Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,820 --> 00:00:07,880
- _
- Hello? Anyone alive out there?
2
00:00:07,883 --> 00:00:09,884
Mr. Redman. May I call you Stu?
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,245
I think it's time someone tells
me what the fuck's going on.
4
00:00:14,260 --> 00:00:16,799
- So, it's a virus?
- Yeah, some kind of superflu.
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,015
People are calling it Captain Trips.
6
00:00:19,016 --> 00:00:20,228
Looks like we're the last men
7
00:00:20,229 --> 00:00:22,549
standing here. Maybe anywhere.
8
00:00:22,550 --> 00:00:25,232
- You're telling me they're all dead?
- I am.
9
00:00:25,233 --> 00:00:27,060
- We're the future.
- Hello, Frannie.
10
00:00:27,070 --> 00:00:30,572
My name is Abagail Freemantle.
11
00:00:30,573 --> 00:00:33,493
You come see me at Hemingford Home.
12
00:00:34,744 --> 00:00:37,121
_
13
00:01:06,567 --> 00:01:08,777
_
14
00:02:00,576 --> 00:02:02,279
Oh, good. You're up.
15
00:02:02,280 --> 00:02:04,739
I made breakfast.
16
00:02:04,740 --> 00:02:06,834
Uh, smells great.
17
00:02:06,835 --> 00:02:09,379
- Thank you.
- Sure, no problem.
18
00:02:09,380 --> 00:02:10,670
Well.
19
00:02:10,673 --> 00:02:14,050
Look who decided to join
the land of the living.
20
00:02:14,051 --> 00:02:15,973
Joe.
21
00:02:15,974 --> 00:02:19,019
Joe, I'd like you to look at me, please.
22
00:02:19,020 --> 00:02:22,010
When someone's speaking to
us, we look them in the eye.
23
00:02:25,280 --> 00:02:27,649
You know, why don't
you guys start eating?
24
00:02:27,650 --> 00:02:28,857
I'll start packing us up.
25
00:02:28,858 --> 00:02:30,160
Sure.
26
00:02:30,170 --> 00:02:33,027
What do you say? Want
to go get our grub on?
27
00:02:34,946 --> 00:02:37,609
- He still hasn't put it down.
- That's good.
28
00:02:37,610 --> 00:02:39,249
Get the feel. You want to be an axe man,
29
00:02:39,250 --> 00:02:41,704
you got to make the guitar an
extension of your hands, right?
30
00:02:45,880 --> 00:02:48,119
Right. Come on.
31
00:02:48,120 --> 00:02:49,963
We need to get on the road
if we're gonna get to Boulder
32
00:02:49,964 --> 00:02:51,919
before dark, so... Come on.
33
00:02:51,920 --> 00:02:53,620
Come on, brother. Let's do it.
34
00:03:28,220 --> 00:03:29,769
_
35
00:03:53,210 --> 00:03:56,320
Welcome to the Boulder Free Zone!
36
00:04:02,117 --> 00:04:04,245
All right.
37
00:04:04,246 --> 00:04:06,535
Now...
38
00:04:06,536 --> 00:04:08,831
which of one you is Larry Underwood?
39
00:04:13,560 --> 00:04:20,300
40
00:04:26,890 --> 00:04:28,039
Come on, Larry.
41
00:04:28,040 --> 00:04:29,519
- Showtime.
- Oh, fuck.
42
00:04:29,520 --> 00:04:30,948
- Don't make me come in there.
- Stacie!
43
00:04:30,950 --> 00:04:32,879
- _
- I said I'm not fucking playing!
44
00:04:32,880 --> 00:04:34,979
Larry, you're not fucking
doing this to me again.
45
00:04:34,980 --> 00:04:37,179
I booked you this gig,
we agreed to do it.
46
00:04:37,180 --> 00:04:39,999
- Now get your ass...
- I agreed to play with my band!
47
00:04:40,000 --> 00:04:42,139
Your band is sick because
they're a bunch of pussies,
48
00:04:42,140 --> 00:04:43,399
and that's not my fault!
49
00:04:43,400 --> 00:04:44,838
- Hello?
- Larry, you get your ass...
50
00:04:44,840 --> 00:04:46,440
Dude, please tell me you're on your way.
51
00:04:47,490 --> 00:04:49,719
Stacie! Give me a fucking second!
