Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,480 --> 00:00:10,680
- We send him back.
- No. It's probably more killers.
2
00:00:10,760 --> 00:00:16,000
The killers probably talked with
a psycho with username L. H.
3
00:00:16,080 --> 00:00:21,640
Both had a link to it here
discussion board on their computers.
4
00:00:21,720 --> 00:00:28,920
This L. H. seems to encourage them
to realize their fantasies.
5
00:00:29,000 --> 00:00:32,560
It was good.
6
00:00:32,640 --> 00:00:35,440
It felt good. It was nice.
7
00:00:35,520 --> 00:00:41,640
23 years ago was another couple
killed in the same manner.
8
00:00:41,720 --> 00:00:48,640
- You have to eat breakfast.
- I want to ask your colleague to apologize.
9
00:00:48,720 --> 00:00:53,560
What makes you think that the impersonator is
one of the others? There is no clutch.
10
00:00:53,640 --> 00:00:57,600
L.H. may be the only link.
11
00:01:00,680 --> 00:01:03,400
- He is dead.
- Damn!
12
00:01:10,040 --> 00:01:17,360
After the first flushing will sin
indifference - Henry David Thoreau.
13
00:01:56,080 --> 00:02:00,200
Please ... Hold my hand.
14
00:02:00,360 --> 00:02:03,400
Wait. Do not run.
15
00:02:04,640 --> 00:02:07,000
Stay here now.
16
00:02:07,080 --> 00:02:09,440
That's enough.
17
00:02:18,840 --> 00:02:22,240
- Sharpen you now!
- I'm terribly sorry.
18
00:02:22,320 --> 00:02:25,440
It has been a long flight.
19
00:02:29,400 --> 00:02:31,440
Come on.
20
00:02:35,920 --> 00:02:38,600
- Hello.
- Thanks.
21
00:02:40,800 --> 00:02:43,000
Next.
22
00:02:44,160 --> 00:02:46,200
Hello.
23
00:02:55,360 --> 00:02:58,760
- What is the purpose of your visit?
- I am an artist.
24
00:03:00,320 --> 00:03:04,320
- Where are you traveling from?
- Montreal.
25
00:03:04,400 --> 00:03:07,480
But you are the Russians?
26
00:03:07,560 --> 00:03:10,840
You speak good Swedish.
27
00:03:10,920 --> 00:03:14,080
Yes, I speak many languages.
28
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Thank you.
29
00:03:34,240 --> 00:03:38,680
Happy Birthday,
fine, fine Hanna ...
30
00:03:38,760 --> 00:03:41,880
- ... From dad.
- Can I open?
31
00:03:41,960 --> 00:03:45,080
Yes.
32
00:03:45,480 --> 00:03:48,680
Is it fragile?
33
00:04:02,960 --> 00:04:05,360
A chess game ...
34
00:04:05,440 --> 00:04:11,440
- Do you like it?
- Yes, that's ... great.
35
00:04:11,520 --> 00:04:14,600
But I do not play anymore.
36
00:04:14,680 --> 00:04:19,960
I know;
But we can start playing again.
37
00:04:20,040 --> 00:04:22,960
I was thrilled. Thank you.
38
00:04:23,040 --> 00:04:27,280
This is a small gift.
The big will this evening.
39
00:04:27,360 --> 00:04:32,480
- I have booked a table at the Grand for us.
- Wait two seconds only.
40
00:04:39,560 --> 00:04:44,400
- Are you still together?
- What, Frederick?
41
00:04:44,480 --> 00:04:48,440
- Yes, Frederick. Are you together?
- No.
42
00:04:59,120 --> 00:05:03,160
- Who is it from, then?
- Just a congratulatory text message from Jessica.
43
00:05:03,240 --> 00:05:06,760
She's sick in the head.
44
00:05:08,040 --> 00:05:10,840
I have not been to all times-
45
00:05:10,920 --> 00:05:15,400
- But it is so wonderful
when we do things together.
46
00:05:15,480 --> 00:05:18,720
God, really.
47
00:05:22,080 --> 00:05:26,560
I have to go now
I will get to school, but ...
48
00:05:27,640 --> 00:05:30,960
Just try to ...
49
00:05:31,040 --> 00:05:33,920
- Live a little dan.
- What?
