All language subtitles for Loudermilk s03e09 Should Have Known Better.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:04,531 I'm a giant fuck-up. 2 00:00:04,526 --> 00:00:05,526 I'm sorry, Cap. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,749 LOUDERMILK: 2011, Lizzie Poole puts out her debut album, 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,839 and I write a really bad review of it. 5 00:00:12,838 --> 00:00:15,148 One bad review and you just quit? 6 00:00:15,145 --> 00:00:16,625 I felt like a failure! 7 00:00:16,625 --> 00:00:18,625 Please, leave me alone! 8 00:00:18,627 --> 00:00:19,537 Cup of coffee? 9 00:00:20,846 --> 00:00:23,806 [SOFT ROCK] 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,896 ♪ ♪ 11 00:00:26,939 --> 00:00:28,849 You ever tried yerba mate? 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,684 No, I keep hearing about it, though. 13 00:00:30,682 --> 00:00:32,032 Yeah, you should try it. 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,472 It's... It's a serious mood enhancer. 15 00:00:33,468 --> 00:00:34,948 Why? 16 00:00:34,947 --> 00:00:36,167 Do I look like I need my mood enhanced? 17 00:00:36,166 --> 00:00:38,466 No, I... I do. 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,523 It, uh, gives me a little bump. 19 00:00:40,518 --> 00:00:44,258 Makes me feel kind of the opposite of miserable. 20 00:00:44,261 --> 00:00:45,441 You mean happy? 21 00:00:47,482 --> 00:00:49,482 Ish. 22 00:00:49,484 --> 00:00:50,704 Yeah. 23 00:00:51,660 --> 00:00:52,790 Can I help you, sir? 24 00:00:52,791 --> 00:00:56,361 Uh, yeah, can I get a latte grande 25 00:00:56,360 --> 00:00:58,490 and a large cup of hot water, please. 26 00:00:58,493 --> 00:00:59,933 I have my own teabags. 27 00:00:59,929 --> 00:01:02,149 Oh, I'm sorry. We don't serve hot water. 28 00:01:02,149 --> 00:01:03,589 Well, I'm happy to pay for the cup. 29 00:01:03,585 --> 00:01:05,325 Just charge me a corkage fee. 30 00:01:05,326 --> 00:01:06,806 I can't. 31 00:01:06,805 --> 00:01:08,365 It's against our store policy to serve hot water. 32 00:01:08,372 --> 00:01:09,852 Why? 33 00:01:09,852 --> 00:01:11,812 Well, someone can throw it in somebody else's face. 34 00:01:13,377 --> 00:01:14,897 Well, I can get tea, right? 35 00:01:16,250 --> 00:01:17,560 Okay, so just get me the tea, 36 00:01:17,555 --> 00:01:19,205 and don't put the teabags in there. 37 00:01:19,209 --> 00:01:21,119 No, I'd have to put the teabags in the tea. 38 00:01:21,124 --> 00:01:24,874 Okay, so I have my own teabags. 39 00:01:24,867 --> 00:01:27,127 It's yerba mate 'cause you guys don't carry it. 40 00:01:27,130 --> 00:01:28,910 So how about I give them to you, 41 00:01:28,914 --> 00:01:30,314 and then you could put them in. 42 00:01:30,307 --> 00:01:31,787 I would really like to help you, sir, 43 00:01:31,787 --> 00:01:34,527 but we just don't take teabags over the counter. 44 00:01:34,529 --> 00:01:37,449 It's like they keep finding new ways to... 45 00:01:37,445 --> 00:01:41,485 Okay, I could get black coffee, right? 46 00:01:41,492 --> 00:01:43,412 Of course. 47 00:01:43,407 --> 00:01:45,837 What's to keep me from throwing that in someone's face? 48 00:01:45,844 --> 00:01:47,894 Are you threatening me, sir?No. 49 00:01:47,890 --> 00:01:51,370 I'm ask... You said... You said I couldn't do the hot water. 50 00:01:51,372 --> 00:01:54,592 Hot coffee is hot water with coffee in it. 51 00:01:54,592 --> 00:01:56,382 Mmm, not the same.Why not? 52 00:01:56,377 --> 00:01:58,027 I don't have to order it with cream, do I? 53 00:01:58,030 --> 00:02:00,770 No.No, so it'd be hot. Like hot water. 54 00:02:00,772 --> 00:02:02,252 Excuse me, I'm gonna get my manager. 55 00:02:02,252 --> 00:02:03,822 Are you fucking kidding me, man? 56 00:02:03,819 --> 00:02:05,649 Just give the guy a cup of hot water. 57 00:02:07,475 --> 00:02:08,865 Okay. 58 00:02:08,867 --> 00:02:10,217 Just this once though 59 00:02:10,217 --> 00:02:12,777 'cause I'm not supposed to be doing this. 60 00:02:12,784 --> 00:02:15,574 We appreciate you looking the other way, Schindler. 61 00:02:19,008 --> 00:02:21,098 Thank you. 62 00:02:21,097 --> 00:02:22,787 Geez. 63 00:02:22,794 --> 00:02:25,454 [FRANZ FERDINAND'S STAND ON THE HORIZONPLAYS] 64 00:02:25,449 --> 00:02:27,449 ♪ ♪ 65 00:02:32,891 --> 00:02:35,291 I wanted to thank you for getting my guitar back. 66 00:02:35,285 --> 00:02:37,105 Aww, you're welcome. 67 00:02:37,113 --> 00:02:39,463 That was way easier than I expected it to be. 68 00:02:40,290 --> 00:02:42,250 Well, thanks. 69 00:02:42,249 --> 00:02:44,469 It was very nice of you. 70 00:02:44,468 --> 00:02:46,908 That accent, that's not from around here, right? 71 00:02:46,905 --> 00:02:48,255 Illinois, originally. 72 00:02:48,255 --> 00:02:50,645 Ah, what part?Rock Island. 73 00:02:50,648 --> 00:02:52,258 Yeah, of Quad Cities, right? 74 00:02:52,259 --> 00:02:56,089 Yeah, um, 3 Years Hollow is from there. 75 00:02:56,088 --> 00:02:58,398 Great videos.Yeah, they're awesome. 76 00:03:00,658 --> 00:03:04,268 It took a lot for you to own up to what you did, 77 00:03:04,271 --> 00:03:06,321 to come and look me up and everything. 