All language subtitles for Ano Bisiesto (2010)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 ?(Footsteps) 2 00:01:07,560 --> 00:01:08,960 (Cashier beep) 3 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 (Open the door) 4 00:02:33,640 --> 00:02:34,720 (Turn on the TV) 5 00:03:11,280 --> 00:03:12,600 (Take off the shoes) 6 00:04:14,720 --> 00:04:16,360 (TV) 7 00:04:22,600 --> 00:04:23,600 (Phone rings) 8 00:04:33,400 --> 00:04:34,080 Hello? 9 00:04:34,840 --> 00:04:35,560 Hi Mom. 10 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 Fine and you? 11 00:04:39,480 --> 00:04:41,160 Good. What are you doing? 12 00:04:42,280 --> 00:04:43,600 Oh, it's raining? 13 00:04:45,520 --> 00:04:46,680 Yeah, tomorrow is 14 00:04:46,760 --> 00:04:47,880 February already. 15 00:04:50,720 --> 00:04:51,640 What did you have for lunch? 16 00:04:54,720 --> 00:04:55,840 Sounds delicious. 17 00:04:56,560 --> 00:04:58,080 And who made it, you or Grandma? 18 00:05:00,160 --> 00:05:01,160 Delicious. 19 00:05:02,960 --> 00:05:03,680 Who? 20 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Really? 21 00:05:08,320 --> 00:05:10,920 That's nice. Did you say hello for me? 22 00:05:20,000 --> 00:05:22,040 (Washing the dishes) 23 00:06:33,760 --> 00:06:36,160 (Moaning) 24 00:07:22,360 --> 00:07:24,600 (Typing) 25 00:08:00,640 --> 00:08:01,640 Good afternoon. 26 00:08:02,040 --> 00:08:04,000 I'm Laura Lopez from Your Business magazine. 27 00:08:05,440 --> 00:08:06,840 Fine, thank you. And you? 28 00:08:07,520 --> 00:08:08,520 Good. 29 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Let me explain. 30 00:08:11,120 --> 00:08:13,640 In our May edition we're doing an article 31 00:08:13,680 --> 00:08:15,560 on 30 tips for taking advantage 32 00:08:15,560 --> 00:08:16,600 of the economic crisis... 33 00:08:17,080 --> 00:08:18,360 ...and I was wondering if you 34 00:08:18,360 --> 00:08:19,480 could please share your ideas. 35 00:08:20,760 --> 00:08:21,560 Exactly. 36 00:08:22,520 --> 00:08:24,000 (Typing) 37 00:10:08,600 --> 00:10:10,080 And do you think that what he wants 38 00:10:10,080 --> 00:10:12,120 is to build a patrimony for my brother and me? 39 00:10:14,320 --> 00:10:16,520 But Dad left that property to me, Mom. 40 00:10:17,560 --> 00:10:18,560 But Mom! 41 00:10:40,320 --> 00:10:41,960 (Phone Rings) 42 00:11:28,760 --> 00:11:29,480 (Close the door) 43 00:11:38,120 --> 00:11:39,920 (Footepts) 44 00:11:40,480 --> 00:11:41,840 At the club I drink Vodka. 45 00:11:42,120 --> 00:11:43,400 I like Mandarin. 46 00:11:47,480 --> 00:11:48,880 So you're a designer? 47 00:11:49,040 --> 00:11:49,640 (Close the door) 48 00:11:52,520 --> 00:11:53,800 (Kissing) 49 00:11:58,120 --> 00:11:58,840 (Scream) 50 00:12:00,280 --> 00:12:01,920 (Moaning) 51 00:13:34,800 --> 00:13:35,640 (Close the door) 52 00:14:03,640 --> 00:14:05,800 (Typing) 53 00:14:13,240 --> 00:14:16,360 You have to treat human resources like they're gold. 54 00:14:16,440 --> 00:14:18,120 And you have to cut costs. 55 00:14:20,000 --> 00:14:21,920 (Typing) 56 00:14:26,200 --> 00:14:29,360 Oh Raul, I think she's an idiot. 57 00:14:30,040 --> 00:14:31,440 Just because she's a bit light-skinned she 58 00:14:31,440 --> 00:14:32,120 thinks she's hot shit. 59 00:14:35,480 --> 00:14:36,520 Well it's up to you, 60 00:14:36,600 --> 00:14:39,000 but I don't think she's good for you. 61 00:14:40,720 --> 00:14:41,320 O.K. 62 00:14:42,760 --> 00:14:43,880 Yes, I ate already. 63 00:14:45,080 --> 00:14:46,280 I ate with Miguel. 