50
00:05:34,000 --> 00:05:37,240
Yes, carpe diem fuss.
51
00:05:38,040 --> 00:05:39,520
Thank you.
52
00:05:39,600 --> 00:05:43,280
- When the jaws tonight we, then?
- No, not tonight.
53
00:05:43,360 --> 00:05:48,000
I'm going out with the girls,
so I can not.
54
00:05:48,080 --> 00:05:51,800
But this was cozy.
55
00:06:51,640 --> 00:06:54,240
I've found something.
56
00:06:55,600 --> 00:06:58,960
What is it?
57
00:06:59,040 --> 00:07:02,320
An encryption layer.
58
00:07:02,720 --> 00:07:05,760
When the soul is oppressed
makes the rebellion.
59
00:07:05,840 --> 00:07:08,760
What you think should be done.
60
00:08:34,680 --> 00:08:37,560
Vera has got track of something else.
61
00:08:37,640 --> 00:08:40,240
I follow her.
62
00:08:44,160 --> 00:08:47,000
But what the hell ...?
63
00:09:09,080 --> 00:09:13,480
- It tastes like oil and bird shit.
- Many appreciate Swedish coffee.
64
00:09:13,560 --> 00:09:18,280
- Many see the Abba as a real band.
- They were.
65
00:09:18,360 --> 00:09:22,880
- They have their own museum.
- I'm sorry to hear that.
66
00:09:22,960 --> 00:09:28,840
- A little bird crap?
- I'd love some.
67
00:09:28,920 --> 00:09:34,280
I do not get the joke.
Bird Shit's often white.
68
00:09:34,360 --> 00:09:38,160
So there is no comparison.
69
00:09:38,240 --> 00:09:42,800
You should have said oil.
You have free health care but lacks humor.
70
00:09:42,880 --> 00:09:45,720
Yes.
71
00:09:45,800 --> 00:09:48,880
- But God ...
- Stop.
72
00:09:48,960 --> 00:09:52,560
- What do we have?
- Fille have cracked the USB memory.
73
00:09:52,640 --> 00:09:56,880
But I did not
what I hoped for.
74
00:09:56,960 --> 00:10:00,200
It was just these quotations.
75
00:10:02,000 --> 00:10:05,840
"When the soul is oppressed
makes the rebellion. "
76
00:10:05,920 --> 00:10:11,280
"What you think you should do.
To fight against poisons the soul. "
77
00:10:11,360 --> 00:10:16,240
"There is nothing immoral -
Just stuff that makes you feel good. "
78
00:10:16,320 --> 00:10:19,320
Josephine
have not found quotes online.
79
00:10:19,400 --> 00:10:23,920
- Why are they in the memory?
- An additional layer of encryption.
80
00:10:24,000 --> 00:10:28,040
The memories are right fulla-
81
00:10:28,120 --> 00:10:32,520
-Even though citations represent only 39 KB.
82
00:10:32,600 --> 00:10:35,960
So there is something we do not see.
83
00:10:36,040 --> 00:10:38,920
- How do we find it?
- I must have the password.
84
00:10:39,000 --> 00:10:43,800
- Can you fix it?
- I can handle it all. Just give me time.
85
00:10:43,880 --> 00:10:46,160
All right. Thank you very much.
86
00:10:46,240 --> 00:10:52,200
Michael, we've got Kevin Sundquist
real name and address.
87
00:10:53,560 --> 00:10:56,760
- Markus Thulin.
- He lived with his mother Lena.
88
00:10:56,840 --> 00:11:00,640
- Has she been told?
- Local police were there.
89
00:11:00,720 --> 00:11:03,840
- The father died early.
- No male role model.
90
00:11:03,920 --> 00:11:06,760
When you become serial killers or police.
91
00:11:06,840 --> 00:11:11,320
- Which are you?
- My role model was just a pig.
92
00:11:11,400 --> 00:11:16,040
"Dot" is Swedish for "dot".
93
00:11:17,320 --> 00:11:19,240
- Yeah.
- Come on.
94
00:11:26,640 --> 00:11:29,800
Mark was a very good child.
95
00:11:29,880 --> 00:11:35,000
Every mother's dream.
But suddenly he changed.
96
00:11:35,080 --> 00:11:38,240
He had understood
many friends still.
