Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,341 --> 00:01:49,741
Phil Spector interview.
2
00:01:49,776 --> 00:01:52,811
Roll 28.
3
00:01:52,846 --> 00:01:54,379
- OK.
- Good. Go.
4
00:01:57,784 --> 00:01:58,884
Good. Here we go.
5
00:02:05,191 --> 00:02:08,527
There. Yeah.
6
00:02:10,930 --> 00:02:12,231
What is this?
7
00:02:12,540 --> 00:02:14,673
He's wearing a button
that says "back to mono."
8
00:02:15,068 --> 00:02:16,168
"Back to mono."
9
00:02:16,202 --> 00:02:17,569
Yeah. All right.
10
00:02:17,604 --> 00:02:19,071
"The wall of sound."
11
00:02:19,105 --> 00:02:21,173
All it is is, it's reverb.
12
00:02:21,207 --> 00:02:22,374
You cook it down.
13
00:02:22,408 --> 00:02:24,309
You mix it down time and again.
14
00:02:24,344 --> 00:02:28,747
Oh, that reverb--what
it is is, it's mud. It's--
15
00:02:28,781 --> 00:02:29,982
Good morning, Maggie.
Hello.
16
00:02:30,016 --> 00:02:32,084
Excuse me. Could I have
a glass of water, please?
17
00:02:32,118 --> 00:02:33,118
Of course.
18
00:02:33,153 --> 00:02:34,119
Thank you.
19
00:02:34,154 --> 00:02:35,220
He has us in there--
20
00:02:35,255 --> 00:02:39,391
40 musicians,
20 hours a day,
21
00:02:39,425 --> 00:02:43,462
working on one note--
one note...
22
00:02:43,496 --> 00:02:45,430
until it's perfect.
23
00:02:45,465 --> 00:02:46,732
Thank you.
24
00:02:46,766 --> 00:02:48,267
Thank you very much.
25
00:02:48,301 --> 00:02:52,571
Not at all.
Not at all.
26
00:02:52,605 --> 00:02:54,039
Excuse me.
Here you are.
27
00:02:54,073 --> 00:02:55,607
Thank you.
You're welcome.
28
00:02:55,642 --> 00:02:56,608
Wasn't much of
a singer, but..
29
00:02:56,643 --> 00:02:59,077
OK.
30
00:02:59,112 --> 00:03:00,546
Linda!
31
00:03:00,580 --> 00:03:02,047
Where's she staying?
Someone!
32
00:03:02,081 --> 00:03:03,482
Get her bags
to the hotel!
33
00:03:03,516 --> 00:03:04,483
Get her installed.
whatever she needs!
34
00:03:04,517 --> 00:03:05,717
New York's on the phone.
35
00:03:05,752 --> 00:03:06,752
About what?
36
00:03:06,786 --> 00:03:07,920
Your television show.
37
00:03:07,954 --> 00:03:09,087
Television show--
it can wait.
38
00:03:09,122 --> 00:03:10,589
The gun, the blood spatter,
39
00:03:10,623 --> 00:03:11,890
that whole wall.
40
00:03:11,925 --> 00:03:14,793
Lana Clarkson, suicide threats,
depression--James,
41
00:03:14,827 --> 00:03:15,861
you know what I'm
looking for.
42
00:03:15,895 --> 00:03:17,629
Did they feed you
on the plane?
43
00:03:17,664 --> 00:03:18,997
What do you think
I am--crazy?
44
00:03:19,032 --> 00:03:20,232
Get her something
to eat.
45
00:03:20,266 --> 00:03:22,568
I don't need anything to eat.
I need a doctor.
46
00:03:22,602 --> 00:03:23,669
Nick Stavros,
RPI--
47
00:03:23,703 --> 00:03:24,703
Linda Kenney Baden.
48
00:03:24,737 --> 00:03:25,737
Hi. I won't touch you.
I'm very sick.
49
00:03:25,772 --> 00:03:27,940
I need the case laws
on televised,
50
00:03:27,974 --> 00:03:29,474
federal and California.
51
00:03:29,509 --> 00:03:30,542
Grounds for exception,
grounds for appeal.
52
00:03:30,577 --> 00:03:31,677
At least we can
slow them down.
53
00:03:31,711 --> 00:03:32,644
Linda!
54
00:03:32,679 --> 00:03:33,712
Could you get me
a cup of tea, please?
55
00:03:33,746 --> 00:03:35,347
Here's the part
never cut in.
56
00:03:35,381 --> 00:03:37,249
Raw footage.
57
00:03:38,618 --> 00:03:39,918
Phil Spector interview.
58
00:03:39,953 --> 00:03:43,188
Roll 28.
59
00:03:43,223 --> 00:03:44,189
That was fantastic.
60
00:03:44,224 --> 00:03:45,157
Some wonderful
material.
61
00:03:45,191 --> 00:03:46,191
I'm so grateful to you.
62
00:03:46,226 --> 00:03:47,659
Oh, thank you.
63
00:03:47,694 --> 00:03:48,660
Excellent.
64
00:03:48,695 --> 00:03:51,697
Who is the girl
in the picture?
65
00:03:51,731 --> 00:03:53,131
I don't know her name.
66
00:03:53,166 --> 00:03:55,033
Phil didn't, either.
67
00:03:55,068 --> 00:03:56,702
Phil--he can attract a girl?
68
00:03:56,736 --> 00:03:59,738
Why not?
He can attract a girl.
69
00:03:59,772 --> 00:04:01,573
He can get her
to his house.
70
00:04:01,608 --> 00:04:03,842
Afterwards,
he's on his track.
71
00:04:03,876 --> 00:04:05,377
How can he
keep her there?
72
00:04:05,411 --> 00:04:06,812
You tell me.
73
00:04:06,846 --> 00:04:08,046
With a gun.
74
00:04:08,081 --> 00:04:10,749
He thinks he has to
have a gun..
75
00:04:10,783 --> 00:04:13,051
I think we've covered just
about everything.
76
00:04:13,086 --> 00:04:14,052
Ah.
77
00:04:14,087 --> 00:04:15,120
Some questions at...
78
00:04:15,154 --> 00:04:17,289
OK. All right, all right.
79
00:04:17,323 --> 00:04:18,857
Linda, please.
80
00:04:18,891 --> 00:04:22,694
Come on. We've got 3 days'
worth to do in half an hour.
81
00:04:22,729 --> 00:04:25,597
..how far this goes back.
82
00:04:25,632 --> 00:04:26,598
To the desert.
83
00:04:26,633 --> 00:04:28,700
to the moors...
84
00:04:30,503 --> 00:04:31,403
Thank you for coming.
85
00:04:31,437 --> 00:04:32,404
You said that.
86
00:04:32,472 --> 00:04:33,405
"Telegraph," London,
fax to Phil.
87
00:04:33,439 --> 00:04:35,340
Day of the shooting.
88
00:04:35,375 --> 00:04:36,642
"Lost genius of
rock 'n' roll".
89
00:04:36,676 --> 00:04:38,343
Yeah, I know
about the article.
90
00:04:38,378 --> 00:04:39,778
What you don't know--
read the article--
91
00:04:39,812 --> 00:04:41,613
he's been cold sober
for 10 years.
92
00:04:41,648 --> 00:04:43,682
Cold sober. That night,
House of Blues
93
00:04:43,716 --> 00:04:44,683
and Lana Clarkson.
94
00:04:44,717 --> 00:04:45,651
Uh-huh.
95
00:04:45,685 --> 00:04:46,685
Article
sets him off.
96
00:04:46,719 --> 00:04:48,253
Hmm. That's a shame.
97
00:04:48,288 --> 00:04:49,655
It sets him off.
98
00:04:49,689 --> 00:04:51,456
Yes, but how does that
help your case?
99
00:04:51,491 --> 00:04:53,225
My case, in court
tomorrow, all right?
100
00:04:53,259 --> 00:04:55,994
How does it help your case that
he's nuts and he's drunk?
101
00:04:56,029 --> 00:04:58,230
He still put the gun
in the girl's mouth.
102
00:04:58,264 --> 00:04:59,831
We've got
right there...
103
00:04:59,866 --> 00:05:00,932
Yeah, I read that.
104
00:05:00,967 --> 00:05:03,702
Maggie, play her
the fucking audiotape,
105
00:05:03,736 --> 00:05:04,703
First officers?
106
00:05:04,737 --> 00:05:05,671
I read it.
107
00:05:05,705 --> 00:05:06,672
I want you to hear it.
108
00:05:06,706 --> 00:05:07,673
Phil and the first officers.
109
00:05:07,707 --> 00:05:09,207
Let's go.
Uh.
110
00:05:09,242 --> 00:05:10,809
This piece of shit!
111
00:05:10,843 --> 00:05:12,477
I don't know what
the fucking problem was,
112
00:05:12,512 --> 00:05:14,413
but she certainly
had no right
113
00:05:14,447 --> 00:05:18,650
to come to my fucking castle
and blow her fucking head open!
114
00:05:18,685 --> 00:05:19,951
I don't see the case.
115
00:05:19,986 --> 00:05:21,820
No? He's drunk.
He's enraged.
116
00:05:21,854 --> 00:05:24,156
He mouths off to the cops.
Why is he enraged?
117
00:05:24,190 --> 00:05:25,324
You heard it.
118
00:05:25,358 --> 00:05:27,125
Is that a man who
just shot somebody?
119
00:05:27,160 --> 00:05:29,394
That's hearsay. They'll
never allow it into court.
120
00:05:29,429 --> 00:05:30,562
"The People vs. Cruz".
121
00:05:30,596 --> 00:05:31,630
James?
122
00:05:31,664 --> 00:05:32,731
"The People vs. Lou."
123
00:05:32,765 --> 00:05:34,333
He put the gun
in the girl's mouth...
124
00:05:34,367 --> 00:05:35,334
No.
125
00:05:35,368 --> 00:05:36,768
He pulled the trigger.
126
00:05:36,803 --> 00:05:38,403
Where's the blood?
Where's the massive blood spatter?
127
00:05:38,438 --> 00:05:41,606
I don't know where the
massive blood spatter is.
128
00:05:41,641 --> 00:05:44,509
This is my vacation in Venice--
129
00:05:44,544 --> 00:05:47,312
first-class tickets,
5-star hotel.
130
00:05:47,347 --> 00:05:48,914
You know, we have a meeting
with him tonight.
131
00:05:48,948 --> 00:05:49,915
Not me.
132
00:05:49,949 --> 00:05:50,982
You're here.
Why are you here?
133
00:05:51,017 --> 00:05:52,484
I do it for a living.
134
00:05:52,518 --> 00:05:54,453
I'm listening.
135
00:05:54,487 --> 00:05:58,123
62 grand worth
of a vacation.
136
00:05:58,157 --> 00:06:00,692
My hourly rate, out of the office,
door to door,
137
00:06:00,727 --> 00:06:02,060
24 hours a day.
138
00:06:02,095 --> 00:06:04,329
30 grand on top,
and I'll give you 3 days,
139
00:06:04,364 --> 00:06:05,330
if that's any use to you.
140
00:06:05,365 --> 00:06:07,566
Thank you.
141
00:06:07,600 --> 00:06:09,034
So is that
any use to you?
142
00:06:09,068 --> 00:06:10,168
You give me
your assessment.
143
00:06:10,203 --> 00:06:11,470
And you put back
my vacation
144
00:06:11,504 --> 00:06:13,905
and you pay for it.
145
00:06:13,940 --> 00:06:16,208
Stop negotiating.
146
00:06:16,242 --> 00:06:17,242
And I need a shot.
147
00:06:17,276 --> 00:06:18,210
Will you find me a doctor?
148
00:06:18,244 --> 00:06:20,078
James!
149
00:06:20,113 --> 00:06:21,480
James, drive her
to the hotel.
150
00:06:21,514 --> 00:06:22,414
A doctor when she
gets there.
151
00:06:22,448 --> 00:06:24,649
You walk her
to the room.
152
00:06:24,684 --> 00:06:25,784
Other side have
those outtakes?
153
00:06:25,818 --> 00:06:27,119
Not yet.
154
00:06:27,153 --> 00:06:28,787
They're filing to admit the
testimony of 5 women...
155
00:06:28,821 --> 00:06:29,821
Yeah, I read the
Grand Jury testimony.
156
00:06:29,856 --> 00:06:31,356
This is gonna
be your office.
157
00:06:31,391 --> 00:06:33,658
Oh, 5 women.
Count them.
158
00:06:33,693 --> 00:06:37,028
5 women on oath before
the Grand Jury.
159
00:06:37,063 --> 00:06:38,830
"He pulled a gun on me.
He wanted sex."
160
00:06:38,865 --> 00:06:40,599
Cold sober for 10 years,
and now he's just getting--
161
00:06:40,633 --> 00:06:43,201
Well, so what, Bruce? You ever
hear the phrase "To hell with it?"
162
00:06:43,236 --> 00:06:44,369
You've got a gun nut.
163
00:06:44,404 --> 00:06:46,638
He goes around waving
loaded guns.
164
00:06:46,672 --> 00:06:48,440
You've got 5 women
come out of the woodwork--
165
00:06:48,474 --> 00:06:49,808
"He did the same
thing to me."
166
00:06:49,842 --> 00:06:50,842
You've got the chauffeur.
167
00:06:50,877 --> 00:06:52,411
The chauffeur
is on record--
168
00:06:52,445 --> 00:06:54,679
"My boss came out: I think I just
killed somebody."
169
00:06:54,714 --> 00:06:56,181
Well, exclude
the woman.
170
00:06:56,215 --> 00:06:57,182
How? On EWOL?
171
00:06:57,216 --> 00:06:58,483
You bet.
172
00:06:58,518 --> 00:07:00,619
No, I say the judge
allows it under Caitlyn.
173
00:07:00,653 --> 00:07:02,821
In which case
it's reversible.
174
00:07:02,855 --> 00:07:04,122
I'm doing a TV show.
175
00:07:04,157 --> 00:07:05,657
Really? About the case?
176
00:07:05,691 --> 00:07:07,125
No, independent of
the case.
177
00:07:07,160 --> 00:07:08,193
Oh, great.
178
00:07:08,227 --> 00:07:10,162
Now, the chauffeur.
179
00:07:10,196 --> 00:07:12,464
Bruce, Bruce, Bruce,
he shot the girl.
180
00:07:12,498 --> 00:07:13,999
He shot the girl, all right?
181
00:07:14,033 --> 00:07:15,066
He's a freak.
182
00:07:15,101 --> 00:07:16,668
Those are the public
who don't hate him.
183
00:07:16,702 --> 00:07:18,236
He's a genius.
184
00:07:18,271 --> 00:07:20,372
He transformed the entire
music industry.
185
00:07:20,406 --> 00:07:22,174
What's that--what's that
kid's name--James?
186
00:07:22,208 --> 00:07:24,042
James. James?
187
00:07:26,078 --> 00:07:27,612
I'm Linda Kenney
Baden.
188
00:07:27,647 --> 00:07:29,314
Could you tell me
what this is?
189
00:07:29,348 --> 00:07:31,383
I'll give you a dollar
if you can tell me.
190
00:07:31,417 --> 00:07:32,651
Is it something
to do with music?
191
00:07:32,685 --> 00:07:33,852
Why would you say that?
192
00:07:33,886 --> 00:07:35,053
Because the case
has to do with music.
193
00:07:35,087 --> 00:07:36,154
No, no, no.
194
00:07:36,189 --> 00:07:37,589
The case has nothing
to do with music.
195
00:07:37,623 --> 00:07:41,693
No. This is an insert that allows
a 45 RPM record to be played
196
00:07:41,727 --> 00:07:44,329
on an LP phonograph, OK?
Now...
197
00:07:44,363 --> 00:07:45,330
OK.
198
00:07:45,364 --> 00:07:46,865
What is this?
199
00:07:52,138 --> 00:07:53,905
Something to do with
an early computer.
200
00:07:53,940 --> 00:07:55,640
Mmm.
201
00:07:59,912 --> 00:08:00,812
Put it on your key chain.
202
00:08:00,847 --> 00:08:02,681
It's a piece of the past.
203
00:08:02,715 --> 00:08:04,049
Mmm.
204
00:08:04,083 --> 00:08:07,285
This kid doesn't know
what a phonograph is,
205
00:08:07,320 --> 00:08:09,688
a 45, a--a transistor radio.
206
00:08:09,722 --> 00:08:12,791
Nobody on the jury is gonna know
anything except your guy's
207
00:08:12,825 --> 00:08:14,159
a murderer and a freak.
208
00:08:14,193 --> 00:08:15,460
The girl killed herself.
209
00:08:15,495 --> 00:08:17,329
Well, maybe, but I don't
want to take that case.
210
00:08:17,363 --> 00:08:18,396
There...
211
00:08:18,431 --> 00:08:19,464
I don't like that case.
212
00:08:19,499 --> 00:08:20,899
There is no evidence.
213
00:08:20,933 --> 00:08:22,300
There's no blood
spatter on his cuff.
214
00:08:22,335 --> 00:08:24,436
Well, you've got-- as to the blood
spatter--
215
00:08:24,470 --> 00:08:28,373
There is no blood spatter
on the back wall. Why?
216
00:08:28,407 --> 00:08:29,474
Why?
217
00:08:29,509 --> 00:08:33,144
Linda, the bullet
lodged in the skull.
218
00:08:33,179 --> 00:08:34,446
The skull was intact.
219
00:08:34,480 --> 00:08:35,881
All the blood in the brain matter
had to come
220
00:08:35,915 --> 00:08:38,683
out of the mouth
toward him.
221
00:08:38,718 --> 00:08:40,285
Exact model of
the coat he wore.
222
00:08:40,319 --> 00:08:41,386
Exact model.
223
00:08:41,420 --> 00:08:42,420
Blood spatter?
224
00:08:42,455 --> 00:08:43,822
You find it. Go ahead.
225
00:08:43,856 --> 00:08:46,091
It's more than a pinpoint, Bruce.
I read the report.
226
00:08:46,125 --> 00:08:47,425
It's more than one, and--
227
00:08:47,460 --> 00:08:50,161
And it is inconsistent with
anything but a defensive--
228
00:08:50,196 --> 00:08:51,663
Bruce...
229
00:08:51,697 --> 00:08:54,466
a defensive movement. and the angle
of the shot is inconsistent.
230
00:08:54,500 --> 00:08:55,700
The only way he walks--
231
00:08:55,735 --> 00:08:57,302
I think he's not guilty.
232
00:08:57,336 --> 00:09:00,238
Of course you do. The only way, however,
that he walks is what?
233
00:09:00,273 --> 00:09:01,573
She shot herself.
234
00:09:01,607 --> 00:09:02,607
That's right. Why?
235
00:09:02,642 --> 00:09:03,742
She was depressed.
236
00:09:03,776 --> 00:09:05,010
We have a history
of e-mails, comments...
237
00:09:05,044 --> 00:09:07,512
They let O.J. go.
They let Michael Jackson go.
238
00:09:07,547 --> 00:09:09,681
They are not gonna
let him go.
239
00:09:09,715 --> 00:09:11,816
They will be trying him for
the murder of O.J.'s wife,
240
00:09:11,851 --> 00:09:14,286
and they will find him guilty.
241
00:09:14,320 --> 00:09:15,987
Put on the tape.
242
00:09:16,022 --> 00:09:17,656
The girl was crazy, Linda.
