Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,447 --> 00:02:07,120
STEvEN: You took Sammy Jo
to the airport with my son?
2
00:02:07,327 --> 00:02:10,205
She said she wanted to wait till
the last minute to say goodbye to Danny.
3
00:02:10,367 --> 00:02:13,006
- You believed her?
- I had no reason not to, Steven.
4
00:02:13,167 --> 00:02:14,282
She asked me to check her in.
5
00:02:14,447 --> 00:02:16,517
The last I saw of her,
she was holding Danny
6
00:02:16,687 --> 00:02:18,803
and she promised
she'd meet me in five minutes.
7
00:02:18,967 --> 00:02:20,958
What else did she promise you,
Adam?
8
00:02:21,127 --> 00:02:24,437
Are you two arguing again?
What's going on?
9
00:02:24,687 --> 00:02:27,963
Sammy Jo has disappeared
with Danny.
10
00:02:28,127 --> 00:02:30,004
And my brother helped her.
11
00:02:30,167 --> 00:02:32,601
- Did you, Adam?
- Of course not, you don't believe that?
12
00:02:33,647 --> 00:02:37,037
No, I don't, and I'm sure that when
Steven calms down, he won't either.
13
00:02:37,207 --> 00:02:41,200
So help me God,
if my child is hurt in any way...
14
00:02:41,647 --> 00:02:44,923
Steven, I know that Sammy Jo
is capable of a lot of things,
15
00:02:45,087 --> 00:02:46,998
but I know that
she would never harm Danny.
16
00:02:51,407 --> 00:02:54,319
I'll do business with Lawlor,
but that doesn't mean I'll like it.
17
00:02:54,487 --> 00:02:57,399
- You don't have
too many choices left, Blake.
18
00:02:59,327 --> 00:03:01,204
Denver-Carrington
is gonna be bigger than ever.
19
00:03:01,367 --> 00:03:03,278
All I need is capital.
20
00:03:03,647 --> 00:03:06,400
Now, a three-month loan
from your bank and within a year,
21
00:03:06,567 --> 00:03:10,606
I'll have the rest of the independents
behind me yapping at my heels.
22
00:03:12,527 --> 00:03:14,961
I've gone over your list of assets.
23
00:03:15,127 --> 00:03:17,038
The mansion alone
is worth a fortune.
24
00:03:17,647 --> 00:03:21,196
Unfortunately, these days,
a house that size-
25
00:03:21,407 --> 00:03:24,319
Forth-eight rooms.
- it won't be easy to find a buyer.
26
00:03:24,487 --> 00:03:27,957
Mr. Carrington doesn't wanna sell it.
He wants a mortgage.
27
00:03:28,127 --> 00:03:30,322
Of course, but keep in mind,
28
00:03:30,487 --> 00:03:33,718
although we're talking about
a mortgage, that mansion is collateral,
29
00:03:33,887 --> 00:03:37,163
and in the case of non-payment
of the loan, possible foreclosure.
30
00:03:37,567 --> 00:03:41,560
Mr. Lawlor, exactly how much
is your bank prepared to lend us?
31
00:03:43,287 --> 00:03:44,640
I'll need a few days to study this.
32
00:03:47,647 --> 00:03:49,603
I asked that all calls be-
33
00:03:49,767 --> 00:03:53,043
Yeah, all right.
It's for you. Mrs. Carrington.
34
00:03:55,807 --> 00:03:57,320
Thank you.
35
00:03:57,487 --> 00:03:59,557
Yes, darling, what is it?
36
00:04:01,047 --> 00:04:02,036
Danny?
37
00:04:11,767 --> 00:04:13,564
Mrs. Gordon?
38
00:04:15,567 --> 00:04:17,239
I've been looking for you.
39
00:04:17,407 --> 00:04:22,003
Oh, Mr. Carrington,
I've just been tidying up Danny's...
40
00:04:24,407 --> 00:04:27,285
I feel so guilty.
41
00:04:27,567 --> 00:04:30,206
That beautiful little boy
was my responsibility.
42
00:04:30,367 --> 00:04:34,918
No, no, no, Mrs. Gordon.
If anyone's to blame, I am,
43
00:04:35,087 --> 00:04:38,124
for trusting his mother in the first place.
I was a fool to have believed her.
44
00:04:38,287 --> 00:04:41,723
No, Mr. Carrington,
you mustn't blame yourself either.
45
00:04:41,887 --> 00:04:47,564
I saw her,
she put on a very good act for you.
46
00:04:47,727 --> 00:04:50,321
When she was alone with him,
47
00:04:50,807 --> 00:04:53,879
believe me, she was no mother.
48
00:04:58,167 --> 00:05:01,204
Sammy Jo has no money, that means
she has to go to somebody she knows.
49
00:05:01,367 --> 00:05:04,086
I assure you, if that girl needs money,
she'll come to us.
50
00:05:04,247 --> 00:05:05,839
Blake's right, Steven.
51
00:05:06,007 --> 00:05:07,759
Damn it, there's gotta be something
we can do.
52
00:05:07,927 --> 00:05:10,441
- Have her picked up by the police?
- There's nothing we can do.
53
00:05:10,607 --> 00:05:12,404
The fact is,
Danny's with his mother legally.
54
00:05:12,567 --> 00:05:15,081
She was granted
unlimited visitation rights.
55
00:05:15,247 --> 00:05:18,683
In a case like this, it's virtually
impossible to get the police to act.
56
00:05:19,407 --> 00:05:21,875
We may not like it,
but there's nothing we can do about it.
57
00:05:22,047 --> 00:05:25,119
Well, there's something I can say
about it, Adam, I hold you responsible.
58
00:05:25,287 --> 00:05:28,040
Come on, Steven.
Danny's my nephew, I love him.
59
00:05:28,207 --> 00:05:29,481
Don't you think I want him home?
60
00:05:29,647 --> 00:05:31,239
- I don't know what you-
That's enough.
61
00:05:31,407 --> 00:05:33,159
- Where are you going?
- Don't do that to me.
62
00:05:33,327 --> 00:05:35,045
- What's the matter with you?
Both of you!
63
00:05:35,207 --> 00:05:39,166
Damn it, did you hear me?
That's enough, both of you.
64
00:05:39,847 --> 00:05:42,805
We are all of us Carringtons.
65
00:05:42,967 --> 00:05:46,562
And we are all of us facing desperate
problems in this moment of our lives.
66
00:05:47,727 --> 00:05:50,400
And it's when things are bad,
when we have to struggle,
67
00:05:50,567 --> 00:05:54,003
that's when
we Carringtons are tested.
68
00:05:54,167 --> 00:05:56,397
We have to pull ourselves together.
We have to be strong.
69
00:05:56,567 --> 00:06:00,719
We have to be what we always are,
an example to others.
70
00:06:01,567 --> 00:06:03,000
Even if that means putting on a face
71
00:06:03,167 --> 00:06:05,761
as we walk out our front door
into the world.
72
00:06:06,607 --> 00:06:09,075
Now, certainly each of us
has a terrible tragedy,
73
00:06:09,247 --> 00:06:12,398
but we're going
to beat those tragedies.
