Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,357 --> 00:01:46,920
''CHRONlCALLY UNFEASlBLE''
2
00:02:19,528 --> 00:02:22,395
l forgot the money for
the cleaning woman.
3
00:02:23,532 --> 00:02:27,969
The amount of work
l have in S�o Paulo is insane.
4
00:02:32,107 --> 00:02:34,735
What a pathetic excuse.
5
00:02:34,977 --> 00:02:37,912
No excuses.
lt 's lack of respect!
6
00:02:38,113 --> 00:02:42,675
She works eight hours a day
cleaning up other people's mess...
7
00:02:42,885 --> 00:02:47,254
with no time to clean up her
own kids, which are many.
8
00:02:47,856 --> 00:02:50,757
And she doesn't get paid
at the end of the day.
9
00:02:56,565 --> 00:02:58,590
l can't stand it.
10
00:02:58,801 --> 00:03:02,396
How can you walk down the street
in a city like S�o Paulo...
11
00:03:02,605 --> 00:03:07,099
watching out for
kid beggars and junkies?
12
00:03:09,278 --> 00:03:12,475
Don't tell me it 's the same
all over the world.
13
00:03:12,681 --> 00:03:14,706
This has become national.
14
00:03:14,917 --> 00:03:19,786
The pleasure of having social
injustice as a cultural trace.
15
00:03:20,089 --> 00:03:23,456
-l can't stand it.
-lt 'll generate national pride.
16
00:03:23,659 --> 00:03:27,060
Everything exclusively
national gives pride:
17
00:03:27,262 --> 00:03:31,631
soccer, coffee, black girls,
injustice, street kids.
18
00:03:31,834 --> 00:03:33,961
Typical things from Brazil.
19
00:04:38,167 --> 00:04:40,658
This scene is too explicIt.
20
00:04:41,103 --> 00:04:44,664
Wouldn't It be better
if done more realistically?
21
00:04:57,286 --> 00:04:58,844
Come on.
22
00:05:04,960 --> 00:05:08,589
Get out of here.
Out!
23
00:05:08,797 --> 00:05:11,766
You can't eat
the leftovers. Out!
24
00:05:19,875 --> 00:05:22,901
l forgot the money for
the cleaning woman.
25
00:05:26,381 --> 00:05:29,680
lt 's okay.
l'll pay her next week.
26
00:05:34,623 --> 00:05:38,559
BAHlA
NORTHEAST REGlON
27
00:05:59,214 --> 00:06:02,615
A perfect form of
authorItarian domination:
28
00:06:03,786 --> 00:06:05,879
happiness.
29
00:06:13,162 --> 00:06:17,724
Get back behind
the rope. Back!
30
00:06:22,171 --> 00:06:26,039
lnteresting how they
insist on crIticizing Bahia.
31
00:06:27,242 --> 00:06:31,144
They're jealous of
Bahia's clever project.
32
00:06:36,552 --> 00:06:39,487
While the world struggles
to control the masses...
33
00:06:39,688 --> 00:06:44,091
by capItalism,socialism, war,
revolution,even consumerism...
34
00:06:44,293 --> 00:06:46,420
they don't.
35
00:06:46,662 --> 00:06:50,029
They do just enough
to generate happiness.
36
00:06:50,299 --> 00:06:55,430
Keep them poor,play some
music,and there you have It.
37
00:06:57,139 --> 00:06:59,699
It's fine they're geniuses.
38
00:06:59,908 --> 00:07:03,503
But why should those who don't want
to be happy be forced to join in?
39
00:07:05,681 --> 00:07:09,515
lf everyone prefers to be happy,
why not give up for good...
40
00:07:09,718 --> 00:07:13,484
the bannerof order and
progress and admIt...
41
00:07:13,689 --> 00:07:18,820
this cheap fiction of
a dying,rotten happiness.
42
00:07:19,027 --> 00:07:24,021
This improved image of a
canned BrasilianIty for all?
43
00:07:25,167 --> 00:07:28,330
I'm too old to make
profIt out of this crap.
44
00:07:29,905 --> 00:07:32,738
Go piss on your house, pig!
45
00:08:05,908 --> 00:08:08,877
Brazil has always had
dictatorial governments...
46
00:08:09,077 --> 00:08:14,014
with a few brief periods of
democracy. Being democratic...
47
00:08:14,216 --> 00:08:17,185
isn't giving the same
weight to all opinions.
48
00:08:17,386 --> 00:08:22,414
Only the South is industrialized
enough to sustain the country.
49
00:08:22,858 --> 00:08:26,851
The First World has shown
us that work, development...
50
00:08:27,062 --> 00:08:31,226
are the only paths for
democratic freedom.
51
00:08:31,433 --> 00:08:35,460
Why waste time with
questions that lead nowhere?
52
00:08:35,671 --> 00:08:37,639
Books like ''lllegal Brazil''...
53
00:08:37,839 --> 00:08:42,333
EX-SECRETARY OF FlNANCE
by Alfredo Buhr are typical examples.
54
00:08:42,577 --> 00:08:45,603
Why should l,
who work 16 hours a day...
55
00:08:45,814 --> 00:08:49,978
have to listen to this discussion
about ways of domination?
56
00:08:50,185 --> 00:08:52,449
Speculation about
who dominates whom?
57
00:08:52,654 --> 00:08:56,784
You can only speculate if someone
works to sustain the country.
58
00:08:56,992 --> 00:08:59,552
You can say
whatever you want...
59
00:08:59,761 --> 00:09:04,164
but if you are employed, problems
with freedom become much simpler.
60
00:09:04,366 --> 00:09:07,995
Only the freedom to
consume has proven valid.
61
00:09:08,203 --> 00:09:11,036
That 's why we, Southerners...
62
00:09:11,239 --> 00:09:14,606
who understand the
progressive Brazilian spirit...
63
00:09:14,810 --> 00:09:18,439
have the role to
generate national identity.
64
00:09:18,647 --> 00:09:21,480
This work-based behavior...
65
00:09:21,683 --> 00:09:26,143
is the only way to keep the
country united nowadays.
66
00:09:27,923 --> 00:09:30,391
SANTA CATARlNA
SOUTHERN REGlON
67
00:09:30,592 --> 00:09:33,493
A perfect form of
authorItarian domination...
68
00:09:34,129 --> 00:09:36,359
work.
69
00:09:37,899 --> 00:09:40,959
It's interesting how they
insist on crIticizing the South.
70
00:09:42,004 --> 00:09:45,531
They are just jealous
of the Southern project.
71
00:09:45,807 --> 00:09:50,608
The rest of Brazil enslaved
lndians,Blacks. Not the South.
72
00:09:50,812 --> 00:09:55,340
They only did enough to assure
exploItation in a familiar form.
73
00:09:56,118 --> 00:09:59,519
They destroyed native
vegetation,killed all lndians...
74
00:09:59,721 --> 00:10:04,749
and brought in theirown
Polish and Ukrainian slaves.
75
00:10:05,360 --> 00:10:08,420
Then put everyone to work.
And that was It.
76
00:10:27,449 --> 00:10:32,182
lf everyone enjoys work,
why not forget our idle happiness...
77
00:10:32,387 --> 00:10:36,118
and import European civilization
once and for all?
78
00:10:36,758 --> 00:10:41,422
But then we'd have to bring over
everything they left behind:
79
00:10:41,630 --> 00:10:44,929
the revolutionary movements,
guerrillas...
80
00:10:45,133 --> 00:10:47,966
terrorism,anarchy.
81
00:11:37,986 --> 00:11:41,183
We set up here,
block the highway at this point.
82
00:11:41,389 --> 00:11:43,550
Let's go.
83
00:11:45,694 --> 00:11:48,754
Take the instruments.
84
00:11:49,865 --> 00:11:52,698
We'll set upcamp here.
85
00:11:55,137 --> 00:11:59,233
Watch out. There's a woman
wIth a child coming down. Slowly.
86
00:11:59,441 --> 00:12:01,671
Give her a hand.
87
00:12:06,248 --> 00:12:11,447
Comrades, let 's block
the highway over there.
88
00:12:11,653 --> 00:12:14,053
Let 's block the highway.
89
00:12:14,422 --> 00:12:19,758
God gave the land to
all men. To all men!
90
00:12:19,961 --> 00:12:23,727
Not just to rich farmers.
91
00:12:25,000 --> 00:12:27,764
The country needs to
know our difficulties.
92
00:12:29,171 --> 00:12:33,665
The problem isn't just ours.
The problem isn't just ours.
93
00:12:33,875 --> 00:12:37,038
lt 's the whole country's!
94
00:12:40,415 --> 00:12:44,613
The country needs our
work in order to grow.
95
00:12:45,287 --> 00:12:51,021
The land belongs to those
who plant it, comrades!
96
00:12:52,861 --> 00:12:58,390
Our demonstration
here is not an invasion.
97
00:12:58,600 --> 00:13:01,467
lt 's a question of justice!
98
00:13:02,304 --> 00:13:05,467
Everyone back in the truck!
There was a mistake!
99
00:13:05,674 --> 00:13:09,110
We're invading the wrong farm.
We can't stay here. Please!
100
00:13:09,311 --> 00:13:12,007
Everybody back
in the truck, fast.
101
00:13:12,581 --> 00:13:14,446
Let 's go!
102
00:13:30,065 --> 00:13:33,592
-Comrade, who owns this farm?
-Siqueira.
103
00:13:33,802 --> 00:13:37,431
Siqueira... Siqueira!
lt 'll do.
104
00:13:38,573 --> 00:13:40,473
Comrades!
105
00:13:40,875 --> 00:13:43,105
Comrades!
106
00:13:43,311 --> 00:13:48,749
Our fight is just one,
and it 's worth anyplace.
107
00:13:48,950 --> 00:13:53,284
We've just decided
to stay here...
108
00:13:53,488 --> 00:13:57,185
since we're here,
here we'll stay.
109
00:13:57,392 --> 00:14:02,227
Let 's keep setting everything
up in this very place.
110
00:14:04,666 --> 00:14:09,694
We won't keep on
obeying like slaves.
111
00:14:13,942 --> 00:14:16,502
Let 's go!
112
00:14:31,026 --> 00:14:34,518
Excuse me,
but this isn't right.
113
00:14:34,729 --> 00:14:38,256
-Comrade, this is our fight.
-We ain't slaves!
