Coovum river side. 1240 01:28:09,083 --> 01:28:12,883 lt is suspected that it could be the head of the girl.. 1241 01:28:12,987 --> 01:28:14,284 ..who was raped and killed. 1242 01:28:14,455 --> 01:28:16,685 ..and the culprits could be caught in time 1243 01:28:16,791 --> 01:28:19,885 Raju Ramalingam, the asst. commissioner has told this. 1244 01:28:24,532 --> 01:28:26,022 -Tell me dad. -Where are you now? 1245 01:28:26,200 --> 01:28:27,098 Don't you have collection work? 1246 01:28:27,201 --> 01:28:29,294 -Can you come home? -Why dad? 1247 01:28:29,404 --> 01:28:31,372 Nothing! We have to go to some place nearby. 1248 01:28:31,606 --> 01:28:34,700 -lt is an important work. -l'll come. 1249 01:29:22,457 --> 01:29:25,358 -How do you say? -l remember well sir. 1250 01:29:25,693 --> 01:29:27,684 2 boys were with her. 1251 01:29:29,397 --> 01:29:31,763 How old they were? How did they look like? 1252 01:29:32,200 --> 01:29:34,430 They were about 18 years old. 1253 01:29:34,802 --> 01:29:37,100 One boy claimed to be her lover.. 1254 01:29:37,338 --> 01:29:39,238 ..and the other one said he was their friend. 1255 01:29:39,407 --> 01:29:45,073 The dark one had curly hair like a Negro! 1256 01:29:47,915 --> 01:29:48,745 Who are they? 1257 01:29:51,185 --> 01:29:52,550 The driver has told the police! 1258 01:29:53,121 --> 01:29:54,088 He should have killed right then. 1259 01:29:54,188 --> 01:29:55,018 All was because of you. 1260 01:29:55,123 --> 01:29:56,488 What? Have you gone mad? 1261 01:29:56,591 --> 01:29:59,219 -No brother -No uncle. -Damn it. 1262 01:29:59,861 --> 01:30:01,556 We can't do things in a hurry 1263 01:30:02,196 --> 01:30:03,561 The plan should be clear cut. 1264 01:30:03,865 --> 01:30:04,832 Sorry uncle. 1265 01:30:08,136 --> 01:30:09,296 There is a function in his house. 1266 01:30:09,604 --> 01:30:11,094 He'll definitely come out of his house 1267 01:30:11,472 --> 01:30:12,700 He should be killed in the precise time 1268 01:30:25,153 --> 01:30:27,951 Look at the groom without feeling shy! 1269 01:30:28,122 --> 01:30:30,818 ..unlike your mom who always complains.. 1270 01:30:30,925 --> 01:30:32,483 ..that she didn't see me properly before marriage 1271 01:30:32,593 --> 01:30:34,288 What is this, dear? Keep quiet 1272 01:30:34,395 --> 01:30:39,094 -ln-law! Don't tease her -He is always like that 1273 01:30:39,333 --> 01:30:40,425 Don't get tense. 1274 01:30:40,701 --> 01:30:43,693 We like your family very much. 1275 01:30:44,005 --> 01:30:47,600 You can offer the dowry what you like. 1276 01:30:48,009 --> 01:30:50,000 Come to our house on a righteous day. 1277 01:30:50,378 --> 01:30:52,676 We shall talk and come to a decision. 1278 01:30:52,780 --> 01:30:54,407 What other formalities are there? 1279 01:30:54,649 --> 01:30:57,482 We shall perform the marriage as you like. 1280 01:31:27,715 --> 01:31:30,275 Jeeva! Look at this. 1281 01:31:30,651 --> 01:31:32,551 Mom! Keep it there. 1282 01:31:32,653 --> 01:31:34,951 Dad and son wouldn't like to hear anything. 