52
00:04:49,720 --> 00:04:51,583
- I'll give you a second.
- Fuck!
53
00:04:51,584 --> 00:04:53,599
Mick, shut the fuck up and listen.
54
00:04:53,600 --> 00:04:56,169
Darrell and Tommy came
down with this fucking bug.
55
00:04:56,170 --> 00:04:58,172
I don't... What?
56
00:04:58,173 --> 00:05:00,925
You know what? Fuck you, too, then!
57
00:05:00,926 --> 00:05:02,883
- Fuck.
- God...
58
00:05:02,884 --> 00:05:05,039
I can't think with you
beating on this door.
59
00:05:05,040 --> 00:05:06,779
- Fuck!
- I wouldn't beat on the door
60
00:05:06,780 --> 00:05:08,479
if you would come to the door.
61
00:05:08,480 --> 00:05:10,599
- The show must go on, Larry.
- There's no band,
62
00:05:10,600 --> 00:05:12,728
so how the fuck are we gonna
have a show, Stacie?
63
00:05:12,729 --> 00:05:14,729
I've got it all figured out.
They've got backing tracks
64
00:05:14,730 --> 00:05:16,679
- all set up, ready to go.
- Are you out of your mind?
65
00:05:16,680 --> 00:05:19,920
I'm not singing karaoke
to my own song. Get off.
66
00:05:22,250 --> 00:05:24,034
Hey, Ma.
67
00:05:25,160 --> 00:05:26,700
Sorry, I, uh...
68
00:05:26,702 --> 00:05:29,245
I had a drink in the back.
69
00:05:29,246 --> 00:05:32,541
You had a drink?
70
00:05:33,560 --> 00:05:35,627
Enjoy the show, Ma.
71
00:05:41,967 --> 00:05:43,857
And the man you've all
come to see tonight...
72
00:05:43,858 --> 00:05:45,428
Larry Underwood.
73
00:05:45,429 --> 00:05:46,845
- Yeah!
- Give it up.
74
00:05:50,990 --> 00:05:53,769
Oh, man.
75
00:05:53,770 --> 00:05:55,773
Wow.
76
00:05:55,774 --> 00:05:58,652
Shit, this looks like my first show.
77
00:05:58,653 --> 00:06:00,260
Uh...
78
00:06:00,270 --> 00:06:03,419
I want to thank all of you who,
uh, who made it out tonight.
79
00:06:03,420 --> 00:06:04,682
The real New Yorkers,
80
00:06:04,683 --> 00:06:07,452
the ones who wouldn't
let a couple of sniffles
81
00:06:07,453 --> 00:06:09,799
stop you from coming to
a friend's album launch.
82
00:06:09,800 --> 00:06:12,333
So, thank you, everybody.
83
00:06:12,334 --> 00:06:14,205
Uh, ac... Excuse me, miss?
84
00:06:14,206 --> 00:06:15,416
Can... You mind if I get a drink?
85
00:06:15,417 --> 00:06:16,709
What can I get for you?
86
00:06:16,710 --> 00:06:18,085
Actually, I'll take that
drink, right there.
87
00:06:18,086 --> 00:06:21,088
Perfect. Sorry, whoever's
drink that was.
88
00:06:21,089 --> 00:06:23,379
Yeah.
89
00:06:23,380 --> 00:06:25,260
So, everyone who has
a drink in their hand,
90
00:06:25,270 --> 00:06:26,345
please, join me in a toast.
91
00:06:26,346 --> 00:06:29,015
Here's to, uh, to Pocket Savior.
92
00:06:29,016 --> 00:06:30,556
- Pocket Savior.
- Cheers.
93
00:06:32,434 --> 00:06:34,353
Yeah!
94
00:06:34,354 --> 00:06:36,103
Shit.
95
00:06:37,814 --> 00:06:40,229
All right. So, you guys ready?
96
00:06:40,230 --> 00:06:43,359
This is how "Baby, Can You
Dig Your Man" sounded
97
00:06:43,360 --> 00:06:45,153
before it was used to
sell fucking cologne.
98
00:06:45,154 --> 00:06:49,240
Bet you made a nice chunk of
change off that, didn't you, Lar?
99
00:06:49,244 --> 00:06:53,840
Put you right on the map, huh?
Hey, Mrs. Underwood.
100
00:06:53,850 --> 00:06:54,915
Remember me?