114
00:14:38,466 --> 00:14:40,991
-lt 's a point of view.
-Slaves are different from workers.
115
00:14:41,202 --> 00:14:43,170
You're mixing things up.
116
00:14:43,371 --> 00:14:46,829
-Ain't no slaves here, mister.
-But the low salaries...
117
00:14:47,042 --> 00:14:53,003
-Slave's your ass!
-ln Brazil, workers are slaves.
118
00:14:53,214 --> 00:14:55,546
They continue being slaves.
119
00:14:58,787 --> 00:15:04,419
PEREQU� BEACH
SALVADOR, BAHlA
120
00:15:38,593 --> 00:15:41,221
Centuries ago,
Montesquieu said...
121
00:15:41,429 --> 00:15:45,923
that in tropical countries,
civilization had hindrances...
122
00:15:46,134 --> 00:15:50,468
to its development. He said
that heat thickens the blood...
123
00:15:50,672 --> 00:15:55,109
making reasoning difficult.
That was one explanation.
124
00:15:55,310 --> 00:15:58,609
At the time, an honest argument,
hard to contradict...
125
00:15:58,813 --> 00:16:01,145
because it was
so convincing.
126
00:16:12,093 --> 00:16:17,053
But what is more important:
to explain realIty or persuade?
127
00:16:17,365 --> 00:16:21,062
Could absence of
civilization be good?
128
00:16:22,404 --> 00:16:25,635
Following logic,It's simple:
wIthout civilization...
129
00:16:25,840 --> 00:16:28,035
there's only barbarism.
130
00:16:31,413 --> 00:16:36,510
lnductive logic frightens me
because It annuls indignation.
131
00:16:46,528 --> 00:16:50,624
lf we try to explain the beating
of an lndian through realIty...
132
00:16:50,832 --> 00:16:53,323
what conclusion
can we come to?
133
00:16:53,535 --> 00:16:56,993
ln realIty, that lndian
must be a drug dealer...
134
00:16:57,205 --> 00:17:00,732
orwas fucking the
policeman's wife.
135
00:17:01,242 --> 00:17:04,336
But since when does
this explain anything?
136
00:17:04,546 --> 00:17:07,379
What if this realIty
doesn't convince me?
137
00:17:09,284 --> 00:17:14,187
lndians,native population here,
already practiced violence.
138
00:17:14,389 --> 00:17:16,357
Violence has always existed.
139
00:17:16,558 --> 00:17:21,222
But they organized violence,
even war,as a rItual.
140
00:17:22,096 --> 00:17:26,294
AIthough many things done
today are types of rItual.
141
00:17:26,634 --> 00:17:30,468
The rItual of systematically
beating the weaker.
142
00:17:33,875 --> 00:17:37,936
lnteresting how we understand
the violence among the lndians.
143
00:17:38,179 --> 00:17:42,513
Do they understand our
systematically exterminating them?
144
00:17:44,586 --> 00:17:48,886
According to logic there must always
be someone who gets beaten.
145
00:17:49,090 --> 00:17:51,786
This convinces anyone.
146
00:18:18,486 --> 00:18:22,354
The last 5OO years...
147
00:18:22,557 --> 00:18:27,790
have shown how much
western society...
148
00:18:27,996 --> 00:18:29,987
depends on irrationality...
149
00:18:30,198 --> 00:18:32,962
lNDlAN CENTER - USP
for its development.
150
00:18:34,402 --> 00:18:39,635
lrrationality, as we
understand it in Xavante...
151
00:18:39,841 --> 00:18:41,866
''brostavai run ma''...
152
00:18:42,076 --> 00:18:47,013
means ''need for superiority''.
153
00:18:49,350 --> 00:18:53,377
The book ''lllegal Brazil''...
154
00:18:53,588 --> 00:18:57,524
is one more
desperate attempt...
155
00:18:57,725 --> 00:19:00,717
to maintain that superiority.
156
00:19:00,929 --> 00:19:04,797
This book disregards...
157
00:19:04,999 --> 00:19:10,904
the systematic extermination
of indigenous peoples.
158
00:19:11,139 --> 00:19:13,767
Not to mention...
159
00:19:13,975 --> 00:19:17,968
that based on this
same extermination...
160
00:19:18,179 --> 00:19:22,707
a would-be national unity
came up.
161
00:19:24,252 --> 00:19:26,447
Maybe...
162
00:19:27,155 --> 00:19:30,852
that 's why we, lndians...
163
00:19:31,159 --> 00:19:36,654
who understand this Brazilian
spirit of extermination...
164
00:19:36,864 --> 00:19:39,856
have the role...
165
00:19:40,068 --> 00:19:45,404
of trying to survive,
in order to...
166
00:19:46,774 --> 00:19:51,177
generate a national identity.
167
00:19:53,681 --> 00:19:57,515
Workers have to work.
Anywhere in the world...
168
00:19:57,719 --> 00:20:02,179
workers have to work.
This is no reason to complain.
169
00:20:02,390 --> 00:20:07,293
-lf you don't like it, leave.
-What do you mean?
170
00:20:07,495 --> 00:20:12,262
These workers here keep
the prosperity of the South.
171
00:20:12,467 --> 00:20:16,028
lf they leave,
who are you gonna exploit?
172
00:20:16,237 --> 00:20:21,197
Exploitation is worldwide. The
problem are the Northeasterners.
173
00:20:21,409 --> 00:20:25,641
They keep on pouring here.
How many came in today?
174
00:20:25,847 --> 00:20:28,816
Northeasterners?
175
00:20:29,017 --> 00:20:33,078
-They go to S�o Paulo.
-They keep on coming here.
176
00:20:33,287 --> 00:20:38,315
We, Southerners, have to support
the country's incompetence.
177
00:20:38,526 --> 00:20:41,222
Either you're totally
wrong, or you're deaf.
178
00:20:41,429 --> 00:20:43,829
There are no
Northeasterners here!
179
00:20:44,032 --> 00:20:48,969
Know what? l don't have
to wait here for you, bums...
180
00:20:49,170 --> 00:20:51,434
...decide to leave.
-What bums?
181
00:20:51,639 --> 00:20:56,008
-Bums! Bunch of bums!
-Now l want to see.
182
00:20:56,210 --> 00:21:01,614
Let 's see who's gonna win:
the separatist or the bum.
183
00:21:01,816 --> 00:21:04,341
Keep out of it, German!
184
00:21:04,552 --> 00:21:07,578
l'm not German.
l'm Polish.
185
00:21:07,789 --> 00:21:10,257
And you?
You look like a foreman...
186
00:21:10,458 --> 00:21:13,222
defending the rights
of the workers.
187
00:21:13,428 --> 00:21:16,955
Shut up! The old man's
stupidity is annoying enough.
188
00:21:17,165 --> 00:21:20,259
The old man's
stupidity is bad?
189
00:21:20,468 --> 00:21:24,404
-A stupid enemy is great!
-Fucking Polack!
190
00:21:24,605 --> 00:21:26,266
You want it?
You want it?
191
00:21:26,474 --> 00:21:31,434
They agree! See how easy
it is to be on the same side?
192
00:21:42,623 --> 00:21:47,617
S�O PAULO
LUlS'S RESTAURANT
193
00:21:49,097 --> 00:21:54,262
Never show any expression.
Give suggestions only if asked.
194
00:21:54,469 --> 00:21:57,404
Serve each person as
discreetly as possible.
195
00:21:57,605 --> 00:22:00,836
Serve from the left,
remove from the right, got it?
196
00:22:01,042 --> 00:22:04,102
-Perfectly.
-Now do as l've told you.
197
00:22:31,072 --> 00:22:34,906
This way the restaurant will
be crowded before you're done.
198
00:22:35,109 --> 00:22:37,304
Perfectly.
199
00:22:37,512 --> 00:22:41,073
The cutting edge of the
knife must face the plate.
200
00:22:41,282 --> 00:22:44,115
-ls that really important?
-Look...
201
00:22:44,318 --> 00:22:48,482
people come here to
appreciate certain details.
202
00:22:48,689 --> 00:22:52,682
Besides, l like details.
203
00:22:52,894 --> 00:22:56,455
And you, as an employee,
will also like them.
204
00:22:57,131 --> 00:23:01,227
lt 's important to correct waiters,
who arrive in S�o Paulo...
205
00:23:01,435 --> 00:23:07,465
...convinced they know it all.
-And you were humble enough...
206
00:23:07,675 --> 00:23:10,769
to learn everything
S�o Paulo has to offer.
207
00:23:11,112 --> 00:23:15,344
Mr. Luis is lucky to
have you as a manager.
208
00:23:19,287 --> 00:23:22,313
-You think you're funny.
-Yeah.
209
00:23:24,425 --> 00:23:27,223
You're new here.
210
00:23:27,428 --> 00:23:30,261
Go put on your uniform.
211
00:23:36,771 --> 00:23:43,199
MATO GROSSO
MlD-WEST REGlON
212
00:24:06,367 --> 00:24:08,358
Again?
213
00:24:09,604 --> 00:24:13,631
One more childhood destroyed
by the marvels of slavery.
214
00:24:15,610 --> 00:24:19,842
As incredible as It seems, this
was Amanda's real childhood.
215
00:24:20,047 --> 00:24:24,006
The sophisticated,elegant
managerof Luis's restaurant.
216
00:24:25,953 --> 00:24:30,890
To invent another past for
Amanda wouldn't be a lie eIther.
217
00:24:31,525 --> 00:24:36,758
lf French and Italian workers
are nobles when they come here...
218
00:24:37,431 --> 00:24:40,594
Amanda could also
become a representative...
219
00:24:40,801 --> 00:24:43,736
of the bucolic
Brazilian nobilIty.
220
00:24:45,039 --> 00:24:48,566
TradItion here is
a matterof opinion.
221
00:24:54,415 --> 00:24:56,349
So here we go.
222
00:24:57,118 --> 00:24:59,746
Here's our lIttle Amanda:
223
00:24:59,954 --> 00:25:04,414
daughterof a most perfect mix:
lndians,Negroes, WhItes and the like.
224
00:25:04,625 --> 00:25:09,619
Raised in a place close to a
vision of an earthly paradise.
225
00:25:10,298 --> 00:25:15,133
Full of hopes from legends
and myths, transmItted to her...
226
00:25:15,336 --> 00:25:20,069
by the encounterof all
South American cuItures.