64 00:14:47,720 --> 00:14:48,960 Actually, he just left. 65 00:14:50,160 --> 00:14:53,080 Yeah, he left me a sink full of dirty dishes. 66 00:14:54,640 --> 00:14:56,280 He made me some chow-fan. 67 00:14:58,160 --> 00:14:59,680 Chow-fan. 68 00:15:01,160 --> 00:15:02,760 It's a kind of Chinese fried rice. 69 00:15:03,480 --> 00:15:04,800 He put shrimp in it. 70 00:15:07,040 --> 00:15:09,520 He's fine, he's got a new boyfriend. 71 00:15:10,480 --> 00:15:12,360 Yeah, they went to Acapulco. 72 00:15:16,120 --> 00:15:17,080 Exactly. 73 00:15:18,400 --> 00:15:20,760 It's like you're watching them. 74 00:15:24,800 --> 00:15:26,800 That's because they're all the same. 75 00:15:28,840 --> 00:15:29,520 Yes. 76 00:15:30,640 --> 00:15:31,800 I know, except for you. 77 00:15:36,520 --> 00:15:38,080 What time did you tell her you'd call? 78 00:15:42,000 --> 00:15:44,040 O.K., then we'll talk tomorrow. 79 00:15:45,400 --> 00:15:46,400 Big kiss. 80 00:15:47,960 --> 00:15:48,840 I love you. 81 00:16:09,120 --> 00:16:09,920 (Close the door) 82 00:16:50,720 --> 00:16:53,080 "...that I use it all the time." 83 00:16:53,080 --> 00:16:55,720 "I have big ones, small ones, and in all flavors." 84 00:16:55,720 --> 00:16:57,920 "And without risking an infection, 85 00:16:57,920 --> 00:16:59,240 so it's incredible." 86 00:16:59,320 --> 00:17:00,600 "You add as much or as little lubricant 87 00:17:00,600 --> 00:17:01,600 as you want." 88 00:17:02,640 --> 00:17:05,840 "It works wonders. It moves..." 89 00:17:05,880 --> 00:17:07,160 (Phone Rings) 90 00:17:08,600 --> 00:17:09,120 Hello? 91 00:17:09,960 --> 00:17:11,560 Oh, hi Mom. 92 00:17:13,440 --> 00:17:15,360 Yeah, the phone battery died. 93 00:17:18,160 --> 00:17:19,560 Nothing, having dinner. 94 00:17:21,880 --> 00:17:23,320 I made steak. 95 00:17:30,280 --> 00:17:32,240 Why don't we talk about it when I'm there? 96 00:17:36,360 --> 00:17:37,680 Yes, I'll think about it. 97 00:17:42,240 --> 00:17:43,760 Mom, I'm having dinner. 98 00:17:46,320 --> 00:17:46,960 O.K. 99 00:17:48,800 --> 00:17:49,720 You too. 100 00:17:54,320 --> 00:17:55,760 "You can share it with your partner." 101 00:17:55,760 --> 00:17:57,880 "You can try more things, 102 00:17:57,880 --> 00:17:58,880 and they can too..." 103 00:18:42,440 --> 00:18:45,000 (Moaning) 104 00:20:24,920 --> 00:20:26,040 Would you pass me my pants? 105 00:20:54,720 --> 00:20:56,280 (Dialing) 106 00:21:07,680 --> 00:21:08,280 Hi honey. 107 00:21:10,640 --> 00:21:11,680 Were you asleep? 108 00:21:12,880 --> 00:21:14,080 Yeah, I'm sorry. 109 00:21:14,080 --> 00:21:15,280 No, I'm on my way. 110 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 I don't know, in about 5 minutes. 111 00:21:21,680 --> 00:21:22,680 Yeah, I do to. 112 00:21:24,200 --> 00:21:26,520 See you in a bit, O.K.? 113 00:21:41,880 --> 00:21:43,160 Did you make up? 114 00:21:45,400 --> 00:21:46,680 So what did you tell her? 115 00:21:49,400 --> 00:21:51,200 Oh, Raul. 116 00:21:54,320 --> 00:21:56,040 Well yeah, but like Grandma says: 117 00:21:56,120 --> 00:21:57,600 "It takes two to tango." 118 00:22:01,880 --> 00:22:03,080 Raul! 119 00:22:05,160 --> 00:22:06,880 Nothing, just here. 120 00:22:07,720 --> 00:22:08,800 Hey, guess what? 121 00:22:09,960 --> 00:22:11,960 They set up a fair near my house. 122 00:22:16,920 --> 00:22:18,280 And tomorrow I'm going to go, 123 00:22:18,280 --> 00:22:20,360 and I'm going to buy pecan bread... 