101
00:06:54,916 --> 00:06:56,789
Of course, Wayne.
102
00:06:56,790 --> 00:06:59,540
I used to hide my purse
whenever you visited.
103
00:06:59,550 --> 00:07:01,779
Wayne Stuckey, ladies and gents,
104
00:07:01,780 --> 00:07:04,719
apparently high on his own
supply, which I'm pretty sure
105
00:07:04,720 --> 00:07:07,215
is against the code of the
candy man, right, Wayne?
106
00:07:07,216 --> 00:07:10,266
Believe this fucking clown
used to be my roommate?
107
00:07:10,267 --> 00:07:12,539
We used to do blow all night...
108
00:07:12,540 --> 00:07:14,183
Stop, Wayne, you're making me blush.
109
00:07:15,190 --> 00:07:16,773
Dude!
110
00:07:16,774 --> 00:07:18,733
... listening to my records.
111
00:07:18,734 --> 00:07:20,856
Stole some, too, when he moved.
112
00:07:20,857 --> 00:07:23,229
And that's not all he stole.
Ain't that right, Lar?
113
00:07:23,230 --> 00:07:24,479
Stacie, we don't have
any fucking security?
114
00:07:24,480 --> 00:07:26,070
You stole my hook and chorus, too,
115
00:07:26,071 --> 00:07:27,446
- didn't you, you piece of shit?
- Wayne. Wayne. Wayne, stop!
116
00:07:27,447 --> 00:07:29,448
I'm gonna fuck you up...
117
00:07:29,449 --> 00:07:30,575
Larry!
118
00:07:30,590 --> 00:07:31,745
- No!
- Break it up, now.
119
00:07:31,746 --> 00:07:34,623
Let's go. Come on.
120
00:07:34,624 --> 00:07:36,680
Another martini.
121
00:07:44,926 --> 00:07:47,135
You enjoying this, inmate?
122
00:07:47,136 --> 00:07:50,263
Bunch of half-wit convicts treat
you like a rock and roll star?
123
00:07:50,264 --> 00:07:52,433
Boys in max do love a cop killer.
124
00:07:52,434 --> 00:07:54,509
Hard to blame them.
125
00:07:54,510 --> 00:07:56,299
Keep that up, you're liable
to end up swallowing teeth.
126
00:07:56,300 --> 00:07:57,935
Oh, I guess you must have forgot
127
00:07:57,936 --> 00:08:01,275
about all those TV cameras that
saw me get walked in here.
128
00:08:01,276 --> 00:08:04,105
Any marks on me that
weren't there before
129
00:08:04,106 --> 00:08:07,500
and, Lucy, you gonna have
some explaining to do, baby.
130
00:08:10,130 --> 00:08:11,954
Thinking I might volunteer as a witness
131
00:08:11,955 --> 00:08:14,040
when they give you the juice.
132
00:08:22,377 --> 00:08:24,375
Hey.
133
00:08:24,376 --> 00:08:25,770
Crazy.
134
00:08:26,690 --> 00:08:29,505
I never been the
"notorious outlaw" before.
135
00:08:29,506 --> 00:08:31,135
Hmm.
136
00:08:31,136 --> 00:08:34,015
Yeah, you are that.
137
00:08:34,016 --> 00:08:37,969
Even put this goddamn flu
outbreak onto page two.
138
00:08:37,970 --> 00:08:40,279
- I'm in the newspaper?
- Yeah, you are.
139
00:08:41,524 --> 00:08:43,855
George Trask.
140
00:08:43,856 --> 00:08:45,689
You can call me "Gorgeous."
141
00:08:45,690 --> 00:08:49,360
Third degree burglary,
criminal trespass,
142
00:08:49,380 --> 00:08:51,859
possession of burglar tools.
143
00:08:51,860 --> 00:08:53,400
Lloyd Henreid.
144
00:08:54,536 --> 00:08:56,495
I was framed.
145
00:08:56,496 --> 00:08:59,705
Y'all hold still, nobody gets hurt!
146
00:08:59,706 --> 00:09:01,449
Here.
147
00:09:01,450 --> 00:09:02,768
Get some money out of the cash register.
148
00:09:02,770 --> 00:09:05,127
Get us some bills, baby. Some big bills.
149
00:09:05,128 --> 00:09:07,216
- Pull it out.
- Congratulations. You have the honor
150
00:09:07,217 --> 00:09:10,019
of being held up by two
genuine desperados.