227
00:25:55,743 --> 00:25:58,871
My mother used to tell me
a story l can still recall.
228
00:25:59,547 --> 00:26:03,142
She said that long before
the time of mankind...
229
00:26:03,351 --> 00:26:06,013
there was a god
who only slept.
230
00:26:06,220 --> 00:26:10,953
One day, tired of sleeping,
he decided to do something.
231
00:26:11,158 --> 00:26:13,820
But when he tried to
get up,he couldn't do It...
232
00:26:14,028 --> 00:26:18,158
for,at that time,sky and
land were stuck together.
233
00:26:18,366 --> 00:26:21,460
So one day,
he used all his strength...
234
00:26:21,669 --> 00:26:24,502
and he managed to
separate land and sky.
235
00:26:24,705 --> 00:26:28,903
The sky only exists because
this god is still standing.
236
00:26:29,110 --> 00:26:33,945
My grandmother also used
to say that God was Brazilian.
237
00:26:34,148 --> 00:26:37,640
The twisted branches of
the ''cerrado'' vegetation...
238
00:26:37,852 --> 00:26:42,482
was the proof that the weight of
God left the trees trampled down.
239
00:26:43,324 --> 00:26:48,261
l spent my childhood thinking
l'd come face to face with Him.
240
00:26:50,531 --> 00:26:54,865
Enough! Otherwise l get
caught up in these stories.
241
00:26:55,069 --> 00:26:57,128
Excuse me.
242
00:26:59,173 --> 00:27:03,109
Trampled trees show
He still sleeps sometimes.
243
00:27:03,310 --> 00:27:08,805
Right. A giant, eternally
asleep in a splendid cradle.
244
00:27:10,751 --> 00:27:14,187
He does nothing here,
only sleeps.
245
00:27:14,388 --> 00:27:19,826
Perhaps He goes to the toilet,
it 's very natural when one wakes up.
246
00:27:20,027 --> 00:27:23,519
That 'd explain a lot.
ls God Brazilian?
247
00:27:23,731 --> 00:27:26,894
No. He only sleeps and
goes to the bathroom here.
248
00:27:30,471 --> 00:27:36,410
RlO DE JANElRO
SOUTHEAST REGlON
249
00:28:01,368 --> 00:28:04,929
lsn't It strange how
He always has His arms open?
250
00:28:05,139 --> 00:28:07,607
It might give the
impression He says:
251
00:28:07,808 --> 00:28:10,140
'Come from all
overthe world...
252
00:28:10,344 --> 00:28:14,041
men of all races,
cuItures and creeds.
253
00:28:14,248 --> 00:28:18,810
ExploIt wIthout pIty.
Set fire to everything.
254
00:28:19,019 --> 00:28:22,853
Respect not the land
northose who live on It...
255
00:28:23,057 --> 00:28:25,787
northe elderly,
northe children.
256
00:28:26,827 --> 00:28:29,921
Come and fuck upeverything.'
257
00:28:34,168 --> 00:28:38,127
Excess of comprehension
can become complicIty.
258
00:28:43,077 --> 00:28:47,741
A button's missing. What
are Josilene's orders for this?
259
00:28:47,948 --> 00:28:52,112
-Just put on another shirt!
-Josilene! Come here, please.
260
00:28:52,319 --> 00:28:54,651
Carlos, l'll talk to her later.
261
00:28:55,122 --> 00:28:58,216
Correct it now or
they become sloppy.
262
00:29:01,529 --> 00:29:06,432
Josilene, when a shirt
is in the closet...
263
00:29:06,634 --> 00:29:09,660
one assumes
it is ready for use.
264
00:29:09,870 --> 00:29:12,998
Otherwise it
shouldn't be there.
265
00:29:13,707 --> 00:29:16,039
Understand?
266
00:29:17,711 --> 00:29:20,839
When you wash
or press a shirt...
267
00:29:21,048 --> 00:29:27,112
you must check if something
is missing or if it is torn.
268
00:29:27,555 --> 00:29:33,084
lf a shirt has six buttonholes,
it must have six buttons...
269
00:29:33,294 --> 00:29:38,391
or it is not ready for use and
should not be in the closet.
270
00:29:38,599 --> 00:29:40,760
Understand?
271
00:29:40,968 --> 00:29:43,937
You want me to
change the button?
272
00:29:44,238 --> 00:29:46,729
What do you think?
273
00:29:49,243 --> 00:29:52,701
Here we go.
You take a needle...
274
00:29:52,913 --> 00:29:55,973
which is a long
metal instrument...
275
00:29:56,183 --> 00:29:59,311
with one end
thinner than the other.
276
00:29:59,520 --> 00:30:01,886
The thicker end has a hole...
277
00:30:02,089 --> 00:30:06,583
through which you
must introduce a thread.
278
00:30:06,794 --> 00:30:10,355
The thinner tip is
pressed against the fabric...
279
00:30:10,564 --> 00:30:14,591
until you perforate the fabric
with the whole needle...
280
00:30:14,802 --> 00:30:17,293
and part of the thread.
281
00:30:18,205 --> 00:30:21,197
Repeat the
operation in reverse...
282
00:30:21,408 --> 00:30:25,708
drawing the thread and needle
through the button holes.
283
00:30:25,913 --> 00:30:29,041
And repeat the cycle.
284
00:30:30,184 --> 00:30:36,054
lf nothing gets out of control,
if the button is in place...
285
00:30:36,290 --> 00:30:38,815
you should be successful.
286
00:30:39,059 --> 00:30:41,550
Do you want me to fix it now?
287
00:30:41,762 --> 00:30:45,095
No, we're late now.
Thank you.
288
00:30:56,877 --> 00:31:00,176
The law of least effort
rules the world.
289
00:31:00,381 --> 00:31:03,680
You must keep people
on permanent alert.
290
00:31:08,422 --> 00:31:11,619
-Let 's go, Dad.
-Okay, kids. Let 's go.
291
00:31:34,048 --> 00:31:38,712
MARlA ALlCE'S CHlLDHOOD
EASTER, 1965
292
00:32:29,303 --> 00:32:33,797
ln the sixties,Maria Alice's
family manufactured clothes.
293
00:32:37,010 --> 00:32:40,878
Josilene's mom worked
for a lIttle pay as a maid...
294
00:32:41,081 --> 00:32:42,912
at Maria Alice's
mom's house...
295
00:32:43,117 --> 00:32:46,917
as her husband's job
depended on Maria Alice's dad.
296
00:32:50,157 --> 00:32:55,356
Josilene's dad worked for lIttle
pay at her father's plant...
297
00:32:55,562 --> 00:32:59,726
as his wife's job depended
on Maria Alice's mom.
298
00:33:01,602 --> 00:33:07,302
Twenty years later,Josilene's
brotherworks for lIttle pay...
299
00:33:07,508 --> 00:33:11,103
as a cook at Maria Alice's
friend's restaurant.
300
00:33:13,046 --> 00:33:19,212
Josilene works for lIttle pay as a
maid for Maria Alice and Carlos.
301
00:34:05,699 --> 00:34:11,569
Why dress in gold and silver
to dance on a closed-in street?
302
00:34:11,772 --> 00:34:13,831
Almost like animals?
303
00:34:14,041 --> 00:34:17,977
Surrounded by boxes still
occupied by her masters?
304
00:34:19,146 --> 00:34:22,274
All Josilene's got
is a fleeting glory...
305
00:34:22,483 --> 00:34:27,511
enough to convince her
that domination is important.
306
00:34:28,021 --> 00:34:33,755
Not because she likes It,but
for a complicIty in dominating.
307
00:34:35,496 --> 00:34:39,432
The hope that someday she
may also become a master...
308
00:34:39,633 --> 00:34:42,727
makes domination bearable.
309
00:34:51,645 --> 00:34:55,172
Josilene is a maid,
but she's not stupid.
310
00:34:56,283 --> 00:35:01,084
-l've known her for years.
-l'm not saying they're to blame.
311
00:35:01,288 --> 00:35:04,485
lt 's this model
of organization...
312
00:35:04,691 --> 00:35:08,127
which generates
enough confusion...
313
00:35:08,328 --> 00:35:10,762
so that nothing else
can be done.
314
00:35:12,566 --> 00:35:16,559
We find balance
midway in idleness.
315
00:35:16,770 --> 00:35:19,796
With less confusion, you can
still work. With more confusion...
316
00:35:20,007 --> 00:35:22,475
you need more effort
to make confusion.
317
00:35:23,043 --> 00:35:28,481
The immobility
generated by confusion...
318
00:35:28,682 --> 00:35:33,915
is what enables our
main activity: cheating.
319
00:35:34,121 --> 00:35:39,320
-You're not a cheater?
-ln Brazil, everyone is.
320
00:35:39,826 --> 00:35:42,294
lf you're not, you starve.
321
00:35:42,496 --> 00:35:46,523
lt 's not my fault if laws,
the government...
322
00:35:46,733 --> 00:35:52,865
everything was made so as
to institutionalize cheating.
323
00:35:53,707 --> 00:35:57,643
By law l must
pay tons of taxes...
324
00:35:57,844 --> 00:36:00,039
but if, by chance,
l don't pay them...
325
00:36:00,247 --> 00:36:04,946
hiding behind this mess,
which l didn't create...
326
00:36:05,152 --> 00:36:09,953
they call me a cheater.
My great grandfather did this.
327
00:36:10,157 --> 00:36:12,352
Everyone does it.
328
00:36:13,627 --> 00:36:16,255
lt 's a question of survival.
329
00:36:23,971 --> 00:36:26,633
-Run over us!
-lt 's open for me.
330
00:36:26,840 --> 00:36:29,934
-Don't you see the light?
-Stop, Carlos.
331
00:36:30,143 --> 00:36:32,168
lt 's green for me.
332
00:36:47,694 --> 00:36:53,428
ARPOADOR BEACH
RlO DE JANElRO
333
00:36:59,573 --> 00:37:02,235
Some people criticize me.
334
00:37:03,977 --> 00:37:06,912
l want to see
what the others do.
335
00:37:08,649 --> 00:37:12,915
l took these kids
off the streets, man.
336
00:37:16,456 --> 00:37:19,516
l'm talking about dignity,
know what l mean?
337
00:37:19,726 --> 00:37:22,627
l got decent jobs
for all of them.
338
00:37:25,432 --> 00:37:28,663
We're going to travel,
do lots of shows.