97
00:11:38,320 --> 00:11:43,240
He was incredible at school
but lousy at socializing with the other.
98
00:11:43,320 --> 00:11:48,760
- But he was not always loner.
- What happened?
99
00:11:48,840 --> 00:11:55,560
When my husband died was the only Markus
I managed to stay with.
100
00:11:55,640 --> 00:11:59,960
So what you say
that he has done-
101
00:12:00,040 --> 00:12:04,320
-is probably partly my fault.
102
00:12:04,400 --> 00:12:11,080
He could shut himself in the room
for days on end and just surf.
103
00:12:11,160 --> 00:12:17,680
- How long ago was this?
- Three ... no, four years ago.
104
00:12:17,760 --> 00:12:22,000
If I tried to talk to him
he became aggressive.
105
00:12:22,080 --> 00:12:25,680
Once he hit me.
106
00:12:25,760 --> 00:12:28,880
And then I threw him out.
107
00:12:36,880 --> 00:12:40,960
- Was it you who killed him?
- Lena ...
108
00:12:41,040 --> 00:12:45,200
No, I killed him.
109
00:12:45,280 --> 00:12:47,920
He was going to kill me.
110
00:12:49,240 --> 00:12:52,160
I killed him.
111
00:12:55,720 --> 00:13:00,800
Sometimes,
after several days in his room ...
112
00:13:00,880 --> 00:13:05,000
... He could come out and be happy.
113
00:13:05,080 --> 00:13:09,560
Just as if he's found
their purpose in life.
114
00:13:09,640 --> 00:13:14,920
It scared me. I do not know why,
but it did.
115
00:13:15,000 --> 00:13:17,640
Satan!
116
00:13:20,360 --> 00:13:23,320
Lena, you must help us.
117
00:13:23,400 --> 00:13:28,000
We must know where he lived,
and we have to find his computer.
118
00:13:28,080 --> 00:13:32,600
One can only do
what you can to someone else before ...
119
00:13:37,240 --> 00:13:38,960
All right.
120
00:13:40,360 --> 00:13:44,760
When I threw him out
it was not far away.
121
00:13:45,760 --> 00:13:49,520
He had to stay in the shed.
122
00:14:08,800 --> 00:14:11,760
What superhero ...
123
00:14:39,280 --> 00:14:43,000
Is not it a little too good-looking curtain?
124
00:14:48,440 --> 00:14:51,200
Hell ...
125
00:14:51,280 --> 00:14:53,720
Shit ...
126
00:15:07,480 --> 00:15:12,320
"When the soul is oppressed
makes the rebellion. "
127
00:15:12,400 --> 00:15:17,560
One of the quotes from memory. "When the
soul is repressed it rebels. "
128
00:15:17,640 --> 00:15:21,720
It is the last and first
he reads every day.
129
00:15:21,800 --> 00:15:24,480
I have found his computer.
130
00:15:33,800 --> 00:15:37,040
Markus Thulin was 38 years.
131
00:15:37,120 --> 00:15:40,360
It's too late.
132
00:15:40,440 --> 00:15:46,200
It's not filming bothers me
but his age.
133
00:15:46,280 --> 00:15:50,080
The professor was well 41
and the dentist 40th
134
00:15:50,160 --> 00:15:53,520
Most serial killers
starting around 20th
135
00:15:53,600 --> 00:15:58,560
In extreme cases, nearly 30,
but 10 years later is too late.
136
00:15:58,640 --> 00:16:03,360
L.H. He's the difference.
137
00:16:03,440 --> 00:16:09,800
Without him, they keep their fantasies
for themselves.
138
00:16:09,880 --> 00:16:15,480
When L.H. saying to them that they must
live out their fantasies they believe him.
139
00:16:16,320 --> 00:16:20,080
We must find L. H.
to stop the killings.
140
00:16:48,160 --> 00:16:51,080
- Andrei Grinko?
- Yes.
141
00:16:52,160 --> 00:16:54,200
Thank you.
142
00:17:31,000 --> 00:17:33,840
I have arrived.
143
00:17:37,480 --> 00:17:40,120
I know.
144
00:17:57,520 --> 00:18:01,600
- Can I give you a tip?
- Only if you must.
145
00:18:01,680 --> 00:18:04,680
- She fills eighteen?