74
00:06:12,647 --> 00:06:15,844
Steven, you and Claudia,
your Danny will come back to you.
75
00:06:16,967 --> 00:06:20,118
And you, Adam, you'll resolve
your differences with Steven,
76
00:06:20,287 --> 00:06:21,640
and you'll be true brothers.
77
00:06:21,807 --> 00:06:23,923
And as for Fallon...
78
00:06:25,447 --> 00:06:27,358
Well, we'll find Fallon.
79
00:06:28,967 --> 00:06:31,197
And she and Jeff will be married.
80
00:06:31,367 --> 00:06:33,323
As for me, well...
81
00:06:33,487 --> 00:06:37,560
What I've worked for all these years
building Denver-Carrington,
82
00:06:37,727 --> 00:06:39,877
well, all those problems
will be solved too.
83
00:06:40,487 --> 00:06:43,285
And this bad turn
that we all have taken,
84
00:06:43,447 --> 00:06:46,723
well, that will disappear
like some ugly nightmare.
85
00:06:47,607 --> 00:06:50,838
We are going to be all right.
86
00:06:51,247 --> 00:06:53,044
Our family will prevail.
87
00:06:53,207 --> 00:06:56,802
We Carringtons will prevail.
88
00:07:06,167 --> 00:07:08,886
- Robert,
is there any word from Jeff Colby yet?
89
00:07:09,727 --> 00:07:10,716
All right, keep trying.
90
00:07:10,887 --> 00:07:13,082
Leave a message for him
to call me as soon as possible.
91
00:07:13,247 --> 00:07:16,205
Oh, and get me
Conrad Stilman at my bank.
92
00:07:25,167 --> 00:07:30,639
Conrad. Darling, I need a big favour.
93
00:07:30,807 --> 00:07:35,085
Blake Carrington must be trying
to raise money, millions.
94
00:07:35,247 --> 00:07:38,239
I need to know
exactly how he plans to do it.
95
00:07:38,407 --> 00:07:41,319
You'll get that information for me,
won't you?
96
00:07:42,047 --> 00:07:43,196
Good.
97
00:07:46,567 --> 00:07:48,717
- I'd like to know
whether you've made up your mind.
98
00:07:48,887 --> 00:07:51,196
About your singing
in the new Sierra Room?
99
00:07:51,367 --> 00:07:53,801
- I would love it. Please.
- Good.
100
00:07:53,967 --> 00:07:56,879
Except you don't love it enough
to smile.
101
00:07:57,527 --> 00:07:59,722
The awful truth is, Dominique,
I can't afford you.
102
00:07:59,887 --> 00:08:03,721
Well, I detest awful truths.
Let's talk about beautiful possibilities.
103
00:08:03,887 --> 00:08:07,482
Oh, this is ridiculous.
My budget is $2,000 a week.
104
00:08:07,647 --> 00:08:10,207
Let's just forget about the money.
105
00:08:10,367 --> 00:08:12,927
What are you saying?
You're going to sing here for nothing?
106
00:08:13,327 --> 00:08:16,558
I know that I can fill a house
in Paris and in Rome,
107
00:08:16,727 --> 00:08:20,117
but I'd like the chance to see
if American audiences like my style.
108
00:08:20,287 --> 00:08:22,755
- They'll love you.
- I certainly hope so.
109
00:08:23,207 --> 00:08:24,560
When I get ready to move on,
110
00:08:24,727 --> 00:08:29,039
I want to be sure that I've left my mark
here in Denver.
111
00:08:29,207 --> 00:08:32,563
Mr. Ballard, I am honoured that you've
agreed to let me be a part of the team.
112
00:08:32,727 --> 00:08:35,480
Thank you, Adam.
It'll be a mutual pleasure, I'm sure.
113
00:08:35,647 --> 00:08:38,605
Well, now that, that's over with,
let's get on to business.
114
00:08:38,767 --> 00:08:40,405
The business of my innocence.
115
00:08:40,567 --> 00:08:44,401
Correction, Mrs. Colby, your guilt.
116
00:08:45,087 --> 00:08:46,520
My what?
117
00:08:46,687 --> 00:08:48,996
That's the way
the district attorney's office sees it.
118
00:08:49,407 --> 00:08:51,716
Our best defence
is to see this through his eyes.
119
00:08:51,887 --> 00:08:55,357
It's a maxim I've employed
over the years and quite successfully.
120
00:08:55,527 --> 00:08:58,883
In this instance, Mr. Ballard,
I find that maxim totally absurd.
121
00:08:59,047 --> 00:09:01,083
Do you indeed?
- Yes, I do.
122
00:09:01,247 --> 00:09:03,283
Their case is purely circumstantial.
123
00:09:04,167 --> 00:09:08,001
Your cheque to Mark Jennings
in the amount of $100,000
124
00:09:08,167 --> 00:09:12,479
may be circumstantial,
but it's incriminating nevertheless.
125
00:09:13,087 --> 00:09:17,763
Mr. Ballard, I am paying you a king's
ransom to defend me, not convict me.
126
00:09:17,927 --> 00:09:19,645
Mother,
we do have your cheque to deal with,
127
00:09:19,807 --> 00:09:22,367
and your presence in the penthouse
at the time of Jennings' death.
128
00:09:22,527 --> 00:09:24,483
And your relationship
with the deceased.
129
00:09:25,447 --> 00:09:29,884
Mark Jennings and l
may have been together occasionally,
130
00:09:30,047 --> 00:09:31,799
but I'd hardly call it a relationship.
131
00:09:31,967 --> 00:09:35,004
The prosecution will make it appear
to have been the affair of the century.
132
00:09:35,167 --> 00:09:36,486
Count on that.
133
00:09:37,927 --> 00:09:39,679
Excuse me.
134
00:09:39,847 --> 00:09:42,759
I'd hold all your calls
until we finished here.
135
00:09:42,927 --> 00:09:46,397
Yes, well I still do have an empire
to run that is keeping me sane. Yes?
136
00:09:47,167 --> 00:09:50,796
Oh, fine. Put him through, will you?
137
00:09:52,327 --> 00:09:54,204
Conrad?
138
00:09:56,087 --> 00:09:57,600
Really?
139
00:09:57,767 --> 00:10:00,964
That's wonderful news, Conrad.
Thank you.
140
00:10:01,127 --> 00:10:03,561
Thank you very much.
141
00:10:06,847 --> 00:10:09,919
This one says that he spotted Fallon
outside of Boise on the very same day
142
00:10:10,087 --> 00:10:12,601
that this woman claims
she saw Fallon in San Francisco.
143
00:10:12,767 --> 00:10:14,758
Now you know what we go through,
Mr. Colby.
144
00:10:14,927 --> 00:10:16,645
There's got to be
a hundred letters here.
145
00:10:16,807 --> 00:10:21,278
Each one placing her in different
parts of the country on the same day.
146
00:10:21,647 --> 00:10:23,797
How do you know
which one to believe?
147
00:10:24,127 --> 00:10:25,116
You don't for sure.
148
00:10:25,287 --> 00:10:28,597
You just start with the most likely,
and work your way down the list.
149
00:10:33,927 --> 00:10:36,043
Sergeant Roscoe.