339
00:37:28,869 --> 00:37:31,429
Make lots of money.
340
00:37:34,808 --> 00:37:38,710
You think that 's bad?
You do think so.
341
00:38:01,835 --> 00:38:04,326
Look at that!
342
00:38:05,472 --> 00:38:09,306
Look! Look at that happiness.
343
00:38:09,876 --> 00:38:14,108
lf you give them a
chance, they'll go far.
344
00:38:17,117 --> 00:38:21,884
Why not take them to New York?
Take them abroad?
345
00:38:23,356 --> 00:38:28,555
Brazil has a lot to show.
Don't you agree?
346
00:38:48,882 --> 00:38:52,511
Poverty as tourist attraction
must be dangerous.
347
00:38:52,719 --> 00:38:58,453
lnstead of being a problem,
poverty becomes attractive.
348
00:38:59,126 --> 00:39:02,857
lf the child has no education,
give him a tin can to beat on.
349
00:39:03,063 --> 00:39:06,328
Better than leaving
him to die on the street.
350
00:39:07,000 --> 00:39:11,437
We are improving. From the
natural selection of the street...
351
00:39:11,638 --> 00:39:13,936
to that of the market.
352
00:39:16,109 --> 00:39:18,543
Come on.
Spread your legs.
353
00:39:18,745 --> 00:39:21,373
Come on. You!
354
00:39:21,581 --> 00:39:24,379
Come on.
Let me see your face.
355
00:39:26,019 --> 00:39:30,012
Stand up straight.
Something wrong with your leg?
356
00:39:30,557 --> 00:39:32,821
Come on, boy.
357
00:39:33,393 --> 00:39:34,985
-What 's your name?
-Bruno.
358
00:39:35,195 --> 00:39:39,063
Bruno?
ls this little Bruno?
359
00:39:39,266 --> 00:39:41,826
-Shut your mouth, punk.
-And you? What 's your name?
360
00:39:42,102 --> 00:39:45,401
-What 's your name, boy?
-My name is Teco.
361
00:39:45,605 --> 00:39:49,439
-Get up, Teco. Come on.
-Quiet!
362
00:39:49,643 --> 00:39:52,077
-What 's your name?
-Take it easy.
363
00:39:52,279 --> 00:39:55,510
-Where's the stuff?
-Pachec�o! Pachec�o!
364
00:39:57,784 --> 00:40:02,721
Get up. Get it up.
Come on. Lean over.
365
00:40:02,923 --> 00:40:05,687
Look up front, bum.
Come on.
366
00:40:05,892 --> 00:40:08,486
Go on, man.
367
00:40:08,695 --> 00:40:10,822
Face the front, boy.
368
00:40:12,499 --> 00:40:18,062
The Brazilian are cordial people,
who follow the heart.
369
00:40:18,872 --> 00:40:21,898
Miscegenation takes us...
370
00:40:22,108 --> 00:40:24,542
to a distinct condition...
371
00:40:24,744 --> 00:40:27,110
from the rest of the world.
372
00:40:27,314 --> 00:40:31,546
That 's why we need
to show our own face.
373
00:40:31,751 --> 00:40:35,881
The face of Brazil,
the force of a society...
374
00:40:36,089 --> 00:40:39,058
based on the
mixture of races.
375
00:40:39,259 --> 00:40:43,958
This blending is cool,
diversity is important.
376
00:40:44,164 --> 00:40:47,691
This has to be our banner.
377
00:40:49,803 --> 00:40:54,706
Brazil may be the
laboratory of the future...
378
00:40:54,908 --> 00:40:56,466
of post-modernism.
379
00:40:56,676 --> 00:40:59,577
COORDlNATOR OF ''VlVA RlO''
Because the future of the world is...
380
00:40:59,779 --> 00:41:05,274
what Brazil is living today,
this variety of cultures...
381
00:41:05,485 --> 00:41:09,387
realities and races
without frontiers.
382
00:41:09,956 --> 00:41:14,120
That is why
Alfredo Buhr's book...
383
00:41:14,327 --> 00:41:19,697
is an insult, not only to
this multiracial image...
384
00:41:19,900 --> 00:41:22,698
which distinguishes us
from the rest of the world...
385
00:41:22,903 --> 00:41:26,862
but also to this vitality...
386
00:41:27,073 --> 00:41:31,703
which makes us Brazilians
united in one single nation.
387
00:41:32,045 --> 00:41:35,310
Perhaps this is why we,
from Rio de Janeiro...
388
00:41:35,515 --> 00:41:39,076
who understand this
Brazilian behavior...
389
00:41:39,286 --> 00:41:43,222
have the role of assuring
the national identity.
390
00:41:43,423 --> 00:41:48,986
Our behavior keeps the
country united even today.
391
00:41:52,632 --> 00:41:57,695
S�O PAULO
SOUTHEAST REGlON
392
00:42:26,833 --> 00:42:28,027
That 's it!
393
00:42:34,841 --> 00:42:39,778
We shouldn't mind about
Miss Amanda. She's a drag!
394
00:42:40,013 --> 00:42:43,073
She loves to boss.
395
00:42:43,283 --> 00:42:47,947
She was so happy the day she
didn't have to pay us overtime.
396
00:42:48,154 --> 00:42:51,817
Mr. Luis gives orders
and she exaggerates them...
397
00:42:52,025 --> 00:42:54,858
so that it seems
she is the boss.
398
00:42:55,061 --> 00:42:58,929
Some people get a little extra
from Mr. Luis. lsn't it, Cear�?
399
00:43:01,568 --> 00:43:03,968
You know what
Cear�'s problem is?
400
00:43:04,170 --> 00:43:08,664
His neighbors say being
chef de cuisine is for fags.
401
00:43:08,875 --> 00:43:11,708
Those people are
jealous of my success.
402
00:43:11,911 --> 00:43:15,210
-As a chef or as a fag?
-What 's the difference?
403
00:43:15,415 --> 00:43:18,043
The important thing is to fail.
404
00:43:18,251 --> 00:43:20,981
-Adam!
-Excuse me.
405
00:43:21,254 --> 00:43:24,280
You're always the last
waiter to get dressed.
406
00:43:24,491 --> 00:43:28,052
l told you to arrange
the flowers. And look!
407
00:43:28,261 --> 00:43:32,925
l'm not here to baby-sit
irresponsible waiters.
408
00:43:52,352 --> 00:43:55,150
You make things
too complicated.
409
00:43:55,355 --> 00:43:59,291
Social contradiction is
just a matter of style.
410
00:43:59,626 --> 00:44:04,586
lf it were elegant to eat
one meal instead of three...
411
00:44:04,798 --> 00:44:08,859
the social disparity between
those who have nothing to eat...
412
00:44:09,069 --> 00:44:13,768
and those who do would
decrease from three meals to one.
413
00:44:14,774 --> 00:44:17,743
You and your cynicism, Luis.
414
00:44:17,944 --> 00:44:22,074
Better than fighting hunger for
citizenship. lt 's revolution.
415
00:44:22,282 --> 00:44:24,807
l am totally
against mere talk.
416
00:44:25,018 --> 00:44:29,955
l think people with children must
do something for this country.
417
00:44:30,323 --> 00:44:35,454
You feel so good because you
never mistreat the office-boy?
418
00:44:35,662 --> 00:44:40,395
lf you were a good person you
wouldn't pay him minimum wage...
419
00:44:40,600 --> 00:44:43,797
for the guy to work
himself to death.
420
00:44:44,003 --> 00:44:48,064
You think l should mistreat him?
Whip and chain him up?
421
00:44:48,608 --> 00:44:51,202
l'll use a language
you can understand.
422
00:44:51,411 --> 00:44:54,903
A slave has use value.
An office-boy has exchange value.
423
00:44:55,115 --> 00:44:58,551
lt 's like any
other merchandise.
424
00:45:02,188 --> 00:45:04,315
lsn't it?
425
00:45:10,163 --> 00:45:11,994
Come in.
426
00:45:15,935 --> 00:45:18,631
-Sit down. How are you?
-Fine.
427
00:45:23,510 --> 00:45:26,479
Take a look at our album.
428
00:45:39,492 --> 00:45:43,929
Your son will live here. lt 's
a big house, in the suburbs...
429
00:45:44,130 --> 00:45:48,567
with a pool, a well-to-do family.
You needn't worry.
430
00:45:48,768 --> 00:45:52,704
l know, ma'am. This is
the third child l give up.
431
00:45:52,906 --> 00:45:57,639
Father's a lawyer. Two adopted
children. lt 's a good deal.
432
00:45:58,077 --> 00:46:02,309
l can't care for it, you know.
l don't have a steady job.
433
00:46:02,949 --> 00:46:05,816
How much do you pay?
434
00:46:07,754 --> 00:46:10,348
Two thousand dollars.
435
00:46:12,792 --> 00:46:15,260
-Excuse me.
-Finally!
436
00:46:15,461 --> 00:46:17,759
Enjoy it, Raquel.
437
00:46:21,701 --> 00:46:26,866
This is absurd. First you bring
the wrong order and now it 's cold.
438
00:46:27,073 --> 00:46:29,906
l just picked up the
wrong plate, that 's all.
439
00:46:30,109 --> 00:46:33,510
We've chosen a good restaurant
to have a good service. Look!
440
00:46:33,713 --> 00:46:37,877
No other table had this service.
lt 's discrimination!
441
00:46:38,084 --> 00:46:42,214
But l'm used to it. Did you
know discrimination is a crime?
442
00:46:42,488 --> 00:46:46,424
l sure hope you aren't doing
this just because l'm black.
443
00:46:46,626 --> 00:46:51,393
l'm sorry, ma'am.
You're crucifying the wrong guy.
444
00:46:51,598 --> 00:46:55,295
l'm not Portuguese.
l'm a Polish descendent.
445
00:46:55,501 --> 00:46:58,334
Where l come from,
the Jews are harassed.
446
00:46:58,538 --> 00:47:02,770
How come?
What do you have against Jews?
447
00:47:02,976 --> 00:47:08,312
-You should own up to your guilt!
-What guilt, lady?
448
00:47:08,514 --> 00:47:11,574
Of not being Portuguese?
Or not being Jewish?
449
00:47:16,956 --> 00:47:20,448
Ladies, please,
let 's not get excited.
450
00:47:20,660 --> 00:47:24,596
l think we can solve this
in a civilized manner.
