All language subtitles for Phil.Spector.2013HDRip XViD juggs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,341 --> 00:01:49,741 Phil Spector interview. 2 00:01:49,776 --> 00:01:52,811 Roll 28. 3 00:01:52,846 --> 00:01:54,379 - OK. - Good. Go. 4 00:01:57,784 --> 00:01:58,884 Good. Here we go. 5 00:02:05,191 --> 00:02:08,527 There. Yeah. 6 00:02:10,930 --> 00:02:12,231 What is this? 7 00:02:12,540 --> 00:02:14,673 He's wearing a button that says "back to mono." 8 00:02:15,068 --> 00:02:16,168 "Back to mono." 9 00:02:16,202 --> 00:02:17,569 Yeah. All right. 10 00:02:17,604 --> 00:02:19,071 "The wall of sound." 11 00:02:19,105 --> 00:02:21,173 All it is is, it's reverb. 12 00:02:21,207 --> 00:02:22,374 You cook it down. 13 00:02:22,408 --> 00:02:24,309 You mix it down time and again. 14 00:02:24,344 --> 00:02:28,747 Oh, that reverb--what it is is, it's mud. It's-- 15 00:02:28,781 --> 00:02:29,982 Good morning, Maggie. Hello. 16 00:02:30,016 --> 00:02:32,084 Excuse me. Could I have a glass of water, please? 17 00:02:32,118 --> 00:02:33,118 Of course. 18 00:02:33,153 --> 00:02:34,119 Thank you. 19 00:02:34,154 --> 00:02:35,220 He has us in there-- 20 00:02:35,255 --> 00:02:39,391 40 musicians, 20 hours a day, 21 00:02:39,425 --> 00:02:43,462 working on one note-- one note... 22 00:02:43,496 --> 00:02:45,430 until it's perfect. 23 00:02:45,465 --> 00:02:46,732 Thank you. 24 00:02:46,766 --> 00:02:48,267 Thank you very much. 25 00:02:48,301 --> 00:02:52,571 Not at all. Not at all. 26 00:02:52,605 --> 00:02:54,039 Excuse me. Here you are. 27 00:02:54,073 --> 00:02:55,607 Thank you. You're welcome. 28 00:02:55,642 --> 00:02:56,608 Wasn't much of a singer, but.. 29 00:02:56,643 --> 00:02:59,077 OK. 30 00:02:59,112 --> 00:03:00,546 Linda! 31 00:03:00,580 --> 00:03:02,047 Where's she staying? Someone! 32 00:03:02,081 --> 00:03:03,482 Get her bags to the hotel! 33 00:03:03,516 --> 00:03:04,483 Get her installed. whatever she needs! 34 00:03:04,517 --> 00:03:05,717 New York's on the phone. 35 00:03:05,752 --> 00:03:06,752 About what? 36 00:03:06,786 --> 00:03:07,920 Your television show. 37 00:03:07,954 --> 00:03:09,087 Television show-- it can wait. 38 00:03:09,122 --> 00:03:10,589 The gun, the blood spatter, 39 00:03:10,623 --> 00:03:11,890 that whole wall. 40 00:03:11,925 --> 00:03:14,793 Lana Clarkson, suicide threats, depression--James, 41 00:03:14,827 --> 00:03:15,861 you know what I'm looking for. 42 00:03:15,895 --> 00:03:17,629 Did they feed you on the plane? 43 00:03:17,664 --> 00:03:18,997 What do you think I am--crazy? 44 00:03:19,032 --> 00:03:20,232 Get her something to eat. 45 00:03:20,266 --> 00:03:22,568 I don't need anything to eat. I need a doctor. 46 00:03:22,602 --> 00:03:23,669 Nick Stavros, RPI-- 47 00:03:23,703 --> 00:03:24,703 Linda Kenney Baden. 48 00:03:24,737 --> 00:03:25,737 Hi. I won't touch you. I'm very sick. 49 00:03:25,772 --> 00:03:27,940 I need the case laws on televised, 50 00:03:27,974 --> 00:03:29,474 federal and California. 51 00:03:29,509 --> 00:03:30,542 Grounds for exception, grounds for appeal. 52 00:03:30,577 --> 00:03:31,677 At least we can slow them down. 53 00:03:31,711 --> 00:03:32,644 Linda! 54 00:03:32,679 --> 00:03:33,712 Could you get me a cup of tea, please? 55 00:03:33,746 --> 00:03:35,347 Here's the part never cut in. 56 00:03:35,381 --> 00:03:37,249 Raw footage. 57 00:03:38,618 --> 00:03:39,918 Phil Spector interview. 58 00:03:39,953 --> 00:03:43,188 Roll 28. 59 00:03:43,223 --> 00:03:44,189 That was fantastic. 60 00:03:44,224 --> 00:03:45,157 Some wonderful material. 61 00:03:45,191 --> 00:03:46,191 I'm so grateful to you. 62 00:03:46,226 --> 00:03:47,659 Oh, thank you. 63 00:03:47,694 --> 00:03:48,660 Excellent. 64 00:03:48,695 --> 00:03:51,697 Who is the girl in the picture? 65 00:03:51,731 --> 00:03:53,131 I don't know her name. 66 00:03:53,166 --> 00:03:55,033 Phil didn't, either. 67 00:03:55,068 --> 00:03:56,702 Phil--he can attract a girl? 68 00:03:56,736 --> 00:03:59,738 Why not? He can attract a girl. 69 00:03:59,772 --> 00:04:01,573 He can get her to his house. 70 00:04:01,608 --> 00:04:03,842 Afterwards, he's on his track. 71 00:04:03,876 --> 00:04:05,377 How can he keep her there? 72 00:04:05,411 --> 00:04:06,812 You tell me. 73 00:04:06,846 --> 00:04:08,046 With a gun. 74 00:04:08,081 --> 00:04:10,749 He thinks he has to have a gun.. 75 00:04:10,783 --> 00:04:13,051 I think we've covered just about everything. 76 00:04:13,086 --> 00:04:14,052 Ah. 77 00:04:14,087 --> 00:04:15,120 Some questions at... 78 00:04:15,154 --> 00:04:17,289 OK. All right, all right. 79 00:04:17,323 --> 00:04:18,857 Linda, please. 80 00:04:18,891 --> 00:04:22,694 Come on. We've got 3 days' worth to do in half an hour. 81 00:04:22,729 --> 00:04:25,597 ..how far this goes back. 82 00:04:25,632 --> 00:04:26,598 To the desert. 83 00:04:26,633 --> 00:04:28,700 to the moors... 84 00:04:30,503 --> 00:04:31,403 Thank you for coming. 85 00:04:31,437 --> 00:04:32,404 You said that. 86 00:04:32,472 --> 00:04:33,405 "Telegraph," London, fax to Phil. 87 00:04:33,439 --> 00:04:35,340 Day of the shooting. 88 00:04:35,375 --> 00:04:36,642 "Lost genius of rock 'n' roll". 89 00:04:36,676 --> 00:04:38,343 Yeah, I know about the article. 90 00:04:38,378 --> 00:04:39,778 What you don't know-- read the article-- 91 00:04:39,812 --> 00:04:41,613 he's been cold sober for 10 years. 92 00:04:41,648 --> 00:04:43,682 Cold sober. That night, House of Blues 93 00:04:43,716 --> 00:04:44,683 and Lana Clarkson. 94 00:04:44,717 --> 00:04:45,651 Uh-huh. 95 00:04:45,685 --> 00:04:46,685 Article sets him off. 96 00:04:46,719 --> 00:04:48,253 Hmm. That's a shame. 97 00:04:48,288 --> 00:04:49,655 It sets him off. 98 00:04:49,689 --> 00:04:51,456 Yes, but how does that help your case? 99 00:04:51,491 --> 00:04:53,225 My case, in court tomorrow, all right? 100 00:04:53,259 --> 00:04:55,994 How does it help your case that he's nuts and he's drunk? 101 00:04:56,029 --> 00:04:58,230 He still put the gun in the girl's mouth. 102 00:04:58,264 --> 00:04:59,831 We've got right there... 103 00:04:59,866 --> 00:05:00,932 Yeah, I read that. 104 00:05:00,967 --> 00:05:03,702 Maggie, play her the fucking audiotape, 105 00:05:03,736 --> 00:05:04,703 First officers? 106 00:05:04,737 --> 00:05:05,671 I read it. 107 00:05:05,705 --> 00:05:06,672 I want you to hear it. 108 00:05:06,706 --> 00:05:07,673 Phil and the first officers. 109 00:05:07,707 --> 00:05:09,207 Let's go. Uh. 110 00:05:09,242 --> 00:05:10,809 This piece of shit! 111 00:05:10,843 --> 00:05:12,477 I don't know what the fucking problem was, 112 00:05:12,512 --> 00:05:14,413 but she certainly had no right 113 00:05:14,447 --> 00:05:18,650 to come to my fucking castle and blow her fucking head open! 114 00:05:18,685 --> 00:05:19,951 I don't see the case. 115 00:05:19,986 --> 00:05:21,820 No? He's drunk. He's enraged. 116 00:05:21,854 --> 00:05:24,156 He mouths off to the cops. Why is he enraged? 117 00:05:24,190 --> 00:05:25,324 You heard it. 118 00:05:25,358 --> 00:05:27,125 Is that a man who just shot somebody? 119 00:05:27,160 --> 00:05:29,394 That's hearsay. They'll never allow it into court. 120 00:05:29,429 --> 00:05:30,562 "The People vs. Cruz". 121 00:05:30,596 --> 00:05:31,630 James? 122 00:05:31,664 --> 00:05:32,731 "The People vs. Lou." 123 00:05:32,765 --> 00:05:34,333 He put the gun in the girl's mouth... 124 00:05:34,367 --> 00:05:35,334 No. 125 00:05:35,368 --> 00:05:36,768 He pulled the trigger. 126 00:05:36,803 --> 00:05:38,403 Where's the blood? Where's the massive blood spatter? 127 00:05:38,438 --> 00:05:41,606 I don't know where the massive blood spatter is. 128 00:05:41,641 --> 00:05:44,509 This is my vacation in Venice-- 129 00:05:44,544 --> 00:05:47,312 first-class tickets, 5-star hotel. 130 00:05:47,347 --> 00:05:48,914 You know, we have a meeting with him tonight. 131 00:05:48,948 --> 00:05:49,915 Not me. 132 00:05:49,949 --> 00:05:50,982 You're here. Why are you here? 133 00:05:51,017 --> 00:05:52,484 I do it for a living. 134 00:05:52,518 --> 00:05:54,453 I'm listening. 135 00:05:54,487 --> 00:05:58,123 62 grand worth of a vacation. 136 00:05:58,157 --> 00:06:00,692 My hourly rate, out of the office, door to door, 137 00:06:00,727 --> 00:06:02,060 24 hours a day. 138 00:06:02,095 --> 00:06:04,329 30 grand on top, and I'll give you 3 days, 139 00:06:04,364 --> 00:06:05,330 if that's any use to you. 140 00:06:05,365 --> 00:06:07,566 Thank you. 141 00:06:07,600 --> 00:06:09,034 So is that any use to you? 142 00:06:09,068 --> 00:06:10,168 You give me your assessment. 143 00:06:10,203 --> 00:06:11,470 And you put back my vacation 144 00:06:11,504 --> 00:06:13,905 and you pay for it. 145 00:06:13,940 --> 00:06:16,208 Stop negotiating. 146 00:06:16,242 --> 00:06:17,242 And I need a shot. 147 00:06:17,276 --> 00:06:18,210 Will you find me a doctor? 148 00:06:18,244 --> 00:06:20,078 James! 149 00:06:20,113 --> 00:06:21,480 James, drive her to the hotel. 150 00:06:21,514 --> 00:06:22,414 A doctor when she gets there. 151 00:06:22,448 --> 00:06:24,649 You walk her to the room. 152 00:06:24,684 --> 00:06:25,784 Other side have those outtakes? 153 00:06:25,818 --> 00:06:27,119 Not yet. 154 00:06:27,153 --> 00:06:28,787 They're filing to admit the testimony of 5 women... 155 00:06:28,821 --> 00:06:29,821 Yeah, I read the Grand Jury testimony. 156 00:06:29,856 --> 00:06:31,356 This is gonna be your office. 157 00:06:31,391 --> 00:06:33,658 Oh, 5 women. Count them. 158 00:06:33,693 --> 00:06:37,028 5 women on oath before the Grand Jury. 159 00:06:37,063 --> 00:06:38,830 "He pulled a gun on me. He wanted sex." 160 00:06:38,865 --> 00:06:40,599 Cold sober for 10 years, and now he's just getting-- 161 00:06:40,633 --> 00:06:43,201 Well, so what, Bruce? You ever hear the phrase "To hell with it?" 162 00:06:43,236 --> 00:06:44,369 You've got a gun nut. 163 00:06:44,404 --> 00:06:46,638 He goes around waving loaded guns. 164 00:06:46,672 --> 00:06:48,440 You've got 5 women come out of the woodwork-- 165 00:06:48,474 --> 00:06:49,808 "He did the same thing to me." 166 00:06:49,842 --> 00:06:50,842 You've got the chauffeur. 167 00:06:50,877 --> 00:06:52,411 The chauffeur is on record-- 168 00:06:52,445 --> 00:06:54,679 "My boss came out: I think I just killed somebody." 169 00:06:54,714 --> 00:06:56,181 Well, exclude the woman. 170 00:06:56,215 --> 00:06:57,182 How? On EWOL? 171 00:06:57,216 --> 00:06:58,483 You bet. 172 00:06:58,518 --> 00:07:00,619 No, I say the judge allows it under Caitlyn. 173 00:07:00,653 --> 00:07:02,821 In which case it's reversible. 174 00:07:02,855 --> 00:07:04,122 I'm doing a TV show. 175 00:07:04,157 --> 00:07:05,657 Really? About the case? 176 00:07:05,691 --> 00:07:07,125 No, independent of the case. 177 00:07:07,160 --> 00:07:08,193 Oh, great. 178 00:07:08,227 --> 00:07:10,162 Now, the chauffeur. 179 00:07:10,196 --> 00:07:12,464 Bruce, Bruce, Bruce, he shot the girl. 180 00:07:12,498 --> 00:07:13,999 He shot the girl, all right? 181 00:07:14,033 --> 00:07:15,066 He's a freak. 182 00:07:15,101 --> 00:07:16,668 Those are the public who don't hate him. 183 00:07:16,702 --> 00:07:18,236 He's a genius. 184 00:07:18,271 --> 00:07:20,372 He transformed the entire music industry. 185 00:07:20,406 --> 00:07:22,174 What's that--what's that kid's name--James? 186 00:07:22,208 --> 00:07:24,042 James. James? 187 00:07:26,078 --> 00:07:27,612 I'm Linda Kenney Baden. 188 00:07:27,647 --> 00:07:29,314 Could you tell me what this is? 189 00:07:29,348 --> 00:07:31,383 I'll give you a dollar if you can tell me. 190 00:07:31,417 --> 00:07:32,651 Is it something to do with music? 191 00:07:32,685 --> 00:07:33,852 Why would you say that? 192 00:07:33,886 --> 00:07:35,053 Because the case has to do with music. 193 00:07:35,087 --> 00:07:36,154 No, no, no. 194 00:07:36,189 --> 00:07:37,589 The case has nothing to do with music. 195 00:07:37,623 --> 00:07:41,693 No. This is an insert that allows a 45 RPM record to be played 196 00:07:41,727 --> 00:07:44,329 on an LP phonograph, OK? Now... 197 00:07:44,363 --> 00:07:45,330 OK. 198 00:07:45,364 --> 00:07:46,865 What is this? 199 00:07:52,138 --> 00:07:53,905 Something to do with an early computer. 200 00:07:53,940 --> 00:07:55,640 Mmm. 201 00:07:59,912 --> 00:08:00,812 Put it on your key chain. 202 00:08:00,847 --> 00:08:02,681 It's a piece of the past. 203 00:08:02,715 --> 00:08:04,049 Mmm. 204 00:08:04,083 --> 00:08:07,285 This kid doesn't know what a phonograph is, 205 00:08:07,320 --> 00:08:09,688 a 45, a--a transistor radio. 206 00:08:09,722 --> 00:08:12,791 Nobody on the jury is gonna know anything except your guy's 207 00:08:12,825 --> 00:08:14,159 a murderer and a freak. 208 00:08:14,193 --> 00:08:15,460 The girl killed herself. 209 00:08:15,495 --> 00:08:17,329 Well, maybe, but I don't want to take that case. 210 00:08:17,363 --> 00:08:18,396 There... 211 00:08:18,431 --> 00:08:19,464 I don't like that case. 212 00:08:19,499 --> 00:08:20,899 There is no evidence. 213 00:08:20,933 --> 00:08:22,300 There's no blood spatter on his cuff. 214 00:08:22,335 --> 00:08:24,436 Well, you've got-- as to the blood spatter-- 215 00:08:24,470 --> 00:08:28,373 There is no blood spatter on the back wall. Why? 216 00:08:28,407 --> 00:08:29,474 Why? 217 00:08:29,509 --> 00:08:33,144 Linda, the bullet lodged in the skull. 218 00:08:33,179 --> 00:08:34,446 The skull was intact. 219 00:08:34,480 --> 00:08:35,881 All the blood in the brain matter had to come 220 00:08:35,915 --> 00:08:38,683 out of the mouth toward him. 221 00:08:38,718 --> 00:08:40,285 Exact model of the coat he wore. 222 00:08:40,319 --> 00:08:41,386 Exact model. 223 00:08:41,420 --> 00:08:42,420 Blood spatter? 224 00:08:42,455 --> 00:08:43,822 You find it. Go ahead. 225 00:08:43,856 --> 00:08:46,091 It's more than a pinpoint, Bruce. I read the report. 226 00:08:46,125 --> 00:08:47,425 It's more than one, and-- 227 00:08:47,460 --> 00:08:50,161 And it is inconsistent with anything but a defensive-- 228 00:08:50,196 --> 00:08:51,663 Bruce... 229 00:08:51,697 --> 00:08:54,466 a defensive movement. and the angle of the shot is inconsistent. 230 00:08:54,500 --> 00:08:55,700 The only way he walks-- 231 00:08:55,735 --> 00:08:57,302 I think he's not guilty. 232 00:08:57,336 --> 00:09:00,238 Of course you do. The only way, however, that he walks is what? 233 00:09:00,273 --> 00:09:01,573 She shot herself. 234 00:09:01,607 --> 00:09:02,607 That's right. Why? 235 00:09:02,642 --> 00:09:03,742 She was depressed. 236 00:09:03,776 --> 00:09:05,010 We have a history of e-mails, comments... 237 00:09:05,044 --> 00:09:07,512 They let O.J. go. They let Michael Jackson go. 238 00:09:07,547 --> 00:09:09,681 They are not gonna let him go. 239 00:09:09,715 --> 00:09:11,816 They will be trying him for the murder of O.J.'s wife, 240 00:09:11,851 --> 00:09:14,286 and they will find him guilty. 241 00:09:14,320 --> 00:09:15,987 Put on the tape. 242 00:09:16,022 --> 00:09:17,656 The girl was crazy, Linda. 243 00:09:17,690 --> 00:09:19,958 She made this tape to promote herself as an actress. 244 00:09:19,992 --> 00:09:22,160 Go ahead. 245 00:09:22,194 --> 00:09:23,762 Dead Broke Tower, the one and only... 246 00:09:23,796 --> 00:09:25,397 I need some groceries at the hotel, please. 