78 00:03:07,709 --> 00:03:10,669 I respect that. That's maturity. 79 00:03:11,974 --> 00:03:14,194 And now I have to be mature, 80 00:03:14,194 --> 00:03:17,114 and let you know that 81 00:03:17,109 --> 00:03:21,769 everything that happened to me, that wasn't all you. 82 00:03:22,941 --> 00:03:24,941 It couldn't have been. 83 00:03:24,943 --> 00:03:28,513 That review, it wouldn't have hurt my feelings so much 84 00:03:28,512 --> 00:03:30,782 if I had have been where I was supposed to be. 85 00:03:32,603 --> 00:03:34,823 I didn't have the confidence yet. 86 00:03:34,823 --> 00:03:36,563 I wasn't ready. 87 00:03:36,564 --> 00:03:38,524 Yes, you were. You were amazing. 88 00:03:38,522 --> 00:03:41,832 No, if I was ready, it would've rolled off my shoulders. 89 00:03:41,830 --> 00:03:43,350 It would've meant nothing. 90 00:03:45,094 --> 00:03:48,974 There were other factors involved. 91 00:03:48,967 --> 00:03:52,577 Many factors. 92 00:03:52,580 --> 00:03:55,670 Things like I'm still coming to terms with. 93 00:03:57,149 --> 00:04:00,939 So I'm sorry that I put that on you. 94 00:04:00,936 --> 00:04:03,366 It wasn't fair. 95 00:04:03,373 --> 00:04:06,383 All right, so the question is what are we gonna do about it? 96 00:04:06,376 --> 00:04:09,466 What can we do? Forgive? 97 00:04:09,466 --> 00:04:11,076 Forgiveness is nice, 98 00:04:11,076 --> 00:04:14,336 but, you know, there's something better in redemption. 99 00:04:14,341 --> 00:04:18,481 Lizzie, you blew my mind at Sounds and Grounds. 100 00:04:18,475 --> 00:04:21,255 You're fucking great. You gotta get back out there. 101 00:04:25,526 --> 00:04:28,566 You make it sound easier than it is. 102 00:04:28,572 --> 00:04:30,842 You just take it one step at a time. It's like sobriety. 103 00:04:30,835 --> 00:04:32,615 Sobriety's about quitting something. 104 00:04:32,620 --> 00:04:34,750 This is about taking something on. 105 00:04:34,752 --> 00:04:37,632 No, no, it's about being who you are. 106 00:04:37,625 --> 00:04:39,885 That's the reason you're on this planet, right? 107 00:04:39,888 --> 00:04:41,148 To be who you are? 108 00:04:42,543 --> 00:04:44,763 Spoken like a yerba mate drinker. 109 00:04:46,895 --> 00:04:50,065 All right, A, I just started drinking yerba mate, 110 00:04:50,072 --> 00:04:53,992 and B, that was the most New Age thing I've ever said, 111 00:04:53,989 --> 00:04:55,469 and I'm embarrassed. 112 00:04:55,469 --> 00:04:57,729 But I stand by the sentiment. 113 00:04:57,732 --> 00:04:59,822 You've got to get back on the horse. 114 00:04:59,821 --> 00:05:02,001 I don't know.Yes, you do. 115 00:05:01,997 --> 00:05:04,427 You're a fucking rock star, and everybody who hears you knows it. 116 00:05:04,434 --> 00:05:05,834 And if you got off your ass, 117 00:05:05,827 --> 00:05:07,787 you'd be exactly where you deserve to be. 118 00:05:09,570 --> 00:05:12,310 Even if I wanted to play music again, 119 00:05:13,704 --> 00:05:15,794 I don't have a band anymore. 120 00:05:19,406 --> 00:05:20,926 I got one for you. 121 00:05:23,453 --> 00:05:24,763 MUGSY: So how were things 122 00:05:24,759 --> 00:05:26,239 down at the new office, little lady? 123 00:05:26,238 --> 00:05:28,148 They're paying you as much as the guys, right? 124 00:05:28,153 --> 00:05:30,373 Yeah, they're really cool, Dad. 125 00:05:30,373 --> 00:05:32,113 I still have a lot to learn, 126 00:05:32,114 --> 00:05:34,944 but everybody's very nice and helps me whenever they can. 127 00:05:34,943 --> 00:05:38,773 I have two work friends now, Angelo and Monica. 128 00:05:38,773 --> 00:05:40,913 Hmm! 129 00:05:40,905 --> 00:05:42,385 So is there anybody that you need me to come down and beat up? 130 00:05:42,385 --> 00:05:44,425 No, Dad.'Cause I'll do it. 131 00:05:44,431 --> 00:05:45,951 I'll come right down to your office 132 00:05:45,954 --> 00:05:48,004 and I will take care of business. 133 00:05:47,999 --> 00:05:49,999 Doesn't matter man or woman. 134 00:05:50,001 --> 00:05:53,531 I know how to adjust my stance based on gender. 135 00:05:53,527 --> 00:05:56,307 Well, speaking of you coming by my work, 136 00:05:56,312 --> 00:05:59,622 we're having this stupid, like, mixer thing 137 00:05:59,620 --> 00:06:01,490 to build camaraderie or something. 138 00:06:01,491 --> 00:06:03,151 I don't know, it's not really clear, 139 00:06:03,145 --> 00:06:05,315 but everybody's bringing their spouse, 140 00:06:05,321 --> 00:06:07,981 and since Mark is going out of town, I, um... 141 00:06:07,976 --> 00:06:09,236 Wait, wait. Who's Mark again? 142 00:06:09,238 --> 00:06:11,148 My boyfriend.Oh, that's right. 143 00:06:11,153 --> 00:06:12,633 The ugly guy from all your photos. 144 00:06:12,633 --> 00:06:14,203 Yeah, he's the one that... 145 00:06:14,199 --> 00:06:15,939 What, you think he's ugly? 146 00:06:15,940 --> 00:06:17,810 You were asking me something? 147 00:06:17,812 --> 00:06:20,472 Well, since Ugly is going to be out of town, 148 00:06:20,467 --> 00:06:24,297 I was thinking that maybe you could come with me to the party? 