451
00:47:24,797 --> 00:47:26,958
This is absurd!
452
00:47:27,166 --> 00:47:30,658
Are you insinuating
we aren't civilized?
453
00:47:30,903 --> 00:47:34,464
How can you employ
a waiter like this?
454
00:47:34,674 --> 00:47:36,141
lt 's on the house.
455
00:47:58,464 --> 00:48:01,627
Oh, my God!
lt 's not my fault.
456
00:48:01,834 --> 00:48:04,997
You hear?
l'm not to blame.
457
00:48:05,204 --> 00:48:10,005
l'm driving along and another
car came right on top of me.
458
00:48:10,276 --> 00:48:13,677
lt 's absolutely not my fault.
459
00:48:13,880 --> 00:48:17,179
l'm not to blame. Got it?
460
00:48:17,383 --> 00:48:19,408
My God!
461
00:48:19,619 --> 00:48:25,353
l was driving, another car came.
The kid threw himself in front.
462
00:48:25,558 --> 00:48:28,823
What should l have done?
What?
463
00:48:29,095 --> 00:48:34,692
lt 's not my fault.
Oh, my God! lt 's not...
464
00:49:04,329 --> 00:49:06,889
It's too tight to
have a decent life.
465
00:49:07,098 --> 00:49:10,499
Not even if you really
believe in yourwork.
466
00:49:12,737 --> 00:49:17,868
Three hours a day in this crush
to go back and forth to work.
467
00:49:18,076 --> 00:49:21,273
You can't believe
you have a decent life.
468
00:49:22,847 --> 00:49:28,683
Whatever. You must pretend you
don't know why you're fucked up.
469
00:49:29,220 --> 00:49:34,590
Everyone does. Orthey'd
have to make the revolution.
470
00:49:36,327 --> 00:49:41,060
Maybe the most important thing
is the feeling of group pain.
471
00:49:42,233 --> 00:49:46,329
As if the most important thing
were to be a victim,at any price.
472
00:49:48,873 --> 00:49:54,539
Everyone gets fucked together,
but complains individually.
473
00:49:56,648 --> 00:49:59,913
Then the best the boss
can do is mistreat.
474
00:50:00,118 --> 00:50:05,579
That way, the workercan get on
a crowded bus on the way home...
475
00:50:05,790 --> 00:50:08,691
and suffereven more.
476
00:50:10,862 --> 00:50:15,663
Sooneror later,I'm fucked.
So l preferto do It myself.
477
00:50:15,867 --> 00:50:19,132
Because l don't
intend to be a victim.
478
00:50:19,471 --> 00:50:25,501
At least if l fuck It up myself,
my boss gets It too. Good.
479
00:50:25,710 --> 00:50:29,111
He's the only one who
has something to lose.
480
00:50:32,584 --> 00:50:35,610
No one seems to like the idea.
481
00:50:35,820 --> 00:50:39,449
They preferto get screwed.
482
00:50:43,361 --> 00:50:45,352
My foot, damn it!
483
00:50:47,632 --> 00:50:52,763
Watch your elbow.
Shove that elbow up your ass.
484
00:50:55,173 --> 00:50:58,370
-Stop it.
-What a heat!
485
00:50:58,576 --> 00:51:00,601
-There's no room.
-Fuck!
486
00:51:00,812 --> 00:51:03,076
There's an elderly woman here!
487
00:51:04,616 --> 00:51:07,710
l'm going to suffocate to death!
Stop yelling!
488
00:51:07,919 --> 00:51:12,356
-Getting off, getting off.
-Excuse me!
489
00:51:12,557 --> 00:51:15,151
Shit, he's getting on.
490
00:51:22,834 --> 00:51:25,200
Get a fucking move on.
491
00:51:25,904 --> 00:51:30,341
-People from S�o Paulo are fuckers.
-Depends on how you treat them.
492
00:51:31,009 --> 00:51:34,536
Let the lady in the traffic.
Let 's see what happens.
493
00:51:34,746 --> 00:51:38,580
She thinks she's powerful. When
the police comes, you play victim.
494
00:51:38,783 --> 00:51:41,513
-Let 's see what happens.
-Am l supposed to run over you?
495
00:51:41,719 --> 00:51:44,654
What 's wrong?
What 's wrong?
496
00:51:44,856 --> 00:51:48,758
-Your husband know you're here?
-Can't you see my car's dead?
497
00:51:49,060 --> 00:51:52,086
-Are you stupid?
-Depends on how you treat them?
498
00:51:52,297 --> 00:51:54,822
Fuck off, lady.
Get out of the way.
499
00:51:55,033 --> 00:51:59,197
Are you gonna get down and
help me or you wanna fight?
500
00:51:59,404 --> 00:52:02,498
You wanna fight?
You lay a hand on me...
501
00:52:02,707 --> 00:52:07,167
and l'll put you in jail and ruin
your stupid Northeasterner life.
502
00:52:07,378 --> 00:52:10,575
That 's the country's curse!
We have to stand Northeasterners.
503
00:52:10,782 --> 00:52:13,945
Can't you see, imbecile?
Can't you see?
504
00:52:14,719 --> 00:52:17,745
Stupid! lgnorant!
505
00:52:18,723 --> 00:52:20,247
ldiot!
506
00:52:20,458 --> 00:52:23,359
My car is dead.
507
00:52:27,799 --> 00:52:29,892
Yes. Yes.
508
00:52:30,134 --> 00:52:33,501
Folks, take a look
at this tasty ass.
509
00:52:33,705 --> 00:52:36,697
Open your mouth!
It's good!
510
00:52:37,642 --> 00:52:42,011
Girls, here comes
candidate number three.
511
00:52:42,213 --> 00:52:45,580
Delicious! Number three!
512
00:52:48,353 --> 00:52:53,347
Candidate number three. Look,
this ass looks like an apartment.
513
00:52:53,558 --> 00:52:54,820
l'm stunned.
514
00:52:55,026 --> 00:52:58,189
Now, one more candidate for
our ''Ass of the Month'' contest.
515
00:52:58,396 --> 00:53:03,390
l want a lot of applause
for candidate number four!
516
00:53:05,069 --> 00:53:07,299
Just wait!
517
00:53:08,640 --> 00:53:12,201
Look, how delicious.
518
00:53:12,410 --> 00:53:18,042
Look at this ass. And the face!
Just like a steadfast tin soldier.
519
00:53:18,516 --> 00:53:20,643
And the ass! You can
even sing ''Happy Birthday''.
520
00:53:20,852 --> 00:53:23,013
Happy Birthday to you
521
00:53:23,454 --> 00:53:28,790
-Girls, ain't it true?
-You should know how to do it.
522
00:53:28,993 --> 00:53:34,431
You don't really need to screw.
Just relax and fake it.
523
00:53:35,166 --> 00:53:40,297
You have to look fucked up.
There are no jobs in S�o Paulo.
524
00:53:40,638 --> 00:53:43,232
They're doing fine.
You're not.
525
00:53:43,441 --> 00:53:47,241
The worst is we have to eat it.
526
00:53:47,445 --> 00:53:51,506
First, if you want
it in the ass...
527
00:53:51,716 --> 00:53:54,150
score a real fat guy...
528
00:53:54,352 --> 00:53:57,913
so the belly keeps the
prick from going far in.
529
00:53:58,656 --> 00:54:01,716
Remember that there's only
one candidate left.
530
00:54:01,926 --> 00:54:07,796
Next, if you're going to
screw, rooms are upstairs.
531
00:54:07,999 --> 00:54:11,992
They have videos with women,
so you can get it up.
532
00:54:12,203 --> 00:54:17,334
Then you just groan and say
you came. They take too long.
533
00:54:17,909 --> 00:54:23,609
Who's Mr. Luck?
This one? That guy here?
534
00:54:23,848 --> 00:54:27,340
Attention, ladies and ladies...
535
00:54:27,552 --> 00:54:31,454
to give the award to the winner
of the ''Ass of the Month''...
536
00:54:31,656 --> 00:54:35,490
the only person to win
two consecutive times...
537
00:54:35,893 --> 00:54:39,693
the wonderful Jair!
538
00:54:50,808 --> 00:54:55,575
This contest is not the
only attraction for you.
539
00:54:55,780 --> 00:54:58,510
And last but not least...
540
00:54:58,750 --> 00:55:02,982
when they have a
sign like that, don't go.
541
00:55:03,221 --> 00:55:07,851
You suck,
but don't know whom.
542
00:55:08,559 --> 00:55:13,189
-You never come?
-With a fag?
543
00:55:14,232 --> 00:55:15,961
Never.
544
00:55:16,167 --> 00:55:19,864
And on Saturdays,
Night of the Blackout...
545
00:55:20,071 --> 00:55:24,201
Even whores fake?
Well,could be.
546
00:55:24,409 --> 00:55:28,345
Working dignifies,
but faking glorifies.
547
00:55:28,913 --> 00:55:32,974
l sincerely preferterrorism.
548
00:55:43,327 --> 00:55:46,490
Hello, Vinicius. Hi.
549
00:55:50,301 --> 00:55:52,269
Handsome!
550
00:55:57,275 --> 00:55:59,835
Has he been eating well?
551
00:56:03,614 --> 00:56:06,276
Hi, Carlinha.
552
00:56:09,320 --> 00:56:13,381
-She has just arrived.
-How pretty!
553
00:56:13,591 --> 00:56:15,115
-What 's her name?
-Paula.
554
00:56:15,326 --> 00:56:18,193
Paula? Hello, Paulinha.
555
00:56:18,463 --> 00:56:23,230
-She's light, isn't she?
-She needs to put on some weight.
556
00:56:23,434 --> 00:56:26,733
Did she do all exams:
feces, urine, blood?
557
00:56:26,938 --> 00:56:29,907
-Everything's perfect.
-Great.
558
00:56:31,742 --> 00:56:35,041
You're ready, Paulinha.
559
00:56:35,246 --> 00:56:38,579
Are you ready?
Are you ready?
560
00:56:39,884 --> 00:56:43,251
Oh, pretty little girl!
561
00:57:02,473 --> 00:57:06,500
But if we invented
anothercareer for Amanda...
562
00:57:06,711 --> 00:57:10,704
It wouldn't be a lie,
the same way It wasn't a lie...
563
00:57:10,915 --> 00:57:13,884
to invent her bucolic past.
564
00:57:15,620 --> 00:57:19,078
We've been here
for two months.