151
00:09:10,020 --> 00:09:11,919
- Genuine.
- My name is Poke Freeman.
152
00:09:11,920 --> 00:09:13,840
This is my protégé Lloyd Henreid.
153
00:09:13,846 --> 00:09:15,930
We got lawmen from
at least three states,
154
00:09:15,931 --> 00:09:17,098
two federal agencies on our t...
155
00:09:17,099 --> 00:09:19,266
- Yeah.
- Fuck.
156
00:09:19,267 --> 00:09:21,080
You okay?
157
00:09:22,740 --> 00:09:23,855
Oh, fuck.
158
00:09:31,800 --> 00:09:33,365
Gesundheit.
159
00:09:33,366 --> 00:09:36,450
- Pokerized her, old buddy.
- Oh, shit.
160
00:09:36,451 --> 00:09:38,373
You fucking shot her.
161
00:09:38,374 --> 00:09:40,287
No. Let's get the fuck out of here.
162
00:09:40,288 --> 00:09:41,705
No. No, no, no.
163
00:09:41,706 --> 00:09:43,258
He's seen our faces. He knows our names.
164
00:09:43,260 --> 00:09:44,739
- No, no, no.
- We got to Pokerize him, too.
165
00:09:44,740 --> 00:09:46,296
- Poke, we don't have to...
- No, no, no.
166
00:09:46,297 --> 00:09:47,848
- Fucking do it. Poke him.
- Let's get the fuck out of here.
167
00:09:47,850 --> 00:09:49,439
- No. No.
- Lloyd, yes. We got to Pokerize him.
168
00:09:49,440 --> 00:09:51,538
Well, then, you kill him.
I'm not gonna fucking kill him.
169
00:09:51,540 --> 00:09:54,039
You shot her! You should
be the one that shoots him!
170
00:09:54,040 --> 00:09:55,674
- Please don't.
- I don't have to fucking do it!
171
00:09:55,676 --> 00:09:58,039
- Shut the fuck up!
- I'm not gonna do it.
172
00:09:58,040 --> 00:09:59,920
- No! No, no.
- Pokerize him right now
173
00:09:59,930 --> 00:10:02,089
or I'm gonna fucking
Pokerize the both of you.
174
00:10:03,106 --> 00:10:05,647
- Okay. Okay.
- That's it.
175
00:10:08,692 --> 00:10:10,860
- I got, I got kids, man. Please, please...
- Oh, yeah?
176
00:10:10,861 --> 00:10:14,170
Fuck it. Just, you know...
177
00:10:14,180 --> 00:10:16,679
I-I never shot nobody before.
178
00:10:16,680 --> 00:10:19,535
Well, it's time to break
your cherry, Lloyd.
179
00:10:19,536 --> 00:10:20,785
You think I'm bullshitting?
180
00:10:20,786 --> 00:10:22,497
Fucking do it.
181
00:10:23,665 --> 00:10:26,205
♪ Having fun ♪
182
00:10:26,206 --> 00:10:28,295
♪ And it makes me feel so... ♪
183
00:10:29,626 --> 00:10:31,673
- Oh, fuck. Shit.
- Look out!
184
00:10:34,750 --> 00:10:37,830
♪ We'll run away together ♪
185
00:10:37,840 --> 00:10:41,730
♪ We'll spend some time forever ♪
186
00:10:41,740 --> 00:10:46,313
♪ We'll never feel bad anymore ♪
187
00:10:48,460 --> 00:10:50,750
♪ Hip, hip ♪
188
00:10:53,460 --> 00:10:57,330
- ♪ Hip, hip ♪
- ♪ We'll never feel bad anymore ♪
189
00:10:57,340 --> 00:10:58,609
♪ Hip, hip... ♪
190
00:11:00,500 --> 00:11:02,659
Don't move! Stand down.
191
00:11:02,660 --> 00:11:03,869
- Stand down.
- Don't shoot.
192
00:11:03,870 --> 00:11:06,625
- I surrender. I...
- Hands behind your back!
193
00:11:06,626 --> 00:11:07,793
No...
194
00:11:07,794 --> 00:11:09,459
♪ Feel bad anymore ♪
195
00:11:09,460 --> 00:11:10,679
♪ Hip, hip... ♪
196
00:11:10,680 --> 00:11:12,255
Ooh, ah.