247 00:09:25,431 --> 00:09:26,898 Little Richard. 248 00:09:26,933 --> 00:09:29,401 Richard, which do you prefer? 249 00:09:29,435 --> 00:09:30,602 "Little" or "Richard"? 250 00:09:30,636 --> 00:09:31,603 Folks just call me whatever it is that 251 00:09:31,637 --> 00:09:34,406 jumps in their head at that moment, 252 00:09:34,440 --> 00:09:36,408 then come out with it. 253 00:09:36,442 --> 00:09:39,978 There was this one man at a club I was playing 254 00:09:40,012 --> 00:09:41,413 down in Memphis, my house at one time. 255 00:09:41,447 --> 00:09:43,848 And I'd like to thank you, Dizzy, 256 00:09:43,883 --> 00:09:45,984 for having me on the show. 257 00:09:46,018 --> 00:09:49,921 Well, Dizzy, follow me? 258 00:09:49,956 --> 00:09:53,291 Yes, Richard, I do. 259 00:09:53,326 --> 00:09:54,259 Your car is here. 260 00:09:54,293 --> 00:09:55,660 Well, its... Thanks. 261 00:09:55,695 --> 00:09:58,229 Dilly. "Richard" or "Little," 262 00:09:58,264 --> 00:09:59,497 whichever you prefer. 263 00:09:59,532 --> 00:10:02,300 Tell us, Las Vegas, what we... 264 00:10:02,335 --> 00:10:04,169 The girl, Bruce--you show that in the courtroom, 265 00:10:04,203 --> 00:10:05,170 what do you get? 266 00:10:05,204 --> 00:10:06,271 You get sympathy. 267 00:10:06,305 --> 00:10:07,672 Your only realpolitik, 268 00:10:07,707 --> 00:10:10,475 your only shot is to attack the girl, 269 00:10:10,509 --> 00:10:13,044 and that's a loser because the jury turns away from you 270 00:10:13,079 --> 00:10:15,847 like that. 271 00:10:15,881 --> 00:10:17,616 OK. 272 00:10:17,650 --> 00:10:21,152 I got a guy... sure looks guilty. 273 00:10:21,187 --> 00:10:22,220 You tell me, what do I do? 274 00:10:22,254 --> 00:10:23,588 Sex symbol... 275 00:10:23,623 --> 00:10:25,290 He changed the tune as he came to me. 276 00:10:25,324 --> 00:10:26,758 He's entitled to a defense. 277 00:10:26,792 --> 00:10:28,026 What would you tell your students? 278 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 Would you say, "Don't take the case if it offends 279 00:10:29,095 --> 00:10:30,095 your sensibilities," 280 00:10:30,129 --> 00:10:31,463 or is he presumed innocent? 281 00:10:31,497 --> 00:10:32,931 Because you're screwed up, 282 00:10:32,965 --> 00:10:35,367 because you read the same gossip everybody else did, 283 00:10:35,401 --> 00:10:36,868 so you think he's guilty. 284 00:10:36,902 --> 00:10:37,869 All right, they think he's guilty. 285 00:10:37,903 --> 00:10:40,038 What are you going to do about it? 286 00:10:40,072 --> 00:10:41,640 I won't attack the girl. 287 00:10:41,674 --> 00:10:44,009 Oh, yeah. Gonna happen. Hallelujah! 288 00:10:44,043 --> 00:10:48,013 Hallelujah. Yeah. 289 00:10:56,822 --> 00:10:58,657 Linda! 290 00:10:58,691 --> 00:11:00,492 Linda! 291 00:11:03,396 --> 00:11:07,198 I can't try the case I wish I had, the defendant I wish I had, 292 00:11:07,233 --> 00:11:10,935 and I inherited the jury. 293 00:11:10,970 --> 00:11:13,004 In a locked room, he shot the girl. 294 00:11:13,039 --> 00:11:14,706 What can I do to defend him? 295 00:11:14,740 --> 00:11:15,674 He's got cancer, Linda. 296 00:11:15,708 --> 00:11:16,941 You don't go to a dermatologist. 297 00:11:16,976 --> 00:11:18,243 You got cancer, you come to me. 298 00:11:18,277 --> 00:11:19,678 Now, what is my case? 299 00:11:19,712 --> 00:11:21,112 Bruce, New York's on the phone. 300 00:11:21,147 --> 00:11:23,014 It's urgent. 301 00:11:24,517 --> 00:11:25,684 I won't attack the girl. 302 00:11:25,718 --> 00:11:27,752 Then you tell me. 303 00:11:27,787 --> 00:11:29,087 The doctor will meet us at the hotel. 304 00:11:31,724 --> 00:11:33,358 Thank you. 305 00:11:38,364 --> 00:11:39,864 Yeah, yeah, yeah. 306 00:11:43,469 --> 00:11:45,537 The guns were about the girls. 307 00:11:45,571 --> 00:11:49,274 This guy, his feet size is zero. 308 00:11:49,308 --> 00:11:51,242 I mean, he couldn't get laid in a whorehouse 309 00:11:51,277 --> 00:11:52,477 with a money machine. 310 00:11:52,511 --> 00:11:55,413 Now--now he's the starmaker. 311 00:11:55,448 --> 00:11:58,983 He's fucking the Ronettes, Darlene Love, Cher... 312 00:11:59,018 --> 00:12:01,686 Who the fuck knows who he's fucking--Angela Lansbury. 313 00:12:01,721 --> 00:12:03,655 I don't know. 314 00:12:03,689 --> 00:12:06,524 Now look. His power is starting to wane. 315 00:12:06,559 --> 00:12:08,993 Do you think he's gonna give that up? 316 00:12:09,028 --> 00:12:10,195 He's following Ronnie around. 317 00:12:10,229 --> 00:12:11,763 She goes for a cup of coffee, 318 00:12:11,797 --> 00:12:14,199 he's got 3 private detectives on her trail. 319 00:12:14,233 --> 00:12:15,700 Mm-hmm. 320 00:12:15,735 --> 00:12:18,536 The whole thing was about, "How do I keep these broads?" 321 00:12:18,571 --> 00:12:20,605 But he didn't want to keep them. 322 00:12:20,639 --> 00:12:21,840 That's true. 323 00:12:21,874 --> 00:12:23,108 Why? 324 00:12:23,142 --> 00:12:24,275 Ha. 325 00:12:24,310 --> 00:12:27,579 He didn't know what love was. 326 00:12:27,613 --> 00:12:29,380 He knew what pussy was, 327 00:12:29,415 --> 00:12:32,851 and that's as close as he came. 328 00:12:32,885 --> 00:12:34,552 What's your favorite of all the things 329 00:12:34,587 --> 00:12:36,387 that you mixed in those days? 330 00:12:36,422 --> 00:12:37,689 Well, I mean, "River Deep, 331 00:12:37,723 --> 00:12:38,690 Mountain High." 332 00:12:38,724 --> 00:12:39,758 Yes. 333 00:12:39,792 --> 00:12:40,759 That was the anthem. 334 00:12:40,793 --> 00:12:42,660 Fantastic. Yeah. 335 00:12:42,695 --> 00:12:44,696 Probably one of the greatest recordings ever made. 336 00:12:44,730 --> 00:12:46,197 At least, that's what Phil would say. 337 00:12:46,232 --> 00:12:49,567 Yeah. So I suppose you guys were editing 338 00:12:49,602 --> 00:12:51,603 everything with a razor? 339 00:12:51,637 --> 00:12:52,837 Well, it was the old days. 340 00:12:52,872 --> 00:12:55,340 You know, you got to clip everything, and it was mono, 341 00:12:55,374 --> 00:12:56,608 so you know. 342 00:12:56,642 --> 00:12:58,443 Quarter-inch tape? 343 00:12:58,477 --> 00:13:01,746 Quarter-inch tape, reel to reel, 344 00:13:01,781 --> 00:13:04,149 8 track, live sound. 345 00:13:04,183 --> 00:13:06,518 It was more realistic to be live than there was mono. 346 00:13:08,154 --> 00:13:09,220 I've always wanted to know... 347 00:13:09,255 --> 00:13:11,289 what's the difference between rich... 348 00:13:41,854 --> 00:13:43,588 His father. 349 00:13:43,622 --> 00:13:46,157 He says his father shot himself when he was 5, 350 00:13:46,192 --> 00:13:47,826 but Philip was 5 in 1944. 351 00:13:47,860 --> 00:13:49,594 He didn't shoot himself when he was 5. 352 00:13:49,628 --> 00:13:51,696 He killed himself when Phil was 10--1949. 353 00:13:51,730 --> 00:13:52,697 How? With a gun? 354 00:13:52,731 --> 00:13:54,065 Uh-uh. 355 00:13:54,099 --> 00:13:55,867 Took the gas pipe, went into the garage, 356 00:13:55,901 --> 00:13:57,035 turned the car on. 357 00:13:57,069 --> 00:13:58,102 Mmm. 358 00:13:58,137 --> 00:13:59,137 You ever meet him? 359 00:13:59,171 --> 00:14:00,672 No, ma'am. 360 00:14:00,706 --> 00:14:02,207 I'm Linda. Please. 361 00:14:12,685 --> 00:14:13,651 Here we go. 362 00:14:16,689 --> 00:14:19,591 Mr. Spector prefers you to walk. 363 00:14:21,994 --> 00:14:24,362 Just the woman. Just the woman. 364 00:14:24,396 --> 00:14:26,231 It's OK. 365 00:17:27,012 --> 00:17:32,183 # Anybody here seen my old friend Abraham # 366 00:17:32,217 --> 00:17:37,555 # And can you tell me where he's gone? # 367 00:17:37,589 --> 00:17:45,463 "Abraham, Martin, and John," 1968, 368 00:17:45,497 --> 00:17:48,232 and then they threw in Bobby-- Bobby Kennedy. 369 00:17:48,267 --> 00:17:52,503 Now, we know Lincoln freed the slaves, 370 00:17:52,538 --> 00:17:57,008 Dr. King fought for equality, John... 371 00:17:57,042 --> 00:17:59,377 screw the Nazi spy and anything else 372 00:17:59,411 --> 00:18:01,646 that would hold still for 10 minutes. 373 00:18:01,680 --> 00:18:05,750 What the hell did Bobby do? 374 00:18:05,784 --> 00:18:07,685 He fucked with the Teamsters. 375 00:18:07,719 --> 00:18:09,120 Get over here. 376 00:18:09,154 --> 00:18:16,027 Now, if you look at the dates, "Abraham, Martin, and John" 377 00:18:16,061 --> 00:18:21,099 was recorded June 2, 1968. 378 00:18:21,133 --> 00:18:25,970 That's 3 days before they shot Bobby. 379 00:18:26,004 --> 00:18:30,141 They went back, chucked him in as garnish. 380 00:18:30,175 --> 00:18:33,311 Traiga bebidas a la sala de música, por favor! 381 00:18:33,345 --> 00:18:34,412 Sí, señor. 382 00:18:34,446 --> 00:18:36,314 Here. 383 00:18:36,348 --> 00:18:41,385 Now, Teddy--Teddy Kennedy drowns a girl 384 00:18:41,420 --> 00:18:43,387 on Martha's Vineyard. 385 00:18:43,422 --> 00:18:46,290 Walks away from the scene of the crime-- 386 00:18:46,325 --> 00:18:50,228 hid under a blanket 72 hours... 387 00:18:50,262 --> 00:18:56,100 a teenage girl who he had befriended... 388 00:18:56,135 --> 00:19:00,605 Drowns her in a Volkswagen--300 million 389 00:19:00,639 --> 00:19:04,208 Americans, nobody says "Boo." 390 00:19:04,243 --> 00:19:08,045 And P.S.--Teddy Kennedy, what in the world 391 00:19:08,080 --> 00:19:10,081 had he ever accomplished? 392 00:19:10,115 --> 00:19:13,351 His family tossed him the bone. 393 00:19:13,385 --> 00:19:16,254 "Oh, you can't get your masseuse license? 394 00:19:16,288 --> 00:19:19,423 "Here, sit in the Senate 40 years. 395 00:19:19,458 --> 00:19:23,094 Have fun." 396 00:19:23,128 --> 00:19:28,299 A girl shoots herself in my house, 397 00:19:28,333 --> 00:19:32,670 and that is the legacy my children will live with. 398 00:19:32,704 --> 00:19:33,938 Come on in. 399 00:19:33,972 --> 00:19:38,309 If I go in there, will you keep me there by force? 400 00:19:38,343 --> 00:19:40,912 Here we go. 401 00:19:42,247 --> 00:19:44,549 So where's Bruce? 402 00:19:44,583 --> 00:19:46,817 Bruce had to go back to New York. 403 00:19:46,852 --> 00:19:47,818 Ah... Ooh. 404 00:19:47,853 --> 00:19:49,687 He went back to New York. 405 00:19:49,721 --> 00:19:51,656 God, you keep it cold in here. 406 00:19:51,690 --> 00:19:53,925 No, I need it cold. 407 00:19:53,959 --> 00:19:55,159 You know why I like Bruce? 408 00:19:55,194 --> 00:19:56,494 Why? 409 00:19:56,528 --> 00:19:59,197 He got John Gotti off. 410 00:19:59,231 --> 00:20:00,932 Stone killer, Mafia chief, 411 00:20:00,966 --> 00:20:05,403 Bruce walked him out of court, guilty as Errol Flynn. 412 00:20:05,437 --> 00:20:06,671 Oh, you are cold. 413 00:20:06,705 --> 00:20:07,705 Mmm. 414 00:20:07,739 --> 00:20:11,475 Come on. We'll warm you up. 415 00:20:11,510 --> 00:20:13,044 Here. Here you go. 416 00:20:14,713 --> 00:20:15,913 You know, 417 00:20:15,948 --> 00:20:19,684 I always wanted to get out of all of this. 418 00:20:19,718 --> 00:20:21,485 You know? 419 00:20:23,689 --> 00:20:27,491 Lawrence de Arabia-- he got out. 420 00:20:27,526 --> 00:20:29,327 You know? 421 00:20:29,361 --> 00:20:34,065 I wanted to be an interpreter in the United Nations. 422 00:20:34,099 --> 00:20:37,368 People scoffed at that, but... 423 00:20:37,402 --> 00:20:40,071 it's a matter of record. 424 00:20:40,105 --> 00:20:42,039 I always spoke Spanish. 425 00:20:42,074 --> 00:20:44,875 You'll find it in my love of the Latino beat, 426 00:20:44,910 --> 00:20:47,111 in my songs. 427 00:20:47,145 --> 00:20:49,981 After the Beatles, there was still a lot to do. 428 00:20:50,015 --> 00:20:51,882 I didn't want to do it. 429 00:20:51,917 --> 00:20:53,985 Just didn't want to do it. 430 00:20:57,756 --> 00:21:00,358 You didn't want to do it? Why? 431 00:21:00,392 --> 00:21:02,260 I'd done it. 432 00:21:02,294 --> 00:21:04,228 What more was there left for me to do? 433 00:21:04,263 --> 00:21:05,196 What? 434 00:21:05,230 --> 00:21:08,566 The girls, the money, the fame. No. 435 00:21:08,600 --> 00:21:09,600 You know, 436 00:21:09,635 --> 00:21:12,136 I thought I'd move to Belize. 437 00:21:12,170 --> 00:21:14,105 Is that a fantasy? 438 00:21:14,139 --> 00:21:16,274 Everything I've done in my life has been a fantasy. 439 00:21:16,308 --> 00:21:17,642 I made it happen. 440 00:21:17,676 --> 00:21:20,111 I couldn't keep you here by force 441 00:21:20,145 --> 00:21:22,613 because they took all my guns. 442 00:21:26,885 --> 00:21:31,222 You know, it never escaped me that people thought, 443 00:21:31,256 --> 00:21:38,029 or were taught to think, that I was a clown 444 00:21:38,063 --> 00:21:39,664 or freak of some sort 445 00:21:39,698 --> 00:21:45,603 and that my accomplishments were somehow not to be admired. 446 00:21:45,637 --> 00:21:50,641 But in their breadth of number, the sign of a freak. 447 00:21:53,011 --> 00:21:55,046 But I understand. 448 00:21:55,080 --> 00:21:58,482 It's called "envy." 449 00:21:58,517 --> 00:22:02,687 I believe it's even mentioned in the Bible. 450 00:22:02,721 --> 00:22:06,791 Extraordinary accomplishments, Linda, 451 00:22:06,825 --> 00:22:11,228 transforms the grateful into an audience 452 00:22:11,263 --> 00:22:15,566 and the envious, Linda, into a mob. 453 00:22:15,600 --> 00:22:16,701 You watch. 454 00:22:16,735 --> 00:22:19,603 See if I'm not right. 455 00:22:19,638 --> 00:22:24,308 It stems from a feeling of inadequacy 456 00:22:24,343 --> 00:22:27,712 which is a lack of courage. 457 00:22:27,746 --> 00:22:29,146 Yeah, I understand. 458 00:22:29,181 --> 00:22:34,885 I had it, too, but I dealt with it by doing something. 459 00:22:34,920 --> 00:22:36,754 You know? 460 00:22:36,788 --> 00:22:38,856 What was I to do? 461 00:22:38,890 --> 00:22:40,091 Did I tear anybody down? 462 00:22:40,125 --> 00:22:43,794 No. 463 00:22:43,829 --> 00:22:45,763 They were no threat to me. 464 00:22:45,797 --> 00:22:48,032 I was too busy. 465 00:22:49,735 --> 00:22:50,701 It's pretty, eh? 466 00:22:50,736 --> 00:22:51,736 Hmm. 467 00:22:51,770 --> 00:22:52,837 Here you go. 468 00:22:52,871 --> 00:22:55,039 Thank you. 469 00:22:55,073 --> 00:22:58,642 Why do you have so many guns? 470 00:22:58,677 --> 00:22:59,744 I might need one. 471 00:22:59,778 --> 00:23:01,812 Why would you need more than one? 472 00:23:01,847 --> 00:23:02,813 I don't know. 473 00:23:02,848 --> 00:23:04,148 How many pairs of shoes do you have? 474 00:23:04,182 --> 00:23:05,182 Mmm. 475 00:23:05,217 --> 00:23:07,151 How many feet? 476 00:23:07,185 --> 00:23:09,320 But they're gone. 477 00:23:09,354 --> 00:23:12,156 And I'm not going to shoot you, so why don't we sit down? 478 00:23:12,190 --> 00:23:15,226 Mmm. Thank you. 479 00:23:15,260 --> 00:23:18,629 So how do you feel about guns? 480 00:23:18,663 --> 00:23:19,663 How do you feel about them? 481 00:23:19,698 --> 00:23:20,998 I can take them or leave them. 482 00:23:21,032 --> 00:23:25,302 Yeah, but if you leave them and somebody pulls one on you, 483 00:23:25,337 --> 00:23:26,370 well, there you are-- 484 00:23:26,405 --> 00:23:29,006 Anybody ever pull a gun on you? 485 00:23:29,040 --> 00:23:30,674 You think I shot the girl, Linda? 486 00:23:30,709 --> 00:23:31,675 Hmm. 487 00:23:31,710 --> 00:23:32,676 You're smart. 488 00:23:32,711 --> 00:23:33,911 High praise, indeed. 489 00:23:33,945 --> 00:23:34,945 You think I shot the girl? 490 00:23:34,980 --> 00:23:36,847 Your chauffer is on record. 