243
00:09:17,690 --> 00:09:19,958
She made this tape to promote
herself as an actress.
244
00:09:19,992 --> 00:09:22,160
Go ahead.
245
00:09:22,194 --> 00:09:23,762
Dead Broke Tower,
the one and only...
246
00:09:23,796 --> 00:09:25,397
I need some groceries
at the hotel, please.
247
00:09:25,431 --> 00:09:26,898
Little Richard.
248
00:09:26,933 --> 00:09:29,401
Richard, which
do you prefer?
249
00:09:29,435 --> 00:09:30,602
"Little" or "Richard"?
250
00:09:30,636 --> 00:09:31,603
Folks just call me
whatever it is that
251
00:09:31,637 --> 00:09:34,406
jumps in their head
at that moment,
252
00:09:34,440 --> 00:09:36,408
then come out with it.
253
00:09:36,442 --> 00:09:39,978
There was this one man at
a club I was playing
254
00:09:40,012 --> 00:09:41,413
down in Memphis,
my house at one time.
255
00:09:41,447 --> 00:09:43,848
And I'd like to
thank you, Dizzy,
256
00:09:43,883 --> 00:09:45,984
for having me on the show.
257
00:09:46,018 --> 00:09:49,921
Well, Dizzy, follow me?
258
00:09:49,956 --> 00:09:53,291
Yes, Richard,
I do.
259
00:09:53,326 --> 00:09:54,259
Your car is here.
260
00:09:54,293 --> 00:09:55,660
Well, its...
Thanks.
261
00:09:55,695 --> 00:09:58,229
Dilly.
"Richard" or "Little,"
262
00:09:58,264 --> 00:09:59,497
whichever you prefer.
263
00:09:59,532 --> 00:10:02,300
Tell us, Las Vegas,
what we...
264
00:10:02,335 --> 00:10:04,169
The girl, Bruce--you show that
in the courtroom,
265
00:10:04,203 --> 00:10:05,170
what do you get?
266
00:10:05,204 --> 00:10:06,271
You get sympathy.
267
00:10:06,305 --> 00:10:07,672
Your only realpolitik,
268
00:10:07,707 --> 00:10:10,475
your only shot is
to attack the girl,
269
00:10:10,509 --> 00:10:13,044
and that's a loser because the
jury turns away from you
270
00:10:13,079 --> 00:10:15,847
like that.
271
00:10:15,881 --> 00:10:17,616
OK.
272
00:10:17,650 --> 00:10:21,152
I got a guy...
sure looks guilty.
273
00:10:21,187 --> 00:10:22,220
You tell me,
what do I do?
274
00:10:22,254 --> 00:10:23,588
Sex symbol...
275
00:10:23,623 --> 00:10:25,290
He changed the tune
as he came to me.
276
00:10:25,324 --> 00:10:26,758
He's entitled to a defense.
277
00:10:26,792 --> 00:10:28,026
What would you tell
your students?
278
00:10:28,060 --> 00:10:29,060
Would you say, "Don't take the case
if it offends
279
00:10:29,095 --> 00:10:30,095
your sensibilities,"
280
00:10:30,129 --> 00:10:31,463
or is he presumed innocent?
281
00:10:31,497 --> 00:10:32,931
Because you're screwed up,
282
00:10:32,965 --> 00:10:35,367
because you read the same gossip
everybody else did,
283
00:10:35,401 --> 00:10:36,868
so you think he's guilty.
284
00:10:36,902 --> 00:10:37,869
All right, they
think he's guilty.
285
00:10:37,903 --> 00:10:40,038
What are you going
to do about it?
286
00:10:40,072 --> 00:10:41,640
I won't attack the girl.
287
00:10:41,674 --> 00:10:44,009
Oh, yeah. Gonna happen.
Hallelujah!
288
00:10:44,043 --> 00:10:48,013
Hallelujah.
Yeah.
289
00:10:56,822 --> 00:10:58,657
Linda!
290
00:10:58,691 --> 00:11:00,492
Linda!
291
00:11:03,396 --> 00:11:07,198
I can't try the case I wish I had,
the defendant I wish I had,
292
00:11:07,233 --> 00:11:10,935
and I inherited the jury.
293
00:11:10,970 --> 00:11:13,004
In a locked room,
he shot the girl.
294
00:11:13,039 --> 00:11:14,706
What can I do
to defend him?
295
00:11:14,740 --> 00:11:15,674
He's got cancer,
Linda.
296
00:11:15,708 --> 00:11:16,941
You don't go
to a dermatologist.
297
00:11:16,976 --> 00:11:18,243
You got cancer,
you come to me.
298
00:11:18,277 --> 00:11:19,678
Now, what is my case?
299
00:11:19,712 --> 00:11:21,112
Bruce, New York's
on the phone.
300
00:11:21,147 --> 00:11:23,014
It's urgent.
301
00:11:24,517 --> 00:11:25,684
I won't attack the girl.
302
00:11:25,718 --> 00:11:27,752
Then you tell me.
303
00:11:27,787 --> 00:11:29,087
The doctor will meet us
at the hotel.
304
00:11:31,724 --> 00:11:33,358
Thank you.
305
00:11:38,364 --> 00:11:39,864
Yeah, yeah, yeah.
306
00:11:43,469 --> 00:11:45,537
The guns were about the girls.
307
00:11:45,571 --> 00:11:49,274
This guy, his feet
size is zero.
308
00:11:49,308 --> 00:11:51,242
I mean, he couldn't
get laid in a whorehouse
309
00:11:51,277 --> 00:11:52,477
with a money machine.
310
00:11:52,511 --> 00:11:55,413
Now--now
he's the starmaker.
311
00:11:55,448 --> 00:11:58,983
He's fucking the Ronettes,
Darlene Love, Cher...
312
00:11:59,018 --> 00:12:01,686
Who the fuck knows who he's
fucking--Angela Lansbury.
313
00:12:01,721 --> 00:12:03,655
I don't know.
314
00:12:03,689 --> 00:12:06,524
Now look. His power
is starting to wane.
315
00:12:06,559 --> 00:12:08,993
Do you think he's
gonna give that up?
316
00:12:09,028 --> 00:12:10,195
He's following
Ronnie around.
317
00:12:10,229 --> 00:12:11,763
She goes for a cup
of coffee,
318
00:12:11,797 --> 00:12:14,199
he's got 3 private
detectives on her trail.
319
00:12:14,233 --> 00:12:15,700
Mm-hmm.
320
00:12:15,735 --> 00:12:18,536
The whole thing was about,
"How do I keep these broads?"
321
00:12:18,571 --> 00:12:20,605
But he didn't want to keep them.
322
00:12:20,639 --> 00:12:21,840
That's true.
323
00:12:21,874 --> 00:12:23,108
Why?
324
00:12:23,142 --> 00:12:24,275
Ha.
325
00:12:24,310 --> 00:12:27,579
He didn't know
what love was.
326
00:12:27,613 --> 00:12:29,380
He knew what pussy was,
327
00:12:29,415 --> 00:12:32,851
and that's as close
as he came.
328
00:12:32,885 --> 00:12:34,552
What's your favorite of all
the things
329
00:12:34,587 --> 00:12:36,387
that you mixed
in those days?
330
00:12:36,422 --> 00:12:37,689
Well, I mean, "River Deep,
331
00:12:37,723 --> 00:12:38,690
Mountain High."
332
00:12:38,724 --> 00:12:39,758
Yes.
333
00:12:39,792 --> 00:12:40,759
That was the anthem.
334
00:12:40,793 --> 00:12:42,660
Fantastic. Yeah.
335
00:12:42,695 --> 00:12:44,696
Probably one of the greatest
recordings ever made.
336
00:12:44,730 --> 00:12:46,197
At least, that's
what Phil would say.
337
00:12:46,232 --> 00:12:49,567
Yeah. So I suppose you
guys were editing
338
00:12:49,602 --> 00:12:51,603
everything
with a razor?
339
00:12:51,637 --> 00:12:52,837
Well, it was the old days.
340
00:12:52,872 --> 00:12:55,340
You know, you got to clip
everything, and it was mono,
341
00:12:55,374 --> 00:12:56,608
so you know.
342
00:12:56,642 --> 00:12:58,443
Quarter-inch tape?
343
00:12:58,477 --> 00:13:01,746
Quarter-inch tape,
reel to reel,
344
00:13:01,781 --> 00:13:04,149
8 track, live sound.
345
00:13:04,183 --> 00:13:06,518
It was more realistic to be live
than there was mono.
346
00:13:08,154 --> 00:13:09,220
I've always wanted to know...
347
00:13:09,255 --> 00:13:11,289
what's the difference
between rich...
348
00:13:41,854 --> 00:13:43,588
His father.
349
00:13:43,622 --> 00:13:46,157
He says his father shot himself
when he was 5,
350
00:13:46,192 --> 00:13:47,826
but Philip was 5
in 1944.
351
00:13:47,860 --> 00:13:49,594
He didn't shoot himself
when he was 5.
352
00:13:49,628 --> 00:13:51,696
He killed himself
when Phil was 10--1949.
353
00:13:51,730 --> 00:13:52,697
How? With a gun?
354
00:13:52,731 --> 00:13:54,065
Uh-uh.
355
00:13:54,099 --> 00:13:55,867
Took the gas pipe,
went into the garage,
356
00:13:55,901 --> 00:13:57,035
turned the car on.
357
00:13:57,069 --> 00:13:58,102
Mmm.
358
00:13:58,137 --> 00:13:59,137
You ever meet him?
359
00:13:59,171 --> 00:14:00,672
No, ma'am.
360
00:14:00,706 --> 00:14:02,207
I'm Linda. Please.
361
00:14:12,685 --> 00:14:13,651
Here we go.
362
00:14:16,689 --> 00:14:19,591
Mr. Spector prefers you to walk.
363
00:14:21,994 --> 00:14:24,362
Just the woman.
Just the woman.
364
00:14:24,396 --> 00:14:26,231
It's OK.
365
00:17:27,012 --> 00:17:32,183
# Anybody here seen my old friend
Abraham #
366
00:17:32,217 --> 00:17:37,555
# And can you tell me
where he's gone? #
367
00:17:37,589 --> 00:17:45,463
"Abraham, Martin,
and John," 1968,
368
00:17:45,497 --> 00:17:48,232
and then they threw in Bobby--
Bobby Kennedy.
369
00:17:48,267 --> 00:17:52,503
Now, we know Lincoln
freed the slaves,
370
00:17:52,538 --> 00:17:57,008
Dr. King fought for
equality, John...
371
00:17:57,042 --> 00:17:59,377
screw the Nazi spy
and anything else
372
00:17:59,411 --> 00:18:01,646
that would hold still
for 10 minutes.
373
00:18:01,680 --> 00:18:05,750
What the hell did Bobby do?
374
00:18:05,784 --> 00:18:07,685
He fucked with the Teamsters.
375
00:18:07,719 --> 00:18:09,120
Get over here.
376
00:18:09,154 --> 00:18:16,027
Now, if you look at the dates,
"Abraham, Martin, and John"
377
00:18:16,061 --> 00:18:21,099
was recorded June 2, 1968.
378
00:18:21,133 --> 00:18:25,970
That's 3 days before
they shot Bobby.
379
00:18:26,004 --> 00:18:30,141
They went back,
chucked him in as garnish.
380
00:18:30,175 --> 00:18:33,311
Traiga bebidas a la sala
de música, por favor!
381
00:18:33,345 --> 00:18:34,412
Sí, señor.
382
00:18:34,446 --> 00:18:36,314
Here.
383
00:18:36,348 --> 00:18:41,385
Now, Teddy--Teddy
Kennedy drowns a girl
384
00:18:41,420 --> 00:18:43,387
on Martha's Vineyard.
385
00:18:43,422 --> 00:18:46,290
Walks away from
the scene of the crime--
386
00:18:46,325 --> 00:18:50,228
hid under a blanket
72 hours...
387
00:18:50,262 --> 00:18:56,100
a teenage girl who he
had befriended...
388
00:18:56,135 --> 00:19:00,605
Drowns her in a
Volkswagen--300 million
389
00:19:00,639 --> 00:19:04,208
Americans, nobody says
"Boo."
390
00:19:04,243 --> 00:19:08,045
And P.S.--Teddy Kennedy, what
in the world
391
00:19:08,080 --> 00:19:10,081
had he ever accomplished?
392
00:19:10,115 --> 00:19:13,351
His family tossed
him the bone.
393
00:19:13,385 --> 00:19:16,254
"Oh, you can't get
your masseuse license?
394
00:19:16,288 --> 00:19:19,423
"Here, sit in the Senate
40 years.
395
00:19:19,458 --> 00:19:23,094
Have fun."
396
00:19:23,128 --> 00:19:28,299
A girl shoots herself
in my house,
397
00:19:28,333 --> 00:19:32,670
and that is the legacy my
children will live with.
398
00:19:32,704 --> 00:19:33,938
Come on in.
399
00:19:33,972 --> 00:19:38,309
If I go in there, will you keep me
there by force?
400
00:19:38,343 --> 00:19:40,912
Here we go.
401
00:19:42,247 --> 00:19:44,549
So where's Bruce?
402
00:19:44,583 --> 00:19:46,817
Bruce had to go back
to New York.
403
00:19:46,852 --> 00:19:47,818
Ah...
Ooh.
404
00:19:47,853 --> 00:19:49,687
He went back to New York.
405
00:19:49,721 --> 00:19:51,656
God, you keep it
cold in here.
406
00:19:51,690 --> 00:19:53,925
No, I need it cold.
407
00:19:53,959 --> 00:19:55,159
You know why I like
Bruce?
408
00:19:55,194 --> 00:19:56,494
Why?
409
00:19:56,528 --> 00:19:59,197
He got John Gotti off.
410
00:19:59,231 --> 00:20:00,932
Stone killer,
Mafia chief,
411
00:20:00,966 --> 00:20:05,403
Bruce walked him out of court,
guilty as Errol Flynn.
412
00:20:05,437 --> 00:20:06,671
Oh, you are cold.
413
00:20:06,705 --> 00:20:07,705
Mmm.
414
00:20:07,739 --> 00:20:11,475
Come on.
We'll warm you up.
415
00:20:11,510 --> 00:20:13,044
Here. Here you go.
416
00:20:14,713 --> 00:20:15,913
You know,
417
00:20:15,948 --> 00:20:19,684
I always wanted to get
out of all of this.
418
00:20:19,718 --> 00:20:21,485
You know?
419
00:20:23,689 --> 00:20:27,491
Lawrence de Arabia-- he got out.
420
00:20:27,526 --> 00:20:29,327
You know?
421
00:20:29,361 --> 00:20:34,065
I wanted to be an interpreter in
the United Nations.
422
00:20:34,099 --> 00:20:37,368
People scoffed
at that, but...
423
00:20:37,402 --> 00:20:40,071
it's a matter of record.
424
00:20:40,105 --> 00:20:42,039
I always spoke Spanish.
425
00:20:42,074 --> 00:20:44,875
You'll find it in my love
of the Latino beat,
426
00:20:44,910 --> 00:20:47,111
in my songs.
427
00:20:47,145 --> 00:20:49,981
After the Beatles,
there was still a lot to do.
428
00:20:50,015 --> 00:20:51,882
I didn't want to do it.
429
00:20:51,917 --> 00:20:53,985
Just didn't want to do it.
430
00:20:57,756 --> 00:21:00,358
You didn't want to
do it? Why?
431
00:21:00,392 --> 00:21:02,260
I'd done it.
432
00:21:02,294 --> 00:21:04,228
What more was there left
for me to do?
433
00:21:04,263 --> 00:21:05,196
What?
434
00:21:05,230 --> 00:21:08,566
The girls, the money,
the fame. No.
435
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
You know,
436
00:21:09,635 --> 00:21:12,136
I thought I'd move to Belize.
437
00:21:12,170 --> 00:21:14,105
Is that a fantasy?
438
00:21:14,139 --> 00:21:16,274
Everything I've done in my
life has been a fantasy.
439
00:21:16,308 --> 00:21:17,642
I made it happen.
440
00:21:17,676 --> 00:21:20,111
I couldn't keep you
here by force
441
00:21:20,145 --> 00:21:22,613
because they took all my guns.
442
00:21:26,885 --> 00:21:31,222
You know, it never escaped
me that people thought,
443
00:21:31,256 --> 00:21:38,029
or were taught to think,
that I was a clown
444
00:21:38,063 --> 00:21:39,664
or freak of some sort
445
00:21:39,698 --> 00:21:45,603
and that my accomplishments were
somehow not to be admired.
446
00:21:45,637 --> 00:21:50,641
But in their breadth of number,
the sign of a freak.
447
00:21:53,011 --> 00:21:55,046
But I understand.
448
00:21:55,080 --> 00:21:58,482
It's called "envy."
449
00:21:58,517 --> 00:22:02,687
I believe it's even
mentioned in the Bible.
450
00:22:02,721 --> 00:22:06,791
Extraordinary
accomplishments, Linda,
451
00:22:06,825 --> 00:22:11,228
transforms the grateful
into an audience
452
00:22:11,263 --> 00:22:15,566
and the envious, Linda,
into a mob.
453
00:22:15,600 --> 00:22:16,701
You watch.
454
00:22:16,735 --> 00:22:19,603
See if I'm not right.
455
00:22:19,638 --> 00:22:24,308
It stems from a feeling
of inadequacy
456
00:22:24,343 --> 00:22:27,712
which is a lack of courage.
457
00:22:27,746 --> 00:22:29,146
Yeah, I understand.
458
00:22:29,181 --> 00:22:34,885
I had it, too, but I dealt with it
by doing something.
459
00:22:34,920 --> 00:22:36,754
You know?
460
00:22:36,788 --> 00:22:38,856
What was I to do?
461
00:22:38,890 --> 00:22:40,091
Did I tear anybody down?
462
00:22:40,125 --> 00:22:43,794
No.
463
00:22:43,829 --> 00:22:45,763
They were no threat to me.
464
00:22:45,797 --> 00:22:48,032
I was too busy.
465
00:22:49,735 --> 00:22:50,701
It's pretty, eh?
466
00:22:50,736 --> 00:22:51,736
Hmm.
467
00:22:51,770 --> 00:22:52,837
Here you go.
468
00:22:52,871 --> 00:22:55,039
Thank you.
469
00:22:55,073 --> 00:22:58,642
Why do you have
so many guns?
470
00:22:58,677 --> 00:22:59,744
I might need one.
471
00:22:59,778 --> 00:23:01,812
Why would you need
more than one?
472
00:23:01,847 --> 00:23:02,813
I don't know.
473
00:23:02,848 --> 00:23:04,148
How many pairs of
shoes do you have?
474
00:23:04,182 --> 00:23:05,182
Mmm.
475
00:23:05,217 --> 00:23:07,151
How many feet?
476
00:23:07,185 --> 00:23:09,320
But they're gone.
477
00:23:09,354 --> 00:23:12,156
And I'm not going to shoot you,
so why don't we sit down?
478
00:23:12,190 --> 00:23:15,226
Mmm. Thank you.
479
00:23:15,260 --> 00:23:18,629
So how do you feel about guns?
480
00:23:18,663 --> 00:23:19,663
How do you feel
about them?
481
00:23:19,698 --> 00:23:20,998
I can take them
or leave them.