149 00:06:24,296 --> 00:06:27,206 Yeah, yeah. That would be fun. 150 00:06:27,212 --> 00:06:29,612 You don't have to.No, no. 151 00:06:29,606 --> 00:06:33,086 I... I... Yeah. I... I wanna go. I wanna go. 152 00:06:33,088 --> 00:06:35,828 So I... I... I don't... Do I bring anything? 153 00:06:35,830 --> 00:06:37,310 Is there, like, a dress code? 154 00:06:37,309 --> 00:06:38,919 I mean, yeah. 155 00:06:38,920 --> 00:06:41,840 It's kind of fancy, so like a... Like a suit. 156 00:06:41,836 --> 00:06:43,186 Ah, all right. 157 00:06:43,185 --> 00:06:44,925 Well, I have... I have dress jeans, 158 00:06:44,926 --> 00:06:47,016 I have a white shirt, 159 00:06:47,015 --> 00:06:50,015 I have a, like, a boxy windbreaker 160 00:06:50,018 --> 00:06:52,238 that might pass as a blazer, so... 161 00:06:52,237 --> 00:06:54,277 Hmm, yeah. That works. 162 00:06:54,283 --> 00:06:56,023 Or I can rent a tux.No, no, no. 163 00:06:56,024 --> 00:06:58,334 Windbreaker, definitely. 164 00:06:58,330 --> 00:06:59,590 Okay. 165 00:06:59,593 --> 00:07:01,683 Well, then, windbreaker it is. 166 00:07:01,682 --> 00:07:04,252 Thank you so much for doing this. 167 00:07:04,249 --> 00:07:06,209 You know, it really means a lot. 168 00:07:06,208 --> 00:07:09,468 Are you freaking kidding me? 169 00:07:09,472 --> 00:07:11,132 I'm the lucky one here. 170 00:07:13,215 --> 00:07:15,735 Well, I will see you tomorrow. 171 00:07:15,739 --> 00:07:18,609 Yes, you will.In your windbreaker suit. 172 00:07:18,612 --> 00:07:20,352 So you do want me to rent a tux. 173 00:07:20,352 --> 00:07:22,882 No, no, no. I demand the windbreaker. 174 00:07:22,877 --> 00:07:24,657 Okay, I will be in my windbreaker. 175 00:07:26,054 --> 00:07:28,974 Hey, I'm really excited about this, hon. 176 00:07:28,970 --> 00:07:31,490 Yeah, me too. 177 00:07:31,494 --> 00:07:33,804 It's the first time I've been able to discern 178 00:07:33,801 --> 00:07:36,591 joy from anxiety in, like, five years. 179 00:07:38,240 --> 00:07:39,890 [DOOR OPENS] 180 00:07:39,894 --> 00:07:41,294 That's a good thing, right? 181 00:07:46,291 --> 00:07:48,821 You're gonna call me that Vuber or not? 182 00:07:48,816 --> 00:07:51,856 BEN: I did call. It should be there in, like, five minutes or something. 183 00:07:51,862 --> 00:07:53,472 Yeah, you said that 15 minutes ago. 184 00:07:53,473 --> 00:07:55,263 I don't understand the point of an estimate 185 00:07:55,257 --> 00:07:57,127 if it has no basis in reality. 186 00:07:57,128 --> 00:07:59,218 Did you move from your spot?No, I'm standing here... 187 00:08:00,697 --> 00:08:01,827 Never mind. I gotta go. 188 00:08:06,703 --> 00:08:08,753 I've got Slim Jims and Coca-Cola in the back, 189 00:08:08,749 --> 00:08:09,969 four bucks a pop. 190 00:08:11,055 --> 00:08:12,095 Charlie? 191 00:08:13,884 --> 00:08:15,234 Tony? 192 00:08:15,233 --> 00:08:17,153 Hey, what's up, Loudermilk? 193 00:08:17,148 --> 00:08:18,758 What the... 194 00:08:18,759 --> 00:08:20,279 Hey, Loudermilk, you're my 100th customer. 195 00:08:20,282 --> 00:08:22,112 You're driving a Vuber? 196 00:08:22,110 --> 00:08:23,760 I'm going straight, man. 197 00:08:23,764 --> 00:08:25,294 Just trying to make an honest living. 198 00:08:25,287 --> 00:08:27,417 No more illegal shit for me. 199 00:08:27,419 --> 00:08:29,939 You mean except the part where you're an unlicensed livery driver? 200 00:08:29,944 --> 00:08:32,384 Don't worry about it. I've got my foot on the gas and my hand on the wheel. 201 00:08:32,381 --> 00:08:33,861 What? 202 00:08:33,861 --> 00:08:35,781 Why aren't you in the driver's seat? 203 00:08:35,776 --> 00:08:37,776 'Cause I lost my license when I got my last DUI. 204 00:08:37,778 --> 00:08:39,648 Charlie doesn't have a license either! 205 00:08:39,649 --> 00:08:40,909 Yeah, well, I figured the cops would go 206 00:08:40,911 --> 00:08:43,351 a hell of a lot easier on him than on me. 207 00:08:43,348 --> 00:08:46,738 Why are you even driving a Vuber? I thought you were a bookie. 208 00:08:46,743 --> 00:08:48,483 I've been having some short-term cash flow problems, 209 00:08:48,484 --> 00:08:50,234 and with Vuber, I can be my own boss. 210 00:08:50,225 --> 00:08:51,785 You're not already your own boss? 211 00:08:51,792 --> 00:08:54,752 I'm a slave to the NFL. You know I work every Sunday? 212 00:08:54,751 --> 00:08:57,321 All right, Charlie, you can't let him do this, okay? 213 00:08:57,319 --> 00:08:59,059 He's using you. 214 00:08:59,060 --> 00:09:00,890 Don't worry, snowflake, I'm being well-compensated. 215 00:09:00,888 --> 00:09:02,318 All right, eyes on the road! 216 00:09:02,324 --> 00:09:03,854 I told you, I'm driving. 217 00:09:03,847 --> 00:09:05,407 All right, well, you eyes on the road then. 218 00:09:05,414 --> 00:09:08,164 God damn it. It's like a bad puppet show. 219 00:09:08,156 --> 00:09:09,846 Pull over! 220 00:09:09,853 --> 00:09:12,033 We still have two miles to go to our destination. 221 00:09:12,029 --> 00:09:13,249 I don't care. I don't care. 222 00:09:13,248 --> 00:09:14,818 Pull over. I don't feel safe. 223 00:09:14,815 --> 00:09:16,635 And who are you? The Vuber police? 