All language subtitles for A Song for Christmas 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00.00.40,359 --> 00.00.48,359 2 00.00.52,204 --> 00.00.54,171 If you are not already in the know... 3 00.00.54,206 --> 00.00.56,173 We're happy to introduce for the first time 4 00.00.56,208 --> 00.00.57,708 on our Nashville stage... 5 00.00.57,743 --> 00.01.00,177 Country Music's next it girl: Adelaide Kay! 6 00.01.00,212 --> 00.01.02,713 So Adelaide, we heard that you're gonna be a part 7 00.01.02,748 --> 00.01.04,715 of the Christmas Eve showcase at the Palace, 8 00.01.04,750 --> 00.01.06,416 where you'll be performing alongside 9 00.01.06,452 --> 00.01.09,119 some of country music's greatest stars. 10 00.01.09,154 --> 00.01.11,455 Yes, and it's less than two weeks away. 11 00.01.11,490 --> 00.01.12,789 And how are you feeling? 12 00.01.12,825 --> 00.01.14,858 Humbled, excited... 13 00.01.15,294 --> 00.01.18,362 terrified, but really this is a dream come true. 14 00.01.18,397 --> 00.01.20,397 And that song you just sang for us, 15 00.01.20,432 --> 00.01.22,432 your hit single, "Rock Star." 16 00.01.22,468 --> 00.01.23,533 Who's that about? 17 00.01.24,470 --> 00.01.25,780 We've heard rumors about you and Cole Wyatt. 18 00.01.25,804 --> 00.01.26,804 Is it true? 19 00.01.27,773 --> 00.01.30,607 Is there someone special in Adelaide Kay's life? 20 00.01.31,443 --> 00.01.34,411 Uh, is there someone special? 21 00.01.35,080 --> 00.01.36,080 There could be. 22 00.01.36,348 --> 00.01.37,714 Tell us about him! 23 00.01.37,916 --> 00.01.39,015 I really can't. 24 00.01.40,085 --> 00.01.42,819 But I will say that there is a place in my heart 25 00.01.42,855 --> 00.01.45,555 for something other than just music, and who knows? 26 00.01.45,591 --> 00.01.47,624 This is the season of miracles. 27 00.01.49,027 --> 00.01.51,728 28 00.01.51,764 --> 00.01.54,965 Ugh, I messed up, I'm always flat on that last note. 29 00.01.55,000 --> 00.01.55,866 Are you kidding? 30 00.01.55,901 --> 00.01.58,402 You were perfect, everyone loved you. 31 00.01.58,437 --> 00.02.00,771 Adelaide, you spent your entire life 32 00.02.00,806 --> 00.02.03,273 dreaming of doing what you just did. 33 00.02.03,308 --> 00.02.04,207 Try and enjoy it. 34 00.02.04,243 --> 00.02.06,443 What about when they asked me about Cole, 35 00.02.06,478 --> 00.02.08,078 did I look totally panicked? 36 00.02.08,113 --> 00.02.10,914 Well, you definitely did not look madly in love 37 00.02.10,949 --> 00.02.12,315 with country music's hottest star. 38 00.02.12,351 --> 00.02.14,351 Maybe because I am not madly in love 39 00.02.14,386 --> 00.02.16,186 with country music's hottest star. 40 00.02.16,221 --> 00.02.17,221 We've discussed this. 41 00.02.17,256 --> 00.02.19,589 You are supposed to encourage the Cole rumor. 42 00.02.19,625 --> 00.02.20,857 I'm not gonna lie. 43 00.02.20,893 --> 00.02.22,959 Just say there's someone special. 44 00.02.22,995 --> 00.02.24,094 That's called lying. 45 00.02.24,129 --> 00.02.25,662 No, there's someone special. 46 00.02.25,697 --> 00.02.27,297 You just haven't met him yet. 47 00.02.27,332 --> 00.02.30,567 Besides, pictures don't lie. 48 00.02.31,637 --> 00.02.35,772 They obviously do, because this was just coffee as friends. 49 00.02.35,808 --> 00.02.37,908 This is your first cover. 50 00.02.38,010 --> 00.02.39,643 How long have you waited for this? 51 00.02.39,678 --> 00.02.43,180 This whole fake dating thing, it just doesn't feel like me. 52 00.02.43,215 --> 00.02.44,681 It's the new you. 53 00.02.44,716 --> 00.02.49,386 54 00.02.49,421 --> 00.02.51,655 I forgot to tell you, I know I said 55 00.02.51,690 --> 00.02.54,157 we could stop in Atlanta tomorrow to visit your parents, 56 00.02.54,193 --> 00.02.55,659 but you just booked 'The Talk." 57 00.02.55,694 --> 00.02.56,793 Gotta get to Philly. 58 00.02.56,829 --> 00.02.59,463 But Russell, I haven't seen my parents in nearly a year. 59 00.02.59,498 --> 00.03.00,697 They'll see you on TV. 60 00.03.00,732 --> 00.03.01,832 But I promised them. 61 00.03.01,867 --> 00.03.04,534 Adelaide, there are sacrifices to being a star, okay? 62 00.03.04,570 --> 00.03.07,304 Right now what's important is for you to stay focused. 63 00.03.07,339 --> 00.03.09,039 Rock Star is climbing the charts. 64 00.03.09,074 --> 00.03.11,875 Your name is on the tip of everybody's tongue. 65 00.03.11,910 --> 00.03.13,510 You're gonna be an overnight success. 66 00.03.13,545 --> 00.03.14,911 A lifetime in the making. 67 00.03.14,947 --> 00.03.17,314 And soon it will all be worth it. 68 00.03.17,349 --> 00.03.18,860 This is everything you've always wanted, 69 00.03.18,884 --> 00.03.21,651 and you are so close. 70 00.03.23,188 --> 00.03.24,188 You're right. 71 00.03.24,423 --> 00.03.25,423 Good. 72 00.03.27,292 --> 00.03.35,292 73 00.03.37,369 --> 00.03.45,369 74 00.03.53,886 --> 00.03.55,919 Bingo, here we are. 75 00.03.57,489 --> 00.03.59,222 This place is so cute! 76 00.04.01,426 --> 00.04.03,527 Russell, where did you find this place? 77 00.04.03,762 --> 00.04.05,262 Hey, that's what I do. 78 00.04.05,831 --> 00.04.07,964 It's adorable, where are we? 79 00.04.08,000 --> 00.04.09,032 Preston, Virginia. 80 00.04.09,067 --> 00.04.10,967 You have tomorrow off, so I thought it'd be nice 81 00.04.11,003 --> 00.04.13,270 if we slept in a real bed. 82 00.04.16,742 --> 00.04.17,541 This is cute. 83 00.04.17,643 --> 00.04.18,643 Yeah. 84 00.04.18,744 --> 00.04.26,116 85 00.04.26,151 --> 00.04.27,918 I'll go let them know we're here. 86 00.04.28,754 --> 00.04.29,754 I'm famished. 87 00.04.29,788 --> 00.04.31,454 Well, don't get too excited. 88 00.04.31,490 --> 00.04.32,556 Russell called ahead. 89 00.04.32,591 --> 00.04.33,857 Russell called ahead. 90 00.04.38,363 --> 00.04.39,908 I am wistfully remembering the days when I used to 91 00.04.39,932 --> 00.04.41,631 choose and portion my own food. 92 00.04.42,134 --> 00.04.44,634 Eat up, it's a very healthy, perfectly balanced meal. 93 00.04.46,004 --> 00.04.47,737 A really healthy, perfectly balanced meal 94 00.04.47,773 --> 00.04.49,239 is a cookie in each hand. 95 00.05.00,152 --> 00.05.03,720 That magic cheer that means Christmas time... 96 00.05.04,356 --> 00.05.06,990 And now I need a word that rhymes. 97 00.05.07,693 --> 00.05.08,959 What are you doing? 98 00.05.09,494 --> 00.05.10,727 Writing a song. 99 00.05.11,229 --> 00.05.12,229 Trying to. 100 00.05.12,965 --> 00.05.15,031 I'm thinking a country Christmas song. 101 00.05.15,067 --> 00.05.16,533 What do you have so far? 102 00.05.16,568 --> 00.05.18,735 An empty page and determination? 103 00.05.19,237 --> 00.05.20,937 Not a bad start. 104 00.05.21,306 --> 00.05.23,873 Well, whatever you write, I'm sure it'll be a hit. 105 00.05.23,909 --> 00.05.26,610 You're obviously forgetting about the spectacular failure 106 00.05.26,645 --> 00.05.28,845 of my self-composed debut album. 107 00.05.28,947 --> 00.05.30,880 Girl, I've been with you since you boarded 108 00.05.30,916 --> 00.05.32,549 this country music train. 109 00.05.32,584 --> 00.05.34,651 You're legit. 110 00.05.36,054 --> 00.05.37,365 Okay, let's talk schedule. 111 00.05.37,389 --> 00.05.39,389 11 days until Christmas Eve at the Palace, 112 00.05.39,424 --> 00.05.41,391 we have "The Talk" radio show on Friday. 113 00.05.41,426 --> 00.05.45,462 Big holiday theme, so here are some jokes the PR team wrote. 114 00.05.45,831 --> 00.05.46,997 Speaking of writing... 115 00.05.47,032 --> 00.05.51,434 Yeah, speaking of writing, Bobby sent over the new song. 116 00.05.52,337 --> 00.05.53,536 Here, have a listen. 117 00.05.55,240 --> 00.05.56,973 ♪ And I'm thinking about, ♪ 118 00.05.57,009 --> 00.05.59,009 ♪ just thinking about that kiss ♪ 119 00.05.59,044 --> 00.06.01,244 This sounds exactly like my last song. 120 00.06.01,279 --> 00.06.03,813 Russell, I'm 28 years old. 121 00.06.03,849 --> 00.06.04,814 25 on paper. 122 00.06.04,850 --> 00.06.07,317 Old enough that I have to stop singing about 123 00.06.07,352 --> 00.06.09,486 the cute boy at the bus stop. 124 00.06.09,588 --> 00.06.11,087 I wanna write my own lyrics. 125 00.06.11,123 --> 00.06.12,288 Adelaide... 126 00.06.12,324 --> 00.06.15,492 One song, and I can maybe sing it at the Palace concert 127 00.06.15,527 --> 00.06.18,228 and show my fans who I really am. 128 00.06.18,263 --> 00.06.21,264 You tried writing before, and it didn't work out. 129 00.06.21,299 --> 00.06.22,465 That was years ago! 130 00.06.22,501 --> 00.06.25,301 Before I started steering you in the right direction. 131 00.06.25,470 --> 00.06.28,571 Adelaide, we've only been working together one year, 132 00.06.28,607 --> 00.06.31,041 and already I have you on the Palace bill, 133 00.06.31,076 --> 00.06.33,576 so just trust me. 134 00.06.34,212 --> 00.06.39,149 You are a great singer, but writing is hard. 135 00.06.39,251 --> 00.06.41,851 So you just keep hitting the high notes, 136 00.06.42,254 --> 00.06.43,753 and leave the rest to us. 137 00.06.45,424 --> 00.06.46,424 Alright. 138 00.07.33,872 --> 00.07.35,205 That's a good tune. 139 00.07.35,507 --> 00.07.36,507 What is it? 140 00.07.39,144 --> 00.07.40,577 Nothing really, just... 141 00.07.41,113 --> 00.07.42,879 Just playing around, it's just music. 142 00.07.42,981 --> 00.07.44,314 It's never just music. 143 00.07.44,783 --> 00.07.45,815 It's catchy. 144 00.07.46,051 --> 00.07.47,317 Got yourself an ear worm. 145 00.07.48,053 --> 00.07.49,152 An ear worm, what's that? 146 00.07.49,187 --> 00.07.51,821 You know, something that wiggles it's way into your mind 147 00.07.51,857 --> 00.07.52,889 and won't let go. 148 00.07.54,359 --> 00.07.55,959 Yeah I know what you mean. 149 00.08.03,535 --> 00.08.04,535 Better go. 150 00.08.05,137 --> 00.08.06,137 Bye. 151 00.08.11,243 --> 00.08.11,674 Bye. 152 00.08.11,710 --> 00.08.19,710 153 00.08.27,425 --> 00.08.29,459 Hey, time to get up. 154 00.08.30,262 --> 00.08.31,628 It's my day off. 155 00.08.31,897 --> 00.08.34,531 Russell said that's why he let you sleep late. 156 00.08.35,066 --> 00.08.36,066 Let's go. 157 00.08.36,868 --> 00.08.38,246 Seven AM pilates, eight AM call with Bobby, 158 00.08.38,270 --> 00.08.39,803 and then we hit the road. 159 00.08.39,838 --> 00.08.41,805 Good thing it's my day off. 160 00.08.42,841 --> 00.08.43,973 Chocolate chip? 161 00.08.47,345 --> 00.08.48,345 Don't tell Russell. 162 00.08.50,081 --> 00.08.51,347 You're the best. 163 00.08.51,449 --> 00.08.58,354 164 00.08.58,390 --> 00.08.59,155 Where's Sandra and Russell? 165 00.08.59,191 --> 00.09.00,857 They've gone to get some coffee. 166 00.09.00,892 --> 00.09.02,859 Will you tell them to hold onto mine? 167 00.09.02,894 --> 00.09.06,362 I'm gonna go in my room and work and work on the new songs. 168 00.09.06,398 --> 00.09.08,097 I'll make sure no one bothers you. 169 00.09.08,133 --> 00.09.09,133 Thanks. 170 00.09.13,071 --> 00.09.21,071 171 00.09.26,151 --> 00.09.27,151 Where's Adelaide? 172 00.09.27,552 --> 00.09.29,252 Already on board, working in her room. 173 00.09.29,287 --> 00.09.30,587 Great, let's hit the road. 174 00.09.32,457 --> 00.09.33,723 175 00.09.33,758 --> 00.09.37,360 Hey, can you just take this and put it over there, 176 00.09.37,395 --> 00.09.39,128 and then that one on that side? 177 00.09.39,164 --> 00.09.40,530 Don't cross 'em. 178 00.09.40,565 --> 00.09.46,302 179 00.09.46,338 --> 00.09.47,570 Hey, you again. 180 00.09.47,672 --> 00.09.48,672 What's all this? 181 00.09.49,841 --> 00.09.51,608 Clearly you're not from around here. 182 00.09.51,643 --> 00.09.52,609 How could you tell? 183 00.09.52,644 --> 00.09.55,211 Well, for one, I know everybody in this town. 184 00.09.55,413 --> 00.09.57,547 And two, the Preston tree lighting ceremony 185 00.09.57,582 --> 00.09.58,982 is famous around these parts. 186 00.09.59,017 --> 00.10.00,817 Ooh, tree lighting. 187 00.10.00,852 --> 00.10.01,852 Sounds fun. 188 00.10.04,356 --> 00.10.05,356 What? 189 00.10.06,091 --> 00.10.09,259 Sorry, it's just you look exactly like Adelaide Kay. 190 00.10.10,262 --> 00.10.11,227 You know, the singer? 191 00.10.11,263 --> 00.10.12,228 You know Adelaide Kay? 192 00.10.12,264 --> 00.10.14,964 Yeah, I get told that I look like her a lot. 193 00.10.15,000 --> 00.10.16,599 Um, are you a fan? 194 00.10.17,502 --> 00.10.18,868 I like her early stuff. 195 00.10.19,304 --> 00.10.21,871 Yeah, her first album was great. 196 00.10.22,540 --> 00.10.24,507 I didn't think anyone listened to that. 197 00.10.24,542 --> 00.10.25,542 I did. 198 00.10.26,077 --> 00.10.27,644 That ballad is a real heart ripper. 199 00.10.29,180 --> 00.10.30,980 What about the new stuff? 200 00.10.32,450 --> 00.10.33,883 Not my taste really. 201 00.10.34,152 --> 00.10.35,084 Oh yeah, why? 202 00.10.35,120 --> 00.10.36,252 Why's that? 203 00.10.36,288 --> 00.10.37,288 Well... 204 00.10.37,489 --> 00.10.39,255 Seems a bit manufactured. 205 00.10.39,958 --> 00.10.41,991 None of her songs really have any heart. 