491 00:23:36,882 --> 00:23:40,551 "My boss came out. I think I just killed somebody." 492 00:23:49,027 --> 00:23:49,960 Tomorrow's "Times," 493 00:23:49,995 --> 00:23:53,898 today's "Times," you're quoted 494 00:23:53,932 --> 00:23:56,333 as denouncing "the Hitler-like D.A. 495 00:23:56,368 --> 00:23:58,569 and his storm trooper henchmen." 496 00:23:58,603 --> 00:24:01,605 Do you let people screw with you? 497 00:24:01,640 --> 00:24:06,444 That's the white piano. That's where John wrote "Imagine." 498 00:24:06,478 --> 00:24:12,082 Lenny, Lenny Bruce, he would sit here at the end, 499 00:24:12,117 --> 00:24:13,617 talking about the fourth amendment. 500 00:24:13,652 --> 00:24:15,953 That's how nuts they had him at the end. 501 00:24:15,987 --> 00:24:21,959 Shooting smack, talking about the commerce clause. 502 00:24:21,993 --> 00:24:23,861 Wisest man I ever met. 503 00:24:23,895 --> 00:24:26,864 There's John, John Lennon, clubbed up with his wife at 504 00:24:26,898 --> 00:24:32,136 the Dakota, prior to which he was living in 2 1/2 rooms in the East Village, 505 00:24:32,170 --> 00:24:36,140 head shaved, hadn't bathed in a year and a half. 506 00:24:36,174 --> 00:24:37,675 This genius. 507 00:24:37,709 --> 00:24:38,709 What's this? 508 00:24:38,743 --> 00:24:40,044 Thank you, Vernon. 509 00:24:42,147 --> 00:24:43,547 Do we know him? 510 00:24:43,582 --> 00:24:46,584 As your attorney, I must counsel you not, 511 00:24:46,618 --> 00:24:50,154 whatever the provocation, not to talk to anyone. 512 00:24:50,188 --> 00:24:53,190 They're indicting me for murder. 513 00:24:56,795 --> 00:24:58,229 All right, sorry. 514 00:24:58,263 --> 00:25:01,298 "You--You Lost That Loving Feeling". 515 00:25:01,333 --> 00:25:02,366 What was it? 516 00:25:02,400 --> 00:25:04,401 Are you kidding me? 517 00:25:04,436 --> 00:25:05,636 What was it? 518 00:25:05,670 --> 00:25:09,940 It was--it was the greatest song ever released. 519 00:25:09,975 --> 00:25:13,911 I sold over 2.5 million copies. 520 00:25:13,945 --> 00:25:16,080 You say the Jews invented the music business. 521 00:25:16,114 --> 00:25:18,849 The Jews didn't invent the music business. 522 00:25:18,884 --> 00:25:19,984 I invented the music business. 523 00:25:20,018 --> 00:25:24,054 7th Avenue, New York, there's a statue, 524 00:25:24,089 --> 00:25:25,723 a little old Jewish guy, yarmulke, 525 00:25:25,757 --> 00:25:27,558 bent over a sewing machine. 526 00:25:27,592 --> 00:25:29,860 He's that guy who invented ready to wear. 527 00:25:29,895 --> 00:25:32,229 I invented the music business. 528 00:25:32,264 --> 00:25:33,664 Where's the statue of me? 529 00:25:33,698 --> 00:25:37,835 Where's the Presidential Medal? 530 00:25:43,375 --> 00:25:45,109 Sidney Poitier broke the color barrier? 531 00:25:45,143 --> 00:25:47,378 Are you kidding me? 532 00:25:47,412 --> 00:25:50,047 He was playing Superman. 533 00:25:50,081 --> 00:25:51,982 You want to know who he was? 534 00:25:52,017 --> 00:25:56,420 He was an uptight frightened white guy's version 535 00:25:56,454 --> 00:25:57,755 of a black man. 536 00:25:57,789 --> 00:25:59,390 I put the Ronettes in their home. 537 00:25:59,424 --> 00:26:03,827 I put black America in the white home. 538 00:26:03,862 --> 00:26:06,764 The first time you got felt up, the first time 539 00:26:06,798 --> 00:26:10,768 you got somebody's hand on you--guess what. 540 00:26:10,802 --> 00:26:12,369 You were listening to one of my songs. 541 00:26:12,404 --> 00:26:14,572 Did you kill that girl? 542 00:26:14,606 --> 00:26:17,641 I thought attorneys never ask that question. 543 00:26:17,676 --> 00:26:19,710 I'm the Christmas help. I'm going home. 544 00:26:19,744 --> 00:26:21,445 Ah. 545 00:26:21,479 --> 00:26:23,948 "I think I just killed somebody." 546 00:26:23,982 --> 00:26:29,053 My chauffeur at the time barely spoke English. 547 00:26:29,087 --> 00:26:32,222 I came out, having seen what I saw, 548 00:26:32,257 --> 00:26:36,827 and I said, "I think I should call somebody." 549 00:26:36,861 --> 00:26:39,196 Is that true, Philip? 550 00:26:39,230 --> 00:26:40,497 That's what my mother used to call me. 551 00:26:40,532 --> 00:26:43,000 Did you shoot her? 552 00:26:43,034 --> 00:26:45,903 Lana Clarkson? 553 00:26:45,937 --> 00:26:47,671 Listen. Listen. 554 00:26:47,706 --> 00:26:48,772 Come. 555 00:26:48,807 --> 00:26:52,242 Let me tell you about Lana Clarkson. 556 00:26:52,277 --> 00:26:55,546 All her life, all she wanted 557 00:26:55,580 --> 00:26:59,516 was this thing. 558 00:26:59,551 --> 00:27:05,556 It was a drug. She thought it was called "fame," 559 00:27:05,590 --> 00:27:11,595 and to put here in here, in Hollywood, with this drug all around, 560 00:27:11,630 --> 00:27:14,498 why don't you put a diabetic in a chocolate shop? 561 00:27:14,532 --> 00:27:16,934 Why don't you hire a recovering coke-head 562 00:27:16,968 --> 00:27:20,304 to work in a meth lab? 563 00:27:20,338 --> 00:27:23,340 Did Hollywood kill Marilyn? 564 00:27:23,375 --> 00:27:29,313 She killed herself with help from an unfulfillable longing. 565 00:27:29,347 --> 00:27:34,952 Or maybe she just got drunk and lost count of the pills. 566 00:27:34,986 --> 00:27:36,854 Did you ever do that? 567 00:27:36,888 --> 00:27:41,425 Lana Clarkson, at her death, had more prescription 568 00:27:41,459 --> 00:27:43,927 pharmaceuticals in her than Walgreen's. 569 00:27:43,962 --> 00:27:45,496 No, no. 570 00:27:45,530 --> 00:27:47,665 The toxicology screens showed she had only-- 571 00:27:47,699 --> 00:27:48,699 Bullshit. Bullshit! 572 00:27:48,733 --> 00:27:50,901 I looked in her eyes! 573 00:27:50,935 --> 00:27:53,203 She had the equivalent of two Vicodin and some antihistamine. 574 00:27:53,238 --> 00:27:54,905 Come on, the prosecution-- 575 00:27:54,939 --> 00:27:58,342 do you think I don't know a hophead when I see one? 576 00:27:58,376 --> 00:27:59,410 .14. 577 00:27:59,444 --> 00:28:01,178 All right, that's it. 578 00:28:01,212 --> 00:28:02,980 She was gone. 579 00:28:03,014 --> 00:28:04,014 Please. 580 00:28:04,049 --> 00:28:05,049 Please. 581 00:28:05,083 --> 00:28:09,119 I can't go on about that stuff. 582 00:28:09,154 --> 00:28:10,688 I'm done. 583 00:28:12,357 --> 00:28:15,092 Gonna wear that cross tomorrow? 584 00:28:18,530 --> 00:28:21,165 It's a Mayan artifact. 585 00:28:21,199 --> 00:28:23,400 I have a question, Linda. 586 00:28:23,435 --> 00:28:27,638 If Jesus was so big, why did they kill him? 587 00:28:27,672 --> 00:28:28,906 Because he was the son of God. 588 00:28:28,940 --> 00:28:30,340 No! 589 00:28:30,375 --> 00:28:32,476 Because he was still the son of God. 590 00:28:32,510 --> 00:28:34,678 "Still" is not news. 591 00:28:34,713 --> 00:28:38,348 Somebody is "still" the greatest beauty, actor, 592 00:28:38,383 --> 00:28:41,452 record producer-- you can't put that in the paper. 593 00:28:41,486 --> 00:28:42,920 What is news, then? 594 00:28:42,954 --> 00:28:46,223 News is that he likes little boys, 595 00:28:46,257 --> 00:28:50,561 that he's a thief, that he cheats on his wife. 596 00:28:50,595 --> 00:28:54,565 Or in the absence of any fault, that he's just 597 00:28:54,599 --> 00:28:56,834 too goddamn big for his fucking britches, 598 00:28:56,868 --> 00:29:00,571 which is why they killed Christ. 599 00:29:00,605 --> 00:29:02,906 See this here? 600 00:29:02,941 --> 00:29:05,843 "You Lost That Loving Feeling", this was-- 601 00:29:05,877 --> 00:29:08,445 this was the best song ever released. 602 00:29:08,480 --> 00:29:10,080 They told me it was too long. 603 00:29:10,115 --> 00:29:13,117 Came in at 4 minutes and 5 seconds. 604 00:29:13,151 --> 00:29:17,221 Nobody could release a cut over 2 1/2 minutes. 605 00:29:17,255 --> 00:29:19,089 So, what did I do? 606 00:29:19,124 --> 00:29:21,425 I redid the labels. 607 00:29:21,459 --> 00:29:26,263 "Running time 2 minutes, 48 seconds." 608 00:29:26,297 --> 00:29:30,400 I didn't change the length. I changed the label. 609 00:29:30,435 --> 00:29:34,104 They played it. It made everybody rich. 610 00:29:34,139 --> 00:29:37,775 It's not, Linda, that you have to go against the tide. 611 00:29:37,809 --> 00:29:42,045 Some people--some people, that's all they can do. 612 00:29:42,080 --> 00:29:43,347 You understand? 613 00:29:43,381 --> 00:29:48,852 Our friend Lawrence-- 5'4", S&M freak. 614 00:29:48,887 --> 00:29:52,990 Greatest general that ever lived. 615 00:29:53,024 --> 00:29:55,826 End of his life, he retired, 616 00:29:55,860 --> 00:30:01,064 Took on a false name, enlisted as a private. 617 00:30:01,099 --> 00:30:02,366 What did he want? 618 00:30:02,400 --> 00:30:04,234 Money, fame? 619 00:30:04,269 --> 00:30:06,603 They made him sick. 620 00:30:06,638 --> 00:30:09,973 What he wanted was what he had in the desert. 621 00:30:10,008 --> 00:30:13,944 What he wanted was privacy, you understand? 622 00:30:13,978 --> 00:30:15,245 They say I'm standoffish. 623 00:30:15,280 --> 00:30:17,614 I'm not standoffish. 624 00:30:17,649 --> 00:30:20,050 I'm inaccessible. 625 00:30:20,084 --> 00:30:21,718 Always have been. 626 00:30:21,753 --> 00:30:24,588 Is it--is it that I don't like people? 627 00:30:24,622 --> 00:30:26,590 I don't know. 628 00:30:26,624 --> 00:30:31,161 I never spend any time with them. 629 00:30:31,196 --> 00:30:34,698 Ah. OK. 630 00:30:34,732 --> 00:30:36,600 Ah, special for you. 631 00:30:36,634 --> 00:30:37,835 Thank you. 632 00:30:37,869 --> 00:30:38,836 Here. 633 00:30:38,870 --> 00:30:41,038 I can't even do this for you. 634 00:30:41,072 --> 00:30:43,674 My hands are shaking. 635 00:30:43,708 --> 00:30:46,977 I'm taking these drugs, neuroleptic drugs. 636 00:30:47,011 --> 00:30:53,183 And a side effect is, it mimics MS. 637 00:30:53,218 --> 00:30:55,819 so I can't play anymore. 638 00:30:59,757 --> 00:31:04,461 I don't see how they thought I could have held a gun. 639 00:31:59,684 --> 00:32:01,018 Number 42 on the "Rolling Stones" list 640 00:32:01,052 --> 00:32:03,153 of the 500 greatest songs of all time, 641 00:32:03,187 --> 00:32:06,189 "Be My Baby," 1963, by Phil Spector. 642 00:32:06,224 --> 00:32:08,659 Spector is arraigned today in Los Angeles Superior Court 643 00:32:08,693 --> 00:32:09,793 for the murder of the actress... 644 00:32:09,827 --> 00:32:10,894 Cut it off, will you? 645 00:32:10,929 --> 00:32:12,529 Bruce is in the car with Phil? 646 00:32:12,563 --> 00:32:15,465 That's right. 647 00:32:15,500 --> 00:32:17,134 It says he said, "We should call somebody." 648 00:32:17,168 --> 00:32:18,468 Yeah, well, that's what he told me he said. 649 00:32:18,503 --> 00:32:20,037 How do you get that into the record? 650 00:32:20,071 --> 00:32:22,039 You break the chauffeur or you put him on the stand. 651 00:32:22,073 --> 00:32:23,674 Spector? Mm-hmm. 652 00:32:23,708 --> 00:32:24,675 How can you do that? 653 00:32:24,709 --> 00:32:25,676 You can't. 654 00:32:29,414 --> 00:32:30,714 I thought you were going home. 655 00:32:30,748 --> 00:32:32,249 It's the only hard evidence they have. 656 00:32:32,283 --> 00:32:34,551 Everything else can be argued both sides. 657 00:32:34,619 --> 00:32:35,986 He's a freak. 658 00:32:36,020 --> 00:32:37,754 They're gonna convict him of, "I just don't like you." 659 00:32:37,789 --> 00:32:42,059 Well, you break the chauffeur on the stand. 660 00:32:42,093 --> 00:32:43,527 What? 661 00:32:43,561 --> 00:32:45,362 As a cop, I'd say DA's got the chauffeur jammed up. 662 00:32:45,396 --> 00:32:46,630 On illegal immigration? 663 00:32:46,664 --> 00:32:48,699 No, you're not using enough gun. 664 00:32:48,733 --> 00:32:50,567 My money, they told this guy, look. 665 00:32:50,601 --> 00:32:53,103 Here's a video of you helping a woman. 666 00:32:53,137 --> 00:32:54,504 Oh, look. She don't walk too well. 667 00:32:54,539 --> 00:32:56,073 Has she been drugged? 668 00:32:56,107 --> 00:32:58,809 Oh, and here you are helping her to go into the house 669 00:32:58,843 --> 00:33:01,578 of this man who was paying you, from which house 670 00:33:01,612 --> 00:33:02,713 she emerged dead. 671 00:33:02,747 --> 00:33:03,714 Guess what. 672 00:33:03,748 --> 00:33:05,349 You're an accessory to murder. 673 00:33:05,383 --> 00:33:08,085 They've got your guy jammed up tighter than Kelsey's nuts. 674 00:33:08,119 --> 00:33:10,954 Well, then he's gonna need a good lawyer. 675 00:34:00,571 --> 00:34:02,472 Back, back. Step aside. 676 00:34:02,507 --> 00:34:03,673 Stay back. 677 00:34:03,708 --> 00:34:05,108 Phil. 678 00:34:05,143 --> 00:34:07,077 Giovanetta Ricci of Teleitalia. 679 00:34:07,111 --> 00:34:12,749 Phil, I'd like to be inside your mind for just 5 minutes. 680 00:34:12,784 --> 00:34:14,384 You wouldn't like it. 681 00:34:14,419 --> 00:34:17,187 Phil! 682 00:34:21,893 --> 00:34:23,293 Mr. Jackson. 683 00:34:23,327 --> 00:34:25,328 Thank you, Your Honor. 684 00:34:25,363 --> 00:34:27,030 Good morning, everybody. 685 00:34:27,065 --> 00:34:29,099 We spent a lot of time over the last few days 686 00:34:29,133 --> 00:34:31,134 talking about what you've read about the case, 687 00:34:31,169 --> 00:34:32,569 what you've heard about the case, 688 00:34:32,603 --> 00:34:35,639 what you know, what you think you know about the case. 689 00:34:35,673 --> 00:34:38,341 This is my opportunity to talk with you for a few minutes 690 00:34:38,376 --> 00:34:41,845 about what we expect the evidence to show, the actual facts 691 00:34:41,879 --> 00:34:44,848 in the case, to show. 692 00:34:44,882 --> 00:34:47,517 And that evidence, ladies and gentlemen, 693 00:34:47,552 --> 00:34:51,621 is going to paint a very, very clear picture. 694 00:34:51,656 --> 00:34:55,192 the picture of a man, Philip Spector, 695 00:34:55,226 --> 00:34:58,028 who, when he's confronted with the right circumstances, 696 00:34:58,062 --> 00:35:00,797 when he's confronted with the right situation, 697 00:35:00,832 --> 00:35:02,165 turns sinister and deadly. 698 00:35:02,200 --> 00:35:03,733 You all right? Yeah. 699 00:35:03,768 --> 00:35:05,669 The evidence is going to paint a picture of a man 700 00:35:05,703 --> 00:35:11,074 who on February 3, 2003, put a loaded pistol in Lana Clarkson's mouth 701 00:35:11,109 --> 00:35:15,512 inside her mouth, and shot her to death. 702 00:35:15,546 --> 00:35:18,448 This is what the evidence will show. 703 00:35:18,483 --> 00:35:22,385 But to understand more fully, more globally, why 704 00:35:22,420 --> 00:35:26,356 Philip Spector would have done what he did, how Lana Clarkson 705 00:35:26,390 --> 00:35:28,825 fell victim to this man, you're going to be introduced to evidence 706 00:35:28,860 --> 00:35:33,897 of the defendant's very rich history of violence, 707 00:35:33,931 --> 00:35:37,134 a history of violence against women, 708 00:35:37,168 --> 00:35:40,170 a history of violence involving guns. 709 00:35:40,204 --> 00:35:42,939 Ladies and gentlemen, in other words, through the presentation 710 00:35:42,974 --> 00:35:44,741 of the evidence in this case, you're going to be introduced 711 00:35:44,775 --> 00:35:48,078 to the real Philip Spector. 712 00:35:48,112 --> 00:35:52,649 On February 3, 2003, at about 5:00 in the morning, 713 00:35:52,683 --> 00:35:57,387 a single gunshot cracked the silence of the normally very quiet 714 00:35:57,421 --> 00:35:59,923 community of Alhambra, California. 