1283 01:31:35,122 --> 01:31:36,054 You can look at this. 1284 01:31:44,732 --> 01:31:46,097 Brother! See this! 1285 01:31:46,200 --> 01:31:47,360 Are you giving it for the Valentine's day? 1286 01:31:47,468 --> 01:31:48,298 -Keep it. -Go man. 1287 01:31:48,402 --> 01:31:49,494 l shouldn't have asked you. 1288 01:31:51,706 --> 01:31:53,674 -See this. -No good. 1289 01:31:57,178 --> 01:32:00,204 Looks good. Keerthi! Come here. 1290 01:32:02,250 --> 01:32:05,879 -How does it look? -Looks good. 1291 01:32:15,296 --> 01:32:16,763 -l'll take this card sir. -Give me sir! 1292 01:32:16,898 --> 01:32:18,525 -How many cards do you want? -300 cards 1293 01:32:18,633 --> 01:32:21,295 Ok. Write the matter. We will make it ready. 1294 01:32:21,736 --> 01:32:23,670 You write it. l'll come in the morning and collect. 1295 01:32:23,771 --> 01:32:24,863 Come on Wednesday. We will make it ready then. 1296 01:32:24,972 --> 01:32:27,133 Come at 10 and get it. 1297 01:32:49,797 --> 01:32:51,230 l have dabbed cyanide on it. Be careful 1298 01:32:55,169 --> 01:32:56,659 This is the Kodambakam bridge. 1299 01:33:29,503 --> 01:33:31,733 -Tell me. -He is coming. 1300 01:34:18,052 --> 01:34:19,679 How many invitations do you need? 1301 01:34:19,787 --> 01:34:23,086 Don't waste it dad! lf l send a sms, they will come 1302 01:34:30,164 --> 01:34:31,927 l am talking from the shop where you got the card! 1303 01:34:32,099 --> 01:34:35,193 We are giving the gift to you! 1304 01:34:35,302 --> 01:34:37,133 -Can you come here? -l will come sir! 1305 01:34:37,371 --> 01:34:39,805 Dad! Somebody is giving away the gifts! 1306 01:34:39,907 --> 01:34:40,874 -l'll collect it and come. -Ok! 1307 01:34:42,843 --> 01:34:43,741 Go. 1308 01:34:50,851 --> 01:34:52,341 -He has gone. -He has gone. 1309 01:34:52,453 --> 01:34:54,478 Take the bottle. Hit! 1310 01:36:07,895 --> 01:36:14,596 Dad! Dad! 1311 01:36:16,904 --> 01:36:19,338 Dad! 1312 01:36:26,847 --> 01:36:28,405 Dad! 1313 01:37:09,190 --> 01:37:20,761 Why tempIe when there is no God? 1314 01:37:21,202 --> 01:37:32,579 Why to Iive when you are not there? 1315 01:37:33,614 --> 01:37:45,515 Whatever I asked, you gave happiIy 1316 01:37:45,626 --> 01:37:57,333 Why this sorrow when I didn't ask for it? 1317 01:37:57,438 --> 01:38:08,542 Why tempIe when there is no God? 1318 01:38:09,183 --> 01:38:20,754 Why to Iive when you are not there? 1319 01:38:27,201 --> 01:38:42,242 Where can I see the anxious face that misses me? 1320 01:38:45,219 --> 01:38:51,021 Your heart that wished to see me achieve.. 1321 01:38:51,725 --> 01:38:57,527 What price shouId I pay to revive it? 1322 01:38:57,631 --> 01:39:03,536 You advised me not to cry 1323 01:39:03,637 --> 01:39:08,939 But you've put me in tears 1324 01:39:09,576 --> 01:39:15,537 -You toiIed hard without sIeep -Happy Birthday Day, Jeeva.. 1325 01:39:15,649 --> 01:39:21,144 O maIe mother! Why are you sIeeping forever? 1326 01:39:21,255 --> 01:39:33,156 Why tempIe when there is no God? 1327 01:40:03,297 --> 01:40:12,604 You were aIive onIy for me 1328 01:40:12,706 --> 01:40:18,474 What happened now? 1329 01:40:21,248 --> 01:40:30,623 Lips that aIways smiIe even in distress 1330 01:40:30,724 --> 01:40:33,625 Where did it vanish now? 1331 01:40:33,727 --> 01:40:39,563 You taught me to waIk and Ied the way 1332 01:40:39,666 --> 01:40:45,434 What wiII I do if you go far away? 1333 01:40:45,672 --> 01:40:51,577 You buy things for me with care 1334 01:40:51,678 --> 01:40:57,241 What am I to do when you're not there? 