206 00.10.42,027 --> 00.10.44,560 Well maybe she's still searching for the heart. 207 00.10.45,463 --> 00.10.46,463 Maybe. 208 00.10.47,198 --> 00.10.48,398 Maybe she sold it. 209 00.10.48,500 --> 00.10.49,500 Must be nice. 210 00.10.50,168 --> 00.10.51,168 What's that? 211 00.10.51,670 --> 00.10.52,535 Criticizing from the cheap seats 212 00.10.52,570 --> 00.10.54,270 instead of standing in the spotlight. 213 00.10.54,306 --> 00.10.56,005 You know, for not being Adelaide Kay, 214 00.10.56,041 --> 00.10.58,107 you, uh, you're very protective over her music. 215 00.10.58,143 --> 00.10.58,841 You know what? 216 00.10.58,877 --> 00.10.59,943 You're right. 217 00.11.00,145 --> 00.11.01,145 It's just music. 218 00.11.02,414 --> 00.11.03,414 See you around. 219 00.11.03,448 --> 00.11.11,187 220 00.11.11,222 --> 00.11.11,988 What? 221 00.11.12,023 --> 00.11.13,023 No! 222 00.11.13,158 --> 00.11.14,624 No-no-no-no-no. 223 00.11.17,028 --> 00.11.17,727 Really? 224 00.11.17,762 --> 00.11.25,762 225 00.11.39,084 --> 00.11.42,051 Excuse me, do you mind if I use your phone? 226 00.11.42,087 --> 00.11.44,821 I left mine on the bus and they left without me. 227 00.11.44,856 --> 00.11.45,722 Oh no. 228 00.11.45,757 --> 00.11.47,657 I have definitely had days like that. 229 00.11.47,692 --> 00.11.49,425 Do you mind if I take this... 230 00.11.49,461 --> 00.11.50,660 No, not at all. 231 00.11.54,199 --> 00.11.55,839 It's Sandra, leave a message. 232 00.11.56,234 --> 00.11.57,033 Sandra, it's me. 233 00.11.57,068 --> 00.11.57,834 I'm in Preston. 234 00.11.57,869 --> 00.11.58,768 You guys left me. 235 00.11.58,803 --> 00.12.00,837 When you get this will you tell Russell 236 00.12.00,872 --> 00.12.03,072 I need you to come back and get me. 237 00.12.03,108 --> 00.12.06,576 Um, if you get this in the next couple minutes, 238 00.12.06,611 --> 00.12.08,277 you can call this number back. 239 00.12.08,313 --> 00.12.09,645 Okay, bye. 240 00.12.10,115 --> 00.12.12,081 Oh and if they ask for Spruce, 241 00.12.12,117 --> 00.12.14,350 just tell them we have more coming in tomorrow. 242 00.12.14,386 --> 00.12.15,351 Always happy to help. 243 00.12.15,387 --> 00.12.17,553 No answer, but thank you. 244 00.12.17,589 --> 00.12.19,989 Well, which direction are you headed in? 245 00.12.20,158 --> 00.12.22,258 Uh, North, Philadelphia. 246 00.12.22,727 --> 00.12.25,528 Well I'm headed home now, and we live 10 minutes North. 247 00.12.25,563 --> 00.12.26,629 Why don't you come along? 248 00.12.26,664 --> 00.12.29,532 And if your ride calls they can pick you up there, 249 00.12.29,567 --> 00.12.32,068 and if not, I can drive you back here later. 250 00.12.32,437 --> 00.12.33,703 Okay, thank you. 251 00.12.33,938 --> 00.12.35,772 Oh, I'm Hailey, by the way. 252 00.12.35,807 --> 00.12.36,807 I'm... 253 00.12.37,642 --> 00.12.38,642 Addie. 254 00.12.38,910 --> 00.12.39,742 Nice to meet you, Addie. 255 00.12.39,778 --> 00.12.40,778 Nice to meet you. 256 00.12.42,047 --> 00.12.44,313 Here is a hot new track called "Rock Star." 257 00.12.44,349 --> 00.12.46,249 I think you're all gonna like it. 258 00.12.46,284 --> 00.12.51,120 259 00.12.51,156 --> 00.12.54,223 ♪ Sittin' in the bed tonight ♪ 260 00.12.54,259 --> 00.12.56,626 Oh, I love this song! 261 00.12.56,661 --> 00.12.58,728 I can never remember the singer's name. 262 00.12.58,763 --> 00.13.00,229 Sometimes I think everything I know 263 00.13.00,265 --> 00.13.02,632 is about boys and farming. 264 00.13.02,967 --> 00.13.03,766 Really? 265 00.13.03,802 --> 00.13.04,945 I don't know anything about that... 266 00.13.04,969 --> 00.13.06,436 Well, farming. 267 00.13.06,471 --> 00.13.08,104 I know enough about boys. 268 00.13.09,307 --> 00.13.10,807 I am a city girl. 269 00.13.10,842 --> 00.13.13,142 I am soothed by the sounds of honking horns 270 00.13.13,178 --> 00.13.14,944 and the smell of trash. 271 00.13.14,979 --> 00.13.17,580 Well then, I am definitely a farm girl. 272 00.13.17,615 --> 00.13.19,849 I own more pairs of galoshes than heels. 273 00.13.19,884 --> 00.13.20,884 What's a galosh? 274 00.13.21,219 --> 00.13.22,219 Good one. 275 00.13.22,454 --> 00.13.23,454 Just kidding. 276 00.13.25,023 --> 00.13.26,756 See that tree line on the horizon? 277 00.13.26,791 --> 00.13.27,490 Mhm. 278 00.13.27,525 --> 00.13.29,225 That is the back of the property. 279 00.13.29,394 --> 00.13.30,793 So pretty. 280 00.13.30,829 --> 00.13.38,829 281 00.13.40,905 --> 00.13.48,905 282 00.13.51,883 --> 00.13.53,816 So, this is our house. 283 00.13.53,918 --> 00.13.56,619 We grow the trees here and then sell them in town. 284 00.13.56,855 --> 00.13.57,720 It's beautiful. 285 00.13.57,755 --> 00.13.59,322 C'mon, I want you to meet my parents. 286 00.13.59,357 --> 00.14.07,357 287 00.14.12,604 --> 00.14.13,336 Hey! 288 00.14.13,371 --> 00.14.14,003 Thanks. 289 00.14.14,038 --> 00.14.14,704 Hey! 290 00.14.14,806 --> 00.14.15,671 Hi! 291 00.14.15,773 --> 00.14.16,773 Oh, this is Addie, 292 00.14.16,808 --> 00.14.19,008 Addie missed her bus and got stranded in town. 293 00.14.19,043 --> 00.14.20,510 So I gave her a ride. 294 00.14.20,545 --> 00.14.21,577 These are my parents. 295 00.14.21,613 --> 00.14.22,912 Hi, I'm Emma. 296 00.14.22,947 --> 00.14.23,479 Hi. 297 00.14.23,515 --> 00.14.24,380 Dale. 298 00.14.24,482 --> 00.14.24,947 Hi. 299 00.14.24,983 --> 00.14.25,681 Happy to have ya. 300 00.14.25,717 --> 00.14.28,117 Thank you, your farm is really... 301 00.14.28,953 --> 00.14.30,052 full of trees. 302 00.14.31,289 --> 00.14.33,322 Spoken like a true city girl. 303 00.14.33,424 --> 00.14.36,526 And I should know, I'm a reformed city girl myself. 304 00.14.36,561 --> 00.14.37,160 Really? 305 00.14.37,195 --> 00.14.38,161 What brought you out here? 306 00.14.38,196 --> 00.14.41,864 I fell in love with this one, and after him, 307 00.14.41,900 --> 00.14.43,900 I fell in love with these woods. 308 00.14.43,935 --> 00.14.45,935 So, when it came to pick a job, 309 00.14.45,970 --> 00.14.48,738 we just thought, "How about a Christmas tree farm?" 310 00.14.48,773 --> 00.14.50,706 She was kind enough to hire me. 311 00.14.51,209 --> 00.14.52,909 You had no choice. 312 00.14.56,047 --> 00.14.57,047 What's he doing here? 313 00.14.57,949 --> 00.14.58,781 That's Dylan, my brother. 314 00.14.58,816 --> 00.15.05,354 315 00.15.05,390 --> 00.15.07,190 You uh, already know each other? 316 00.15.07,225 --> 00.15.10,193 Yeah, I met Dylan downtown playing his guitar. 317 00.15.10,228 --> 00.15.11,427 Isn't he talented? 318 00.15.11,462 --> 00.15.14,430 I have been president of his fan club since he was a baby. 319 00.15.14,465 --> 00.15.16,699 Actually when he was little, he used to say, 320 00.15.16,734 --> 00.15.19,435 "Mom, when I grow up I want to be a musician." 321 00.15.19,470 --> 00.15.22,538 And I'd say, "Honey, I'm pretty sure you can't do both." 322 00.15.22,574 --> 00.15.25,775 We were hoping he'd head up to Nashville and become a big star. 323 00.15.25,810 --> 00.15.28,044 Well lucky for you guys, I'm not going anywhere. 324 00.15.28,079 --> 00.15.29,079 Uh-huh. 325 00.15.30,148 --> 00.15.32,782 Hailey, why don't we show Addie what we do around here? 326 00.15.33,651 --> 00.15.34,651 Addie? 327 00.15.35,253 --> 00.15.36,953 That's a bit of an unusual name. 328 00.15.36,988 --> 00.15.39,222 What is it short for something? 329 00.15.41,492 --> 00.15.45,061 Hey, it's ten days until Christmas Eve, 330 00.15.45,096 --> 00.15.47,296 this is the last stretch of our busy season. 331 00.15.47,332 --> 00.15.49,765 Addie, how would you like to experience 332 00.15.49,801 --> 00.15.53,236 the inexpressible joy of netting a Christmas tree? 333 00.15.54,172 --> 00.15.58,474 Uh, could I have a different job? 334 00.15.59,777 --> 00.16.02,144 You could untangle those Christmas lights. 335 00.16.02,380 --> 00.16.05,481 Untangling those lights would be the true miracle of Christmas. 336 00.16.05,583 --> 00.16.07,316 We'll need a bigger miracle than that. 337 00.16.07,352 --> 00.16.07,917 Hailey. 338 00.16.07,952 --> 00.16.08,251 What? 339 00.16.08,286 --> 00.16.09,051 It's true. 340 00.16.09,087 --> 00.16.09,986 We'll talk about it later, honey. 341 00.16.10,021 --> 00.16.12,188 Dylan, we were in the middle of netting, 342 00.16.12,223 --> 00.16.15,458 so how about you take Ms. Addie on a tour of the farm? 343 00.16.15,493 --> 00.16.16,959 Oh, I don't need a tour. 344 00.16.16,995 --> 00.16.18,194 She doesn't need a tour. 345 00.16.18,229 --> 00.16.19,395 Mind your manners. 346 00.16.21,132 --> 00.16.21,831 Sure. 347 00.16.22,066 --> 00.16.28,604 348 00.16.28,640 --> 00.16.29,672 Thank you. 349 00.16.30,708 --> 00.16.31,708 You're netting. 350 00.16.32,043 --> 00.16.32,742 Ugh. 351 00.16.32,844 --> 00.16.40,844 352 00.16.45,723 --> 00.16.48,924 So, is there something you want to tell me? 353 00.16.49,227 --> 00.16.51,260 Is there something you want to tell me? 354 00.16.53,164 --> 00.16.58,367 Yeah, that's a Balsam Fir, over there we have Tamarack, 355 00.16.58,403 --> 00.17.02,371 Spruce and for the traditionalists, Scotch Pine. 356 00.17.05,209 --> 00.17.08,678 These are all types of trees that we have on the farm. 357 00.17.10,114 --> 00.17.11,814 Just in case you're confused, 358 00.17.11,849 --> 00.17.15,117 a tree is a woody perennial plant. 359 00.17.16,287 --> 00.17.19,889 Here I thought a Christmas tree, was just a Christmas tree. 360 00.17.19,924 --> 00.17.21,390 No, no much more than that. 361 00.17.21,426 --> 00.17.23,893 Although you do strike me as the kind of person 362 00.17.23,928 --> 00.17.26,228 that buys a fake plastic tree every year. 363 00.17.26,331 --> 00.17.29,198 Oh actually, I just decorate a potted plant. 364 00.17.32,570 --> 00.17.35,905 So um, what do you do on a tree farm? 365 00.17.35,940 --> 00.17.39,842 I'd think that the trees sort of take care of themselves. 366 00.17.39,944 --> 00.17.41,143 No, not... Opposite actually. 367 00.17.41,179 --> 00.17.44,613 We don't just plant the seed and wait for the tree to grow. 368 00.17.44,649 --> 00.17.47,283 A Christmas tree farm is a constant battle against drought, 369 00.17.47,318 --> 00.17.51,754 insects, heat, frost; even a 5 year-old sapling 370 00.17.51,789 --> 00.17.54,357 still takes 10 years before it reaches maturity. 371 00.17.54,392 --> 00.17.57,093 That's 15 years for every tree we have on this farm. 372 00.17.57,128 --> 00.17.59,362 It's a good thing we love what we do. 373 00.18.01,466 --> 00.18.02,665 You smell that? 374 00.18.04,068 --> 00.18.06,235 Smells like a giant air freshener. 375 00.18.07,772 --> 00.18.08,904 It's fresh snow. 376 00.18.09,974 --> 00.18.11,407 These woods and the snow, 377 00.18.11,509 --> 00.18.13,709 I don't think there's any place I'd rather be. 378 00.18.13,745 --> 00.18.15,578 Not on stage playing music? 379 00.18.16,247 --> 00.18.17,046 You're good. 380 00.18.17,248 --> 00.18.18,013 Oh yeah? 381 00.18.18,116 --> 00.18.21,384 I just know that real talent is rare. 382 00.18.21,486 --> 00.18.22,918 You should be in Nashville playing, 383 00.18.22,954 --> 00.18.24,220 so you can be heard. 384 00.18.26,290 --> 00.18.27,857 My place is in Preston. 385 00.18.28,292 --> 00.18.29,725 With my family. 386 00.18.37,969 --> 00.18.39,335 ♪S Doing? 387 00.18.39,370 --> 00.18.40,903 Salting the driveway. 388 00.18.40,938 --> 00.18.43,205 It prevents the ice from forming. 389 00.18.43,775 --> 00.18.44,807 What? 390 00.18.44,842 --> 00.18.46,653 I'm from Atlanta, if it snows more than an inch 391 00.18.46,677 --> 00.18.49,011 the city shuts down for snowpocalpyse. 392 00.18.51,883 --> 00.18.53,449 Oh, I think it's for you. 393 00.18.56,187 --> 00.18.56,919 Hello? 394 00.18.57,021 --> 00.18.58,154 Adelaide, you okay? 395 00.18.58,389 --> 00.18.59,088 Yeah, I'm fine. 396 00.18.59,123 --> 00.19.01,090 Well, good news and bad news. 397 00.19.01,125 --> 00.19.03,092 There's been an accident, the highway is closed. 398 00.19.03,127 --> 00.19.04,827 And there's a snowstorm on the way, 399 00.19.04,862 --> 00.19.06,095 go back to the bnb. 400 00.19.06,130 --> 00.19.08,330 We'll pick you up as soon as we can. 401 00.19.08,366 --> 00.19.09,665 And the good news? 402 00.19.09,700 --> 00.19.12,301 You and Cole have made another cover. 403 00.19.12,336 --> 00.19.13,336 Great. 404 00.19.13,504 --> 00.19.21,504 405 00.19.21,979 --> 00.19.23,312 That was my ride. 406 00.19.23,748 --> 00.19.25,281 I need to get back soon. 407 00.19.25,983 --> 00.19.28,951 So I'm just gonna call a cab, and head back to town. 408 00.19.28,986 --> 00.19.29,986 Absolutely not. 409 00.19.30,021 --> 00.19.33,189 No you'll stay here, yeah, you'll be our guest. 410 00.19.33,291 --> 00.19.34,957 I couldn't, I don't even have clothes, 411 00.19.34,992 --> 00.19.36,025 or a toothbrush. 412 00.19.36,060 --> 00.19.37,493 Well, we have that. 413 00.19.38,029 --> 00.19.40,362 You don't even know me, I'm a stranger. 414 00.19.40,398 --> 00.19.41,564 Emma, hide the silver. 