715 00:36:32,256 --> 00:36:33,890 Hey, Phil! 716 00:36:33,925 --> 00:36:35,525 Hey, Phil! 717 00:36:35,560 --> 00:36:37,060 Back to mono! 718 00:36:37,094 --> 00:36:38,862 Back to mono, Phil! 719 00:36:38,896 --> 00:36:40,830 Back to mono! 720 00:36:40,865 --> 00:36:42,732 Back to mono, Phil! 721 00:36:42,767 --> 00:36:44,501 Back to mono. 722 00:36:44,535 --> 00:36:45,769 Thank you for saying that. 723 00:36:45,803 --> 00:36:48,171 You're welcome, and that's blood! 724 00:36:48,206 --> 00:36:51,308 That's Lana Clarkson's blood! 725 00:36:51,342 --> 00:36:53,710 That's Lana Clarkson's blood, 726 00:36:53,744 --> 00:36:56,179 you fucking murderer! 727 00:36:56,214 --> 00:36:57,180 You freak! 728 00:36:58,249 --> 00:37:01,618 Fucking murderer! 729 00:37:01,652 --> 00:37:03,086 That's her blood! 730 00:37:03,120 --> 00:37:05,422 And so therefore, what? 731 00:37:05,456 --> 00:37:07,691 It comes down to whether she shot herself 732 00:37:07,725 --> 00:37:08,692 or he shot her. 733 00:37:08,726 --> 00:37:09,759 But-- 734 00:37:09,794 --> 00:37:10,927 Wasn't nobody else in the room. 735 00:37:10,962 --> 00:37:12,662 What if it were impossible that he shot her? 736 00:37:12,697 --> 00:37:14,664 The we're back to, why did she kill herself? 737 00:37:14,699 --> 00:37:16,766 And he had pulled guns on women in the past. 738 00:37:16,801 --> 00:37:18,034 He ain't putting that toothpaste 739 00:37:18,069 --> 00:37:19,102 back in the tube. 740 00:37:19,136 --> 00:37:20,570 That information is in the air. 741 00:37:20,605 --> 00:37:21,771 It's not going back. 742 00:37:21,806 --> 00:37:23,773 And you've got the-- we've seen all the-- 743 00:37:23,808 --> 00:37:26,243 we've seen--you got, um--can you play that video? 744 00:37:26,277 --> 00:37:27,744 Of course. 745 00:37:31,349 --> 00:37:34,951 He locked the door and he held me there at gunpoint. 746 00:37:34,986 --> 00:37:39,522 He said, "If you leave, I'll blow your head off." 747 00:37:39,557 --> 00:37:43,526 I was standing there in the lobby, in the door. 748 00:37:43,561 --> 00:37:47,764 I turned around, and there was a gun pointing at me. 749 00:37:47,798 --> 00:37:48,898 I said, "Stop that." 750 00:37:48,933 --> 00:37:49,933 This is going nowhere. 751 00:37:49,967 --> 00:37:51,735 Why is it going nowhere? 752 00:37:51,769 --> 00:37:54,504 Because the only way to walk our guy out of the court-- 753 00:37:54,538 --> 00:37:59,009 because the only question those folks want to know is, 754 00:37:59,043 --> 00:38:00,343 if she pulled the trigger, you had better tell me 755 00:38:00,378 --> 00:38:05,949 why she did beyond all doubt, because I do not like your guy. 756 00:38:05,983 --> 00:38:07,851 Those people in there, all their lives have got the short end 757 00:38:07,885 --> 00:38:09,085 from the more powerful. 758 00:38:09,120 --> 00:38:11,855 There's nothing redeeming in our guy. 759 00:38:11,889 --> 00:38:14,024 Given the choice, they're gonna go for payback time. 760 00:38:14,058 --> 00:38:15,258 On what evidence? 761 00:38:15,293 --> 00:38:16,993 You don't have to convince me. 762 00:38:17,028 --> 00:38:20,463 You have to convince them. 763 00:38:20,498 --> 00:38:22,399 I thought you were going back to New York. 764 00:38:22,433 --> 00:38:24,868 I'm staying on for the hotel food. 765 00:38:24,902 --> 00:38:26,703 Get on board because our case is 766 00:38:26,737 --> 00:38:29,873 she's a suicidal pillhead, and we have letters 767 00:38:29,907 --> 00:38:33,209 and we have e-mails, and we... 768 00:38:33,244 --> 00:38:37,580 I turned around, and there was a gun pointing at me. 769 00:38:37,615 --> 00:38:40,350 I said, "Stop that." 770 00:38:40,384 --> 00:38:43,853 I said, "Put it down." 771 00:38:43,888 --> 00:38:46,656 "Stop. Just-- 772 00:38:46,691 --> 00:38:47,991 Stop. 773 00:38:48,025 --> 00:38:52,128 He was screaming, "You're not going. 774 00:38:52,163 --> 00:38:54,497 "I'm not unlocking the door. 775 00:38:54,532 --> 00:38:56,132 "I'll blow you away. 776 00:38:56,167 --> 00:38:57,801 I'll shoot you." 777 00:39:05,142 --> 00:39:10,413 Now--now how many of you think he's guilty? 778 00:39:19,690 --> 00:39:23,626 What if, with all the facts that seem to be against him... 779 00:39:23,661 --> 00:39:24,594 The girl fucking shot herself. 780 00:39:24,628 --> 00:39:27,697 What if we have testimony 781 00:39:27,732 --> 00:39:31,534 that he'd said in public-- that Phil Spector had said in public 782 00:39:31,569 --> 00:39:33,269 to Lana Clarkson... 783 00:39:33,304 --> 00:39:34,437 You're on record as saying 784 00:39:34,472 --> 00:39:37,140 you're never happy unless you're unhappy. 785 00:39:37,174 --> 00:39:38,274 Yeah. 786 00:39:38,309 --> 00:39:39,442 So does that make me so unusual? 787 00:39:39,477 --> 00:39:40,577 Mr. Spector? 788 00:39:40,611 --> 00:39:43,480 How many millions of people.. 789 00:39:43,514 --> 00:39:45,849 That's good, and how many millions-- 790 00:39:45,883 --> 00:39:48,551 Freud was, God bless him, 791 00:39:48,586 --> 00:39:52,689 essentially a confidence man. 792 00:39:52,723 --> 00:39:55,725 He didn't invent a cure. He invented a disease. 793 00:39:55,760 --> 00:39:56,793 -Phil! -Yeah? 794 00:39:56,827 --> 00:39:59,429 Where do you want it from? 795 00:39:59,463 --> 00:40:02,232 Take it from measure 14. 796 00:40:02,266 --> 00:40:04,868 Freud said there was no cure but that perhaps 797 00:40:04,902 --> 00:40:07,370 he could transform unbearable unhappiness 798 00:40:07,405 --> 00:40:10,039 into simple human misery. 799 00:40:10,074 --> 00:40:11,775 Jack Daniels can do that. 800 00:40:11,809 --> 00:40:13,510 Phil, where do you want it from? 801 00:40:13,544 --> 00:40:14,511 Oh, man. 802 00:40:14,545 --> 00:40:15,812 A job can do that. 803 00:40:15,846 --> 00:40:17,247 Please, guys! 804 00:40:17,281 --> 00:40:18,615 What are you guys doing, man? 805 00:40:18,649 --> 00:40:21,117 Hey, malingerers, what do you want? 806 00:40:21,152 --> 00:40:23,820 You want one of them lounge chairs, floats in your pool? 807 00:40:23,854 --> 00:40:25,088 When did this come in? 808 00:40:25,122 --> 00:40:26,089 A little... 809 00:40:26,123 --> 00:40:27,123 We just got that. 810 00:40:27,158 --> 00:40:28,458 Are you cold? 811 00:40:28,492 --> 00:40:30,193 Listen, you want to rest, go ahead. 812 00:40:30,227 --> 00:40:33,163 Rest until you feel like picking it up 813 00:40:33,197 --> 00:40:34,197 at measure 14. 814 00:40:34,231 --> 00:40:35,198 I don't care. 815 00:40:35,232 --> 00:40:36,166 Let me know. 816 00:40:36,200 --> 00:40:37,200 You know, Freud-- 817 00:40:37,234 --> 00:40:38,201 Freud? 818 00:40:38,235 --> 00:40:39,769 What's Freud gonna do? 819 00:40:39,804 --> 00:40:42,138 What is he gonna do-- change the past? 820 00:40:42,173 --> 00:40:43,907 Tell the fucking client to indulge his feelings? 821 00:40:43,941 --> 00:40:47,243 I--you know what I say? No. 822 00:40:47,278 --> 00:40:49,646 If he's got the courage, let the guy go out 823 00:40:49,680 --> 00:40:51,114 and make something of his life. 824 00:40:51,148 --> 00:40:52,182 It can be done, you know? 825 00:40:52,216 --> 00:40:53,349 Phil, where do you want it from? 826 00:40:53,384 --> 00:40:55,552 Yeah? Yeah. Oh, Barry, what do you want? 827 00:40:55,586 --> 00:40:57,287 You want it from measure 14? 828 00:40:57,321 --> 00:40:59,222 No, you know what I want? 829 00:40:59,256 --> 00:41:02,225 I want you motherfuckers-- I'm coming. 830 00:41:02,259 --> 00:41:03,893 Hold on a minute, all right? 831 00:41:03,928 --> 00:41:07,697 Here you go. Hey. 832 00:41:07,731 --> 00:41:08,698 We'll be with you in a minute. Don't worry. 833 00:41:08,732 --> 00:41:09,966 Don't be stupid-- 834 00:41:10,000 --> 00:41:13,403 OK, motherfuckers. 835 00:41:13,437 --> 00:41:16,506 I told you you should finish college, huh? 836 00:41:16,540 --> 00:41:19,175 Join the Marines, anything rather than throw yourself 837 00:41:19,210 --> 00:41:20,710 on my... 838 00:41:20,744 --> 00:41:21,878 Phil, OK-- 839 00:41:21,912 --> 00:41:22,979 boundless mercy. 840 00:41:23,013 --> 00:41:24,848 Right? 841 00:41:24,882 --> 00:41:28,451 Take you in from the cold-- and you know I did. 842 00:41:28,486 --> 00:41:32,755 You should consider it a mercy I killed a lot of you, 843 00:41:32,790 --> 00:41:34,691 save you the shame, Walter, of ruining 844 00:41:34,725 --> 00:41:37,460 this simple fucking song. 845 00:41:38,562 --> 00:41:41,998 Oh! What-- 846 00:41:42,032 --> 00:41:42,999 Oh, my goodness. 847 00:41:43,033 --> 00:41:44,834 Send out for Chinese. 848 00:41:44,869 --> 00:41:46,903 We're gonna be here a while. 849 00:41:46,937 --> 00:41:51,407 Ah, ah, ah, ah, ah. See that? 850 00:41:51,442 --> 00:41:53,343 Lesson learned. 851 00:41:53,377 --> 00:41:56,012 OK, pretty. We're ready for you. Mwah. 852 00:41:56,046 --> 00:41:57,614 Oh, you moved. 853 00:41:57,648 --> 00:41:58,615 Where were you? 854 00:41:58,649 --> 00:41:59,649 Ha. 855 00:41:59,683 --> 00:42:00,617 Let me see. Oh, yeah. 856 00:42:00,651 --> 00:42:01,618 Here you go. 857 00:42:01,652 --> 00:42:03,319 Thank you. 858 00:42:03,354 --> 00:42:05,622 Let him go out and do something with his life. 859 00:42:05,656 --> 00:42:07,323 Phil, what do you want? 860 00:42:07,358 --> 00:42:13,029 Uh, play till the lemon chicken comes. 861 00:42:14,064 --> 00:42:15,865 You're sick? 862 00:42:15,900 --> 00:42:16,900 End of a case, if you're not sick, 863 00:42:16,934 --> 00:42:18,034 you're not working hard enough. 864 00:42:18,068 --> 00:42:19,802 It's not the end of the case. 865 00:42:19,837 --> 00:42:20,970 You're killing yourself. 866 00:42:21,005 --> 00:42:22,772 Oh, what? I wish I could say the same for you. 867 00:42:22,806 --> 00:42:23,940 I was in New York. 868 00:42:23,974 --> 00:42:25,642 My caseload is not lim-- 869 00:42:25,676 --> 00:42:27,911 I have clients I left in New York, all right? 870 00:42:27,945 --> 00:42:29,279 Hmm. 871 00:42:29,313 --> 00:42:30,513 What is it you love this guy, 872 00:42:30,548 --> 00:42:32,248 all of a sudden you're working yourself to death? 873 00:42:32,283 --> 00:42:33,349 He's our client! 874 00:42:33,384 --> 00:42:34,851 Oh, that's right. You told me. 875 00:42:34,885 --> 00:42:36,185 He covered you with a blanket. 876 00:42:36,220 --> 00:42:37,253 -Here you go. -You're a cheap date. 877 00:42:37,288 --> 00:42:38,755 Oh, fuck you, Bruce. 878 00:42:38,789 --> 00:42:40,490 You've got a case that should have been thrown out. 879 00:42:40,524 --> 00:42:43,359 The cops and the DA are trying him on the O.J. case. 880 00:42:43,394 --> 00:42:44,827 The prosecution has nothing. 881 00:42:44,862 --> 00:42:46,863 Except everyone's conviction that he's guilty. 882 00:42:46,897 --> 00:42:48,331 We've got ballistic evidence. 883 00:42:48,365 --> 00:42:51,167 They trot up their experts; we trot up ours. 884 00:42:51,201 --> 00:42:53,503 At the end of the day the jury finds him guilty, 885 00:42:53,537 --> 00:42:55,705 and we have wasted their time-- 886 00:42:55,739 --> 00:42:57,040 unless we indict the girl. 887 00:42:57,074 --> 00:42:58,675 Is he guilty? 888 00:42:58,709 --> 00:43:01,511 Not beyond a reasonable doubt, but why don't you just show the yokels 889 00:43:01,545 --> 00:43:04,581 your two-toned shirts, your cufflinks, fix your tie, 890 00:43:04,615 --> 00:43:07,050 and say the law protects all equally? 891 00:43:07,084 --> 00:43:08,251 Is that untrue? 892 00:43:08,285 --> 00:43:09,719 It's true if you win. 893 00:43:09,753 --> 00:43:11,621 Not true for freaks. 894 00:43:11,655 --> 00:43:13,156 But for him, off he goes. 895 00:43:13,190 --> 00:43:15,058 Is that what this is about--freaks? 896 00:43:15,092 --> 00:43:16,025 Very good, Bruce. 897 00:43:16,060 --> 00:43:17,126 That's right. That's right. 898 00:43:17,161 --> 00:43:19,929 It's all about me. It's about me. 899 00:43:19,964 --> 00:43:21,898 You know, the poor geek, the bookworm-- 900 00:43:21,932 --> 00:43:23,266 she gets judged in the schoolyard, 901 00:43:23,300 --> 00:43:26,135 doesn't get a fair trial, except our guy does, 902 00:43:26,170 --> 00:43:29,472 and the facts do not support a conviction. 903 00:43:29,506 --> 00:43:31,140 I don't give a shit who he is. 904 00:43:31,175 --> 00:43:33,876 I don't give a shit what he's done before. 905 00:43:36,347 --> 00:43:38,414 OK. 906 00:43:38,449 --> 00:43:42,418 Marvin Gaye--his father shot him, right? 907 00:43:42,453 --> 00:43:47,523 Sam Cooke...in bed with some girl, husband comes home, 908 00:43:47,558 --> 00:43:48,625 bam, bam, bam! 909 00:43:48,659 --> 00:43:50,827 End of story. 910 00:43:50,861 --> 00:43:52,462 Who gives a shit? 911 00:43:52,496 --> 00:43:56,499 Lana Clarkson shot herself. I was there. 912 00:43:56,533 --> 00:43:59,936 Now they're treating me worse than they treated Mark David Chapman. 913 00:43:59,970 --> 00:44:02,872 His name plate reads "What a shame," 914 00:44:02,906 --> 00:44:04,440 and he shot John Lennon. 915 00:44:04,475 --> 00:44:06,309 And I, who happened to be in the same room 916 00:44:06,343 --> 00:44:12,081 when this girl shot herself, 917 00:44:12,116 --> 00:44:15,351 I am a monster the likes of which never saw 918 00:44:15,386 --> 00:44:17,687 the light of day. 919 00:44:17,721 --> 00:44:21,424 You--you want to explain that to me? 920 00:44:21,458 --> 00:44:24,427 So, what is it, then? 921 00:44:24,461 --> 00:44:26,462 What are we talking about here? 922 00:44:26,497 --> 00:44:28,097 Hatred. 923 00:44:28,132 --> 00:44:30,033 What do they hate about me? 924 00:44:30,067 --> 00:44:34,137 I'm alive. 925 00:44:34,171 --> 00:44:36,606 You know the saying "The good die young," right? 926 00:44:36,640 --> 00:44:38,941 Why? 927 00:44:38,976 --> 00:44:43,046 Because the file is closed. 928 00:44:43,080 --> 00:44:47,016 I understand. Have you said that-- 929 00:44:47,051 --> 00:44:49,852 This is the story. 930 00:44:49,887 --> 00:44:51,654 The girl exceeded her shelf life. 931 00:44:51,689 --> 00:44:54,624 She's in L.A. She's down on her luck. She is broke. 932 00:44:54,658 --> 00:44:55,625 Spector didn't help her? 933 00:44:55,659 --> 00:44:56,893 That's not his job. 934 00:44:56,927 --> 00:44:57,894 You're thinking of Christ. He's not Christ. 935 00:44:57,928 --> 00:45:00,396 He's a guy. He wanted affirmation. 936 00:45:00,431 --> 00:45:01,397 He wanted sex. 937 00:45:01,432 --> 00:45:03,332 68-year-old guy. It's the same thing. 938 00:45:03,367 --> 00:45:04,367 What is he-- pussy-crazed? 939 00:45:04,401 --> 00:45:06,602 OK, she's working in some bar. 940 00:45:06,637 --> 00:45:08,738 A guy comes in. She brushes him off. 941 00:45:08,772 --> 00:45:10,339 The boss says, "Do you know who that is?" 942 00:45:10,374 --> 00:45:12,208 So, what we have is a car crash. 943 00:45:12,242 --> 00:45:13,209 She's lonely. 944 00:45:13,243 --> 00:45:14,610 What is she supposed to do? 945 00:45:14,645 --> 00:45:16,079 Hire the Goodyear blimp? 946 00:45:16,113 --> 00:45:17,413 "Please help me. I'm lonely"? 947 00:45:17,448 --> 00:45:18,915 Wait, wait, wait, wait. 948 00:45:18,949 --> 00:45:20,717 What, are you arguing my case? 949 00:45:20,751 --> 00:45:22,351 Why would I kill that girl? 950 00:45:22,386 --> 00:45:23,519 You were drunk. 951 00:45:23,554 --> 00:45:25,388 I was drunk. 952 00:45:25,422 --> 00:45:27,990 I was drunk half my life. 953 00:45:28,025 --> 00:45:28,958 These women. 954 00:45:28,992 --> 00:45:30,293 Who are these women? 