565
00:57:19,290 --> 00:57:22,487
Come in and l'll show
you everything in detail.
566
00:57:23,327 --> 00:57:26,626
-My assistant, Ana.
-Good morning.
567
00:57:28,633 --> 00:57:31,227
These have just arrived...
568
00:57:31,435 --> 00:57:34,632
but l already
have jobs for them.
569
00:57:34,839 --> 00:57:38,798
What is your position about the
commercial use of lndian image?
570
00:57:39,510 --> 00:57:42,479
We only provide
conditions for lndians...
571
00:57:42,680 --> 00:57:45,808
to enter the labor
market with dignity.
572
00:57:46,017 --> 00:57:51,580
You can't criticize us, because
the competition with blacks...
573
00:57:51,789 --> 00:57:55,657
made us take their
space on television.
574
00:57:58,729 --> 00:58:02,756
No one mentions that
the blacks have pressured...
575
00:58:02,967 --> 00:58:06,562
so they won't play
only minor roles on TV.
576
00:58:06,771 --> 00:58:11,572
That 's a dignified position. But
there's the question of demand.
577
00:58:11,776 --> 00:58:16,042
lf there is a space, another
group comes and takes it.
578
00:58:16,581 --> 00:58:19,812
ls it true a Dutch bank
is behind this enterprise?
579
00:58:22,086 --> 00:58:27,023
Any time is appropriate for
someone to assume these facts.
580
00:58:27,225 --> 00:58:32,253
lf Europeans wiped out
9O�/o of the lndians...
581
00:58:32,463 --> 00:58:35,864
it 's just fair they make
it up to it some way.
582
00:58:36,100 --> 00:58:40,537
Some say it 's too late.
lt could be.
583
00:58:40,738 --> 00:58:45,437
But if we don't do something
now, while they are still alive...
584
00:58:45,643 --> 00:58:48,544
then, it will be too late.
585
00:59:02,960 --> 00:59:06,020
-Hi! How was your trip?
-Fine.
586
00:59:06,230 --> 00:59:08,221
Let 's go, they're waiting.
Did you bring the kidneys?
587
00:59:08,432 --> 00:59:10,525
What do you think?
588
00:59:16,941 --> 00:59:21,935
ROND�NlA
NORTH REGlON
589
00:59:37,962 --> 00:59:42,990
Good to know there are places
one can destroy explicItly...
590
00:59:43,200 --> 00:59:46,431
like this:wIth no
meaningwhatsoever.
591
00:59:47,204 --> 00:59:51,664
It's the only thing men know
how to do well together:
592
00:59:51,876 --> 00:59:53,673
destroy.
593
00:59:53,878 --> 00:59:56,972
We are well adapted forthis.
594
00:59:59,917 --> 01:00:04,081
At last, a place preserved from
the dictatorship of happiness.
595
01:00:04,655 --> 01:00:11,322
ln spite of the rules, one has the
freedom to destroy what he wants.
596
01:00:12,496 --> 01:00:15,329
Each one for himself
and God for all.
597
01:00:17,335 --> 01:00:22,329
lf we are good Christians,
not even God will interfere.
598
01:00:30,881 --> 01:00:33,509
-Did you understand?
-What?
599
01:00:33,718 --> 01:00:37,484
-Don't you go to church?
-l do. So what?
600
01:00:37,955 --> 01:00:41,220
Here's the Christian rule
l mentioned.
601
01:00:41,425 --> 01:00:45,691
Shit outside your own house,
love and kill your father...
602
01:00:45,896 --> 01:00:50,856
crowd the planet with people
and devour what 's left.
603
01:01:50,261 --> 01:01:53,389
How could God interfere?
604
01:01:54,265 --> 01:01:57,996
God was the Almighty
only when He created things.
605
01:01:59,003 --> 01:02:01,665
Aftereverything
had been created...
606
01:02:01,872 --> 01:02:05,467
man became the Almighty,
of course.
607
01:02:06,343 --> 01:02:09,608
After all,his life
is based on disaster...
608
01:02:09,814 --> 01:02:14,513
on the destruction of anything
he himself did not create.
609
01:02:17,421 --> 01:02:20,481
Man doesn't destroy
because he is bad...
610
01:02:20,691 --> 01:02:25,060
but because he can't do It
any otherway.
611
01:02:25,362 --> 01:02:27,887
He is so adapted
to destruction...
612
01:02:28,098 --> 01:02:31,932
that if he destroyed wIthout
respecting any rules...
613
01:02:32,136 --> 01:02:35,230
he would end up
annihilating himself.
614
01:02:37,441 --> 01:02:41,207
At the end,no rule can
restrain the destruction.
615
01:02:41,579 --> 01:02:44,707
Rules only serve to
transform the destruction...
616
01:02:44,915 --> 01:02:48,442
in a show forthose in power.
617
01:02:49,854 --> 01:02:53,017
Powerwhich is just
the pleasure one feels...
618
01:02:53,224 --> 01:02:56,819
when one can say
what must be destroyed.
619
01:02:57,495 --> 01:03:02,831
The joy of pretending
this destruction is constructive.
620
01:04:30,521 --> 01:04:36,187
By law, you should have seat-belts
back here, but there aren't any.
621
01:04:37,995 --> 01:04:44,491
Can l ask you a favor?
Could you drive slowly, please?
622
01:04:45,169 --> 01:04:48,764
Let 's go downtown.
To Santa Luzia.
623
01:04:49,039 --> 01:04:52,406
-Santa Luzia?
-Right. Slowly, okay?
624
01:04:54,445 --> 01:04:59,144
l have a problem with speed.
l feel sick.
625
01:04:59,483 --> 01:05:01,747
Please.
626
01:05:06,724 --> 01:05:09,192
Okay, l get it.
627
01:05:10,794 --> 01:05:15,026
You'll only slow down
if l get sick to my stomach?
628
01:05:15,232 --> 01:05:19,191
lf l vomit here,
your car will get dirty.
629
01:05:20,137 --> 01:05:22,128
Then you...
630
01:05:22,339 --> 01:05:24,569
you have no sympathy!
631
01:05:24,775 --> 01:05:27,369
-That 's too bad.
-For God's sake!
632
01:05:31,348 --> 01:05:33,908
Watch the traffic lights!
633
01:05:35,152 --> 01:05:39,054
Those three color lights
are not for decoration.
634
01:05:39,256 --> 01:05:42,919
lf you do that in Europe,
you lose your driver's license!
635
01:05:43,127 --> 01:05:45,595
And then you complain
about Brazil.
636
01:05:46,363 --> 01:05:50,823
You throw garbage in the street,
then wonder why it 's flooded.
637
01:05:51,035 --> 01:05:53,697
House gets flooded?
638
01:05:54,405 --> 01:05:58,603
Complain about the mayor.
You could have huge drainpipes...
639
01:05:58,809 --> 01:06:03,007
and you'd throw your
furniture in the sewage.
640
01:06:03,213 --> 01:06:08,378
-Sympathy? Not even if l beg!
-What 's up, man?
641
01:06:08,585 --> 01:06:11,850
You're complaining l go too fast
for you? Europe's better?
642
01:06:12,056 --> 01:06:14,684
-Better.
-Now fuck off!
643
01:06:14,892 --> 01:06:16,826
Watch out the sign!
644
01:06:43,587 --> 01:06:45,578
Gabriel?
645
01:06:56,467 --> 01:07:00,836
Stop playing horsy.
Now l want to play doggie.
646
01:07:02,439 --> 01:07:04,839
Stop it, Osvaldo.
647
01:07:09,513 --> 01:07:13,574
-Mrs. Maria Alice, you're back?
-What the fuck is this?
648
01:07:13,784 --> 01:07:16,981
-Where's Gabriel?
-At a friend's. Do you remember?
649
01:07:17,187 --> 01:07:22,250
He complained and you let him go.
l was going to clean it all up.
650
01:07:22,459 --> 01:07:24,450
l'm in your bed
with Osvaldo...
651
01:07:24,661 --> 01:07:27,528
because l wanted to do like you
and Mr. Carlos on Saturdays...
652
01:07:27,731 --> 01:07:31,792
...when you get videos...
-Get him out then we'll talk.
653
01:07:32,002 --> 01:07:36,371
l've always obeyed you.
l'm not here to mess with you.
654
01:07:36,573 --> 01:07:38,973
No use explaining.
Now it 's too late.
655
01:07:39,176 --> 01:07:41,144
-Over there, lady.
-Stop it, Osvaldo.
656
01:07:41,345 --> 01:07:45,975
-lf you call the police, l'll kill you!
-Josilene, get this man out.
657
01:07:46,183 --> 01:07:48,777
Get him out. We'll
work this out. No police.
658
01:07:48,986 --> 01:07:51,887
l work here because
we're friends since children.
659
01:07:52,089 --> 01:07:56,617
-l even fixed dessert...
-l said shut up. Lean over, lady!
660
01:07:56,827 --> 01:07:59,762
Josilene, l'm ordering you.
Get him out.
661
01:07:59,963 --> 01:08:03,865
Are you crazy? He's gonna kill
you and you're giving orders?
662
01:08:04,067 --> 01:08:06,831
All you do is order?
You think you're better than me?
663
01:08:07,037 --> 01:08:10,438
-You're right, cut her open!
-Shut up!
664
01:08:10,641 --> 01:08:14,407
You've always been a bitch.
At least Mr. Carlos is honest.
665
01:08:14,611 --> 01:08:17,079
You don't even
notice the bitch you are.
666
01:08:17,614 --> 01:08:19,605
Come with me!
667
01:08:21,552 --> 01:08:23,315
Josilene!
668
01:08:23,720 --> 01:08:26,518
-Come with me. Shit!
-You're gonna hurt her.
669
01:08:26,723 --> 01:08:29,886
-Let go of me.
-Take your hands off her.
670
01:08:30,093 --> 01:08:32,027
Let go of me!
671
01:09:28,752 --> 01:09:31,846
-What time is it, son?
-l don't have a watch.
672
01:09:32,055 --> 01:09:37,220
-And the one your father gave you?
-l'm afraid they'd steal it.
673
01:09:37,427 --> 01:09:39,657
Ridiculous, Gabriel.
674
01:09:44,501 --> 01:09:48,335
-That boy has a watch. Ask him.
-Mom, no!
675
01:09:48,538 --> 01:09:50,768
Please, Gabriel.