- Yes.
146
00:18:04,760 --> 00:18:08,760
Buy contrary to what you're thinking.
147
00:18:08,840 --> 00:18:14,440
- Will you give me advice?
- You bought after a chessboard.
148
00:18:14,520 --> 00:18:17,880
- How many daughters do you have?
- No, to my knowledge.
149
00:18:17,960 --> 00:18:21,320
- Thank goodness.
- I just want to advise you.
150
00:18:21,400 --> 00:18:23,720
Skit Boot ...
151
00:18:26,600 --> 00:18:28,880
Goodbye.
152
00:18:30,160 --> 00:18:32,600
Damn ...
153
00:18:35,880 --> 00:18:38,120
Hello.
154
00:18:38,200 --> 00:18:40,920
- Are you stalking me?
- No more than usual.
155
00:18:41,000 --> 00:18:43,760
I saw you outside the bar yesterday.
156
00:18:43,840 --> 00:18:49,880
Usually people come in and take a
glass. If I like them, we talk.
157
00:18:49,960 --> 00:18:55,240
Maybe I will.
You should not talk to strangers.
158
00:18:57,240 --> 00:19:00,760
What have you done?
159
00:19:00,840 --> 00:19:04,680
- Stabbed by a serial killer ...
- Such things are so st�rigt.
160
00:19:04,760 --> 00:19:07,360
Really.
161
00:19:07,440 --> 00:19:09,880
What's your name?
162
00:19:09,960 --> 00:19:13,840
- Conley.
- Conley ...
163
00:19:13,920 --> 00:19:18,080
The only thing missing first name
the police and assholes.
164
00:19:18,160 --> 00:19:23,480
- That's right. Do you hate me yet?
- I love cops.
165
00:19:23,560 --> 00:19:27,360
- I'll check up.
- You will not like what you see.
166
00:19:29,600 --> 00:19:33,400
There are some very
going on in your brain.
167
00:19:33,480 --> 00:19:36,240
More than you think.
168
00:19:36,320 --> 00:19:39,720
What is that?
169
00:19:39,800 --> 00:19:44,760
"Tunsbr�del"? Wait, I can do it.
170
00:19:44,840 --> 00:19:48,800
- T�rdsbl�del?
- No, it's a bread roll.
171
00:19:48,880 --> 00:19:53,640
What a stupid language.
I learn not to order something from.
172
00:19:53,720 --> 00:19:58,680
You should come by, Conley.
I offer a beer.
173
00:20:01,720 --> 00:20:03,920
Damn ...
174
00:20:07,760 --> 00:20:11,680
- A new chess board?
- A gun.
175
00:20:18,480 --> 00:20:23,280
- L.H. is the target. What do we know?
- To L. H. using the Internet ...
176
00:20:23,360 --> 00:20:27,240
... To manipulate others
to realize their fantasies.
177
00:20:27,320 --> 00:20:30,880
- Or maybe his.
- What do we know?
178
00:20:30,960 --> 00:20:36,160
- They have m�rdarkit with owls on.
- As they get by L. H.
179
00:20:36,240 --> 00:20:41,960
We must find out how he gives
those kits. That's how we'll get him.
180
00:20:42,040 --> 00:20:45,960
- What do we have more?
- I've looked on the forums ...
181
00:20:46,040 --> 00:20:52,600
... And L.H.'s calling patterns
are consistent and calculated.
182
00:20:52,680 --> 00:20:59,440
A user starts a thread
and L.H. making ever deeper questions-
183
00:20:59,520 --> 00:21:02,680
- To see
how confident the user is.
184
00:21:02,760 --> 00:21:08,960
A "Vlad" writes that he wants to be
Dracula and drinks oskulders blood.
185
00:21:09,040 --> 00:21:14,200
Then ask L.H. for details,
like how the blood would taste.
186
00:21:14,280 --> 00:21:19,120
Vlad says he is not thinking about it
and L.H. call him bedragare-
187
00:21:19,200 --> 00:21:24,440
- As he should have been thinking
over there if he was serious.
188
00:21:24,520 --> 00:21:29,040
- How many can do this test?
- Is it just fraudster forums?
189
00:21:29,120 --> 00:21:34,840
Those who pass the test, he sends to
another forum or contact them.
