All language subtitles for [English] EP1_ One Fine Week 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 If he's sick or too busy, 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,980 he should've told me so, no? 3 00:00:03,980 --> 00:00:06,509 - Do you think it makes sense? - My boyfriend is an idol singer. 4 00:00:06,950 --> 00:00:09,710 - I mean if you lost your phone, - He disappeared one day. 5 00:00:09,710 --> 00:00:13,150 But there was no way I could meet him. 6 00:00:13,550 --> 00:00:15,619 (A month ago) 7 00:00:15,990 --> 00:00:17,719 I want to go to your concert. 8 00:00:18,690 --> 00:00:19,890 It'll be fun. 9 00:00:20,489 --> 00:00:22,160 Why would you go to a concert when I'm here? 10 00:00:22,690 --> 00:00:24,500 You don't show me anything like this. 11 00:00:24,960 --> 00:00:26,460 You never asked me. 12 00:00:27,600 --> 00:00:28,899 Would you do it if I ask you? 13 00:00:29,629 --> 00:00:30,870 Then do it now. 14 00:00:32,100 --> 00:00:33,840 - Do you really want it? - Yes. 15 00:00:34,369 --> 00:00:36,740 - Hurry. Please. - Sure. 16 00:00:40,509 --> 00:00:41,579 For real? 17 00:00:41,579 --> 00:00:44,950 Fair skin Han Jung Woo. 18 00:00:45,179 --> 00:00:48,350 Handsome Han Jung Woo. 19 00:00:48,990 --> 00:00:50,119 You're so cool. 20 00:00:52,619 --> 00:00:53,729 Let's stop. 21 00:00:53,729 --> 00:00:55,729 - Why? Keep going. - I'm done. 22 00:00:55,729 --> 00:00:57,600 - No, keep going. - It's over. 23 00:00:57,600 --> 00:00:59,899 Keep going. Please. Please. 24 00:00:59,899 --> 00:01:01,000 - No. - Hurry. 25 00:01:07,269 --> 00:01:08,739 When will we meet again? 26 00:01:12,709 --> 00:01:14,950 I'll let you know as soon as the schedule is out. 27 00:01:18,750 --> 00:01:20,819 Okay. Call me. 28 00:01:25,120 --> 00:01:26,489 (Jung Woo) 29 00:01:28,930 --> 00:01:30,129 (Jung Woo) 30 00:01:33,329 --> 00:01:35,469 What? Did you get caught on the way? 31 00:01:35,469 --> 00:01:38,170 Yes. People are swarming. It's crazy. 32 00:01:39,799 --> 00:01:41,909 Da Eun. Look under the pillow. 33 00:01:42,540 --> 00:01:43,680 The pillow? 34 00:01:48,349 --> 00:01:49,450 What's this? 35 00:01:50,879 --> 00:01:52,519 Sorry I couldn't stay longer. 36 00:01:53,250 --> 00:01:54,590 I'll visit you again soon. 37 00:01:56,689 --> 00:01:57,790 Love you. 38 00:02:00,060 --> 00:02:01,060 (We're ready. Come on in.) 39 00:02:01,060 --> 00:02:03,189 Jung Da Eun. Are you going to die single? 40 00:02:03,390 --> 00:02:04,760 Why won't you go on a blind date? 41 00:02:04,760 --> 00:02:07,230 Three hot basketball players are coming. 42 00:02:07,670 --> 00:02:09,569 No thanks. I'm not going. 43 00:02:10,539 --> 00:02:12,039 I know why you're acting like this. 44 00:02:13,740 --> 00:02:15,139 It's because of Han Jung Woo, isn't it? 45 00:02:19,080 --> 00:02:20,210 Out of nowhere? 46 00:02:20,879 --> 00:02:22,849 You became a fan of Han Jung Woo lately. 47 00:02:22,849 --> 00:02:24,449 You never watched TV before, 48 00:02:24,449 --> 00:02:27,219 but now you watch all the shows he's on. 49 00:02:27,949 --> 00:02:29,090 Did you think I wouldn't notice? 50 00:02:29,189 --> 00:02:30,719 That's not it. 51 00:02:30,719 --> 00:02:33,189 Hey. Idol singers won't do any good for you. 52 00:02:33,189 --> 00:02:37,530 He doesn't even know that you exist. 53 00:02:41,729 --> 00:02:42,729 Da Eun. 54 00:02:45,900 --> 00:02:48,370 Hey. What are you doing here? 55 00:02:49,039 --> 00:02:51,009 I was shooting in the area, so I decided to stop by. 56 00:02:51,479 --> 00:02:52,580 You closed for the day, right? 