415 00.19.41,599 --> 00.19.43,132 I would if we had some. 416 00.19.43,734 --> 00.19.45,901 You'll stay, and that's the end of it. 417 00.19.45,937 --> 00.19.48,204 Well, alright. 418 00.19.48,506 --> 00.19.49,538 Thank you. 419 00.19.51,409 --> 00.19.52,641 I'm out of salt. 420 00.19.52,677 --> 00.19.54,376 Oh! Uh, I'll pop into town. 421 00.19.54,412 --> 00.19.56,378 Addie, do you want to come with me? 422 00.19.56,414 --> 00.19.57,880 I can show you around Preston. 423 00.19.57,915 --> 00.19.58,848 I'd love to. 424 00.19.58,883 --> 00.20.06,883 425 00.20.09,594 --> 00.20.12,328 Obviously Preston goes crazy for Christmas. 426 00.20.12,363 --> 00.20.13,796 It's impressive. 427 00.20.13,898 --> 00.20.16,398 Everybody does something for the holiday. 428 00.20.16,434 --> 00.20.19,502 When I was a kid, I waited all year for Christmas. 429 00.20.19,537 --> 00.20.21,003 Ugh, me too. 430 00.20.21,105 --> 00.20.23,138 My family went all out. 431 00.20.23,808 --> 00.20.26,075 I really miss being home for the holidays. 432 00.20.28,379 --> 00.20.31,580 Every tree that you see here in town, including this one, 433 00.20.31,616 --> 00.20.32,781 came from our farm. 434 00.20.32,817 --> 00.20.35,918 We've been donating the tree to the square for 30 years. 435 00.20.35,953 --> 00.20.39,021 And we will be donating it for 30 more. 436 00.20.42,927 --> 00.20.43,893 Hey, Bev. 437 00.20.43,928 --> 00.20.45,561 Oh, Hailey! 438 00.20.47,465 --> 00.20.49,465 Oh, Bev this is my new friend Addie. 439 00.20.49,500 --> 00.20.51,133 Nice to meet you, sweetheart. 440 00.20.52,737 --> 00.20.54,036 Nice to meet you too. 441 00.20.54,071 --> 00.20.55,271 Have we met before? 442 00.20.55,306 --> 00.20.57,239 You look so familiar. 443 00.20.57,942 --> 00.20.59,241 I get that a lot. 444 00.21.00,077 --> 00.21.02,778 Hailey, I heard about the farm. 445 00.21.03,247 --> 00.21.04,847 How's your family doing? 446 00.21.04,949 --> 00.21.05,414 We're okay. 447 00.21.05,449 --> 00.21.07,082 We're not giving up. 448 00.21.07,318 --> 00.21.09,418 Listen, I know how proud your folks are, 449 00.21.09,453 --> 00.21.10,920 too proud for their own good. 450 00.21.10,955 --> 00.21.13,923 So let's not tell them, but the salt bags are on me. 451 00.21.13,958 --> 00.21.14,657 Oh no, no... 452 00.21.14,692 --> 00.21.15,357 No, no. 453 00.21.15,393 --> 00.21.16,725 It's an early Christmas gift. 454 00.21.16,761 --> 00.21.18,227 And if there's anything you need, 455 00.21.18,262 --> 00.21.19,962 anything at all. 456 00.21.19,997 --> 00.21.21,096 Come to me. 457 00.21.21,132 --> 00.21.22,132 Thank you. 458 00.21.22,934 --> 00.21.24,366 Merry Christmas. 459 00.21.24,936 --> 00.21.26,068 Nice to meet you. 460 00.21.30,274 --> 00.21.33,309 Hailey, what was Bev saying about the farm? 461 00.21.33,344 --> 00.21.36,145 Um, we're behind on the mortgage. 462 00.21.36,180 --> 00.21.38,447 And the bank is threatening to foreclose. 463 00.21.38,549 --> 00.21.40,115 I'm so sorry. 464 00.21.40,151 --> 00.21.43,419 Yeah, the big automotive plant outside town closed down, 465 00.21.43,454 --> 00.21.45,654 and it hit Preston pretty hard. 466 00.21.46,123 --> 00.21.47,923 Coupled with last year's drought, 467 00.21.47,959 --> 00.21.50,492 we lost a few trees, missed a few payments, 468 00.21.50,528 --> 00.21.53,128 and just haven't been able to recover. 469 00.21.53,164 --> 00.21.54,663 But you will recover, right? 470 00.21.54,999 --> 00.21.55,999 I hope so. 471 00.21.57,668 --> 00.21.59,568 That's why Dylan won't leave. 472 00.21.59,870 --> 00.22.02,538 We've tried to get him to go, but he won't. 473 00.22.02,573 --> 00.22.04,006 He stays for us. 474 00.22.04,241 --> 00.22.05,608 Pretty selfless of him. 475 00.22.06,978 --> 00.22.08,877 Selfless is saying you don't like pie 476 00.22.08,913 --> 00.22.10,913 when there isn't enough to go around. 477 00.22.11,849 --> 00.22.13,349 It's something my mom always says. 478 00.22.14,151 --> 00.22.16,485 Well, I call that heroic. 479 00.22.16,721 --> 00.22.24,059 480 00.22.26,998 --> 00.22.27,496 Thank you. 481 00.22.27,531 --> 00.22.28,464 This looks so good. 482 00.22.28,499 --> 00.22.29,031 Alright. 483 00.22.29,066 --> 00.22.30,232 Can I have the corn? 484 00.22.30,267 --> 00.22.31,300 Hurry up. 485 00.22.31,402 --> 00.22.33,469 This all looks delicious. 486 00.22.33,504 --> 00.22.34,403 Thank you. 487 00.22.34,438 --> 00.22.36,038 Mom, this looks so amazing. 488 00.22.36,073 --> 00.22.37,139 Like a treat. 489 00.22.37,575 --> 00.22.39,108 You can take more Addie. 490 00.22.39,410 --> 00.22.41,977 Especially these potatoes, they're from our garden. 491 00.22.42,013 --> 00.22.43,479 So eat up, don't be shy. 492 00.22.43,514 --> 00.22.45,981 This is the best meal I've had in a while. 493 00.22.46,017 --> 00.22.47,683 And I do love my food. 494 00.22.47,718 --> 00.22.50,753 Well, people who love food are my favourite people. 495 00.22.50,788 --> 00.22.52,254 Well then you're gonna like me. 496 00.22.52,289 --> 00.22.53,756 What do you like to cook? 497 00.22.53,791 --> 00.22.55,758 Um, I'm not actually much of a cook. 498 00.22.55,793 --> 00.22.58,027 Oh c'mon I bet that you're a great cook. 499 00.22.58,062 --> 00.22.59,028 What's your signature dish? 500 00.22.59,063 --> 00.23.01,063 Um, something burnt? 501 00.23.03,234 --> 00.23.04,600 Okay, you're not a cook. 502 00.23.04,635 --> 00.23.06,101 Tell us more about yourself, Addie. 503 00.23.06,137 --> 00.23.08,604 Yeah, where you coming in from, where you headed to? 504 00.23.08,639 --> 00.23.10,572 What are you doing for the holidays? 505 00.23.10,608 --> 00.23.13,342 Yeah Addie, any plans for Christmas? 506 00.23.15,146 --> 00.23.19,848 I am actually working this Christmas. 507 00.23.19,884 --> 00.23.21,083 Doing what? 508 00.23.21,185 --> 00.23.22,985 I'm, um... 509 00.23.24,288 --> 00.23.25,254 I know something about Addie 510 00.23.25,289 --> 00.23.27,690 that I think everyone will find interesting. 511 00.23.27,725 --> 00.23.28,725 Do tell. 512 00.23.29,093 --> 00.23.30,225 Addie... 513 00.23.32,329 --> 00.23.33,762 doesn't have a Christmas tree. 514 00.23.35,266 --> 00.23.35,831 What? 515 00.23.35,866 --> 00.23.37,599 Are you serious?! 516 00.23.38,969 --> 00.23.40,369 Oh jeez, the pies. 517 00.23.40,905 --> 00.23.43,038 You don't have a Christmas tree? 518 00.23.43,074 --> 00.23.44,973 Well I-I have a Christmas tree, 519 00.23.45,009 --> 00.23.47,443 I-I just haven't put it together yet. 520 00.23.47,478 --> 00.23.48,944 Oh that is a holiday sacrilege. 521 00.23.48,979 --> 00.23.51,747 You're gonna have to take one of ours home with ya'. 522 00.23.51,782 --> 00.23.52,782 I would love to. 523 00.23.52,817 --> 00.23.53,817 Okay. 524 00.23.53,851 --> 00.23.55,017 There we go! 525 00.23.55,753 --> 00.23.57,553 Oh, Dale, really? 526 00.23.57,588 --> 00.23.58,821 Yes, really. 527 00.23.58,856 --> 00.24.01,623 I think dessert is one of the most important meals of the day. 528 00.24.01,659 --> 00.24.04,626 Well, I would live on a farm if we could raise pie. 529 00.24.04,662 --> 00.24.05,828 Here's our new daughter. 530 00.24.07,832 --> 00.24.15,832 531 00.24.17,908 --> 00.24.25,908 532 00.24.38,729 --> 00.24.41,463 I brought you pajamas and a toothbrush, and stuff. 533 00.24.41,499 --> 00.24.42,499 Thank you. 534 00.24.42,633 --> 00.24.44,233 Um, what is all this? 535 00.24.44,702 --> 00.24.46,468 Oh, I make wreaths. 536 00.24.46,971 --> 00.24.48,303 They're gorgeous. 537 00.24.48,706 --> 00.24.50,606 Well they're easy, do you wanna learn? 538 00.24.51,208 --> 00.24.52,208 Yeah. 539 00.24.53,310 --> 00.24.53,842 Okay. 540 00.24.53,878 --> 00.24.54,276 So. 541 00.24.54,311 --> 00.24.55,944 Take your base. 542 00.24.55,980 --> 00.24.57,212 There you go. 543 00.24.57,248 --> 00.25.00,415 I've got mine started and then you cut a couple branches here... 544 00.25.00,584 --> 00.25.03,519 There you go, and you're just gonna want to straighten out 545 00.25.03,554 --> 00.25.07,489 the branches to make sure they look nice and neat. 546 00.25.07,992 --> 00.25.10,459 And then you're just gonna lay it on the base, 547 00.25.10,494 --> 00.25.15,097 and then you're gonna take your wire and attach it to the base. 548 00.25.16,000 --> 00.25.18,033 And you do that all the way around, 549 00.25.18,369 --> 00.25.19,868 you'll get the hang of it. 550 00.25.20,171 --> 00.25.22,671 And then you get to add ribbons and pinecones, 551 00.25.22,706 --> 00.25.24,439 and decorate it however you want. 552 00.25.24,909 --> 00.25.26,341 So do you sell these? 553 00.25.27,578 --> 00.25.30,879 I've thought about it but I don't think they're good enough. 554 00.25.31,182 --> 00.25.34,883 I do have lots of other ideas on ways to save the farm though. 555 00.25.35,219 --> 00.25.36,219 Yeah? Like what? 556 00.25.36,720 --> 00.25.38,887 Well, I want to expand the business. 557 00.25.38,923 --> 00.25.41,657 I want families to be able to come to the farm 558 00.25.41,692 --> 00.25.43,192 to buy their trees. 559 00.25.43,227 --> 00.25.47,262 And we could have sleigh rides and a snack bar. 560 00.25.47,298 --> 00.25.49,765 There could be an ice skating rink and concerts. 561 00.25.49,800 --> 00.25.52,367 It would be like a little Winter Wonderland. 562 00.25.52,703 --> 00.25.54,203 It sounds perfect. 563 00.25.54,772 --> 00.25.57,005 Have you talked to your parents about it? 564 00.25.57,041 --> 00.26.01,076 I've tried, but we never have the money. 565 00.26.02,213 --> 00.26.06,748 Anyway, it's a dream, but it's just a dream. 566 00.26.07,418 --> 00.26.10,018 Kind of like me making this wreath? 567 00.26.14,525 --> 00.26.17,159 568 00.26.19,496 --> 00.26.23,365 ♪ Hearin' all the Christmas songs ♪ 569 00.26.23,400 --> 00.26.27,736 ♪ Waitin' for old Santa Claus ♪ 570 00.26.27,905 --> 00.26.30,439 ♪ Kiss under the mistletoe ♪ 571 00.26.34,011 --> 00.26.35,711 I feel like you're not listening. 572 00.26.35,746 --> 00.26.36,511 You don't get it. 573 00.26.36,547 --> 00.26.38,013 We... we have to do something! 574 00.26.38,048 --> 00.26.39,514 What exactly is it you... 575 00.26.39,550 --> 00.26.41,383 We have to at least try. 576 00.26.41,418 --> 00.26.42,251 With what money? 577 00.26.42,286 --> 00.26.44,353 Hailey, we can't even pay the mortgage. 578 00.26.44,388 --> 00.26.45,420 So, what? 579 00.26.45,456 --> 00.26.47,789 We're just supposed to sit around and do nothing? 580 00.26.47,825 --> 00.26.50,559 Just wait for the bank to foreclose? 581 00.26.52,496 --> 00.27.00,496 582 00.27.04,208 --> 00.27.05,607 Christmas decorations! 583 00.27.06,443 --> 00.27.07,542 You wanna help? 584 00.27.07,578 --> 00.27.09,522 Are you gonna make me untangle more Christmas lights? 585 00.27.09,546 --> 00.27.12,681 Well, if you start now, you might be done by New Years. 586 00.27.17,521 --> 00.27.20,522 Aw, that was Dylan's first guitar. 587 00.27.22,126 --> 00.27.24,559 So what about you Miss Addie? 588 00.27.24,929 --> 00.27.26,361 What makes you tick? 589 00.27.26,931 --> 00.27.28,297 I also love music. 590 00.27.29,199 --> 00.27.32,534 I work a lot, which is good, I guess. 591 00.27.32,569 --> 00.27.33,869 Never really home. 592 00.27.34,872 --> 00.27.37,372 I don't get to see my friends or family much. 593 00.27.38,242 --> 00.27.40,676 I don't really get moments like this, 594 00.27.40,711 --> 00.27.43,578 so, it's nice being here. 595 00.27.44,114 --> 00.27.46,014 Well, we're happy to have you. 596 00.27.48,319 --> 00.27.51,353 Emma, Hailey told me about the possible foreclosure. 597 00.27.52,556 --> 00.27.58,860 Oh, uh, well, farmers are really good at growing things 598 00.27.58,896 --> 00.28.01,863 but not always as good at selling them. 599 00.28.02,433 --> 00.28.04,333 I would really like to help. 600 00.28.05,169 --> 00.28.06,201 Oh, no. 601 00.28.06,236 --> 00.28.10,539 That is so kind, honey, really, but we'll be okay. 602 00.28.12,009 --> 00.28.13,241 Yeah, we'll be okay. 603 00.28.14,411 --> 00.28.17,379 Addie, have you seen our stars? 604 00.28.17,414 --> 00.28.21,383 We have the most brilliant night sky. 605 00.28.22,152 --> 00.28.23,685 You want me to go outside? 606 00.28.24,121 --> 00.28.25,087 In the cold? 607 00.28.25,122 --> 00.28.25,921 Yup. 608 00.28.26,023 --> 00.28.26,822 At night? 609 00.28.27,958 --> 00.28.29,491 Who knows what you'll find. 610 00.28.29,526 --> 00.28.34,229 611 00.28.56,820 --> 00.28.59,955 Your mom told me to come see the stars. 612 00.29.00,457 --> 00.29.03,091 Yeah, I bet she did. 613 00.29.04,294 --> 00.29.05,494 The storm is rolling in, 614 00.29.05,529 --> 00.29.07,562 but it's a pretty clear sky right now. 615 00.29.08,332 --> 00.29.11,400 So this is what's beyond the blanket of city smog. 616 00.29.11,869 --> 00.29.12,869 Mm-hm. 617 00.29.14,838 --> 00.29.18,507 I bet a country boy like you knows all the constellations. 618 00.29.19,476 --> 00.29.20,742 Yeah, of course. 619 00.29.23,680 --> 00.29.24,980 What's that? 620 00.29.27,818 --> 00.29.29,851 That is Orion's Belt. 621 00.29.31,488 --> 00.29.32,754 And that? 622 00.29.33,991 --> 00.29.37,592 That is Orion's suspenders. 