150
00:10:37,207 --> 00:10:39,880
Hold on a moment,
let me get a pad and pencil.
151
00:10:42,927 --> 00:10:44,326
Okay, go ahead.
152
00:10:44,487 --> 00:10:46,876
You're looking
for Fallon Colby, correct?
153
00:10:47,047 --> 00:10:48,082
That's right, we are.
154
00:10:48,247 --> 00:10:50,807
Well, you can stop looking.
I know where she is.
155
00:10:50,967 --> 00:10:52,958
Are you sure
you're talking about Fallon Colby?
156
00:10:53,367 --> 00:10:57,076
She's still wearing
her wedding dress.
157
00:10:57,247 --> 00:10:58,316
That's right.
158
00:11:07,487 --> 00:11:08,886
How many more letters, sergeant?
159
00:11:10,607 --> 00:11:12,643
How many more phone calls
from sick cranks?
160
00:11:12,807 --> 00:11:15,321
It's not over yet, not by a long shot.
161
00:11:15,487 --> 00:11:17,079
They're playing games
with Fallon's life.
162
00:11:17,247 --> 00:11:20,000
She's out there.
Somebody's got to have seen her.
163
00:11:29,447 --> 00:11:31,563
I want her found.
164
00:11:34,647 --> 00:11:38,435
You've got to find her, please.
165
00:11:58,847 --> 00:12:00,644
You wanted to see me, Blake?
166
00:12:00,807 --> 00:12:03,719
How's my grandson's appetite
tonight?
167
00:12:03,887 --> 00:12:06,879
- How did you know I was with him?
- Well, he loves ketchup,
168
00:12:07,047 --> 00:12:10,323
and you don't normally walk around
with a ketchup stain on your tie.
169
00:12:14,127 --> 00:12:16,243
Little Blake's fine.
170
00:12:18,287 --> 00:12:19,515
He keeps asking for Fallon.
171
00:12:22,247 --> 00:12:23,999
He wants to know
when Mommy's gonna come home
172
00:12:24,167 --> 00:12:25,885
and finish the story
she was telling him.
173
00:12:28,247 --> 00:12:30,044
Those two people
who claimed they saw Fallon,
174
00:12:30,207 --> 00:12:32,357
has Sergeant Roscoe
followed up on them yet?
175
00:12:32,527 --> 00:12:36,406
We both did.
Wrong girl, wrong place, wrong time.
176
00:12:37,567 --> 00:12:39,956
Jeff, the reason I wanted to see you
was I wanted you to know
177
00:12:40,127 --> 00:12:42,322
that I'm reorganizing
Denver-Carrington.
178
00:12:42,767 --> 00:12:44,837
Same name, new capital.
179
00:12:45,327 --> 00:12:49,320
I had a meeting today
with Tyson Lawlor, very promising.
180
00:12:49,487 --> 00:12:52,877
And one way or another,
I'm gonna land on my feet.
181
00:12:53,047 --> 00:12:55,277
Oh, I know you are, Blake.
182
00:12:56,727 --> 00:12:58,206
Look,
183
00:12:59,007 --> 00:13:03,523
all I have left is the income
from my trust, it's yours if you want it.
184
00:13:05,527 --> 00:13:07,643
You mean,
you'd just give that money to me?
185
00:13:08,127 --> 00:13:10,277
I'll give you every cent I have
if you need it.
186
00:13:16,047 --> 00:13:19,403
You've been like a son to me, Jeff,
always have been.
187
00:13:19,927 --> 00:13:22,646
Now with Fallon not here,
188
00:13:23,127 --> 00:13:24,958
I feel even closer to you.
189
00:13:28,767 --> 00:13:32,077
Thank you for your offer,
but no, I'll get my loan.
190
00:13:35,567 --> 00:13:39,446
Meanwhile,
why don't we pay a visit to Little Blake?
191
00:13:39,607 --> 00:13:42,997
Find out what story Fallon's
been telling him, finish it for him,
192
00:13:43,167 --> 00:13:45,158
and assure him
that when his mother comes home
193
00:13:45,327 --> 00:13:47,557
she's gonna have
a new story to tell him, all right?
194
00:13:48,287 --> 00:13:49,845
All right.
195
00:13:50,967 --> 00:13:54,198
Well, if Sammy Jo should contact you,
please let me know immediately.
196
00:13:54,367 --> 00:13:57,598
It's very important that I talk to her.
197
00:13:57,967 --> 00:13:59,639
Thank you.
198
00:14:01,567 --> 00:14:05,606
Steven, you're beat,
it's after midnight.
199
00:14:05,767 --> 00:14:08,440
Come on, try and get some sleep.
200
00:14:08,887 --> 00:14:12,323
You go ahead.
I've got one more call to make.
201
00:14:30,407 --> 00:14:33,638
- That'll be all for now, Lin.
- Yes, Mrs. Colby.
202
00:14:35,127 --> 00:14:38,676
I understand that Blake Carrington's
been to see you, Mr. Lawlor.
203
00:14:38,847 --> 00:14:41,077
Trying to raise a little money.
204
00:14:41,247 --> 00:14:44,205
Oh, more than a little, Mrs. Colby.
205
00:14:44,687 --> 00:14:47,520
And I understand that you've been
scouring the country, as it were,
206
00:14:47,687 --> 00:14:49,882
trying to put the package together.
207
00:14:50,047 --> 00:14:53,437
The loan, I imagine,
is a little bit risky for you to handle?
208
00:14:53,607 --> 00:14:57,998
I'm sure you understand.
Denver Lawlor is not a major bank.
209
00:14:58,167 --> 00:15:01,159
We have to be very careful
how we use our investors' money.
210
00:15:01,327 --> 00:15:04,239
Oh, yes, because if you were
one of the major banks,
211
00:15:04,407 --> 00:15:07,877
you would have known
where to go first, to me.
212
00:15:09,407 --> 00:15:11,557
Blake Carrington came to me
for a bailout loan.
213
00:15:11,727 --> 00:15:14,161
I'd hardly think
that you would be interested
214
00:15:14,327 --> 00:15:16,557
in rescuing your ex-husband.
215
00:15:16,727 --> 00:15:21,642
Oh. No, I'm not, but Blake Carrington
and I do have one thing left in common
216
00:15:21,807 --> 00:15:24,196
and that's our children.
217
00:15:24,367 --> 00:15:28,042
That mansion is part of their heritage.
I'll do anything to save it for them.
218
00:15:28,607 --> 00:15:29,926
Is that really true?
219
00:15:30,447 --> 00:15:32,483
Absolutely.
220
00:15:33,567 --> 00:15:37,196
Because of my children,
I want to be part of it.
221
00:15:37,367 --> 00:15:40,882
Put up the money, all of the money.
222
00:15:41,047 --> 00:15:45,916
Provided that I personally
hold the paper on the loan.
223
00:15:48,367 --> 00:15:51,564
Well, what's important after all,
224
00:15:51,727 --> 00:15:56,437
is that Mr. Carrington gets enough
money and time to reorganize, so-
225
00:15:56,607 --> 00:15:57,722
Yes.
226
00:15:58,167 --> 00:16:00,283
You were discussing,
I believe, a three-month loan
227
00:16:00,447 --> 00:16:03,166
with the Carrington mansion
as collateral.