955 00:45:30,327 --> 00:45:34,497 These women come out and say I pulled a gun on them. 956 00:45:34,531 --> 00:45:37,834 Where were they at the time of the supposed offense? 957 00:45:37,868 --> 00:45:40,970 No. They came out of the woodwork years later. 958 00:45:41,004 --> 00:45:42,004 They came out at the time. 959 00:45:42,039 --> 00:45:43,339 No. Bullshit. 960 00:45:43,373 --> 00:45:46,876 They--no. They didn't even press their case. Come on! 961 00:45:46,910 --> 00:45:49,412 They came out when it was in their interest to come out-- 962 00:45:49,446 --> 00:45:52,648 they came out when there was something in it for them. 963 00:45:52,683 --> 00:45:54,183 What was in it? Publicity. 964 00:45:54,218 --> 00:45:55,284 What did Lana Clarkson want? 965 00:45:55,319 --> 00:45:56,452 Publicity. 966 00:45:56,487 --> 00:45:57,620 What do they all want? 967 00:45:57,654 --> 00:46:00,556 People--people think it's contagious-- 968 00:46:00,591 --> 00:46:04,227 you can get it by hanging around someone 969 00:46:04,261 --> 00:46:05,661 who's got it. 970 00:46:05,696 --> 00:46:09,932 I don't know this, and that idiot whom I would have helped-- 971 00:46:09,967 --> 00:46:11,300 why not? 972 00:46:11,335 --> 00:46:15,471 came in here and ruined my life by sticking a gun 973 00:46:15,506 --> 00:46:18,007 in her mouth. 974 00:46:18,041 --> 00:46:20,276 For--for what? 975 00:46:20,310 --> 00:46:22,779 For what? 976 00:46:22,813 --> 00:46:24,080 For what is this retribution? 977 00:46:24,114 --> 00:46:27,083 For what am I being punished? 978 00:46:27,117 --> 00:46:30,553 For being the most successful music producer 979 00:46:30,587 --> 00:46:32,522 in the history of the world. 980 00:46:32,556 --> 00:46:34,423 And if you think that's bullshit, 981 00:46:34,458 --> 00:46:37,660 then you're not as smart as I know you are. 982 00:46:40,631 --> 00:46:46,469 I am--I am so sorry that that girl, 983 00:46:46,503 --> 00:46:50,406 that her life was full of suffering. 984 00:46:50,440 --> 00:46:54,544 I'm sorry she died. 985 00:46:54,578 --> 00:46:56,445 I didn't do it. 986 00:46:59,283 --> 00:47:02,451 The State says the gun was in her mouth. 987 00:47:02,486 --> 00:47:04,754 If he were 10 feet away, could he have done it? 988 00:47:04,788 --> 00:47:07,690 The prosecution says you didn't go to her, you didn't touch her. 989 00:47:07,724 --> 00:47:09,725 Bruce. 990 00:47:14,498 --> 00:47:17,200 He throws up his hands to avoid the paint. 991 00:47:17,234 --> 00:47:22,271 His coat has one spot of paint on it, 10 feet away. 992 00:47:26,777 --> 00:47:30,012 This is an exact copy if the coat Mr. Spector wore 993 00:47:30,047 --> 00:47:32,882 on the night of the shooting, with a replica 994 00:47:32,916 --> 00:47:37,086 of the blood spatter-- 4 spots and 2 pinpricks-- 995 00:47:37,120 --> 00:47:38,521 of blood on the coat. 996 00:47:38,555 --> 00:47:41,424 You're free to examine it if you wish. 997 00:47:49,366 --> 00:47:52,335 Here is what happens to somebody standing 998 00:47:52,369 --> 00:47:56,439 within arm's length of such an explosion. 999 00:47:56,473 --> 00:47:58,975 When the shot comes from inside the mouth, 1000 00:47:59,009 --> 00:48:01,043 the brain explodes. 1001 00:48:01,078 --> 00:48:05,481 When the skull is intact, as here, the brain matter 1002 00:48:05,515 --> 00:48:12,088 the blood, is ejected through the nose and the mouth. 1003 00:48:12,122 --> 00:48:16,325 It seems to me Mr. Spector had to have been standing a minimum 1004 00:48:16,360 --> 00:48:20,129 of 10 feet from the event for him to have avoided being 1005 00:48:20,163 --> 00:48:25,234 painted--painted with brain matter and blood. 1006 00:48:25,269 --> 00:48:26,602 What do you think? 1007 00:48:27,704 --> 00:48:33,142 Ronnie Spector interview. 1008 00:48:33,176 --> 00:48:36,812 I believe--I believe that Phil at one time 1009 00:48:36,847 --> 00:48:42,285 was very much like you or me, and at the start--at the start 1010 00:48:42,319 --> 00:48:47,056 of his career he was talented and devoted 1011 00:48:47,090 --> 00:48:49,926 a very serious musician. 1012 00:48:49,960 --> 00:48:55,131 But as the press began to write about him as a great, an icon, 1013 00:48:55,165 --> 00:49:01,904 or a genius, he began, yes, to be affected by it 1014 00:49:01,939 --> 00:49:06,575 and it affected him horribly, like a drug, 1015 00:49:06,610 --> 00:49:09,011 for it confused him. 1016 00:49:09,046 --> 00:49:13,282 He was tormented--not by the adulation, no, but by 1017 00:49:13,317 --> 00:49:18,354 the question--is it true, or is it deserved, 1018 00:49:18,388 --> 00:49:23,092 and what would the answer for that be? 1019 00:49:23,126 --> 00:49:25,995 There is no answer. 1020 00:49:26,029 --> 00:49:27,163 Thank you. 1021 00:49:27,197 --> 00:49:29,098 Thank you very much, Mrs. Spector. 1022 00:49:29,132 --> 00:49:31,968 Uh, this interview was recorded at Everclear Studios... 1023 00:49:32,002 --> 00:49:35,237 Irene, can you get me the 911 tape-- you know, the chauffer? 1024 00:49:35,272 --> 00:49:36,639 Mm-hmm. 1025 00:49:36,673 --> 00:49:39,742 Put it in the room for me, let me listen to it? 1026 00:49:41,645 --> 00:49:42,945 Thanks. 1027 00:49:42,980 --> 00:49:43,946 What are you reporting? 1028 00:49:43,981 --> 00:49:45,381 Mm-hmm. 1029 00:49:45,415 --> 00:49:48,351 My name is Adriano, and I'm Phil Spector's driver. 1030 00:49:48,385 --> 00:49:51,053 I think my boss just killed somebody. 1031 00:49:51,088 --> 00:49:52,655 You think your boss killed somebody? 1032 00:49:52,689 --> 00:49:53,723 Yes. 1033 00:49:53,757 --> 00:49:54,657 Why do you think he killed somebody? 1034 00:49:54,691 --> 00:49:55,925 Because he... 1035 00:49:55,959 --> 00:49:59,161 What's the speech pathologist, the Brazilian, 1036 00:49:59,196 --> 00:50:00,162 you know, the interpreter? 1037 00:50:00,197 --> 00:50:01,097 Uh... 1038 00:50:01,131 --> 00:50:03,165 Have you got his number? Yeah. 1039 00:50:03,200 --> 00:50:05,501 Here, let me show you. 1040 00:50:05,535 --> 00:50:07,570 It's this guy, this guy here. 1041 00:50:07,604 --> 00:50:09,505 Would you get me a meeting with him? 1042 00:50:09,539 --> 00:50:11,907 Sure. 1043 00:50:11,942 --> 00:50:13,175 Oh, yeah, sure. Just give me a second. 1044 00:50:13,210 --> 00:50:14,143 Of course. 1045 00:50:14,177 --> 00:50:16,545 Just got it... 5 PM. 1046 00:50:16,580 --> 00:50:17,580 It was nice meeting you. 1047 00:50:17,614 --> 00:50:23,252 You, too. Yes. 1048 00:50:29,793 --> 00:50:31,060 What did they have you doing in there? 1049 00:50:31,094 --> 00:50:32,061 You're with the defense team? 1050 00:50:32,095 --> 00:50:33,329 I work in the office. 1051 00:50:33,363 --> 00:50:34,830 We were just watching these cartoons 1052 00:50:34,865 --> 00:50:36,665 about what the blood would do and so on. 1053 00:50:36,700 --> 00:50:37,700 You mean like movies? 1054 00:50:37,734 --> 00:50:38,701 Yeah. 1055 00:50:38,735 --> 00:50:39,702 And what do you think? 1056 00:50:39,736 --> 00:50:40,703 You could show me "Dumbo." 1057 00:50:40,737 --> 00:50:41,904 Hey, what does that prove? 1058 00:50:41,938 --> 00:50:44,507 Anyone can make cartoons. 1059 00:50:45,442 --> 00:50:48,411 Thursday, May 7, 2009. 1060 00:50:48,445 --> 00:50:53,215 Retired LAPD officer Joseph Smith. 1061 00:50:57,154 --> 00:50:59,021 Colt detective special. 1062 00:50:59,056 --> 00:51:02,091 In attendance, retired federal officer Michael Brown 1063 00:51:02,125 --> 00:51:04,627 with Ms. Linda Kenney Baden. 1064 00:51:04,661 --> 00:51:05,795 One round. 1065 00:51:05,829 --> 00:51:07,096 38 plus "P." 1066 00:51:07,130 --> 00:51:11,033 Hollow point, 110 grain. 1067 00:51:11,068 --> 00:51:12,101 OK. 1068 00:51:12,135 --> 00:51:14,170 Clear the range. 1069 00:51:58,148 --> 00:52:01,984 Then they say, Dr. Spitz, your various credentials... 1070 00:52:02,018 --> 00:52:03,452 We should add my publication. 1071 00:52:03,487 --> 00:52:04,920 Oh, yeah. We will add your publication. 1072 00:52:04,955 --> 00:52:07,957 35 years in forensics. 1073 00:52:07,991 --> 00:52:09,258 Exactly. 1074 00:52:09,292 --> 00:52:11,260 Now, in your career you have investigated... 1075 00:52:11,294 --> 00:52:14,597 Over 10,000 instances of gunshot wounds. 1076 00:52:14,631 --> 00:52:16,031 Fatal. 1077 00:52:16,066 --> 00:52:17,600 Yes, gunshot wounds to the head. 1078 00:52:17,634 --> 00:52:21,237 Good. And then they show you the diagram, 1079 00:52:21,271 --> 00:52:22,705 and they say, have you ever... 1080 00:52:22,739 --> 00:52:25,941 in 35 years, that wound, the angle of that wound 1081 00:52:25,976 --> 00:52:27,510 is absolutely inconsistent with any 1082 00:52:27,544 --> 00:52:29,178 but a self-inflicted wound. 1083 00:52:29,212 --> 00:52:30,246 I'd put it simpler. 1084 00:52:30,280 --> 00:52:31,714 I don't understand. 1085 00:52:31,748 --> 00:52:35,484 I would say, "I've only ever seen that as a self-inflicted wound." 1086 00:52:35,519 --> 00:52:36,485 That's right. 1087 00:52:36,520 --> 00:52:38,320 In 95%, that is a self-inflic-- 1088 00:52:38,355 --> 00:52:40,356 No. Dr. Spitz, you cannot say 95%. 1089 00:52:40,423 --> 00:52:41,557 I beg your pardon. 1090 00:52:41,591 --> 00:52:42,691 I was just using that as a figure of speech. 90-- 1091 00:52:42,726 --> 00:52:44,026 Shh, shh. 1092 00:52:44,060 --> 00:52:48,030 Good, but you know, to the prosecution, you say 95%, 1093 00:52:48,064 --> 00:52:51,200 on cross-examination you've just admitted that there's a 5% chance 1094 00:52:51,234 --> 00:52:52,968 that it is not a self-inflicted wound. 1095 00:52:53,003 --> 00:52:55,704 Is there a 5% chance that somebody else shot her? 1096 00:52:55,739 --> 00:52:56,705 There is no chance. 1097 00:52:56,740 --> 00:52:58,474 Then do not say 95%. 1098 00:52:58,508 --> 00:53:00,576 That was just a figure of speech. 1099 00:53:00,610 --> 00:53:03,712 Sure, Dr. Spitz, but you've seen 10,000 case, right? 1100 00:53:03,747 --> 00:53:06,348 5% of which, the prosecution will point out, 1101 00:53:06,383 --> 00:53:11,554 is 500 cases in which that is not a self-inflicted wound. 1102 00:53:11,588 --> 00:53:13,989 It is a self- inflicted wound. 1103 00:53:14,024 --> 00:53:16,659 The we require you to so testify. 1104 00:53:16,693 --> 00:53:20,129 Now, Dr. Spitz, we're gonna take a look at the bullet itself. 1105 00:53:20,163 --> 00:53:21,463 Yes. 1106 00:53:29,472 --> 00:53:32,041 That's good if they let you use it. 1107 00:53:32,075 --> 00:53:33,175 What? 1108 00:53:33,210 --> 00:53:34,176 Oh, the tape? 1109 00:53:34,211 --> 00:53:35,544 Mm-hmm. 1110 00:53:35,579 --> 00:53:37,613 No, no. I'm not planning on using the tape. 1111 00:53:37,647 --> 00:53:39,248 No. Listen, it is impossible 1112 00:53:39,282 --> 00:53:40,950 that Philip took that shot. 1113 00:53:40,984 --> 00:53:43,085 If he had, his coat, his hair, his everything 1114 00:53:43,119 --> 00:53:44,954 would have been covered in blood. 1115 00:53:44,988 --> 00:53:47,856 We've got to break that thought into the jury's mind-- 1116 00:53:47,891 --> 00:53:49,425 he could not have done it. 1117 00:53:49,459 --> 00:53:50,759 So you don't show them the tape? 1118 00:53:50,794 --> 00:53:53,629 No. No. I'm gonna build it. 1119 00:53:53,663 --> 00:53:56,398 Uh-huh. 1120 00:53:56,433 --> 00:53:59,435 I'm gonna build a bulletproof Plexiglas chamber 1121 00:53:59,469 --> 00:54:02,271 and put it in the courtroom. 1122 00:54:02,305 --> 00:54:05,574 I'm gonna put the wound dummy in the chair 1123 00:54:05,609 --> 00:54:08,711 and a ballistics tech in a lab coat and have him pull the trigger. 1124 00:54:08,745 --> 00:54:12,481 When they see the booth and the coat, everything covered in blood, 1125 00:54:12,515 --> 00:54:15,517 the jury sees that, we just broke their thought processes. 1126 00:54:15,552 --> 00:54:16,685 We won the case. 1127 00:54:16,720 --> 00:54:18,320 The judge will never allow that. 1128 00:54:18,355 --> 00:54:20,489 "Culpepper v. Volkswagen." 1129 00:54:20,523 --> 00:54:22,091 I've got a hearing tomorrow at noon. 1130 00:54:22,125 --> 00:54:23,125 She shot herself. 1131 00:54:23,159 --> 00:54:24,360 You bet she did. 1132 00:54:24,394 --> 00:54:25,828 Why? 1133 00:54:25,862 --> 00:54:29,298 Not our problem anymore. 1134 00:54:29,332 --> 00:54:31,200 It's been decided it's inadmissible. 1135 00:54:31,234 --> 00:54:32,735 What does that mean? 1136 00:54:32,769 --> 00:54:35,004 It means you can't legally base a demonstration 1137 00:54:35,038 --> 00:54:36,438 on a theory. 1138 00:54:36,473 --> 00:54:38,874 You know what? Why don't they get a carpenter in there? 1139 00:54:38,908 --> 00:54:40,843 Get a carpenter in there, build me a coffin, 1140 00:54:40,877 --> 00:54:42,177 have the judge nail me in. 1141 00:54:42,212 --> 00:54:43,178 Philip. 1142 00:54:43,213 --> 00:54:44,179 Get it over with. 1143 00:54:44,214 --> 00:54:45,648 Philip, the California law-- 1144 00:54:45,682 --> 00:54:46,982 They see that demonstration, 1145 00:54:47,017 --> 00:54:48,350 I walk out of there free. 1146 00:54:48,385 --> 00:54:51,287 It's been decided the judge will--and can legally 1147 00:54:51,321 --> 00:54:52,921 disallow it. 1148 00:54:52,956 --> 00:54:55,024 Therefore, to make a request doomed to failure is-- 1149 00:54:55,058 --> 00:54:56,692 Why would I kill that girl? 1150 00:54:56,726 --> 00:54:58,427 Why? 1151 00:54:58,461 --> 00:55:02,698 Because she wouldn't what? 1152 00:55:02,732 --> 00:55:03,899 She wouldn't what? 1153 00:55:03,933 --> 00:55:05,534 She would have done anything I asked. 1154 00:55:05,568 --> 00:55:07,770 That's why she came here. 1155 00:55:07,804 --> 00:55:09,838 No. So forget why. 1156 00:55:09,873 --> 00:55:11,073 How? 1157 00:55:11,107 --> 00:55:12,308 What did I do? What did I say? 1158 00:55:12,342 --> 00:55:13,509 "Here. 1159 00:55:13,543 --> 00:55:16,779 "You hold the gun and you put it in your mouth. 1160 00:55:16,813 --> 00:55:18,614 I'll pull the trigger." 1161 00:55:18,648 --> 00:55:19,648 Why? 1162 00:55:19,683 --> 00:55:22,251 Because I want to prove my power. 1163 00:55:22,285 --> 00:55:25,454 My power was she got in the car. 1164 00:55:25,488 --> 00:55:27,022 That was my power. 1165 00:55:27,057 --> 00:55:32,828 Some wretched, stunted Jewish kid, a poor kid, 1166 00:55:32,862 --> 00:55:35,698 who could have, over the years, any fucking woman I wanted-- 1167 00:55:35,732 --> 00:55:38,133 oh, I'm gonna throw my life away for her. 1168 00:55:38,168 --> 00:55:39,168 Why not? 1169 00:55:39,202 --> 00:55:40,936 She was a cocktail waitress. 1170 00:55:42,772 --> 00:55:45,741 In the old days, the cops, they showed up, 1171 00:55:45,775 --> 00:55:48,210 she shot herself, they throw her in jail 1172 00:55:48,244 --> 00:55:50,145 for fucking up my evening, 1173 00:55:50,180 --> 00:55:51,513 dead as she was. 1174 00:55:51,548 --> 00:55:52,715 I want you to put me on the stand. 1175 00:55:52,749 --> 00:55:54,516 One-way ticket to the gallows. 1176 00:55:54,551 --> 00:55:58,287 I want to tell what happened. 1177 00:55:58,321 --> 00:55:59,788 What happened? 1178 00:55:59,823 --> 00:56:02,057 You got 12 seconds? 1179 00:56:04,928 --> 00:56:09,832 I was drunk. She was screwed up out of her mind. 1180 00:56:09,866 --> 00:56:11,800 I took her home. 1181 00:56:11,835 --> 00:56:14,269 She asked me-- she asked me 1182 00:56:14,304 --> 00:56:17,439 did I have any guns around the house? 