124 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 ...and I'm going to ride the merry-go-round, 125 00:22:23,240 --> 00:22:24,920 and I'm going to be very happy. 126 00:22:26,680 --> 00:22:27,880 Well, you tell me. 127 00:22:30,120 --> 00:22:31,880 O.K., perfect. 128 00:22:32,000 --> 00:22:33,040 Do you want me to go get you? 129 00:22:35,240 --> 00:22:36,640 O.K., it's up to you. 130 00:22:38,120 --> 00:22:39,240 Yes, I'll see you here. 131 00:22:40,400 --> 00:22:41,040 O.K. 132 00:22:41,640 --> 00:22:43,080 Sleep on the bus, all right? 133 00:22:44,120 --> 00:22:44,960 Kisses. 134 00:23:00,080 --> 00:23:02,520 (Fighting at back) 135 00:23:30,240 --> 00:23:31,440 (Knocking the door) 136 00:23:45,760 --> 00:23:46,960 (Open the door) 137 00:23:48,480 --> 00:23:49,520 - Hi. 138 00:23:53,200 --> 00:23:54,360 How are you? 139 00:23:56,040 --> 00:23:56,960 I'm fine, and you? 140 00:23:56,960 --> 00:23:58,560 I asked you first. 141 00:24:00,040 --> 00:24:00,840 - How did it go? 142 00:24:01,040 --> 00:24:03,480 - Good. Very tiring. 143 00:24:03,600 --> 00:24:04,360 - Why? 144 00:24:04,360 --> 00:24:05,880 - The bus took like 8 hours. 145 00:24:06,200 --> 00:24:07,120 - 8 hours? 146 00:24:07,120 --> 00:24:08,000 - Yes. 147 00:24:08,040 --> 00:24:09,480 Hey, the place is looking good. 148 00:24:09,560 --> 00:24:10,760 It's coming along, right? 149 00:24:11,240 --> 00:24:12,920 - Nice to see you're using the StairMaster. 150 00:24:13,280 --> 00:24:14,440 - Hey! 151 00:24:17,040 --> 00:24:18,160 What did Mom say? 152 00:24:18,960 --> 00:24:19,480 Nothing. 153 00:24:20,880 --> 00:24:23,560 Call her later. How is she? 154 00:24:24,280 --> 00:24:25,840 With her boyfriend, same as always. 155 00:24:29,800 --> 00:24:30,800 And Grandma? 156 00:24:31,840 --> 00:24:33,240 She still has that eye problem. 157 00:24:34,080 --> 00:24:35,160 She has to have an operation. 158 00:24:35,920 --> 00:24:36,520 - When? 159 00:24:36,880 --> 00:24:37,640 - At the end of the month. 160 00:24:38,440 --> 00:24:40,120 I'll see how much work I have then. 161 00:24:41,480 --> 00:24:42,800 How is it going with Sofia? 162 00:24:44,280 --> 00:24:45,280 It's going. 163 00:24:46,640 --> 00:24:47,880 What are you doing on the 14th? 164 00:24:48,880 --> 00:24:50,760 I guess a movie and then dinner. 165 00:24:52,160 --> 00:24:52,680 And you? 166 00:24:53,600 --> 00:24:56,200 Well, Miguel is coming to introduce me to his 167 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 new boyfriend. 168 00:24:59,640 --> 00:25:00,480 Are you ready? 169 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 - I'll take a shower and we'll go? 170 00:25:03,160 --> 00:25:03,680 - O.K. 171 00:25:09,080 --> 00:25:11,720 Get your feet off my bed. 172 00:25:28,000 --> 00:25:29,680 ...so governments end up broke... 173 00:25:30,480 --> 00:25:34,240 ...so they stop paying for health care, education... 174 00:25:34,240 --> 00:25:35,880 all the public services. 175 00:25:36,120 --> 00:25:38,520 And since they don't have money they have to sell them. 176 00:25:38,760 --> 00:25:39,760 So what's left? 177 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 Security. 178 00:25:41,800 --> 00:25:43,880 And that's the only thing the U.S. government 179 00:25:43,880 --> 00:25:44,600 is taking care of. 180 00:25:45,000 --> 00:25:47,920 And when security is your only political function, 181 00:25:48,400 --> 00:25:50,400 and your only source of legitimacy... 