Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,404 --> 00:00:06,324
- L.H. is the target.
- L.H. encourages pervon ...
2
00:00:06,404 --> 00:00:09,404
... To realize their fantasies.
3
00:00:09,484 --> 00:00:13,684
- What is the purpose of your visit?
- I am an artist.
4
00:00:16,004 --> 00:00:20,644
L.H. sees us even now.
5
00:00:23,564 --> 00:00:26,324
- Do you trust me?
- Maybe. I>
6
00:00:26,404 --> 00:00:29,044
Take off your dress. I>
7
00:00:29,604 --> 00:00:32,364
Aww, what you're fine.
8
00:00:36,644 --> 00:00:40,364
I have bought it. For you.
9
00:00:41,364 --> 00:00:44,364
- Hey.
- Hello.
10
00:00:45,964 --> 00:00:50,084
He said: "If you tell
will L.H. to come. "
11
00:00:50,164 --> 00:00:53,004
They see everything. I>
12
00:01:48,764 --> 00:01:53,404
You must stop.
You're killing yourself.
13
00:01:56,204 --> 00:01:59,764
Sure, do you like her?
14
00:01:59,844 --> 00:02:03,004
I've never loved anyone
as I loved you.
15
00:02:03,084 --> 00:02:08,644
I'm dead.
You need to stop hating yourself.
16
00:02:10,164 --> 00:02:15,444
You killed me. It must be able to
live with, otherwise it kills you.
17
00:02:16,884 --> 00:02:21,284
- You need to sleep.
- I know that!
18
00:02:27,644 --> 00:02:31,724
- Hello?
- Hello. I disturbing you? I>
19
00:02:31,804 --> 00:02:33,364
No.
20
00:02:34,884 --> 00:02:37,524
I just want ...
21
00:02:38,964 --> 00:02:42,204
I do not want
that we should hate each other.
22
00:02:42,284 --> 00:02:45,604
I work. I>
23
00:02:45,684 --> 00:02:48,564
Micke fuck.
24
00:02:57,124 --> 00:03:02,724
- Sorry. Did I wake you?
- No, it was your phone.
25
00:03:02,804 --> 00:03:06,284
- Was it your boss?
- Mm.
26
00:03:07,524 --> 00:03:13,724
It must be a huge event for
you get phone calls in the middle of the night.
27
00:03:13,804 --> 00:03:17,444
Are you okay?
28
00:03:17,524 --> 00:03:19,844
Absolutely.
29
00:03:19,924 --> 00:03:22,804
Good night.
30
00:03:24,124 --> 00:03:26,804
Good night.
31
00:04:07,804 --> 00:04:10,764
What the hell are you doing here? No!
32
00:05:34,724 --> 00:05:37,044
- Good morning.
- Good morning.
33
00:05:37,124 --> 00:05:39,644
- How is the situation?
- Excuse me?
34
00:05:39,724 --> 00:05:44,244
- How are you?
- Are you a doctor or something?
35
00:05:44,324 --> 00:05:49,044
- It's just something you say.
- Here we just say "good morning".
36
00:05:49,124 --> 00:05:53,004
- You could say: "Go to hell."
- Yes, if you are immature.
37
00:05:56,884 --> 00:05:59,524
- How is the situation?
- Physically?
38
00:05:59,604 --> 00:06:02,804
Hell! Down, down, down!
39
00:06:02,884 --> 00:06:06,484
- Are you okay?
- Down!
40
00:06:10,284 --> 00:06:14,004
- Tomas! Tomas!
- Take cover!
41
00:06:14,084 --> 00:06:17,444
- I stand.
- Tomas.
42
00:06:17,524 --> 00:06:22,484
- Call the paramedics!
- Call the ambulance!
43
00:06:22,564 --> 00:06:26,564
- Damn.
- Stay down!
44
00:06:26,644 --> 00:06:30,364
- Ambulance!
- Can we get hit ambulances!
45
00:06:30,444 --> 00:06:33,164
Hell!
46
00:06:34,724 --> 00:06:38,244
- Stay down, damn it!
- Eklund!
47
00:06:38,324 --> 00:06:42,524
Do you see him? At the top!
48
00:06:42,604 --> 00:06:48,564
- I'm going away.
- How many injured?
49
00:06:48,644 --> 00:06:51,204
- Stick!
- Tomas ...