224 00:09:16,643 --> 00:09:17,823 Pull over! 225 00:09:24,041 --> 00:09:25,831 Unfortunately, we're gonna have to charge you 226 00:09:25,826 --> 00:09:27,126 a cancellation fee. 227 00:09:27,131 --> 00:09:28,441 Fine, fine. 228 00:09:28,437 --> 00:09:30,347 You ableist piece of shit! 229 00:09:30,352 --> 00:09:31,962 No, I don't want to ride with you 230 00:09:31,962 --> 00:09:33,792 because you told me you're legally blind. 231 00:09:33,790 --> 00:09:36,270 Legally blind is not Stevie Wonder blind. 232 00:09:36,271 --> 00:09:38,971 It just means shit is very blurry. 233 00:09:38,969 --> 00:09:41,489 And you've got a bottle of bourbon in your lap. 234 00:09:41,493 --> 00:09:42,673 I've just had a few nips. 235 00:09:42,669 --> 00:09:44,449 I've got to take the edge off 236 00:09:44,453 --> 00:09:47,413 because this greaseball keeps yanking the wheel from me. 237 00:09:47,412 --> 00:09:49,112 I wasn't yanking, I was correcting. 238 00:09:49,110 --> 00:09:51,200 Make sure you give me five stars 239 00:09:51,199 --> 00:09:53,069 because I need to get my rating up. 240 00:09:53,070 --> 00:09:55,460 Oh, I can't... Ben ordered the Vuber from his phone. 241 00:09:55,464 --> 00:09:56,864 Mine doesn't do apps. 242 00:09:56,857 --> 00:09:59,157 Who the fuck has a phone that don't do apps? 243 00:09:59,163 --> 00:10:01,343 Tell fatass I want five stars! 244 00:10:01,339 --> 00:10:04,869 I'm not sure this was a five-star experience, Charlie. 245 00:10:04,865 --> 00:10:07,815 Five fucking stars, asshole! 246 00:10:07,824 --> 00:10:09,134 Don't fuck us, Loudermilk. 247 00:10:13,656 --> 00:10:16,616 [SOFT MUSIC] 248 00:10:16,616 --> 00:10:18,966 ♪ ♪ 249 00:10:21,055 --> 00:10:23,265 Hey, Felix. 250 00:10:23,274 --> 00:10:25,324 Good news, I was just in a coffee shop 251 00:10:25,320 --> 00:10:27,410 that had a bigger asshole than you. 252 00:10:27,409 --> 00:10:29,189 Huh, let me guess, 253 00:10:29,193 --> 00:10:31,073 he wouldn't cave to your ridiculous demands. 254 00:10:31,065 --> 00:10:32,535 Let me ask you a question. 255 00:10:32,544 --> 00:10:34,114 If someone comes in here 256 00:10:34,111 --> 00:10:35,721 with their own yerba mate tea bags, 257 00:10:35,722 --> 00:10:36,852 do you give them hot water? 258 00:10:36,853 --> 00:10:39,163 No.Why not? 259 00:10:39,160 --> 00:10:40,730 Because we carry yerba mate. 260 00:10:40,727 --> 00:10:42,687 I don't want people bringing their own teabags in here. 261 00:10:42,685 --> 00:10:44,115 Fuck that. 262 00:10:44,121 --> 00:10:46,121 You carry yerba mate? 263 00:10:46,123 --> 00:10:48,603 So you know it's a natural mood enhancer, right? 264 00:10:48,604 --> 00:10:51,354 Look, anyway, do you remember the girl that dumped coffee 265 00:10:51,346 --> 00:10:52,996 on my head a couple of weeks ago? 266 00:10:53,000 --> 00:10:54,740 Lizzie Poole?Yes. 267 00:10:54,741 --> 00:10:57,921 She needs a band, and I think you guys are perfect for her. 268 00:10:57,918 --> 00:11:00,268 Why would I wanna do that? 269 00:11:00,268 --> 00:11:01,568 I read your review of her record. 270 00:11:01,573 --> 00:11:03,363 You said she was terrible. 271 00:11:03,358 --> 00:11:04,788 Oh, fucking internet. 272 00:11:04,794 --> 00:11:06,624 Does anything go away anymore? 273 00:11:06,622 --> 00:11:08,322 What do you care about the review? 274 00:11:08,319 --> 00:11:10,409 You saw her play right there. She's fucking amazing. 275 00:11:10,408 --> 00:11:12,368 Oh, so... So you're admitting you were wrong. 276 00:11:12,367 --> 00:11:14,327 Yeah, I was horribly wrong. 277 00:11:14,325 --> 00:11:15,755 I... I was fucked up, and I missed the boat on that one. 278 00:11:15,762 --> 00:11:17,202 Wow, man. 279 00:11:17,198 --> 00:11:19,458 I'm... I am impressed with your ability 280 00:11:19,461 --> 00:11:21,251 to admit you were once fallible. 281 00:11:21,245 --> 00:11:24,335 It's not that soul crushing if I'm admitting it to you. 282 00:11:24,335 --> 00:11:25,765 Oh, fuck you. 283 00:11:25,772 --> 00:11:27,512 Listen, I'm trying to do you a favor, okay? 284 00:11:27,512 --> 00:11:29,302 The girl is world-class. 285 00:11:29,297 --> 00:11:32,077 I'm giving you the opportunity to hitch your wagon to hers. 286 00:11:33,257 --> 00:11:34,557 [SIGHS] 287 00:11:36,957 --> 00:11:38,867 Okay, I'll do it... 288 00:11:40,221 --> 00:11:41,531 Under one condition. 289 00:11:41,526 --> 00:11:42,746 What? 290 00:11:42,745 --> 00:11:46,355 Fire Claire from my band.What? 291 00:11:46,357 --> 00:11:51,097 I... I need you to fire Claire from my band. 292 00:11:51,101 --> 00:11:52,231 Why don't you fire Claire? 293 00:11:53,408 --> 00:11:55,538 Not that easy.Really? 294 00:11:55,540 --> 00:11:57,110 It's... It's just... 295 00:11:57,107 --> 00:11:58,717 I don't wanna hurt her feelings, you know? 296 00:12:00,458 --> 00:12:02,718 Okay, so you're saying that you'll back up Lizzie 297 00:12:02,722 --> 00:12:04,812 if I fire Claire from your band? 298 00:12:04,811 --> 00:12:07,071 Look, I... I know it's a lot to ask. 299 00:12:09,250 --> 00:12:11,210 Claire, you're out of the band. 300 00:12:12,209 --> 00:12:13,949 [CLICK] 301 00:12:13,950 --> 00:12:16,000 What'd you say?You're out of the band. 302 00:12:15,996 --> 00:12:17,776 What band?The Beatles. 