623 00.29.41,498 --> 00.29.44,499 That is Ursa Major. 624 00.29.44,601 --> 00.29.47,202 That is Cassiopeia. 625 00.29.49,106 --> 00.29.50,472 Wow, you know your stars. 626 00.29.50,908 --> 00.29.52,641 I've wished on 'em so many times, 627 00.29.52,676 --> 00.29.54,309 I know them all by name. 628 00.29.55,546 --> 00.29.57,813 Or it takes a star to know a star, 629 00.29.58,782 --> 00.29.59,782 Adelaide. 630 00.30.02,886 --> 00.30.05,220 I would recognize your voice anywhere. 631 00.30.06,356 --> 00.30.07,656 And it does have heart. 632 00.30.08,459 --> 00.30.09,459 Maybe. 633 00.30.11,528 --> 00.30.12,861 I'm sorry I lied. 634 00.30.15,032 --> 00.30.17,899 I don't always know how to be Adelaide Kay. 635 00.30.19,903 --> 00.30.22,237 It's easier to be just Addie. 636 00.30.25,909 --> 00.30.27,843 I should tell your family the truth. 637 00.30.27,878 --> 00.30.28,878 No. 638 00.30.29,213 --> 00.30.30,812 Your secret is safe with me. 639 00.30.35,252 --> 00.30.36,751 And so is your secret. 640 00.30.37,654 --> 00.30.38,220 Mine? 641 00.30.38,255 --> 00.30.39,387 I don't have a secret. 642 00.30.40,257 --> 00.30.41,022 You don't really have any interest 643 00.30.41,058 --> 00.30.43,458 in playing music or performing, 644 00.30.43,494 --> 00.30.47,696 or doing the thing you obviously love? 645 00.30.52,836 --> 00.30.56,738 Yeah, I'm not one for standing up in front of people. 646 00.30.57,908 --> 00.31.03,411 And besides, I've got the stars, lodging close to where I work. 647 00.31.03,447 --> 00.31.04,713 What more do I need? 648 00.31.10,187 --> 00.31.13,388 Well, we should turn in. 649 00.31.13,490 --> 00.31.15,390 We have early mornings around here. 650 00.31.17,327 --> 00.31.19,261 Not as early as my mornings. 651 00.31.19,630 --> 00.31.20,495 Yeah, well, we'll see. 652 00.31.20,531 --> 00.31.22,330 Oh and don't think being Adelaide Kay 653 00.31.22,366 --> 00.31.24,332 is gonna get you out of morning chores. 654 00.31.24,368 --> 00.31.25,467 Oh, I don't. 655 00.31.25,969 --> 00.31.28,103 And I'm not Adelaide Kay, remember? 656 00.31.28,839 --> 00.31.30,172 Just Addie. 657 00.31.30,207 --> 00.31.38,207 658 00.31.40,284 --> 00.31.48,284 659 00.31.49,459 --> 00.31.52,494 660 00.31.52,529 --> 00.31.54,996 Now, instead we're missing important promos. 661 00.31.55,032 --> 00.31.56,032 Never mind. 662 00.31.56,066 --> 00.31.56,998 We're snowed in. 663 00.31.57,034 --> 00.31.59,301 We're gonna come for you as soon as we can. 664 00.31.59,336 --> 00.32.00,669 What about The Talk today? 665 00.32.01,004 --> 00.32.02,270 Cole will do it. 666 00.32.02,839 --> 00.32.04,606 You replaced me with Cole Wyatt? 667 00.32.04,641 --> 00.32.05,641 Not replacing. 668 00.32.05,676 --> 00.32.07,943 The two of you are gonna do the show together. 669 00.32.07,978 --> 00.32.09,689 Russell, you can't keep making these decisions 670 00.32.09,713 --> 00.32.11,213 without consulting me. 671 00.32.11,248 --> 00.32.13,026 We'll talk about this later, alright? 672 00.32.13,050 --> 00.32.14,983 Look, talk to Sandra, okay? 673 00.32.18,021 --> 00.32.19,021 I know. 674 00.32.19,356 --> 00.32.21,122 So, how's the farm? 675 00.32.21,725 --> 00.32.23,191 Too much fresh air. 676 00.32.23,894 --> 00.32.26,161 No, it's nice. 677 00.32.26,897 --> 00.32.30,999 Emma and Dale are so gracious, and Hailey is way cooler 678 00.32.31,034 --> 00.32.34,636 than I ever was at 16, and Dylan... 679 00.32.34,938 --> 00.32.35,804 Dylan? 680 00.32.35,839 --> 00.32.37,472 Wait, there's a Dylan? 681 00.32.37,507 --> 00.32.38,306 Is he cute? 682 00.32.38,342 --> 00.32.39,342 What's he like? 683 00.32.39,543 --> 00.32.44,312 He's like, I don't know... real. 684 00.32.45,349 --> 00.32.46,248 Addie, breakfast! 685 00.32.46,283 --> 00.32.47,816 I also brought you some new clothes. 686 00.32.47,851 --> 00.32.48,851 I hope they fit. 687 00.32.48,885 --> 00.32.50,185 Is she calling you "Addie"? 688 00.32.50,220 --> 00.32.51,886 And what do you mean 'real'? 689 00.32.51,922 --> 00.32.54,155 Sandra, just call me when the highway opens. 690 00.32.56,760 --> 00.32.57,826 Galoshes! 691 00.32.58,128 --> 00.32.59,294 Amazing. 692 00.33.04,701 --> 00.33.05,500 Morning, Addie. 693 00.33.05,535 --> 00.33.06,268 Morning. 694 00.33.06,303 --> 00.33.07,135 Hi, honey! 695 00.33.07,170 --> 00.33.08,703 Oh, it's ten days before Christmas. 696 00.33.08,739 --> 00.33.10,238 Why don't you do the honours? 697 00.33.10,707 --> 00.33.13,441 Addie, why don't come over and help me flip some pancakes? 698 00.33.13,477 --> 00.33.14,709 I'd love to. 699 00.33.16,046 --> 00.33.17,046 Oh, wow. 700 00.33.17,948 --> 00.33.20,382 These are Dad's famous Christmas pancakes. 701 00.33.20,484 --> 00.33.23,118 You guys have, uh, holiday shaped breakfasts a lot? 702 00.33.23,153 --> 00.33.24,619 You must think we're crazy. 703 00.33.24,655 --> 00.33.26,621 As long as the pancakes are this good, 704 00.33.26,657 --> 00.33.27,722 I'm not judging. 705 00.33.27,758 --> 00.33.30,425 We are not crazy, we're just a little bit different. 706 00.33.30,460 --> 00.33.34,362 Actually, Addie, there is a story about a forest that was 707 00.33.34,398 --> 00.33.36,965 full of perfectly straight trees, but in the centre, 708 00.33.37,000 --> 00.33.39,467 there's a-a crooked tree, and all of the very, 709 00.33.39,503 --> 00.33.42,203 very straight trees they laugh at the crooked tree, 710 00.33.42,239 --> 00.33.46,374 until the loggers come and say, "Take all of the straight ones, 711 00.33.46,410 --> 00.33.49,411 and leave the rest." 712 00.33.54,284 --> 00.33.55,417 We're the rest. 713 00.33.55,452 --> 00.34.02,457 714 00.34.03,760 --> 00.34.05,727 Oh, I, um, I heard on the radio 715 00.34.05,762 --> 00.34.08,263 about this talent search for musicians, 716 00.34.08,298 --> 00.34.11,533 some sort of a reality T.V. show or something... 717 00.34.15,172 --> 00.34.16,638 So I loaded the truck up. 718 00.34.16,673 --> 00.34.18,406 I'm gonna head into town after breakfast. 719 00.34.18,442 --> 00.34.19,908 Oh, I'll come with uhh, Addie, 720 00.34.19,943 --> 00.34.22,410 do you want to stay here or come with us? 721 00.34.22,446 --> 00.34.24,913 I don't know how my ride will take so, yeah, 722 00.34.24,948 --> 00.34.25,980 I'll come to town. 723 00.34.26,016 --> 00.34.26,815 Great! 724 00.34.26,917 --> 00.34.30,719 725 00.34.32,255 --> 00.34.36,391 726 00.34.36,426 --> 00.34.38,727 Alright, let's go to work. 727 00.34.38,962 --> 00.34.39,962 What? 728 00.34.40,163 --> 00.34.41,529 Help me unload the truck. 729 00.34.42,232 --> 00.34.43,631 Unload the truck? 730 00.34.44,034 --> 00.34.45,034 Yeah. 731 00.34.45,469 --> 00.34.46,835 Are you serious? 732 00.34.49,406 --> 00.34.52,540 I did spend most of childhood indoors - singing lessons, 733 00.34.52,576 --> 00.34.57,145 pageants, and heavy lifting wasn't exactly a pageant talent. 734 00.34.57,247 --> 00.35.00,048 Well, it's time to learn a new pageant talent. 735 00.35.00,083 --> 00.35.01,083 C'mon. 736 00.35.01,785 --> 00.35.04,786 You grab it by the base string there, 737 00.35.04,821 --> 00.35.06,554 I'll get it here, you ready? 738 00.35.06,656 --> 00.35.07,355 Yeah. 739 00.35.07,457 --> 00.35.10,058 One, two, three, up. 740 00.35.10,961 --> 00.35.13,161 And down. 741 00.35.17,234 --> 00.35.17,565 Great. 742 00.35.17,601 --> 00.35.18,601 Good job. 743 00.35.19,169 --> 00.35.21,836 Um, just grab it by the head. 744 00.35.23,507 --> 00.35.24,406 Like this? 745 00.35.24,508 --> 00.35.25,573 Yeah, you got it? 746 00.35.27,110 --> 00.35.28,110 Yeah. 747 00.35.28,979 --> 00.35.29,979 Good. 748 00.35.31,948 --> 00.35.35,150 Look at you Addie, you're going to be a pro in no time. 749 00.35.35,185 --> 00.35.36,185 Oh yeah. 750 00.35.37,454 --> 00.35.39,399 I was actually thinking if you put your wreaths out here, 751 00.35.39,423 --> 00.35.41,122 maybe you can try and sell them. 752 00.35.41,158 --> 00.35.42,891 I think they'd fly out of here. 753 00.35.42,926 --> 00.35.45,927 I actually think your whole idea for the farm could really work. 754 00.35.48,632 --> 00.35.49,964 I told Addie. 755 00.35.51,201 --> 00.35.54,436 And I know your parents said no because it would cost money, 756 00.35.54,471 --> 00.35.56,805 but what if it didn't have to? 757 00.35.56,907 --> 00.35.57,839 What do you mean? 758 00.35.57,874 --> 00.35.59,908 Maybe you have people who'd want to help. 759 00.35.59,943 --> 00.36.01,443 Like friends or neighbors. 760 00.36.01,645 --> 00.36.04,245 Well, Owen has the horse and sleigh. 761 00.36.04,281 --> 00.36.07,982 Yeah, and Bev has all of those decorations just lying around. 762 00.36.08,185 --> 00.36.10,852 What if we built something to show mom and dad? 763 00.36.10,887 --> 00.36.12,086 Yeah, yeah. 764 00.36.12,122 --> 00.36.13,655 Let's see what happens. 765 00.36.13,757 --> 00.36.16,791 Maybe you could make the money you need to save the farm. 766 00.36.16,827 --> 00.36.18,159 It's a great idea. 767 00.36.18,195 --> 00.36.24,199 768 00.36.24,234 --> 00.36.26,701 We can go talk to Bev in the hardware store, 769 00.36.26,736 --> 00.36.28,203 then we can go find Owen. 770 00.36.28,238 --> 00.36.29,704 Oh but-but there's Owen right there. 771 00.36.29,739 --> 00.36.30,305 Oh, yeah, yeah. 772 00.36.30,340 --> 00.36.31,773 Go get him kid, c'mon. 773 00.36.31,808 --> 00.36.33,007 What if he says no? 774 00.36.33,043 --> 00.36.34,509 And what if he says yes? 775 00.36.34,544 --> 00.36.35,544 C'mon, I'll go with you. 776 00.36.35,579 --> 00.36.38,079 Just speak from the heart, and it'll be great. 777 00.36.39,816 --> 00.36.40,849 Owen, hi. 778 00.36.40,884 --> 00.36.41,516 I'm Addie. 779 00.36.41,551 --> 00.36.42,851 A friend of the Lapp family. 780 00.36.42,886 --> 00.36.44,352 So nice to meet you Addie. 781 00.36.44,387 --> 00.36.45,653 Dylan, Hailey. 782 00.36.45,689 --> 00.36.48,456 Owen, I was hoping that you would help us. 783 00.36.48,825 --> 00.36.51,092 I have this idea for the family farm. 784 00.36.51,328 --> 00.36.53,294 Sure, what would that be? 785 00.36.53,330 --> 00.36.55,663 786 00.36.55,699 --> 00.36.57,532 So, what do you think Bev? 787 00.36.57,567 --> 00.36.59,167 I love your idea, Hailey! 788 00.36.59,202 --> 00.37.00,702 The decorations are all yours. 789 00.37.00,737 --> 00.37.01,503 Thank you. 790 00.37.01,538 --> 00.37.03,037 Come on this way, I'll show you. 791 00.37.03,073 --> 00.37.08,910 792 00.37.08,945 --> 00.37.11,312 Hey, look at these. 793 00.37.12,182 --> 00.37.13,381 You should put them on. 794 00.37.13,416 --> 00.37.13,681 Yeah. 795 00.37.13,717 --> 00.37.13,915 C'mon! 796 00.37.13,950 --> 00.37.14,716 No. 797 00.37.14,751 --> 00.37.15,550 Be a reindeer. 798 00.37.15,585 --> 00.37.16,751 I'm not a reindeer. 799 00.37.16,786 --> 00.37.19,220 Alright, off the top we have special guest, 800 00.37.19,256 --> 00.37.20,088 Cole Wyatt. 801 00.37.20,123 --> 00.37.22,056 So Cole, let's get right to it, 802 00.37.22,092 --> 00.37.24,359 what can you tell us about you and Adelaide? 803 00.37.24,394 --> 00.37.27,161 Uh, let's just say there's something going on between us 804 00.37.27,197 --> 00.37.30,198 that neither of us really understands. 805 00.37.33,103 --> 00.37.35,036 Sounds like your boyfriend really misses you. 806 00.37.35,071 --> 00.37.42,076 807 00.37.42,112 --> 00.37.45,213 Hey, Cole is not my boyfriend. 808 00.37.45,248 --> 00.37.47,715 It's just a publicity stunt that my manager set up. 809 00.37.47,751 --> 00.37.49,450 It's just the way things are done. 810 00.37.49,486 --> 00.37.51,452 You pretend to date people you barely know. 811 00.37.51,488 --> 00.37.54,188 And you sing songs you know are bad. 812 00.37.54,224 --> 00.37.55,924 Well, do it a different way. 813 00.37.55,959 --> 00.37.58,693 Do it your way, go back to writing your own songs. 814 00.37.58,728 --> 00.37.59,594 And what? 815 00.37.59,629 --> 00.38.00,728 That album flopped. 816 00.38.00,764 --> 00.38.03,131 I think you were the only person who listened to it. 817 00.38.03,166 --> 00.38.04,899 But then I started working with Russell, 818 00.38.04,935 --> 00.38.06,134 and doing it his way. 819 00.38.06,169 --> 00.38.10,071 And now, I have a hit single. 820 00.38.10,106 --> 00.38.11,606 I'm so close. 821 00.38.13,977 --> 00.38.16,711 Except, you know, suddenly I'm... 822 00.38.16,746 --> 00.38.18,446 Cole Wyatt's girlfriend. 823 00.38.19,282 --> 00.38.22,483 It's just, what if this is the only way you can do it? 824 00.38.22,519 --> 00.38.23,618 What if it's not? 825 00.38.27,657 --> 00.38.29,457 I'm trying to write a Christmas song, 826 00.38.29,492 --> 00.38.32,727 to maybe perform at the Palace concert. 827 00.38.32,929 --> 00.38.35,263 All right, well what do you have so far? 828 00.38.35,532 --> 00.38.37,565 Frustration and self-doubt. 829 00.38.37,867 --> 00.38.39,934 Building blocks of every creative endeavor. 830 00.38.40,136 --> 00.38.42,136 It's just a carol is a big deal. 831 00.38.42,172 --> 00.38.44,405 It's a song that's supposed to make you feel 832 00.38.44,441 --> 00.38.45,773 the joy of Christmas. 