50
00:06:52,684 --> 00:06:55,084
Down!
51
00:08:31,844 --> 00:08:35,004
If you calms you
I can answer one question at a time.
52
00:08:35,084 --> 00:08:38,564
- Please.
- I can take it.
53
00:08:38,644 --> 00:08:45,244
It is too early to answer questions.
We will inform you as soon as we have something.
54
00:08:45,324 --> 00:08:49,084
The only thing we can say is
it is probably a matter rebuilding
55
00:08:49,164 --> 00:08:54,284
- A person
aiming their attacks against police officers.
56
00:08:54,364 --> 00:08:57,564
And the person
will soon be arrested.
57
00:08:57,644 --> 00:09:01,004
- Hammer ...
- Do you have any tracks?
58
00:09:03,164 --> 00:09:06,284
- What the hell happened?
- The shooter was standing in the window there.
59
00:09:06,364 --> 00:09:08,844
- He disappeared.
- A person?
60
00:09:08,924 --> 00:09:13,124
- Empty cores lay in the same window.
- And it was the same weapon?
61
00:09:13,204 --> 00:09:18,804
- Is L. H.?
- I just know that you know something else.
62
00:09:18,884 --> 00:09:22,324
Another police
was shot dead this morning.
63
00:09:22,404 --> 00:09:25,804
If it is L.H.
everything will come out.
64
00:09:25,884 --> 00:09:31,004
If it is not, we must ensure
that they may not find out anything.
65
00:09:31,084 --> 00:09:33,844
Sure.
66
00:09:33,924 --> 00:09:37,764
You must see a thing.
67
00:09:37,844 --> 00:09:40,844
- Dad!
- It is cordoned off.
68
00:09:40,924 --> 00:09:44,684
Can you let me - it's my dad!
69
00:09:44,764 --> 00:09:48,604
- Hannah, that's okay.
- Place of that shit!
70
00:09:48,684 --> 00:09:51,964
He feels good. Several colleagues
is injured, but he is doing well.
71
00:09:52,044 --> 00:09:55,684
- I saw everything on the news.
- It's okay.
72
00:09:55,764 --> 00:10:01,284
But he does not have time to talk right
now. I'll drive you to school?
73
00:10:06,844 --> 00:10:12,244
- Can someone translate?
- "I was unjustly fired."
74
00:10:12,324 --> 00:10:15,404
"My life has been taken away from me."
75
00:10:15,484 --> 00:10:21,964
"Everyone who loved me turned against
me even though the fault was not mine. "
76
00:10:22,044 --> 00:10:27,724
"Now other people suffer."
77
00:10:27,804 --> 00:10:31,444
"Other lives will be destroyed."
78
00:10:31,524 --> 00:10:35,844
"No one will
to escape my grief. "
79
00:10:35,924 --> 00:10:38,884
"The injustice
will see justice done. "
80
00:10:38,964 --> 00:10:44,364
"I have fought with myself a
while, but now I take the war to you. "
81
00:10:44,444 --> 00:10:49,924
- '/ It's my turn now. "
- As if he is not finished.
82
00:10:50,004 --> 00:10:55,084
- Whence came this?
- The Forum on Judicial Police site.
83
00:10:55,164 --> 00:11:01,364
- Who has access to the site?
- Police and interested hackers.
84
00:11:01,444 --> 00:11:07,724
IP address leads
to an address in Enskede.
85
00:11:07,804 --> 00:11:11,084
- So there may have been a police officer.
- It would be too simple.
86
00:11:11,164 --> 00:11:15,724
Yes. He murders a policeman
without anyone seeing him,
87
00:11:15,804 --> 00:11:21,884
- Shoots three policemen, and so
He allows us to find his home address.
88
00:11:21,964 --> 00:11:25,884
I do not want to be the first in
in that house.
89
00:11:25,964 --> 00:11:28,924
For bomb group
the address in ENSKEDE-
90
00:11:29,004 --> 00:11:32,724
- And ring
when you heard anything about Andersson.
91
00:11:58,844 --> 00:12:01,364
- Hello.
- Hello.
92
00:12:02,684 --> 00:12:06,764
Nice
To best appreciate brugghen eachother.
93
00:12:06,844 --> 00:12:12,204
Each painting is like a glimpse
in the artist's thoughts.