182 00:25:52,200 --> 00:25:54,560 ...you've got to make people feel at risk. 183 00:25:55,960 --> 00:25:57,360 So that way they need you, 184 00:25:58,040 --> 00:25:58,720 and they pay you. 185 00:25:59,080 --> 00:25:59,640 Get it? 186 00:26:02,040 --> 00:26:03,160 Don't you miss Oaxaca? 187 00:26:04,280 --> 00:26:05,480 Fucking hick town. 188 00:26:06,480 --> 00:26:07,480 I have a lot of friends here. 189 00:26:07,920 --> 00:26:10,480 I'm doing really well, and I'm very happy. 190 00:26:24,080 --> 00:26:24,880 Take care. 191 00:26:30,720 --> 00:26:31,880 Have a safe trip. 192 00:27:50,400 --> 00:27:51,640 (Phone Rings) 193 00:27:57,000 --> 00:27:57,640 Hello? 194 00:27:59,520 --> 00:28:01,360 Oso. Hi. 195 00:28:02,600 --> 00:28:04,320 No, not at all. What's up? 196 00:28:07,760 --> 00:28:08,400 What happened? 197 00:28:12,720 --> 00:28:14,920 But that's what he told me, I've got the recording. 198 00:28:19,560 --> 00:28:21,040 But who told you that? 199 00:28:22,880 --> 00:28:23,960 And how do they know? 200 00:28:29,880 --> 00:28:31,920 Come on, how can he be a fraud? 201 00:28:35,880 --> 00:28:37,960 But you sent me the contact, Oso. 202 00:28:37,960 --> 00:28:40,720 Furthermore, you chose him as an entrepreneur of the year. 203 00:28:40,760 --> 00:28:41,800 How was I supposed to know? 204 00:28:45,400 --> 00:28:47,400 Yeah, maybe I should have checked. 205 00:28:49,800 --> 00:28:51,080 But you're my editor, 206 00:28:51,080 --> 00:28:52,440 and since you gave it to me I thought it was the 207 00:28:52,440 --> 00:28:53,480 magazine's choice. 208 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 Well fine. 209 00:29:01,360 --> 00:29:03,320 Well don't publish it, then. 210 00:29:16,760 --> 00:29:18,560 And it's in all the stands? 211 00:29:29,080 --> 00:29:29,800 Sorry. 212 00:29:32,120 --> 00:29:33,160 Forgive me, Oso. 213 00:29:34,400 --> 00:29:35,960 It's just that, how was I supposed to know? 214 00:29:39,240 --> 00:29:40,240 Sorry. 215 00:29:47,120 --> 00:29:47,880 Yeah. 216 00:29:50,640 --> 00:29:51,640 I understand. 217 00:29:53,920 --> 00:29:55,720 But you know, it's not fair to make the reporter 218 00:29:55,720 --> 00:29:57,000 the scapegoat. 219 00:30:02,920 --> 00:30:04,080 Until July? 220 00:30:09,640 --> 00:30:12,800 Of course I have other jobs! I'm with Adolfo and... 221 00:30:13,480 --> 00:30:14,480 Yes! 222 00:30:20,880 --> 00:30:21,600 I understand. 223 00:30:24,960 --> 00:30:25,760 All right. 224 00:30:28,680 --> 00:30:29,440 I'll wait. 225 00:30:32,400 --> 00:30:33,400 Bye, Oso. 226 00:31:40,040 --> 00:31:41,760 (Open the door) 227 00:31:51,120 --> 00:31:52,640 (Kissing) 228 00:32:12,720 --> 00:32:14,800 Give me a second. 229 00:32:26,520 --> 00:32:28,800 (Moaning) 230 00:33:50,200 --> 00:33:51,200 Did you come? 231 00:33:55,520 --> 00:33:57,520 Why do men always want to know that? 232 00:34:05,360 --> 00:34:06,400 My name is Arturo. 233 00:34:08,480 --> 00:34:09,480 I know. 234 00:34:13,400 --> 00:34:14,840 What did you say your name was? 235 00:34:24,120 --> 00:34:25,720 Why do you want to know? 236 00:35:18,080 --> 00:35:19,080 (Dialing) 237 00:35:22,360 --> 00:35:23,640 Adolfo, it's Laura. 238 00:35:25,480 --> 00:35:26,480 Lopez. 239 00:35:27,520 --> 00:35:30,240 No, I'm with Your Business magazine with Oso. 240 00:35:31,880 --> 00:35:33,160 Hello, how are you? 241 00:35:35,520 --> 00:35:39,880 No, we met at the Irish a couple of months ago. 242 00:35:41,800 --> 00:35:42,800 Are you busy? 243 00:35:45,800 --> 00:35:46,800 O.K., perfect. 244 00:35:47,120 --> 00:35:49,080 Who's doing your news briefs? 