57 00:02:53,280 --> 00:02:54,349 Hey. 58 00:02:55,449 --> 00:02:57,180 What if someone sees you? 59 00:02:57,180 --> 00:02:59,080 I'll leave as soon as I get a call from my manager. 60 00:02:59,680 --> 00:03:01,090 Don't you remember your photos were on the internet... 61 00:03:01,090 --> 00:03:02,550 after you visited me in school? 62 00:03:02,550 --> 00:03:03,819 What if that happens again... 63 00:03:04,789 --> 00:03:06,060 I missed you. 64 00:03:09,990 --> 00:03:11,830 We were going to meet anyway on my birthday. 65 00:03:13,099 --> 00:03:14,599 Next week is too far away. 66 00:03:15,400 --> 00:03:18,599 Okay. Then stay in the kitchen for a bit. 67 00:03:19,039 --> 00:03:20,610 Da Eun. I brought my friends. 68 00:03:21,069 --> 00:03:23,169 I want to take out smoothies... 69 00:03:24,439 --> 00:03:27,449 A Ri. Are you coming from your academy? 70 00:03:28,550 --> 00:03:29,780 What are you doing? 71 00:03:30,319 --> 00:03:31,419 Well... 72 00:03:31,419 --> 00:03:34,349 I'm on a date on my break. 73 00:03:35,789 --> 00:03:37,460 I like him so much that I can't let him go. 74 00:03:40,360 --> 00:03:41,689 Hey. You go first. 75 00:03:41,689 --> 00:03:44,259 - I'll bring it with me. - Okay. 76 00:03:46,099 --> 00:03:48,669 If she knew it was him, she would've gone crazy. 77 00:03:48,830 --> 00:03:51,939 Jung Woo. I'm going to watch the music show next week in person. 78 00:03:51,939 --> 00:03:53,939 I'll cheer for you too. 79 00:03:54,069 --> 00:03:55,539 Yes. Call me when you're there. 80 00:03:55,770 --> 00:03:57,180 I'll show you the waiting room. 81 00:03:57,180 --> 00:03:59,240 Awesome. Da Eun. Did you hear that? 82 00:03:59,240 --> 00:04:00,310 Yes! 83 00:04:00,509 --> 00:04:03,080 I'll get going now. Bye. 84 00:04:11,159 --> 00:04:12,520 You said we were on a date. 85 00:04:13,189 --> 00:04:14,530 Let's keep dating. 86 00:04:27,939 --> 00:04:29,639 Don't disappear without a word again. 87 00:04:30,540 --> 00:04:31,639 Okay? 88 00:04:36,750 --> 00:04:38,220 Da Eun. Happy birthday. 89 00:04:38,720 --> 00:04:39,980 What's this? Wait. 90 00:04:40,550 --> 00:04:43,319 Happy birthday to you 91 00:04:43,319 --> 00:04:45,490 Happy birthday dear Hulk 92 00:04:46,819 --> 00:04:47,959 You're off work, right? 93 00:04:47,959 --> 00:04:49,959 It's been a while, so let's have some drinks at your place. 94 00:04:51,060 --> 00:04:53,800 Oh, I'm sorry. I actually have a plan. 95 00:04:54,129 --> 00:04:55,600 A plan? With whom? 96 00:04:58,139 --> 00:05:00,069 Let me see. 97 00:05:04,980 --> 00:05:06,180 Olive. 98 00:05:06,180 --> 00:05:07,879 He'll probably eat a lot. 99 00:05:26,930 --> 00:05:29,529 The number you have dialed cannot be reached. Leave a message... 100 00:05:29,829 --> 00:05:31,000 Is he busy? 101 00:05:35,839 --> 00:05:38,209 If you don't hurry up, I'm going to eat it all. 102 00:05:39,379 --> 00:05:40,680 The number you have dialed cannot be reached. 103 00:05:40,680 --> 00:05:43,180 Leave a message after the beep. 104 00:05:43,180 --> 00:05:44,680 Additional charges may apply. 105 00:05:46,750 --> 00:05:49,350 What's going on? Did something come up? 106 00:05:50,860 --> 00:05:53,660 You're not reading the texts or picking up. 107 00:05:55,029 --> 00:05:56,829 My birthday is only one hour left. 108 00:05:59,930 --> 00:06:02,269 I'm waiting. Call me. 109 00:06:14,879 --> 00:06:15,879 (Alarm) 110 00:06:24,959 --> 00:06:27,430 The number you dialed does not exist. 