94
00:12:13,244 --> 00:12:18,804
Sorry, you need to take a break.
We close an hour for lunch.
95
00:12:18,884 --> 00:12:21,684
What sweet you are.
96
00:12:25,804 --> 00:12:30,124
What are you working on for something?
97
00:12:30,204 --> 00:12:33,844
- A portrait.
- By whom?
98
00:12:33,924 --> 00:12:36,684
You.
99
00:12:36,764 --> 00:12:40,044
I think you are magnificent.
100
00:12:40,124 --> 00:12:42,324
Thank you.
101
00:12:43,564 --> 00:12:48,964
- I must go.
- Then we'll see later.
102
00:12:59,324 --> 00:13:02,164
Then we are on the spot. I>
103
00:13:03,524 --> 00:13:08,604
We begin the search
by insidious discrimination on the door now.
104
00:13:20,284 --> 00:13:22,684
Down there.
105
00:13:27,124 --> 00:13:32,044
- The cables there, huh?
- Those triggers when we pull.
106
00:13:32,124 --> 00:13:36,084
- Against the doorpost little, huh?
- Hell.
107
00:13:36,164 --> 00:13:40,604
- We take the cables there.
- We back out.
108
00:13:40,684 --> 00:13:44,924
We have a sharp explosive device
in the door.
109
00:14:01,004 --> 00:14:05,604
Hopefully
we are ready to shoot unit.
110
00:14:05,684 --> 00:14:08,564
Find protection to further notice. I>
111
00:14:10,284 --> 00:14:14,284
Detonation will.
112
00:14:14,484 --> 00:14:17,884
- The explosive charge is neutralized.
- Come on.
113
00:14:20,764 --> 00:14:24,444
- Police!
- You go straight ahead. I go left.
114
00:14:29,404 --> 00:14:32,564
Short wall left. Kitchen clear.
115
00:14:34,004 --> 00:14:36,364
Bedroom clear.
116
00:14:36,444 --> 00:14:39,524
The house fetched. Secured.
117
00:14:42,164 --> 00:14:44,884
Check here.
118
00:14:44,964 --> 00:14:47,724
His family.
119
00:14:49,324 --> 00:14:53,964
- Look at the photo.
- He is a police officer.
120
00:14:57,004 --> 00:14:59,964
He seems to have been pretty damn good.
121
00:15:00,044 --> 00:15:04,564
I do not understand.
What kind of guy ...
122
00:15:04,644 --> 00:15:10,604
... Leaving all this ahead
to then blow it?
123
00:15:10,684 --> 00:15:13,364
Someone who has lost everything.
124
00:15:13,444 --> 00:15:16,524
We found his laptop.
125
00:15:20,484 --> 00:15:23,964
I really thought he was dead.
126
00:15:24,044 --> 00:15:27,684
I get it.
127
00:15:29,924 --> 00:15:33,884
My mother died about two years ago.
128
00:15:33,964 --> 00:15:37,764
It was just 23 months ago.
129
00:15:37,844 --> 00:15:43,284
In leukemia. I can not even think about
what would have happened if my father ...
130
00:15:43,364 --> 00:15:48,124
But he is not dead, so drop it.
You feel helpless before d�den-
131
00:15:48,204 --> 00:15:53,484
- Because we want control. The
is why I chose to become a police officer.
132
00:15:53,564 --> 00:15:57,804
Having a weapon is also the control.
133
00:15:57,884 --> 00:16:01,604
But sometimes you have to let it go.
134
00:16:01,684 --> 00:16:04,764
But if you do not know how to do?
135
00:16:04,844 --> 00:16:08,044
Had you been able to cure your mother?
136
00:16:08,124 --> 00:16:10,924
If the answer is yes, you know the debt
137
00:16:11,004 --> 00:16:17,924
- But if the answer is no - and it is.
- Do you have to drop the idea of ??control.
138
00:16:18,004 --> 00:16:23,964
Furthermore, there is a freedom
the feeling of being helpless.
139
00:16:25,084 --> 00:16:27,644
Damn ...
140
00:16:29,644 --> 00:16:33,124
Sorry. He is so very immature.
141
00:16:34,644 --> 00:16:38,404
- What should you do next?
- I'll meet you.
142
00:16:38,484 --> 00:16:44,404
Wait. I am the police, and we are on
a schoolyard, so do not do that here.