833 00.38.45,809 --> 00.38.48,276 That's a lot of pressure you put on one song. 834 00.38.48,311 --> 00.38.51,479 Why not instead just think of what a carol means to you. 835 00.38.51,514 --> 00.38.53,247 What does a carol mean to you? 836 00.38.53,283 --> 00.38.56,317 To me, a carol is the visiting uncle of songs, 837 00.38.56,353 --> 00.38.58,953 it shows up too early, way too loud, 838 00.38.58,989 --> 00.39.00,989 and never leaves when I want it to. 839 00.39.02,492 --> 00.39.03,492 Hey. 840 00.39.05,895 --> 00.39.08,296 A carol makes me feel... 841 00.39.10,133 --> 00.39.13,401 the way I felt as a kid on Christmas morning. 842 00.39.14,537 --> 00.39.18,506 See, you're good at this, you should be making music. 843 00.39.18,541 --> 00.39.22,877 844 00.39.22,912 --> 00.39.24,390 Everything is set for the presentation 845 00.39.24,414 --> 00.39.25,414 for mom and dad tomorrow. 846 00.39.25,448 --> 00.39.27,882 The print shop is making the flyers for free. 847 00.39.27,917 --> 00.39.30,385 So, I'll hand them out and get the word out. 848 00.39.30,420 --> 00.39.33,154 Ooh and you should also announce it at the tree lighting. 849 00.39.33,189 --> 00.39.35,456 If I do, could you stay for the festival? 850 00.39.35,492 --> 00.39.38,793 You would love it, there's food and music. 851 00.39.40,330 --> 00.39.41,330 Music? 852 00.39.41,931 --> 00.39.44,532 Maybe you should perform with the tree lighting. 853 00.39.44,567 --> 00.39.46,467 It'll be great press for the farm. 854 00.39.50,507 --> 00.39.52,106 Oh, I think it's for you. 855 00.39.59,215 --> 00.40.00,215 Um... 856 00.40.01,151 --> 00.40.03,317 Would it be all right with you guys 857 00.40.03,353 --> 00.40.05,319 if I stayed with you a little longer? 858 00.40.05,355 --> 00.40.07,021 Uh, yeah yeah. 859 00.40.07,057 --> 00.40.08,856 I think that'd be great. 860 00.40.08,958 --> 00.40.13,294 What if I stay longer if you perform at the tree lighting? 861 00.40.14,064 --> 00.40.14,696 Deal? 862 00.40.14,964 --> 00.40.22,770 863 00.40.22,806 --> 00.40.25,273 Hailey, it's 4 AM, it's the middle of the night. 864 00.40.25,308 --> 00.40.26,774 Also known as the farmer's morning. 865 00.40.26,810 --> 00.40.29,043 That's for dairy farmers that have to milk cows, 866 00.40.29,079 --> 00.40.32,346 we live on a tree farm, we don't have to milk the trees. 867 00.40.32,382 --> 00.40.37,118 868 00.40.39,556 --> 00.40.41,255 I've been working on this all night 869 00.40.41,291 --> 00.40.44,092 and-and I like it, I'm just, stuck. 870 00.40.44,427 --> 00.40.46,094 The staging area is all wrong. 871 00.40.46,396 --> 00.40.47,396 What do you think? 872 00.40.49,232 --> 00.40.51,599 But what if you made this, the sales floor? 873 00.40.51,634 --> 00.40.54,368 And then you can put all the decorations around the trees. 874 00.40.54,404 --> 00.40.56,604 Yes, and then that's the first thing customers see 875 00.40.56,639 --> 00.40.57,905 when they arrive. 876 00.40.57,941 --> 00.41.03,478 877 00.41.03,513 --> 00.41.04,479 I love it. 878 00.41.04,514 --> 00.41.12,514 879 00.41.14,591 --> 00.41.22,591 880 00.41.43,953 --> 00.41.45,453 I hear these are your specialty. 881 00.41.46,222 --> 00.41.47,155 Very funny. 882 00.41.47,190 --> 00.41.47,989 Eh? 883 00.41.49,325 --> 00.41.50,792 Okay, I'll put them over here. 884 00.41.50,827 --> 00.41.54,896 885 00.41.56,266 --> 00.42.02,837 886 00.42.09,946 --> 00.42.11,712 It's so quiet here. 887 00.42.12,949 --> 00.42.15,950 I don't think I have ever been anywhere this quiet. 888 00.42.17,520 --> 00.42.21,656 The silence is... It's almost musical. 889 00.42.24,127 --> 00.42.25,593 You know, on mornings like this, 890 00.42.25,628 --> 00.42.29,096 when it is this quiet, it's kinda when I hear 891 00.42.29,132 --> 00.42.33,367 the music the loudest, you know? 892 00.42.33,403 --> 00.42.37,238 Okay, I mean, it's not all gonna be done today 893 00.42.37,273 --> 00.42.39,841 and it's not exactly what I was thinking but... 894 00.42.39,876 --> 00.42.41,375 You're building it, step by step 895 00.42.41,411 --> 00.42.43,110 and you are doing it your way 896 00.42.43,146 --> 00.42.44,679 and that's always a good thing. 897 00.42.46,816 --> 00.42.48,416 Oh, Owen's here with the horse. 898 00.42.49,786 --> 00.42.55,022 899 00.42.55,058 --> 00.42.57,058 Well they called us down for something. 900 00.42.57,093 --> 00.42.57,892 Ready? 901 00.42.57,994 --> 00.42.58,759 I'm kinda nervous. 902 00.42.58,795 --> 00.43.00,428 That's a good thing, it usually means 903 00.43.00,463 --> 00.43.01,996 something important is about to happen. 904 00.43.02,098 --> 00.43.04,198 All right, what are you kids up to? 905 00.43.04,234 --> 00.43.04,732 Mom? 906 00.43.04,767 --> 00.43.05,767 Dad? 907 00.43.06,035 --> 00.43.07,201 I have something to show you. 908 00.43.07,237 --> 00.43.08,936 Is it a large cup of coffee? 909 00.43.08,972 --> 00.43.10,605 Better, come on. 910 00.43.11,774 --> 00.43.14,075 All right, maybe it's a pot of coffee. 911 00.43.16,980 --> 00.43.17,980 Hurry up. 912 00.43.21,417 --> 00.43.21,949 Mom? 913 00.43.21,985 --> 00.43.23,184 Dad? 914 00.43.23,219 --> 00.43.25,720 Thirty years ago, you had a dream to start the Lapp farm and 915 00.43.25,755 --> 00.43.29,457 now thirty years later, I wanna follow my dream for the farm. 916 00.43.29,492 --> 00.43.32,126 I want to expand the business and make the farm 917 00.43.32,161 --> 00.43.35,830 a holiday destination spot and it won't just be Christmas, 918 00.43.35,865 --> 00.43.38,966 we'll have harvest festivals and pumpkin patches, 919 00.43.39,002 --> 00.43.40,968 Easter egg hunts and fourth of July barbeques. 920 00.43.41,004 --> 00.43.43,504 Our farm will be a place that doesn't just spread 921 00.43.43,539 --> 00.43.47,842 Christmas cheer, but spreads joy all year long. 922 00.43.47,877 --> 00.43.50,144 And I know that we don't have any money, 923 00.43.50,179 --> 00.43.52,947 but we have friends who want to help. 924 00.43.52,982 --> 00.43.56,083 Addie is assisting with the PR, Bev loaned us 925 00.43.56,119 --> 00.43.59,453 all of the decorations and Owen agreed to run sleigh-rides. 926 00.43.59,489 --> 00.44.01,155 Owen, you're retired! 927 00.44.01,257 --> 00.44.03,190 There's nothing I'd rather do with my time. 928 00.44.03,226 --> 00.44.06,093 Honey even with all of this help, 929 00.44.06,129 --> 00.44.08,930 there's still upkeep, there's insurance, there's marketing... 930 00.44.08,965 --> 00.44.10,965 We'll find a way to make it work. 931 00.44.11,000 --> 00.44.12,967 Every dime we have to put into this, 932 00.44.13,002 --> 00.44.15,202 we have to find a dime from someplace else. 933 00.44.15,238 --> 00.44.17,204 I mean, it's a gamble kiddo. 934 00.44.17,240 --> 00.44.18,639 But it's something! 935 00.44.18,675 --> 00.44.20,107 We'd be doing something 936 00.44.20,143 --> 00.44.23,110 instead of waiting for our home to be taken away. 937 00.44.23,146 --> 00.44.27,315 All I've ever wanted is this farm and I won't give it up. 938 00.44.27,350 --> 00.44.29,951 Maybe this idea could save the farm! 939 00.44.31,854 --> 00.44.33,220 It's ambitious. 940 00.44.34,257 --> 00.44.35,623 She takes after you. 941 00.44.35,725 --> 00.44.37,458 I remember when your mom and I 942 00.44.37,493 --> 00.44.40,161 first walked this piece of property. 943 00.44.40,730 --> 00.44.44,966 It was a... It was just a fallow plot, 944 00.44.45,068 --> 00.44.47,568 it needed a lot of work, but your mom, she... 945 00.44.47,603 --> 00.44.49,170 She saw it as a home. 946 00.44.52,075 --> 00.44.55,176 Okay, how about we start small and... 947 00.44.56,079 --> 00.44.57,845 And we'll see how it goes? 948 00.45.02,618 --> 00.45.03,884 Get over here! 949 00.45.03,920 --> 00.45.11,920 950 00.45.13,997 --> 00.45.21,997 951 00.45.24,073 --> 00.45.26,574 Hey, Hailey wanted me to relay a message, 952 00.45.26,609 --> 00.45.28,175 somebody keeps calling for you? 953 00.45.28,277 --> 00.45.30,077 Oh, it's my manager, Russell. 954 00.45.30,113 --> 00.45.34,248 He wants me back on schedule, the Palace show is in eight days 955 00.45.34,283 --> 00.45.36,751 and it's supposed to be my grand unveiling 956 00.45.36,786 --> 00.45.39,720 where I cement my place in country music. 957 00.45.40,423 --> 00.45.41,922 But, that's not what you want? 958 00.45.42,392 --> 00.45.43,991 Of course it is, I just... 959 00.45.44,293 --> 00.45.48,029 I don't know what I'm gonna be cemented as. 960 00.45.48,765 --> 00.45.49,830 Hmm. 961 00.45.51,768 --> 00.45.53,367 I'm really proud of Hailey. 962 00.45.53,403 --> 00.45.55,403 Yeah, yeah me too. 963 00.45.55,505 --> 00.45.57,104 You know what, she's wanted this 964 00.45.57,140 --> 00.45.58,939 ever since she could form a sentence. 965 00.45.59,742 --> 00.46.02,443 That's really hard to want something so badly for so long 966 00.46.02,478 --> 00.46.04,745 and not ever know if you're gonna get it. 967 00.46.06,616 --> 00.46.07,616 Yes it is. 968 00.46.08,751 --> 00.46.13,721 969 00.46.13,756 --> 00.46.15,790 I'm gonna head back, Hailey needs my help. 970 00.46.17,126 --> 00.46.18,126 Hey, do you... 971 00.46.18,961 --> 00.46.19,961 Do you wanna come? 972 00.46.20,897 --> 00.46.22,563 Anything to get me away from this wreath. 973 00.46.22,598 --> 00.46.23,864 Is that what that is? 974 00.46.24,467 --> 00.46.25,099 Hey. 975 00.46.25,468 --> 00.46.31,806 976 00.46.31,841 --> 00.46.34,141 So, how's the song coming? 977 00.46.34,177 --> 00.46.35,943 It's not really. 978 00.46.36,279 --> 00.46.39,880 I have a melody in my head, it's yours. 979 00.46.39,982 --> 00.46.41,682 I told you, you had an earworm. 980 00.46.41,717 --> 00.46.43,451 You should put some lyrics to it. 981 00.46.43,486 --> 00.46.44,752 No, I couldn't, it's yours. 982 00.46.44,787 --> 00.46.46,654 Come on, I loved your first album. 983 00.46.47,123 --> 00.46.48,756 My debut flop? 984 00.46.48,791 --> 00.46.50,758 I don't know, maybe I'm not a writer, 985 00.46.50,793 --> 00.46.54,128 maybe I'm just supposed to sing other people's music. 986 00.46.54,163 --> 00.46.56,130 Maybe you're just scared. 987 00.46.56,165 --> 00.46.57,165 What about you? 988 00.46.57,800 --> 00.46.58,766 What about me? 989 00.46.58,801 --> 00.47.00,045 You're pretty good at that guitar of yours, 990 00.47.00,069 --> 00.47.03,637 why don't we flush out a song and write something together? 991 00.47.03,673 --> 00.47.06,240 Motivate you, get you out of Preston. 992 00.47.08,377 --> 00.47.10,277 No, I-I can't leave now. 993 00.47.10,813 --> 00.47.13,981 But what if Hailey's idea works and business picks up, 994 00.47.14,016 --> 00.47.15,983 you could leave then, right? 995 00.47.16,552 --> 00.47.17,552 I guess. 996 00.47.18,221 --> 00.47.21,522 It's just the music industry is very hard. 997 00.47.21,557 --> 00.47.24,658 You know the difference between a musician and a large pizza? 998 00.47.24,694 --> 00.47.26,827 The pizza could feed a family of four? 999 00.47.26,863 --> 00.47.27,863 Yeah. 1000 00.47.29,031 --> 00.47.30,831 Maybe I'm just meant to stay here. 1001 00.47.30,867 --> 00.47.32,133 Maybe you're just scared. 1002 00.47.32,168 --> 00.47.36,203 1003 00.47.37,940 --> 00.47.40,274 All right, okay, we'll try. 1004 00.47.41,777 --> 00.47.42,810 Come on. 1005 00.47.54,023 --> 00.47.56,290 If you have the lyrics, let's hear 'em. 1006 00.48.02,765 --> 00.48.03,998 I can't. 1007 00.48.04,033 --> 00.48.04,698 They're so stupid. 1008 00.48.04,734 --> 00.48.06,367 No, you know what they say. 1009 00.48.06,402 --> 00.48.09,069 They say, "If it's too stupid to say, sing it." 1010 00.48.10,907 --> 00.48.11,907 Come on. 1011 00.48.17,246 --> 00.48.19,046 Maybe just a little faster. 1012 00.48.19,482 --> 00.48.20,114 Faster? 1013 00.48.20,149 --> 00.48.21,149 Yeah. 1014 00.48.22,118 --> 00.48.24,852 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 1015 00.48.24,887 --> 00.48.28,422 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 1016 00.48.28,457 --> 00.48.31,392 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪ 1017 00.48.31,427 --> 00.48.34,195 ♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪ 1018 00.48.34,230 --> 00.48.35,095 I like it. 1019 00.48.35,131 --> 00.48.38,065 ♪ It's Christmas time ♪ 1020 00.48.38,100 --> 00.48.45,873 ♪ The snow is white, a beautiful sight ♪ 1021 00.48.45,908 --> 00.48.47,875 ♪ Let's go for a sleigh-ride, baby ♪ 1022 00.48.47,910 --> 00.48.49,610 And then we should go to C. 1023 00.48.49,645 --> 00.48.52,479 ♪ Hearing all these Christmas songs, ♪ 1024 00.48.52,515 --> 00.48.55,783 ♪ Hearing all the Christmas songs ♪ 1025 00.49.01,824 --> 00.49.04,425 Didn't mean to interrupt, thought you might like to 1026 00.49.04,460 --> 00.49.05,726 go for a sleigh-ride. 1027 00.49.09,098 --> 00.49.11,065 Yeah, sure, we'd love to. 1028 00.49.11,100 --> 00.49.19,100 1029 00.49.24,347 --> 00.49.27,248 Yes, I think so, and then there's all the extra... 1030 00.49.28,150 --> 00.49.29,150 Who's that? 1031 00.49.29,518 --> 00.49.31,085 Are they lost, do you think? 