1335 01:40:57,351 --> 01:41:09,456 Why tempIe when there is no God? 1336 01:41:23,944 --> 01:41:26,242 Dad was involved in an accident before he died, right? 1337 01:41:26,680 --> 01:41:28,511 l think that was a murder attempt. 1338 01:41:28,682 --> 01:41:29,706 How do you say? 1339 01:41:31,752 --> 01:41:33,583 Dad told somebody in the mortuary about that. 1340 01:41:34,421 --> 01:41:36,514 At the same place where dad has died.. 1341 01:41:36,690 --> 01:41:39,716 ..a guy like him looked at dad and ran off. Dad saw him! 1342 01:41:40,427 --> 01:41:41,917 -Brother! -l feel.. 1343 01:41:46,366 --> 01:41:49,233 Please come.. sit. 1344 01:41:55,409 --> 01:41:56,398 Please sit. 1345 01:42:03,016 --> 01:42:03,846 Get a cup of tea! 1346 01:42:10,023 --> 01:42:13,857 l'm sorry for coming and bothering you. 1347 01:42:14,828 --> 01:42:18,195 ln the boy and girl case, l didn't get any clues! 1348 01:42:18,298 --> 01:42:19,492 l have inquired in many places. 1349 01:42:24,538 --> 01:42:28,907 Have you seen anyone suspicious... 1350 01:42:29,143 --> 01:42:30,701 ..before your dad was killed? 1351 01:42:32,813 --> 01:42:34,906 Did you give the number of your mobile to anyone? 1352 01:42:35,015 --> 01:42:36,243 They have your number! 1353 01:42:38,886 --> 01:42:40,319 Think it well. 1354 01:42:40,420 --> 01:42:43,719 Even a small clue will be helpful for us! 1355 01:42:44,691 --> 01:42:46,124 l have thought it over. 1356 01:42:46,693 --> 01:42:47,853 l couldn't find anyone. 1357 01:42:54,735 --> 01:42:56,498 Small request sir. 1358 01:42:56,737 --> 01:42:58,227 We are from an ordinary family. 1359 01:42:58,405 --> 01:43:00,168 lf the police come and go like this... 1360 01:43:01,475 --> 01:43:04,501 Enough sir. Dad died who came as the witness. 1361 01:43:04,878 --> 01:43:07,039 Don't disturb us any more regarding this case. 1362 01:43:07,147 --> 01:43:08,444 They have killed your dad. 1363 01:43:08,949 --> 01:43:09,916 Whatever happened is happened. 1364 01:43:10,284 --> 01:43:11,649 Dad will not come alive again! 1365 01:43:12,286 --> 01:43:14,311 My relatives are afraid if anything would happen to me. 1366 01:43:15,889 --> 01:43:17,447 My sister is getting married next month. 1367 01:43:25,866 --> 01:43:26,798 Let us go. 1368 01:43:36,944 --> 01:43:38,309 You told you have seen someone. 1369 01:43:38,478 --> 01:43:39,502 Why didn't you tell it to the police? 1370 01:43:40,347 --> 01:43:43,373 We shouldn't take this to court 1371 01:43:44,218 --> 01:43:46,516 A girl and a boy were hacked to death! 1372 01:43:46,653 --> 01:43:48,848 My dad was killed who came as the witness. 1373 01:43:49,756 --> 01:43:51,189 They are very atrocious! 1374 01:43:51,825 --> 01:43:54,589 They are not to be forgiven! They are animals. 1375 01:43:56,396 --> 01:44:00,492 Don't hurry up without any reason! 1376 01:44:03,670 --> 01:44:05,638 l didn't tell it as they have killed my dad. 1377 01:44:05,806 --> 01:44:08,366 One who has escaped from a sin could indulge in another sin. 1378 01:44:08,542 --> 01:44:11,033 They would try to molest girls as long they are free. 1379 01:44:11,144 --> 01:44:12,771 Like me, someone else may lose their dad 1380 01:44:12,879 --> 01:44:14,642 So what are you going to do for that? 1381 01:44:31,932 --> 01:44:34,696 Take care. Take the bag 1382 01:44:34,801 --> 01:44:35,699 Bye dad! 1383 01:44:35,936 --> 01:44:37,164 Take care. 1384 01:44:46,146 --> 01:44:50,981 According to you, l don't think it is a murder committed in a hurry. 