482
00:23:21,032 --> 00:23:25,302
Yeah, but if you leave them and
somebody pulls one on you,
483
00:23:25,337 --> 00:23:26,370
well, there you are--
484
00:23:26,405 --> 00:23:29,006
Anybody ever pull
a gun on you?
485
00:23:29,040 --> 00:23:30,674
You think I shot
the girl, Linda?
486
00:23:30,709 --> 00:23:31,675
Hmm.
487
00:23:31,710 --> 00:23:32,676
You're smart.
488
00:23:32,711 --> 00:23:33,911
High praise, indeed.
489
00:23:33,945 --> 00:23:34,945
You think I shot the girl?
490
00:23:34,980 --> 00:23:36,847
Your chauffer
is on record.
491
00:23:36,882 --> 00:23:40,551
"My boss came out. I think I just
killed somebody."
492
00:23:49,027 --> 00:23:49,960
Tomorrow's "Times,"
493
00:23:49,995 --> 00:23:53,898
today's "Times,"
you're quoted
494
00:23:53,932 --> 00:23:56,333
as denouncing "the
Hitler-like D.A.
495
00:23:56,368 --> 00:23:58,569
and his storm
trooper henchmen."
496
00:23:58,603 --> 00:24:01,605
Do you let people
screw with you?
497
00:24:01,640 --> 00:24:06,444
That's the white piano. That's
where John wrote "Imagine."
498
00:24:06,478 --> 00:24:12,082
Lenny, Lenny Bruce,
he would sit here at the end,
499
00:24:12,117 --> 00:24:13,617
talking about the fourth
amendment.
500
00:24:13,652 --> 00:24:15,953
That's how nuts
they had him at the end.
501
00:24:15,987 --> 00:24:21,959
Shooting smack, talking about the
commerce clause.
502
00:24:21,993 --> 00:24:23,861
Wisest man
I ever met.
503
00:24:23,895 --> 00:24:26,864
There's John, John Lennon,
clubbed up with his wife at
504
00:24:26,898 --> 00:24:32,136
the Dakota, prior to which he was living
in 2 1/2 rooms in the East Village,
505
00:24:32,170 --> 00:24:36,140
head shaved, hadn't bathed in
a year and a half.
506
00:24:36,174 --> 00:24:37,675
This genius.
507
00:24:37,709 --> 00:24:38,709
What's this?
508
00:24:38,743 --> 00:24:40,044
Thank you, Vernon.
509
00:24:42,147 --> 00:24:43,547
Do we know him?
510
00:24:43,582 --> 00:24:46,584
As your attorney,
I must counsel you not,
511
00:24:46,618 --> 00:24:50,154
whatever the provocation, not
to talk to anyone.
512
00:24:50,188 --> 00:24:53,190
They're indicting me
for murder.
513
00:24:56,795 --> 00:24:58,229
All right, sorry.
514
00:24:58,263 --> 00:25:01,298
"You--You Lost That
Loving Feeling".
515
00:25:01,333 --> 00:25:02,366
What was it?
516
00:25:02,400 --> 00:25:04,401
Are you kidding me?
517
00:25:04,436 --> 00:25:05,636
What was it?
518
00:25:05,670 --> 00:25:09,940
It was--it was the
greatest song ever released.
519
00:25:09,975 --> 00:25:13,911
I sold over 2.5
million copies.
520
00:25:13,945 --> 00:25:16,080
You say the Jews invented
the music business.
521
00:25:16,114 --> 00:25:18,849
The Jews didn't invent
the music business.
522
00:25:18,884 --> 00:25:19,984
I invented the music business.
523
00:25:20,018 --> 00:25:24,054
7th Avenue, New York,
there's a statue,
524
00:25:24,089 --> 00:25:25,723
a little old
Jewish guy, yarmulke,
525
00:25:25,757 --> 00:25:27,558
bent over a sewing machine.
526
00:25:27,592 --> 00:25:29,860
He's that guy who invented
ready to wear.
527
00:25:29,895 --> 00:25:32,229
I invented the music business.
528
00:25:32,264 --> 00:25:33,664
Where's the statue of me?
529
00:25:33,698 --> 00:25:37,835
Where's the
Presidential Medal?
530
00:25:43,375 --> 00:25:45,109
Sidney Poitier broke
the color barrier?
531
00:25:45,143 --> 00:25:47,378
Are you kidding me?
532
00:25:47,412 --> 00:25:50,047
He was playing Superman.
533
00:25:50,081 --> 00:25:51,982
You want to know
who he was?
534
00:25:52,017 --> 00:25:56,420
He was an uptight frightened
white guy's version
535
00:25:56,454 --> 00:25:57,755
of a black man.
536
00:25:57,789 --> 00:25:59,390
I put the Ronettes
in their home.
537
00:25:59,424 --> 00:26:03,827
I put black America
in the white home.
538
00:26:03,862 --> 00:26:06,764
The first time you got
felt up, the first time
539
00:26:06,798 --> 00:26:10,768
you got somebody's
hand on you--guess what.
540
00:26:10,802 --> 00:26:12,369
You were listening
to one of my songs.
541
00:26:12,404 --> 00:26:14,572
Did you kill that girl?
542
00:26:14,606 --> 00:26:17,641
I thought attorneys
never ask that question.
543
00:26:17,676 --> 00:26:19,710
I'm the Christmas help.
I'm going home.
544
00:26:19,744 --> 00:26:21,445
Ah.
545
00:26:21,479 --> 00:26:23,948
"I think I just
killed somebody."
546
00:26:23,982 --> 00:26:29,053
My chauffeur at the time
barely spoke English.
547
00:26:29,087 --> 00:26:32,222
I came out, having
seen what I saw,
548
00:26:32,257 --> 00:26:36,827
and I said, "I think
I should call somebody."
549
00:26:36,861 --> 00:26:39,196
Is that true, Philip?
550
00:26:39,230 --> 00:26:40,497
That's what my mother
used to call me.
551
00:26:40,532 --> 00:26:43,000
Did you shoot her?
552
00:26:43,034 --> 00:26:45,903
Lana Clarkson?
553
00:26:45,937 --> 00:26:47,671
Listen. Listen.
554
00:26:47,706 --> 00:26:48,772
Come.
555
00:26:48,807 --> 00:26:52,242
Let me tell you about
Lana Clarkson.
556
00:26:52,277 --> 00:26:55,546
All her life,
all she wanted
557
00:26:55,580 --> 00:26:59,516
was this thing.
558
00:26:59,551 --> 00:27:05,556
It was a drug. She thought it was
called "fame,"
559
00:27:05,590 --> 00:27:11,595
and to put here in here, in Hollywood,
with this drug all around,
560
00:27:11,630 --> 00:27:14,498
why don't you put a diabetic in
a chocolate shop?
561
00:27:14,532 --> 00:27:16,934
Why don't you hire
a recovering coke-head
562
00:27:16,968 --> 00:27:20,304
to work in a meth lab?
563
00:27:20,338 --> 00:27:23,340
Did Hollywood kill Marilyn?
564
00:27:23,375 --> 00:27:29,313
She killed herself with help from
an unfulfillable longing.
565
00:27:29,347 --> 00:27:34,952
Or maybe she just got drunk
and lost count of the pills.
566
00:27:34,986 --> 00:27:36,854
Did you ever do that?
567
00:27:36,888 --> 00:27:41,425
Lana Clarkson, at her death,
had more prescription
568
00:27:41,459 --> 00:27:43,927
pharmaceuticals in her
than Walgreen's.
569
00:27:43,962 --> 00:27:45,496
No, no.
570
00:27:45,530 --> 00:27:47,665
The toxicology screens
showed she had only--
571
00:27:47,699 --> 00:27:48,699
Bullshit. Bullshit!
572
00:27:48,733 --> 00:27:50,901
I looked in her eyes!
573
00:27:50,935 --> 00:27:53,203
She had the equivalent of two
Vicodin and some antihistamine.
574
00:27:53,238 --> 00:27:54,905
Come on, the prosecution--
575
00:27:54,939 --> 00:27:58,342
do you think I don't know a hophead
when I see one?
576
00:27:58,376 --> 00:27:59,410
.14.
577
00:27:59,444 --> 00:28:01,178
All right, that's it.
578
00:28:01,212 --> 00:28:02,980
She was gone.
579
00:28:03,014 --> 00:28:04,014
Please.
580
00:28:04,049 --> 00:28:05,049
Please.
581
00:28:05,083 --> 00:28:09,119
I can't go on
about that stuff.
582
00:28:09,154 --> 00:28:10,688
I'm done.
583
00:28:12,357 --> 00:28:15,092
Gonna wear that
cross tomorrow?
584
00:28:18,530 --> 00:28:21,165
It's a Mayan artifact.
585
00:28:21,199 --> 00:28:23,400
I have a question, Linda.
586
00:28:23,435 --> 00:28:27,638
If Jesus was so big,
why did they kill him?
587
00:28:27,672 --> 00:28:28,906
Because he was
the son of God.
588
00:28:28,940 --> 00:28:30,340
No!
589
00:28:30,375 --> 00:28:32,476
Because he was still
the son of God.
590
00:28:32,510 --> 00:28:34,678
"Still" is not news.
591
00:28:34,713 --> 00:28:38,348
Somebody is "still"
the greatest beauty, actor,
592
00:28:38,383 --> 00:28:41,452
record producer--
you can't put that in the paper.
593
00:28:41,486 --> 00:28:42,920
What is news, then?
594
00:28:42,954 --> 00:28:46,223
News is that he likes
little boys,
595
00:28:46,257 --> 00:28:50,561
that he's a thief,
that he cheats on his wife.
596
00:28:50,595 --> 00:28:54,565
Or in the absence of any fault,
that he's just
597
00:28:54,599 --> 00:28:56,834
too goddamn big
for his fucking britches,
598
00:28:56,868 --> 00:29:00,571
which is why they killed Christ.
599
00:29:00,605 --> 00:29:02,906
See this here?
600
00:29:02,941 --> 00:29:05,843
"You Lost That Loving
Feeling", this was--
601
00:29:05,877 --> 00:29:08,445
this was the best
song ever released.
602
00:29:08,480 --> 00:29:10,080
They told me it was too long.
603
00:29:10,115 --> 00:29:13,117
Came in at 4 minutes
and 5 seconds.
604
00:29:13,151 --> 00:29:17,221
Nobody could release
a cut over 2 1/2 minutes.
605
00:29:17,255 --> 00:29:19,089
So, what did I do?
606
00:29:19,124 --> 00:29:21,425
I redid the labels.
607
00:29:21,459 --> 00:29:26,263
"Running time 2 minutes,
48 seconds."
608
00:29:26,297 --> 00:29:30,400
I didn't change the length.
I changed the label.
609
00:29:30,435 --> 00:29:34,104
They played it.
It made everybody rich.
610
00:29:34,139 --> 00:29:37,775
It's not, Linda, that you have to go
against the tide.
611
00:29:37,809 --> 00:29:42,045
Some people--some people,
that's all they can do.
612
00:29:42,080 --> 00:29:43,347
You understand?
613
00:29:43,381 --> 00:29:48,852
Our friend Lawrence--
5'4", S&M freak.
614
00:29:48,887 --> 00:29:52,990
Greatest general
that ever lived.
615
00:29:53,024 --> 00:29:55,826
End of his life, he retired,
616
00:29:55,860 --> 00:30:01,064
Took on a false name,
enlisted as a private.
617
00:30:01,099 --> 00:30:02,366
What did he want?
618
00:30:02,400 --> 00:30:04,234
Money, fame?
619
00:30:04,269 --> 00:30:06,603
They made him sick.
620
00:30:06,638 --> 00:30:09,973
What he wanted was what
he had in the desert.
621
00:30:10,008 --> 00:30:13,944
What he wanted was privacy,
you understand?
622
00:30:13,978 --> 00:30:15,245
They say I'm standoffish.
623
00:30:15,280 --> 00:30:17,614
I'm not standoffish.
624
00:30:17,649 --> 00:30:20,050
I'm inaccessible.
625
00:30:20,084 --> 00:30:21,718
Always have been.
626
00:30:21,753 --> 00:30:24,588
Is it--is it that
I don't like people?
627
00:30:24,622 --> 00:30:26,590
I don't know.
628
00:30:26,624 --> 00:30:31,161
I never spend
any time with them.
629
00:30:31,196 --> 00:30:34,698
Ah. OK.
630
00:30:34,732 --> 00:30:36,600
Ah, special for you.
631
00:30:36,634 --> 00:30:37,835
Thank you.
632
00:30:37,869 --> 00:30:38,836
Here.
633
00:30:38,870 --> 00:30:41,038
I can't even
do this for you.
634
00:30:41,072 --> 00:30:43,674
My hands are shaking.
635
00:30:43,708 --> 00:30:46,977
I'm taking these drugs,
neuroleptic drugs.
636
00:30:47,011 --> 00:30:53,183
And a side effect is,
it mimics MS.
637
00:30:53,218 --> 00:30:55,819
so I can't play anymore.
638
00:30:59,757 --> 00:31:04,461
I don't see how they thought
I could have held a gun.
639
00:31:59,684 --> 00:32:01,018
Number 42 on the
"Rolling Stones" list
640
00:32:01,052 --> 00:32:03,153
of the 500 greatest
songs of all time,
641
00:32:03,187 --> 00:32:06,189
"Be My Baby," 1963,
by Phil Spector.
642
00:32:06,224 --> 00:32:08,659
Spector is arraigned today in
Los Angeles Superior Court
643
00:32:08,693 --> 00:32:09,793
for the murder of
the actress...
644
00:32:09,827 --> 00:32:10,894
Cut it off, will you?
645
00:32:10,929 --> 00:32:12,529
Bruce is in the car with Phil?
646
00:32:12,563 --> 00:32:15,465
That's right.
647
00:32:15,500 --> 00:32:17,134
It says he said,
"We should call somebody."
648
00:32:17,168 --> 00:32:18,468
Yeah, well, that's what
he told me he said.
649
00:32:18,503 --> 00:32:20,037
How do you get that
into the record?
650
00:32:20,071 --> 00:32:22,039
You break the chauffeur or
you put him on the stand.
651
00:32:22,073 --> 00:32:23,674
Spector?
Mm-hmm.
652
00:32:23,708 --> 00:32:24,675
How can you do that?
653
00:32:24,709 --> 00:32:25,676
You can't.
654
00:32:29,414 --> 00:32:30,714
I thought you
were going home.
655
00:32:30,748 --> 00:32:32,249
It's the only hard
evidence they have.
656
00:32:32,283 --> 00:32:34,551
Everything else can be
argued both sides.
657
00:32:34,619 --> 00:32:35,986
He's a freak.
658
00:32:36,020 --> 00:32:37,754
They're gonna convict him of,
"I just don't like you."
659
00:32:37,789 --> 00:32:42,059
Well, you break the
chauffeur on the stand.
660
00:32:42,093 --> 00:32:43,527
What?
661
00:32:43,561 --> 00:32:45,362
As a cop, I'd say DA's got
the chauffeur jammed up.
662
00:32:45,396 --> 00:32:46,630
On illegal immigration?
663
00:32:46,664 --> 00:32:48,699
No, you're not using
enough gun.
664
00:32:48,733 --> 00:32:50,567
My money, they told
this guy, look.
665
00:32:50,601 --> 00:32:53,103
Here's a video of you
helping a woman.
666
00:32:53,137 --> 00:32:54,504
Oh, look.
She don't walk too well.
667
00:32:54,539 --> 00:32:56,073
Has she been drugged?
668
00:32:56,107 --> 00:32:58,809
Oh, and here you are helping
her to go into the house
669
00:32:58,843 --> 00:33:01,578
of this man who was paying you,
from which house
670
00:33:01,612 --> 00:33:02,713
she emerged dead.
671
00:33:02,747 --> 00:33:03,714
Guess what.
672
00:33:03,748 --> 00:33:05,349
You're an accessory
to murder.
673
00:33:05,383 --> 00:33:08,085
They've got your guy jammed up
tighter than Kelsey's nuts.
674
00:33:08,119 --> 00:33:10,954
Well, then he's gonna
need a good lawyer.
675
00:34:00,571 --> 00:34:02,472
Back, back.
Step aside.
676
00:34:02,507 --> 00:34:03,673
Stay back.
677
00:34:03,708 --> 00:34:05,108
Phil.
678
00:34:05,143 --> 00:34:07,077
Giovanetta Ricci
of Teleitalia.
679
00:34:07,111 --> 00:34:12,749
Phil, I'd like to be inside your
mind for just 5 minutes.
680
00:34:12,784 --> 00:34:14,384
You wouldn't like it.
681
00:34:14,419 --> 00:34:17,187
Phil!
682
00:34:21,893 --> 00:34:23,293
Mr. Jackson.
683
00:34:23,327 --> 00:34:25,328
Thank you, Your Honor.
684
00:34:25,363 --> 00:34:27,030
Good morning, everybody.
685
00:34:27,065 --> 00:34:29,099
We spent a lot of time
over the last few days
686
00:34:29,133 --> 00:34:31,134
talking about what you've
read about the case,
687
00:34:31,169 --> 00:34:32,569
what you've heard
about the case,
688
00:34:32,603 --> 00:34:35,639
what you know, what you think you
know about the case.
689
00:34:35,673 --> 00:34:38,341
This is my opportunity to talk
with you for a few minutes
690
00:34:38,376 --> 00:34:41,845
about what we expect the evidence
to show, the actual facts
691
00:34:41,879 --> 00:34:44,848
in the case, to show.
692
00:34:44,882 --> 00:34:47,517
And that evidence,
ladies and gentlemen,
693
00:34:47,552 --> 00:34:51,621
is going to paint
a very, very clear picture.
694
00:34:51,656 --> 00:34:55,192
the picture of a man,
Philip Spector,
695
00:34:55,226 --> 00:34:58,028
who, when he's confronted
with the right circumstances,
696
00:34:58,062 --> 00:35:00,797
when he's confronted
with the right situation,
697
00:35:00,832 --> 00:35:02,165
turns sinister and deadly.
698
00:35:02,200 --> 00:35:03,733
You all right?
Yeah.
699
00:35:03,768 --> 00:35:05,669
The evidence is going to
paint a picture of a man
700
00:35:05,703 --> 00:35:11,074
who on February 3, 2003,
put a loaded pistol in Lana Clarkson's mouth
701
00:35:11,109 --> 00:35:15,512
inside her mouth,
and shot her to death.
702
00:35:15,546 --> 00:35:18,448
This is what
the evidence will show.
703
00:35:18,483 --> 00:35:22,385
But to understand more
fully, more globally, why
704
00:35:22,420 --> 00:35:26,356
Philip Spector would have done
what he did, how Lana Clarkson
705
00:35:26,390 --> 00:35:28,825
fell victim to this man, you're going
to be introduced to evidence
706
00:35:28,860 --> 00:35:33,897
of the defendant's very
rich history of violence,
707
00:35:33,931 --> 00:35:37,134
a history of violence
against women,
708
00:35:37,168 --> 00:35:40,170
a history of violence
involving guns.
709
00:35:40,204 --> 00:35:42,939
Ladies and gentlemen, in other words,
through the presentation
710
00:35:42,974 --> 00:35:44,741
of the evidence in this case,
you're going to be introduced
711
00:35:44,775 --> 00:35:48,078
to the real Philip Spector.
712
00:35:48,112 --> 00:35:52,649
On February 3, 2003,
at about 5:00 in the morning,
713
00:35:52,683 --> 00:35:57,387
a single gunshot cracked the silence
of the normally very quiet
714
00:35:57,421 --> 00:35:59,923
community of
Alhambra, California.