197
00:11:13,800 --> 00:11:15,379
How do you know who I am?
198
00:11:15,380 --> 00:11:18,090
How do you think?
199
00:11:18,100 --> 00:11:20,059
Mother Abagail?
200
00:11:20,060 --> 00:11:22,055
Shit.
201
00:11:22,056 --> 00:11:24,103
I feel crazy saying her name out loud.
202
00:11:24,104 --> 00:11:26,685
Well, then, we're all crazy,
'cause we all dreamt of her.
203
00:11:26,686 --> 00:11:28,933
Every single person here,
as far as I know.
204
00:11:28,934 --> 00:11:31,199
And she told you I'd be
coming? Me, specifically?
205
00:11:31,200 --> 00:11:33,525
Before everyone started
arriving, she made a list
206
00:11:33,526 --> 00:11:36,323
of five names, people she
wanted running the place.
207
00:11:36,324 --> 00:11:38,994
- It was you and four others.
- You one of the others?
208
00:11:38,995 --> 00:11:40,339
That's right.
209
00:11:40,340 --> 00:11:42,699
I'm about the last person she
ought to trust to run anything.
210
00:11:42,700 --> 00:11:45,035
Why is that? What were
you up to before all this?
211
00:11:45,036 --> 00:11:47,705
Mostly fucking things up for everyone,
212
00:11:47,706 --> 00:11:50,539
disappointing the people I love.
213
00:11:50,540 --> 00:11:54,099
Not sure how that qualifies me,
but I guess I'll have to ask.
214
00:11:55,174 --> 00:11:56,219
What?
215
00:11:56,220 --> 00:11:58,760
Well, I asked the exact same
question the first time I met her.
216
00:12:00,000 --> 00:12:03,299
She said, "All God's seen
fit to show me is the who.
217
00:12:03,300 --> 00:12:05,359
Up to you to sort out the how."
218
00:12:05,360 --> 00:12:08,013
It's just hard to believe that
this is all real, you know?
219
00:12:08,014 --> 00:12:09,919
Well, you traveled
2,000 miles to meet her.
220
00:12:09,920 --> 00:12:11,273
You must have believed a little.
221
00:12:11,274 --> 00:12:12,959
To be honest, at the beginning,
222
00:12:12,960 --> 00:12:15,863
I think I was mostly
just following Harold.
223
00:12:15,864 --> 00:12:18,735
- Harold?
- Harold Lauder.
224
00:12:18,736 --> 00:12:20,917
I mean, that's who I figured
you were when we first saw you.
225
00:12:20,918 --> 00:12:22,535
Ah, okay, okay.
226
00:12:22,536 --> 00:12:25,495
Well, sorry to disappoint you.
227
00:12:27,140 --> 00:12:29,583
But he's here, though, right?
Harold. He made it?
228
00:12:29,584 --> 00:12:31,999
- Yep, he made it. He's here.
- I ought to see him.
229
00:12:32,000 --> 00:12:33,559
What about that girl he was with?
230
00:12:33,560 --> 00:12:35,629
Uh, Frances Goldsmith?
231
00:12:35,630 --> 00:12:36,989
Frannie. That's right.
232
00:12:36,990 --> 00:12:39,379
- Yeah, she's here, too.
- I knew it.
233
00:12:39,380 --> 00:12:41,530
I knew he'd... he would get her here.
234
00:12:43,450 --> 00:12:46,440
And you'll get used to it,
it's just gonna take some time.
235
00:12:47,860 --> 00:12:50,399
Anyway, most of the people
are staying up in the college
236
00:12:50,400 --> 00:12:51,599
'cause they feel less alone,
237
00:12:51,600 --> 00:12:53,199
and it's also where we
put all the generators.
238
00:12:53,200 --> 00:12:55,139
But some of us have
moved into the houses.
239
00:12:55,140 --> 00:12:56,317
We just have to use candles
240
00:12:56,318 --> 00:12:58,403
until we can get the power back on.
241
00:12:58,404 --> 00:13:00,219
Passed a couple of towns along the way
242
00:13:00,220 --> 00:13:01,679
where the power never went off.
243
00:13:01,680 --> 00:13:02,699
Yeah.
244
00:13:02,700 --> 00:13:05,239
It's a shame Mother Abagail
couldn't dream-summon us
245
00:13:05,240 --> 00:13:06,453
to one of those places.