111 00:06:27,589 --> 00:06:29,860 Please check and try again. 112 00:06:36,170 --> 00:06:37,769 Hello. MS Entertainment. 113 00:06:38,399 --> 00:06:41,110 I'm calling because of Han Jung Woo of ENDEST. 114 00:06:41,110 --> 00:06:42,769 Where are you calling from? 115 00:06:44,639 --> 00:06:48,310 I'm his friend. I suddenly can't reach him. 116 00:06:48,649 --> 00:06:50,410 I was wondering if he's all right. 117 00:06:50,519 --> 00:06:53,449 You can check his schedule on the official website. 118 00:06:53,889 --> 00:06:55,889 I know Jung Woo personally. 119 00:06:56,990 --> 00:06:58,089 I... 120 00:06:59,319 --> 00:07:01,629 Can you tell him that Da Eun called? 121 00:07:01,629 --> 00:07:03,829 Thank you for supporting ENDEST. 122 00:07:03,829 --> 00:07:05,129 Goodbye. 123 00:07:05,399 --> 00:07:08,629 I couldn't reach Jung Woo for a month. 124 00:07:08,870 --> 00:07:10,170 Do you think it makes sense? 125 00:07:10,170 --> 00:07:11,540 Of course not. 126 00:07:11,540 --> 00:07:14,009 If he's lost his phone, 127 00:07:14,009 --> 00:07:15,939 he can borrow his friend's and call me. 128 00:07:15,939 --> 00:07:18,180 Maybe you should visit his dorm. 129 00:07:19,040 --> 00:07:20,439 I already did. 130 00:07:21,110 --> 00:07:23,350 The security thought I was a stan. 131 00:07:24,680 --> 00:07:27,189 Da Eun. Is your TV on? 132 00:07:28,990 --> 00:07:30,019 TV? 133 00:07:35,959 --> 00:07:37,300 Where are you going? 134 00:07:37,600 --> 00:07:39,560 I have a special performance today. 135 00:07:39,730 --> 00:07:41,569 How have you been now that your performance is over? 136 00:07:41,569 --> 00:07:42,769 What's that? 137 00:07:43,600 --> 00:07:46,339 I've been recording and practicing. 138 00:07:46,339 --> 00:07:47,740 That's what I've been doing. 139 00:07:49,269 --> 00:07:51,209 Isn't that Jung Woo on TV? 140 00:07:51,209 --> 00:07:52,910 I'm working very hard on it. 141 00:07:52,910 --> 00:07:56,209 I'm putting in a lot of effort... 142 00:07:56,209 --> 00:07:57,750 to show a good performance. 143 00:08:02,589 --> 00:08:03,649 Da Eun. 144 00:08:08,430 --> 00:08:09,990 What's all this? 145 00:08:15,329 --> 00:08:18,040 My goodness. Is this a house or a landfill? 146 00:08:26,509 --> 00:08:27,550 Da Eun. 147 00:08:27,750 --> 00:08:29,610 I came as I was worried about you. 148 00:08:29,610 --> 00:08:31,680 Why didn't you pick up your phone? Are you okay? 149 00:08:34,950 --> 00:08:36,320 Da Eun. Are you dead? 150 00:08:36,549 --> 00:08:37,789 I am. 151 00:08:40,019 --> 00:08:42,389 A Ri. I'm dead. 152 00:08:44,460 --> 00:08:45,559 Did you eat? 153 00:08:48,000 --> 00:08:50,769 You didn't even eat? Do you want me to get you something? 154 00:08:56,809 --> 00:08:58,409 Isn't this ghosting? 155 00:08:58,639 --> 00:09:01,549 I never thought he'd do this. What a jerk. 156 00:09:02,049 --> 00:09:05,049 Right. He wouldn't be that nice when he's that good looking. 157 00:09:05,779 --> 00:09:07,490 It was our fault to trust him. 158 00:09:08,320 --> 00:09:09,350 A Ri. 159 00:09:11,759 --> 00:09:13,190 I'm going to trust him. 160 00:09:14,029 --> 00:09:15,559 How can you say that now? 161 00:09:18,059 --> 00:09:21,370 When I pretended to be an idol last year and went on a show, 162 00:09:21,769 --> 00:09:23,940 I couldn't tell him to the end. 163 00:09:24,570 --> 00:09:27,340 That I'm Jung Da Eun, not Kim Byul. 164 00:09:28,110 --> 00:09:30,440 We got so close in a week. 165 00:09:31,539 --> 00:09:33,240 I left him... 166 00:09:33,879 --> 00:09:35,179 without saying why. 167 00:09:38,519 --> 00:09:41,419 But he trusted me and found me... 168 00:09:41,990 --> 00:09:43,820 even though I disappeared all of a sudden. 