715
00:36:32,256 --> 00:36:33,890
Hey, Phil!
716
00:36:33,925 --> 00:36:35,525
Hey, Phil!
717
00:36:35,560 --> 00:36:37,060
Back to mono!
718
00:36:37,094 --> 00:36:38,862
Back to mono, Phil!
719
00:36:38,896 --> 00:36:40,830
Back to mono!
720
00:36:40,865 --> 00:36:42,732
Back to mono, Phil!
721
00:36:42,767 --> 00:36:44,501
Back to mono.
722
00:36:44,535 --> 00:36:45,769
Thank you for
saying that.
723
00:36:45,803 --> 00:36:48,171
You're welcome,
and that's blood!
724
00:36:48,206 --> 00:36:51,308
That's Lana
Clarkson's blood!
725
00:36:51,342 --> 00:36:53,710
That's Lana Clarkson's blood,
726
00:36:53,744 --> 00:36:56,179
you fucking murderer!
727
00:36:56,214 --> 00:36:57,180
You freak!
728
00:36:58,249 --> 00:37:01,618
Fucking murderer!
729
00:37:01,652 --> 00:37:03,086
That's her blood!
730
00:37:03,120 --> 00:37:05,422
And so therefore, what?
731
00:37:05,456 --> 00:37:07,691
It comes down to whether
she shot herself
732
00:37:07,725 --> 00:37:08,692
or he shot her.
733
00:37:08,726 --> 00:37:09,759
But--
734
00:37:09,794 --> 00:37:10,927
Wasn't nobody else in
the room.
735
00:37:10,962 --> 00:37:12,662
What if it were impossible
that he shot her?
736
00:37:12,697 --> 00:37:14,664
The we're back to, why did she
kill herself?
737
00:37:14,699 --> 00:37:16,766
And he had pulled guns
on women in the past.
738
00:37:16,801 --> 00:37:18,034
He ain't putting that
toothpaste
739
00:37:18,069 --> 00:37:19,102
back in the tube.
740
00:37:19,136 --> 00:37:20,570
That information
is in the air.
741
00:37:20,605 --> 00:37:21,771
It's not going back.
742
00:37:21,806 --> 00:37:23,773
And you've got the--
we've seen all the--
743
00:37:23,808 --> 00:37:26,243
we've seen--you got,
um--can you play that video?
744
00:37:26,277 --> 00:37:27,744
Of course.
745
00:37:31,349 --> 00:37:34,951
He locked the door and he held
me there at gunpoint.
746
00:37:34,986 --> 00:37:39,522
He said, "If you leave,
I'll blow your head off."
747
00:37:39,557 --> 00:37:43,526
I was standing there in the lobby,
in the door.
748
00:37:43,561 --> 00:37:47,764
I turned around, and there was a gun
pointing at me.
749
00:37:47,798 --> 00:37:48,898
I said, "Stop that."
750
00:37:48,933 --> 00:37:49,933
This is going nowhere.
751
00:37:49,967 --> 00:37:51,735
Why is it going nowhere?
752
00:37:51,769 --> 00:37:54,504
Because the only way to walk
our guy out of the court--
753
00:37:54,538 --> 00:37:59,009
because the only question
those folks want to know is,
754
00:37:59,043 --> 00:38:00,343
if she pulled the trigger,
you had better tell me
755
00:38:00,378 --> 00:38:05,949
why she did beyond all doubt,
because I do not like your guy.
756
00:38:05,983 --> 00:38:07,851
Those people in there, all their
lives have got the short end
757
00:38:07,885 --> 00:38:09,085
from the more powerful.
758
00:38:09,120 --> 00:38:11,855
There's nothing
redeeming in our guy.
759
00:38:11,889 --> 00:38:14,024
Given the choice, they're gonna go
for payback time.
760
00:38:14,058 --> 00:38:15,258
On what evidence?
761
00:38:15,293 --> 00:38:16,993
You don't have to convince me.
762
00:38:17,028 --> 00:38:20,463
You have to convince them.
763
00:38:20,498 --> 00:38:22,399
I thought you were
going back to New York.
764
00:38:22,433 --> 00:38:24,868
I'm staying on
for the hotel food.
765
00:38:24,902 --> 00:38:26,703
Get on board
because our case is
766
00:38:26,737 --> 00:38:29,873
she's a suicidal pillhead,
and we have letters
767
00:38:29,907 --> 00:38:33,209
and we have e-mails, and we...
768
00:38:33,244 --> 00:38:37,580
I turned around, and there was a gun
pointing at me.
769
00:38:37,615 --> 00:38:40,350
I said, "Stop that."
770
00:38:40,384 --> 00:38:43,853
I said, "Put it down."
771
00:38:43,888 --> 00:38:46,656
"Stop. Just--
772
00:38:46,691 --> 00:38:47,991
Stop.
773
00:38:48,025 --> 00:38:52,128
He was screaming,
"You're not going.
774
00:38:52,163 --> 00:38:54,497
"I'm not unlocking the door.
775
00:38:54,532 --> 00:38:56,132
"I'll blow you away.
776
00:38:56,167 --> 00:38:57,801
I'll shoot you."
777
00:39:05,142 --> 00:39:10,413
Now--now how many of you
think he's guilty?
778
00:39:19,690 --> 00:39:23,626
What if, with all the facts that
seem to be against him...
779
00:39:23,661 --> 00:39:24,594
The girl fucking
shot herself.
780
00:39:24,628 --> 00:39:27,697
What if we have testimony
781
00:39:27,732 --> 00:39:31,534
that he'd said in public-- that
Phil Spector had said in public
782
00:39:31,569 --> 00:39:33,269
to Lana Clarkson...
783
00:39:33,304 --> 00:39:34,437
You're on record as saying
784
00:39:34,472 --> 00:39:37,140
you're never happy unless
you're unhappy.
785
00:39:37,174 --> 00:39:38,274
Yeah.
786
00:39:38,309 --> 00:39:39,442
So does that make me
so unusual?
787
00:39:39,477 --> 00:39:40,577
Mr. Spector?
788
00:39:40,611 --> 00:39:43,480
How many millions of people..
789
00:39:43,514 --> 00:39:45,849
That's good, and
how many millions--
790
00:39:45,883 --> 00:39:48,551
Freud was, God bless him,
791
00:39:48,586 --> 00:39:52,689
essentially a confidence man.
792
00:39:52,723 --> 00:39:55,725
He didn't invent a cure.
He invented a disease.
793
00:39:55,760 --> 00:39:56,793
-Phil!
-Yeah?
794
00:39:56,827 --> 00:39:59,429
Where do you want it from?
795
00:39:59,463 --> 00:40:02,232
Take it from measure 14.
796
00:40:02,266 --> 00:40:04,868
Freud said there was no
cure but that perhaps
797
00:40:04,902 --> 00:40:07,370
he could transform
unbearable unhappiness
798
00:40:07,405 --> 00:40:10,039
into simple human misery.
799
00:40:10,074 --> 00:40:11,775
Jack Daniels can do that.
800
00:40:11,809 --> 00:40:13,510
Phil, where do you want it from?
801
00:40:13,544 --> 00:40:14,511
Oh, man.
802
00:40:14,545 --> 00:40:15,812
A job can do that.
803
00:40:15,846 --> 00:40:17,247
Please, guys!
804
00:40:17,281 --> 00:40:18,615
What are you guys doing, man?
805
00:40:18,649 --> 00:40:21,117
Hey, malingerers,
what do you want?
806
00:40:21,152 --> 00:40:23,820
You want one of them lounge chairs,
floats in your pool?
807
00:40:23,854 --> 00:40:25,088
When did this come in?
808
00:40:25,122 --> 00:40:26,089
A little...
809
00:40:26,123 --> 00:40:27,123
We just got that.
810
00:40:27,158 --> 00:40:28,458
Are you cold?
811
00:40:28,492 --> 00:40:30,193
Listen, you want to rest,
go ahead.
812
00:40:30,227 --> 00:40:33,163
Rest until you feel like
picking it up
813
00:40:33,197 --> 00:40:34,197
at measure 14.
814
00:40:34,231 --> 00:40:35,198
I don't care.
815
00:40:35,232 --> 00:40:36,166
Let me know.
816
00:40:36,200 --> 00:40:37,200
You know, Freud--
817
00:40:37,234 --> 00:40:38,201
Freud?
818
00:40:38,235 --> 00:40:39,769
What's Freud gonna do?
819
00:40:39,804 --> 00:40:42,138
What is he gonna do--
change the past?
820
00:40:42,173 --> 00:40:43,907
Tell the fucking client
to indulge his feelings?
821
00:40:43,941 --> 00:40:47,243
I--you know what
I say? No.
822
00:40:47,278 --> 00:40:49,646
If he's got the courage,
let the guy go out
823
00:40:49,680 --> 00:40:51,114
and make something
of his life.
824
00:40:51,148 --> 00:40:52,182
It can be done, you know?
825
00:40:52,216 --> 00:40:53,349
Phil, where do you want it from?
826
00:40:53,384 --> 00:40:55,552
Yeah? Yeah. Oh, Barry,
what do you want?
827
00:40:55,586 --> 00:40:57,287
You want it from measure 14?
828
00:40:57,321 --> 00:40:59,222
No, you know what I want?
829
00:40:59,256 --> 00:41:02,225
I want you motherfuckers--
I'm coming.
830
00:41:02,259 --> 00:41:03,893
Hold on a minute,
all right?
831
00:41:03,928 --> 00:41:07,697
Here you go. Hey.
832
00:41:07,731 --> 00:41:08,698
We'll be with you
in a minute. Don't worry.
833
00:41:08,732 --> 00:41:09,966
Don't be stupid--
834
00:41:10,000 --> 00:41:13,403
OK, motherfuckers.
835
00:41:13,437 --> 00:41:16,506
I told you you should
finish college, huh?
836
00:41:16,540 --> 00:41:19,175
Join the Marines, anything
rather than throw yourself
837
00:41:19,210 --> 00:41:20,710
on my...
838
00:41:20,744 --> 00:41:21,878
Phil, OK--
839
00:41:21,912 --> 00:41:22,979
boundless mercy.
840
00:41:23,013 --> 00:41:24,848
Right?
841
00:41:24,882 --> 00:41:28,451
Take you in from the cold--
and you know I did.
842
00:41:28,486 --> 00:41:32,755
You should consider it a mercy
I killed a lot of you,
843
00:41:32,790 --> 00:41:34,691
save you the shame,
Walter, of ruining
844
00:41:34,725 --> 00:41:37,460
this simple fucking song.
845
00:41:38,562 --> 00:41:41,998
Oh! What--
846
00:41:42,032 --> 00:41:42,999
Oh, my goodness.
847
00:41:43,033 --> 00:41:44,834
Send out for Chinese.
848
00:41:44,869 --> 00:41:46,903
We're gonna be here a while.
849
00:41:46,937 --> 00:41:51,407
Ah, ah, ah, ah, ah.
See that?
850
00:41:51,442 --> 00:41:53,343
Lesson learned.
851
00:41:53,377 --> 00:41:56,012
OK, pretty.
We're ready for you. Mwah.
852
00:41:56,046 --> 00:41:57,614
Oh, you moved.
853
00:41:57,648 --> 00:41:58,615
Where were you?
854
00:41:58,649 --> 00:41:59,649
Ha.
855
00:41:59,683 --> 00:42:00,617
Let me see.
Oh, yeah.
856
00:42:00,651 --> 00:42:01,618
Here you go.
857
00:42:01,652 --> 00:42:03,319
Thank you.
858
00:42:03,354 --> 00:42:05,622
Let him go out and
do something with his life.
859
00:42:05,656 --> 00:42:07,323
Phil, what do you want?
860
00:42:07,358 --> 00:42:13,029
Uh, play till the lemon
chicken comes.
861
00:42:14,064 --> 00:42:15,865
You're sick?
862
00:42:15,900 --> 00:42:16,900
End of a case,
if you're not sick,
863
00:42:16,934 --> 00:42:18,034
you're not working
hard enough.
864
00:42:18,068 --> 00:42:19,802
It's not the end
of the case.
865
00:42:19,837 --> 00:42:20,970
You're killing yourself.
866
00:42:21,005 --> 00:42:22,772
Oh, what? I wish I could
say the same for you.
867
00:42:22,806 --> 00:42:23,940
I was in New York.
868
00:42:23,974 --> 00:42:25,642
My caseload
is not lim--
869
00:42:25,676 --> 00:42:27,911
I have clients I left
in New York, all right?
870
00:42:27,945 --> 00:42:29,279
Hmm.
871
00:42:29,313 --> 00:42:30,513
What is it you love this guy,
872
00:42:30,548 --> 00:42:32,248
all of a sudden you're
working yourself to death?
873
00:42:32,283 --> 00:42:33,349
He's our client!
874
00:42:33,384 --> 00:42:34,851
Oh, that's right.
You told me.
875
00:42:34,885 --> 00:42:36,185
He covered you
with a blanket.
876
00:42:36,220 --> 00:42:37,253
-Here you go.
-You're a cheap date.
877
00:42:37,288 --> 00:42:38,755
Oh, fuck you, Bruce.
878
00:42:38,789 --> 00:42:40,490
You've got a case that should
have been thrown out.
879
00:42:40,524 --> 00:42:43,359
The cops and the DA are trying
him on the O.J. case.
880
00:42:43,394 --> 00:42:44,827
The prosecution has nothing.
881
00:42:44,862 --> 00:42:46,863
Except everyone's
conviction that he's guilty.
882
00:42:46,897 --> 00:42:48,331
We've got ballistic evidence.
883
00:42:48,365 --> 00:42:51,167
They trot up their experts;
we trot up ours.
884
00:42:51,201 --> 00:42:53,503
At the end of the day
the jury finds him guilty,
885
00:42:53,537 --> 00:42:55,705
and we have wasted
their time--
886
00:42:55,739 --> 00:42:57,040
unless we indict the girl.
887
00:42:57,074 --> 00:42:58,675
Is he guilty?
888
00:42:58,709 --> 00:43:01,511
Not beyond a reasonable doubt,
but why don't you just show the yokels
889
00:43:01,545 --> 00:43:04,581
your two-toned shirts, your cufflinks,
fix your tie,
890
00:43:04,615 --> 00:43:07,050
and say the law protects
all equally?
891
00:43:07,084 --> 00:43:08,251
Is that untrue?
892
00:43:08,285 --> 00:43:09,719
It's true if you win.
893
00:43:09,753 --> 00:43:11,621
Not true for freaks.
894
00:43:11,655 --> 00:43:13,156
But for him, off he goes.
895
00:43:13,190 --> 00:43:15,058
Is that what this
is about--freaks?
896
00:43:15,092 --> 00:43:16,025
Very good, Bruce.
897
00:43:16,060 --> 00:43:17,126
That's right.
That's right.
898
00:43:17,161 --> 00:43:19,929
It's all about me.
It's about me.
899
00:43:19,964 --> 00:43:21,898
You know, the poor geek,
the bookworm--
900
00:43:21,932 --> 00:43:23,266
she gets judged
in the schoolyard,
901
00:43:23,300 --> 00:43:26,135
doesn't get a fair trial,
except our guy does,
902
00:43:26,170 --> 00:43:29,472
and the facts do not
support a conviction.
903
00:43:29,506 --> 00:43:31,140
I don't give a shit who he is.
904
00:43:31,175 --> 00:43:33,876
I don't give a shit
what he's done before.
905
00:43:36,347 --> 00:43:38,414
OK.
906
00:43:38,449 --> 00:43:42,418
Marvin Gaye--his father
shot him, right?
907
00:43:42,453 --> 00:43:47,523
Sam Cooke...in bed with some girl,
husband comes home,
908
00:43:47,558 --> 00:43:48,625
bam, bam, bam!
909
00:43:48,659 --> 00:43:50,827
End of story.
910
00:43:50,861 --> 00:43:52,462
Who gives a shit?
911
00:43:52,496 --> 00:43:56,499
Lana Clarkson shot herself.
I was there.
912
00:43:56,533 --> 00:43:59,936
Now they're treating me worse than
they treated Mark David Chapman.
913
00:43:59,970 --> 00:44:02,872
His name plate reads
"What a shame,"
914
00:44:02,906 --> 00:44:04,440
and he shot John Lennon.
915
00:44:04,475 --> 00:44:06,309
And I, who happened
to be in the same room
916
00:44:06,343 --> 00:44:12,081
when this girl shot herself,
917
00:44:12,116 --> 00:44:15,351
I am a monster the likes
of which never saw
918
00:44:15,386 --> 00:44:17,687
the light of day.
919
00:44:17,721 --> 00:44:21,424
You--you want to explain
that to me?
920
00:44:21,458 --> 00:44:24,427
So, what is it, then?
921
00:44:24,461 --> 00:44:26,462
What are we talking
about here?
922
00:44:26,497 --> 00:44:28,097
Hatred.
923
00:44:28,132 --> 00:44:30,033
What do they hate about me?
924
00:44:30,067 --> 00:44:34,137
I'm alive.
925
00:44:34,171 --> 00:44:36,606
You know the saying
"The good die young," right?
926
00:44:36,640 --> 00:44:38,941
Why?
927
00:44:38,976 --> 00:44:43,046
Because the file is closed.
928
00:44:43,080 --> 00:44:47,016
I understand. Have you said that--
929
00:44:47,051 --> 00:44:49,852
This is the story.
930
00:44:49,887 --> 00:44:51,654
The girl exceeded
her shelf life.
931
00:44:51,689 --> 00:44:54,624
She's in L.A. She's down on her luck.
She is broke.
932
00:44:54,658 --> 00:44:55,625
Spector didn't help her?
933
00:44:55,659 --> 00:44:56,893
That's not his job.
934
00:44:56,927 --> 00:44:57,894
You're thinking of Christ.
He's not Christ.
935
00:44:57,928 --> 00:45:00,396
He's a guy.
He wanted affirmation.
936
00:45:00,431 --> 00:45:01,397
He wanted sex.
937
00:45:01,432 --> 00:45:03,332
68-year-old guy.
It's the same thing.
938
00:45:03,367 --> 00:45:04,367
What is he--
pussy-crazed?
939
00:45:04,401 --> 00:45:06,602
OK, she's working
in some bar.
940
00:45:06,637 --> 00:45:08,738
A guy comes in.
She brushes him off.
941
00:45:08,772 --> 00:45:10,339
The boss says,
"Do you know who that is?"
942
00:45:10,374 --> 00:45:12,208
So, what we have
is a car crash.
943
00:45:12,242 --> 00:45:13,209
She's lonely.
944
00:45:13,243 --> 00:45:14,610
What is she
supposed to do?
945
00:45:14,645 --> 00:45:16,079
Hire the Goodyear blimp?
946
00:45:16,113 --> 00:45:17,413
"Please help me.
I'm lonely"?
947
00:45:17,448 --> 00:45:18,915
Wait, wait, wait,
wait.
948
00:45:18,949 --> 00:45:20,717
What, are you
arguing my case?
949
00:45:20,751 --> 00:45:22,351
Why would I kill that girl?
950
00:45:22,386 --> 00:45:23,519
You were drunk.
951
00:45:23,554 --> 00:45:25,388
I was drunk.
952
00:45:25,422 --> 00:45:27,990
I was drunk half my life.