190
00:21:34,920 --> 00:21:39,840
Therefore, we did not find the professor,
dentist and impersonator.
191
00:21:39,920 --> 00:21:46,320
- Forums are a dead end.
- It's like methane eels in the ocean.
192
00:21:46,400 --> 00:21:51,120
- But how prisoners to an eel?
- You throw out a net.
193
00:21:51,200 --> 00:21:55,000
- Or a hook.
- A fake profile. I'm talking to the FBI.
194
00:21:55,080 --> 00:21:58,800
- We must make it believable.
- Only we do it.
195
00:21:58,880 --> 00:22:04,920
Michael. It was just a thing.
Should I add it?
196
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
A transport lost
contact with a f�rare-
197
00:22:08,080 --> 00:22:12,680
- Three days ago outside Ume�,
at E4.
198
00:22:12,760 --> 00:22:19,520
Quarter to seven in the morning found the driver
body in a ravine some distance from the E4 ...
199
00:22:19,600 --> 00:22:23,720
- ... 470 km away in G�vle.
- And ...?
200
00:22:23,800 --> 00:22:27,200
Quarter to nine found
another body ...
201
00:22:27,280 --> 00:22:32,720
... In a ravine south of Gavle,
near the E4.
202
00:22:32,800 --> 00:22:37,960
- What moves this us?
- Victim had a n�lm�rken neck.
203
00:22:39,560 --> 00:22:41,960
We'll check it out.
204
00:23:31,400 --> 00:23:34,680
- But hell, Fredrik!
- Where are you?
205
00:23:34,760 --> 00:23:39,000
- It's none of your doing.
- I want to show you something.
206
00:23:39,080 --> 00:23:43,160
Congratulations. Kent in the evening.
207
00:23:43,240 --> 00:23:47,400
Thank you very much,
but I really can not.
208
00:23:47,480 --> 00:23:51,200
- Wait! We were supposed to meet today.
- I can not.
209
00:23:51,280 --> 00:23:56,200
- Where are you going in this outfit?
- What the hell's wrong?
210
00:23:56,280 --> 00:23:59,600
Join Jessica. She loves the Kent.
211
00:24:07,920 --> 00:24:10,680
We have not found anything id.
212
00:24:10,760 --> 00:24:15,640
It could be
these truck hijackings.
213
00:24:15,720 --> 00:24:19,120
Lacks arm, no shoes.
214
00:24:19,200 --> 00:24:21,920
What did she say?
215
00:24:22,000 --> 00:24:25,720
That he has no shoes and an arm.
216
00:24:26,880 --> 00:24:31,000
Oops. What police she is ...
217
00:24:32,720 --> 00:24:35,560
Check if he has needle marks.
218
00:24:40,480 --> 00:24:44,280
It rained yesterday,
so we might not find anything.
219
00:24:52,680 --> 00:24:55,720
There's something there.
We check the other side.
220
00:25:15,080 --> 00:25:17,840
Do you see that?
221
00:25:17,920 --> 00:25:20,720
Damn.
222
00:25:20,800 --> 00:25:23,880
Okay, this is what I think:
223
00:25:23,960 --> 00:25:27,560
Whoever did this
parked the truck up there ...
224
00:25:27,640 --> 00:25:31,800
... And threw the body into the pipe here.
225
00:25:31,880 --> 00:25:36,400
It rained yesterday,
so the body was swept along by the water.
226
00:25:36,480 --> 00:25:41,120
It came out on the other side
and landed in the ravine.
227
00:25:43,960 --> 00:25:48,360
- Josephine.
- I have cause of death in the first. I>
228
00:25:48,440 --> 00:25:53,600
He was drugged and suffocated. And a
truck found in S�dert�lje.
229
00:25:53,680 --> 00:25:56,080
- Thank you. I>
- Hello.
230
00:26:42,240 --> 00:26:45,320
They take something to eat-
231
00:26:45,400 --> 00:26:50,280
- And sleeping late in their trucks.
In the morning they go.
232
00:26:50,360 --> 00:26:52,880
But he has remained too long.
233
00:26:52,960 --> 00:26:56,680
An extra day.
Therefore, I looked for it.
234
00:26:56,760 --> 00:26:59,680
- Too bad driver.
- Remember him?