246
00:13:08,640 --> 00:13:10,290
Yeah. Right?
247
00:13:11,520 --> 00:13:14,160
Y-You are having the dreams, right?
248
00:13:14,169 --> 00:13:16,713
- I'm supposed to ask.
- Yeah, I'm having them.
249
00:13:18,360 --> 00:13:20,460
What about you, Joe?
250
00:13:20,466 --> 00:13:21,925
Joe?
251
00:13:21,926 --> 00:13:24,888
Joe, Ms. Goldsmith asked you a question.
252
00:13:25,820 --> 00:13:27,219
Does he sign?
253
00:13:27,220 --> 00:13:29,780
Sometimes they teach sign
to kids on the spectrum.
254
00:13:34,100 --> 00:13:36,479
My brother was deaf.
255
00:13:36,480 --> 00:13:38,901
- Is he verbal at all?
- Uh...
256
00:13:38,902 --> 00:13:40,402
He talks in his sleep sometimes.
257
00:13:40,403 --> 00:13:42,781
Hard to say about what.
258
00:13:44,550 --> 00:13:48,159
Trauma will do strange things to people.
259
00:13:48,160 --> 00:13:52,080
- Especially kids.
- Where did you find him?
260
00:13:52,090 --> 00:13:53,899
Pennsylvania.
261
00:13:53,900 --> 00:13:56,789
Just sitting by the side of the road.
262
00:13:56,790 --> 00:13:59,940
Wasn't a house around for miles.
263
00:13:59,960 --> 00:14:03,279
Called him Joe because it's what
I used to call the kids in class
264
00:14:03,280 --> 00:14:05,175
when I'd blank on their names.
265
00:14:05,176 --> 00:14:06,549
You're a teacher?
266
00:14:06,550 --> 00:14:07,640
Was.
267
00:14:07,650 --> 00:14:09,559
That's great. We're gonna need teachers.
268
00:14:09,560 --> 00:14:11,015
The sooner the better.
269
00:14:11,016 --> 00:14:12,990
- There are other children?
- Yeah, a few.
270
00:14:13,000 --> 00:14:15,520
And more on the way.
271
00:14:15,524 --> 00:14:18,275
So, Nadine, I have a-a question.
272
00:14:18,276 --> 00:14:20,819
I was wondering if you would be willing
273
00:14:20,820 --> 00:14:22,940
to take responsibility for him.
274
00:14:24,360 --> 00:14:26,779
You mean, would I be his mother?
275
00:14:26,780 --> 00:14:28,535
Yeah. At least temporarily.
276
00:14:31,050 --> 00:14:34,415
Yeah. Of course.
277
00:14:34,416 --> 00:14:37,350
I mean, we've been
through so much together.
278
00:14:38,461 --> 00:14:40,672
When I found him, he was...
279
00:14:42,520 --> 00:14:44,259
He's come a long way.
280
00:14:53,516 --> 00:14:55,225
And now,
281
00:14:55,226 --> 00:14:57,771
the moment you've all been waiting for!
282
00:15:38,730 --> 00:15:40,670
_
283
00:16:11,720 --> 00:16:14,209
Can you get me a tissue?
284
00:16:15,220 --> 00:16:18,239
Hey, you know, I think I'm just gonna...
285
00:16:18,240 --> 00:16:19,319
Are you fucking kidding me?
286
00:16:19,320 --> 00:16:21,219
Look, I get it.
287
00:16:21,220 --> 00:16:22,997
My mom wasn't feeling
well last night, so...
288
00:16:22,998 --> 00:16:25,653
You got to call your mommy?
289
00:16:25,654 --> 00:16:28,070
I thought you were a rock star.
290
00:16:28,071 --> 00:16:31,720
Well, uh... that was fun.
291
00:16:35,070 --> 00:16:36,630
Thanks.
292
00:16:36,640 --> 00:16:39,619
You're not gonna ask for my number?
293
00:16:41,220 --> 00:16:44,079
- I thought you were a nice guy.
- Sorry, I, I got to go.
294
00:16:44,080 --> 00:16:45,499
No, you're not a nice guy.
295
00:16:45,500 --> 00:16:46,839
You're not a nice guy!
296
00:16:49,000 --> 00:16:50,345
Fuck you!
297
00:16:50,346 --> 00:16:52,939
Your mom can suck my fucking dick!