169 00:09:45,220 --> 00:09:48,490 I shouldn't doubt him for that reason. 170 00:09:55,870 --> 00:09:56,970 So? 171 00:09:57,669 --> 00:09:58,940 Why do you think... 172 00:09:58,940 --> 00:10:00,539 he did this? 173 00:10:03,139 --> 00:10:04,279 I don't know. 174 00:10:07,279 --> 00:10:10,250 I'm sure there's a reason. 175 00:10:21,690 --> 00:10:22,929 What's up? 176 00:10:27,029 --> 00:10:30,029 Let me make a call. 177 00:10:31,500 --> 00:10:32,740 Just one call. 178 00:10:38,409 --> 00:10:40,779 Hey. Put more people on Jung Woo. 179 00:10:41,279 --> 00:10:42,809 Don't give him any break. 180 00:10:45,350 --> 00:10:46,779 Don't even think about it. 181 00:10:58,960 --> 00:11:01,570 Da Eun. How about asking Byul? 182 00:11:01,830 --> 00:11:04,639 They're both celebrities. Maybe she can look into it. 183 00:11:06,340 --> 00:11:08,539 Right. Why didn't I think of it? 184 00:11:08,940 --> 00:11:11,179 Do you know how she's been doing lately? 185 00:11:19,820 --> 00:11:22,490 Who cares about Byul's dance? 186 00:11:22,820 --> 00:11:24,259 Everyone's telling her to go on a variety show. 187 00:11:24,960 --> 00:11:26,389 You must do it this time. 188 00:11:28,090 --> 00:11:29,159 Sir. 189 00:11:31,029 --> 00:11:32,700 I don't want to be on a variety show. 190 00:11:33,429 --> 00:11:34,470 Hey! 191 00:11:35,330 --> 00:11:36,629 After Loony left, 192 00:11:36,629 --> 00:11:38,539 don't you know Angels totally failed? 193 00:11:38,539 --> 00:11:39,740 Don't you? 194 00:11:43,970 --> 00:11:45,509 I don't know how they did it, 195 00:11:45,509 --> 00:11:47,679 but they also cast Han Jung Woo. 196 00:11:47,909 --> 00:11:49,779 The encounter of two people with a fling. 197 00:11:50,549 --> 00:11:53,720 There will be so many articles. 198 00:11:54,289 --> 00:11:57,889 That will be an issue. 199 00:11:58,860 --> 00:12:00,389 Come on, sir. 200 00:12:00,389 --> 00:12:01,960 Still, 201 00:12:01,960 --> 00:12:04,559 you shouldn't get a female idol on a show with her ex. 202 00:12:05,159 --> 00:12:09,169 Byul's working very hard on choreography development. 203 00:12:09,169 --> 00:12:11,440 What's the point of working hard on it? 204 00:12:11,440 --> 00:12:14,110 This is her only way to survive. 205 00:12:14,110 --> 00:12:15,269 My goodness. 206 00:12:17,879 --> 00:12:19,409 If you go, you'll get caught. 207 00:12:20,240 --> 00:12:21,580 Can't we refuse it? 208 00:12:21,580 --> 00:12:23,480 He already signed the contract. 209 00:12:23,480 --> 00:12:24,750 Then I must go. 210 00:12:24,750 --> 00:12:26,850 No. Haven't you seen the comments lately? 211 00:12:26,850 --> 00:12:28,250 Everyone hates you... 212 00:12:35,090 --> 00:12:37,659 I'm sorry. I didn't mean that. 213 00:12:38,500 --> 00:12:40,100 - It's not that they hate you... - I know. 214 00:12:40,759 --> 00:12:41,970 I know what you mean. 215 00:12:44,399 --> 00:12:47,769 Byul. I've thought about it. 216 00:12:48,169 --> 00:12:50,610 How about we ask Da Eun one more time? 217 00:12:53,110 --> 00:12:54,409 I don't want to do that. 218 00:12:55,909 --> 00:12:57,250 Your contract ends this year. 219 00:12:57,250 --> 00:12:59,220 You just need to get through it this once. 220 00:13:01,190 --> 00:13:02,950 If you get caught... 