1385 01:44:51,285 --> 01:44:53,310 They dabbed cyanide in the glass to make sure.. 1386 01:44:53,553 --> 01:44:55,521 ..your dad wouldn't escape at any cost. 1387 01:44:55,622 --> 01:44:56,646 lt is a perfect plan! 1388 01:44:59,126 --> 01:45:02,960 l feel that, an expert in crime has done this. 1389 01:45:05,565 --> 01:45:09,433 -Brother! -How many such people are there in the city? 1390 01:45:09,736 --> 01:45:10,828 ..About 4 of them. 1391 01:45:11,405 --> 01:45:13,703 -Ask them to come to fish yard! -Ok brother -Go! 1392 01:45:15,809 --> 01:45:17,834 -Don't worry. We can find out. -Ok. 1393 01:45:26,653 --> 01:45:27,881 We don't know, sir. 1394 01:45:28,088 --> 01:45:29,521 Jayaraman has given a matter 1395 01:45:29,756 --> 01:45:31,280 l was in Pondicherry for a month. 1396 01:45:31,425 --> 01:45:32,392 l didn't come here. 1397 01:45:34,728 --> 01:45:36,127 Connect me with Jayaraman in Pondicherry. 1398 01:45:36,763 --> 01:45:38,663 Brother! No need! Listen to me. 1399 01:45:38,832 --> 01:45:41,392 l'll hit you. l'll kill you. How dare you lie to me? 1400 01:45:41,768 --> 01:45:42,462 -Take the Saama -Brother! 1401 01:45:42,636 --> 01:45:44,934 Didn't you hear that Moolakadai Kumar's wife eloped with someone? 1402 01:45:45,105 --> 01:45:46,663 l only helped her ashore 1403 01:45:46,907 --> 01:45:48,465 l'll connect you with him. Ask him. 1404 01:45:51,578 --> 01:45:55,810 Here it is. Ask her brother. 1405 01:45:56,516 --> 01:45:58,416 -What is it? -l have brought them. 1406 01:45:58,518 --> 01:46:01,282 l am Maasi speaking. Are you in the middle of the sea? 1407 01:46:01,521 --> 01:46:03,819 Jeeva! The boys are very cruel! 1408 01:46:03,924 --> 01:46:05,221 They will do anything for money. 1409 01:46:06,193 --> 01:46:08,093 You said you have seen somebody. 1410 01:46:08,362 --> 01:46:10,330 -See if he is in them. -OK. 1411 01:46:10,430 --> 01:46:12,125 Brother! She was with him 1412 01:46:15,102 --> 01:46:16,660 Stand correct! 1413 01:46:30,851 --> 01:46:34,014 -Greetings! -Come Peyi. -You can start. 1414 01:46:34,454 --> 01:46:36,354 -How is your work? -lt is going well. 1415 01:46:36,590 --> 01:46:38,421 Last month l have finished a work in Thirunelveli. 1416 01:46:38,658 --> 01:46:39,625 What about this matter? 1417 01:46:39,726 --> 01:46:42,559 Do you know that last month a matter happened near Liberty bazar? 1418 01:46:47,367 --> 01:46:48,925 l don't know. Don't you know it? 1419 01:46:49,102 --> 01:46:52,071 Police is alert after auditor's murder in T.Nagar! 1420 01:46:52,172 --> 01:46:54,072 Now l am going in south side like Thirunelveli, Tuticorin 1421 01:46:54,574 --> 01:46:56,872 Yes brother! He doesn't do anything locally 1422 01:46:57,778 --> 01:46:59,609 Tell me if you know anyone in that matter! 1423 01:47:00,046 --> 01:47:01,070 Definitely l'll tell you 1424 01:47:01,448 --> 01:47:03,143 -You can start. -See you then! 1425 01:47:03,383 --> 01:47:04,407 See you Maasi! 