235
00:26:59,760 --> 00:27:05,040
They are a hundred every night.
I meant in general.
236
00:27:06,560 --> 00:27:10,960
- How long was the guy in the ravine?
- Something like that here. How so?
237
00:27:12,120 --> 00:27:18,800
- The seat is thrust forward all the way.
- How would a dwarf come down?
238
00:27:18,880 --> 00:27:22,400
- Do you have cameras here?
- Yes.
239
00:27:24,320 --> 00:27:28,600
- How far back should we check?
- Until it disappeared.
240
00:27:28,680 --> 00:27:36,000
- It will take a shit long time.
- We'll be fine. Thank you for your help.
241
00:27:38,280 --> 00:27:41,880
What the hell ... Who smokes nowadays?
242
00:27:41,960 --> 00:27:44,720
Rewind.
243
00:27:50,040 --> 00:27:52,920
Go out so we'll look at you.
244
00:27:57,960 --> 00:28:00,960
Away. Away, away, away.
245
00:28:02,600 --> 00:28:06,240
- The world's longest truck!
- He can not hear you ...
246
00:28:06,320 --> 00:28:11,080
- Stop.
- Play it again.
247
00:28:12,440 --> 00:28:15,080
Please wait ...
248
00:28:15,160 --> 00:28:18,200
- Is that him?
- I do not know.
249
00:28:18,280 --> 00:28:21,760
The truck obscuring the driver.
250
00:28:21,840 --> 00:28:26,280
Stop. Send the picture
Josephine for analysis.
251
00:28:27,720 --> 00:28:30,320
It is a woman.
252
00:29:46,160 --> 00:29:50,480
Well. What happened to you?
253
00:29:50,560 --> 00:29:53,880
I texted six times.
254
00:29:53,960 --> 00:29:56,760
- Are you in your room? I>
- Yes.
255
00:29:56,840 --> 00:29:59,960
Go to the window. I>
256
00:30:00,040 --> 00:30:04,440
- Why?
- Just do it. I>
257
00:30:06,640 --> 00:30:09,160
Okay ...
258
00:30:16,840 --> 00:30:19,560
- Where are you?
- Do you trust me? I>
259
00:30:19,640 --> 00:30:23,600
Yes. I do not know - maybe.
260
00:30:23,680 --> 00:30:27,920
- Are you alone? I>
- Yes.
261
00:30:29,080 --> 00:30:31,840
- Take off your dress.
- Excuse me? I>
262
00:30:31,920 --> 00:30:35,520
Come: take off your dress. I>
263
00:30:35,600 --> 00:30:39,080
You're sick in the head.
264
00:30:39,160 --> 00:30:42,480
Yes, you're right. I go. I>
265
00:30:42,560 --> 00:30:45,080
No, wait!
266
00:30:45,160 --> 00:30:50,280
- Where are you?
- I stand and watch. I>
267
00:30:54,200 --> 00:30:56,800
I'm waiting for. I>
268
00:30:56,880 --> 00:31:02,440
- But if someone comes?
- It's part of the thrill. I>
269
00:31:25,600 --> 00:31:29,280
- The bra too. I>
- It will someone now.
270
00:31:29,360 --> 00:31:32,760
It just makes things better. I>
271
00:31:32,840 --> 00:31:36,600
- If they see me, then?
- Even better. I>
272
00:31:56,000 --> 00:31:59,280
Aww, what you're fine.
273
00:32:00,080 --> 00:32:03,800
You're damn sick in the head, that is.
274
00:32:40,080 --> 00:32:45,080
I do not recognize her,
but I do not keep track of customers.
275
00:32:45,160 --> 00:32:49,800
- Who was working last night?
- Two waitresses ...
276
00:32:51,160 --> 00:32:54,960
... A cook and a dishwasher.
You want names?
277
00:32:55,040 --> 00:32:59,080
- How many are here now?
- All.
278
00:32:59,160 --> 00:33:06,280
Can you arrange a quiet place
where I can ask some questions?
279
00:33:06,360 --> 00:33:11,280
- Absolutely.
- And then I have lists of names - now.
280
00:33:37,840 --> 00:33:40,360
Hello?
281
00:33:42,280 --> 00:33:45,280
Can I talk to you a little bit?