1032 00.49.32,154 --> 00.49.35,322 No, I think they're customers. 1033 00.49.37,193 --> 00.49.38,592 It's starting to work! 1034 00.49.39,228 --> 00.49.41,228 1035 00.49.42,498 --> 00.49.50,498 1036 00.49.54,310 --> 00.49.55,376 Wow. 1037 00.49.57,446 --> 00.49.58,545 What's that smell? 1038 00.49.59,448 --> 00.50.00,614 I made breakfast. 1039 00.50.02,618 --> 00.50.03,618 What is it? 1040 00.50.04,887 --> 00.50.05,386 No. 1041 00.50.05,888 --> 00.50.07,121 Come on, come on. 1042 00.50.07,156 --> 00.50.07,488 Mm-mm. 1043 00.50.07,523 --> 00.50.08,523 What is it? 1044 00.50.09,191 --> 00.50.11,492 It's my specialty, something burnt. 1045 00.50.13,229 --> 00.50.14,995 Those are not that burnt. 1046 00.50.15,965 --> 00.50.16,965 See? 1047 00.50.21,470 --> 00.50.22,536 Tastes like... 1048 00.50.22,571 --> 00.50.23,571 cement. 1049 00.50.25,675 --> 00.50.28,175 You have some flour... 1050 00.50.28,544 --> 00.50.29,544 right there. 1051 00.50.30,746 --> 00.50.35,449 Should we uhh, try those again, maybe if we do it together, 1052 00.50.35,551 --> 00.50.36,551 it would be better. 1053 00.50.37,820 --> 00.50.39,753 That seems to be the case. 1054 00.50.40,990 --> 00.50.42,823 You still have... 1055 00.50.42,925 --> 00.50.43,991 flour. 1056 00.50.44,093 --> 00.50.48,162 1057 00.50.49,865 --> 00.50.51,031 That's so good. 1058 00.50.51,067 --> 00.50.53,634 We just got a call for our first sleigh ride reservation, 1059 00.50.53,669 --> 00.50.55,636 Bev has been telling all of her customers. 1060 00.50.55,671 --> 00.50.56,570 What's that smell? 1061 00.50.56,605 --> 00.50.57,705 Addie made breakfast. 1062 00.50.57,740 --> 00.51.00,407 I was thinking about rearranging some of the decorations, 1063 00.51.00,443 --> 00.51.01,241 do you wanna help? 1064 00.51.01,277 --> 00.51.02,976 Do something I'm actually good at? 1065 00.51.03,012 --> 00.51.04,445 I would love to. 1066 00.51.08,884 --> 00.51.10,617 What's going on with you two? 1067 00.51.11,053 --> 00.51.12,053 Nothing. 1068 00.51.12,788 --> 00.51.14,521 Oh come on, I see the way she looks at you. 1069 00.51.14,557 --> 00.51.15,723 She doesn't look at me. 1070 00.51.15,758 --> 00.51.19,093 I'm sorry, I know that I'm supposed to mind my own business 1071 00.51.19,128 --> 00.51.21,362 but you and I both know that I can't. 1072 00.51.21,397 --> 00.51.21,995 It's just... 1073 00.51.23,399 --> 00.51.25,733 I feel like there's something between you. 1074 00.51.26,202 --> 00.51.27,434 Yeah, it's you. 1075 00.51.30,906 --> 00.51.32,840 Addie's just passing through. 1076 00.51.32,875 --> 00.51.34,475 She's gonna leave soon, so... 1077 00.51.35,578 --> 00.51.36,578 Well. 1078 00.51.37,947 --> 00.51.41,181 Maybe you should think about joining her. 1079 00.51.42,985 --> 00.51.46,353 I love having you here at home, you know that. 1080 00.51.46,389 --> 00.51.49,590 But I wake up every morning and I pray that today's the day 1081 00.51.49,625 --> 00.51.51,325 you're gonna tell me you're going. 1082 00.51.51,827 --> 00.51.57,364 Because this, it's all we've ever wanted. 1083 00.51.57,767 --> 00.51.58,767 But you... 1084 00.51.59,935 --> 00.52.01,435 you want something else. 1085 00.52.03,806 --> 00.52.04,806 Ma. 1086 00.52.09,078 --> 00.52.10,177 Alright, look at this. 1087 00.52.12,782 --> 00.52.13,547 Look at that. 1088 00.52.17,653 --> 00.52.18,685 I think it's great. 1089 00.52.23,526 --> 00.52.24,526 Hey! 1090 00.52.25,127 --> 00.52.26,393 What's all this wood for? 1091 00.52.27,663 --> 00.52.30,764 Well, Bev donated it all, it's to help with the frame for this. 1092 00.52.30,800 --> 00.52.32,499 Maybe it could be like our emblem, 1093 00.52.32,535 --> 00.52.35,002 the first thing that people see when they come in. 1094 00.52.35,037 --> 00.52.36,069 It's stunning. 1095 00.52.36,105 --> 00.52.38,505 The two by fours are for the frame but we still need 1096 00.52.38,541 --> 00.52.40,274 some evergreen boughs to weave through it. 1097 00.52.40,309 --> 00.52.43,343 So, I was thinking that you could collect those. 1098 00.52.43,379 --> 00.52.44,478 Me... really? 1099 00.52.44,513 --> 00.52.47,147 Well yeah, you know 'cause now like I'm your new boss. 1100 00.52.47,183 --> 00.52.47,915 Right. 1101 00.52.47,950 --> 00.52.48,649 Yeah, of course. 1102 00.52.49,785 --> 00.52.50,785 Hey uhh, boss? 1103 00.52.54,824 --> 00.52.55,824 Wait. 1104 00.52.56,525 --> 00.52.57,458 I think there's something wrong with your arm 1105 00.52.57,493 --> 00.53.00,160 because you used to be able to hit me and... 1106 00.53.02,865 --> 00.53.04,598 Good help is hard to find. 1107 00.53.06,535 --> 00.53.08,802 Hey, Miss Addie, do you wanna help cut down 1108 00.53.08,838 --> 00.53.11,271 The Lapp family Christmas tree? 1109 00.53.11,307 --> 00.53.12,406 I would love to. 1110 00.53.13,709 --> 00.53.14,709 Come on. 1111 00.53.17,847 --> 00.53.19,947 This is something, isn't it? 1112 00.53.21,250 --> 00.53.24,952 You know, I still remember when we first bought this land. 1113 00.53.24,987 --> 00.53.27,120 I was a city girl, like you. 1114 00.53.27,156 --> 00.53.29,356 I didn't know the difference between a Christmas tree 1115 00.53.29,391 --> 00.53.31,625 and a palm tree. 1116 00.53.32,595 --> 00.53.37,664 My parents thought that I was crazy and during the hard times 1117 00.53.37,700 --> 00.53.41,201 and there's been some hard times, I... 1118 00.53.42,171 --> 00.53.45,539 I wonder if... If they were right. 1119 00.53.46,442 --> 00.53.48,175 I wonder if I made a mistake 1120 00.53.48,210 --> 00.53.50,611 that's gonna cost my family our home. 1121 00.53.50,713 --> 00.53.52,479 You didn't make a mistake, Emma. 1122 00.53.53,415 --> 00.53.55,516 You created something beautiful. 1123 00.53.56,085 --> 00.53.58,485 This farm, your family. 1124 00.53.58,521 --> 00.53.59,820 Yeah, that's true. 1125 00.54.00,956 --> 00.54.05,359 My days here were, still are, the happiest of my life. 1126 00.54.06,562 --> 00.54.07,562 Thank you. 1127 00.54.07,963 --> 00.54.10,597 1128 00.54.10,633 --> 00.54.14,701 Oh, yeah, that's it, that's our Christmas tree. 1129 00.54.14,737 --> 00.54.15,802 How do you know? 1130 00.54.16,105 --> 00.54.20,140 The size, the shape, the colour, the... 1131 00.54.20,442 --> 00.54.24,011 I don't know, it's something, it just calls to me. 1132 00.54.24,280 --> 00.54.27,581 Uhh, this is our plan, I'm gonna hold it steady up top here, 1133 00.54.27,616 --> 00.54.31,218 you're gonna cut down low and straight across. 1134 00.54.31,654 --> 00.54.34,121 Oh, just uhh, be careful you don't sever a limb. 1135 00.54.34,156 --> 00.54.35,522 Mine or the tree's? 1136 00.54.35,958 --> 00.54.36,958 Good question. 1137 00.54.37,593 --> 00.54.39,459 There has to be an easier way 1138 00.54.39,495 --> 00.54.42,629 to cut down a Christmas tree, like, a chainsaw? 1139 00.54.42,665 --> 00.54.47,200 Oh no, The Lapp Family tree has to be cut down by hand, 1140 00.54.47,236 --> 00.54.48,368 it's tradition. 1141 00.54.49,638 --> 00.54.55,609 Just make slow long strokes and you let the blade do the work. 1142 00.54.55,644 --> 00.54.58,779 Hey, you can do this, Addie. 1143 00.55.04,086 --> 00.55.07,754 Hey, Addie just cut down our Christmas tree. 1144 00.55.08,524 --> 00.55.09,524 Wow! 1145 00.55.10,192 --> 00.55.11,472 Don't you look proud of yourself? 1146 00.55.11,994 --> 00.55.12,726 Yup! 1147 00.55.12,828 --> 00.55.14,094 She's a beauty, right? 1148 00.55.31,180 --> 00.55.33,680 This was our very first ornament when we moved here. 1149 00.55.33,716 --> 00.55.34,681 Do you remember that? 1150 00.55.34,717 --> 00.55.35,949 Yeah, I carved that myself. 1151 00.55.35,985 --> 00.55.36,883 Mhm. 1152 00.55.36,919 --> 00.55.38,685 It's always the last one to go on the tree. 1153 00.55.38,721 --> 00.55.40,053 Yes it is. 1154 00.55.42,191 --> 00.55.43,256 You want me to? 1155 00.55.43,492 --> 00.55.44,758 If you wouldn't mind. 1156 00.55.45,194 --> 00.55.46,560 It would be an honour. 1157 00.56.00,709 --> 00.56.02,409 You cut down a good tree. 1158 00.56.03,312 --> 00.56.05,912 Every ornament on that tree tells a story. 1159 00.56.06,015 --> 00.56.09,916 Our story, we have everything we need. 1160 00.56.13,288 --> 00.56.14,454 What's the matter, sweetie? 1161 00.56.15,524 --> 00.56.20,127 It's just, what if this is our last Christmas here? 1162 00.56.20,229 --> 00.56.22,462 Well then, let's make it our best one. 1163 00.56.26,502 --> 00.56.30,137 Uh, why don't the two of you come help me get some cider? 1164 00.56.30,239 --> 00.56.31,304 From the kitchen. 1165 00.56.31,674 --> 00.56.32,674 Excuse me. 1166 00.56.36,879 --> 00.56.39,546 Should we work on our song? 1167 00.56.40,249 --> 00.56.40,981 Yes. 1168 00.56.53,862 --> 00.56.55,062 You ready? 1169 00.56.55,097 --> 00.56.56,097 Are you? 1170 00.56.56,532 --> 00.56.57,532 We'll see. 1171 00.57.05,274 --> 00.57.08,008 ♪ I'm cold, hold me, ♪ 1172 00.57.08,043 --> 00.57.11,011 ♪ Baby, you'll see, ♪ 1173 00.57.11,046 --> 00.57.17,050 ♪ Before every dark and I'll warm you up ♪ 1174 00.57.28,130 --> 00.57.31,264 I'm so sorry, it's for you. 1175 00.57.35,571 --> 00.57.36,571 Hello? 1176 00.57.41,443 --> 00.57.42,943 I'm not ready to go yet. 1177 00.57.43,345 --> 00.57.44,345 Excuse me? 1178 00.57.44,780 --> 00.57.46,012 You want to stay there? 1179 00.57.46,048 --> 00.57.47,814 But the Palace is in a week, 1180 00.57.47,850 --> 00.57.50,183 we have rehearsals, studio time, promos. 1181 00.57.50,219 --> 00.57.53,954 I know Russell, but I'm writing a song. 1182 00.57.53,989 --> 00.57.54,888 A good one. 1183 00.57.54,923 --> 00.57.56,923 I thought we were done with the writing. 1184 00.57.56,959 --> 00.57.58,425 No, you were done. 1185 00.57.58,460 --> 00.58.00,160 So who do you want to be? 1186 00.58.00,195 --> 00.58.02,295 The singer who couldn't sell an album? 1187 00.58.02,331 --> 00.58.04,331 Couldn't book a venue? 1188 00.58.04,366 --> 00.58.07,334 You're Adelaide Kay, country super star and you have worked 1189 00.58.07,369 --> 00.58.10,370 so hard to get here, please don't throw it away. 1190 00.58.10,405 --> 00.58.12,139 I'm not throwing it away. 1191 00.58.12,174 --> 00.58.13,940 I'm just doing it my way. 1192 00.58.13,976 --> 00.58.16,443 Adelaide, we can talk about this when I get there. 1193 00.58.16,478 --> 00.58.19,179 Sandra said you were on a farm, give me the address. 1194 00.58.19,214 --> 00.58.21,681 I will call you when I'm ready to go. 1195 00.58.21,717 --> 00.58.23,984 For now, I'm staying here. 1196 00.58.24,086 --> 00.58.25,196 Adelaide, Adelaide... 1197 00.58.25,220 --> 00.58.33,220 1198 00.58.35,297 --> 00.58.40,834 1199 00.58.40,869 --> 00.58.43,970 It's a final notice, if we don't pay up, 1200 00.58.44,006 --> 00.58.46,306 the bank will foreclose January third. 1201 00.58.46,341 --> 00.58.47,607 What are we gonna do? 1202 00.58.48,610 --> 00.58.50,544 Well, we're not gonna cave. 1203 00.58.50,646 --> 00.58.54,314 You had a good idea Hailey, and it's working. 1204 00.58.54,349 --> 00.58.56,683 Customers are coming in, sales are up. 1205 00.58.56,718 --> 00.58.57,718 Right? 1206 00.59.00,055 --> 00.59.03,924 This is a hard time, but, but we're going to be okay. 1207 00.59.03,959 --> 00.59.06,026 We're just going to focus on your idea. 1208 00.59.06,061 --> 00.59.10,263 How about we, we close up the lot in town to save money, 1209 00.59.10,299 --> 00.59.12,699 and just sell trees at the farm? 1210 00.59.12,968 --> 00.59.14,134 That's a good idea. 1211 00.59.15,804 --> 00.59.17,771 We're not gonna let this break us. 1212 00.59.17,806 --> 00.59.20,106 We're not gonna let it ruin our Christmas. 1213 00.59.20,142 --> 00.59.28,142 1214 00.59.40,429 --> 00.59.41,429 Dylan! 1215 00.59.42,130 --> 00.59.43,897 I can't believe you're shutting down. 1216 00.59.43,932 --> 00.59.46,266 You've been here what, nearly 20 years? 1217 00.59.47,603 --> 00.59.48,368 Yeah, well. 1218 00.59.48,403 --> 00.59.49,614 We're just shutting the lot down. 1219 00.59.49,638 --> 00.59.51,137 To focus on the farm. 1220 00.59.51,173 --> 00.59.52,739 Don't worry; we're still going strong. 1221 00.59.52,941 --> 00.59.55,742 Well I bought the first Christmas tree sold here, 1222 00.59.55,777 --> 00.59.58,245 and I want to buy the last, so Dylan? 1223 00.59.58,280 --> 01.00.00,046 Yes, right away. 1224 01.00.01,917 --> 01.00.05,619 Actually, uh why don't you help her? 1225 01.00.05,654 --> 01.00.08,154 You want me to sell a tree to Bev? 1226 01.00.08,190 --> 01.00.09,322 Yeah. 1227 01.00.09,358 --> 01.00.11,691 Why don't I just convert her to the potted plant idea? 1228 01.00.12,361 --> 01.00.13,361 Go. 1229 01.00.13,629 --> 01.00.14,629 C'mon. 1230 01.00.16,365 --> 01.00.18,932 1231 01.00.18,967 --> 01.00.21,101 Hi, I'm gonna be helping you. 1232 01.00.22,037 --> 01.00.26,473 So this is the Spruce, it is the most popular. 1233 01.00.26,508 --> 01.00.28,608 It is hearty, yet elegant 1234 01.00.28,644 --> 01.00.31,778 and perfect if you want to go heavier on the decorations. 