953
00:45:28,025 --> 00:45:28,958
These women.
954
00:45:28,992 --> 00:45:30,293
Who are these women?
955
00:45:30,327 --> 00:45:34,497
These women come out and say
I pulled a gun on them.
956
00:45:34,531 --> 00:45:37,834
Where were they at the time
of the supposed offense?
957
00:45:37,868 --> 00:45:40,970
No. They came out
of the woodwork years later.
958
00:45:41,004 --> 00:45:42,004
They came out
at the time.
959
00:45:42,039 --> 00:45:43,339
No. Bullshit.
960
00:45:43,373 --> 00:45:46,876
They--no. They didn't even
press their case. Come on!
961
00:45:46,910 --> 00:45:49,412
They came out when it was in
their interest to come out--
962
00:45:49,446 --> 00:45:52,648
they came out when there was
something in it for them.
963
00:45:52,683 --> 00:45:54,183
What was in it?
Publicity.
964
00:45:54,218 --> 00:45:55,284
What did Lana Clarkson want?
965
00:45:55,319 --> 00:45:56,452
Publicity.
966
00:45:56,487 --> 00:45:57,620
What do they all want?
967
00:45:57,654 --> 00:46:00,556
People--people think
it's contagious--
968
00:46:00,591 --> 00:46:04,227
you can get it by hanging
around someone
969
00:46:04,261 --> 00:46:05,661
who's got it.
970
00:46:05,696 --> 00:46:09,932
I don't know this, and that idiot whom
I would have helped--
971
00:46:09,967 --> 00:46:11,300
why not?
972
00:46:11,335 --> 00:46:15,471
came in here and ruined my life
by sticking a gun
973
00:46:15,506 --> 00:46:18,007
in her mouth.
974
00:46:18,041 --> 00:46:20,276
For--for what?
975
00:46:20,310 --> 00:46:22,779
For what?
976
00:46:22,813 --> 00:46:24,080
For what is this retribution?
977
00:46:24,114 --> 00:46:27,083
For what am I being punished?
978
00:46:27,117 --> 00:46:30,553
For being the most
successful music producer
979
00:46:30,587 --> 00:46:32,522
in the history of the world.
980
00:46:32,556 --> 00:46:34,423
And if you think
that's bullshit,
981
00:46:34,458 --> 00:46:37,660
then you're not as smart
as I know you are.
982
00:46:40,631 --> 00:46:46,469
I am--I am so sorry
that that girl,
983
00:46:46,503 --> 00:46:50,406
that her life
was full of suffering.
984
00:46:50,440 --> 00:46:54,544
I'm sorry she died.
985
00:46:54,578 --> 00:46:56,445
I didn't do it.
986
00:46:59,283 --> 00:47:02,451
The State says
the gun was in her mouth.
987
00:47:02,486 --> 00:47:04,754
If he were 10 feet away,
could he have done it?
988
00:47:04,788 --> 00:47:07,690
The prosecution says you didn't
go to her, you didn't touch her.
989
00:47:07,724 --> 00:47:09,725
Bruce.
990
00:47:14,498 --> 00:47:17,200
He throws up his hands
to avoid the paint.
991
00:47:17,234 --> 00:47:22,271
His coat has one spot of paint on it,
10 feet away.
992
00:47:26,777 --> 00:47:30,012
This is an exact copy if
the coat Mr. Spector wore
993
00:47:30,047 --> 00:47:32,882
on the night of the shooting,
with a replica
994
00:47:32,916 --> 00:47:37,086
of the blood spatter--
4 spots and 2 pinpricks--
995
00:47:37,120 --> 00:47:38,521
of blood on the coat.
996
00:47:38,555 --> 00:47:41,424
You're free to examine it
if you wish.
997
00:47:49,366 --> 00:47:52,335
Here is what happens
to somebody standing
998
00:47:52,369 --> 00:47:56,439
within arm's length
of such an explosion.
999
00:47:56,473 --> 00:47:58,975
When the shot comes
from inside the mouth,
1000
00:47:59,009 --> 00:48:01,043
the brain explodes.
1001
00:48:01,078 --> 00:48:05,481
When the skull is intact,
as here, the brain matter
1002
00:48:05,515 --> 00:48:12,088
the blood, is ejected through
the nose and the mouth.
1003
00:48:12,122 --> 00:48:16,325
It seems to me Mr. Spector had
to have been standing a minimum
1004
00:48:16,360 --> 00:48:20,129
of 10 feet from the event for
him to have avoided being
1005
00:48:20,163 --> 00:48:25,234
painted--painted with brain
matter and blood.
1006
00:48:25,269 --> 00:48:26,602
What do you think?
1007
00:48:27,704 --> 00:48:33,142
Ronnie Spector interview.
1008
00:48:33,176 --> 00:48:36,812
I believe--I believe
that Phil at one time
1009
00:48:36,847 --> 00:48:42,285
was very much like you or me,
and at the start--at the start
1010
00:48:42,319 --> 00:48:47,056
of his career he was
talented and devoted
1011
00:48:47,090 --> 00:48:49,926
a very serious musician.
1012
00:48:49,960 --> 00:48:55,131
But as the press began to write
about him as a great, an icon,
1013
00:48:55,165 --> 00:49:01,904
or a genius, he began, yes,
to be affected by it
1014
00:49:01,939 --> 00:49:06,575
and it affected him horribly,
like a drug,
1015
00:49:06,610 --> 00:49:09,011
for it confused him.
1016
00:49:09,046 --> 00:49:13,282
He was tormented--not by
the adulation, no, but by
1017
00:49:13,317 --> 00:49:18,354
the question--is it true,
or is it deserved,
1018
00:49:18,388 --> 00:49:23,092
and what would the answer
for that be?
1019
00:49:23,126 --> 00:49:25,995
There is no answer.
1020
00:49:26,029 --> 00:49:27,163
Thank you.
1021
00:49:27,197 --> 00:49:29,098
Thank you very much,
Mrs. Spector.
1022
00:49:29,132 --> 00:49:31,968
Uh, this interview was recorded
at Everclear Studios...
1023
00:49:32,002 --> 00:49:35,237
Irene, can you get me the 911 tape--
you know, the chauffer?
1024
00:49:35,272 --> 00:49:36,639
Mm-hmm.
1025
00:49:36,673 --> 00:49:39,742
Put it in the room for me,
let me listen to it?
1026
00:49:41,645 --> 00:49:42,945
Thanks.
1027
00:49:42,980 --> 00:49:43,946
What are you reporting?
1028
00:49:43,981 --> 00:49:45,381
Mm-hmm.
1029
00:49:45,415 --> 00:49:48,351
My name is Adriano,
and I'm Phil Spector's driver.
1030
00:49:48,385 --> 00:49:51,053
I think my boss
just killed somebody.
1031
00:49:51,088 --> 00:49:52,655
You think your boss
killed somebody?
1032
00:49:52,689 --> 00:49:53,723
Yes.
1033
00:49:53,757 --> 00:49:54,657
Why do you think
he killed somebody?
1034
00:49:54,691 --> 00:49:55,925
Because he...
1035
00:49:55,959 --> 00:49:59,161
What's the speech
pathologist, the Brazilian,
1036
00:49:59,196 --> 00:50:00,162
you know, the interpreter?
1037
00:50:00,197 --> 00:50:01,097
Uh...
1038
00:50:01,131 --> 00:50:03,165
Have you got his number?
Yeah.
1039
00:50:03,200 --> 00:50:05,501
Here, let me show you.
1040
00:50:05,535 --> 00:50:07,570
It's this guy,
this guy here.
1041
00:50:07,604 --> 00:50:09,505
Would you get me
a meeting with him?
1042
00:50:09,539 --> 00:50:11,907
Sure.
1043
00:50:11,942 --> 00:50:13,175
Oh, yeah, sure.
Just give me a second.
1044
00:50:13,210 --> 00:50:14,143
Of course.
1045
00:50:14,177 --> 00:50:16,545
Just got it...
5 PM.
1046
00:50:16,580 --> 00:50:17,580
It was nice meeting you.
1047
00:50:17,614 --> 00:50:23,252
You, too. Yes.
1048
00:50:29,793 --> 00:50:31,060
What did they have you
doing in there?
1049
00:50:31,094 --> 00:50:32,061
You're with the defense team?
1050
00:50:32,095 --> 00:50:33,329
I work in the office.
1051
00:50:33,363 --> 00:50:34,830
We were just watching
these cartoons
1052
00:50:34,865 --> 00:50:36,665
about what the blood
would do and so on.
1053
00:50:36,700 --> 00:50:37,700
You mean like movies?
1054
00:50:37,734 --> 00:50:38,701
Yeah.
1055
00:50:38,735 --> 00:50:39,702
And what do you think?
1056
00:50:39,736 --> 00:50:40,703
You could show me
"Dumbo."
1057
00:50:40,737 --> 00:50:41,904
Hey, what does that prove?
1058
00:50:41,938 --> 00:50:44,507
Anyone can make
cartoons.
1059
00:50:45,442 --> 00:50:48,411
Thursday, May 7, 2009.
1060
00:50:48,445 --> 00:50:53,215
Retired LAPD officer
Joseph Smith.
1061
00:50:57,154 --> 00:50:59,021
Colt detective special.
1062
00:50:59,056 --> 00:51:02,091
In attendance, retired federal
officer Michael Brown
1063
00:51:02,125 --> 00:51:04,627
with Ms. Linda Kenney Baden.
1064
00:51:04,661 --> 00:51:05,795
One round.
1065
00:51:05,829 --> 00:51:07,096
38 plus "P."
1066
00:51:07,130 --> 00:51:11,033
Hollow point, 110 grain.
1067
00:51:11,068 --> 00:51:12,101
OK.
1068
00:51:12,135 --> 00:51:14,170
Clear the range.
1069
00:51:58,148 --> 00:52:01,984
Then they say, Dr. Spitz, your various
credentials...
1070
00:52:02,018 --> 00:52:03,452
We should add my publication.
1071
00:52:03,487 --> 00:52:04,920
Oh, yeah. We will
add your publication.
1072
00:52:04,955 --> 00:52:07,957
35 years in forensics.
1073
00:52:07,991 --> 00:52:09,258
Exactly.
1074
00:52:09,292 --> 00:52:11,260
Now, in your career
you have investigated...
1075
00:52:11,294 --> 00:52:14,597
Over 10,000 instances
of gunshot wounds.
1076
00:52:14,631 --> 00:52:16,031
Fatal.
1077
00:52:16,066 --> 00:52:17,600
Yes, gunshot wounds
to the head.
1078
00:52:17,634 --> 00:52:21,237
Good. And then they show you
the diagram,
1079
00:52:21,271 --> 00:52:22,705
and they say, have you ever...
1080
00:52:22,739 --> 00:52:25,941
in 35 years, that wound,
the angle of that wound
1081
00:52:25,976 --> 00:52:27,510
is absolutely
inconsistent with any
1082
00:52:27,544 --> 00:52:29,178
but a self-inflicted wound.
1083
00:52:29,212 --> 00:52:30,246
I'd put it simpler.
1084
00:52:30,280 --> 00:52:31,714
I don't understand.
1085
00:52:31,748 --> 00:52:35,484
I would say, "I've only ever seen
that as a self-inflicted wound."
1086
00:52:35,519 --> 00:52:36,485
That's right.
1087
00:52:36,520 --> 00:52:38,320
In 95%, that is a self-inflic--
1088
00:52:38,355 --> 00:52:40,356
No. Dr. Spitz, you
cannot say 95%.
1089
00:52:40,423 --> 00:52:41,557
I beg your pardon.
1090
00:52:41,591 --> 00:52:42,691
I was just using that
as a figure of speech. 90--
1091
00:52:42,726 --> 00:52:44,026
Shh, shh.
1092
00:52:44,060 --> 00:52:48,030
Good, but you know, to the
prosecution, you say 95%,
1093
00:52:48,064 --> 00:52:51,200
on cross-examination you've just
admitted that there's a 5% chance
1094
00:52:51,234 --> 00:52:52,968
that it is not
a self-inflicted wound.
1095
00:52:53,003 --> 00:52:55,704
Is there a 5% chance that
somebody else shot her?
1096
00:52:55,739 --> 00:52:56,705
There is no chance.
1097
00:52:56,740 --> 00:52:58,474
Then do not say 95%.
1098
00:52:58,508 --> 00:53:00,576
That was just
a figure of speech.
1099
00:53:00,610 --> 00:53:03,712
Sure, Dr. Spitz, but you've
seen 10,000 case, right?
1100
00:53:03,747 --> 00:53:06,348
5% of which, the prosecution
will point out,
1101
00:53:06,383 --> 00:53:11,554
is 500 cases in which that is not a
self-inflicted wound.
1102
00:53:11,588 --> 00:53:13,989
It is a self-
inflicted wound.
1103
00:53:14,024 --> 00:53:16,659
The we require you
to so testify.
1104
00:53:16,693 --> 00:53:20,129
Now, Dr. Spitz, we're gonna take
a look at the bullet itself.
1105
00:53:20,163 --> 00:53:21,463
Yes.
1106
00:53:29,472 --> 00:53:32,041
That's good if they let you use it.
1107
00:53:32,075 --> 00:53:33,175
What?
1108
00:53:33,210 --> 00:53:34,176
Oh, the tape?
1109
00:53:34,211 --> 00:53:35,544
Mm-hmm.
1110
00:53:35,579 --> 00:53:37,613
No, no. I'm not planning on
using the tape.
1111
00:53:37,647 --> 00:53:39,248
No. Listen, it is impossible
1112
00:53:39,282 --> 00:53:40,950
that Philip took that shot.
1113
00:53:40,984 --> 00:53:43,085
If he had, his coat,
his hair, his everything
1114
00:53:43,119 --> 00:53:44,954
would have been
covered in blood.
1115
00:53:44,988 --> 00:53:47,856
We've got to break that thought
into the jury's mind--
1116
00:53:47,891 --> 00:53:49,425
he could not have done it.
1117
00:53:49,459 --> 00:53:50,759
So you don't show them the tape?
1118
00:53:50,794 --> 00:53:53,629
No. No. I'm gonna build it.
1119
00:53:53,663 --> 00:53:56,398
Uh-huh.
1120
00:53:56,433 --> 00:53:59,435
I'm gonna build a bulletproof
Plexiglas chamber
1121
00:53:59,469 --> 00:54:02,271
and put it in the courtroom.
1122
00:54:02,305 --> 00:54:05,574
I'm gonna put the wound
dummy in the chair
1123
00:54:05,609 --> 00:54:08,711
and a ballistics tech in a lab coat
and have him pull the trigger.
1124
00:54:08,745 --> 00:54:12,481
When they see the booth and the coat,
everything covered in blood,
1125
00:54:12,515 --> 00:54:15,517
the jury sees that, we just broke
their thought processes.
1126
00:54:15,552 --> 00:54:16,685
We won the case.
1127
00:54:16,720 --> 00:54:18,320
The judge will never allow that.
1128
00:54:18,355 --> 00:54:20,489
"Culpepper v. Volkswagen."
1129
00:54:20,523 --> 00:54:22,091
I've got a hearing
tomorrow at noon.
1130
00:54:22,125 --> 00:54:23,125
She shot herself.
1131
00:54:23,159 --> 00:54:24,360
You bet she did.
1132
00:54:24,394 --> 00:54:25,828
Why?
1133
00:54:25,862 --> 00:54:29,298
Not our problem anymore.
1134
00:54:29,332 --> 00:54:31,200
It's been decided
it's inadmissible.
1135
00:54:31,234 --> 00:54:32,735
What does that mean?
1136
00:54:32,769 --> 00:54:35,004
It means you can't legally
base a demonstration
1137
00:54:35,038 --> 00:54:36,438
on a theory.
1138
00:54:36,473 --> 00:54:38,874
You know what? Why don't they
get a carpenter in there?
1139
00:54:38,908 --> 00:54:40,843
Get a carpenter in there,
build me a coffin,
1140
00:54:40,877 --> 00:54:42,177
have the judge nail me in.
1141
00:54:42,212 --> 00:54:43,178
Philip.
1142
00:54:43,213 --> 00:54:44,179
Get it over with.
1143
00:54:44,214 --> 00:54:45,648
Philip, the California law--
1144
00:54:45,682 --> 00:54:46,982
They see that demonstration,
1145
00:54:47,017 --> 00:54:48,350
I walk out of there free.
1146
00:54:48,385 --> 00:54:51,287
It's been decided the
judge will--and can legally
1147
00:54:51,321 --> 00:54:52,921
disallow it.
1148
00:54:52,956 --> 00:54:55,024
Therefore, to make a request
doomed to failure is--
1149
00:54:55,058 --> 00:54:56,692
Why would I kill that girl?
1150
00:54:56,726 --> 00:54:58,427
Why?
1151
00:54:58,461 --> 00:55:02,698
Because she wouldn't what?
1152
00:55:02,732 --> 00:55:03,899
She wouldn't what?
1153
00:55:03,933 --> 00:55:05,534
She would have done
anything I asked.
1154
00:55:05,568 --> 00:55:07,770
That's why she came here.
1155
00:55:07,804 --> 00:55:09,838
No. So forget why.
1156
00:55:09,873 --> 00:55:11,073
How?
1157
00:55:11,107 --> 00:55:12,308
What did I do?
What did I say?
1158
00:55:12,342 --> 00:55:13,509
"Here.
1159
00:55:13,543 --> 00:55:16,779
"You hold the gun and
you put it in your mouth.
1160
00:55:16,813 --> 00:55:18,614
I'll pull the trigger."
1161
00:55:18,648 --> 00:55:19,648
Why?
1162
00:55:19,683 --> 00:55:22,251
Because I want to prove my power.
1163
00:55:22,285 --> 00:55:25,454
My power was she got in the car.
1164
00:55:25,488 --> 00:55:27,022
That was my power.
1165
00:55:27,057 --> 00:55:32,828
Some wretched, stunted
Jewish kid, a poor kid,
1166
00:55:32,862 --> 00:55:35,698
who could have, over the years,
any fucking woman I wanted--
1167
00:55:35,732 --> 00:55:38,133
oh, I'm gonna throw my
life away for her.
1168
00:55:38,168 --> 00:55:39,168
Why not?
1169
00:55:39,202 --> 00:55:40,936
She was a cocktail waitress.
1170
00:55:42,772 --> 00:55:45,741
In the old days, the cops,
they showed up,
1171
00:55:45,775 --> 00:55:48,210
she shot herself, they
throw her in jail
1172
00:55:48,244 --> 00:55:50,145
for fucking up my evening,
1173
00:55:50,180 --> 00:55:51,513
dead as she was.
1174
00:55:51,548 --> 00:55:52,715
I want you to put me
on the stand.
1175
00:55:52,749 --> 00:55:54,516
One-way ticket to the gallows.
1176
00:55:54,551 --> 00:55:58,287
I want to tell
what happened.
1177
00:55:58,321 --> 00:55:59,788
What happened?
1178
00:55:59,823 --> 00:56:02,057
You got 12 seconds?
1179
00:56:04,928 --> 00:56:09,832
I was drunk. She was screwed up
out of her mind.
1180
00:56:09,866 --> 00:56:11,800
I took her home.
1181
00:56:11,835 --> 00:56:14,269
She asked me--
she asked me
1182
00:56:14,304 --> 00:56:17,439
did I have any guns
around the house?