245 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 It's just that I gave up a regular contribution, 246 00:35:53,600 --> 00:35:55,400 and I have a few hours free a week. 247 00:36:01,600 --> 00:36:02,880 O.K., perfect, 248 00:36:02,880 --> 00:36:04,040 I'll send them right away. 249 00:36:04,320 --> 00:36:06,560 And is it O.K. if I call you Monday at 11? 250 00:36:08,120 --> 00:36:09,480 O.K., perfect. 251 00:36:11,240 --> 00:36:14,960 Have you got Carlos' phone number at Latin Enterprises? 252 00:36:24,560 --> 00:36:25,360 O.K., perfect. 253 00:36:25,360 --> 00:36:26,760 Thanks a lot, Arturo. 254 00:36:28,160 --> 00:36:29,200 Adolfo... sorry. 255 00:36:29,760 --> 00:36:31,760 So I'll call you Monday at 11. 256 00:36:34,240 --> 00:36:36,040 Thanks a lot. Bye. 257 00:36:51,920 --> 00:36:53,320 (Dialing) 258 00:37:04,040 --> 00:37:04,960 Hello m’am, may 259 00:37:04,960 --> 00:37:07,800 I speak to Carlos Guerra please? 260 00:38:35,200 --> 00:38:36,240 (Ring) 261 00:38:48,480 --> 00:38:49,480 Hold on. 262 00:38:54,160 --> 00:38:55,120 It's the green one. 263 00:39:13,480 --> 00:39:15,480 (Moaning) 264 00:39:30,280 --> 00:39:31,000 (Scream) 265 00:39:39,480 --> 00:39:40,000 What? 266 00:39:56,680 --> 00:39:58,720 (Moaning) 267 00:41:43,520 --> 00:41:44,520 Did I hurt you? 268 00:41:50,760 --> 00:41:51,240 No. 269 00:43:09,800 --> 00:43:11,840 Hey, you wouldn't happen to have any whiskey, would you? 270 00:43:52,800 --> 00:43:54,400 Laura Lopez Martinez? 271 00:43:59,640 --> 00:44:00,640 Busybody. 272 00:44:12,440 --> 00:44:13,880 Have you lived in the city long? 273 00:44:19,320 --> 00:44:19,960 Do you like it? 274 00:44:36,920 --> 00:44:38,280 I like this building. 275 00:44:40,280 --> 00:44:41,680 Downstairs there's this old couple who are 276 00:44:41,680 --> 00:44:42,760 like my parents. 277 00:44:44,000 --> 00:44:45,320 I often have dinner with them. 278 00:44:46,760 --> 00:44:49,120 My neighbor across the hall is my best friend. 279 00:44:50,560 --> 00:44:51,960 Sometimes we go out with her boyfriend. 280 00:44:53,120 --> 00:44:55,200 The day we met they had just left. 281 00:44:57,720 --> 00:44:59,680 I also take the kids from apt. 6 to the fair when their 282 00:44:59,680 --> 00:45:02,120 mother is busy. 283 00:45:05,800 --> 00:45:09,200 The building isn't that nice, but I feel... 284 00:45:14,640 --> 00:45:15,640 ...protected. 285 00:45:23,320 --> 00:45:24,320 What do you want to know about me? 286 00:45:25,640 --> 00:45:26,280 Nothing. 287 00:45:30,080 --> 00:45:30,920 - Not even if I... 288 00:45:30,920 --> 00:45:31,360 - No. 289 00:45:49,680 --> 00:45:50,520 Do you know what time it is? 290 00:46:00,040 --> 00:46:00,840 I have to go. 291 00:46:25,720 --> 00:46:27,040 (Knock the door) 292 00:48:18,600 --> 00:48:20,160 (TV) 293 00:48:28,600 --> 00:48:31,320 (Screams at the back) 294 00:48:42,360 --> 00:48:44,040 (Phone Rings) 295 00:48:50,480 --> 00:48:51,240 Hello? 296 00:48:53,520 --> 00:48:54,880 Oh, hi. What's up? 297 00:48:56,520 --> 00:48:57,240 Where? 298 00:48:59,080 --> 00:48:59,960 And what are you doing here? 299 00:49:02,440 --> 00:49:03,320 Oh, yeah. 300 00:49:03,320 --> 00:49:06,160 It's that college fair thing, right? 301 00:49:07,160 --> 00:49:08,080 Whatever it's called. 302 00:49:08,080 --> 00:49:08,800 What time did you get here? 303 00:49:11,440 --> 00:49:12,440 Where are you? 304 00:49:14,400 --> 00:49:15,800 Well yeah, come over. 305 00:49:37,760 --> 00:49:39,880 DON'T COME OVER, I HAVE COMPANY. 