1426 01:47:05,051 --> 01:47:07,815 -Where is Manda Kumar? -l informed him. He'll come now 1427 01:47:13,660 --> 01:47:14,888 No one is in this group. 1428 01:47:14,995 --> 01:47:15,962 Have you seen well? 1429 01:47:16,730 --> 01:47:19,164 One murder, buddy... He is known to us. 1430 01:47:19,266 --> 01:47:20,494 We brought you here to enquire about it 1431 01:49:09,609 --> 01:49:13,204 Give me my bat. We want to play 1432 01:49:33,066 --> 01:49:33,964 Tell me 1433 01:49:36,202 --> 01:49:37,032 Tell me the truth. 1434 01:49:39,506 --> 01:49:42,839 l did that for the sake of my sister's son Dhana 1435 01:49:43,276 --> 01:49:46,439 4 others are his classmates! 1436 01:49:48,081 --> 01:49:50,982 Call your nephew. Come on, call him 1437 01:50:04,864 --> 01:50:06,695 -Tell me uncle. -Where are you now? 1438 01:50:06,800 --> 01:50:08,427 l am coming out from the college. 1439 01:50:08,668 --> 01:50:10,295 Please stay there. l'll come now. 1440 01:50:10,537 --> 01:50:11,504 What's the matter uncle? 1441 01:50:11,605 --> 01:50:12,094 l will come and tell you. 1442 01:50:15,342 --> 01:50:17,367 -Who is it man? -lt is my uncle 1443 01:50:17,477 --> 01:50:19,104 He is somewhere nearby. He is coming to see me. 1444 01:50:19,212 --> 01:50:20,042 Why is he coming here? 1445 01:50:20,213 --> 01:50:21,237 He is a noted criminal 1446 01:50:21,348 --> 01:50:23,043 lf he comes here the police will suspect us 1447 01:50:23,149 --> 01:50:24,116 Call him and tell him not to come. 1448 01:50:26,353 --> 01:50:28,412 lf possible you can go and meet him! 1449 01:50:30,123 --> 01:50:31,021 Don't take the phone. 1450 01:50:34,928 --> 01:50:35,952 Leave it man. 1451 01:50:37,063 --> 01:50:39,293 -He is not talking. -We will be caught because of him 1452 01:50:39,399 --> 01:50:41,424 How many times should l tell you not to talk rubbish? 1453 01:50:41,534 --> 01:50:43,058 lf required we have to finish his uncle also. 1454 01:50:43,470 --> 01:50:45,563 What man? My uncle has helped a lot. 1455 01:50:45,805 --> 01:50:48,433 -He is scary! -lt is your uncle there! 1456 01:50:49,876 --> 01:50:52,970 -One minute! -Don't waste time talking with him. 1457 01:51:02,622 --> 01:51:04,021 Don't look at me 1458 01:51:11,798 --> 01:51:12,765 There is some problem with you. 1459 01:51:12,866 --> 01:51:13,764 -He looks as if injured. -Yes buddy! 1460 01:51:13,867 --> 01:51:15,562 What happened uncle? There is a wound on your face. 1461 01:51:15,735 --> 01:51:17,896 ls there any problem, uncle? Tell me uncle. 1462 01:51:18,004 --> 01:51:18,800 What happened uncle? 1463 01:51:22,042 --> 01:51:25,375 -Start the auto. -Come on boys. 1464 01:51:53,506 --> 01:51:56,407 Come out fast 1465 01:56:22,041 --> 01:56:24,942 We couldn't see even his face. Damn it. 1466 01:56:37,156 --> 01:56:40,250 He should die... no matter if l am caught up with the police. 1467 01:56:40,626 --> 01:56:45,461 Listen buddy. Don't hurry things. 1468 01:56:45,531 --> 01:56:46,327 Let us be patient till we finish him off. 1469 01:56:46,432 --> 01:56:47,922 He should be killed like his dad was killed. 1470 01:56:48,034 --> 01:56:50,195 No buddy. He'll kill everyone if let him go. 1471 01:56:50,303 --> 01:56:51,201 He will kill him... him and everyone! 