282
00:33:46,400 --> 00:33:48,440
Wait.
283
00:33:53,800 --> 00:33:58,000
I'm not Swedish police.
284
00:33:58,080 --> 00:34:03,000
I just want to talk to you.
285
00:34:09,040 --> 00:34:11,840
Please ...
286
00:34:18,080 --> 00:34:21,080
- Hello.
- Hello.
287
00:34:21,160 --> 00:34:24,240
Do you speak English?
288
00:34:24,320 --> 00:34:27,160
- A little.
- I just want to talk.
289
00:34:27,240 --> 00:34:29,880
You are not in trouble.
290
00:34:29,960 --> 00:34:33,680
What do you do? Is there a girl in there?
291
00:34:35,040 --> 00:34:37,960
- That's the waitress from yesterday.
- If you ask her out like that?
292
00:34:38,040 --> 00:34:41,000
If circumstances require.
293
00:34:41,080 --> 00:34:44,320
It is the Stockholm police.
My name Eklund.
294
00:34:44,400 --> 00:34:47,880
You can come out.
295
00:34:50,400 --> 00:34:53,000
Hello.
296
00:34:53,080 --> 00:34:57,720
- Stockholm police.
- I do not want to talk to the police.
297
00:34:57,800 --> 00:35:01,680
We do not care about
whether you have a residence permit.
298
00:35:01,760 --> 00:35:04,680
He kicks me if I'm talking to you.
299
00:35:04,760 --> 00:35:08,200
- The owner?
- They send me home.
300
00:35:08,280 --> 00:35:12,120
I need a job.
301
00:35:12,200 --> 00:35:17,080
The owner violates several laws,
so he does not want to involve us.
302
00:35:17,160 --> 00:35:20,880
We will not deport you.
Have you seen this girl?
303
00:35:23,680 --> 00:35:28,560
She has a problem - a bit like you.
Have you seen her?
304
00:35:28,640 --> 00:35:32,240
- I served her.
- Was she alone?
305
00:35:32,320 --> 00:35:36,120
First. She was wearing the sweater
when she com-
306
00:35:36,200 --> 00:35:39,920
- But took it off.
She had a white dress.
307
00:35:40,000 --> 00:35:43,640
- Did she joined ago?
- Of a chauffeur.
308
00:35:43,720 --> 00:35:48,240
An ugly man. I have
seen him here a few times.
309
00:35:48,320 --> 00:35:51,240
He is older,
but not so old as you.
310
00:35:51,320 --> 00:35:55,680
Thank you. They seemed to know each other?
311
00:35:55,760 --> 00:36:00,040
No. He introduced himself - Glenn.
312
00:36:00,120 --> 00:36:03,640
I did not hear if she said his name.
313
00:36:03,720 --> 00:36:08,440
They took a pair of glasses, and then they went.
314
00:36:08,520 --> 00:36:12,720
- I have to go to work.
- Just a couple more questions.
315
00:36:12,800 --> 00:36:17,920
- How they paid?
- She paid - in cash.
316
00:36:18,000 --> 00:36:23,160
Then they went. He said
that his truck was standing at the back.
317
00:36:23,240 --> 00:36:26,080
Her eyes were full of pain.
318
00:36:26,160 --> 00:36:31,600
- How old was she?
- 23, maybe. 25?
319
00:36:31,680 --> 00:36:34,440
Josephine
you can call the girl in the picture?
320
00:36:34,520 --> 00:36:40,280
And check if it has come into some thing
if someone missing chaffis.
321
00:36:40,360 --> 00:36:42,400
Thank you.
322
00:36:43,480 --> 00:36:45,920
She is not a murderer.
323
00:36:46,000 --> 00:36:49,640
The others
have been men of nearly forty.
324
00:36:49,720 --> 00:36:53,160
We still can not rule her.
325
00:36:53,240 --> 00:36:57,920
If it's her,
how overpower her when the guys?
326
00:36:58,000 --> 00:37:03,640
They're huge.
Not even I could have taken them.
327
00:37:03,720 --> 00:37:08,840
She drugging them.
Then you'd probably have been able to take them.
328
00:37:08,920 --> 00:37:11,720
Benzodiazepine.
329
00:37:11,800 --> 00:37:14,240
Maybe it.