143
00:16:45,444 --> 00:16:48,124
- It's Dad.
- Do not answer now.
144
00:16:48,204 --> 00:16:53,084
- Hello?
- I thought you heard what happened.
145
00:16:54,324 --> 00:16:58,644
I just wanted to say that it is okay.
I'll call you later.
146
00:16:58,724 --> 00:17:01,884
Good. Hello.
147
00:17:01,964 --> 00:17:07,244
What cool you are against him. Why
You do not say that you are concerned?
148
00:17:07,324 --> 00:17:13,324
- He deserves it.
- I have to go back.
149
00:17:16,524 --> 00:17:18,484
You ...
150
00:17:18,564 --> 00:17:21,964
- You know you can not tell?
- About what?
151
00:17:22,044 --> 00:17:27,204
About us and all this.
I will lose my job ...
152
00:17:27,284 --> 00:17:31,284
- ... And we will not be able to meet.
- Would it be hard?
153
00:17:31,364 --> 00:17:33,324
Yes.
154
00:17:33,404 --> 00:17:38,524
- Extremely tough.
- Okay. I promise.
155
00:17:41,044 --> 00:17:47,924
This is Martin Lindstrom's profile.
He became a police officer in January 2006.
156
00:17:48,004 --> 00:17:53,124
In June 2010 he and
his partner, Daniel Baldur ...
157
00:17:53,204 --> 00:17:57,644
- He was shot this morning?
- Yes. They were put on Homicide.
158
00:17:57,724 --> 00:18:02,604
A mentally ill patient
injured during an arrest.
159
00:18:02,684 --> 00:18:06,924
Lindstrom stated that Baldur kicked
the suspect three times-
160
00:18:07,004 --> 00:18:09,844
-when he was marked fairway on the ground.
161
00:18:09,924 --> 00:18:13,204
The suspect
got bruises and hj�rnskakning-
162
00:18:13,284 --> 00:18:17,164
- But could not say which of them
who kicked him.
163
00:18:17,244 --> 00:18:20,684
Lindstr�m
blamed Baldur and vice versa.
164
00:18:20,764 --> 00:18:25,524
The investigators pointed out Lindstrom,
who was fired.
165
00:18:25,604 --> 00:18:28,164
Is Baldur family
the former police chief?
166
00:18:28,244 --> 00:18:33,124
- His nephew.
- So Lindstrom had to take the hit.
167
00:18:34,164 --> 00:18:39,764
Maybe. I have to know about it here
can be coupled to L.H.
168
00:18:39,844 --> 00:18:46,244
I have to inform the media.
A disappointed policeman, I can hantera-
169
00:18:46,324 --> 00:18:51,844
- But if L. H. may killers
to give the police officers we run.
170
00:18:51,924 --> 00:18:56,684
- What was on your computer?
- So far, none of L. H.
171
00:18:56,764 --> 00:19:01,684
I'm sorry if I disturb,
but he has made a new post.
172
00:19:03,644 --> 00:19:08,244
Is this what he writes ?! "Self-
bevarelse is not important to me. "
173
00:19:08,324 --> 00:19:14,404
"I do not fear death. I died when
I was deprived of my privacy. "
174
00:19:14,484 --> 00:19:18,044
"I demand
that the truth comes out. "
175
00:19:18,124 --> 00:19:24,804
"I demand that my family
get the salary I should have had. "
176
00:19:24,884 --> 00:19:29,364
- Do we know anything about his wife?
- Three different homes since the divorce.
177
00:19:29,444 --> 00:19:34,804
For two months he lost
visitation rights with the children.
178
00:19:34,884 --> 00:19:39,444
There are no bills
or credit card in her name.
179
00:19:39,524 --> 00:19:44,604
"I want a public apology
from the Stockholm police. "
180
00:19:44,684 --> 00:19:49,284
"For each day without excuse
will more police officers to die. "
181
00:19:49,364 --> 00:19:52,364
Signed
"Detective Inspector Martin Lindstrom".
182
00:19:52,444 --> 00:19:57,524
As if he was working yet ...
We have to apologize to him.
183
00:19:57,604 --> 00:20:00,684
- How the hell either.
- We should consider ...
184
00:20:00,764 --> 00:20:04,924
... For
to have direct contact with him.
185
00:20:05,004 --> 00:20:08,404
What good does an apology
if he can be connected to L.H.?