1183 00:56:17,474 --> 00:56:23,445 I said, "Why?" She said, "I find it exciting." 1184 00:56:23,480 --> 00:56:25,647 Many women do. 1185 00:56:25,682 --> 00:56:28,851 So I showed her the guns, 1186 00:56:28,885 --> 00:56:31,120 I went in the other room, I came back. 1187 00:56:31,154 --> 00:56:34,056 She's got a gun in her hand, and she's smiling 1188 00:56:34,090 --> 00:56:38,660 provocatively, right? 1189 00:56:38,695 --> 00:56:42,564 She takes the stupid gun, puts it in her mouth. 1190 00:56:42,599 --> 00:56:44,767 I scream, "No!" 1191 00:56:47,137 --> 00:56:49,104 The gun goes off. 1192 00:57:00,083 --> 00:57:01,817 It's interesting. 1193 00:57:01,851 --> 00:57:04,653 What? 1194 00:57:04,687 --> 00:57:06,688 The various looks, 1195 00:57:06,723 --> 00:57:07,890 the wigs. 1196 00:57:07,924 --> 00:57:11,927 A lot of people think they're wigs. 1197 00:57:11,961 --> 00:57:13,462 That's called prejudice. 1198 00:57:39,756 --> 00:57:42,157 Brindon, where are they? 1199 00:57:42,192 --> 00:57:43,192 They have gone. 1200 00:57:43,226 --> 00:57:44,760 We must tell Torvald. 1201 00:57:44,794 --> 00:57:45,894 He was with them. 1202 00:57:45,929 --> 00:57:47,329 No. 1203 00:57:47,363 --> 00:57:49,264 Shall I alert Princess Isa? 1204 00:57:49,299 --> 00:57:52,134 No. Better to take a dagger through the heart, 1205 00:57:52,168 --> 00:57:53,669 for the news would kill her. 1206 00:57:53,703 --> 00:57:54,670 Brindon... 1207 00:57:54,704 --> 00:57:57,873 95%. Unbelievable. 1208 00:58:00,610 --> 00:58:02,244 My boss came out of the house and said, 1209 00:58:02,278 --> 00:58:04,046 "I think I just killed somebody." 1210 00:58:04,080 --> 00:58:05,848 "I think I should call somebody"? 1211 00:58:05,882 --> 00:58:07,816 You want to know the case? 1212 00:58:07,851 --> 00:58:10,919 Our guy used to be a big shot. Now he's nobody. 1213 00:58:10,954 --> 00:58:11,987 The girl--she's living the dream. 1214 00:58:12,021 --> 00:58:13,388 Should have died 10 years ago 1215 00:58:13,423 --> 00:58:14,957 when she could marry money. 1216 00:58:14,991 --> 00:58:17,659 Too late now--she's every woman's nightmare. 1217 00:58:17,694 --> 00:58:19,928 She goes home with a fella. She ends up dead. 1218 00:58:19,963 --> 00:58:21,330 Let your guy go? Why? 1219 00:58:21,364 --> 00:58:22,498 What was he doing there with her? 1220 00:58:22,532 --> 00:58:24,466 That's not what he's being tried for. 1221 00:58:24,501 --> 00:58:26,301 Really? 1222 00:58:33,910 --> 00:58:35,143 What time does Bruce get in? 1223 00:58:35,178 --> 00:58:36,111 1:05. 1224 00:58:36,145 --> 00:58:39,147 What if it were an accident? 1225 00:58:42,819 --> 00:58:45,120 Ah. 1226 00:58:45,154 --> 00:58:46,154 Thank you for coming today. 1227 00:58:46,189 --> 00:58:47,189 Thank you. 1228 00:58:47,223 --> 00:58:48,624 How are you? I'm well, thank you. 1229 00:58:48,658 --> 00:58:49,758 Good. 1230 00:58:49,792 --> 00:58:50,859 My name is Michael Brown. 1231 00:58:50,894 --> 00:58:53,028 Jenny O'Brien. 1232 00:58:53,062 --> 00:58:54,863 I'm a retired federal officer. 1233 00:58:54,898 --> 00:58:57,199 I've spent most of my government service occupied with 1234 00:58:57,233 --> 00:58:59,501 ballistics, which is the study of projectiles 1235 00:58:59,536 --> 00:59:02,137 and firearms. 1236 00:59:02,171 --> 00:59:08,076 This is a model of a firearm, a revolver. 1237 00:59:08,111 --> 00:59:12,347 As you see, it cannot fire anything. 1238 00:59:12,382 --> 00:59:14,883 There is nothing to fire. 1239 00:59:14,918 --> 00:59:17,953 It's solid plastic. That's all it is. 1240 00:59:17,987 --> 00:59:21,957 This model--I won't call it a toy, because it's not a toy-- 1241 00:59:21,991 --> 00:59:23,892 is designed for purposes of demonstration. 1242 00:59:23,927 --> 00:59:25,394 OK? 1243 00:59:25,428 --> 00:59:26,495 Mmm. 1244 00:59:26,529 --> 00:59:31,266 Basically...it's a garage door opener. 1245 00:59:31,301 --> 00:59:34,269 Now, here is one thing this model can do. 1246 00:59:34,304 --> 00:59:38,840 If the trigger is depressed, it sends a signal... 1247 00:59:40,009 --> 00:59:42,544 The light and the alarm go off. 1248 00:59:45,114 --> 00:59:47,082 You all received your checks for coming in today? 1249 00:59:47,116 --> 00:59:48,250 Yes. 1250 00:59:48,284 --> 00:59:49,818 Fine. 1251 00:59:49,852 --> 00:59:52,688 In addition to your honorarium, in addition to that, 1252 00:59:52,722 --> 00:59:56,425 if you can insert the model in your mouth without pulling the trigger, 1253 00:59:56,459 --> 00:59:58,760 you'll receive $300. 1254 00:59:58,795 --> 01:00:00,362 You understand? 1255 01:00:00,396 --> 01:00:03,599 Yeah. 1256 01:00:03,633 --> 01:00:05,067 Wrapped in plastic. 1257 01:00:05,101 --> 01:00:07,169 Completely sterile. 1258 01:00:07,203 --> 01:00:10,038 Please remove it from the plastic. 1259 01:00:15,411 --> 01:00:19,014 Now without pulling the trigger, 1260 01:00:19,048 --> 01:00:21,750 insert the model in your mouth. 1261 01:00:23,519 --> 01:00:24,886 Close it. 1262 01:00:24,921 --> 01:00:27,489 For God's sakes, what the fuck are you doing?! 1263 01:00:27,523 --> 01:00:29,024 Take it out! Take it out of your mouth! 1264 01:00:36,566 --> 01:00:40,268 That's our case. 1265 01:00:40,303 --> 01:00:41,737 And what does forensics say? 1266 01:00:41,771 --> 01:00:44,740 Forensics says the gun was inside her mouth, 1267 01:00:44,774 --> 01:00:47,175 handle and trigger guard down, which means that 1268 01:00:47,210 --> 01:00:48,510 the front sight was up. 1269 01:00:48,544 --> 01:00:52,147 Now, somebody yells, "Take that gun out of your mouth." 1270 01:00:52,181 --> 01:00:54,082 She pulls it out fast. 1271 01:00:54,117 --> 01:00:57,085 The front sight gets caught on her upper teeth, 1272 01:00:57,120 --> 01:00:59,921 hand keeps pulling, depresses the trigger, the gun goes off. 1273 01:00:59,956 --> 01:01:00,989 It's not in evidence. 1274 01:01:01,024 --> 01:01:02,157 I'll put it in the closing. 1275 01:01:02,191 --> 01:01:03,492 It's too late. I'll tell you why. 1276 01:01:03,526 --> 01:01:05,427 Everybody at that point assumes that he's guilty. 1277 01:01:05,461 --> 01:01:07,596 Linda, all of this, the rubber gun? 1278 01:01:07,630 --> 01:01:09,564 I won't take the rubber gun to court. 1279 01:01:09,599 --> 01:01:11,099 Linda... 1280 01:01:11,134 --> 01:01:12,968 It's so clear. The judge didn't allow Clarkson's diary. 1281 01:01:13,002 --> 01:01:14,202 he won't allow-- 1282 01:01:14,237 --> 01:01:16,171 Linda, the point is, all right, 1283 01:01:16,205 --> 01:01:18,440 they think he's a monster. 1284 01:01:18,474 --> 01:01:19,841 You take the skull in, they're sure. 1285 01:01:19,876 --> 01:01:21,743 Monster. Lives in a cave. Look at the skull. 1286 01:01:21,778 --> 01:01:23,845 They turn away from your client and his evidence. 1287 01:01:23,880 --> 01:01:25,047 I make them look at it. 1288 01:01:25,081 --> 01:01:26,581 You're thrashing, Linda. 1289 01:01:26,616 --> 01:01:28,417 I'm telling you that if she put the gun in her own mouth-- 1290 01:01:28,451 --> 01:01:29,685 and she did-- 1291 01:01:29,719 --> 01:01:31,887 And I am telling you, the only way you can introduce 1292 01:01:31,921 --> 01:01:33,722 all this fucking Ben-Hur 1293 01:01:33,756 --> 01:01:36,324 is in support of direct testimony. 1294 01:01:36,359 --> 01:01:38,694 Remember procedure, which testimony only comes and could come 1295 01:01:38,728 --> 01:01:42,397 on direct from Mr. Spector. 1296 01:01:42,432 --> 01:01:43,865 Are you gonna put him on the stand, 1297 01:01:43,900 --> 01:01:46,501 or should I just fucking go jump under a train. 1298 01:01:46,536 --> 01:01:48,136 What? 1299 01:01:53,743 --> 01:01:55,377 Take care of yourself. 1300 01:02:00,183 --> 01:02:03,285 Thank you, Ben. 1301 01:02:03,319 --> 01:02:05,754 People say diet is bullshit. 1302 01:02:05,788 --> 01:02:06,955 Diet is not bullshit. 1303 01:02:06,989 --> 01:02:09,224 I want to talk to you about tomorrow. 1304 01:02:09,258 --> 01:02:10,325 What's this? 1305 01:02:10,359 --> 01:02:12,461 That's a note from Bruce. 1306 01:02:12,495 --> 01:02:14,129 A note? 1307 01:02:18,801 --> 01:02:21,937 "My personal numbers" in case of what? 1308 01:02:21,971 --> 01:02:25,207 In the case you need him. 1309 01:02:25,241 --> 01:02:26,541 These numbers are in New York. 1310 01:02:26,576 --> 01:02:27,676 Yeah. Well, Bruce went back. 1311 01:02:27,710 --> 01:02:28,677 Look here. 1312 01:02:28,711 --> 01:02:30,112 This is the statement-- 1313 01:02:30,146 --> 01:02:31,713 Bruce went back to New York? 1314 01:02:31,748 --> 01:02:33,448 Yeah, sure. You knew he was going back. 1315 01:02:33,483 --> 01:02:34,750 To do his television show. 1316 01:02:34,784 --> 01:02:37,152 No. He didn't go back to do his television show. 1317 01:02:37,186 --> 01:02:39,221 He left me to do-- 1318 01:02:39,255 --> 01:02:40,522 Philip. 1319 01:02:40,556 --> 01:02:42,758 Philip, you told him you didn't wish him to-- 1320 01:02:42,792 --> 01:02:44,392 do you recall the closing? 1321 01:02:44,427 --> 01:02:47,129 You agreed, the judge agreed that Bruce could retire 1322 01:02:47,163 --> 01:02:48,163 before the closing. 1323 01:02:48,197 --> 01:02:49,664 Retire from the case? 1324 01:02:49,699 --> 01:02:50,932 Yes. Well, you agreed. 1325 01:02:50,967 --> 01:02:52,334 What, I agreed? What do you mean, I agreed? 1326 01:02:52,368 --> 01:02:56,171 I agreed to what? I agreed to what? 1327 01:02:56,205 --> 01:02:57,339 It's relevant to this? 1328 01:02:57,373 --> 01:02:59,107 No, no, no, no. 1329 01:02:59,142 --> 01:03:00,475 No. This is unethical. 1330 01:03:00,510 --> 01:03:03,011 He withdrew in open court, Philip. You were there. 1331 01:03:03,045 --> 01:03:04,713 I didn't understand. 1332 01:03:04,747 --> 01:03:05,747 Well, you discussed this. 1333 01:03:05,782 --> 01:03:09,017 When I paid him $1 million 1334 01:03:09,051 --> 01:03:10,318 to defend my life? 1335 01:03:10,353 --> 01:03:13,121 You and the judge and Bruce Cutler, remember? 1336 01:03:13,156 --> 01:03:14,356 You all talked about this. 1337 01:03:14,390 --> 01:03:17,359 I thought he was going on a trip. Come on! 1338 01:03:17,393 --> 01:03:19,594 "These are my New York numbers"? 1339 01:03:19,629 --> 01:03:20,695 He has other clients. 1340 01:03:20,730 --> 01:03:21,897 He left me. 1341 01:03:21,931 --> 01:03:24,132 He left me to do his television show. 1342 01:03:24,167 --> 01:03:25,400 Don't break my heart. 1343 01:03:25,434 --> 01:03:30,472 And I paid him $1 million, and I foolishly expected 1344 01:03:30,506 --> 01:03:32,974 from him, loyalty. 1345 01:03:33,009 --> 01:03:34,476 For--for what? 1346 01:03:34,510 --> 01:03:35,477 For life? 1347 01:03:35,511 --> 01:03:36,778 No. 1348 01:03:36,813 --> 01:03:40,682 For the duration of a trial, in which 1349 01:03:40,716 --> 01:03:43,685 he pleaded with me to give him the job. 1350 01:03:43,719 --> 01:03:44,686 Why did he want the job? 1351 01:03:44,720 --> 01:03:45,821 Why? 1352 01:03:45,855 --> 01:03:47,155 Because he liked me? 1353 01:03:47,190 --> 01:03:48,824 He despised me. 1354 01:03:48,858 --> 01:03:52,060 He wanted the job because I needed him, 1355 01:03:52,094 --> 01:03:54,362 because I was weak. 1356 01:03:54,397 --> 01:03:56,064 He was strong. 1357 01:03:56,098 --> 01:03:58,900 He wanted my money. 1358 01:03:58,935 --> 01:04:00,101 I don't understand that? 1359 01:04:00,136 --> 01:04:03,138 Philip, you agreed in front of a judge-- 1360 01:04:03,172 --> 01:04:04,706 I thought he was going shopping. 1361 01:04:04,740 --> 01:04:05,674 Please. 1362 01:04:05,708 --> 01:04:07,108 Who was there to tell me different? 1363 01:04:07,143 --> 01:04:09,244 Who? Who could have? I'm ignorant. 1364 01:04:09,278 --> 01:04:10,745 What do I know about these things? 1365 01:04:10,780 --> 01:04:14,015 Who could have sat me down and told me and explained it to me? 1366 01:04:14,050 --> 01:04:15,016 Who? 1367 01:04:15,051 --> 01:04:16,484 My lawyer. 1368 01:04:16,519 --> 01:04:17,519 That's who. 1369 01:04:17,553 --> 01:04:18,520 Who's gone. 1370 01:04:18,554 --> 01:04:20,589 You let him go. 1371 01:04:29,198 --> 01:04:31,199 I'm sorry. I'm sorry you're upset. 1372 01:04:31,234 --> 01:04:34,536 I know you are. 1373 01:04:34,570 --> 01:04:35,670 So. 1374 01:04:35,705 --> 01:04:39,274 What do we do now? 1375 01:04:39,308 --> 01:04:42,644 If you testify, we get to do 1376 01:04:42,678 --> 01:04:44,112 the demonstrations. 1377 01:04:44,146 --> 01:04:45,280 I don't get that. 1378 01:04:45,314 --> 01:04:48,483 That means I've got to put you on the stand. 1379 01:04:48,517 --> 01:04:49,551 All right. 1380 01:04:49,585 --> 01:04:51,653 You do understand what that means? 1381 01:04:51,687 --> 01:04:54,122 I get to tell my story. 1382 01:04:54,156 --> 01:04:57,158 It means they get to tear you apart. 1383 01:04:57,193 --> 01:05:01,763 Well, you defend me. 1384 01:05:05,201 --> 01:05:08,737 You ever know anyone who was disfigured? 1385 01:05:08,771 --> 01:05:13,275 I mean, you know, some serious hard to look at? 1386 01:05:13,309 --> 01:05:16,244 After a time--after a time, you come not to notice. 1387 01:05:28,224 --> 01:05:30,258 Can you turn on the lights? 1388 01:05:35,531 --> 01:05:36,498 All right. 1389 01:05:36,532 --> 01:05:38,199 It's impressive. 1390 01:05:38,234 --> 01:05:40,201 All right. All right. 1391 01:05:40,236 --> 01:05:42,904 OK. 1392 01:05:42,939 --> 01:05:46,141 The defense calls Philip Spector. 1393 01:05:51,547 --> 01:05:53,581 Place your left hand on the Bible. 1394 01:05:53,616 --> 01:05:55,350 Raise your right hand. 1395 01:05:55,384 --> 01:05:57,819 Do you solemnly swear that the testimony you're about to give 1396 01:05:57,853 --> 01:06:00,622 in the matter now before this court is 1397 01:06:00,656 --> 01:06:02,390 the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 1398 01:06:02,425 --> 01:06:03,925 I do. 1399 01:06:03,960 --> 01:06:05,060 State your name. 1400 01:06:05,094 --> 01:06:07,429 Philip Spector. 1401 01:06:07,463 --> 01:06:09,364 Please be seated. 1402 01:06:11,067 --> 01:06:13,702 Now, Mr. Spector, I would like you to describe, 1403 01:06:13,736 --> 01:06:16,237 in as much detail as you can recall, 1404 01:06:16,272 --> 01:06:19,307 the events of the night of February 2, 2003. 1405 01:06:19,342 --> 01:06:24,946 Uh, I had a date with a girl. 1406 01:06:24,981 --> 01:06:26,281 Objection! 1407 01:06:26,315 --> 01:06:27,716 Could the witness be more specific? 1408 01:06:27,750 --> 01:06:29,384 Could he state the name of the girl, please? 1409 01:06:29,418 --> 01:06:31,720 Yes. State the name of the girl, please. 1410 01:06:31,754 --> 01:06:35,056 Her name was Lana Clarkson. 1411 01:06:35,091 --> 01:06:36,992 Would you speak up, please? 1412 01:06:41,597 --> 01:06:45,200 Lana Clarkson. 1413 01:06:45,234 --> 01:06:49,738 I had a date with a girl named Lana Clarkson. 1414 01:06:49,772 --> 01:06:51,106 Now. 1415 01:06:51,140 --> 01:06:54,776 Mr. Spector, did you kill Lana Clarkson? 1416 01:06:54,810 --> 01:06:56,745 No. 1417 01:06:56,779 --> 01:06:59,080 Did you put a revolver in her mouth? 1418 01:06:59,115 --> 01:07:00,048 No. 1419 01:07:00,082 --> 01:07:01,983 Did you suggest that she do so? 1420 01:07:02,018 --> 01:07:03,018 No. 1421 01:07:03,052 --> 01:07:04,786 Did you threaten her? No. 1422 01:07:04,820 --> 01:07:06,621 Did you keep her in your house by force? 