1183
00:56:17,474 --> 00:56:23,445
I said, "Why?" She said,
"I find it exciting."
1184
00:56:23,480 --> 00:56:25,647
Many women do.
1185
00:56:25,682 --> 00:56:28,851
So I showed her the guns,
1186
00:56:28,885 --> 00:56:31,120
I went in the other
room, I came back.
1187
00:56:31,154 --> 00:56:34,056
She's got a gun in her
hand, and she's smiling
1188
00:56:34,090 --> 00:56:38,660
provocatively, right?
1189
00:56:38,695 --> 00:56:42,564
She takes the stupid gun,
puts it in her mouth.
1190
00:56:42,599 --> 00:56:44,767
I scream, "No!"
1191
00:56:47,137 --> 00:56:49,104
The gun goes off.
1192
00:57:00,083 --> 00:57:01,817
It's interesting.
1193
00:57:01,851 --> 00:57:04,653
What?
1194
00:57:04,687 --> 00:57:06,688
The various looks,
1195
00:57:06,723 --> 00:57:07,890
the wigs.
1196
00:57:07,924 --> 00:57:11,927
A lot of people think they're wigs.
1197
00:57:11,961 --> 00:57:13,462
That's called prejudice.
1198
00:57:39,756 --> 00:57:42,157
Brindon, where are they?
1199
00:57:42,192 --> 00:57:43,192
They have gone.
1200
00:57:43,226 --> 00:57:44,760
We must tell Torvald.
1201
00:57:44,794 --> 00:57:45,894
He was with them.
1202
00:57:45,929 --> 00:57:47,329
No.
1203
00:57:47,363 --> 00:57:49,264
Shall I alert Princess Isa?
1204
00:57:49,299 --> 00:57:52,134
No. Better to take
a dagger through the heart,
1205
00:57:52,168 --> 00:57:53,669
for the news would kill her.
1206
00:57:53,703 --> 00:57:54,670
Brindon...
1207
00:57:54,704 --> 00:57:57,873
95%. Unbelievable.
1208
00:58:00,610 --> 00:58:02,244
My boss came out of
the house and said,
1209
00:58:02,278 --> 00:58:04,046
"I think I just
killed somebody."
1210
00:58:04,080 --> 00:58:05,848
"I think I should call somebody"?
1211
00:58:05,882 --> 00:58:07,816
You want to know the case?
1212
00:58:07,851 --> 00:58:10,919
Our guy used to be a big shot.
Now he's nobody.
1213
00:58:10,954 --> 00:58:11,987
The girl--she's living the dream.
1214
00:58:12,021 --> 00:58:13,388
Should have died
10 years ago
1215
00:58:13,423 --> 00:58:14,957
when she could marry money.
1216
00:58:14,991 --> 00:58:17,659
Too late now--she's
every woman's nightmare.
1217
00:58:17,694 --> 00:58:19,928
She goes home with a fella.
She ends up dead.
1218
00:58:19,963 --> 00:58:21,330
Let your guy go?
Why?
1219
00:58:21,364 --> 00:58:22,498
What was he doing
there with her?
1220
00:58:22,532 --> 00:58:24,466
That's not what he's
being tried for.
1221
00:58:24,501 --> 00:58:26,301
Really?
1222
00:58:33,910 --> 00:58:35,143
What time does Bruce get in?
1223
00:58:35,178 --> 00:58:36,111
1:05.
1224
00:58:36,145 --> 00:58:39,147
What if it were an accident?
1225
00:58:42,819 --> 00:58:45,120
Ah.
1226
00:58:45,154 --> 00:58:46,154
Thank you for coming today.
1227
00:58:46,189 --> 00:58:47,189
Thank you.
1228
00:58:47,223 --> 00:58:48,624
How are you?
I'm well, thank you.
1229
00:58:48,658 --> 00:58:49,758
Good.
1230
00:58:49,792 --> 00:58:50,859
My name is Michael Brown.
1231
00:58:50,894 --> 00:58:53,028
Jenny O'Brien.
1232
00:58:53,062 --> 00:58:54,863
I'm a retired federal officer.
1233
00:58:54,898 --> 00:58:57,199
I've spent most of my government
service occupied with
1234
00:58:57,233 --> 00:58:59,501
ballistics, which is
the study of projectiles
1235
00:58:59,536 --> 00:59:02,137
and firearms.
1236
00:59:02,171 --> 00:59:08,076
This is a model
of a firearm, a revolver.
1237
00:59:08,111 --> 00:59:12,347
As you see, it cannot
fire anything.
1238
00:59:12,382 --> 00:59:14,883
There is nothing to fire.
1239
00:59:14,918 --> 00:59:17,953
It's solid plastic.
That's all it is.
1240
00:59:17,987 --> 00:59:21,957
This model--I won't call it a toy,
because it's not a toy--
1241
00:59:21,991 --> 00:59:23,892
is designed for purposes
of demonstration.
1242
00:59:23,927 --> 00:59:25,394
OK?
1243
00:59:25,428 --> 00:59:26,495
Mmm.
1244
00:59:26,529 --> 00:59:31,266
Basically...it's
a garage door opener.
1245
00:59:31,301 --> 00:59:34,269
Now, here is one thing
this model can do.
1246
00:59:34,304 --> 00:59:38,840
If the trigger is depressed,
it sends a signal...
1247
00:59:40,009 --> 00:59:42,544
The light and
the alarm go off.
1248
00:59:45,114 --> 00:59:47,082
You all received your checks
for coming in today?
1249
00:59:47,116 --> 00:59:48,250
Yes.
1250
00:59:48,284 --> 00:59:49,818
Fine.
1251
00:59:49,852 --> 00:59:52,688
In addition to your honorarium,
in addition to that,
1252
00:59:52,722 --> 00:59:56,425
if you can insert the model in your
mouth without pulling the trigger,
1253
00:59:56,459 --> 00:59:58,760
you'll receive $300.
1254
00:59:58,795 --> 01:00:00,362
You understand?
1255
01:00:00,396 --> 01:00:03,599
Yeah.
1256
01:00:03,633 --> 01:00:05,067
Wrapped in plastic.
1257
01:00:05,101 --> 01:00:07,169
Completely sterile.
1258
01:00:07,203 --> 01:00:10,038
Please remove it from
the plastic.
1259
01:00:15,411 --> 01:00:19,014
Now without pulling
the trigger,
1260
01:00:19,048 --> 01:00:21,750
insert the model
in your mouth.
1261
01:00:23,519 --> 01:00:24,886
Close it.
1262
01:00:24,921 --> 01:00:27,489
For God's sakes, what the fuck
are you doing?!
1263
01:00:27,523 --> 01:00:29,024
Take it out!
Take it out of your mouth!
1264
01:00:36,566 --> 01:00:40,268
That's our case.
1265
01:00:40,303 --> 01:00:41,737
And what does
forensics say?
1266
01:00:41,771 --> 01:00:44,740
Forensics says the gun
was inside her mouth,
1267
01:00:44,774 --> 01:00:47,175
handle and trigger guard
down, which means that
1268
01:00:47,210 --> 01:00:48,510
the front sight was up.
1269
01:00:48,544 --> 01:00:52,147
Now, somebody yells, "Take
that gun out of your mouth."
1270
01:00:52,181 --> 01:00:54,082
She pulls it out fast.
1271
01:00:54,117 --> 01:00:57,085
The front sight gets caught
on her upper teeth,
1272
01:00:57,120 --> 01:00:59,921
hand keeps pulling, depresses the trigger,
the gun goes off.
1273
01:00:59,956 --> 01:01:00,989
It's not in evidence.
1274
01:01:01,024 --> 01:01:02,157
I'll put it in the closing.
1275
01:01:02,191 --> 01:01:03,492
It's too late.
I'll tell you why.
1276
01:01:03,526 --> 01:01:05,427
Everybody at that point
assumes that he's guilty.
1277
01:01:05,461 --> 01:01:07,596
Linda, all of this,
the rubber gun?
1278
01:01:07,630 --> 01:01:09,564
I won't take the rubber
gun to court.
1279
01:01:09,599 --> 01:01:11,099
Linda...
1280
01:01:11,134 --> 01:01:12,968
It's so clear. The judge didn't
allow Clarkson's diary.
1281
01:01:13,002 --> 01:01:14,202
he won't allow--
1282
01:01:14,237 --> 01:01:16,171
Linda, the point is, all right,
1283
01:01:16,205 --> 01:01:18,440
they think he's a monster.
1284
01:01:18,474 --> 01:01:19,841
You take the skull in,
they're sure.
1285
01:01:19,876 --> 01:01:21,743
Monster. Lives in a
cave. Look at the skull.
1286
01:01:21,778 --> 01:01:23,845
They turn away from your
client and his evidence.
1287
01:01:23,880 --> 01:01:25,047
I make them look at it.
1288
01:01:25,081 --> 01:01:26,581
You're thrashing, Linda.
1289
01:01:26,616 --> 01:01:28,417
I'm telling you that if she put
the gun in her own mouth--
1290
01:01:28,451 --> 01:01:29,685
and she did--
1291
01:01:29,719 --> 01:01:31,887
And I am telling you,
the only way you can introduce
1292
01:01:31,921 --> 01:01:33,722
all this fucking Ben-Hur
1293
01:01:33,756 --> 01:01:36,324
is in support of
direct testimony.
1294
01:01:36,359 --> 01:01:38,694
Remember procedure, which testimony
only comes and could come
1295
01:01:38,728 --> 01:01:42,397
on direct from Mr. Spector.
1296
01:01:42,432 --> 01:01:43,865
Are you gonna put him
on the stand,
1297
01:01:43,900 --> 01:01:46,501
or should I just fucking
go jump under a train.
1298
01:01:46,536 --> 01:01:48,136
What?
1299
01:01:53,743 --> 01:01:55,377
Take care of yourself.
1300
01:02:00,183 --> 01:02:03,285
Thank you,
Ben.
1301
01:02:03,319 --> 01:02:05,754
People say diet is bullshit.
1302
01:02:05,788 --> 01:02:06,955
Diet is not bullshit.
1303
01:02:06,989 --> 01:02:09,224
I want to talk to you
about tomorrow.
1304
01:02:09,258 --> 01:02:10,325
What's this?
1305
01:02:10,359 --> 01:02:12,461
That's a note from Bruce.
1306
01:02:12,495 --> 01:02:14,129
A note?
1307
01:02:18,801 --> 01:02:21,937
"My personal numbers"
in case of what?
1308
01:02:21,971 --> 01:02:25,207
In the case you need him.
1309
01:02:25,241 --> 01:02:26,541
These numbers are in New York.
1310
01:02:26,576 --> 01:02:27,676
Yeah. Well, Bruce went back.
1311
01:02:27,710 --> 01:02:28,677
Look here.
1312
01:02:28,711 --> 01:02:30,112
This is the statement--
1313
01:02:30,146 --> 01:02:31,713
Bruce went back to New York?
1314
01:02:31,748 --> 01:02:33,448
Yeah, sure. You knew
he was going back.
1315
01:02:33,483 --> 01:02:34,750
To do his television show.
1316
01:02:34,784 --> 01:02:37,152
No. He didn't go back
to do his television show.
1317
01:02:37,186 --> 01:02:39,221
He left me to do--
1318
01:02:39,255 --> 01:02:40,522
Philip.
1319
01:02:40,556 --> 01:02:42,758
Philip, you told him
you didn't wish him to--
1320
01:02:42,792 --> 01:02:44,392
do you recall the closing?
1321
01:02:44,427 --> 01:02:47,129
You agreed, the judge agreed that
Bruce could retire
1322
01:02:47,163 --> 01:02:48,163
before the closing.
1323
01:02:48,197 --> 01:02:49,664
Retire from the case?
1324
01:02:49,699 --> 01:02:50,932
Yes. Well, you agreed.
1325
01:02:50,967 --> 01:02:52,334
What, I agreed?
What do you mean, I agreed?
1326
01:02:52,368 --> 01:02:56,171
I agreed to what?
I agreed to what?
1327
01:02:56,205 --> 01:02:57,339
It's relevant to this?
1328
01:02:57,373 --> 01:02:59,107
No, no, no, no.
1329
01:02:59,142 --> 01:03:00,475
No. This is unethical.
1330
01:03:00,510 --> 01:03:03,011
He withdrew in open court, Philip.
You were there.
1331
01:03:03,045 --> 01:03:04,713
I didn't understand.
1332
01:03:04,747 --> 01:03:05,747
Well, you discussed this.
1333
01:03:05,782 --> 01:03:09,017
When I paid him $1 million
1334
01:03:09,051 --> 01:03:10,318
to defend my life?
1335
01:03:10,353 --> 01:03:13,121
You and the judge
and Bruce Cutler, remember?
1336
01:03:13,156 --> 01:03:14,356
You all talked about this.
1337
01:03:14,390 --> 01:03:17,359
I thought he was going
on a trip. Come on!
1338
01:03:17,393 --> 01:03:19,594
"These are my
New York numbers"?
1339
01:03:19,629 --> 01:03:20,695
He has other clients.
1340
01:03:20,730 --> 01:03:21,897
He left me.
1341
01:03:21,931 --> 01:03:24,132
He left me to do
his television show.
1342
01:03:24,167 --> 01:03:25,400
Don't break my heart.
1343
01:03:25,434 --> 01:03:30,472
And I paid him $1 million,
and I foolishly expected
1344
01:03:30,506 --> 01:03:32,974
from him, loyalty.
1345
01:03:33,009 --> 01:03:34,476
For--for what?
1346
01:03:34,510 --> 01:03:35,477
For life?
1347
01:03:35,511 --> 01:03:36,778
No.
1348
01:03:36,813 --> 01:03:40,682
For the duration
of a trial, in which
1349
01:03:40,716 --> 01:03:43,685
he pleaded with me
to give him the job.
1350
01:03:43,719 --> 01:03:44,686
Why did he want the job?
1351
01:03:44,720 --> 01:03:45,821
Why?
1352
01:03:45,855 --> 01:03:47,155
Because he liked me?
1353
01:03:47,190 --> 01:03:48,824
He despised me.
1354
01:03:48,858 --> 01:03:52,060
He wanted the job
because I needed him,
1355
01:03:52,094 --> 01:03:54,362
because I was weak.
1356
01:03:54,397 --> 01:03:56,064
He was strong.
1357
01:03:56,098 --> 01:03:58,900
He wanted my money.
1358
01:03:58,935 --> 01:04:00,101
I don't understand that?
1359
01:04:00,136 --> 01:04:03,138
Philip, you agreed
in front of a judge--
1360
01:04:03,172 --> 01:04:04,706
I thought he was
going shopping.
1361
01:04:04,740 --> 01:04:05,674
Please.
1362
01:04:05,708 --> 01:04:07,108
Who was there to
tell me different?
1363
01:04:07,143 --> 01:04:09,244
Who? Who could have?
I'm ignorant.
1364
01:04:09,278 --> 01:04:10,745
What do I know
about these things?
1365
01:04:10,780 --> 01:04:14,015
Who could have sat me down and
told me and explained it to me?
1366
01:04:14,050 --> 01:04:15,016
Who?
1367
01:04:15,051 --> 01:04:16,484
My lawyer.
1368
01:04:16,519 --> 01:04:17,519
That's who.
1369
01:04:17,553 --> 01:04:18,520
Who's gone.
1370
01:04:18,554 --> 01:04:20,589
You let him go.
1371
01:04:29,198 --> 01:04:31,199
I'm sorry.
I'm sorry you're upset.
1372
01:04:31,234 --> 01:04:34,536
I know you are.
1373
01:04:34,570 --> 01:04:35,670
So.
1374
01:04:35,705 --> 01:04:39,274
What do we do now?
1375
01:04:39,308 --> 01:04:42,644
If you testify, we get to do
1376
01:04:42,678 --> 01:04:44,112
the demonstrations.
1377
01:04:44,146 --> 01:04:45,280
I don't get that.
1378
01:04:45,314 --> 01:04:48,483
That means I've got
to put you on the stand.
1379
01:04:48,517 --> 01:04:49,551
All right.
1380
01:04:49,585 --> 01:04:51,653
You do understand
what that means?
1381
01:04:51,687 --> 01:04:54,122
I get to tell my story.
1382
01:04:54,156 --> 01:04:57,158
It means they get to
tear you apart.
1383
01:04:57,193 --> 01:05:01,763
Well, you defend me.
1384
01:05:05,201 --> 01:05:08,737
You ever know anyone
who was disfigured?
1385
01:05:08,771 --> 01:05:13,275
I mean, you know, some
serious hard to look at?
1386
01:05:13,309 --> 01:05:16,244
After a time--after a time,
you come not to notice.
1387
01:05:28,224 --> 01:05:30,258
Can you turn on the lights?
1388
01:05:35,531 --> 01:05:36,498
All right.
1389
01:05:36,532 --> 01:05:38,199
It's impressive.
1390
01:05:38,234 --> 01:05:40,201
All right. All right.
1391
01:05:40,236 --> 01:05:42,904
OK.
1392
01:05:42,939 --> 01:05:46,141
The defense calls Philip Spector.
1393
01:05:51,547 --> 01:05:53,581
Place your left
hand on the Bible.
1394
01:05:53,616 --> 01:05:55,350
Raise your right hand.
1395
01:05:55,384 --> 01:05:57,819
Do you solemnly swear that the
testimony you're about to give
1396
01:05:57,853 --> 01:06:00,622
in the matter now
before this court is
1397
01:06:00,656 --> 01:06:02,390
the truth, the whole truth,
and nothing but the truth?
1398
01:06:02,425 --> 01:06:03,925
I do.
1399
01:06:03,960 --> 01:06:05,060
State your name.
1400
01:06:05,094 --> 01:06:07,429
Philip Spector.
1401
01:06:07,463 --> 01:06:09,364
Please be seated.
1402
01:06:11,067 --> 01:06:13,702
Now, Mr. Spector,
I would like you to describe,
1403
01:06:13,736 --> 01:06:16,237
in as much detail as
you can recall,
1404
01:06:16,272 --> 01:06:19,307
the events of the night
of February 2, 2003.
1405
01:06:19,342 --> 01:06:24,946
Uh, I had a date with a girl.
1406
01:06:24,981 --> 01:06:26,281
Objection!
1407
01:06:26,315 --> 01:06:27,716
Could the witness
be more specific?
1408
01:06:27,750 --> 01:06:29,384
Could he state the name
of the girl, please?
1409
01:06:29,418 --> 01:06:31,720
Yes. State the name
of the girl, please.
1410
01:06:31,754 --> 01:06:35,056
Her name was Lana Clarkson.
1411
01:06:35,091 --> 01:06:36,992
Would you speak up, please?
1412
01:06:41,597 --> 01:06:45,200
Lana Clarkson.
1413
01:06:45,234 --> 01:06:49,738
I had a date with a girl
named Lana Clarkson.
1414
01:06:49,772 --> 01:06:51,106
Now.
1415
01:06:51,140 --> 01:06:54,776
Mr. Spector, did you kill
Lana Clarkson?
1416
01:06:54,810 --> 01:06:56,745
No.
1417
01:06:56,779 --> 01:06:59,080
Did you put a revolver
in her mouth?
1418
01:06:59,115 --> 01:07:00,048
No.
1419
01:07:00,082 --> 01:07:01,983
Did you suggest that she do so?
1420
01:07:02,018 --> 01:07:03,018
No.
1421
01:07:03,052 --> 01:07:04,786
Did you threaten her?