1235 01.00.32,481 --> 01.00.35,815 Um, but, if you are more traditional, 1236 01.00.35,851 --> 01.00.38,785 the Douglas Fir is the go-to with the silky needles 1237 01.00.38,820 --> 01.00.41,087 and the iconic pine smell. 1238 01.00.41,123 --> 01.00.43,957 Well, I am a traditionalist, so... 1239 01.00.44,660 --> 01.00.46,059 Oh my goodness. 1240 01.00.49,164 --> 01.00.50,563 Oh, I love this! 1241 01.00.51,566 --> 01.00.52,432 Uh, you go. 1242 01.00.52,467 --> 01.00.53,500 I got this. 1243 01.00.53,969 --> 01.00.54,969 I'll be right back. 1244 01.00.55,003 --> 01.01.03,003 1245 01.01.05,647 --> 01.01.07,647 Just feeling sorry for myself. 1246 01.01.07,683 --> 01.01.09,249 Well, don't let me ruin it. 1247 01.01.10,419 --> 01.01.13,887 I know that I'm just supposed to square my shoulders 1248 01.01.13,922 --> 01.01.18,458 and soldier on but honestly, I just want to give up. 1249 01.01.18,560 --> 01.01.19,592 You cannot give up. 1250 01.01.20,195 --> 01.01.21,195 Why? 1251 01.01.21,930 --> 01.01.22,796 Because this is everything you've always wanted, 1252 01.01.22,831 --> 01.01.25,665 and you're so close to seeing it through. 1253 01.01.26,268 --> 01.01.27,801 You're inspirational. 1254 01.01.28,437 --> 01.01.30,904 Look, five days later and you still have me convinced 1255 01.01.30,939 --> 01.01.32,405 that I can make a wreath. 1256 01.01.32,441 --> 01.01.34,007 You're amazing. 1257 01.01.34,776 --> 01.01.37,544 Well, most people like the symbolism of a wreath 1258 01.01.37,579 --> 01.01.39,145 more than its construction. 1259 01.01.39,247 --> 01.01.40,847 What is the symbolism? 1260 01.01.40,882 --> 01.01.41,882 You don't know? 1261 01.01.42,184 --> 01.01.44,017 I didn't know what a galosh was. 1262 01.01.45,087 --> 01.01.48,588 Well, the evergreen branches represent strength, 1263 01.01.48,623 --> 01.01.52,125 because they stay green even in the harshest of winters. 1264 01.01.52,361 --> 01.01.56,563 And the circular shape reminds us of that every end 1265 01.01.56,598 --> 01.01.57,998 has a new beginning. 1266 01.02.00,202 --> 01.02.02,836 Well we have lots to do before the tree lighting, 1267 01.02.02,871 --> 01.02.05,705 including handing out a whole bunch of flyers. 1268 01.02.05,807 --> 01.02.06,807 Let's go. 1269 01.02.08,577 --> 01.02.09,577 Thanks. 1270 01.02.09,878 --> 01.02.10,878 There you go. 1271 01.02.17,886 --> 01.02.18,785 Ah! 1272 01.02.18,820 --> 01.02.21,021 I made my famous apple pies for tonight. 1273 01.02.21,056 --> 01.02.22,756 It smells delicious. 1274 01.02.23,658 --> 01.02.25,058 You clean up nicely. 1275 01.02.25,160 --> 01.02.26,659 Don't look so surprised. 1276 01.02.28,563 --> 01.02.29,563 Addie, look! 1277 01.02.30,532 --> 01.02.31,809 It's an early Christmas gift, Mom made it. 1278 01.02.31,833 --> 01.02.32,966 What do you think? 1279 01.02.33,001 --> 01.02.34,267 It's gorgeous. 1280 01.02.35,604 --> 01.02.36,636 For me? 1281 01.02.36,671 --> 01.02.38,438 Mhm, and every time you wear it. 1282 01.02.38,473 --> 01.02.40,407 I want you to think of us. 1283 01.02.40,442 --> 01.02.41,875 I love it. 1284 01.02.43,912 --> 01.02.45,245 What do you think? 1285 01.02.46,281 --> 01.02.47,347 It's beautiful. 1286 01.02.47,582 --> 01.02.55,582 1287 01.03.00,095 --> 01.03.01,095 Merry Christmas! 1288 01.03.01,129 --> 01.03.02,362 Merry Christmas! 1289 01.03.06,768 --> 01.03.07,500 How's it going? 1290 01.03.07,536 --> 01.03.08,401 It's going great. 1291 01.03.08,437 --> 01.03.10,136 Everyone's loving the flyers for the farm. 1292 01.03.10,172 --> 01.03.11,172 Good. 1293 01.03.11,206 --> 01.03.17,477 1294 01.03.18,780 --> 01.03.20,146 What did I tell you? 1295 01.03.20,182 --> 01.03.22,449 We knew we'd find you near the food. 1296 01.03.22,484 --> 01.03.23,650 You know me so well. 1297 01.03.23,685 --> 01.03.26,753 I think in times like these you should be allowed to eat 1298 01.03.26,788 --> 01.03.28,054 all the dessert you want. 1299 01.03.28,290 --> 01.03.29,823 I still really want to help. 1300 01.03.29,858 --> 01.03.32,325 Aw, having you here with us has already been 1301 01.03.32,360 --> 01.03.34,594 such a-a wonderful gift. 1302 01.03.34,629 --> 01.03.36,830 You're gonna come back and visit us, right? 1303 01.03.37,032 --> 01.03.38,264 I promise. 1304 01.03.42,237 --> 01.03.43,303 Alright everyone! 1305 01.03.43,338 --> 01.03.45,071 It's time for the tree lighting. 1306 01.03.45,841 --> 01.03.47,640 C'mon everyone, gather around. 1307 01.03.47,742 --> 01.03.48,742 There you are! 1308 01.03.52,380 --> 01.03.53,380 You ready? 1309 01.03.53,515 --> 01.04.01,515 1310 01.04.04,893 --> 01.04.06,326 Oh, it's beautiful. 1311 01.04.12,567 --> 01.04.13,700 It's perfect. 1312 01.04.15,070 --> 01.04.15,835 Let's go dance. 1313 01.04.15,871 --> 01.04.16,871 Okay. 1314 01.04.17,772 --> 01.04.18,805 So, uh... 1315 01.04.20,775 --> 01.04.22,175 You wanna dance? 1316 01.04.22,611 --> 01.04.23,611 I'd love to. 1317 01.04.28,116 --> 01.04.29,315 She's the best. 1318 01.04.32,521 --> 01.04.34,854 Did you decide if you're going to perform yet? 1319 01.04.36,424 --> 01.04.39,459 Why, do you think our song is gonna be ready in time? 1320 01.04.39,694 --> 01.04.41,761 Not to encourage your deflection, 1321 01.04.41,796 --> 01.04.44,964 but I did finish the second verse. 1322 01.04.45,066 --> 01.04.46,066 And? 1323 01.04.46,134 --> 01.04.47,134 It's good. 1324 01.04.47,869 --> 01.04.49,135 Told you it would be. 1325 01.04.50,338 --> 01.04.54,574 My whole career I had this voice telling me to be afraid, 1326 01.04.54,609 --> 01.04.57,510 that I'm not talented, that I'm an imposter. 1327 01.04.58,213 --> 01.05.03,216 And that voice is still there, but just not listening to it. 1328 01.05.03,952 --> 01.05.08,087 Or maybe, I just don't believe it. 1329 01.05.13,295 --> 01.05.14,827 Merry Christmas, Preston! 1330 01.05.15,230 --> 01.05.17,230 I know I've already told most of you 1331 01.05.17,265 --> 01.05.19,199 about the new Lapp farm. 1332 01.05.19,234 --> 01.05.23,970 So, I just wanted to say thank you for showing me and my family 1333 01.05.24,005 --> 01.05.26,306 so much love and support. 1334 01.05.32,314 --> 01.05.34,881 If I can sell a Christmas tree, you can perform. 1335 01.05.37,686 --> 01.05.39,285 There's a lot of people here. 1336 01.05.39,321 --> 01.05.40,954 It's scarier to think about, 1337 01.05.40,989 --> 01.05.43,256 it'll be easier when you just go up there. 1338 01.05.45,527 --> 01.05.48,795 Yeah but, what you said about that voice inside your head 1339 01.05.48,830 --> 01.05.50,096 saying you're not good enough, 1340 01.05.50,131 --> 01.05.51,598 you're gonna just mess everything up, 1341 01.05.51,633 --> 01.05.53,900 it's screaming at me right now. 1342 01.05.57,372 --> 01.05.58,372 I can't. 1343 01.05.58,707 --> 01.06.05,912 1344 01.06.05,947 --> 01.06.06,947 It's okay. 1345 01.06.08,516 --> 01.06.10,183 I'd rather dance with you anyway. 1346 01.06.10,218 --> 01.06.16,522 1347 01.06.16,558 --> 01.06.23,896 ♪ Silent night, holy night ♪ 1348 01.06.26,401 --> 01.06.28,835 1349 01.06.28,870 --> 01.06.29,769 Hi, how are you? 1350 01.06.29,804 --> 01.06.31,571 Have you seen Adelaide Kay around town? 1351 01.06.31,606 --> 01.06.32,705 No, no, I haven't. 1352 01.06.32,741 --> 01.06.33,406 No, okay. 1353 01.06.33,441 --> 01.06.34,674 Why is this so difficult? 1354 01.06.34,709 --> 01.06.35,908 Hi there, how are you? 1355 01.06.35,944 --> 01.06.37,677 Adelaide Kay, have you seen her around? 1356 01.06.37,712 --> 01.06.38,511 Oh, no, no. 1357 01.06.38,546 --> 01.06.39,712 No, of course. 1358 01.06.39,748 --> 01.06.41,892 Russell, Adelaide said she would call you when she's ready. 1359 01.06.41,916 --> 01.06.43,716 I don't have time for this. 1360 01.06.46,388 --> 01.06.47,420 Hi, how are you? 1361 01.06.48,290 --> 01.06.50,056 Adelaide Kay, have you seen her? 1362 01.06.50,492 --> 01.06.51,691 Country superstar? 1363 01.06.54,562 --> 01.06.56,629 Oh, I knew it was her. 1364 01.06.56,665 --> 01.06.58,264 Yes, where is she? 1365 01.06.58,300 --> 01.07.00,266 What... who are you? 1366 01.07.00,302 --> 01.07.01,601 I'm her manager. 1367 01.07.01,636 --> 01.07.03,403 She's at the Lapp's, outside of town, 1368 01.07.03,438 --> 01.07.04,704 I can give you directions. 1369 01.07.04,739 --> 01.07.06,739 Thank you, thank you, thank you. 1370 01.07.18,153 --> 01.07.19,252 Hey, what's wrong? 1371 01.07.20,455 --> 01.07.21,788 Last night, my friends said 1372 01.07.21,823 --> 01.07.23,790 that you looked like Adelaide Kay, 1373 01.07.23,825 --> 01.07.28,428 so I checked online and Addie, she really is Adelaide Kay. 1374 01.07.28,463 --> 01.07.29,629 The singer. 1375 01.07.31,466 --> 01.07.32,532 You already knew? 1376 01.07.33,702 --> 01.07.34,734 Yeah. 1377 01.07.35,103 --> 01.07.36,602 I figured it out pretty quickly. 1378 01.07.36,638 --> 01.07.39,305 But I promised her, I'd keep her secret. 1379 01.07.43,678 --> 01.07.44,444 Oh no. 1380 01.07.44,479 --> 01.07.52,479 1381 01.07.55,857 --> 01.07.57,190 What are you doing here? 1382 01.07.57,225 --> 01.07.58,358 Adelaide, we gotta go. 1383 01.07.58,393 --> 01.07.59,959 Palace rehearsals start tomorrow. 1384 01.07.59,994 --> 01.08.03,329 And I have been waiting to tell you this in person, 1385 01.08.03,365 --> 01.08.06,132 I got you the most coveted spot on the nation's 1386 01.08.06,167 --> 01.08.09,135 number one talk show, and it is all yours. 1387 01.08.10,372 --> 01.08.10,903 All mine? 1388 01.08.10,939 --> 01.08.13,539 Or mine and Cole's? 1389 01.08.13,575 --> 01.08.15,274 Ah, you and Cole this year. 1390 01.08.15,310 --> 01.08.18,478 But you know, star crossed lovers, holiday romance. 1391 01.08.18,513 --> 01.08.21,614 If you stay on track, next year this could be yours. 1392 01.08.21,649 --> 01.08.22,649 Addie. 1393 01.08.23,885 --> 01.08.26,185 C'mon, you don't have to do it this way. 1394 01.08.26,221 --> 01.08.30,189 It's the morning show, it's the show I watched my entire life 1395 01.08.30,225 --> 01.08.31,324 with my family. 1396 01.08.31,359 --> 01.08.35,962 And always dreamed of being on it and now I will be. 1397 01.08.35,997 --> 01.08.37,864 Yeah, as Cole Wyatt's girlfriend. 1398 01.08.37,899 --> 01.08.40,466 This year, but this is a huge step. 1399 01.08.40,502 --> 01.08.41,067 Yeah, but... 1400 01.08.41,102 --> 01.08.42,802 I have worked so hard. 1401 01.08.42,837 --> 01.08.44,637 I have compromised so much. 1402 01.08.44,672 --> 01.08.46,172 I cannot walk away. 1403 01.08.49,711 --> 01.08.51,043 This is my dream. 1404 01.08.53,581 --> 01.08.54,614 What's going on? 1405 01.08.55,717 --> 01.08.58,985 Addie is really Adelaide Kay, some famous singer. 1406 01.08.59,020 --> 01.09.00,453 I'm not famous. 1407 01.09.00,722 --> 01.09.03,723 I'm sorry I didn't tell you who I was. 1408 01.09.04,225 --> 01.09.06,459 I liked being just Addie. 1409 01.09.11,266 --> 01.09.12,064 Okay, c'mon. 1410 01.09.12,100 --> 01.09.13,166 Let's go. 1411 01.09.13,201 --> 01.09.21,201 1412 01.09.23,244 --> 01.09.30,082 1413 01.09.38,126 --> 01.09.40,092 After this, we have rehearsal for the Palace, 1414 01.09.40,128 --> 01.09.41,961 tomorrow the Morning Show. 1415 01.09.41,996 --> 01.09.43,629 Adelaide you're going to be amazing. 1416 01.09.43,665 --> 01.09.46,399 I still have those Christmas jokes if you want them. 1417 01.09.49,671 --> 01.09.54,307 Adelaide, I know you're upset, but you made your own decision. 1418 01.09.54,342 --> 01.09.55,208 Alright? 1419 01.09.55,243 --> 01.09.57,910 You need to focus on what's positive. 1420 01.09.57,946 --> 01.09.58,946 You're a star. 1421 01.09.59,647 --> 01.10.01,881 And we make sacrifices for stardom. 1422 01.10.03,251 --> 01.10.04,584 Sacrifices? 1423 01.10.04,686 --> 01.10.06,285 What sacrifices have you made, Russell? 1424 01.10.06,321 --> 01.10.10,456 Because I've sacrificed my name, my family, my integrity. 1425 01.10.10,492 --> 01.10.12,658 Do I really have to sacrifice my heart? 1426 01.10.12,694 --> 01.10.14,293 When is this enough?! 1427 01.10.17,532 --> 01.10.19,165 Let's give her a minute. 1428 01.10.19,200 --> 01.10.27,200 1429 01.10.29,277 --> 01.10.37,277 1430 01.10.45,126 --> 01.10.46,225 How are you doing? 1431 01.10.52,333 --> 01.10.53,633 What's wrong? 1432 01.10.54,869 --> 01.11.00,339 Uhm, Mom just did the books and she says that sales are up. 1433 01.11.00,375 --> 01.11.03,809 Way up actually, but uhm, 1434 01.11.04,312 --> 01.11.06,612 we're still not gonna have the money in time. 1435 01.11.07,415 --> 01.11.08,748 We're gonna lose the farm. 1436 01.11.10,718 --> 01.11.12,151 But I'm not giving up. 1437 01.11.12,186 --> 01.11.14,320 Because I still somehow think 1438 01.11.14,355 --> 01.11.16,422 everything is going to be okay. 1439 01.11.16,691 --> 01.11.22,929 And if it's not okay then, at least I can say that I tried. 1440 01.11.28,236 --> 01.11.30,636 And it's about time that you tried too, Dylan. 1441 01.11.31,039 --> 01.11.33,806 I know that you're worried about leaving us, 1442 01.11.33,841 --> 01.11.36,142 but we're gonna be fine. 1443 01.11.36,711 --> 01.11.37,944 I promise. 