306 00:49:50,280 --> 00:49:52,320 (Dry her hair) 307 00:49:52,440 --> 00:49:53,800 (Knock the door) 308 00:49:59,480 --> 00:50:01,000 (Open the door) 309 00:50:01,600 --> 00:50:02,360 What's up? 310 00:50:02,360 --> 00:50:03,640 I've been knocking for ages. 311 00:50:08,480 --> 00:50:09,120 - How are you? 312 00:50:09,480 --> 00:50:11,440 - Fine, I was blowdrying my hair 313 00:50:11,440 --> 00:50:12,040 and didn't hear. 314 00:50:12,040 --> 00:50:13,480 Typical woman. 315 00:50:13,480 --> 00:50:14,280 (Phone Rings) 316 00:50:22,160 --> 00:50:22,640 Who is it? 317 00:50:27,240 --> 00:50:28,400 A friend. I'll call her later. 318 00:50:30,880 --> 00:50:32,520 - After the expo, will you take me out? 319 00:50:32,960 --> 00:50:33,840 - Where do you want to go? 320 00:50:36,520 --> 00:50:37,480 - At what time do we have to be there? 321 00:50:37,680 --> 00:50:38,400 - At 10. 322 00:50:39,320 --> 00:50:40,000 - Let's go. 323 00:50:41,000 --> 00:50:41,880 - O.K. then. 324 00:53:37,520 --> 00:53:38,920 (Ring) 325 00:54:25,080 --> 00:54:25,760 (Open the door) 326 00:54:32,080 --> 00:54:33,480 - Who the fuck were you with? 327 00:54:34,280 --> 00:54:35,040 - When? 328 00:54:36,360 --> 00:54:38,760 The text message you sent, don't play dumb! 329 00:54:40,520 --> 00:54:41,560 With my brother. 330 00:54:43,880 --> 00:54:45,320 You're a fucking liar. 331 00:55:00,480 --> 00:55:00,680 (Hit) 332 00:55:00,760 --> 00:55:01,440 (Scream) 333 00:55:03,520 --> 00:55:03,720 (Hit) 334 00:55:03,800 --> 00:55:04,520 (Scream) 335 00:55:31,320 --> 00:55:32,520 (Scream) 336 00:56:06,400 --> 00:56:09,040 (Cough) 337 00:57:06,840 --> 00:57:07,520 Thank you. 338 00:57:08,920 --> 00:57:09,920 You're welcome. 339 00:57:23,320 --> 00:57:24,240 I don't like it. 340 00:57:36,880 --> 00:57:37,920 Can I borrow them? 341 00:57:57,000 --> 00:57:59,640 An old rat... 342 00:58:00,600 --> 00:58:03,040 ...that was a presser... 343 00:58:04,000 --> 00:58:06,720 ...when ironing her skirt... 344 00:58:07,840 --> 00:58:10,160 ...burned her tail. 345 00:58:11,320 --> 00:58:13,880 She put some ointment on it. 346 00:58:15,000 --> 00:58:18,120 She tied a rag on it. 347 00:58:19,080 --> 00:58:22,000 And the poor rat... 348 00:58:23,160 --> 00:58:24,760 ...was left with a 349 00:58:24,800 --> 00:58:26,360 stub for a tail. 350 00:58:45,280 --> 00:58:46,000 Tell me something about you 351 00:58:46,000 --> 00:58:47,440 that no one else in the world knows. 352 00:58:55,640 --> 00:58:57,240 One day I'm going to have a son. 353 00:58:59,520 --> 00:59:00,800 I'm going to name him Ariel. 354 00:59:02,520 --> 00:59:04,160 And I'm going to love him a lot. 355 00:59:05,720 --> 00:59:07,960 And the two of us are going to be very happy. 356 00:59:10,160 --> 00:59:11,360 Very far away from here. 357 00:59:22,840 --> 00:59:24,200 My butt hurts. 358 00:59:28,440 --> 00:59:29,720 Don't be a crybaby. 359 00:59:33,800 --> 00:59:36,400 You know, I'm going to be an actor. 360 00:59:39,320 --> 00:59:40,000 Oh yeah? 361 00:59:42,040 --> 00:59:45,040 About a year ago I was in a commercial. 362 00:59:45,960 --> 00:59:47,520 Though it was never on T.V. 363 00:59:48,280 --> 00:59:49,520 But they paid me and everything. 364 00:59:50,840 --> 00:59:51,360 Wow. 365 00:59:52,680 --> 00:59:54,280 And I've also done lots of auditions. 366 00:59:56,160 --> 00:59:58,000 Are you going to talk to me when you're famous? 367 01:00:08,240 --> 01:00:10,240 Why is that day marked in red? 368 01:00:18,080 --> 01:00:18,880 No reason. 