No.
1422
01:07:04,820 --> 01:07:06,621
Did you keep her
in your house by force?
1423
01:07:06,655 --> 01:07:08,189
No. She wanted to stay--
1424
01:07:08,224 --> 01:07:09,691
Objection.
1425
01:07:09,725 --> 01:07:13,528
Sustained.
1426
01:07:13,562 --> 01:07:15,930
Did you keep her in your
house by force? Yes or no.
1427
01:07:15,965 --> 01:07:17,632
No.
1428
01:07:17,666 --> 01:07:21,469
All right.
1429
01:07:25,775 --> 01:07:27,142
All right.
Good.
1430
01:07:27,176 --> 01:07:29,177
Mr. Spector,
your attitude is...
1431
01:07:29,211 --> 01:07:30,311
Objection, Your Honor.
1432
01:07:30,346 --> 01:07:31,513
Is this the prosecution's closing?
1433
01:07:31,547 --> 01:07:32,514
As if not--
1434
01:07:32,548 --> 01:07:33,915
Sustained.
1435
01:07:33,949 --> 01:07:35,550
All right. As we continue,
and I thank the court
1436
01:07:35,584 --> 01:07:37,652
for its patience, and I would ask
Mr. Spector if he would be good enough
1437
01:07:37,686 --> 01:07:39,421
to discard the tactic
of "I don't remember,"
1438
01:07:39,455 --> 01:07:40,588
as the jury,
I again assure you--
1439
01:07:40,623 --> 01:07:41,589
Objection, Your Honor.
1440
01:07:41,624 --> 01:07:43,158
Objection sustained.
1441
01:07:43,192 --> 01:07:45,794
Mr. Spector, would you please
keep your voice up?
1442
01:07:45,828 --> 01:07:47,629
It's been a long
day, Your Honor.
1443
01:07:47,663 --> 01:07:50,031
I suggest we reconvene tomorrow.
1444
01:07:50,066 --> 01:07:52,233
Your Honor, I object to the
defense's tactic of interruption,
1445
01:07:52,268 --> 01:07:54,202
and I ask the court's
indulgence that I may
1446
01:07:54,236 --> 01:07:55,737
close out this line of questioning.
1447
01:07:55,771 --> 01:07:57,038
Yes. Your request is granted.
You may continue.
1448
01:07:57,073 --> 01:07:58,173
Thank you, Your Honor.
1449
01:07:58,207 --> 01:07:59,374
OK.
1450
01:07:59,408 --> 01:08:01,509
Mr. Spector,
you have testified that
1451
01:08:01,544 --> 01:08:04,079
"I came back
into the room.
1452
01:08:04,113 --> 01:08:05,947
"She had the gun in her mouth.
1453
01:08:05,981 --> 01:08:08,416
I screamed No!
1454
01:08:11,120 --> 01:08:12,120
Have you asked me a question?
1455
01:08:12,154 --> 01:08:13,088
I'm about to.
1456
01:08:13,122 --> 01:08:14,089
OK.
1457
01:08:14,123 --> 01:08:15,123
Where did the gun come from?
1458
01:08:15,157 --> 01:08:16,091
Objection. We've testified.
1459
01:08:16,125 --> 01:08:17,459
Where did the gun come
from, Mr. Spector?
1460
01:08:17,493 --> 01:08:19,427
You've testified
that you had 9--
1461
01:08:19,462 --> 01:08:21,896
9 firearms on your property
to which you have admitted.
1462
01:08:21,931 --> 01:08:23,331
Objection.
1463
01:08:23,365 --> 01:08:24,299
Was it one of these?
1464
01:08:24,333 --> 01:08:25,767
Objection.
Overruled.
1465
01:08:25,801 --> 01:08:28,203
Or is this, say, an outlier
which you have forgot?
1466
01:08:28,237 --> 01:08:30,939
As you forgot the incident
with Debra Robertie
1467
01:08:30,973 --> 01:08:32,640
in which you, in joking,
pulled a gun on her?
1468
01:08:32,675 --> 01:08:33,708
All right, no.
1469
01:08:33,742 --> 01:08:35,743
Wait, wait, wait.
1470
01:08:35,778 --> 01:08:37,579
I have a sheaf of affidavits.
1471
01:08:37,613 --> 01:08:39,013
One moment, please.
1472
01:08:39,048 --> 01:08:41,249
Of your behavior
around women, with guns.
1473
01:08:41,283 --> 01:08:42,283
Of coercion, assault--
1474
01:08:42,318 --> 01:08:43,585
Objection.
1475
01:08:43,619 --> 01:08:45,553
Of coercion and battery,
unlawful imprisonment.
1476
01:08:45,588 --> 01:08:47,822
Your Honor, the evidence
in this court--
1477
01:08:47,857 --> 01:08:49,157
Incarcerated?
1478
01:08:49,191 --> 01:08:50,158
Your Honor, Mr. Spector
has never been accused--
1479
01:08:50,192 --> 01:08:51,526
Convicted.
1480
01:08:51,560 --> 01:08:52,961
And this is the essence
of this case.
1481
01:08:52,995 --> 01:08:55,597
There is no legally admissible evidence,
which is to say
1482
01:08:55,631 --> 01:08:56,698
there is no evidence--
1483
01:08:56,732 --> 01:08:57,832
All right, all right, all right.
1484
01:08:57,867 --> 01:09:00,602
And I would move
for a direct--
1485
01:09:00,636 --> 01:09:04,038
I have a tape--I have a tape
of your wife Ronnie Spector,
1486
01:09:04,073 --> 01:09:06,808
in which she testifies
to your repeated cruelties
1487
01:09:06,842 --> 01:09:09,410
and assaults.
1488
01:09:09,445 --> 01:09:11,846
physical, verbal, and sexual.
1489
01:09:11,881 --> 01:09:13,314
No, no, no, no. Your Honor,
Mr. Spector--
1490
01:09:13,349 --> 01:09:14,716
Shut that fucking thing off.
1491
01:09:14,750 --> 01:09:17,252
OK, let her come
into the court.
1492
01:09:17,286 --> 01:09:19,921
Where did she say this
in a court of law?
1493
01:09:19,955 --> 01:09:22,924
Have her come in here,
let her--let her
1494
01:09:22,958 --> 01:09:25,059
come here and beat me.
1495
01:09:25,094 --> 01:09:28,196
Let that psychotic bitch
come forward in court
1496
01:09:28,230 --> 01:09:30,965
and swear where she can
be cross-examined--
1497
01:09:31,000 --> 01:09:32,267
"He threatened me."
1498
01:09:32,301 --> 01:09:33,635
Turn that fucking thing off.
1499
01:09:33,669 --> 01:09:34,969
"He beat me such that I..."
1500
01:09:35,004 --> 01:09:37,739
That sick, no-talent--
1501
01:09:37,773 --> 01:09:39,040
"He kept me
from my children."
1502
01:09:39,074 --> 01:09:40,508
Turn that fucking thing off!
1503
01:09:40,543 --> 01:09:41,809
If I hadn't found her--
1504
01:09:41,844 --> 01:09:43,011
MAN: "He locked me
in my room."
1505
01:09:43,045 --> 01:09:47,115
If I hadn't found
her in the gutter,
1506
01:09:47,149 --> 01:09:48,349
what do you think?
1507
01:09:48,384 --> 01:09:50,251
Do you think these singers
1508
01:09:50,286 --> 01:09:51,286
made those songs?
1509
01:09:51,320 --> 01:09:52,287
I made those songs.
1510
01:09:52,321 --> 01:09:53,288
Your Honor.
1511
01:09:53,322 --> 01:09:54,856
Ah, fuck this.
1512
01:09:54,890 --> 01:09:56,324
Fuck this whole thing,
1513
01:09:56,358 --> 01:09:57,325
this fucking charade.
1514
01:09:57,359 --> 01:09:58,693
And what do you do?
1515
01:09:58,727 --> 01:10:00,161
Who are you?
1516
01:10:00,196 --> 01:10:01,996
How dare you?
1517
01:10:02,031 --> 01:10:03,998
Who--who do you
think you are,
1518
01:10:04,033 --> 01:10:06,234
to come in here and accuse me?
1519
01:10:06,268 --> 01:10:07,769
Philip.
1520
01:10:07,803 --> 01:10:09,037
I understand.
I know what's going on.
1521
01:10:09,071 --> 01:10:10,038
Philip--
1522
01:10:10,072 --> 01:10:11,506
Shut up!
1523
01:10:11,540 --> 01:10:13,908
Because I'm paying the lot of you for
this whole thing.
1524
01:10:13,943 --> 01:10:16,477
I understand
1525
01:10:16,512 --> 01:10:23,351
that this semi-talented nowhere,
this backup singer,
1526
01:10:23,385 --> 01:10:26,154
to whom I gave
everything I own--
1527
01:10:26,188 --> 01:10:30,592
my life, her life,
my children.
1528
01:10:30,626 --> 01:10:35,597
And to have you come in here
quoting her libelous, non-sworn,
1529
01:10:35,631 --> 01:10:39,133
cowardly bullshit!
1530
01:10:39,168 --> 01:10:42,670
What does it cost her
to lash out at me?
1531
01:10:42,705 --> 01:10:43,805
Or you, for that matter?
1532
01:10:43,839 --> 01:10:45,373
Philip, this is a rehearsal.
1533
01:10:45,407 --> 01:10:46,774
I know it's a rehearsal!
1534
01:10:46,809 --> 01:10:49,110
Damn it! What do you think I am?
1535
01:10:49,144 --> 01:10:50,578
An idiot?
1536
01:10:50,613 --> 01:10:52,046
Do you think I'm a fool?
1537
01:10:52,081 --> 01:10:53,948
Do you think I don't know
what this is about?
1538
01:10:53,983 --> 01:10:56,851
I've played this game a million
times before.
1539
01:10:56,885 --> 01:10:59,187
I know how the game is played!
1540
01:10:59,221 --> 01:11:02,323
I've done this my whole life.
What do you think?
1541
01:11:04,426 --> 01:11:08,263
They kill men for
telling the truth.
1542
01:11:08,297 --> 01:11:09,497
This is the truth!
1543
01:11:09,531 --> 01:11:11,633
All right. All right.
All out.
1544
01:11:11,667 --> 01:11:12,700
Everybody out.
Uh, but...
1545
01:11:13,969 --> 01:11:16,471
OK.
1546
01:11:24,680 --> 01:11:26,447
I worked my whole life.
1547
01:11:28,784 --> 01:11:32,520
I worked my whole life.
1548
01:11:32,554 --> 01:11:34,322
All right?
1549
01:11:34,356 --> 01:11:35,623
It's not all right.
1550
01:11:35,658 --> 01:11:37,659
It's not all right.
It's not all right.
1551
01:11:37,693 --> 01:11:39,560
It's certainly not
all right, Philip.
1552
01:11:39,595 --> 01:11:42,196
If you go off like that in the
courtroom--
1553
01:11:42,231 --> 01:11:44,465
And I know you put
the woman up there to see
1554
01:11:44,500 --> 01:11:45,533
if I'd go off.
1555
01:11:45,567 --> 01:11:46,868
This is not going off.
1556
01:11:46,902 --> 01:11:49,737
Not re-fucking-motely.
1557
01:11:49,772 --> 01:11:52,073
Would you like to
trust me, Philip?
1558
01:11:52,107 --> 01:11:54,442
You might want to trust me,
because I'm the last person
1559
01:11:54,476 --> 01:11:57,045
who both, "A," believes in you and
"B" has the power
1560
01:11:57,079 --> 01:11:58,212
to help your case.
1561
01:11:58,247 --> 01:11:59,414
Oh, is that why
you brought back--
1562
01:11:59,448 --> 01:12:00,682
Shut up, Philip.
Now listen.
1563
01:12:00,716 --> 01:12:02,650
You know the difference between
1564
01:12:02,685 --> 01:12:03,985
your different behaviors.
1565
01:12:05,587 --> 01:12:07,322
I act the same
with everyone.
1566
01:12:07,356 --> 01:12:08,990
No, nobody does.
1567
01:12:09,024 --> 01:12:10,358
You didn't act the same
around your bands.
1568
01:12:10,392 --> 01:12:12,260
You didn't act the same
around the Beatles
1569
01:12:12,294 --> 01:12:14,128
like you did with
an autograph-seeker.
1570
01:12:14,163 --> 01:12:16,164
You can control your behavior.
1571
01:12:16,198 --> 01:12:17,799
Why is this important?
1572
01:12:17,833 --> 01:12:19,000
Because if you don't,
1573
01:12:19,034 --> 01:12:22,437
you're going to jail for
the rest of your life.
1574
01:12:22,471 --> 01:12:23,871
The prosecution is
gonna do everything
1575
01:12:23,906 --> 01:12:25,973
in its power to enrage you
1576
01:12:26,008 --> 01:12:29,277
because that's all they have.
1577
01:12:29,311 --> 01:12:31,245
That is what we are
doing here today.
1578
01:12:31,280 --> 01:12:35,083
They have no facts.
They have to break you.
1579
01:12:35,117 --> 01:12:37,118
You see, if you go
off, the jury will say,
1580
01:12:37,152 --> 01:12:39,721
"He did it now. I'm sure he
did it then,"
1581
01:12:39,755 --> 01:12:41,055
and they'll put you away.
1582
01:12:41,090 --> 01:12:42,757
I had no trouble
with the Beatles.
1583
01:12:42,791 --> 01:12:45,126
And you will have no
trouble with the D.A.
1584
01:12:45,160 --> 01:12:47,695
if you recall that you want
something from him
1585
01:12:47,730 --> 01:12:51,265
and you will go free.
1586
01:12:51,300 --> 01:12:54,369
Now, I want
something from you.
1587
01:12:54,403 --> 01:12:56,971
I want you to give up the pills,
give up the wine
1588
01:12:57,005 --> 01:12:58,973
for the 2 or 3 days you'll
be on the stand
1589
01:12:59,007 --> 01:13:00,508
and keep your composure,
1590
01:13:00,542 --> 01:13:01,676
just like you did
around the Beatles.
1591
01:13:01,710 --> 01:13:04,312
I mean, if Paul
disagreed with you,
1592
01:13:04,346 --> 01:13:05,413
did you scream at him?
1593
01:13:05,447 --> 01:13:07,115
On "Let It Be"?
1594
01:13:07,149 --> 01:13:10,017
I was proved right.
1595
01:13:10,052 --> 01:13:12,887
And you will be proved right here
1596
01:13:12,921 --> 01:13:14,922
if you keep your composure.
1597
01:13:14,957 --> 01:13:17,191
But if you don't, you won't.
1598
01:13:17,226 --> 01:13:21,929
I promise you that
I will be prepared mentally,
1599
01:13:21,964 --> 01:13:25,233
spiritually, and that I will
make a good impression
1600
01:13:25,267 --> 01:13:30,204
and...keep their respect.
1601
01:13:30,239 --> 01:13:32,173
I understand.
1602
01:13:32,207 --> 01:13:35,343
Thank you.
1603
01:13:35,377 --> 01:13:36,344
You know why?
1604
01:13:36,378 --> 01:13:37,845
Why?
1605
01:13:37,880 --> 01:13:43,351
Not for what they think of me,
but what you think of me.
1606
01:13:43,385 --> 01:13:44,952
Thank you. I take that
1607
01:13:44,987 --> 01:13:46,387
as a great compliment.
1608
01:13:50,626 --> 01:13:55,029
Vicky, where's the car?
1609
01:13:55,063 --> 01:13:56,030
So.
1610
01:13:56,064 --> 01:13:57,098
All right?
1611
01:13:57,132 --> 01:13:58,766
Yeah. I'm just
saving it--you know,
1612
01:13:58,801 --> 01:14:03,771
saving my best work
for when we're rolling.
1613
01:14:03,806 --> 01:14:05,573
I'm a little tired, too, I think.
1614
01:14:05,607 --> 01:14:08,643
Best I go home and
rest for tomorrow.
1615
01:14:08,677 --> 01:14:10,411
No, I get it.
1616
01:14:10,446 --> 01:14:14,148
It--it don't start getting better
till it's gotten bad.
1617
01:14:14,183 --> 01:14:15,583
I'm equal to it.
1618
01:14:15,617 --> 01:14:19,654
Hey, guys, you want to see if
the car's ready, please?
1619
01:14:19,688 --> 01:14:20,655
I got it.
1620
01:14:20,689 --> 01:14:21,656
Anyway, thank you.
1621
01:14:21,690 --> 01:14:23,291
No.
1622
01:14:23,325 --> 01:14:25,159
This was a good idea.
1623
01:14:25,194 --> 01:14:26,494
You rest up.
We'll see you tomorrow.
1624
01:14:26,528 --> 01:14:28,763
OK.
1625
01:14:28,797 --> 01:14:30,665
So thank you all.
1626
01:14:30,699 --> 01:14:34,068
Let me just say I
know you were paid
1627
01:14:34,102 --> 01:14:37,171
to get me prepared.
1628
01:14:37,206 --> 01:14:38,973
You did an excellent job.
1629
01:14:39,007 --> 01:14:42,777
You were paid to perform,
1630
01:14:42,811 --> 01:14:46,347
and your performance
was perfect.
1631
01:14:46,381 --> 01:14:49,884
So can I do as well as you?
1632
01:14:49,918 --> 01:14:52,920
Tomorrow, we'll see.
1633
01:14:52,955 --> 01:14:56,691
If I do, it's because
of you, right?
1634
01:14:56,725 --> 01:14:58,926
Thank you.
1635
01:14:58,961 --> 01:14:59,994
Linda, you want to go to the car?
1636
01:15:00,028 --> 01:15:01,429
Yeah.
1637
01:15:04,132 --> 01:15:08,569
What you're doing, Linda,
is good.
1638
01:15:08,604 --> 01:15:11,506
It's what I always tried to do,
1639
01:15:11,540 --> 01:15:12,807
so I know what you're doing.
1640
01:15:12,841 --> 01:15:16,410
What am I doing, Philip?
1641
01:15:16,445 --> 01:15:19,547
You're defending the artist.
1642
01:15:19,581 --> 01:15:22,216
I know you're not well.
1643
01:15:22,251 --> 01:15:25,586
I know what this
is costing you.
1644
01:15:25,621 --> 01:15:28,122
That's what I go by.
1645
01:15:28,156 --> 01:15:32,426
I've met a lot of crazy
people in my life.
1646
01:15:32,461 --> 01:15:36,764
I've met very few sane ones
1647
01:15:36,798 --> 01:15:38,866
that I could talk to.
1648
01:15:43,939 --> 01:15:46,240
All right.
1649
01:15:46,275 --> 01:15:47,208
Here we go.
1650
01:15:53,682 --> 01:15:55,416
He don't look good.
1651
01:15:55,450 --> 01:15:57,785
He's tired.
1652
01:15:57,819 --> 01:16:01,422
Are you going to keep him up on
the stand all day tomorrow?
1653
01:16:01,456 --> 01:16:04,425
I'm gonna keep him up there
till they all get used to him,
1654
01:16:04,459 --> 01:16:06,761
after which he will no
longer be an oddity
1655
01:16:06,795 --> 01:16:09,897
but a beloved eccentric,
1656
01:16:09,932 --> 01:16:11,465
and they'll be telling
their grandchildren
1657
01:16:11,500 --> 01:16:14,835
how they helped to set an
innocent man free.