676
01:10:01,285 --> 01:10:03,776
What time is it?
677
01:10:04,554 --> 01:10:09,514
Hand over the tennis shoes!
Quick! Come on, boy.
678
01:10:09,726 --> 01:10:11,921
Hand them over, fast!
679
01:10:12,129 --> 01:10:14,723
-Now scram!
-Grab him!
680
01:10:14,932 --> 01:10:18,766
-Let me go!
-You bum!
681
01:10:19,503 --> 01:10:22,370
Stop it!
682
01:10:23,907 --> 01:10:28,401
-What 's going on?
-No, mom! Let 's go home.
683
01:10:28,612 --> 01:10:31,445
-Wait here, Gabriel.
-No, mom!
684
01:10:32,616 --> 01:10:36,916
Young man, please stop!
685
01:10:37,120 --> 01:10:40,146
Young man,
stop this violence!
686
01:10:40,357 --> 01:10:45,317
lt won't solve anything.
You'll hurt him.
687
01:10:45,896 --> 01:10:47,727
Stop it, Gabriel.
688
01:10:47,931 --> 01:10:53,665
-He robbed me! He robbed me.
-Gabriel, stop it!
689
01:10:53,870 --> 01:10:55,735
-He robbed me!
-Gabriel!
690
01:10:55,939 --> 01:11:00,342
-l hate you!
-Gabriel, stop it!
691
01:11:00,544 --> 01:11:04,105
-Stop it, son!
-l hate you!
692
01:11:04,314 --> 01:11:06,714
He robbed me!
693
01:12:22,225 --> 01:12:24,750
This is for you.
694
01:12:25,929 --> 01:12:27,897
You like it?
695
01:12:28,098 --> 01:12:29,827
Beautiful!
696
01:12:30,233 --> 01:12:31,996
A bunny.
697
01:12:32,702 --> 01:12:35,262
A little golf club.
698
01:12:36,273 --> 01:12:38,366
Can you carry it all?
699
01:12:38,575 --> 01:12:41,738
This is perfect for you.
700
01:12:45,816 --> 01:12:47,807
She gave me all this!
701
01:12:49,853 --> 01:12:53,846
-Look at this, guys!
-Where did you get the stuff?
702
01:12:54,057 --> 01:12:57,823
-That 's cool!
-Give me that! Give me that!
703
01:13:18,148 --> 01:13:21,276
They say charIty
isn't revolutionary.
704
01:13:24,020 --> 01:13:26,716
l have no problem
being charItable.
705
01:13:28,992 --> 01:13:33,929
The neo-liberal logic says that
revolution is doing nothing...
706
01:13:34,664 --> 01:13:36,757
Tolerating inequalIty.
707
01:13:38,201 --> 01:13:39,930
BullshIt!
708
01:13:40,737 --> 01:13:43,297
The State must have Its role.
709
01:13:44,841 --> 01:13:47,605
The State has to give
crack to street kids.
710
01:13:49,813 --> 01:13:53,806
Since they'll die of cold,
dampness,Itch,anyway...
711
01:13:54,017 --> 01:13:58,317
then let them die happy,
completely numb.
712
01:14:22,646 --> 01:14:27,640
You think you can become
a First World waiter in a few days.
713
01:14:33,456 --> 01:14:35,754
The First World isn't for me.
714
01:14:37,961 --> 01:14:42,159
First World is for employers,
not for employees.
715
01:14:42,599 --> 01:14:46,899
lt 's no use doing this terrible
submission act on me.
716
01:14:48,572 --> 01:14:51,803
You leave me with no options.
717
01:14:52,008 --> 01:14:55,500
lf l try to be humble,
you won't believe me.
718
01:14:55,879 --> 01:14:58,973
And if l don't,
it 'll get worse, right?
719
01:14:59,749 --> 01:15:03,480
What an intelligent young man!
720
01:15:03,853 --> 01:15:07,414
lt 's a real waste
your being a waiter.
721
01:15:08,491 --> 01:15:13,622
Are you saying that
to fire me or to praise me?
722
01:15:14,164 --> 01:15:18,123
Don't worry.
l always give a second chance.
723
01:15:18,501 --> 01:15:22,335
My mother used to say
we must give a second chance.
724
01:15:22,539 --> 01:15:24,268
Your mother...
725
01:15:25,175 --> 01:15:27,473
your mother won't be sorry.
726
01:15:28,511 --> 01:15:32,174
She was never sorry.
She used to say...
727
01:15:32,382 --> 01:15:37,376
firing help isn't fun.
Fun is to humiliate.
728
01:16:15,392 --> 01:16:17,986
-What is it?
-l had a fight.
729
01:16:19,095 --> 01:16:21,154
You should be happy...
730
01:16:21,498 --> 01:16:25,127
to have such a dedicated
employee who arrives so early.
731
01:16:25,535 --> 01:16:27,093
Come in.
732
01:16:31,675 --> 01:16:33,802
l don't believe it!
733
01:17:47,951 --> 01:17:50,249
Don't you want to have sex?
734
01:17:52,722 --> 01:17:55,657
Or do you only fuck
guys from Bahia?
735
01:17:57,260 --> 01:18:02,823
Now you disappointed me.
You're as intelligent as prejudiced.
736
01:18:03,433 --> 01:18:08,427
Do you think you're better
because of your pretty blue eyes?
737
01:18:23,620 --> 01:18:28,785
BOM FUTURO, ROND�NlA
738
01:18:38,768 --> 01:18:40,360
Come here.
739
01:18:43,907 --> 01:18:45,602
Let it go.
740
01:19:25,815 --> 01:19:29,717
You again? Go care for your leg.
This is no clinic.
741
01:19:29,919 --> 01:19:32,979
l'm done with you.
Get out!
742
01:19:39,696 --> 01:19:41,357
Please!
743
01:19:41,831 --> 01:19:46,666
-ls there any flight today?
-No, sir.
744
01:19:48,238 --> 01:19:51,366
-Any trucks leaving?
-There's only one road.
745
01:19:51,574 --> 01:19:56,443
-The bridge is broken.
-But my leg? What about my leg?
746
01:19:56,646 --> 01:19:59,410
Your leg is your problem.
747
01:19:59,616 --> 01:20:02,210
lt 's not my fault.
Go take care of that rotten leg.
748
01:20:02,418 --> 01:20:06,787
lt 's not possible there's
no way out of here.
749
01:20:06,990 --> 01:20:10,653
Sandro, see if the
truck's here. Look...
750
01:20:10,860 --> 01:20:15,661
this is burning time,
no planes can take off.
751
01:20:15,865 --> 01:20:18,857
You should know
how things work here.
752
01:20:19,068 --> 01:20:22,333
-You won't do anything?
-No, l won't.
753
01:20:22,572 --> 01:20:27,305
Excuse me, l have better
things to do. Go on, scram!
754
01:20:28,878 --> 01:20:30,539
Beat it!
755
01:20:50,800 --> 01:20:53,564
RealIty doesn't
interest people.
756
01:20:53,770 --> 01:20:59,037
No use showing them realIty.
They act as if It were fiction.
757
01:21:00,443 --> 01:21:04,345
Why waste my
time explaining?
758
01:21:06,215 --> 01:21:09,013
Just to pretend
l understand better?
759
01:21:14,591 --> 01:21:18,288
It's better just
to register facts.
760
01:21:19,495 --> 01:21:22,862
That way l can pretend
differently each time.
761
01:21:23,199 --> 01:21:27,101
Rearrange realIty
according to the moment.
762
01:21:32,475 --> 01:21:35,069
Or just not interpret at all.
763
01:21:36,112 --> 01:21:39,240
Registerthe facts.
Nothing more.
764
01:22:10,913 --> 01:22:14,076
Registerthe facts.
That's all.
765
01:22:42,712 --> 01:22:47,274
Adam, what are you doing here?
766
01:22:47,483 --> 01:22:51,385
Stop it, Adam. Get out of here.
Go away, boy.
767
01:22:51,587 --> 01:22:55,079
-Get out of here.
-What? Are we buddies now?
768
01:22:59,996 --> 01:23:03,295
-What 's going on?
-l have nothing to do with it.
769
01:23:03,499 --> 01:23:05,899
He came here knocking
on the back door.
770
01:23:06,202 --> 01:23:08,466
l'll call the police. Stop it.
771
01:23:08,905 --> 01:23:12,272
You don't work here anymore.
772
01:23:14,477 --> 01:23:17,310
Leave or l'll call the police.
773
01:23:17,513 --> 01:23:20,812
lf you want something,
let 's be civilized.
774
01:23:21,017 --> 01:23:24,475
Civilized?
Go care for your clients...
775
01:23:24,687 --> 01:23:26,518
for your pregnant women.
776
01:24:01,090 --> 01:24:05,288
Sorry, you're not going
to bother me today.
777
01:24:07,230 --> 01:24:10,722
You know l thought
l really wanted to bother you.
778
01:24:12,235 --> 01:24:14,897
But that way l
wouldn't get anywhere.
779
01:24:15,138 --> 01:24:20,337
l'd only get a chance
to prove you're right.
780
01:24:21,310 --> 01:24:25,269
Remember?
Fun is to humiliate.
781
01:24:27,817 --> 01:24:31,583
You can go now,
you're already bothering.
782
01:24:32,655 --> 01:24:36,819
l fired you because you don't
work well. Nothing personal.
783
01:24:38,828 --> 01:24:40,819
No, l don't want anything.
784
01:24:42,732 --> 01:24:47,294
What l really wanted is that
you screw up my boss here.
785
01:24:52,141 --> 01:24:55,736
Yeah. He screwed me.
786
01:24:56,445 --> 01:25:01,041
And you, like a good employee,
should screw him.
787
01:25:01,551 --> 01:25:04,281
When your boss screws you...
788
01:25:05,054 --> 01:25:09,115
you can count on me
to help you screw him.
789
01:25:11,694 --> 01:25:15,289
Don't you understand?
You don't get it?
790
01:25:16,432 --> 01:25:19,595
You've never been
screwed by your boss?
791
01:25:19,902 --> 01:25:21,733
Of course you have.
792
01:25:23,472 --> 01:25:26,464
This place is full of bosses.
793
01:25:27,176 --> 01:25:28,666
You never thought about it?
794
01:25:30,213 --> 01:25:35,412
Have you thought about it?
You have to take advantage.