186
00:20:08,484 --> 00:20:13,804
- We do not know yet.
- Find out. How does he?
187
00:20:13,884 --> 00:20:18,844
This is someone who continue
until he gets recognition.
188
00:20:18,924 --> 00:20:21,524
If you give him anything he asks for more.
189
00:20:21,604 --> 00:20:26,884
I do not send the signal to
to be treated illa-
190
00:20:26,964 --> 00:20:30,404
-can go out and shoot cops.
191
00:20:30,484 --> 00:20:36,564
It would be wrong to give him a voice in
the media, as the Americans do.
192
00:20:36,644 --> 00:20:39,444
Fine speech. Very sexy.
193
00:20:39,524 --> 00:20:44,004
What do you say to the next victims
family? Now it is done arbitrarily.
194
00:20:44,084 --> 00:20:48,684
We do not know when or who it will be.
195
00:20:48,764 --> 00:20:55,004
Then I suggest you find
Lindstrom, find out kopplingen-
196
00:20:55,084 --> 00:20:58,124
-and put a stop to him!
197
00:20:59,564 --> 00:21:02,564
I have lady's address.
198
00:21:08,684 --> 00:21:11,124
- Yes? I>
- Andersson surgery now.
199
00:21:11,204 --> 00:21:16,364
I tried to call his parents
but did not receive any answer.
200
00:21:16,444 --> 00:21:21,444
It is good that we maybe are here
in case ... when he wakes up.
201
00:21:21,524 --> 00:21:25,404
Absolutely. Please contact ago.
202
00:21:27,724 --> 00:21:30,284
- Hello.
- Hello.
203
00:21:30,724 --> 00:21:34,764
Martin
would never hurt another cop.
204
00:21:36,524 --> 00:21:40,524
I want to ask you a tough question.
205
00:21:40,604 --> 00:21:44,284
He became violent, right?
206
00:21:44,364 --> 00:21:47,124
That was probably why
he lost visitation rights?
207
00:21:47,204 --> 00:21:53,844
We must find him before anyone else
die. So that we can help him.
208
00:21:53,924 --> 00:21:59,244
You want the fan did not help him.
You've taken everything away from him.
209
00:21:59,324 --> 00:22:02,364
You have taken his job, his life -
everything!
210
00:22:02,444 --> 00:22:05,524
- Was he a lot on the Internet?
- Yes.
211
00:22:05,604 --> 00:22:08,604
He tried to find ways
To get your job back.
212
00:22:08,684 --> 00:22:13,164
It made him crazy.
When he began to take it out on us-
213
00:22:13,244 --> 00:22:17,124
- I was forced
To protect my son.
214
00:22:20,484 --> 00:22:24,244
I do not want to talk to you.
I want you to go.
215
00:22:24,324 --> 00:22:27,404
Now. Go!
216
00:22:27,484 --> 00:22:31,804
It is you who have made this
with him. You know that, huh?
217
00:22:31,884 --> 00:22:34,804
He is so very kind, really.
218
00:22:39,284 --> 00:22:41,804
Is that dad calling?
219
00:22:41,884 --> 00:22:45,124
No. Go back into your room.
220
00:22:45,204 --> 00:22:48,524
- You said he'd call.
- Go back to your room.
221
00:22:48,604 --> 00:22:51,244
Close the door.
222
00:22:51,324 --> 00:22:56,284
Hello? Martin, are you?
Can you hear me?
223
00:22:56,364 --> 00:23:01,004
I guess you have company.
I thought we'd have more time. I>
224
00:23:01,084 --> 00:23:07,884
They mean you no harm.
Can not you talk to them, Martin?
225
00:23:07,964 --> 00:23:10,964
Health Peter dad loves him. I>
226
00:23:12,964 --> 00:23:15,964
Sorry about that I beat him.
227
00:23:17,644 --> 00:23:22,644
Tell him ... I love him
more than anything else.
228
00:23:22,724 --> 00:23:29,164
- Do not do this.
- Say that dad loves him.
229
00:23:29,244 --> 00:23:31,804
Hello?
230
00:23:39,964 --> 00:23:42,884
If you want to talk to me ...
231
00:23:42,964 --> 00:23:47,444
... Can you tell me one thing first:
Asking you to apologize publicly?