1444 01.11.39,347 --> 01.11.40,347 I worry about you guys. 1445 01.11.42,784 --> 01.11.45,718 What if I do this thing that I've wanted forever, 1446 01.11.47,021 --> 01.11.51,023 and I find out that I'm just not good enough? 1447 01.11.51,359 --> 01.11.54,493 You are good enough, you're great. 1448 01.11.56,798 --> 01.12.01,400 As is this hot chocolate, and I just made a fresh batch. 1449 01.12.01,436 --> 01.12.02,535 Do you want some? 1450 01.12.03,438 --> 01.12.05,504 Wow, way to bury the lead. 1451 01.12.09,077 --> 01.12.17,077 1452 01.12.19,153 --> 01.12.27,153 1453 01.12.49,283 --> 01.12.50,283 Hey. 1454 01.12.53,254 --> 01.12.55,254 I haven't seen you this sad since... 1455 01.12.55,289 --> 01.12.56,822 My first album flopped? 1456 01.12.56,858 --> 01.12.59,625 I didn't know how to make you feel better then either. 1457 01.13.02,430 --> 01.13.03,996 Russell says this is my chance 1458 01.13.04,032 --> 01.13.07,266 to cement myself in country music but, 1459 01.13.07,301 --> 01.13.09,568 what if this isn't what I want to cement? 1460 01.13.09,871 --> 01.13.13,873 Dylan made me think about that, about who I really am. 1461 01.13.13,975 --> 01.13.15,041 Adelaide... 1462 01.13.15,376 --> 01.13.17,243 you know who you are. 1463 01.13.17,345 --> 01.13.19,178 You always have deep down, 1464 01.13.19,213 --> 01.13.21,747 but you just need to believe that it's good enough. 1465 01.13.21,783 --> 01.13.24,750 I wish that you could see yourself the way that I do. 1466 01.13.24,786 --> 01.13.26,552 Or the way that Dylan does. 1467 01.13.28,856 --> 01.13.31,190 And that album was good. 1468 01.13.31,225 --> 01.13.32,792 It really was. 1469 01.13.32,894 --> 01.13.34,860 Let the world see that Adelaide. 1470 01.13.35,763 --> 01.13.36,874 Ready for the Morning Show tomorrow? 1471 01.13.36,898 --> 01.13.39,965 You read the script the PR team sent over, right? 1472 01.13.40,001 --> 01.13.42,001 It doesn't have to be word for word, 1473 01.13.42,036 --> 01.13.43,602 just focus on you and Cole. 1474 01.13.43,638 --> 01.13.46,272 Country Christmas, how happy you two are. 1475 01.13.46,307 --> 01.13.47,307 Et cetera. 1476 01.13.47,575 --> 01.13.48,575 Got it. 1477 01.13.49,644 --> 01.13.50,644 Great. 1478 01.13.53,648 --> 01.13.54,814 What's that look? 1479 01.13.55,483 --> 01.13.56,982 What are you gonna do? 1480 01.13.57,018 --> 01.14.00,820 1481 01.14.02,090 --> 01.14.03,756 1482 01.14.03,791 --> 01.14.06,258 It seems our viewers can't get enough of the Prince 1483 01.14.06,294 --> 01.14.08,694 and Princess of country pop. 1484 01.14.09,130 --> 01.14.12,231 So Adelaide, you have a hit song. 1485 01.14.12,333 --> 01.14.14,500 Does this all seem like a fairy tale? 1486 01.14.14,902 --> 01.14.17,737 Yeah, it does seem like a fairy tale. 1487 01.14.18,773 --> 01.14.22,808 But honestly it feels more like a fantasy 1488 01.14.23,644 --> 01.14.27,413 because I'm not actually dating Cole. 1489 01.14.27,515 --> 01.14.30,750 It was a rumour someone started, PR stunt. 1490 01.14.30,785 --> 01.14.32,351 And I know what you're thinking, 1491 01.14.32,386 --> 01.14.36,088 "How could anyone do that?" 1492 01.14.36,624 --> 01.14.40,092 So I want to apologize to my fans 1493 01.14.40,128 --> 01.14.42,762 from the bottom of my heart. 1494 01.14.43,131 --> 01.14.44,131 What... 1495 01.14.44,699 --> 01.14.46,766 And the truth is I did have a special someone, 1496 01.14.47,101 --> 01.14.51,437 he's a man who believed in my music and in me. 1497 01.14.52,406 --> 01.14.56,108 So, Dylan, if you're watching this, 1498 01.14.56,144 --> 01.15.00,379 and to Hailey, Emma, and Dale, thank you so much 1499 01.15.00,414 --> 01.15.02,281 for everything you've given me. 1500 01.15.04,252 --> 01.15.08,587 Wow, uhm, this is quite the interesting turn of events here. 1501 01.15.08,623 --> 01.15.10,089 Let's go to commercial break. 1502 01.15.12,994 --> 01.15.14,927 Adelaide, that was a disaster. 1503 01.15.16,631 --> 01.15.18,130 Also known as the truth. 1504 01.15.19,167 --> 01.15.22,067 Russell, I love music. 1505 01.15.22,170 --> 01.15.24,503 I live for it, and you know what? 1506 01.15.24,539 --> 01.15.25,539 I'm good at it. 1507 01.15.26,674 --> 01.15.30,142 And I've worked a lifetime to get here 1508 01.15.30,178 --> 01.15.32,711 and I'm ready to do it my way. 1509 01.15.32,980 --> 01.15.34,780 Adelaide, you gotta believe in me. 1510 01.15.34,816 --> 01.15.37,283 What about believing in me? 1511 01.15.37,785 --> 01.15.39,084 You know what, nevermind. 1512 01.15.39,187 --> 01.15.42,154 Because now, I believe in myself. 1513 01.15.42,824 --> 01.15.46,458 I'm so grateful for everything that you've done for me Russell. 1514 01.15.46,494 --> 01.15.49,862 And if we can do things a different way, 1515 01.15.49,897 --> 01.15.53,032 my way, then I would love to do it together. 1516 01.15.53,067 --> 01.16.01,067 1517 01.16.03,144 --> 01.16.10,883 1518 01.16.22,396 --> 01.16.25,130 Adelaide, I want to be just like you. 1519 01.16.25,366 --> 01.16.28,067 Just be yourself, 'cause that's even better. 1520 01.16.28,102 --> 01.16.29,102 Thank you! 1521 01.16.33,274 --> 01.16.34,807 I thought you weren't a fan. 1522 01.16.36,077 --> 01.16.38,043 Well, what can I say? 1523 01.16.38,079 --> 01.16.39,378 I like your new stuff. 1524 01.16.40,114 --> 01.16.41,114 I'm sorry. 1525 01.16.42,717 --> 01.16.43,782 I was scared. 1526 01.16.44,552 --> 01.16.46,018 I thought I was walking away 1527 01.16.46,053 --> 01.16.47,887 from everything I've ever wanted. 1528 01.16.47,922 --> 01.16.51,790 But, it's actually not what I want at all. 1529 01.16.52,860 --> 01.16.53,860 Yeah, I get it. 1530 01.16.55,763 --> 01.16.56,896 And you were right. 1531 01.16.58,132 --> 01.17.01,333 I've been so afraid of failing, that's why I haven't tried. 1532 01.17.03,137 --> 01.17.04,137 How's the farm? 1533 01.17.06,040 --> 01.17.10,676 Sales are up, but we're not going to make it in time. 1534 01.17.10,912 --> 01.17.12,478 Let me help, please. 1535 01.17.13,915 --> 01.17.15,881 I could do a Christmas concert, 1536 01.17.15,917 --> 01.17.18,884 and all the money could go to save the farm. 1537 01.17.19,420 --> 01.17.20,819 But when, on Christmas Eve? 1538 01.17.20,922 --> 01.17.22,688 That's the night of your Palace show. 1539 01.17.22,924 --> 01.17.26,025 I'd rather do this because that Palace gig was supposed to be 1540 01.17.26,060 --> 01.17.31,196 what showed the world who I was, but this, 1541 01.17.31,232 --> 01.17.33,265 this is who I really am. 1542 01.17.34,235 --> 01.17.35,401 That's really generous. 1543 01.17.36,270 --> 01.17.39,405 And it would be a miracle if it worked. 1544 01.17.39,707 --> 01.17.43,409 It'll work, besides I have a new found belief 1545 01.17.43,444 --> 01.17.45,144 in Christmas miracles. 1546 01.17.46,948 --> 01.17.48,580 Plus, it'll be your big debut. 1547 01.17.49,550 --> 01.17.50,215 Me? 1548 01.17.50,251 --> 01.17.53,452 No uh I, no I can't perform. 1549 01.17.53,554 --> 01.17.56,689 Yes you are, and there's no one else I'd rather share 1550 01.17.56,724 --> 01.17.58,657 the spotlight with. 1551 01.18.06,667 --> 01.18.10,269 1552 01.18.10,304 --> 01.18.11,036 Hey, come here! 1553 01.18.11,072 --> 01.18.19,072 1554 01.18.19,580 --> 01.18.23,515 ♪ All we've got to do on Christmas day ♪ 1555 01.18.23,551 --> 01.18.26,952 ♪ The first thing I will see is your smiling face ♪ 1556 01.18.26,988 --> 01.18.30,322 ♪ I don't need even look under the tree ♪ 1557 01.18.30,358 --> 01.18.34,460 ♪ All I need for Christmas is you and me ♪ 1558 01.18.35,896 --> 01.18.38,964 ♪ I wish that the day was Christmas ♪ 1559 01.18.39,000 --> 01.18.44,470 ♪ But I have used up all my wishes on you ♪ 1560 01.18.44,505 --> 01.18.49,375 1561 01.18.49,410 --> 01.18.53,846 ♪ I have waited underneath the mistletoe... ♪ 1562 01.18.53,881 --> 01.18.56,749 You're right, this place is like stepping into Jingle Bells. 1563 01.18.56,784 --> 01.18.59,018 I know, isn't it beautiful? 1564 01.18.59,587 --> 01.19.01,053 You saved the farm! 1565 01.19.01,255 --> 01.19.02,688 Thank you so much! 1566 01.19.03,724 --> 01.19.06,725 To say thank you, I baked you a dozen pies. 1567 01.19.06,761 --> 01.19.08,360 Oh, you know me so well. 1568 01.19.08,462 --> 01.19.09,428 And this one? 1569 01.19.09,463 --> 01.19.11,697 It's my baby's first show. 1570 01.19.11,732 --> 01.19.12,732 Mom, c'mon. 1571 01.19.12,767 --> 01.19.16,068 I'm sorry, I'm just, I'm so proud of ya honey. 1572 01.19.16,103 --> 01.19.19,071 All we've ever wanted was for our kids to follow their dreams. 1573 01.19.19,106 --> 01.19.20,106 Mhm. 1574 01.19.20,307 --> 01.19.22,541 Well I'm glad to hear you guys say that, 1575 01.19.22,576 --> 01.19.27,246 because uh, I'm leaving Preston. 1576 01.19.28,382 --> 01.19.30,549 I'm gonna see where this adventure takes me, 1577 01.19.30,584 --> 01.19.33,585 and I'll try and not be offended at how happy you are 1578 01.19.33,621 --> 01.19.34,386 that I'm leaving. 1579 01.19.36,657 --> 01.19.39,024 You know this is all we've ever wanted. 1580 01.19.39,126 --> 01.19.40,959 You've always been really good to us, 1581 01.19.40,995 --> 01.19.43,228 now go be good to yourself. 1582 01.19.43,998 --> 01.19.46,331 Curtain in two minutes, you ready? 1583 01.19.46,767 --> 01.19.48,967 Addie, you never actually took one of our trees, 1584 01.19.49,003 --> 01.19.51,470 so I put yours right there up on the stage. 1585 01.19.51,505 --> 01.19.52,771 It's right in the middle. 1586 01.19.52,807 --> 01.19.53,839 Thank you. 1587 01.19.53,941 --> 01.19.54,973 You can't miss it. 1588 01.19.55,009 --> 01.19.56,009 C'mon! 1589 01.19.57,745 --> 01.19.58,745 Thanks. 1590 01.19.59,780 --> 01.20.02,514 Adelaide, that's a great song. 1591 01.20.02,817 --> 01.20.04,049 It's gonna be a hit. 1592 01.20.04,085 --> 01.20.05,085 Thank you. 1593 01.20.05,953 --> 01.20.07,453 I always knew you could write. 1594 01.20.15,696 --> 01.20.16,696 You nervous? 1595 01.20.17,698 --> 01.20.19,898 I've been nervous since the moment I met you. 1596 01.20.19,934 --> 01.20.21,200 I meant about the show. 1597 01.20.21,502 --> 01.20.23,969 Oh yes, I'm-I'm terrified. 1598 01.20.24,271 --> 01.20.26,805 But I'd rather fail at something I love, 1599 01.20.26,841 --> 01.20.28,307 than regret not doing anything. 1600 01.20.29,043 --> 01.20.32,911 And besides, I get to play with the Adelaide Kay. 1601 01.20.33,481 --> 01.20.36,982 Well it is just music, and I am just Addie. 1602 01.20.37,184 --> 01.20.38,450 Not to me you're not. 1603 01.20.40,354 --> 01.20.41,453 Merry Christmas, Addie. 1604 01.20.41,989 --> 01.20.43,255 Merry Christmas, Dylan. 1605 01.20.43,290 --> 01.20.51,290 1606 01.21.03,144 --> 01.21.05,811 Merry Christmas, Everyone! 1607 01.21.06,046 --> 01.21.08,714 There is nowhere else I'd rather be than right here, 1608 01.21.08,749 --> 01.21.12,518 so without much further ado, I am Adelaide Kay... 1609 01.21.13,554 --> 01.21.15,721 And I'm-I'm Dylan Lapp. 1610 01.21.17,591 --> 01.21.22,594 And um this, this is a very special Christmas song 1611 01.21.22,997 --> 01.21.24,163 written by Addie. 1612 01.21.24,365 --> 01.21.25,964 That we wrote, together. 1613 01.21.28,435 --> 01.21.36,435 1614 01.21.37,244 --> 01.21.39,811 ♪ I'm cold, hold me ♪ 1615 01.21.39,847 --> 01.21.42,514 ♪ Baby, you'll see ♪ 1616 01.21.42,550 --> 01.21.47,819 ♪ Before I freeze, your heart can warm me up ♪ 1617 01.21.47,855 --> 01.21.53,258 ♪ It's Christmas time, the snow is white ♪ 1618 01.21.53,294 --> 01.22.00,065 ♪ What a beautiful sight, let's go for a sleigh ride baby ♪ 1619 01.22.00,100 --> 01.22.02,734 ♪ Waiting for this all year long, ♪ 1620 01.22.02,770 --> 01.22.05,404 ♪ Hearing all the Christmas songs ♪ 1621 01.22.05,439 --> 01.22.08,173 ♪ Waiting for old Santa Claus, ♪ 1622 01.22.08,209 --> 01.22.10,842 ♪ Maybe a kiss under the mistletoe ♪ 1623 01.22.10,878 --> 01.22.13,545 ♪ Listen for the reindeer hooves ♪ 1624 01.22.13,581 --> 01.22.16,248 ♪ Landing on the top of my roof ♪ 1625 01.22.16,283 --> 01.22.20,552 ♪ Waking up with you, on Christmas morning ♪ 1626 01.22.20,588 --> 01.22.23,889 ♪ I've been waiting ♪ 1627 01.22.24,959 --> 01.22.30,062 ♪ Ohh, I've been waiting ♪ 1628 01.22.32,600 --> 01.22.40,472 ♪ Before the snow is gone, let's go outside for a while ♪ 1629 01.22.40,507 --> 01.22.44,576 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 1630 01.22.44,612 --> 01.22.47,212 ♪ Waiting for this all year long ♪ 1631 01.22.47,248 --> 01.22.49,815 ♪ Hearing all the Christmas songs ♪ 1632 01.22.49,850 --> 01.22.52,618 ♪ Waiting for old Santa Claus ♪ 1633 01.22.52,653 --> 01.22.55,320 ♪ Maybe a kiss under the mistletoe ♪ 1634 01.22.55,356 --> 01.22.57,956 ♪ Listen for the reindeer hooves ♪ 1635 01.22.57,992 --> 01.23.00,726 ♪ Landing on the top of my roof ♪ 1636 01.23.00,761 --> 01.23.05,097 ♪ Waking up with you, on Christmas morning ♪ 1637 01.23.05,132 --> 01.23.08,734 ♪ I've been waiting ♪ 1638 01.23.09,470 --> 01.23.15,007 ♪ Ohh, I've been waiting ♪ 114696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.