228
00:16:03,887 --> 00:16:08,324
And in the unlikely event
that the loan is not paid off in time?
229
00:16:08,487 --> 00:16:11,365
You could foreclose, or extend it.
230
00:16:11,527 --> 00:16:14,087
Though I'm sure
you'd prefer the latter.
231
00:16:14,767 --> 00:16:16,200
Don't worry.
232
00:16:16,367 --> 00:16:18,597
I'll make certain nothing happens
to Blake Carrington
233
00:16:18,767 --> 00:16:22,077
that I'm not personally
responsible for.
234
00:16:30,247 --> 00:16:31,566
It's very late.
235
00:16:31,727 --> 00:16:33,240
Is it?
236
00:16:33,687 --> 00:16:35,484
Yes, it is.
237
00:16:36,127 --> 00:16:37,640
- Come to bed.
- All right, darling.
238
00:16:37,807 --> 00:16:39,957
I'll be up in a little while.
239
00:16:41,327 --> 00:16:43,841
Things aren't going well, are they?
240
00:16:44,007 --> 00:16:46,601
I'll be all right, it'll be fine.
241
00:16:46,767 --> 00:16:49,520
I know I'm gonna get that loan
from Lawlor.
242
00:16:49,687 --> 00:16:52,076
But there's nothing definite yet.
243
00:16:53,367 --> 00:16:54,959
It'll work.
244
00:16:55,127 --> 00:16:56,924
I'll make it work.
245
00:16:57,087 --> 00:16:59,476
You don't fool me, Blake.
246
00:16:59,847 --> 00:17:02,156
You gave a very brave speech today,
247
00:17:02,327 --> 00:17:05,125
but you don't give a damn
about Lawlor, the mortgage,
248
00:17:05,287 --> 00:17:07,482
or the Carringtons prevailing
in business.
249
00:17:08,487 --> 00:17:11,684
What you do care about
is Fallon and Danny.
250
00:17:11,847 --> 00:17:14,839
And if you could have them back, you'd
give everything else up in a minute.
251
00:17:15,007 --> 00:17:17,999
So don't try
to hide your pain from me.
252
00:17:18,687 --> 00:17:20,643
You don't deserve my pain.
253
00:17:21,807 --> 00:17:24,321
Blake, we're in this together.
254
00:17:24,487 --> 00:17:26,443
And when you hurt, I hurt.
255
00:17:30,367 --> 00:17:34,724
And I feel responsible
for part of your pain.
256
00:17:34,887 --> 00:17:39,278
I brought Sammy Jo into this house
and she took Danny away.
257
00:17:39,447 --> 00:17:41,756
And I was married
to Mark Jennings once
258
00:17:41,927 --> 00:17:46,557
and he came to Denver
and there were so many problems.
259
00:17:47,247 --> 00:17:50,762
Maybe Krystle Jennings should never
have come into this family.
260
00:17:51,807 --> 00:17:53,798
You are Krystle Carrington now.
261
00:17:53,967 --> 00:17:56,162
And I don't wanna hear
any more of this talk.
262
00:18:00,607 --> 00:18:02,757
You're right about Danny and Fallon.
263
00:18:02,927 --> 00:18:06,283
They do mean more to me
than anything else right now.
264
00:18:06,447 --> 00:18:10,565
But my business is important too.
It's as much a part of me as...
265
00:18:10,727 --> 00:18:14,276
As my hands and my legs
and my entire being.
266
00:18:16,087 --> 00:18:18,442
I feel so useless.
267
00:18:18,607 --> 00:18:20,643
I wish there were something
I could do to help.
268
00:18:20,807 --> 00:18:23,241
There's nothing that you can do.
269
00:18:23,767 --> 00:18:26,440
Except keep on loving me.
270
00:18:29,887 --> 00:18:32,560
Now,
I think I'd better get back to work.
271
00:18:32,727 --> 00:18:36,845
And you and my child, go to bed.
You hear?
272
00:19:13,367 --> 00:19:14,641
"Number five:
273
00:19:14,807 --> 00:19:18,163
Regarding the acquisition
of 10,000 off-shore Louisiana acres,
274
00:19:18,327 --> 00:19:22,684
attached are the figures supporting
the recommended Colbyco bid."
275
00:19:24,007 --> 00:19:25,122
I'm preparing a memo for you
276
00:19:25,287 --> 00:19:28,359
which will give you an update on
all the projects I've been working on.
277
00:19:28,527 --> 00:19:30,165
You don't have to do that, Steven.
278
00:19:30,327 --> 00:19:32,716
No loose ends.
When I leave Colbyco, it's for good.
279
00:19:32,887 --> 00:19:36,084
- I don't want you to leave.
- I have to.
280
00:19:36,247 --> 00:19:37,999
We don't conduct business
in the same manner,
281
00:19:38,167 --> 00:19:39,600
and you can't argue that one,
can you?
282
00:19:39,767 --> 00:19:42,565
Forget our differences
in style or ethics.
283
00:19:43,967 --> 00:19:46,003
I need you.
284
00:19:46,687 --> 00:19:49,042
With my trial coming up,
I don't know how much time, if any,
285
00:19:49,207 --> 00:19:52,040
I'm gonna have for running Colbyco.
You can't leave.
286
00:19:52,207 --> 00:19:53,845
You've still got Dex, let him run it.
287
00:19:55,807 --> 00:19:57,240
Dex has got
his own business interests
288
00:19:57,407 --> 00:20:00,365
and they don't always coincide
with mine. You're my son.
289
00:20:00,527 --> 00:20:01,960
Does that really matter?
290
00:20:02,127 --> 00:20:04,516
Yes, it does.
291
00:20:04,767 --> 00:20:06,644
Steven,
292
00:20:06,927 --> 00:20:09,157
I did not kill Mark Jennings,
but I'm accused of it,
293
00:20:09,327 --> 00:20:11,045
and my whole life is at stake.
294
00:20:11,207 --> 00:20:13,402
Now, I can't save that
and run Colbyco too.
295
00:20:13,567 --> 00:20:16,479
I need you.
You can't walk out on me.
296
00:20:18,527 --> 00:20:21,087
I'll stay until the trial's over.
297
00:20:23,687 --> 00:20:24,915
Thank you.
298
00:20:34,447 --> 00:20:38,406
Mm-hm. Mm-hm.
Yes, I understand, Henry.
299
00:20:38,567 --> 00:20:41,240
There's nothing complicated
about saying no.
300
00:20:41,407 --> 00:20:44,638
Obviously,
it's easier than saying yes.
301
00:20:44,807 --> 00:20:48,004
Thank you. Thank you very much.
302
00:20:49,287 --> 00:20:52,324
Strange how quickly old friends
become just acquaintances.
303
00:20:52,487 --> 00:20:54,603
Well, maybe Billy Waite
will come through.
304
00:20:54,767 --> 00:20:56,325
I hope so.
305
00:20:56,487 --> 00:20:59,206
- You all right, darling?
- Yes.
306
00:20:59,367 --> 00:21:01,403
You just come from the doctor's?
307
00:21:01,567 --> 00:21:03,842
No, l- I go tomorrow.