369 01:00:23,000 --> 01:00:24,120 Come on, tell me. 370 01:00:29,760 --> 01:00:32,400 On the 29th it will be 4 years since my dad died. 371 01:00:43,400 --> 01:00:45,680 How many people die on February 29th? 372 01:00:51,120 --> 01:00:52,000 I don't know. 373 01:00:54,320 --> 01:00:56,120 I suppose the ones that have to. 374 01:02:25,040 --> 01:02:26,800 (Phone rings) 375 01:02:55,480 --> 01:02:56,160 (Open the door) 376 01:03:01,520 --> 01:03:02,200 Move the table. 377 01:03:04,080 --> 01:03:04,800 Move it! 378 01:03:17,360 --> 01:03:18,120 Close your eyes. 379 01:03:20,640 --> 01:03:22,160 (Hit) 380 01:03:24,600 --> 01:03:25,600 Face up. 381 01:03:34,640 --> 01:03:35,640 Masturbate. 382 01:03:37,280 --> 01:03:39,200 I said masturbate, goddamnit! 383 01:03:46,160 --> 01:03:48,280 (Moaning) 384 01:03:57,680 --> 01:03:58,560 Close your eyes. 385 01:05:06,320 --> 01:05:07,680 Do you want some quesadillas? 386 01:05:10,120 --> 01:05:10,640 No. 387 01:05:12,120 --> 01:05:14,200 If you want something else I can go to the store. 388 01:05:28,960 --> 01:05:30,160 What does it feel like to be pissed on? 389 01:05:34,880 --> 01:05:35,880 Warm. 390 01:05:48,440 --> 01:05:49,440 Tell me more about yourself. 391 01:05:50,520 --> 01:05:51,400 What do you want to know? 392 01:05:54,840 --> 01:05:56,200 When did you lose your virginity? 393 01:06:07,480 --> 01:06:08,760 When I was 12. 394 01:06:12,760 --> 01:06:13,480 Who with? 395 01:06:26,960 --> 01:06:27,960 None of your business. 396 01:07:16,400 --> 01:07:17,880 What do you want to do to me? 397 01:07:49,480 --> 01:07:50,400 (Scream) 398 01:08:00,640 --> 01:08:01,640 The other one. 399 01:08:12,840 --> 01:08:14,360 (Scream) 400 01:08:31,840 --> 01:08:33,320 (Kissing) 401 01:08:52,280 --> 01:08:54,080 (Phone rings) 402 01:09:00,400 --> 01:09:01,040 Hello? 403 01:09:02,200 --> 01:09:03,000 Hello Oso. 404 01:09:05,360 --> 01:09:06,720 A little, but what can I do for you? 405 01:09:15,400 --> 01:09:16,880 Thanks a lot Oso, 406 01:09:16,880 --> 01:09:19,320 but... there's a small problem. 407 01:09:22,320 --> 01:09:23,560 I'm leaving the country. 408 01:09:25,800 --> 01:09:27,480 No, to live. 409 01:09:30,080 --> 01:09:31,000 To Switzerland. 410 01:09:37,560 --> 01:09:38,880 To work at an embassy. 411 01:09:40,880 --> 01:09:42,640 Yeah, the Mexican. 412 01:09:45,400 --> 01:09:46,400 Thank you. 413 01:09:49,080 --> 01:09:50,160 The day after tomorrow. 414 01:09:52,120 --> 01:09:55,000 Yes, I'm packing like crazy. 415 01:09:58,080 --> 01:10:00,320 My mom has a friend who's a diplomat. 416 01:10:04,240 --> 01:10:05,560 O.K., perfect. 417 01:10:06,520 --> 01:10:08,760 Yes, of course, we'll stay in touch by e-mail. 418 01:10:10,080 --> 01:10:13,400 Yes, I'll send you a postcard when I get there. 419 01:10:15,800 --> 01:10:16,800 Of course. 420 01:10:19,080 --> 01:10:20,480 All right, go to your meeting. 421 01:10:23,880 --> 01:10:24,720 Thank you. 422 01:10:56,360 --> 01:10:57,040 (Open the door) 423 01:12:39,880 --> 01:12:41,280 Why don't you cut me? 424 01:12:53,640 --> 01:12:56,760 Would you like to cut my throat while you fuck me? 425 01:13:02,080 --> 01:13:06,520 Come inside of me, while you watch me die? 426 01:13:28,840 --> 01:13:31,040 You start by cutting my breasts. 427 01:13:36,920 --> 01:13:39,440 Can you imagine the blood coming out? 428 01:13:44,440 --> 01:13:46,520 You spread it all over my body. 429 01:13:51,560 --> 01:13:53,160 Then you put it in me... 430 01:13:56,400 --> 01:13:58,200 ...and while you fuck me... 431 01:14:00,680 --> 01:14:02,760 ...I'll be looking into your eyes. 432 01:14:14,040 --> 01:14:16,160 You can make a hole here... 433 01:14:17,480 --> 01:14:18,920 ...and another one here. 434 01:14:21,760 --> 01:14:23,760 And that way I'll bleed to death. 