232
00:23:47,524 --> 00:23:51,724
I will try,
but I can not promise anything.
233
00:24:06,844 --> 00:24:09,524
Drive carefully.
234
00:24:12,604 --> 00:24:16,204
This is not my fault.
235
00:24:35,644 --> 00:24:39,804
- Do you think he's hurt?
- He does not think so much.
236
00:24:39,884 --> 00:24:45,404
I hate suffering,
whether children or animals.
237
00:24:45,484 --> 00:24:50,324
Everything that lives and breathes really -
I hate when they have pain.
238
00:24:50,404 --> 00:24:55,924
- Birds, snakes ...
- What do you do?
239
00:24:56,004 --> 00:24:59,204
I just sat ...
240
00:24:59,284 --> 00:25:03,004
Can you move on you?
241
00:25:03,084 --> 00:25:10,164
- Have you touched on here?
- It was an accident, just.
242
00:25:12,484 --> 00:25:15,844
Try not to touch anything.
243
00:25:18,404 --> 00:25:22,324
- What is wrong with you?
- It was not the intention.
244
00:25:22,404 --> 00:25:26,724
It might have been better
if he had died instantly.
245
00:25:26,804 --> 00:25:30,204
- So he had to avoid suffering.
- You think he'll die?
246
00:25:30,284 --> 00:25:34,204
- No, he did not get to be in pain.
- Do you want him to die?
247
00:25:34,284 --> 00:25:38,764
- No, I just mean ...
- I can not hear you anymore.
248
00:25:38,844 --> 00:25:42,044
- His parents are here now.
- Thanks.
249
00:26:09,804 --> 00:26:13,244
I did not so, buddy.
250
00:27:58,564 --> 00:28:02,044
Ready.
251
00:28:02,604 --> 00:28:08,004
I refreshes me a little, so get
I watch your masterpiece ago.
252
00:28:43,564 --> 00:28:46,524
Not there. Stick to the plan.
253
00:28:48,244 --> 00:28:51,884
It's time now. Please ...
254
00:28:55,284 --> 00:28:58,564
Not yet. Do not do it.
255
00:29:11,924 --> 00:29:16,804
- Is everything okay?
- You must go now.
256
00:29:16,884 --> 00:29:20,364
But I supposed to watch
your masterpiece.
257
00:29:22,724 --> 00:29:25,924
Put on your clothes and go,
please.
258
00:29:37,404 --> 00:29:43,564
When the suspect shot him
he took the radio and the car.
259
00:29:43,644 --> 00:29:47,964
- Have you tried to trace the radio?
- We get no signal.
260
00:29:48,044 --> 00:29:53,524
- Is that the same perpetrator?
- This is Martin Lindstrom. I>
261
00:29:53,844 --> 00:29:57,404
You have probably understood
I do not let me stop. i>
262
00:29:57,484 --> 00:30:00,244
Ask Josephine track this.
263
00:30:00,324 --> 00:30:05,444
I will use all my training.
You will be held accountable. I>
264
00:30:05,524 --> 00:30:10,404
It is Conley. Lindstrom using
police frequency. Track him.
265
00:30:10,484 --> 00:30:15,044
I want vindication.
I want you to cleanse my name. I>
266
00:30:15,124 --> 00:30:18,204
Until it is resolved
will more police officers to die. i>
267
00:30:18,284 --> 00:30:21,684
You took my family. Now I era. I>
268
00:30:21,764 --> 00:30:25,084
This is Mikael Eklund, County Crimea.
269
00:30:25,164 --> 00:30:28,084
Lindstrom, are you there?
270
00:30:29,284 --> 00:30:32,444
All right. The radio was traced to the mall.
271
00:30:32,524 --> 00:30:35,524
But he will not be there.
272
00:30:35,604 --> 00:30:40,404
Lindstrom thinks like a cop.
He knows we can track the radio.
273
00:30:40,484 --> 00:30:43,764
- We have to get there anyway.
- And you know Lindstrom.
274
00:30:43,844 --> 00:30:50,004
He will be somewhere else,
and we have to find out where.
275
00:30:50,084 --> 00:30:54,444
- He is not ready.
- We check his house again.
276
00:31:22,884 --> 00:31:26,284
- Do something?
- No.
277
00:31:39,764 --> 00:31:45,604
I have something. It seems to be
from something warehousing companies.