308
00:21:04,007 --> 00:21:07,636
- Are you sure there's nothing wrong?
- No, nothing.
309
00:21:09,007 --> 00:21:10,565
Blake,
310
00:21:10,927 --> 00:21:13,521
there's something
I'd like you to have.
311
00:21:26,927 --> 00:21:29,487
Four million,
five-hundred thousand dollars?
312
00:21:30,807 --> 00:21:31,842
Yes.
313
00:21:32,687 --> 00:21:35,042
Where did it come from?
Where'd you get this money?
314
00:21:35,207 --> 00:21:37,118
It's our money, Blake.
315
00:21:41,727 --> 00:21:44,878
Your engagement ring, I suppose
you decided not to wear it today.
316
00:21:50,447 --> 00:21:53,996
And what about your furs,
the sable and the mink?
317
00:21:55,007 --> 00:21:58,636
And your bracelets and your earrings
and your necklace and your pendant,
318
00:21:58,807 --> 00:22:00,718
what'd you do with them?
319
00:22:00,887 --> 00:22:03,242
You sold them, didn't you?
320
00:22:04,367 --> 00:22:05,402
Yes.
321
00:22:05,567 --> 00:22:08,957
Well, damn it, Krystle, I told you
they were not for sale. I told you that.
322
00:22:13,087 --> 00:22:16,841
What's happening to us?
My God, what's happening to us?
323
00:22:17,927 --> 00:22:21,806
Blake, I did what I did
because I love you.
324
00:22:21,967 --> 00:22:24,197
Do you know
how much I really love you?
325
00:22:25,247 --> 00:22:28,045
And wouldn't you have done
the same thing for me?
326
00:22:29,487 --> 00:22:32,843
All I've ever wanted was
for our marriage to be a partnership,
327
00:22:33,007 --> 00:22:35,885
a real partnership.
328
00:22:37,087 --> 00:22:38,645
Can't it be that?
329
00:22:45,967 --> 00:22:49,198
I'm so sorry all this has happened.
330
00:22:50,047 --> 00:22:51,958
Do you know much I love you?
331
00:22:52,647 --> 00:22:57,721
And always will,
my wife, my wonderful wife.
332
00:23:08,807 --> 00:23:10,445
Push them, push them down.
333
00:23:11,727 --> 00:23:13,479
Thattaboy.
334
00:23:15,287 --> 00:23:17,198
Thattaboy.
335
00:23:17,567 --> 00:23:21,276
Now you push my fingers.
Push them down.
336
00:23:22,527 --> 00:23:25,803
Yeah. He's got a natural gift,
doesn't he, huh?
337
00:23:25,967 --> 00:23:27,446
Can "Clair de lune" be far behind?
338
00:23:27,607 --> 00:23:29,962
Oh, I'd say
give him another year or two.
339
00:23:30,127 --> 00:23:31,560
Let's try it now, ready? Push.
340
00:23:32,927 --> 00:23:34,724
Thattaboy.
341
00:23:35,687 --> 00:23:36,756
Hello?
342
00:23:36,927 --> 00:23:38,155
Thattaboy, try it up here.
343
00:23:38,327 --> 00:23:39,680
Yes, he's right here.
344
00:23:39,847 --> 00:23:42,919
Jeff, it's Sergeant Roscoe.
345
00:23:44,887 --> 00:23:49,039
Here we go. Mrs. Gunnerson's
chocolate chip cookies.
346
00:23:49,727 --> 00:23:51,524
Come on.
347
00:23:53,207 --> 00:23:54,845
Is there any word yet, sergeant?
348
00:24:01,127 --> 00:24:03,004
I'll be right there.
349
00:24:10,727 --> 00:24:12,524
Jeannette,
would you take my son out to play?
350
00:24:12,687 --> 00:24:15,121
Yes, Mr. Colby, of course.
351
00:24:15,287 --> 00:24:16,766
Come on.
352
00:24:19,807 --> 00:24:22,605
Jeff, what is it?
353
00:24:23,207 --> 00:24:26,119
Sergeant Roscoe,
he's at the morgue.
354
00:24:27,407 --> 00:24:29,477
He wants me to come down
and identify a body.
355
00:24:33,727 --> 00:24:36,958
- They think they've found Fallon.
- Oh, my God.
356
00:24:55,967 --> 00:24:57,798
Where was the...?
357
00:24:59,887 --> 00:25:01,957
Where was she found?
358
00:25:02,727 --> 00:25:05,958
The bottom of a rock quarry
north of the city.
359
00:25:06,127 --> 00:25:08,925
Probably pushed there
after an assault.
360
00:25:09,207 --> 00:25:14,361
She was naked,
badly bruised, face, torso.
361
00:25:15,007 --> 00:25:16,884
Ready, sergeant?
362
00:25:32,967 --> 00:25:34,639
It's not Fallon.
363
00:25:34,807 --> 00:25:37,958
Oh, the poor girl, whoever she was.
364
00:25:46,727 --> 00:25:51,755
Jeff, Fallon is still alive.
You know that, don't you?
365
00:25:51,927 --> 00:25:54,077
What about the next time?
366
00:25:55,167 --> 00:25:56,919
And the time after that?
How many more bodies?
367
00:25:57,087 --> 00:25:59,601
I don't want you to say that.
I don't even want you to think it.
368
00:25:59,767 --> 00:26:02,235
You've got to believe she's all right.
369
00:26:05,727 --> 00:26:09,640
Jeff, your son needs you.
370
00:26:09,807 --> 00:26:12,002
Now more than ever.
371
00:26:12,167 --> 00:26:14,522
All he has right now is his father.
372
00:26:16,767 --> 00:26:20,396
Fallon is alive,
and she will come back.
373
00:26:27,407 --> 00:26:29,921
What do I tell my son, Krystle?
374
00:26:31,687 --> 00:26:34,485
What do I say when he keeps asking
when his mother's coming home?
375
00:26:35,647 --> 00:26:38,081
You tell him "soon."
376
00:26:39,047 --> 00:26:40,719
"very soon."
377
00:26:51,887 --> 00:26:53,605
Thank you.
378
00:27:06,567 --> 00:27:08,523
If you're that handsome man
from room service,
379
00:27:08,687 --> 00:27:10,359
won't you please wash my back?
380
00:27:10,527 --> 00:27:11,562
What if I'm not?
381
00:27:11,727 --> 00:27:14,161
Then you'd better be my husband
because he's my second choice.
382
00:27:14,327 --> 00:27:16,887
- I have here a solid-gold invitation.
- An invitation?
383
00:27:17,047 --> 00:27:21,245
Dominique Deveraux, to sing
in one of the biggest hotels in vegas.
384
00:27:21,407 --> 00:27:23,443
Now?
385
00:27:23,607 --> 00:27:25,279
I'm sorry, but that's impossible.
386
00:27:25,447 --> 00:27:28,041
Wait a minute, did I miss something?
I thought you said you wanted
387
00:27:28,207 --> 00:27:30,801
to make your name as well-known
in the States as it is in Europe.
388
00:27:31,287 --> 00:27:33,482
Brady, I do, and I will.
389
00:27:33,647 --> 00:27:35,683
Well, here's your chance,
national exposure.