435 01:14:34,360 --> 01:14:36,920 But I can keep talking to you the whole time. 436 01:14:50,720 --> 01:14:53,800 And since I'm dying anyway... 437 01:14:54,000 --> 01:14:55,320 ...you can hit me... 438 01:14:56,600 --> 01:14:58,040 ...cut me... 439 01:14:58,800 --> 01:15:00,000 ...burn me. 440 01:15:00,520 --> 01:15:02,560 You can do anything you want to me. 441 01:15:09,880 --> 01:15:11,800 Meanwhile I'll look into your eyes, 442 01:15:12,160 --> 01:15:14,120 and I'll tell you I love you. 443 01:15:16,120 --> 01:15:18,040 And when I can no longer move, 444 01:15:19,040 --> 01:15:20,400 and I'm very weak... 445 01:15:23,200 --> 01:15:24,840 ...and I'm dead... 446 01:15:27,280 --> 01:15:29,640 ...you can come inside my corpse. 447 01:16:14,640 --> 01:16:17,240 (Kissing) 448 01:16:46,880 --> 01:16:48,120 Would you kill me? 449 01:16:56,920 --> 01:16:58,080 Don't worry. 450 01:16:59,960 --> 01:17:01,360 Nobody will find out. 451 01:17:10,240 --> 01:17:11,920 No one knows you know me. 452 01:17:18,800 --> 01:17:22,160 I can leave you clean clothes in the dining room. 453 01:17:26,800 --> 01:17:29,400 And a bag so you can take the dirty clothes. 454 01:17:34,600 --> 01:17:37,560 You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. 455 01:17:41,520 --> 01:17:43,520 And I'll leave you the neighbor's number... 456 01:17:44,640 --> 01:17:46,520 ...so they can find my body. 457 01:18:02,160 --> 01:18:04,040 Can you come tomorrow at 10? 458 01:18:09,320 --> 01:18:10,320 Please? 459 01:18:28,000 --> 01:18:29,840 (Kissing) 460 01:22:00,600 --> 01:22:01,800 (Open the door) 461 01:22:02,600 --> 01:22:03,640 What are you doing here? 462 01:22:06,520 --> 01:22:07,240 What happened? 463 01:22:08,960 --> 01:22:09,760 Come here. 464 01:22:16,280 --> 01:22:17,680 She broke up with me. 465 01:22:19,360 --> 01:22:20,360 There, there. 466 01:22:26,240 --> 01:22:28,840 She said I'm taking things too seriously. 467 01:22:31,360 --> 01:22:33,600 She didn't even let me explain. 468 01:22:39,000 --> 01:22:41,200 There, there. 469 01:22:45,440 --> 01:22:45,800 Come here. 470 01:22:54,640 --> 01:22:55,480 Raul... 471 01:23:02,400 --> 01:23:03,600 Don't cry. 472 01:23:04,880 --> 01:23:06,040 Calm down. 473 01:23:09,200 --> 01:23:10,920 There will be other girls. 474 01:23:14,320 --> 01:23:16,680 There will be lots of people who will love you. 475 01:23:22,520 --> 01:23:24,440 We'll always have each other. 476 01:23:28,920 --> 01:23:31,080 You're my little brother. 477 01:23:33,360 --> 01:23:34,960 And I'm your sister. 478 01:23:54,440 --> 01:23:55,440 Is this Dad's? 479 01:24:00,960 --> 01:24:01,400 Yes. 480 01:24:02,760 --> 01:24:03,920 When did you take it? 481 01:24:07,200 --> 01:24:08,800 The last time I went to Oaxaca. 482 01:24:10,600 --> 01:24:12,200 Mom didn't even notice, did she? 483 01:24:17,240 --> 01:24:18,440 You know what day it is? 484 01:24:39,200 --> 01:24:40,160 When I was a girl... 485 01:24:44,280 --> 01:24:47,640 I thought my dad was the greatest person in the world. 486 01:24:52,680 --> 01:24:54,080 He was a good person. 487 01:25:05,040 --> 01:25:06,320 Everything is going to be all right. 488 01:25:24,520 --> 01:25:25,520 He didn't come. 489 01:25:58,040 --> 01:25:59,680 (Crying) 30222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.