303 00:12:17,780 --> 00:12:19,700 What?You're out of your band. 304 00:12:19,695 --> 00:12:21,605 Felix gave me the job to tell you. 305 00:12:21,610 --> 00:12:23,740 What? That asshole! 306 00:12:23,743 --> 00:12:25,613 Oh, come on. Be realistic. 307 00:12:25,614 --> 00:12:26,964 You're not even a musician. 308 00:12:26,963 --> 00:12:28,923 You're just doing this as a distraction. 309 00:12:28,922 --> 00:12:31,102 If you were great at it, it'd be sad, 310 00:12:31,098 --> 00:12:32,798 but you're not, so it isn't. 311 00:12:32,795 --> 00:12:34,225 Yes, it is. 312 00:12:34,231 --> 00:12:36,231 Claire, admit it. 313 00:12:36,233 --> 00:12:38,153 You have way bigger dreams than that. 314 00:12:40,803 --> 00:12:42,983 You're right, I do. 315 00:12:42,979 --> 00:12:44,809 Like? 316 00:12:44,807 --> 00:12:47,717 Well, fuck if I know. That's for you to figure out. 317 00:12:47,723 --> 00:12:49,683 Did they really kick me out of the band? 318 00:12:49,681 --> 00:12:53,511 Yeah, but the good news is, Lizzie Poole is replacing you. 319 00:12:53,511 --> 00:12:55,341 What? Why her? 320 00:12:57,254 --> 00:12:59,134 Yeah, that-that makes sense. 321 00:13:03,260 --> 00:13:04,830 BEN: I'll tell you what, 322 00:13:04,827 --> 00:13:06,347 that's the last time I order you a car. 323 00:13:06,350 --> 00:13:08,000 The driver fucked my passenger rating, 324 00:13:08,004 --> 00:13:09,754 gave me zero stars. 325 00:13:09,745 --> 00:13:11,175 Zero stars?Yeah. 326 00:13:12,182 --> 00:13:13,922 Yeah, that's about right. 327 00:13:13,923 --> 00:13:15,493 Who wants to kick it off? 328 00:13:15,490 --> 00:13:17,490 I'll go.Okay, Ed. 329 00:13:17,492 --> 00:13:19,802 What do you got? 330 00:13:19,799 --> 00:13:23,849 I was on a very nice date last night. 331 00:13:23,846 --> 00:13:25,106 Aww, that's sweet. 332 00:13:25,108 --> 00:13:27,068 With a sex worker I met online. 333 00:13:27,067 --> 00:13:28,627 You mean a hooker. 334 00:13:28,633 --> 00:13:32,253 No, no, they call themselves sex workers now. 335 00:13:32,246 --> 00:13:35,466 But these are women who you pay for sex, right? 336 00:13:35,466 --> 00:13:36,766 Okay, a hooker. 337 00:13:36,772 --> 00:13:38,122 That's not a date. 338 00:13:38,121 --> 00:13:41,081 No, it was because she was off-duty. 339 00:13:41,081 --> 00:13:42,301 They go off-duty?Mm-hmm. 340 00:13:42,299 --> 00:13:44,039 Well, of course. 341 00:13:44,040 --> 00:13:46,520 Sex workers aren't sex workers 24 hours a day. 342 00:13:46,521 --> 00:13:48,741 They're like doctors, they get time off. 343 00:13:48,740 --> 00:13:50,790 TONY: But I thought sex workers, like doctors, 344 00:13:50,786 --> 00:13:52,136 are always on call? 345 00:13:52,135 --> 00:13:54,175 No, she can work whenever she wants, 346 00:13:54,181 --> 00:13:55,971 and sometimes she chooses not to, 347 00:13:55,965 --> 00:13:59,095 like when she's with me. 348 00:13:59,099 --> 00:14:01,749 You know, it sounds like she really, really likes you. 349 00:14:01,753 --> 00:14:04,373 You know, or she doesn't want to have sex with you. 350 00:14:04,365 --> 00:14:06,445 Really, you have to shit in his cornflakes? 351 00:14:06,454 --> 00:14:08,114 Oh, I'm very sorry, I thought we were talking about 352 00:14:08,108 --> 00:14:10,548 a guy who was on a date with a hoo... Uh, prostitute. 353 00:14:10,545 --> 00:14:12,625 Sex worker.Okay. Loudermilk? 354 00:14:12,634 --> 00:14:14,164 No, um, I'll sit this one out. 355 00:14:14,157 --> 00:14:15,417 You guys figure it out. 356 00:14:17,900 --> 00:14:19,380 Oh, sorry. 357 00:14:19,380 --> 00:14:22,380 Um, I, too, have something to share. 358 00:14:22,383 --> 00:14:24,473 Thank God. 359 00:14:24,472 --> 00:14:28,782 My daughter Cappy, she likes me again. 360 00:14:28,780 --> 00:14:32,090 Well, I... I'm sure she's always liked you, Mugs. 361 00:14:32,088 --> 00:14:34,918 Uh, now she really likes me. 362 00:14:36,614 --> 00:14:39,364 She invited me to a party at her work tonight. 363 00:14:39,356 --> 00:14:41,136 Hey! 364 00:14:41,141 --> 00:14:42,711 That's very cool. 365 00:14:42,707 --> 00:14:44,967 Wow, she's showing off the old man. 366 00:14:45,972 --> 00:14:47,232 Yeah. 367 00:14:48,583 --> 00:14:49,983 She's showing off her old man. 368 00:14:51,194 --> 00:14:52,894 Well, you earned that, Mugs. 369 00:14:52,892 --> 00:14:55,502 You put in the time, you did the work, 370 00:14:55,503 --> 00:14:57,853 and now you get to see the results. 371 00:14:57,853 --> 00:14:59,463 You've got a happy daughter. 372 00:15:04,207 --> 00:15:07,077 And I got the happy hooker. [CHUCKLES] 373 00:15:08,777 --> 00:15:11,077 So you want it spiky on top? 374 00:15:11,084 --> 00:15:13,964 Uh, I don't know. Is that the style right now? 375 00:15:13,956 --> 00:15:15,736 No, but I can do it. 376 00:15:15,740 --> 00:15:17,790 No, no, no. Just give me whatever's normal. 377 00:15:17,786 --> 00:15:19,216 Mm-hmm. 378 00:15:19,222 --> 00:15:21,882 So what's the lovely lady's name? 379 00:15:21,877 --> 00:15:23,137 How'd you know? 380 00:15:23,139 --> 00:15:24,789 I've been doing this a long time. 381 00:15:24,793 --> 00:15:26,883 A guy like you comes in to ask for short on the sides, 382 00:15:26,882 --> 00:15:28,492 he's got a date. 383 00:15:28,492 --> 00:15:29,892 Well, you nailed it. 384 00:15:29,885 --> 00:15:31,795 Her name is Cappuccino, and she's... 385 00:15:31,800 --> 00:15:33,890 Oh, she's a stripper. That's a stripper's name. 386 00:15:33,889 --> 00:15:35,719 Oh, you're gonna do some real damage tonight. 