390
00:27:35,847 --> 00:27:37,997
Record sales, the works, right?
391
00:27:38,167 --> 00:27:39,566
That's right.
392
00:27:39,727 --> 00:27:44,118
And since you record for my company,
I have something at stake here.
393
00:27:48,767 --> 00:27:50,837
So, what's it gonna be?
394
00:27:51,007 --> 00:27:53,840
- Denver or vegas?
- Denver.
395
00:27:54,007 --> 00:27:55,884
I don't believe this, I really do not.
396
00:27:56,047 --> 00:27:58,322
Brady, please don't get upset.
397
00:27:58,487 --> 00:28:01,923
I promise you,
I will have the future I want.
398
00:28:02,087 --> 00:28:06,603
Now, that's really enough talk.
This is playtime.
399
00:28:14,047 --> 00:28:17,722
So good news, Mr. Carrington.
400
00:28:17,887 --> 00:28:19,957
With your mansion and grounds
as collateral,
401
00:28:20,127 --> 00:28:24,245
Denver Lawlor's prepared
to offer you a loan of 12.2 million.
402
00:28:24,407 --> 00:28:27,797
Twelve-two? Why, the grounds alone
are worth more than that.
403
00:28:27,967 --> 00:28:30,356
Money's very tight
for that kind of property, Blake.
404
00:28:30,527 --> 00:28:32,199
We knew that going in.
405
00:28:32,367 --> 00:28:34,244
We're discussing a mortgage.
406
00:28:35,247 --> 00:28:36,839
This is my best offer.
407
00:28:40,407 --> 00:28:41,806
All right, 12,2.
408
00:28:43,247 --> 00:28:46,205
I want you to go over those papers
as quickly as possible.
409
00:28:46,367 --> 00:28:48,483
And then find out
how much Avril Dawson is asking
410
00:28:48,647 --> 00:28:50,603
for all the old
Denver-Carrington assets.
411
00:28:50,767 --> 00:28:52,166
Particularly the oil fields.
412
00:28:52,327 --> 00:28:54,363
We'll start a buy-back
as soon as we get our money.
413
00:28:54,527 --> 00:28:57,963
I'll review the papers tonight, and if
they're all right, I'll have you sign them.
414
00:28:58,127 --> 00:29:00,163
Of course,
12,2 isn't gonna be enough,
415
00:29:00,327 --> 00:29:03,125
but with the 4 and a half
from Krystle's furs and jewels,
416
00:29:03,287 --> 00:29:05,482
and the money
from the antiques and the paintings,
417
00:29:05,647 --> 00:29:08,525
that should bring us close
to 20 million.
418
00:29:09,167 --> 00:29:12,796
Which is a devil of a lot more than
I had when I started out 25 years ago.
419
00:29:16,647 --> 00:29:18,956
You're right, I don't understand.
420
00:29:19,487 --> 00:29:20,920
You could be a headliner in vegas.
421
00:29:21,087 --> 00:29:23,396
You could go on
and give a concert in Carnegie Hall,
422
00:29:23,567 --> 00:29:24,920
and then the Kennedy Centre.
423
00:29:25,087 --> 00:29:28,966
Instead you choose to sing
to 50 people in a Colorado bistro.
424
00:29:29,127 --> 00:29:32,563
Where I choose to sing
is not really the issue, is it, Brady?
425
00:29:32,727 --> 00:29:34,160
That's not really why you're angry.
426
00:29:34,327 --> 00:29:36,318
You're angry
because for the first time in my life,
427
00:29:36,487 --> 00:29:38,876
I'm not going to do what you say,
I'm going to do what I want.
428
00:29:39,047 --> 00:29:41,117
Oh, come off it. When have you
ever done what I want?
429
00:29:41,287 --> 00:29:43,676
Unless it was exactly
what you happened to want too.
430
00:29:43,847 --> 00:29:46,964
Brady, you are so used
to people letting you run their lives,
431
00:29:47,127 --> 00:29:49,800
that you actually believe
they want what it is you give them.
432
00:29:49,967 --> 00:29:53,482
I am not one of your puppets.
I never have been, I never will be.
433
00:29:54,287 --> 00:29:55,766
Listen to me, Dominique.
434
00:29:55,927 --> 00:29:58,646
You have a birthright,
a God-given birthright,
435
00:29:58,807 --> 00:30:01,002
and that's your voice, a great voice,
a great future.
436
00:30:01,167 --> 00:30:02,486
And you're throwing it away here.
437
00:30:02,647 --> 00:30:04,478
That is my business.
438
00:30:04,647 --> 00:30:07,559
Because, Brady, there are birthrights
and then there are birthrights.
439
00:30:07,727 --> 00:30:09,524
What's that supposed to mean?
440
00:30:09,687 --> 00:30:11,962
I will tell you about it someday.
441
00:30:12,127 --> 00:30:14,197
I want you to tell me about it now.
442
00:30:15,967 --> 00:30:17,400
Hey, we're married, remember?
443
00:30:17,567 --> 00:30:19,717
Married people
are supposed to talk things over.
444
00:30:20,207 --> 00:30:23,404
You weren't so quiet when I gave you
advice about your nightclubs.
445
00:30:23,567 --> 00:30:25,205
Where to buy, when to buy.
446
00:30:25,367 --> 00:30:27,961
You weren't so quiet when those
very big bucks started coming in
447
00:30:28,127 --> 00:30:30,083
from those businesses
I put together for you.
448
00:30:30,247 --> 00:30:33,683
Brady, I have got something
going right here, okay?
449
00:30:35,327 --> 00:30:37,887
I've started a secret love affair.
As a matter of fact,
450
00:30:38,047 --> 00:30:40,607
it's with that lifeguard down by the pool,
he's very attractive.
451
00:30:40,767 --> 00:30:42,325
Dominique,
why do you really wanna stay?
452
00:30:42,487 --> 00:30:44,682
You've done this already.
You've played the small clubs.
453
00:30:44,847 --> 00:30:48,237
You've moved up.
What's behind all of this? Why?
454
00:30:48,407 --> 00:30:49,681
Because.
455
00:30:51,647 --> 00:30:53,842
Because of Blake Carrington,
that's why.
456
00:30:54,007 --> 00:30:56,316
Because before I'm through,
457
00:30:56,487 --> 00:31:00,002
I'm going to have him
exactly where I want him.
458
00:31:00,167 --> 00:31:03,204
What the hell does Blake Carrington
have to do with you?
459
00:31:06,167 --> 00:31:07,725
Tell me!
460
00:31:38,087 --> 00:31:42,558
I've got a feeling that your mind
is not exactly on the game tonight, son.
461
00:31:42,727 --> 00:31:45,241
I'm thinking about mother
and her trial.
462
00:31:45,407 --> 00:31:48,365
Oh? What about it?
463
00:31:48,727 --> 00:31:51,241
I'm gonna help Warren Ballard
defend her, father.
464
00:31:53,247 --> 00:31:54,839
And?
465
00:31:55,767 --> 00:31:57,485
And that may upset you.
466
00:31:58,247 --> 00:32:01,523
Adam, your mother and l
may end up fighting forever,
467
00:32:01,687 --> 00:32:04,485
but it's got nothing to do
with our children.