1658
01:16:24,913 --> 01:16:26,681
Linda, hi.
1659
01:16:26,715 --> 01:16:28,149
You know my wife Kelly.
1660
01:16:28,183 --> 01:16:29,216
Linda Kenney Baden.
1661
01:16:29,251 --> 01:16:30,384
No. Hi.
1662
01:16:30,419 --> 01:16:31,752
How do you do?
1663
01:16:31,787 --> 01:16:33,187
Honey, the tickets.
1664
01:16:33,221 --> 01:16:34,789
The tickets--
I'm sorry.
1665
01:16:34,823 --> 01:16:36,991
I'll be right back.
1666
01:16:39,094 --> 01:16:41,495
So how long have
you two been married?
1667
01:16:41,530 --> 01:16:43,698
I've been following your trial.
1668
01:16:43,732 --> 01:16:47,368
How could you defend
that man?
1669
01:16:47,402 --> 01:16:49,537
What does your pin mean?
1670
01:16:49,571 --> 01:16:50,705
Medical aid for Africa.
1671
01:16:50,739 --> 01:16:51,672
And are you active in that?
1672
01:16:51,707 --> 01:16:52,807
Yes, I am.
1673
01:16:52,841 --> 01:16:54,175
So you're compassionate.
1674
01:16:54,209 --> 01:16:55,176
All right.
1675
01:16:55,210 --> 01:16:56,544
So would you hire an ex-convict?
1676
01:16:56,578 --> 01:16:57,878
I might.
1677
01:16:57,913 --> 01:17:00,681
So suppose she was convicted
of, say, theft
1678
01:17:00,716 --> 01:17:03,384
and she comes to you, she tells you her story,
and you judge she deserves
1679
01:17:03,418 --> 01:17:07,254
a break, so you give her a job,
and then after a year or so,
1680
01:17:07,289 --> 01:17:08,389
the household money goes missing.
1681
01:17:08,423 --> 01:17:09,957
Do you suspect her first?
1682
01:17:09,992 --> 01:17:11,025
I would of course check--
1683
01:17:11,059 --> 01:17:12,927
Of course you do.
1684
01:17:12,961 --> 01:17:15,796
No matter how much you're committed
to "presumed innocent,"
1685
01:17:15,831 --> 01:17:17,732
you will suspect her first.
1686
01:17:17,766 --> 01:17:20,935
I work in the music business.
1687
01:17:20,969 --> 01:17:23,037
I know something
about your client.
1688
01:17:23,071 --> 01:17:24,438
He's a terrible man.
1689
01:17:24,473 --> 01:17:25,906
He's not being tried for that.
1690
01:17:25,941 --> 01:17:27,274
Do you think he shot her?
1691
01:17:27,309 --> 01:17:29,043
I don't see how he could have.
1692
01:17:29,077 --> 01:17:31,078
Can you prove that
he didn't shoot her?
1693
01:17:31,113 --> 01:17:33,114
Well, that's not my job.
1694
01:17:33,148 --> 01:17:34,482
By the way--
1695
01:17:34,516 --> 01:17:35,716
I got them.
1696
01:17:35,751 --> 01:17:38,019
did you know that your husband is
cheating on you?
1697
01:17:38,053 --> 01:17:39,420
That's ridiculous.
1698
01:17:39,454 --> 01:17:41,756
And that's called "giving him the benefit
of the doubt."
1699
01:17:41,790 --> 01:17:42,723
It's good to see you, Linda.
1700
01:17:42,758 --> 01:17:43,758
You, too.
1701
01:17:43,792 --> 01:17:44,759
Good night.
1702
01:17:44,793 --> 01:17:46,527
Good night.
1703
01:17:46,561 --> 01:17:48,129
Do you think you'll get him off?
1704
01:17:48,163 --> 01:17:49,397
Yes, I do.
1705
01:17:49,431 --> 01:17:51,532
If you get him off,
what will you do
1706
01:17:51,566 --> 01:17:53,834
when he kills the next girl?
1707
01:19:23,391 --> 01:19:26,994
As we near the end of
a long--a very long trial,
1708
01:19:27,028 --> 01:19:29,997
Phil Spector, once the darling
of the music industry,
1709
01:19:30,031 --> 01:19:34,769
having sold millions of records,
now facing a jury,
1710
01:19:34,803 --> 01:19:38,472
charged with the shooting death
of actress Lana Clarkson.
1711
01:19:38,507 --> 01:19:40,007
What are we seeing down
there, Patty?
1712
01:19:40,041 --> 01:19:41,342
That's right, Bill.
1713
01:19:41,376 --> 01:19:43,844
His name is in the record books,
and we all know his music,
1714
01:19:43,879 --> 01:19:47,982
but the trial, the charge,
have nothing to do with his profession
1715
01:19:48,016 --> 01:19:49,483
but of course with
his personal life.
1716
01:19:49,518 --> 01:19:51,986
I know this is the day that you've
all been waiting for.
1717
01:19:52,020 --> 01:19:54,622
You've been waiting
on his arrival,
1718
01:19:54,656 --> 01:19:58,159
and here, yes, here is Phil Spector.
1719
01:19:58,193 --> 01:19:59,326
Ready.
1720
01:19:59,361 --> 01:20:00,594
Dr. Spitz,
you understand we won't be
1721
01:20:00,629 --> 01:20:01,662
getting to you for
several days because--
1722
01:20:01,696 --> 01:20:02,863
Yes.
1723
01:20:02,898 --> 01:20:04,165
we will be examining
Mr. Spector...
1724
01:20:04,199 --> 01:20:05,566
I understand.
1725
01:20:05,600 --> 01:20:06,667
But I thought it was important for
you to hear the testimony
1726
01:20:06,701 --> 01:20:07,701
on direct.
1727
01:20:07,736 --> 01:20:08,669
Are you gonna keep him
up there all day?
1728
01:20:08,703 --> 01:20:09,703
JAMES: Linda.
1729
01:20:09,738 --> 01:20:10,805
When are you doing
the demonstrations?
1730
01:20:10,839 --> 01:20:12,673
I've got to introduce
it on redirect.
1731
01:20:12,707 --> 01:20:13,674
Uh, excuse me.
1732
01:20:13,708 --> 01:20:15,709
Not 95%. I understand.
1733
01:20:15,744 --> 01:20:16,677
That is self-inflicted.
1734
01:20:16,711 --> 01:20:18,712
Yes. Sorry. Excuse me.
1735
01:20:18,747 --> 01:20:21,415
Yes. No, no, no.
Not yet. Not yet.
1736
01:20:21,449 --> 01:20:24,385
Um, hello? Listen.
Hello? Listen.
1737
01:20:24,419 --> 01:20:27,454
I want to inspect
the ballistic test materials
1738
01:20:27,489 --> 01:20:29,023
tonight, OK?
1739
01:20:34,763 --> 01:20:36,063
James?
1740
01:20:36,097 --> 01:20:37,331
OK.
1741
01:20:37,365 --> 01:20:40,835
When we've got him--
no, no, no, no.
1742
01:20:40,869 --> 01:20:41,802
Either way.
Either way.
1743
01:20:41,837 --> 01:20:44,505
When he's on the
stand, I--
1744
01:20:44,539 --> 01:20:45,539
if you see me do this...
1745
01:20:45,574 --> 01:20:47,474
OK? this.
Uh-huh.
1746
01:20:47,509 --> 01:20:48,709
You come from the
back of the court
1747
01:20:48,743 --> 01:20:50,010
and you pass me a note,
1748
01:20:50,045 --> 01:20:52,079
only make sure it's not blank,
because Fiedler
1749
01:20:52,113 --> 01:20:54,949
might ask to see it,
so it should say
1750
01:20:54,983 --> 01:20:56,984
"Communication from
Bruce Cutler
1751
01:20:57,018 --> 01:20:58,118
New York. Urgent."
1752
01:20:58,153 --> 01:21:00,321
Can he keep it
together on the stand?
1753
01:21:00,355 --> 01:21:02,323
He's got to, all right?
1754
01:21:02,357 --> 01:21:05,025
We're here outside the
State Courthouse, where
1755
01:21:05,060 --> 01:21:09,496
Phil Spector has just made
a rather spectacular entrance.
1756
01:21:09,531 --> 01:21:11,732
Stay with him--stay with him as
long as you can stay with him,
1757
01:21:11,766 --> 01:21:14,001
and then get the
reactions of the crowd.
1758
01:21:14,035 --> 01:21:16,170
Is he out of his mind?
1759
01:21:16,204 --> 01:21:17,905
Follow him. Follow him through.
1760
01:21:17,939 --> 01:21:19,840
Follow on Phil.
1761
01:21:19,875 --> 01:21:21,508
Oh, my God.
1762
01:21:23,411 --> 01:21:25,813
Phil Spector has just
entered the courthouse.
1763
01:21:25,881 --> 01:21:28,349
As you know, reporters are not
allowed into the courthouse,
1764
01:21:28,383 --> 01:21:31,185
but if you stay with us,
we will be out here
1765
01:21:31,219 --> 01:21:32,753
waiting for his return.
1766
01:21:32,787 --> 01:21:36,023
We will be back with you.
We'll have the news of the day.
1767
01:21:36,057 --> 01:21:37,992
Stay with us.
1768
01:21:38,026 --> 01:21:40,227
We will be waiting...
1769
01:21:43,565 --> 01:21:45,733
Folks, clear the way.
1770
01:21:45,767 --> 01:21:46,700
Excuse me. Excuse me.
1771
01:21:46,735 --> 01:21:48,269
Let me through.
1772
01:21:52,874 --> 01:21:55,709
You on that side,
you on that side.
1773
01:21:57,245 --> 01:21:58,212
Coming out.
1774
01:21:58,246 --> 01:21:59,179
I need you at the perimeter.
1775
01:21:59,214 --> 01:22:01,448
No one without
the yellow pass passes.
1776
01:22:01,483 --> 01:22:03,384
Get back.
1777
01:22:03,418 --> 01:22:04,451
Give them room
on the elevators.
1778
01:22:04,486 --> 01:22:05,419
Outside...
1779
01:22:41,122 --> 01:22:43,624
What is it?
1780
01:22:43,658 --> 01:22:48,862
Well, it's pneumonia, Philip.
1781
01:22:50,999 --> 01:22:54,101
Oh, pneumonia?
1782
01:22:54,135 --> 01:22:56,503
Oh, man.
1783
01:22:56,538 --> 01:22:59,506
You got to take
care of yourself.
1784
01:22:59,541 --> 01:23:02,843
Look in the mirror.
1785
01:23:02,877 --> 01:23:05,646
You're concerned
about my appearance.
1786
01:23:05,680 --> 01:23:06,714
Look in the mirror, Philip.
1787
01:23:06,748 --> 01:23:09,049
I know. I wanted,
1788
01:23:09,084 --> 01:23:12,853
Linda, to look
my best today.
1789
01:23:12,887 --> 01:23:15,556
I know you're concerned
about my hair.
1790
01:23:15,590 --> 01:23:21,161
My hair--listen to me.
My hair is an homage.
1791
01:23:21,196 --> 01:23:22,129
Philip--
1792
01:23:22,163 --> 01:23:24,665
To Jimi Hendrix. Yes?
Who suffered--
1793
01:23:24,699 --> 01:23:25,666
Look...
1794
01:23:25,700 --> 01:23:27,668
Who suffered,
who was persecuted
1795
01:23:27,702 --> 01:23:29,003
Philip...
1796
01:23:29,037 --> 01:23:30,738
Please, just don't make
a big thing out of this.
1797
01:23:30,772 --> 01:23:32,172
This is not as
outrageous as it looks.
1798
01:23:32,207 --> 01:23:33,140
Philip...
1799
01:23:33,174 --> 01:23:34,141
Linda, what is it?
1800
01:23:34,175 --> 01:23:35,209
It's not a big thing.
1801
01:23:35,243 --> 01:23:36,176
Here, let me just tell you.
1802
01:23:36,211 --> 01:23:39,346
I spent quite a bit
of time on this.
1803
01:23:39,381 --> 01:23:42,583
I've been up since 4:00 in
the morning, right?
1804
01:23:42,617 --> 01:23:46,420
And the truth-- the truth is
1805
01:23:46,454 --> 01:23:47,988
that backlit, this--
1806
01:23:48,023 --> 01:23:49,323
Listen--
1807
01:23:49,357 --> 01:23:52,926
Listen to me.
I know about these things.
1808
01:23:52,961 --> 01:23:54,762
I know these things. I'm an expert
at these things.
1809
01:23:54,796 --> 01:23:57,064
What things?
1810
01:23:57,098 --> 01:23:58,799
Show business, Linda.
1811
01:23:58,833 --> 01:24:00,968
Putting on a show.
1812
01:24:01,002 --> 01:24:02,369
Will you grant me that?
1813
01:24:02,404 --> 01:24:05,339
Sure. All right.
1814
01:24:05,373 --> 01:24:07,875
The amount of time I spent
with the Ronettes,
1815
01:24:07,909 --> 01:24:12,513
the Crystals, with Darlene,
with the Bobby Socks, with Tina,
1816
01:24:12,547 --> 01:24:15,282
on their clothes,
on their dresses.
1817
01:24:15,316 --> 01:24:18,185
One might have even whispered
at the time, many things--
1818
01:24:18,219 --> 01:24:19,520
Philip--
1819
01:24:19,554 --> 01:24:21,221
One might have even--
Listen to me. Listen to me, Linda.
1820
01:24:21,289 --> 01:24:26,527
One might have even whispered,
"This man is queer."
1821
01:24:26,561 --> 01:24:29,063
Further, had I been queer,
1822
01:24:29,097 --> 01:24:32,199
it wouldn't have mattered
because I never cared
1823
01:24:32,233 --> 01:24:34,201
who put what into whom.
1824
01:24:34,235 --> 01:24:37,004
What business
was that of mine?
1825
01:24:37,038 --> 01:24:38,038
I'm quoted on that.
1826
01:24:39,874 --> 01:24:41,942
Yes, we're coming.
1827
01:24:41,976 --> 01:24:43,777
I presume they want us
back in court.
1828
01:24:43,812 --> 01:24:44,912
Yes, that's it.
1829
01:24:44,946 --> 01:24:46,547
So...
1830
01:24:48,216 --> 01:24:54,354
I want you to put
your mind at rest.
1831
01:24:54,389 --> 01:24:58,492
When I'm up there, should they
mention my hair, and they may,
1832
01:24:58,526 --> 01:25:01,361
I'll be proud to tell them just
what I told you.
1833
01:25:03,832 --> 01:25:06,333
All right?
1834
01:25:06,367 --> 01:25:10,370
I'm ready.
1835
01:25:10,405 --> 01:25:12,206
All right.
1836
01:25:12,240 --> 01:25:15,409
I'm ready.
1837
01:25:15,443 --> 01:25:17,978
All rise.
1838
01:25:18,012 --> 01:25:20,447
The Superior Court for the County
of Los Angeles, hear ye, hear ye,
1839
01:25:20,482 --> 01:25:23,016
"People vs. Philip Spector."
1840
01:25:23,051 --> 01:25:25,552
The honorable judge Larry
Paul Fidler presiding.
1841
01:25:25,587 --> 01:25:27,154
All having business before
this court come forward
1842
01:25:27,188 --> 01:25:28,288
and you will be heard.
1843
01:25:28,323 --> 01:25:29,289
Be seated.
1844
01:25:34,896 --> 01:25:36,730
Ms. Baden, I believe you
wanted to call
1845
01:25:36,764 --> 01:25:38,465
one more witness
for the defense.
1846
01:25:43,371 --> 01:25:46,173
Counselor?
1847
01:25:49,677 --> 01:25:53,514
Ms. Baden, I'm waiting.
1848
01:25:54,516 --> 01:25:56,884
Counselor!
1849
01:25:56,918 --> 01:25:59,486
Yes, Your Honor.
I'm sorry.
1850
01:26:02,323 --> 01:26:04,525
The defense calls...
1851
01:26:04,559 --> 01:26:07,461
the defense calls
Dr. Werner Spitz.
1852
01:26:09,864 --> 01:26:11,865
Excuse me.
1853
01:26:11,900 --> 01:26:13,734
All right.
1854
01:26:13,768 --> 01:26:15,102
Excuse me.
1855
01:26:20,441 --> 01:26:22,809
Philip, we'll just--
let's see tomorrow,
1856
01:26:22,844 --> 01:26:24,077
we'll see how it goes.
1857
01:26:24,112 --> 01:26:26,346
Raise your right hand.
1858
01:26:26,381 --> 01:26:29,082
Do you solemnly swear that the
testimony you're about to give
1859
01:26:29,117 --> 01:26:30,484
in the matter now
before this court...
1860
01:26:30,518 --> 01:26:33,987
Phil Spector has arrived.
Take a look behind me
1861
01:26:34,022 --> 01:26:37,491
as his Mercedes begins to make
its way down the drive.
1862
01:26:37,525 --> 01:26:40,894
You can see his driver going at
a very fast speed
1863
01:26:40,929 --> 01:26:43,597
while the protesters are yelling
"Justice for Lana."
1864
01:26:43,631 --> 01:26:46,633
Here he comes as he makes his
way down the street,
1865
01:26:46,668 --> 01:26:50,137
up to his mansion, and he's
pulling up to...
1866
01:26:50,171 --> 01:26:52,272
Go ahead.
1867
01:26:52,307 --> 01:26:53,307
No, no, no, no, no.
1868
01:26:53,341 --> 01:26:54,274
Stop. Get back.
1869
01:26:54,309 --> 01:26:55,576
Hold on.
1870
01:26:55,610 --> 01:26:56,910
...on the driveway...
1871
01:27:03,685 --> 01:27:04,685
I've got one for you.
1872
01:27:04,719 --> 01:27:05,686
All right.
1873
01:27:05,720 --> 01:27:07,387
Why the barbed wire?
1874
01:27:07,422 --> 01:27:08,989
To keep people out.
1875
01:27:09,023 --> 01:27:12,626
Nobody was trying to get in.
1876
01:27:12,660 --> 01:27:15,662
Why does the monster
live in a castle?
1877
01:27:15,697 --> 01:27:17,531
Why does the minotaur
live in a cave?
1878
01:27:17,565 --> 01:27:19,333
I mean, he could live
wherever he wanted.
1879
01:27:19,367 --> 01:27:21,235
Why does he live in a cave?
1880
01:27:21,269 --> 01:27:23,537
Why does the minotaur
live in a cave?
1881
01:27:23,571 --> 01:27:26,306
To keep himself from doing harm.
1882
01:27:26,341 --> 01:27:28,375
But he came out.
1883
01:27:34,582 --> 01:27:38,151
I believe he is not guilty.
1884
01:27:38,186 --> 01:27:40,220
Are you sure?
1885
01:27:40,255 --> 01:27:42,289
No.
1886
01:27:42,323 --> 01:27:44,558
But I have a reasonable doubt.
1887
01:27:46,127 --> 01:27:47,861
This is Brian Jennings.
1888
01:27:47,895 --> 01:27:50,998
Another day, another
turn in the saga.
1889
01:27:51,032 --> 01:27:55,068
Phil Spector retired for the
night to his home that
1890
01:27:55,103 --> 01:27:56,737
that he calls his "castle."
1891
01:27:56,771 --> 01:27:59,006
And we'll leave you
for tonight, too.
1892
01:27:59,040 --> 01:28:02,175
Signing off from Los
Angeles...
123936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.