1472 01:56:51,304 --> 01:56:52,669 Who are they? They seem new to this place 1473 01:56:52,772 --> 01:56:54,205 -Be patient. -Don't know brother! 1474 01:57:02,515 --> 01:57:03,345 Tell me Jeeva! 1475 01:57:03,449 --> 01:57:05,610 l've been trying for you since in the morning. 1476 01:57:05,785 --> 01:57:06,809 But l couldn't get you. 1477 01:57:06,919 --> 01:57:08,750 l went into the sea! You wouldn't have got the signal! 1478 01:57:08,855 --> 01:57:09,549 What's the matter? 1479 01:57:09,655 --> 01:57:12,146 Brother! l told you a guy was killed in an accident yesterday. 1480 01:57:12,258 --> 01:57:13,520 He stays in Saidapet. 1481 01:57:13,693 --> 01:57:15,718 lf you know anyone in Saidapet.. 1482 01:57:15,828 --> 01:57:16,920 ..you could inquire there and find out.. 1483 01:57:17,163 --> 01:57:18,721 ..if he have any close friends! 1484 01:57:18,965 --> 01:57:20,398 The area councilor is known to me. 1485 01:57:20,500 --> 01:57:22,593 -He can be inquired. -Make it fast. 1486 01:57:22,769 --> 01:57:24,794 Ok, Jeeva. l'll inquire myself and call you. 1487 01:57:25,705 --> 01:57:27,605 A friend has died. That's why they are drinking. 1488 01:57:28,508 --> 01:57:30,738 -Jeeva! -Tell me. 1489 01:57:30,877 --> 01:57:31,673 Where are you now? 1490 01:57:31,778 --> 01:57:33,370 l am in the site where the guy is buried. 1491 01:57:33,446 --> 01:57:36,074 -Are there the 4 friends of the dead? -Yes, brother. 1492 01:57:36,249 --> 01:57:38,877 -Are they about 18 -19 years old? -Yes brother 1493 01:57:39,118 --> 01:57:42,212 Here 4 people are boozing as their friend have died. 1494 01:57:42,321 --> 01:57:43,288 l was doubtful. That's why l asked you. 1495 01:57:43,656 --> 01:57:44,680 Where are you now? l will come. 1496 01:57:44,791 --> 01:57:46,088 Do you know Karikadu kuppam? 1497 01:57:46,192 --> 01:57:47,022 l don't know brother. 1498 01:57:47,927 --> 01:57:51,055 Here. Call Jeeva and tell him the route. 1499 01:57:52,899 --> 01:57:54,992 Come straight from Thiruvanmiyur.. 1500 01:57:55,368 --> 01:57:58,860 -ls it? -Yes brother! -Which area do you belong to? 1501 01:58:00,173 --> 01:58:02,141 -Saidapet! -Saidapet? 1502 01:58:03,209 --> 01:58:04,676 Was the dead one from Saidapet? 1503 01:58:05,578 --> 01:58:06,670 Where has the accident occurred? 1504 01:58:08,781 --> 01:58:10,078 Are all of you from the same area? 1505 01:58:11,050 --> 01:58:12,483 Tell me, when l am asking! 1506 01:58:13,119 --> 01:58:14,416 Why do you ask all that? 1507 01:58:14,854 --> 01:58:16,014 You mind your business! 1508 01:58:16,989 --> 01:58:18,217 How dare you point your finger at him? 1509 01:58:21,260 --> 01:58:24,696 Mani, Durga! Bring the weapons 1510 01:58:25,131 --> 01:58:26,359 Bring it fast 1511 01:58:41,314 --> 01:58:42,804 We shouldn't allow anyone to escape. 1512 02:00:07,066 --> 02:00:07,862 Brother! 1513 02:00:10,870 --> 02:00:15,967 How dare are you..? Brother! 1514 02:00:20,646 --> 02:00:21,578 Finish him. 1515 02:00:24,784 --> 02:00:27,947 Mani! You! 1516 02:01:01,120 --> 02:01:05,557 -Maasi! What happened? -Those guys... 1517 02:01:44,597 --> 02:01:48,556 Brother! 1518 02:01:49,135 --> 02:01:54,437 Brother! 1519 02:01:54,674 --> 02:01:56,505 Brother! 1520 02:02:08,321 --> 02:02:10,152 Maasi! Don't go! Stop there.. 113605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.