221 00:13:04,259 --> 00:13:05,960 It'll be the end. 222 00:13:06,360 --> 00:13:09,330 Let's just ask Da Eun one more time. 223 00:13:11,629 --> 00:13:13,700 (Comments) 224 00:13:14,570 --> 00:13:16,169 Angels have failed. 225 00:13:16,169 --> 00:13:17,840 Go on a variety show instead of this. 226 00:13:17,840 --> 00:13:19,399 Why doesn't Kim Byul go on variety shows? 227 00:13:19,399 --> 00:13:20,799 She was funny last time. 228 00:13:27,980 --> 00:13:30,879 (Jung Da Eun) 229 00:13:44,299 --> 00:13:45,559 It must be frustrating. 230 00:13:47,460 --> 00:13:49,029 Managers follow you everywhere you go. 231 00:13:50,799 --> 00:13:52,299 What are you trying to say? 232 00:13:54,909 --> 00:13:56,610 Go on a variety show with me. 233 00:13:56,610 --> 00:13:58,039 I can go only if you go. 234 00:13:59,539 --> 00:14:00,610 I'm not interested. 235 00:14:03,980 --> 00:14:05,220 You will be. 236 00:14:06,919 --> 00:14:08,389 Go to the CEO's office now. 237 00:14:08,720 --> 00:14:09,850 Are you crazy? 238 00:14:10,690 --> 00:14:12,419 How can we send Jung Woo when Kim Byul's on it? 239 00:14:12,419 --> 00:14:15,259 Mr. Park. It'll be a hit. 240 00:14:15,259 --> 00:14:17,330 When will you put him on a public TV variety show again? 241 00:14:17,629 --> 00:14:20,159 Still, people are asking if he's still dating Kim Byul. 242 00:14:20,159 --> 00:14:23,970 Exactly. They can show that they grew apart. 243 00:14:23,970 --> 00:14:25,669 They broke up after dating for a short while. 244 00:14:25,669 --> 00:14:27,340 Now they're total strangers. 245 00:14:27,340 --> 00:14:28,539 What do you say? 246 00:14:28,940 --> 00:14:31,509 Your son's hit-and-run hasn't settled yet. 247 00:14:31,509 --> 00:14:33,879 I'll have Eden on the show too. 248 00:14:37,049 --> 00:14:38,350 I'll go. 249 00:14:40,149 --> 00:14:41,490 I'll go on the show. 250 00:14:43,750 --> 00:14:44,919 Do you mean it? 251 00:14:45,659 --> 00:14:49,360 There's nothing I can do with my face anymore. 252 00:14:51,059 --> 00:14:53,259 If I pretend to be you for the shoot, 253 00:14:53,259 --> 00:14:55,100 at least I can see his face. 254 00:14:56,769 --> 00:14:58,539 It seems... 255 00:14:58,539 --> 00:15:00,700 you and I are in the same situation. 256 00:15:01,370 --> 00:15:05,080 There's nothing I can do with my face too. 257 00:15:05,409 --> 00:15:06,980 I'll never get caught. 258 00:15:10,080 --> 00:15:13,919 Then let's promise this really is the last time. 259 00:15:17,389 --> 00:15:19,519 (One Fine Week 2) 260 00:15:19,519 --> 00:15:21,429 (A month ago) 261 00:15:23,990 --> 00:15:25,259 See it for yourself. 262 00:15:39,309 --> 00:15:40,610 What are you thinking? 263 00:15:41,279 --> 00:15:42,750 Why are you still seeing her? 264 00:15:44,049 --> 00:15:45,250 How did you get these? 265 00:15:49,250 --> 00:15:51,059 A top star is different. 266 00:15:52,159 --> 00:15:54,330 Think about what my dad has done for you. 267 00:15:54,960 --> 00:15:56,360 You should've been careful. 268 00:15:59,860 --> 00:16:02,399 Please stop it. I beg you. 269 00:16:05,570 --> 00:16:07,070 I'll take care of it. 270 00:16:08,509 --> 00:16:10,610 Take his phone away and watch him 24 hours a day. 271 00:16:10,610 --> 00:16:12,639 - Make him work only. - Yes, sir. 17266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.