468
00:32:04,887 --> 00:32:06,957
Now, you've got
your own relationship with her.
469
00:32:07,127 --> 00:32:08,446
That's your right.
470
00:32:08,607 --> 00:32:11,804
No matter what I may feel about her,
it's got nothing to do with you.
471
00:32:12,367 --> 00:32:14,835
You mean,
you wouldn't like to see her in prison?
472
00:32:16,167 --> 00:32:19,443
Whatever my feelings are
about your mother, they're my own.
473
00:32:22,327 --> 00:32:24,795
Now, what do you say
we shoot some real pool, huh?
474
00:32:24,967 --> 00:32:26,639
Yes, sir.
475
00:32:36,447 --> 00:32:38,199
Fallon.
476
00:32:43,327 --> 00:32:45,204
Fallon.
477
00:33:04,047 --> 00:33:06,003
Fallon!
478
00:33:18,167 --> 00:33:20,203
- Will there be anything else,
Mrs. Colby?
479
00:33:20,367 --> 00:33:22,403
No, thanks, Lin. That's all.
480
00:33:27,127 --> 00:33:32,247
Alexis, Jeff is doing everything he can
to find Fallon.
481
00:33:32,407 --> 00:33:36,764
Steven has hired a private detective
to track down Sammy Jo and his son.
482
00:33:37,527 --> 00:33:41,486
Warren Ballard is an excellent attorney.
Maybe the best.
483
00:33:41,647 --> 00:33:44,923
- I know, Dex. I'll be all right, really.
- I hope so.
484
00:33:45,087 --> 00:33:47,362
Because you're gonna be on your own
for the next few days.
485
00:33:47,527 --> 00:33:49,836
- Why?
- I'm leaving for Wyoming this morning.
486
00:33:50,007 --> 00:33:52,316
- Business.
- For how long?
487
00:33:52,487 --> 00:33:54,717
Well, I'm not sure,
but I'll make it as quick as I can.
488
00:33:55,487 --> 00:33:57,557
Dex, darling,
Wyoming has a telephone service.
489
00:33:57,727 --> 00:33:59,479
Please, can't you do your business
from here?
490
00:33:59,647 --> 00:34:01,683
A board meeting's been called.
I've got to be there.
491
00:34:01,847 --> 00:34:04,600
Oh, Dex, I really need you now.
With the trial coming up,
492
00:34:04,767 --> 00:34:07,645
- and Fallon and everything.
- Well, you're not afraid, are you?
493
00:34:08,367 --> 00:34:10,085
Afraid?
494
00:34:10,367 --> 00:34:13,200
No, of course I'm not afraid.
495
00:34:13,367 --> 00:34:14,800
You'll be fine.
496
00:34:16,207 --> 00:34:17,925
Yes, I will.
497
00:34:18,087 --> 00:34:20,442
So you go off to Wyoming
498
00:34:20,607 --> 00:34:23,360
and don't forget
to pack your cowboy boots.
499
00:34:27,367 --> 00:34:29,597
- Am I early?
Oh, just in the nick of time.
500
00:34:29,767 --> 00:34:31,962
I've got a plane to catch.
501
00:34:33,367 --> 00:34:35,119
- I'll be back soon.
- Good.
502
00:34:35,287 --> 00:34:37,243
- Adam.
- Dex.
503
00:34:37,407 --> 00:34:39,398
Adam, I didn't expect you
for another half hour.
504
00:34:39,567 --> 00:34:41,683
Yes, I know, but this can't wait.
505
00:34:42,807 --> 00:34:45,116
Mother, they've set the trial date
for November, I'm sorry.
506
00:34:45,767 --> 00:34:47,485
November.
507
00:34:48,847 --> 00:34:51,361
Well, that doesn't give us
very much time, does it?
508
00:34:51,527 --> 00:34:53,677
I can ask for a postponement.
509
00:34:54,567 --> 00:34:56,239
The sooner we get it over with,
the better.
510
00:34:56,407 --> 00:34:59,001
After all, they don't have
one single piece of solid evidence.
511
00:35:00,047 --> 00:35:02,959
Except a certain cheque
in the amount of $100,000.
512
00:35:04,367 --> 00:35:06,278
Damn that cheque.
513
00:35:06,447 --> 00:35:09,086
I should have killed Mark Jennings
before I ever gave it to him.
514
00:35:12,327 --> 00:35:17,162
Oh, Adam, I didn't mean that.
That was just a figure of speech.
515
00:35:19,567 --> 00:35:23,162
- Adam, you do believe me, don't you?
- Of course I do.
516
00:35:23,327 --> 00:35:25,682
But I'm your son, Mother,
I'm not a jury.
517
00:35:48,247 --> 00:35:50,886
Um, that'll be all for now,
I'll finish by myself.
518
00:35:51,047 --> 00:35:53,003
Thank you very much.
519
00:36:00,127 --> 00:36:02,846
- Hi.
- Hi.
520
00:36:04,127 --> 00:36:07,324
I wish you would please
stay for tonight.
521
00:36:07,487 --> 00:36:09,796
At least until after the opening,
please?
522
00:36:09,967 --> 00:36:14,006
I can't stick around here
and run a business in Los Angeles.
523
00:36:15,807 --> 00:36:17,718
Dominique,
524
00:36:20,327 --> 00:36:22,477
do the show tonight,
then come with me, please.
525
00:36:22,647 --> 00:36:24,365
I can't.
526
00:36:24,527 --> 00:36:28,839
I- I just can't, you know that I can't.
527
00:36:30,247 --> 00:36:34,160
Stay, please stay.
528
00:36:34,407 --> 00:36:37,080
You're really gonna throw it away,
aren't you?
529
00:36:37,927 --> 00:36:39,599
All right.
530
00:36:40,167 --> 00:36:43,955
But don't expect me
to stand by and watch that happen.
531
00:36:45,367 --> 00:36:49,280
Oh... Oh, Brady.
532
00:36:58,407 --> 00:37:00,318
See you later.
533
00:37:22,767 --> 00:37:24,359
- Evening, Mr. Carrington.
- Good evening.
534
00:37:24,527 --> 00:37:26,597
Mr. Carrington, hello.
535
00:37:26,767 --> 00:37:28,803
Miss Deveraux,
nice to see you again.
536
00:37:28,967 --> 00:37:30,719
I've been hearing some
fine things about you.
537
00:37:30,887 --> 00:37:34,721
Have you? You weren't nearly so polite
the last time we met.
538
00:37:34,887 --> 00:37:37,242
No, I wasn't, I'm sorry, I apologise.
539
00:37:37,407 --> 00:37:40,240
I'd had a very difficult day.
540
00:37:40,407 --> 00:37:43,365
- I'd like you to meet my wife, Krystle.
- Mrs. Carrington.
541
00:37:43,527 --> 00:37:45,483
Miss Deveraux,
I've heard many of your records.
542
00:37:45,647 --> 00:37:47,683
- I'm a real fan of yours.
- Thank you.
543
00:37:47,847 --> 00:37:50,520
We're looking forward
to seeing you perform tonight.