1423 01:07:06,655 --> 01:07:08,189 No. She wanted to stay-- 1424 01:07:08,224 --> 01:07:09,691 Objection. 1425 01:07:09,725 --> 01:07:13,528 Sustained. 1426 01:07:13,562 --> 01:07:15,930 Did you keep her in your house by force? Yes or no. 1427 01:07:15,965 --> 01:07:17,632 No. 1428 01:07:17,666 --> 01:07:21,469 All right. 1429 01:07:25,775 --> 01:07:27,142 All right. Good. 1430 01:07:27,176 --> 01:07:29,177 Mr. Spector, your attitude is... 1431 01:07:29,211 --> 01:07:30,311 Objection, Your Honor. 1432 01:07:30,346 --> 01:07:31,513 Is this the prosecution's closing? 1433 01:07:31,547 --> 01:07:32,514 As if not-- 1434 01:07:32,548 --> 01:07:33,915 Sustained. 1435 01:07:33,949 --> 01:07:35,550 All right. As we continue, and I thank the court 1436 01:07:35,584 --> 01:07:37,652 for its patience, and I would ask Mr. Spector if he would be good enough 1437 01:07:37,686 --> 01:07:39,421 to discard the tactic of "I don't remember," 1438 01:07:39,455 --> 01:07:40,588 as the jury, I again assure you-- 1439 01:07:40,623 --> 01:07:41,589 Objection, Your Honor. 1440 01:07:41,624 --> 01:07:43,158 Objection sustained. 1441 01:07:43,192 --> 01:07:45,794 Mr. Spector, would you please keep your voice up? 1442 01:07:45,828 --> 01:07:47,629 It's been a long day, Your Honor. 1443 01:07:47,663 --> 01:07:50,031 I suggest we reconvene tomorrow. 1444 01:07:50,066 --> 01:07:52,233 Your Honor, I object to the defense's tactic of interruption, 1445 01:07:52,268 --> 01:07:54,202 and I ask the court's indulgence that I may 1446 01:07:54,236 --> 01:07:55,737 close out this line of questioning. 1447 01:07:55,771 --> 01:07:57,038 Yes. Your request is granted. You may continue. 1448 01:07:57,073 --> 01:07:58,173 Thank you, Your Honor. 1449 01:07:58,207 --> 01:07:59,374 OK. 1450 01:07:59,408 --> 01:08:01,509 Mr. Spector, you have testified that 1451 01:08:01,544 --> 01:08:04,079 "I came back into the room. 1452 01:08:04,113 --> 01:08:05,947 "She had the gun in her mouth. 1453 01:08:05,981 --> 01:08:08,416 I screamed No! 1454 01:08:11,120 --> 01:08:12,120 Have you asked me a question? 1455 01:08:12,154 --> 01:08:13,088 I'm about to. 1456 01:08:13,122 --> 01:08:14,089 OK. 1457 01:08:14,123 --> 01:08:15,123 Where did the gun come from? 1458 01:08:15,157 --> 01:08:16,091 Objection. We've testified. 1459 01:08:16,125 --> 01:08:17,459 Where did the gun come from, Mr. Spector? 1460 01:08:17,493 --> 01:08:19,427 You've testified that you had 9-- 1461 01:08:19,462 --> 01:08:21,896 9 firearms on your property to which you have admitted. 1462 01:08:21,931 --> 01:08:23,331 Objection. 1463 01:08:23,365 --> 01:08:24,299 Was it one of these? 1464 01:08:24,333 --> 01:08:25,767 Objection. Overruled. 1465 01:08:25,801 --> 01:08:28,203 Or is this, say, an outlier which you have forgot? 1466 01:08:28,237 --> 01:08:30,939 As you forgot the incident with Debra Robertie 1467 01:08:30,973 --> 01:08:32,640 in which you, in joking, pulled a gun on her? 1468 01:08:32,675 --> 01:08:33,708 All right, no. 1469 01:08:33,742 --> 01:08:35,743 Wait, wait, wait. 1470 01:08:35,778 --> 01:08:37,579 I have a sheaf of affidavits. 1471 01:08:37,613 --> 01:08:39,013 One moment, please. 1472 01:08:39,048 --> 01:08:41,249 Of your behavior around women, with guns. 1473 01:08:41,283 --> 01:08:42,283 Of coercion, assault-- 1474 01:08:42,318 --> 01:08:43,585 Objection. 1475 01:08:43,619 --> 01:08:45,553 Of coercion and battery, unlawful imprisonment. 1476 01:08:45,588 --> 01:08:47,822 Your Honor, the evidence in this court-- 1477 01:08:47,857 --> 01:08:49,157 Incarcerated? 1478 01:08:49,191 --> 01:08:50,158 Your Honor, Mr. Spector has never been accused-- 1479 01:08:50,192 --> 01:08:51,526 Convicted. 1480 01:08:51,560 --> 01:08:52,961 And this is the essence of this case. 1481 01:08:52,995 --> 01:08:55,597 There is no legally admissible evidence, which is to say 1482 01:08:55,631 --> 01:08:56,698 there is no evidence-- 1483 01:08:56,732 --> 01:08:57,832 All right, all right, all right. 1484 01:08:57,867 --> 01:09:00,602 And I would move for a direct-- 1485 01:09:00,636 --> 01:09:04,038 I have a tape--I have a tape of your wife Ronnie Spector, 1486 01:09:04,073 --> 01:09:06,808 in which she testifies to your repeated cruelties 1487 01:09:06,842 --> 01:09:09,410 and assaults. 1488 01:09:09,445 --> 01:09:11,846 physical, verbal, and sexual. 1489 01:09:11,881 --> 01:09:13,314 No, no, no, no. Your Honor, Mr. Spector-- 1490 01:09:13,349 --> 01:09:14,716 Shut that fucking thing off. 1491 01:09:14,750 --> 01:09:17,252 OK, let her come into the court. 1492 01:09:17,286 --> 01:09:19,921 Where did she say this in a court of law? 1493 01:09:19,955 --> 01:09:22,924 Have her come in here, let her--let her 1494 01:09:22,958 --> 01:09:25,059 come here and beat me. 1495 01:09:25,094 --> 01:09:28,196 Let that psychotic bitch come forward in court 1496 01:09:28,230 --> 01:09:30,965 and swear where she can be cross-examined-- 1497 01:09:31,000 --> 01:09:32,267 "He threatened me." 1498 01:09:32,301 --> 01:09:33,635 Turn that fucking thing off. 1499 01:09:33,669 --> 01:09:34,969 "He beat me such that I..." 1500 01:09:35,004 --> 01:09:37,739 That sick, no-talent-- 1501 01:09:37,773 --> 01:09:39,040 "He kept me from my children." 1502 01:09:39,074 --> 01:09:40,508 Turn that fucking thing off! 1503 01:09:40,543 --> 01:09:41,809 If I hadn't found her-- 1504 01:09:41,844 --> 01:09:43,011 MAN: "He locked me in my room." 1505 01:09:43,045 --> 01:09:47,115 If I hadn't found her in the gutter, 1506 01:09:47,149 --> 01:09:48,349 what do you think? 1507 01:09:48,384 --> 01:09:50,251 Do you think these singers 1508 01:09:50,286 --> 01:09:51,286 made those songs? 1509 01:09:51,320 --> 01:09:52,287 I made those songs. 1510 01:09:52,321 --> 01:09:53,288 Your Honor. 1511 01:09:53,322 --> 01:09:54,856 Ah, fuck this. 1512 01:09:54,890 --> 01:09:56,324 Fuck this whole thing, 1513 01:09:56,358 --> 01:09:57,325 this fucking charade. 1514 01:09:57,359 --> 01:09:58,693 And what do you do? 1515 01:09:58,727 --> 01:10:00,161 Who are you? 1516 01:10:00,196 --> 01:10:01,996 How dare you? 1517 01:10:02,031 --> 01:10:03,998 Who--who do you think you are, 1518 01:10:04,033 --> 01:10:06,234 to come in here and accuse me? 1519 01:10:06,268 --> 01:10:07,769 Philip. 1520 01:10:07,803 --> 01:10:09,037 I understand. I know what's going on. 1521 01:10:09,071 --> 01:10:10,038 Philip-- 1522 01:10:10,072 --> 01:10:11,506 Shut up! 1523 01:10:11,540 --> 01:10:13,908 Because I'm paying the lot of you for this whole thing. 1524 01:10:13,943 --> 01:10:16,477 I understand 1525 01:10:16,512 --> 01:10:23,351 that this semi-talented nowhere, this backup singer, 1526 01:10:23,385 --> 01:10:26,154 to whom I gave everything I own-- 1527 01:10:26,188 --> 01:10:30,592 my life, her life, my children. 1528 01:10:30,626 --> 01:10:35,597 And to have you come in here quoting her libelous, non-sworn, 1529 01:10:35,631 --> 01:10:39,133 cowardly bullshit! 1530 01:10:39,168 --> 01:10:42,670 What does it cost her to lash out at me? 1531 01:10:42,705 --> 01:10:43,805 Or you, for that matter? 1532 01:10:43,839 --> 01:10:45,373 Philip, this is a rehearsal. 1533 01:10:45,407 --> 01:10:46,774 I know it's a rehearsal! 1534 01:10:46,809 --> 01:10:49,110 Damn it! What do you think I am? 1535 01:10:49,144 --> 01:10:50,578 An idiot? 1536 01:10:50,613 --> 01:10:52,046 Do you think I'm a fool? 1537 01:10:52,081 --> 01:10:53,948 Do you think I don't know what this is about? 1538 01:10:53,983 --> 01:10:56,851 I've played this game a million times before. 1539 01:10:56,885 --> 01:10:59,187 I know how the game is played! 1540 01:10:59,221 --> 01:11:02,323 I've done this my whole life. What do you think? 1541 01:11:04,426 --> 01:11:08,263 They kill men for telling the truth. 1542 01:11:08,297 --> 01:11:09,497 This is the truth! 1543 01:11:09,531 --> 01:11:11,633 All right. All right. All out. 1544 01:11:11,667 --> 01:11:12,700 Everybody out. Uh, but... 1545 01:11:13,969 --> 01:11:16,471 OK. 1546 01:11:24,680 --> 01:11:26,447 I worked my whole life. 1547 01:11:28,784 --> 01:11:32,520 I worked my whole life. 1548 01:11:32,554 --> 01:11:34,322 All right? 1549 01:11:34,356 --> 01:11:35,623 It's not all right. 1550 01:11:35,658 --> 01:11:37,659 It's not all right. It's not all right. 1551 01:11:37,693 --> 01:11:39,560 It's certainly not all right, Philip. 1552 01:11:39,595 --> 01:11:42,196 If you go off like that in the courtroom-- 1553 01:11:42,231 --> 01:11:44,465 And I know you put the woman up there to see 1554 01:11:44,500 --> 01:11:45,533 if I'd go off. 1555 01:11:45,567 --> 01:11:46,868 This is not going off. 1556 01:11:46,902 --> 01:11:49,737 Not re-fucking-motely. 1557 01:11:49,772 --> 01:11:52,073 Would you like to trust me, Philip? 1558 01:11:52,107 --> 01:11:54,442 You might want to trust me, because I'm the last person 1559 01:11:54,476 --> 01:11:57,045 who both, "A," believes in you and "B" has the power 1560 01:11:57,079 --> 01:11:58,212 to help your case. 1561 01:11:58,247 --> 01:11:59,414 Oh, is that why you brought back-- 1562 01:11:59,448 --> 01:12:00,682 Shut up, Philip. Now listen. 1563 01:12:00,716 --> 01:12:02,650 You know the difference between 1564 01:12:02,685 --> 01:12:03,985 your different behaviors. 1565 01:12:05,587 --> 01:12:07,322 I act the same with everyone. 1566 01:12:07,356 --> 01:12:08,990 No, nobody does. 1567 01:12:09,024 --> 01:12:10,358 You didn't act the same around your bands. 1568 01:12:10,392 --> 01:12:12,260 You didn't act the same around the Beatles 1569 01:12:12,294 --> 01:12:14,128 like you did with an autograph-seeker. 1570 01:12:14,163 --> 01:12:16,164 You can control your behavior. 1571 01:12:16,198 --> 01:12:17,799 Why is this important? 1572 01:12:17,833 --> 01:12:19,000 Because if you don't, 1573 01:12:19,034 --> 01:12:22,437 you're going to jail for the rest of your life. 1574 01:12:22,471 --> 01:12:23,871 The prosecution is gonna do everything 1575 01:12:23,906 --> 01:12:25,973 in its power to enrage you 1576 01:12:26,008 --> 01:12:29,277 because that's all they have. 1577 01:12:29,311 --> 01:12:31,245 That is what we are doing here today. 1578 01:12:31,280 --> 01:12:35,083 They have no facts. They have to break you. 1579 01:12:35,117 --> 01:12:37,118 You see, if you go off, the jury will say, 1580 01:12:37,152 --> 01:12:39,721 "He did it now. I'm sure he did it then," 1581 01:12:39,755 --> 01:12:41,055 and they'll put you away. 1582 01:12:41,090 --> 01:12:42,757 I had no trouble with the Beatles. 1583 01:12:42,791 --> 01:12:45,126 And you will have no trouble with the D.A. 1584 01:12:45,160 --> 01:12:47,695 if you recall that you want something from him 1585 01:12:47,730 --> 01:12:51,265 and you will go free. 1586 01:12:51,300 --> 01:12:54,369 Now, I want something from you. 1587 01:12:54,403 --> 01:12:56,971 I want you to give up the pills, give up the wine 1588 01:12:57,005 --> 01:12:58,973 for the 2 or 3 days you'll be on the stand 1589 01:12:59,007 --> 01:13:00,508 and keep your composure, 1590 01:13:00,542 --> 01:13:01,676 just like you did around the Beatles. 1591 01:13:01,710 --> 01:13:04,312 I mean, if Paul disagreed with you, 1592 01:13:04,346 --> 01:13:05,413 did you scream at him? 1593 01:13:05,447 --> 01:13:07,115 On "Let It Be"? 1594 01:13:07,149 --> 01:13:10,017 I was proved right. 1595 01:13:10,052 --> 01:13:12,887 And you will be proved right here 1596 01:13:12,921 --> 01:13:14,922 if you keep your composure. 1597 01:13:14,957 --> 01:13:17,191 But if you don't, you won't. 1598 01:13:17,226 --> 01:13:21,929 I promise you that I will be prepared mentally, 1599 01:13:21,964 --> 01:13:25,233 spiritually, and that I will make a good impression 1600 01:13:25,267 --> 01:13:30,204 and...keep their respect. 1601 01:13:30,239 --> 01:13:32,173 I understand. 1602 01:13:32,207 --> 01:13:35,343 Thank you. 1603 01:13:35,377 --> 01:13:36,344 You know why? 1604 01:13:36,378 --> 01:13:37,845 Why? 1605 01:13:37,880 --> 01:13:43,351 Not for what they think of me, but what you think of me. 1606 01:13:43,385 --> 01:13:44,952 Thank you. I take that 1607 01:13:44,987 --> 01:13:46,387 as a great compliment. 1608 01:13:50,626 --> 01:13:55,029 Vicky, where's the car? 1609 01:13:55,063 --> 01:13:56,030 So. 1610 01:13:56,064 --> 01:13:57,098 All right? 1611 01:13:57,132 --> 01:13:58,766 Yeah. I'm just saving it--you know, 1612 01:13:58,801 --> 01:14:03,771 saving my best work for when we're rolling. 1613 01:14:03,806 --> 01:14:05,573 I'm a little tired, too, I think. 1614 01:14:05,607 --> 01:14:08,643 Best I go home and rest for tomorrow. 1615 01:14:08,677 --> 01:14:10,411 No, I get it. 1616 01:14:10,446 --> 01:14:14,148 It--it don't start getting better till it's gotten bad. 1617 01:14:14,183 --> 01:14:15,583 I'm equal to it. 1618 01:14:15,617 --> 01:14:19,654 Hey, guys, you want to see if the car's ready, please? 1619 01:14:19,688 --> 01:14:20,655 I got it. 1620 01:14:20,689 --> 01:14:21,656 Anyway, thank you. 1621 01:14:21,690 --> 01:14:23,291 No. 1622 01:14:23,325 --> 01:14:25,159 This was a good idea. 1623 01:14:25,194 --> 01:14:26,494 You rest up. We'll see you tomorrow. 1624 01:14:26,528 --> 01:14:28,763 OK. 1625 01:14:28,797 --> 01:14:30,665 So thank you all. 1626 01:14:30,699 --> 01:14:34,068 Let me just say I know you were paid 1627 01:14:34,102 --> 01:14:37,171 to get me prepared. 1628 01:14:37,206 --> 01:14:38,973 You did an excellent job. 1629 01:14:39,007 --> 01:14:42,777 You were paid to perform, 1630 01:14:42,811 --> 01:14:46,347 and your performance was perfect. 1631 01:14:46,381 --> 01:14:49,884 So can I do as well as you? 1632 01:14:49,918 --> 01:14:52,920 Tomorrow, we'll see. 1633 01:14:52,955 --> 01:14:56,691 If I do, it's because of you, right? 1634 01:14:56,725 --> 01:14:58,926 Thank you. 1635 01:14:58,961 --> 01:14:59,994 Linda, you want to go to the car? 1636 01:15:00,028 --> 01:15:01,429 Yeah. 1637 01:15:04,132 --> 01:15:08,569 What you're doing, Linda, is good. 1638 01:15:08,604 --> 01:15:11,506 It's what I always tried to do, 1639 01:15:11,540 --> 01:15:12,807 so I know what you're doing. 1640 01:15:12,841 --> 01:15:16,410 What am I doing, Philip? 1641 01:15:16,445 --> 01:15:19,547 You're defending the artist. 1642 01:15:19,581 --> 01:15:22,216 I know you're not well. 1643 01:15:22,251 --> 01:15:25,586 I know what this is costing you. 1644 01:15:25,621 --> 01:15:28,122 That's what I go by. 1645 01:15:28,156 --> 01:15:32,426 I've met a lot of crazy people in my life. 1646 01:15:32,461 --> 01:15:36,764 I've met very few sane ones 1647 01:15:36,798 --> 01:15:38,866 that I could talk to. 1648 01:15:43,939 --> 01:15:46,240 All right. 1649 01:15:46,275 --> 01:15:47,208 Here we go. 1650 01:15:53,682 --> 01:15:55,416 He don't look good. 1651 01:15:55,450 --> 01:15:57,785 He's tired. 1652 01:15:57,819 --> 01:16:01,422 Are you going to keep him up on the stand all day tomorrow? 1653 01:16:01,456 --> 01:16:04,425 I'm gonna keep him up there till they all get used to him, 1654 01:16:04,459 --> 01:16:06,761 after which he will no longer be an oddity 1655 01:16:06,795 --> 01:16:09,897 but a beloved eccentric, 1656 01:16:09,932 --> 01:16:11,465 and they'll be telling their grandchildren 1657 01:16:11,500 --> 01:16:14,835 how they helped to set an innocent man free. 1658 01:16:24,913 --> 01:16:26,681 Linda, hi. 1659 01:16:26,715 --> 01:16:28,149 You know my wife Kelly. 