330
00:37:44,720 --> 00:37:46,840
Damn!
331
00:37:56,800 --> 00:38:01,680
It's late.
We will continue tomorrow, okay?
332
00:38:08,720 --> 00:38:13,440
What the hell is
with these fucking owls?
333
00:38:13,520 --> 00:38:17,720
We know that someone filming.
Owls see everything.
334
00:38:20,200 --> 00:38:27,360
And password. There is no synonym
or an anagram?
335
00:38:27,440 --> 00:38:30,880
I have tried everything.
336
00:38:30,960 --> 00:38:36,560
- Fuck.
- It's late. We go home.
337
00:38:39,240 --> 00:38:42,680
- I stay a little longer.
- Are you sure?
338
00:38:42,760 --> 00:38:45,520
- See you tomorrow.
- Okay.
339
00:38:57,720 --> 00:39:01,280
- Maggie, wait.
- Hurry up.
340
00:39:04,280 --> 00:39:07,200
Are you kidding? Come on.
341
00:39:08,480 --> 00:39:12,080
- Where did it?
- We will be late.
342
00:39:12,160 --> 00:39:16,680
- It was you who did not want to get wet.
- I can not look like a mop.
343
00:39:16,760 --> 00:39:22,400
- You had been looking like a mop.
- You always think I'm attractive.
344
00:39:22,480 --> 00:39:25,840
You make me fall in love with you.
345
00:39:27,840 --> 00:39:30,920
I love you, Tommy.
346
00:39:31,000 --> 00:39:35,560
- Is it bad?
- No.
347
00:39:37,120 --> 00:39:40,880
- What is it?
- Nothing.
348
00:39:41,960 --> 00:39:48,120
Are you saying that you love me
with? For in that case, you can say it.
349
00:39:51,880 --> 00:39:55,160
- It rains less.
- What is it?
350
00:39:56,760 --> 00:39:59,960
Do not say it unless you mean it.
351
00:40:02,240 --> 00:40:05,000
I love you.
352
00:40:05,080 --> 00:40:08,880
I really do.
353
00:40:08,960 --> 00:40:13,520
I have never loved anyone. The
why I did not recognize it.
354
00:40:15,040 --> 00:40:19,120
- Last orders.
- Of what?
355
00:40:19,200 --> 00:40:22,240
Last orders. Another one?
356
00:40:23,280 --> 00:40:25,640
Sure.
357
00:40:33,560 --> 00:40:37,000
- What do you call this beer?
- Strong beer. Do you like it?
358
00:40:37,080 --> 00:40:40,760
Yes, it works.
359
00:40:40,840 --> 00:40:44,400
A pint is better than time.
In all modes.
360
00:40:45,640 --> 00:40:50,120
- What?
- To heal the wounds.
361
00:40:50,200 --> 00:40:53,560
But the laws are not the jacket.
362
00:40:53,640 --> 00:40:58,480
I can give you the number
a good seamstress.
363
00:40:58,560 --> 00:41:01,560
There is an old jacket ...
364
00:41:01,640 --> 00:41:05,120
- Do you like football?
- Real football or you kind?
365
00:41:05,200 --> 00:41:08,640
- Our variety.
- I hate that.
366
00:41:08,720 --> 00:41:14,640
The only sport for me is baseball.
And the Yankees are the only team.
367
00:41:14,720 --> 00:41:19,680
- Sox have beaten s recent years.
- Really?
368
00:41:19,760 --> 00:41:23,200
- Baseball Gods felt sorry for you.
- We'll see.
369
00:41:23,280 --> 00:41:26,360
Yes, when we flog you next season.
370
00:41:27,560 --> 00:41:31,640
- I'm Charlie.
- As it says on the door.
371
00:41:31,720 --> 00:41:35,840
- You are obviously a cruel police.
- Great fun ...
372
00:42:25,160 --> 00:42:31,200
I usually go to a place when I
have stopped working in the evenings ...
373
00:42:31,280 --> 00:42:33,960
... To unwind.
374
00:42:34,040 --> 00:42:37,400
- Are you hungry?
- Unbelievable.
375
00:42:38,840 --> 00:42:43,480
- But I must go.
- Thanks for the beer, Charlie.
376
00:42:47,440 --> 00:42:51,040
We'll see, Conley.
29374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.