387 00:15:35,717 --> 00:15:36,937 Good for you. 388 00:15:36,936 --> 00:15:39,236 No, it's my daughter. 389 00:15:39,242 --> 00:15:41,942 My daughter. Daughter. 390 00:15:43,159 --> 00:15:44,769 Step? 391 00:15:44,769 --> 00:15:45,729 No! 392 00:15:47,598 --> 00:15:50,208 Boy, this country has seen some real changes recently, 393 00:15:50,210 --> 00:15:52,520 but that one just slipped by me. 394 00:15:52,516 --> 00:15:54,736 [SIGHS] Congrats. 395 00:15:54,736 --> 00:15:56,216 Wait, wait, wait, wait. 396 00:15:56,216 --> 00:15:58,776 You, like, think this is incest or something? 397 00:15:58,783 --> 00:16:00,393 No! 398 00:16:00,394 --> 00:16:02,704 I'm escorting my daughter to her job function. 399 00:16:02,700 --> 00:16:06,140 Oh, that's real sweet of you. You sound like a good dad. 400 00:16:06,139 --> 00:16:08,789 No, I'm the definition of a bad dad. 401 00:16:08,793 --> 00:16:11,363 [CHUCKLES] No, I'm sure you aren't. 402 00:16:11,361 --> 00:16:14,451 As long as you weren't a drunk or abandoned them, you're fine. 403 00:16:15,757 --> 00:16:17,017 Just those two. 404 00:16:17,019 --> 00:16:18,759 What kind of flowers you bringing her? 405 00:16:20,240 --> 00:16:21,940 Invisible. 406 00:16:21,937 --> 00:16:23,847 Hey, this is your daughter. 407 00:16:23,852 --> 00:16:26,252 I mean, a daughter's first love is her father. 408 00:16:26,246 --> 00:16:28,286 You've got to treat her like a queen. 409 00:16:28,291 --> 00:16:30,691 Pick up some flowers. It'll change her whole night. 410 00:16:31,773 --> 00:16:33,123 All right. 411 00:16:33,122 --> 00:16:35,602 I... I... I appreciate the advice. 412 00:16:35,603 --> 00:16:37,823 You sound like you're not so shabby a father yourself. 413 00:16:37,822 --> 00:16:40,482 Yeah, I've only got the one son and he hates me. 414 00:16:40,477 --> 00:16:42,307 I'm sorry. 415 00:16:42,305 --> 00:16:44,915 It's because of what happened to his mother on the boat. 416 00:16:46,570 --> 00:16:48,140 What... What happened? 417 00:16:48,137 --> 00:16:49,827 Depends who you ask. 418 00:16:49,834 --> 00:16:51,844 We were out on Lake Pend Oreille... 419 00:16:51,836 --> 00:16:54,536 Dad, no. 420 00:16:55,318 --> 00:16:57,228 Yeah, yeah! 421 00:16:57,233 --> 00:16:59,763 [LIGHT MUSIC] 422 00:16:59,757 --> 00:17:02,017 ♪ ♪ 423 00:17:04,806 --> 00:17:06,286 Hey, hey! 424 00:17:06,286 --> 00:17:08,716 Come on! I'm... I'm one minute late. 425 00:17:08,723 --> 00:17:09,943 Please! 426 00:17:09,941 --> 00:17:11,471 Okay. All right. 427 00:17:11,465 --> 00:17:13,335 All right, thank you. 428 00:17:13,336 --> 00:17:15,426 Any day now. Any day. 429 00:17:15,425 --> 00:17:16,945 Could you walk slower? 430 00:17:16,948 --> 00:17:20,168 Okay, okay, thank you. Thank you. 431 00:17:22,867 --> 00:17:24,997 You walked all the way over here to do that? 432 00:17:26,828 --> 00:17:29,868 Come on! Hey, hey, hey, hey! 433 00:17:29,874 --> 00:17:32,404 Hey, turn around and look at my birds! 434 00:17:36,142 --> 00:17:37,972 Ah, shit. 435 00:17:37,969 --> 00:17:41,359 [SOFT MUSIC] 436 00:17:41,364 --> 00:17:43,854 They're the stupidest thing ever, right? 437 00:17:43,845 --> 00:17:46,585 I never understood why anyone would want a listening party 438 00:17:46,587 --> 00:17:47,977 in the first place, right? 439 00:17:47,979 --> 00:17:49,329 'Cause if your album's great... 440 00:17:49,329 --> 00:17:51,549 If it's original, fresh, new, 441 00:17:51,548 --> 00:17:53,678 it's not going to sound good the first time. 442 00:17:53,681 --> 00:17:55,421 I won't allow it unless it's just the people 443 00:17:55,422 --> 00:17:57,122 who worked on the record, who already know it. 444 00:17:57,119 --> 00:17:59,119 Remember the first time you listened to Radiohead 445 00:17:59,121 --> 00:18:00,211 or Dark Side of the Moon. 446 00:18:00,209 --> 00:18:01,599 Arcade Fire. 447 00:18:01,602 --> 00:18:02,992 Okay, first time I heard Funeral, 448 00:18:02,994 --> 00:18:04,954 it was like, "What the fuck is this?" 449 00:18:04,953 --> 00:18:07,043 You know, and after the sixth, seventh, eighth listen, 450 00:18:07,042 --> 00:18:08,652 it's, "Oh, it's fucking genius." 451 00:18:08,652 --> 00:18:10,922 Yeah, the great stuff, your brain has to get used to 452 00:18:10,915 --> 00:18:12,785 because it's not wired for it yet, 453 00:18:12,787 --> 00:18:15,177 or on the other hand if it's average or not original, 454 00:18:15,181 --> 00:18:16,791 it might sound good at first. 455 00:18:16,791 --> 00:18:18,361 Yeah, so that's my litmus test now, 456 00:18:18,358 --> 00:18:20,058 is, you know, if I like it on the first listen 457 00:18:20,055 --> 00:18:23,005 then it's probably only so good. 458 00:18:23,014 --> 00:18:27,414 ♪ You can do anything that you want 459 00:18:27,410 --> 00:18:29,240 ♪ You can do anything that you want 460 00:18:29,238 --> 00:18:31,018 Got this really weird feeling right now. 461 00:18:31,022 --> 00:18:33,292 I don't know what's gonna happen with us, 462 00:18:33,286 --> 00:18:36,766 but I feel like I'm gonna know you for the rest of my life. 463 00:18:36,767 --> 00:18:39,247 ♪ You can do ♪ 464 00:18:39,248 --> 00:18:40,598 I hope you're right. 