1660 01:16:28,183 --> 01:16:29,216 Linda Kenney Baden. 1661 01:16:29,251 --> 01:16:30,384 No. Hi. 1662 01:16:30,419 --> 01:16:31,752 How do you do? 1663 01:16:31,787 --> 01:16:33,187 Honey, the tickets. 1664 01:16:33,221 --> 01:16:34,789 The tickets-- I'm sorry. 1665 01:16:34,823 --> 01:16:36,991 I'll be right back. 1666 01:16:39,094 --> 01:16:41,495 So how long have you two been married? 1667 01:16:41,530 --> 01:16:43,698 I've been following your trial. 1668 01:16:43,732 --> 01:16:47,368 How could you defend that man? 1669 01:16:47,402 --> 01:16:49,537 What does your pin mean? 1670 01:16:49,571 --> 01:16:50,705 Medical aid for Africa. 1671 01:16:50,739 --> 01:16:51,672 And are you active in that? 1672 01:16:51,707 --> 01:16:52,807 Yes, I am. 1673 01:16:52,841 --> 01:16:54,175 So you're compassionate. 1674 01:16:54,209 --> 01:16:55,176 All right. 1675 01:16:55,210 --> 01:16:56,544 So would you hire an ex-convict? 1676 01:16:56,578 --> 01:16:57,878 I might. 1677 01:16:57,913 --> 01:17:00,681 So suppose she was convicted of, say, theft 1678 01:17:00,716 --> 01:17:03,384 and she comes to you, she tells you her story, and you judge she deserves 1679 01:17:03,418 --> 01:17:07,254 a break, so you give her a job, and then after a year or so, 1680 01:17:07,289 --> 01:17:08,389 the household money goes missing. 1681 01:17:08,423 --> 01:17:09,957 Do you suspect her first? 1682 01:17:09,992 --> 01:17:11,025 I would of course check-- 1683 01:17:11,059 --> 01:17:12,927 Of course you do. 1684 01:17:12,961 --> 01:17:15,796 No matter how much you're committed to "presumed innocent," 1685 01:17:15,831 --> 01:17:17,732 you will suspect her first. 1686 01:17:17,766 --> 01:17:20,935 I work in the music business. 1687 01:17:20,969 --> 01:17:23,037 I know something about your client. 1688 01:17:23,071 --> 01:17:24,438 He's a terrible man. 1689 01:17:24,473 --> 01:17:25,906 He's not being tried for that. 1690 01:17:25,941 --> 01:17:27,274 Do you think he shot her? 1691 01:17:27,309 --> 01:17:29,043 I don't see how he could have. 1692 01:17:29,077 --> 01:17:31,078 Can you prove that he didn't shoot her? 1693 01:17:31,113 --> 01:17:33,114 Well, that's not my job. 1694 01:17:33,148 --> 01:17:34,482 By the way-- 1695 01:17:34,516 --> 01:17:35,716 I got them. 1696 01:17:35,751 --> 01:17:38,019 did you know that your husband is cheating on you? 1697 01:17:38,053 --> 01:17:39,420 That's ridiculous. 1698 01:17:39,454 --> 01:17:41,756 And that's called "giving him the benefit of the doubt." 1699 01:17:41,790 --> 01:17:42,723 It's good to see you, Linda. 1700 01:17:42,758 --> 01:17:43,758 You, too. 1701 01:17:43,792 --> 01:17:44,759 Good night. 1702 01:17:44,793 --> 01:17:46,527 Good night. 1703 01:17:46,561 --> 01:17:48,129 Do you think you'll get him off? 1704 01:17:48,163 --> 01:17:49,397 Yes, I do. 1705 01:17:49,431 --> 01:17:51,532 If you get him off, what will you do 1706 01:17:51,566 --> 01:17:53,834 when he kills the next girl? 1707 01:19:23,391 --> 01:19:26,994 As we near the end of a long--a very long trial, 1708 01:19:27,028 --> 01:19:29,997 Phil Spector, once the darling of the music industry, 1709 01:19:30,031 --> 01:19:34,769 having sold millions of records, now facing a jury, 1710 01:19:34,803 --> 01:19:38,472 charged with the shooting death of actress Lana Clarkson. 1711 01:19:38,507 --> 01:19:40,007 What are we seeing down there, Patty? 1712 01:19:40,041 --> 01:19:41,342 That's right, Bill. 1713 01:19:41,376 --> 01:19:43,844 His name is in the record books, and we all know his music, 1714 01:19:43,879 --> 01:19:47,982 but the trial, the charge, have nothing to do with his profession 1715 01:19:48,016 --> 01:19:49,483 but of course with his personal life. 1716 01:19:49,518 --> 01:19:51,986 I know this is the day that you've all been waiting for. 1717 01:19:52,020 --> 01:19:54,622 You've been waiting on his arrival, 1718 01:19:54,656 --> 01:19:58,159 and here, yes, here is Phil Spector. 1719 01:19:58,193 --> 01:19:59,326 Ready. 1720 01:19:59,361 --> 01:20:00,594 Dr. Spitz, you understand we won't be 1721 01:20:00,629 --> 01:20:01,662 getting to you for several days because-- 1722 01:20:01,696 --> 01:20:02,863 Yes. 1723 01:20:02,898 --> 01:20:04,165 we will be examining Mr. Spector... 1724 01:20:04,199 --> 01:20:05,566 I understand. 1725 01:20:05,600 --> 01:20:06,667 But I thought it was important for you to hear the testimony 1726 01:20:06,701 --> 01:20:07,701 on direct. 1727 01:20:07,736 --> 01:20:08,669 Are you gonna keep him up there all day? 1728 01:20:08,703 --> 01:20:09,703 JAMES: Linda. 1729 01:20:09,738 --> 01:20:10,805 When are you doing the demonstrations? 1730 01:20:10,839 --> 01:20:12,673 I've got to introduce it on redirect. 1731 01:20:12,707 --> 01:20:13,674 Uh, excuse me. 1732 01:20:13,708 --> 01:20:15,709 Not 95%. I understand. 1733 01:20:15,744 --> 01:20:16,677 That is self-inflicted. 1734 01:20:16,711 --> 01:20:18,712 Yes. Sorry. Excuse me. 1735 01:20:18,747 --> 01:20:21,415 Yes. No, no, no. Not yet. Not yet. 1736 01:20:21,449 --> 01:20:24,385 Um, hello? Listen. Hello? Listen. 1737 01:20:24,419 --> 01:20:27,454 I want to inspect the ballistic test materials 1738 01:20:27,489 --> 01:20:29,023 tonight, OK? 1739 01:20:34,763 --> 01:20:36,063 James? 1740 01:20:36,097 --> 01:20:37,331 OK. 1741 01:20:37,365 --> 01:20:40,835 When we've got him-- no, no, no, no. 1742 01:20:40,869 --> 01:20:41,802 Either way. Either way. 1743 01:20:41,837 --> 01:20:44,505 When he's on the stand, I-- 1744 01:20:44,539 --> 01:20:45,539 if you see me do this... 1745 01:20:45,574 --> 01:20:47,474 OK? this. Uh-huh. 1746 01:20:47,509 --> 01:20:48,709 You come from the back of the court 1747 01:20:48,743 --> 01:20:50,010 and you pass me a note, 1748 01:20:50,045 --> 01:20:52,079 only make sure it's not blank, because Fiedler 1749 01:20:52,113 --> 01:20:54,949 might ask to see it, so it should say 1750 01:20:54,983 --> 01:20:56,984 "Communication from Bruce Cutler 1751 01:20:57,018 --> 01:20:58,118 New York. Urgent." 1752 01:20:58,153 --> 01:21:00,321 Can he keep it together on the stand? 1753 01:21:00,355 --> 01:21:02,323 He's got to, all right? 1754 01:21:02,357 --> 01:21:05,025 We're here outside the State Courthouse, where 1755 01:21:05,060 --> 01:21:09,496 Phil Spector has just made a rather spectacular entrance. 1756 01:21:09,531 --> 01:21:11,732 Stay with him--stay with him as long as you can stay with him, 1757 01:21:11,766 --> 01:21:14,001 and then get the reactions of the crowd. 1758 01:21:14,035 --> 01:21:16,170 Is he out of his mind? 1759 01:21:16,204 --> 01:21:17,905 Follow him. Follow him through. 1760 01:21:17,939 --> 01:21:19,840 Follow on Phil. 1761 01:21:19,875 --> 01:21:21,508 Oh, my God. 1762 01:21:23,411 --> 01:21:25,813 Phil Spector has just entered the courthouse. 1763 01:21:25,881 --> 01:21:28,349 As you know, reporters are not allowed into the courthouse, 1764 01:21:28,383 --> 01:21:31,185 but if you stay with us, we will be out here 1765 01:21:31,219 --> 01:21:32,753 waiting for his return. 1766 01:21:32,787 --> 01:21:36,023 We will be back with you. We'll have the news of the day. 1767 01:21:36,057 --> 01:21:37,992 Stay with us. 1768 01:21:38,026 --> 01:21:40,227 We will be waiting... 1769 01:21:43,565 --> 01:21:45,733 Folks, clear the way. 1770 01:21:45,767 --> 01:21:46,700 Excuse me. Excuse me. 1771 01:21:46,735 --> 01:21:48,269 Let me through. 1772 01:21:52,874 --> 01:21:55,709 You on that side, you on that side. 1773 01:21:57,245 --> 01:21:58,212 Coming out. 1774 01:21:58,246 --> 01:21:59,179 I need you at the perimeter. 1775 01:21:59,214 --> 01:22:01,448 No one without the yellow pass passes. 1776 01:22:01,483 --> 01:22:03,384 Get back. 1777 01:22:03,418 --> 01:22:04,451 Give them room on the elevators. 1778 01:22:04,486 --> 01:22:05,419 Outside... 1779 01:22:41,122 --> 01:22:43,624 What is it? 1780 01:22:43,658 --> 01:22:48,862 Well, it's pneumonia, Philip. 1781 01:22:50,999 --> 01:22:54,101 Oh, pneumonia? 1782 01:22:54,135 --> 01:22:56,503 Oh, man. 1783 01:22:56,538 --> 01:22:59,506 You got to take care of yourself. 1784 01:22:59,541 --> 01:23:02,843 Look in the mirror. 1785 01:23:02,877 --> 01:23:05,646 You're concerned about my appearance. 1786 01:23:05,680 --> 01:23:06,714 Look in the mirror, Philip. 1787 01:23:06,748 --> 01:23:09,049 I know. I wanted, 1788 01:23:09,084 --> 01:23:12,853 Linda, to look my best today. 1789 01:23:12,887 --> 01:23:15,556 I know you're concerned about my hair. 1790 01:23:15,590 --> 01:23:21,161 My hair--listen to me. My hair is an homage. 1791 01:23:21,196 --> 01:23:22,129 Philip-- 1792 01:23:22,163 --> 01:23:24,665 To Jimi Hendrix. Yes? Who suffered-- 1793 01:23:24,699 --> 01:23:25,666 Look... 1794 01:23:25,700 --> 01:23:27,668 Who suffered, who was persecuted 1795 01:23:27,702 --> 01:23:29,003 Philip... 1796 01:23:29,037 --> 01:23:30,738 Please, just don't make a big thing out of this. 1797 01:23:30,772 --> 01:23:32,172 This is not as outrageous as it looks. 1798 01:23:32,207 --> 01:23:33,140 Philip... 1799 01:23:33,174 --> 01:23:34,141 Linda, what is it? 1800 01:23:34,175 --> 01:23:35,209 It's not a big thing. 1801 01:23:35,243 --> 01:23:36,176 Here, let me just tell you. 1802 01:23:36,211 --> 01:23:39,346 I spent quite a bit of time on this. 1803 01:23:39,381 --> 01:23:42,583 I've been up since 4:00 in the morning, right? 1804 01:23:42,617 --> 01:23:46,420 And the truth-- the truth is 1805 01:23:46,454 --> 01:23:47,988 that backlit, this-- 1806 01:23:48,023 --> 01:23:49,323 Listen-- 1807 01:23:49,357 --> 01:23:52,926 Listen to me. I know about these things. 1808 01:23:52,961 --> 01:23:54,762 I know these things. I'm an expert at these things. 1809 01:23:54,796 --> 01:23:57,064 What things? 1810 01:23:57,098 --> 01:23:58,799 Show business, Linda. 1811 01:23:58,833 --> 01:24:00,968 Putting on a show. 1812 01:24:01,002 --> 01:24:02,369 Will you grant me that? 1813 01:24:02,404 --> 01:24:05,339 Sure. All right. 1814 01:24:05,373 --> 01:24:07,875 The amount of time I spent with the Ronettes, 1815 01:24:07,909 --> 01:24:12,513 the Crystals, with Darlene, with the Bobby Socks, with Tina, 1816 01:24:12,547 --> 01:24:15,282 on their clothes, on their dresses. 1817 01:24:15,316 --> 01:24:18,185 One might have even whispered at the time, many things-- 1818 01:24:18,219 --> 01:24:19,520 Philip-- 1819 01:24:19,554 --> 01:24:21,221 One might have even-- Listen to me. Listen to me, Linda. 1820 01:24:21,289 --> 01:24:26,527 One might have even whispered, "This man is queer." 1821 01:24:26,561 --> 01:24:29,063 Further, had I been queer, 1822 01:24:29,097 --> 01:24:32,199 it wouldn't have mattered because I never cared 1823 01:24:32,233 --> 01:24:34,201 who put what into whom. 1824 01:24:34,235 --> 01:24:37,004 What business was that of mine? 1825 01:24:37,038 --> 01:24:38,038 I'm quoted on that. 1826 01:24:39,874 --> 01:24:41,942 Yes, we're coming. 1827 01:24:41,976 --> 01:24:43,777 I presume they want us back in court. 1828 01:24:43,812 --> 01:24:44,912 Yes, that's it. 1829 01:24:44,946 --> 01:24:46,547 So... 1830 01:24:48,216 --> 01:24:54,354 I want you to put your mind at rest. 1831 01:24:54,389 --> 01:24:58,492 When I'm up there, should they mention my hair, and they may, 1832 01:24:58,526 --> 01:25:01,361 I'll be proud to tell them just what I told you. 1833 01:25:03,832 --> 01:25:06,333 All right? 1834 01:25:06,367 --> 01:25:10,370 I'm ready. 1835 01:25:10,405 --> 01:25:12,206 All right. 1836 01:25:12,240 --> 01:25:15,409 I'm ready. 1837 01:25:15,443 --> 01:25:17,978 All rise. 1838 01:25:18,012 --> 01:25:20,447 The Superior Court for the County of Los Angeles, hear ye, hear ye, 1839 01:25:20,482 --> 01:25:23,016 "People vs. Philip Spector." 1840 01:25:23,051 --> 01:25:25,552 The honorable judge Larry Paul Fidler presiding. 1841 01:25:25,587 --> 01:25:27,154 All having business before this court come forward 1842 01:25:27,188 --> 01:25:28,288 and you will be heard. 1843 01:25:28,323 --> 01:25:29,289 Be seated. 1844 01:25:34,896 --> 01:25:36,730 Ms. Baden, I believe you wanted to call 1845 01:25:36,764 --> 01:25:38,465 one more witness for the defense. 1846 01:25:43,371 --> 01:25:46,173 Counselor? 1847 01:25:49,677 --> 01:25:53,514 Ms. Baden, I'm waiting. 1848 01:25:54,516 --> 01:25:56,884 Counselor! 1849 01:25:56,918 --> 01:25:59,486 Yes, Your Honor. I'm sorry. 1850 01:26:02,323 --> 01:26:04,525 The defense calls... 1851 01:26:04,559 --> 01:26:07,461 the defense calls Dr. Werner Spitz. 1852 01:26:09,864 --> 01:26:11,865 Excuse me. 1853 01:26:11,900 --> 01:26:13,734 All right. 1854 01:26:13,768 --> 01:26:15,102 Excuse me. 1855 01:26:20,441 --> 01:26:22,809 Philip, we'll just-- let's see tomorrow, 1856 01:26:22,844 --> 01:26:24,077 we'll see how it goes. 1857 01:26:24,112 --> 01:26:26,346 Raise your right hand. 1858 01:26:26,381 --> 01:26:29,082 Do you solemnly swear that the testimony you're about to give 1859 01:26:29,117 --> 01:26:30,484 in the matter now before this court... 1860 01:26:30,518 --> 01:26:33,987 Phil Spector has arrived. Take a look behind me 1861 01:26:34,022 --> 01:26:37,491 as his Mercedes begins to make its way down the drive. 1862 01:26:37,525 --> 01:26:40,894 You can see his driver going at a very fast speed 1863 01:26:40,929 --> 01:26:43,597 while the protesters are yelling "Justice for Lana." 1864 01:26:43,631 --> 01:26:46,633 Here he comes as he makes his way down the street, 1865 01:26:46,668 --> 01:26:50,137 up to his mansion, and he's pulling up to... 1866 01:26:50,171 --> 01:26:52,272 Go ahead. 1867 01:26:52,307 --> 01:26:53,307 No, no, no, no, no. 1868 01:26:53,341 --> 01:26:54,274 Stop. Get back. 1869 01:26:54,309 --> 01:26:55,576 Hold on. 1870 01:26:55,610 --> 01:26:56,910 ...on the driveway... 1871 01:27:03,685 --> 01:27:04,685 I've got one for you. 1872 01:27:04,719 --> 01:27:05,686 All right. 1873 01:27:05,720 --> 01:27:07,387 Why the barbed wire? 1874 01:27:07,422 --> 01:27:08,989 To keep people out. 1875 01:27:09,023 --> 01:27:12,626 Nobody was trying to get in. 1876 01:27:12,660 --> 01:27:15,662 Why does the monster live in a castle? 1877 01:27:15,697 --> 01:27:17,531 Why does the minotaur live in a cave? 1878 01:27:17,565 --> 01:27:19,333 I mean, he could live wherever he wanted. 1879 01:27:19,367 --> 01:27:21,235 Why does he live in a cave? 1880 01:27:21,269 --> 01:27:23,537 Why does the minotaur live in a cave? 1881 01:27:23,571 --> 01:27:26,306 To keep himself from doing harm. 1882 01:27:26,341 --> 01:27:28,375 But he came out. 1883 01:27:34,582 --> 01:27:38,151 I believe he is not guilty. 1884 01:27:38,186 --> 01:27:40,220 Are you sure? 1885 01:27:40,255 --> 01:27:42,289 No. 1886 01:27:42,323 --> 01:27:44,558 But I have a reasonable doubt. 1887 01:27:46,127 --> 01:27:47,861 This is Brian Jennings. 1888 01:27:47,895 --> 01:27:50,998 Another day, another turn in the saga. 1889 01:27:51,032 --> 01:27:55,068 Phil Spector retired for the night to his home that 1890 01:27:55,103 --> 01:27:56,737 that he calls his "castle." 1891 01:27:56,771 --> 01:27:59,006 And we'll leave you for tonight, too. 1892 01:27:59,040 --> 01:28:02,175 Signing off from Los Angeles... 123936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.