278
00:31:45,684 --> 00:31:48,524
- Thirty minutes away.
- Fifteen if I run.
279
00:32:25,204 --> 00:32:27,964
Lie still!
280
00:32:28,324 --> 00:32:31,804
... 444
281
00:32:31,884 --> 00:32:34,884
- Straight ahead.
- 444, straight ahead.
282
00:32:42,284 --> 00:32:45,164
I must have forgotten
to return the gun ...
283
00:32:45,244 --> 00:32:49,004
Can you remember it
when we're done here?
284
00:32:49,084 --> 00:32:52,524
I would just suggest it.
285
00:32:52,604 --> 00:32:56,204
- There. 444th
- I see it.
286
00:33:07,244 --> 00:33:11,364
You take the door.
You are a hard-boiled American cop.
287
00:33:11,444 --> 00:33:14,604
- I got you.
- Okay.
288
00:33:24,404 --> 00:33:28,524
Green. It was like hell ...
289
00:33:33,604 --> 00:33:36,484
What the hell ...?
290
00:33:40,804 --> 00:33:43,284
Down!
291
00:33:53,924 --> 00:33:55,924
Come on!
292
00:33:59,484 --> 00:34:05,604
This is Eklund. We've located
Martin Lindstrom City Storage.
293
00:34:05,684 --> 00:34:08,964
We need reinforcements immediately.
294
00:34:28,404 --> 00:34:32,124
On 31-98-10. You alert came. I>
295
00:34:32,204 --> 00:34:37,484
We have a following in Central
bridge, south, a silver Volvo.
296
00:34:37,564 --> 00:34:41,444
Pettersson, Bertil, Johan, 7-4-2.
297
00:34:41,524 --> 00:34:46,364
The perpetrator of the car is suspected
for murder. He has shot at us.
298
00:34:46,444 --> 00:34:50,644
Roger that. What is your position? I>
299
00:34:50,724 --> 00:34:53,804
We've run into S�derledstunneln.
300
00:34:54,884 --> 00:34:59,844
We have a following inside the city,
where colleagues have been fired. i>
301
00:34:59,924 --> 00:35:02,924
The culprits
running S�derledstunneln, south. i>
302
00:35:03,004 --> 00:35:06,484
I want a city car that moves toward
Gullmarsplan, Skanstullsbron - i>
303
00:35:06,564 --> 00:35:10,524
-and Nacka Cars for V�rmd�leden. I>
304
00:35:10,604 --> 00:35:14,124
31-96-20,
we are heading towards V�rmd�leden. i>
305
00:35:14,204 --> 00:35:17,844
31-91-40, we drive towards Skanstullsbron. I>
306
00:35:19,764 --> 00:35:23,284
31-86-20.
We turn off at Gullmarsplan. I>
307
00:35:23,364 --> 00:35:28,844
- 31-91-10. We are on the way from the City. I>
- He does not seem to have such a hurry.
308
00:35:28,924 --> 00:35:33,324
31-98-10,
speed and traffic density? i>
309
00:35:33,404 --> 00:35:37,644
Low traffic density,
and it is between the 80 and 100th
310
00:35:46,604 --> 00:35:50,884
He swings by now,
against Skanstullsbron or V�rmd�leden.
311
00:35:50,964 --> 00:35:54,444
Brovakten will pop up the bridge. I>
312
00:35:54,524 --> 00:35:57,844
We are at the bridge about ten seconds.
313
00:36:05,004 --> 00:36:08,644
There is a stop at Skanstullsbron came. I>
314
00:36:11,044 --> 00:36:14,044
- Show your hands!
- Put your hands up!
315
00:36:14,124 --> 00:36:18,324
- Drop your weapons, otherwise all die!
- The car is rigged.
316
00:36:18,404 --> 00:36:21,164
You are talented.
317
00:36:21,244 --> 00:36:25,844
You do not give in to the offender
requirements. Keep the dialogue going.
318
00:36:25,924 --> 00:36:28,724
It is not just about us.
I open the door.
319
00:36:28,804 --> 00:36:33,764
- Do not move!
- Do you see the people in the car?
320
00:36:33,844 --> 00:36:37,204
Open the door slowly!
321
00:36:48,164 --> 00:36:52,044
Put down your weapons, otherwise they die too!
322
00:36:52,124 --> 00:36:54,604
Listen to me.