544
00:37:50,687 --> 00:37:51,881
Thank you very much.
545
00:37:52,047 --> 00:37:53,878
I hope we meet again,
Miss Deveraux.
546
00:37:54,047 --> 00:37:57,198
Oh, we will, Mr. Carrington.
Believe me.
547
00:38:01,887 --> 00:38:04,685
She certainly does like
to make cryptic exits.
548
00:38:06,447 --> 00:38:08,597
Yes, intriguing.
549
00:38:08,767 --> 00:38:12,442
Blake, she has something against you,
I can feel it.
550
00:38:12,607 --> 00:38:15,360
Nonsense,
she doesn't even know me.
551
00:38:21,047 --> 00:38:28,727
The very thought of you
552
00:38:29,607 --> 00:38:36,604
And I forget to do
553
00:38:37,927 --> 00:38:43,081
The little ordinary things
554
00:38:44,487 --> 00:38:51,165
That everyone ought to do
555
00:38:53,087 --> 00:39:00,562
I'm living in a kind of daydream
556
00:39:01,727 --> 00:39:08,121
I'm happy as a king
557
00:39:09,207 --> 00:39:11,198
And foolish
558
00:39:11,727 --> 00:39:15,686
Foolish though it may seem
559
00:39:15,887 --> 00:39:22,326
To me that's everything
560
00:39:22,487 --> 00:39:29,404
The mere idea of you
561
00:39:30,287 --> 00:39:37,284
The longing here for you
562
00:39:39,047 --> 00:39:42,119
You'll never know
563
00:39:42,287 --> 00:39:46,803
How slow the moments go
564
00:39:46,967 --> 00:39:53,679
Till I'm near to you
565
00:39:54,727 --> 00:40:01,724
I see your face in every flower
566
00:40:02,487 --> 00:40:09,757
Your eyes in stars above
567
00:40:11,967 --> 00:40:15,642
It's just the thought of you
568
00:40:17,367 --> 00:40:21,997
The very thought of you
569
00:40:22,167 --> 00:40:27,056
My love
570
00:40:42,847 --> 00:40:45,407
Krystle? Has Blake left yet?
571
00:40:45,567 --> 00:40:47,922
He left for a meeting with Avril Dawson
at his bank.
572
00:40:48,087 --> 00:40:50,123
- Is everything all right?
- Sergeant Roscoe called.
573
00:40:50,287 --> 00:40:52,118
He has someone at headquarters
who saw Fallon.
574
00:40:52,287 --> 00:40:54,198
Could you tell Blake that
when he calls in?
575
00:40:54,367 --> 00:40:56,756
- Yes, I will.
- Okay, thanks.
576
00:41:04,207 --> 00:41:07,563
The prices I gave you
were just estimates, Blake.
577
00:41:07,727 --> 00:41:12,482
I owe it to my bank's clients to get
the best possible price for their assets.
578
00:41:12,647 --> 00:41:16,435
Carrington One,
the Hollow Hills field in Kentucky,
579
00:41:16,607 --> 00:41:20,236
the Deep Gorge field in Alaska,
I'll give you 10 cents on the dollar.
580
00:41:21,207 --> 00:41:22,799
Well, we're asking 20.
581
00:41:22,967 --> 00:41:25,925
And for the China Sea oil leases,
I'll give you 5 cents on the dollar.
582
00:41:26,087 --> 00:41:28,681
Blake, you're out of your mind,
they're worthless.
583
00:41:28,847 --> 00:41:30,565
Those leases may be worthless
to you, Avril.
584
00:41:30,727 --> 00:41:32,922
There's a naval force
sitting right on top of them.
585
00:41:33,087 --> 00:41:35,396
You can't get to them,
and nobody else can either.
586
00:41:35,567 --> 00:41:38,764
- And you can?
- I will.
587
00:41:40,727 --> 00:41:43,480
I'll give you 15 cents on the dollar
for the first three fields,
588
00:41:43,647 --> 00:41:46,002
and 5 cents
for the China Sea leases.
589
00:41:48,887 --> 00:41:52,323
Congratulations,
you're back in business.
590
00:41:58,007 --> 00:42:00,282
Eighteen million,
nine-hundred thousand.
591
00:42:01,247 --> 00:42:04,000
I'm really surprised, Blake.
592
00:42:04,167 --> 00:42:07,000
I never would have expected
Alexis to bail you out.
593
00:42:08,327 --> 00:42:09,521
What are you talking about?
594
00:42:10,887 --> 00:42:13,481
The mortgage on your house, Blake.
595
00:42:13,647 --> 00:42:15,842
Where do you think
this money came from?
596
00:42:18,087 --> 00:42:22,000
Alexis holds the mortgage
on my house?
597
00:42:22,167 --> 00:42:24,442
Yes, as a matter of fact I do.
598
00:42:24,607 --> 00:42:27,485
What the hell
do you think you're doing?
599
00:42:27,647 --> 00:42:31,765
Oh, well, let's just say
that I'm getting even, Blake.
600
00:42:32,367 --> 00:42:35,962
In three months time, when that note
becomes due and you can't pay it,
601
00:42:36,127 --> 00:42:38,402
that house belongs to me.
602
00:42:38,567 --> 00:42:40,239
Why are you doing this?
603
00:42:40,887 --> 00:42:43,117
You bought that mansion
as a showplace for me, remember?
604
00:42:43,287 --> 00:42:45,482
And, by God, now it's going to be.
605
00:42:45,647 --> 00:42:47,842
And when you
and your precious Krystle drive away,
606
00:42:48,007 --> 00:42:51,682
I'm going to stand at the door
waving goodbye.
607
00:42:51,847 --> 00:42:54,486
There have been times
when I've wanted to kill you,
608
00:42:55,327 --> 00:42:56,806
but not now.
609
00:42:57,527 --> 00:42:59,483
You've got a murder trial coming up.
610
00:42:59,887 --> 00:43:03,675
When they find you guilty, I wanna
be there and take a look at your face
611
00:43:03,847 --> 00:43:06,281
when you realise that
you're not gonna be living in my home
612
00:43:06,447 --> 00:43:10,565
for the rest of your life,
you're going to be in a prison.
613
00:43:12,847 --> 00:43:15,884
And that's the day
that I can't wait for.
614
00:43:27,127 --> 00:43:33,123
Of course I picked her up.
It was raining, late, she was all alone.
615
00:43:33,287 --> 00:43:35,357
Did she say anything to you?
616
00:43:35,607 --> 00:43:36,756
Not much.
617
00:43:36,927 --> 00:43:40,715
She was shivering. I pulled down
a blanket and wrapped it around her.
618
00:43:40,887 --> 00:43:42,206
Where'd she say she was going?
619
00:43:42,367 --> 00:43:45,165
She asked me where I was going.
I told her Portland, Oregon.
620
00:43:45,327 --> 00:43:47,522
She said,
"That's where I'm going too."
621
00:43:50,407 --> 00:43:52,443
Sergeant Roscoe.
622
00:43:54,367 --> 00:43:56,005
Thanks.
623
00:43:56,287 --> 00:43:59,802
I checked you out. You're for real.
624
00:44:03,487 --> 00:44:05,796
I'm on my way to Portland.
50210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.