465 00:18:42,904 --> 00:18:44,214 I'm usually not. 466 00:18:45,211 --> 00:18:47,561 Either way, I'll survive. 467 00:18:49,432 --> 00:18:51,652 ♪ ♪ 468 00:18:55,482 --> 00:18:58,052 [JAZZY MUSIC] 469 00:18:58,049 --> 00:19:00,269 ♪ ♪ 470 00:19:00,269 --> 00:19:02,319 Hey, sweetie.Hi! 471 00:19:02,315 --> 00:19:03,705 Hey. 472 00:19:03,707 --> 00:19:06,057 Uh, flowers for madam? 473 00:19:07,537 --> 00:19:09,407 Thank... Thank you.Yeah. 474 00:19:09,409 --> 00:19:12,539 Uh, Monica, Angelo, this is my dad Winston. 475 00:19:12,542 --> 00:19:15,242 Mugsy, Mugsy. Everybody calls me Mugsy. 476 00:19:15,241 --> 00:19:17,201 And you must be Monica. 477 00:19:17,199 --> 00:19:18,719 Huh? [CHUCKLES] 478 00:19:18,722 --> 00:19:21,642 Just goofing. Here, put 'er there. 479 00:19:21,638 --> 00:19:22,768 Hello.How are you? 480 00:19:22,770 --> 00:19:25,820 Yeah, good. And hello, young lady. 481 00:19:25,816 --> 00:19:27,376 Hello. Hi.[CHUCKLES] 482 00:19:27,383 --> 00:19:29,733 Wait, lady. Is that un-PC now? 483 00:19:29,733 --> 00:19:32,303 Sorry. If so, let's go like that. 484 00:19:32,301 --> 00:19:35,091 Hmm! Nice and official. 485 00:19:35,086 --> 00:19:36,386 Hate to hug you, 486 00:19:36,392 --> 00:19:37,612 and then have you say all kinds 487 00:19:37,611 --> 00:19:39,701 of weird things about me online. 488 00:19:39,700 --> 00:19:42,010 I wouldn't want to get on that Snap-Face, you know, 489 00:19:42,006 --> 00:19:44,656 and go, "Oh, no, I didn't mean any of that!" 490 00:19:44,661 --> 00:19:46,881 It's nice to meet you, Mr. Bennigan. 491 00:19:46,881 --> 00:19:48,361 Mr. Bennigan was my father. 492 00:19:48,361 --> 00:19:50,281 In fact, he was, uh, prisoner Bennigan. 493 00:19:51,712 --> 00:19:53,802 [CHUCKLES] Playing. 494 00:19:54,976 --> 00:19:56,886 [ALL CHUCKLE] 495 00:19:56,891 --> 00:19:58,631 Hey, I'm late to the party. 496 00:19:58,632 --> 00:20:00,502 You guys were gib-gabbing about something. 497 00:20:00,503 --> 00:20:02,643 Oh, yes, Monica just brought a brand-new condo. 498 00:20:02,636 --> 00:20:04,156 Yes, I did. 499 00:20:04,159 --> 00:20:06,159 It's three blocks from Pike Place, and there's... 500 00:20:06,161 --> 00:20:09,121 Hey, I used to teach martial arts in a home just like yours. 501 00:20:09,120 --> 00:20:10,600 Oh. 502 00:20:10,600 --> 00:20:12,080 It was a very serious form of combat called, uh, 503 00:20:12,080 --> 00:20:13,650 Tai-condo. 504 00:20:13,647 --> 00:20:16,127 You know what? Let's get you some water. 505 00:20:16,127 --> 00:20:17,997 Oh, okay.We'll be back. 506 00:20:17,999 --> 00:20:19,649 I guess we're thirsty.Okay, yeah. 507 00:20:19,653 --> 00:20:20,833 Let's go, Dad. Let's go. 508 00:20:20,828 --> 00:20:22,308 Uh, save our place. 509 00:20:22,308 --> 00:20:24,008 What the...Fuck was that? 510 00:20:25,833 --> 00:20:27,793 [BOTH SIGH] 511 00:20:27,791 --> 00:20:30,231 Hi, uh, two club sodas, please. 512 00:20:30,229 --> 00:20:32,879 Sure.Hey, they were nice. 513 00:20:32,883 --> 00:20:36,323 Dad, I was wondering if we could maybe tone it down a bit? 514 00:20:36,322 --> 00:20:37,672 What do you mean? 515 00:20:37,671 --> 00:20:39,411 You know, like the jokes and stuff. 516 00:20:39,412 --> 00:20:41,982 It's just... It's not really that kind of office. 517 00:20:41,979 --> 00:20:43,979 Really? Okay, I'm sorry. 518 00:20:43,981 --> 00:20:45,901 It's okay. 519 00:20:45,896 --> 00:20:47,286 So you don't want me to pull out the rubber chicken? 520 00:20:47,289 --> 00:20:48,639 Uh, no.I'll do it. 521 00:20:48,638 --> 00:20:50,548 No!Okay, okay. 522 00:20:50,553 --> 00:20:52,773 I get it. This is not like a fun company. 523 00:20:52,773 --> 00:20:55,603 No, it is, but I'm still kind of new, 524 00:20:55,602 --> 00:20:57,732 and I really want to make a good impression. 525 00:20:58,692 --> 00:21:00,562 Okay, okay. 526 00:21:00,563 --> 00:21:02,173 I hear you, babe. 527 00:21:02,173 --> 00:21:04,313 Okay. [CHUCKLES] 528 00:21:04,306 --> 00:21:05,696 So if I heard you right, 529 00:21:05,699 --> 00:21:08,309 the account holder is liable 530 00:21:08,310 --> 00:21:10,700 for any variables that may occur? 531 00:21:10,704 --> 00:21:14,454 Yes, and they act as if we should be reimbursing them. 532 00:21:14,447 --> 00:21:16,577 Well, that sounds prudent. 533 00:21:16,579 --> 00:21:18,709 Well, I don't know about prudent, 534 00:21:18,712 --> 00:21:20,502 but it is bonkers, that's for sure. 535 00:21:21,715 --> 00:21:23,715 So what do you do, Mugsy? 536 00:21:23,717 --> 00:21:25,067 Winston. 537 00:21:25,066 --> 00:21:27,286 Well, I'm a certified technician. 538 00:21:27,286 --> 00:21:28,716 What kind of technician? Dental? 539 00:21:29,636 --> 00:21:31,196 Pest control industry. 540 00:21:31,202 --> 00:21:32,732 So you're an exterminator. 541 00:21:33,640 --> 00:21:36,030 In layman's terms. 542 00:21:36,033 --> 00:21:38,863 Uh, when I was younger, he used to be a builder. 543 00:21:38,862 --> 00:21:40,602 Oh.I was a contractor. 