323
00:36:54,684 --> 00:36:59,604
The police deserved to die
given what you were exposed to.
324
00:36:59,684 --> 00:37:03,964
We know you sacrificed, but
those persons are not police officers.
325
00:37:04,044 --> 00:37:10,684
They are ordinary citizens.
If you kill them, no one believes you.
326
00:37:10,764 --> 00:37:13,964
- When you lose your soul.
- It does not matter anymore!
327
00:37:14,044 --> 00:37:18,204
Is your family is not important?
You can not win.
328
00:37:18,284 --> 00:37:23,604
Whether he shoots you
or if you blow up the car.
329
00:37:23,684 --> 00:37:30,404
Whatever you die, and then you get
Your son does not see his father more.
330
00:37:30,484 --> 00:37:34,964
- Put it down!
- I do it - I promise!
331
00:37:35,044 --> 00:37:37,924
We put down arms.
332
00:37:38,004 --> 00:37:41,604
Let's do it. Slowly. Okay?
333
00:37:41,684 --> 00:37:45,964
- I keep an eye on you!
- Do it. I put it down.
334
00:38:12,204 --> 00:38:18,284
We fully understand the need for
Information about the day's events.
335
00:38:18,364 --> 00:38:23,044
I promises full transparency
by the police.
336
00:38:23,124 --> 00:38:25,804
But I also have to ask for patience.
337
00:38:25,884 --> 00:38:31,204
We need to have
a complete picture of everything that happened.
338
00:38:31,284 --> 00:38:34,324
We are ready with Lindstrom's computer.
339
00:38:34,404 --> 00:38:40,284
He visited many forums, but they
about false dismissals.
340
00:38:40,364 --> 00:38:45,164
In no mention L. H. or deep Web.
Here are the printouts.
341
00:38:47,884 --> 00:38:52,164
I feel a bit sorry for him.
Is it wrong to feel that way?
342
00:38:52,244 --> 00:38:56,004
No. I think not.
343
00:38:56,084 --> 00:39:02,484
I want to take this opportunity to
thank everyone involved police officers.
344
00:39:02,564 --> 00:39:07,124
You did
a fantastic job earlier in the day-
345
00:39:07,204 --> 00:39:11,044
- When you stopped the offender
Martin Lindstrom.
346
00:39:11,124 --> 00:39:15,364
Police Authority has today revealed
we do not tolererar-
347
00:39:15,444 --> 00:39:20,964
- The safety and security
for our residents is threatened.
348
00:39:21,044 --> 00:39:23,924
- What nice you are.
- Where are we?
349
00:39:25,444 --> 00:39:30,124
- It will be a surprise.
- I love surprises.
350
00:39:31,204 --> 00:39:35,324
Now take a job
To understand the background to this-
351
00:39:35,404 --> 00:39:39,364
- And to prevent
similar situations.
352
00:39:46,204 --> 00:39:49,484
Andersson is dead.
353
00:39:57,444 --> 00:40:02,244
We are not flawless, but today
We did everything in our power-
354
00:40:02,324 --> 00:40:05,284
- To stop him
from further violence.
355
00:40:05,364 --> 00:40:08,204
Do you trust me?
356
00:40:08,284 --> 00:40:10,804
Absolutely.
357
00:40:14,004 --> 00:40:16,924
Servants, old friend. Nice to see you.
358
00:40:17,004 --> 00:40:19,604
Welcome.
359
00:40:19,684 --> 00:40:21,924
How many?
360
00:41:44,164 --> 00:41:46,364
Thank you.
361
00:41:50,724 --> 00:41:55,804
- How are things with you?
- No ... it's good.
362
00:41:58,044 --> 00:42:01,804
- Shall we take a party?
- Absolutely.
363
00:42:17,444 --> 00:42:20,804
You look pale.
364
00:42:20,884 --> 00:42:23,804
I had to
To shoot a guy in the day.
365
00:42:23,884 --> 00:42:29,724
- The guy on the news ...
- And our guy died an hour ago.
366
00:42:33,164 --> 00:42:36,164
I'm sorry, Mike.
367
00:42:42,484 --> 00:42:45,644
- You get white.
- Okay.
368
00:43:04,764 --> 00:43:08,804
It's time
To start your masterpiece.
369
00:43:08,884 --> 00:43:11,764
Look under the desk.
30189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.