795
01:25:44,193 --> 01:25:47,321
You! Have you ever been
screwed by your boss?
796
01:25:48,598 --> 01:25:51,226
So what do we do to him?
797
01:25:52,168 --> 01:25:56,798
We earn his bread with
the sweat of our brow.
798
01:25:57,773 --> 01:26:00,401
Let me socialize
with these folks.
799
01:26:02,311 --> 01:26:05,678
l'm sorry. l'm sorry.
My mistake.
800
01:26:05,882 --> 01:26:09,818
This isn't violence.
This isn't violence.
801
01:26:10,019 --> 01:26:12,544
lt 's terrorism.
Quite different.
802
01:26:12,755 --> 01:26:16,054
-You're being pathetic.
-Me? Pathetic?
803
01:26:16,259 --> 01:26:19,695
Don't you like my
giving up violence?
804
01:26:20,129 --> 01:26:22,097
People! People!
805
01:26:23,099 --> 01:26:28,059
Violence isn't scary.
Violence is easily controlled.
806
01:26:28,271 --> 01:26:30,262
You understand?
You understand?
807
01:26:30,473 --> 01:26:36,343
You have to explode.
You have to terrorize.
808
01:26:36,579 --> 01:26:38,410
Got it?
809
01:26:38,881 --> 01:26:44,444
Scare the big bosses.
That 's what you need.
810
01:26:44,654 --> 01:26:48,351
lf he's a bastard,
he has to live in fear. Got it?
811
01:26:48,557 --> 01:26:50,684
-Got the picture or not?
-Yeah!
812
01:26:51,894 --> 01:26:55,694
My boss doesn't need to know if
he'll be fucked today or tomorrow.
813
01:26:55,898 --> 01:26:59,834
He needs to live knowing
he's going to be fucked.
814
01:27:00,603 --> 01:27:02,662
-ls that right or what?
-Right.
815
01:27:04,273 --> 01:27:09,006
Folks, before l forget it.
816
01:27:09,812 --> 01:27:12,178
This is my dirty boss.
817
01:27:18,688 --> 01:27:20,713
Look at that!
818
01:27:22,625 --> 01:27:25,423
First World.
They got here fast.
819
01:27:27,697 --> 01:27:29,790
-Excuse me. Good afternoon.
-Good afternoon.
820
01:27:29,999 --> 01:27:32,991
-You started this commotion?
-No. lt was my boss.
821
01:27:33,202 --> 01:27:35,500
He fucked me and then
fired me. lt 's cool now.
822
01:27:35,705 --> 01:27:37,730
Come with us, please.
823
01:27:41,777 --> 01:27:45,269
Luis, Luis!
To humiliate isn't enough.
824
01:27:45,481 --> 01:27:49,577
lt has to end for good.
For good!
825
01:28:01,697 --> 01:28:06,464
My God! lt 's him again.
What a problem l've got.
826
01:28:06,669 --> 01:28:08,500
Calm down!
827
01:28:09,505 --> 01:28:12,099
Now look, that 's enough!
828
01:28:13,743 --> 01:28:14,869
Shut the fuck up!
829
01:28:15,111 --> 01:28:17,705
Easy! l'll cooperate.
830
01:28:19,648 --> 01:28:23,550
You fag, where's the dough?
Tell us.
831
01:28:26,422 --> 01:28:29,687
-Money, damn it!
-The money, shit!
832
01:28:30,993 --> 01:28:35,692
-Talk! Where's the money?
-Let 's go!
833
01:28:36,932 --> 01:28:41,062
How do l open this?
Tell me! Come on!
834
01:28:41,437 --> 01:28:43,234
lt 's difficult.
835
01:28:52,515 --> 01:28:56,178
The guy just shitted
all over himself.
836
01:29:36,525 --> 01:29:40,985
-New waiter?
-Yes, he is also from Curitiba.
837
01:29:41,397 --> 01:29:43,991
You're hopeless, Luis.
838
01:29:44,366 --> 01:29:48,769
-And that other guy?
-Adam. l fired him.
839
01:29:48,971 --> 01:29:50,939
Should have had him killed.
840
01:29:52,775 --> 01:29:57,872
l'm working on the project
for selling plant extracts again.
841
01:29:58,214 --> 01:30:01,650
This time, l'll target
the American market.
842
01:30:01,851 --> 01:30:05,685
They're more sympathetic
to this type of thing.
843
01:30:08,691 --> 01:30:12,286
Who knows? Maybe you'll
visit me in New York.
844
01:30:13,729 --> 01:30:19,497
They're way ahead of us in
the protection of minorities.
845
01:30:20,302 --> 01:30:22,964
Violence there
is more civilized.
846
01:30:24,306 --> 01:30:26,399
l'll go to New York, too.
847
01:30:37,086 --> 01:30:39,919
Even if the
country's improving...
848
01:30:40,122 --> 01:30:42,920
l understand your
resentment, Luis.
849
01:30:43,726 --> 01:30:46,559
lt 's a question of mental
health, not resentment.
850
01:30:46,795 --> 01:30:52,256
l think you're the ones who
are resented for staying here.
851
01:30:52,735 --> 01:30:56,398
Who says we want to go?
You don't understand a thing.
852
01:30:56,605 --> 01:30:59,165
Each one understands
facts as they can.
853
01:30:59,375 --> 01:31:03,607
lf you stay, own up the
resentment of those who oppress.
854
01:31:03,812 --> 01:31:06,007
And not of those
who are oppressed.
855
01:31:09,518 --> 01:31:11,543
What the heck was that?
856
01:31:11,820 --> 01:31:14,846
Who do you think you are?
What the heck?
857
01:31:21,664 --> 01:31:22,722
Excuse me.
858
01:31:30,973 --> 01:31:35,569
l must take care of something with
Professor Alfredo. Excuse me.
859
01:31:51,860 --> 01:31:56,422
So, you need a complement
to your budget once more?
860
01:31:57,166 --> 01:32:00,897
Writing books doesn't
fill anyone's pocket.
861
01:32:09,078 --> 01:32:11,012
This time it 's kidneys.
862
01:32:11,513 --> 01:32:14,710
The contact will meet you
in Porto Alegre.
863
01:32:17,519 --> 01:32:20,852
Here are all the
compatibility exams.
864
01:32:21,624 --> 01:32:25,424
The patient is the son of
a rich engineer in the city.
865
01:32:25,628 --> 01:32:30,156
-l need the material there early.
-Rest assured.
866
01:32:31,567 --> 01:32:34,058
Have l ever failed
on a delivery?
867
01:32:39,074 --> 01:32:40,564
A...
868
01:32:43,345 --> 01:32:45,006
A what?
869
01:32:45,948 --> 01:32:50,248
A toast... to New York.
870
01:32:53,422 --> 01:32:57,688
He's proposing
a toast to New York.
871
01:33:00,696 --> 01:33:02,493
To New York!
872
01:33:09,538 --> 01:33:11,028
My God!
873
01:33:12,975 --> 01:33:14,875
What happened?
874
01:33:15,344 --> 01:33:19,781
Oh, my God!
lt 's not my fault.
875
01:33:20,115 --> 01:33:24,142
lt 's not my fault.
l wasn't going the wrong way.
876
01:33:24,353 --> 01:33:27,117
l was obeying the speed limit.
877
01:33:27,523 --> 01:33:31,459
My car is brand new,
no brake problems.
878
01:33:33,028 --> 01:33:38,432
You must cross in the crosswalk.
So where's the crosswalk?
879
01:33:38,634 --> 01:33:42,263
There isn't any.
That 's the law.
880
01:33:42,738 --> 01:33:45,798
l know the law.
l obey the law.
881
01:33:46,342 --> 01:33:51,905
lf kids don't know the law,
they should be with their parents.
882
01:33:52,348 --> 01:33:55,909
But if the parents can't
be with their kids...
883
01:33:56,218 --> 01:33:59,517
the law should punish
the irresponsible parents.
884
01:33:59,722 --> 01:34:02,020
And not me.
l obey the law.
885
01:34:03,158 --> 01:34:08,357
Now, if kids
don't have parents...
886
01:34:08,597 --> 01:34:12,693
what can l do?
lt 's not my fault.
887
01:34:13,102 --> 01:34:16,333
The fact is l have
an appointment.
888
01:34:16,972 --> 01:34:19,099
And l'm already late.
889
01:34:19,441 --> 01:34:25,903
And l don't intend to be late
just because l obey the law.
890
01:35:34,049 --> 01:35:39,112
Son, mom's gonna
read you a prayer.
891
01:35:40,622 --> 01:35:43,386
So you can sleep in peace.
892
01:35:43,859 --> 01:35:47,260
The Lord is my shepherd,
l shall not be in want.
893
01:35:47,463 --> 01:35:51,627
lf l am never in need,
l will never lack for peace...
894
01:35:51,834 --> 01:35:55,827
tranquillity,
the love of your mom...
895
01:35:56,038 --> 01:35:58,905
the caring of the Lord,
you understand?
896
01:35:59,107 --> 01:36:03,908
Because the Holy Spirit is
watching over my little boy.
897
01:36:05,681 --> 01:36:09,845
lf the Lord is my shepherd
and l shall not be in want...
898
01:36:10,052 --> 01:36:12,816
then you'll never be
in want for bread.
899
01:36:13,021 --> 01:36:16,320
And you'll never be in
want for a plate of food...
900
01:36:16,525 --> 01:36:20,086
because the Father
won't let that happen.
901
01:36:21,163 --> 01:36:26,601
Your mom takes pride
in being poor, you hear?
902
01:36:26,835 --> 01:36:31,499
That 's right. Your mom's
happiness is being poor.
903
01:36:31,707 --> 01:36:35,666
Because way down in
my heart, l feel rich.
904
01:36:35,878 --> 01:36:37,937
Because l have
a wonderful son.
905
01:36:38,413 --> 01:36:41,814
Mom says you should touch
nothing that 's not yours.
906
01:36:42,017 --> 01:36:45,976
lf they give it to you,
you can take it. Not before.
907
01:36:46,188 --> 01:36:48,588
Mom wants you to
be raised like this.
908
01:36:48,790 --> 01:36:51,987
We're poor,
but we're honest.
909
01:36:54,429 --> 01:36:57,796
You'll be a great man.
Mom sure hopes so.
910
01:41:30,472 --> 01:41:33,464
C APTlONS VlDEOLAR
73927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.