544 00:21:40,603 --> 00:21:43,303 Worked for a contractor until my knees gave out. 545 00:21:44,346 --> 00:21:46,036 Not that I'm complaining. 546 00:21:46,043 --> 00:21:48,703 I'm just happy he's working again. 547 00:21:48,698 --> 00:21:51,568 That's sweet. Dad's second act. 548 00:21:51,571 --> 00:21:54,231 You were there for her and now you're there for him. 549 00:21:56,967 --> 00:21:58,837 So how are you liking it here, Cappy? 550 00:21:58,839 --> 00:22:01,579 It's really great. Actually, everyone's so nice, 551 00:22:01,581 --> 00:22:03,631 and I've learned a lot being here. 552 00:22:03,626 --> 00:22:05,536 WOMAN: Amazing. That's good to hear.Yeah. 553 00:22:05,541 --> 00:22:07,541 What'd you do for work before? 554 00:22:07,543 --> 00:22:09,853 I actually just graduated not that long ago.Excuse me. 555 00:22:10,851 --> 00:22:12,901 [SOFT MUSIC] 556 00:22:14,376 --> 00:22:16,636 Another soda water.Yeah, please. 557 00:22:19,033 --> 00:22:21,173 [WATER HISSES] 558 00:22:21,165 --> 00:22:23,725 You know what? Make it a vodka. 559 00:22:25,387 --> 00:22:27,777 Any particular vodka?Yeah, the nearest one. 560 00:22:29,435 --> 00:22:30,775 Straight up. 561 00:22:36,180 --> 00:22:37,140 And make it a double. 562 00:22:38,661 --> 00:22:40,841 ♪ ♪ 563 00:23:09,736 --> 00:23:11,956 [PHONE BEEPS] 564 00:23:13,174 --> 00:23:14,924 [LINE TRILLING] 565 00:23:15,829 --> 00:23:17,479 [PANTING, MOANING] 566 00:23:18,919 --> 00:23:21,359 [CELL PHONE RINGS] 567 00:23:23,402 --> 00:23:25,102 LIZZIE: I think that's you. 568 00:23:25,099 --> 00:23:27,359 LOUDERMILK: Uh, um, don't worry about it. 569 00:23:28,972 --> 00:23:30,932 [LINE TRILLING] 570 00:23:41,550 --> 00:23:43,330 [INHALES DEEPLY] 571 00:23:47,774 --> 00:23:49,044 Fuck it. 572 00:23:55,303 --> 00:23:58,223 [PANTS] 573 00:23:59,655 --> 00:24:02,435 [UPBEAT MUSIC] 574 00:24:04,486 --> 00:24:08,006 Another vodka double on the double. 575 00:24:08,011 --> 00:24:09,881 ♪ ♪ 576 00:24:19,370 --> 00:24:21,110 [SLURPS] 577 00:24:21,111 --> 00:24:24,111 [SOMBER MUSIC] 578 00:24:24,114 --> 00:24:26,034 ♪ ♪ 579 00:24:32,427 --> 00:24:34,117 Mmm. 580 00:24:34,124 --> 00:24:36,824 ♪ ♪ 581 00:24:44,352 --> 00:24:46,182 Me first, me first. 582 00:24:46,180 --> 00:24:49,180 Um, I'm gonna have another, uh, double vodka. 583 00:24:49,183 --> 00:24:52,713 And I know it's quick, but I spilled the last one 584 00:24:52,708 --> 00:24:54,668 down my throat. 585 00:24:54,667 --> 00:24:57,407 [SOFT ROCK MUSIC] 586 00:24:57,408 --> 00:24:59,668 ♪ ♪ 587 00:25:09,029 --> 00:25:10,679 [MUGSY GROANS] 588 00:25:11,988 --> 00:25:13,858 Hey, man. You all right? 589 00:25:13,860 --> 00:25:16,730 Oh, Cappuccino. 590 00:25:18,168 --> 00:25:19,428 Cappuccino! 591 00:25:20,606 --> 00:25:23,216 Uh, you doing okay, man?[COUGHS] 592 00:25:23,217 --> 00:25:25,257 I... I don't think they have that. 593 00:25:25,262 --> 00:25:26,742 How about a coffee? 594 00:25:30,572 --> 00:25:31,662 Cappy! 595 00:25:31,660 --> 00:25:33,010 Okay. 596 00:25:33,575 --> 00:25:34,745 Cappy! 597 00:25:40,582 --> 00:25:43,372 Cappy, your dad is really drunk in the bathroom. 598 00:25:43,367 --> 00:25:44,667 Excuse me, everyone. 599 00:25:48,590 --> 00:25:51,070 [MUGSY GROANING] 600 00:25:51,071 --> 00:25:53,641 [COUGHING]Dad, are you okay? 601 00:25:53,639 --> 00:25:54,989 Cappy. 602 00:25:56,990 --> 00:25:58,380 Cappy!Okay. 603 00:26:00,646 --> 00:26:02,996 I wanted to do good for you. 604 00:26:02,996 --> 00:26:04,166 It's okay, Dad. 605 00:26:04,171 --> 00:26:05,611 Come on. Let's go, let's go. 606 00:26:07,000 --> 00:26:08,610 Are you mad at me? 607 00:26:08,610 --> 00:26:10,350 No, I'm not mad at all, 608 00:26:10,351 --> 00:26:12,531 but, uh, we've got to go out the back way, okay? 609 00:26:12,527 --> 00:26:14,267 [MUGSY SOBS]Let's go. 610 00:26:14,268 --> 00:26:16,838 Are you mad at me?No, I'm not mad. 611 00:26:16,836 --> 00:26:18,576 I'm not mad. 612 00:26:18,577 --> 00:26:21,137 I'm not mad at all, but we have to go, okay? 613 00:26:21,144 --> 00:26:22,414 Let's go. 614 00:26:22,406 --> 00:26:25,366 What the fuck?Let's go. 615 00:26:25,366 --> 00:26:27,976 [GENTLE MUSIC] 616 00:26:27,977 --> 00:26:30,367 ♪ ♪ 617 00:27:21,944 --> 00:27:23,474 [GROANS] 618 00:27:26,949 --> 00:27:28,819 [PHONE BEEPS] 619 00:27:36,959 --> 00:27:39,089 [LINE TRILLING] 620 00:27:51,452 --> 00:27:53,062 [TEXT CHIME] 621 00:27:58,111 --> 00:28:01,031 [SOBS] 622 00:28:01,027 --> 00:28:03,727 [SOFT MUSIC] 623 00:28:03,725 --> 00:28:05,985 ♪ ♪ 624 00:28:05,988 --> 00:28:08,468 ♪ Now boy 625 00:28:11,080 --> 00:28:13,690 ♪ Please stop crying 626 00:28:17,565 --> 00:28:20,045 ♪ Now boy 627 00:28:22,657 --> 00:28:25,307 ♪ Please stop crying 628 00:28:28,445 --> 00:28:31,405 ♪ And when the day 629 00:28:31,405 --> 00:28:34,625 ♪ Runs 'round in circles 630 00:28:34,625 --> 00:28:40,675 ♪ And you feel you can't go on 631 00:28:40,675 --> 00:28:46,285 ♪ Just stop, I'll sing you a song 632 00:28:46,289 --> 00:28:51,079 ♪ But please, please don't cry 633 00:28:52,078 --> 00:28:53,988 ♪ Tonight ♪ 634 00:28:54,038 --> 00:28:58,588 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.