298
00:16:52,940 --> 00:16:54,440
Great.
299
00:17:01,580 --> 00:17:03,739
- Yeah?
- Is this Larry Underwood?
300
00:17:03,740 --> 00:17:05,077
Uh, speaking.
301
00:17:05,078 --> 00:17:08,486
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
302
00:17:18,220 --> 00:17:20,123
Excuse me. I'm looking
for Alice Underwood?
303
00:17:20,124 --> 00:17:22,430
- Good luck with that.
- Wh-What?
304
00:17:24,180 --> 00:17:28,089
Alice Underwood? Alice Underwood?
305
00:17:39,460 --> 00:17:41,269
Ma! Ma!
306
00:17:44,580 --> 00:17:45,855
Ma! Ma.
307
00:17:45,856 --> 00:17:48,568
Hey.
308
00:17:51,279 --> 00:17:53,609
Mommy. Mommy.
309
00:17:53,610 --> 00:17:56,719
- Larry...
- Yeah.
310
00:17:56,720 --> 00:17:58,220
Thank God.
311
00:17:59,576 --> 00:18:01,770
Go get your father.
312
00:18:02,760 --> 00:18:04,584
He's in the bar...
313
00:18:05,480 --> 00:18:07,120
with that photographer.
314
00:18:10,240 --> 00:18:12,879
You go tell him...
315
00:18:12,880 --> 00:18:14,679
I said come out of there.
316
00:18:14,680 --> 00:18:16,303
Okay. Just...
317
00:18:16,304 --> 00:18:19,139
Jesus Christ, Ma, you're burning up.
318
00:18:23,960 --> 00:18:25,897
Okay, I'm gonna get you out of here.
319
00:18:25,898 --> 00:18:27,660
Huh?
320
00:18:38,050 --> 00:18:39,980
Fucking thief!
321
00:18:40,000 --> 00:18:42,745
- I'll kill you, bitch!
- Wayne...
322
00:18:42,746 --> 00:18:45,792
My mom's in real bad shape.
I'm gonna take her upstairs,
323
00:18:45,793 --> 00:18:48,719
and I'm gonna come back down,
and we'll sort all this shit out, man.
324
00:18:48,720 --> 00:18:50,125
End you...
325
00:18:50,126 --> 00:18:51,713
Over a fucking song?
326
00:18:51,714 --> 00:18:54,169
My song!
327
00:18:54,170 --> 00:18:55,840
Jesus Christ, man.
328
00:18:58,220 --> 00:19:00,499
Violation of this order
329
00:19:00,500 --> 00:19:02,219
may be met with force.
330
00:19:03,780 --> 00:19:05,659
Remain in your homes.
331
00:19:05,660 --> 00:19:07,719
Curfew is in effect.
332
00:19:07,720 --> 00:19:10,940
Violation of this order
may be met with force.
333
00:19:23,640 --> 00:19:27,060
I'm sorry I'm such a fuck-up, Ma.
334
00:20:47,060 --> 00:20:49,859
Hey, buddy? Let me get you a sniff.
335
00:20:49,860 --> 00:20:51,579
It'll take the edge off.
336
00:20:51,580 --> 00:20:55,629
That's the least I can do. You
just need to tell me where it is.
337
00:20:55,630 --> 00:20:57,215
Hey. Wayne.
338
00:20:57,216 --> 00:20:59,593
Where's the stash, man?
I know you're holding.
339
00:20:59,594 --> 00:21:02,344
You'll never be famous now.
340
00:21:02,345 --> 00:21:05,393
Why would you be hiding it?
341
00:21:05,394 --> 00:21:08,518
There's nobody to hide
it from. Fuck you.
342
00:21:25,020 --> 00:21:26,859
Oh...
343
00:21:28,780 --> 00:21:31,120
Oh, you piece of shit.
344
00:21:31,126 --> 00:21:32,220
Oh...
345
00:21:46,340 --> 00:21:48,060
We'll hoof it from here.
346
00:22:01,080 --> 00:22:03,940
- Hey. How are you?
- Good morning.
347
00:22:05,280 --> 00:22:06,639
All right, so you see the Xs
348
00:22:06,640 --> 00:22:07,825
- on the houses here?
- Yeah.
349
00:22:07,826 --> 00:22:10,073
They're the houses that have
been cleared of the dead.
350
00:22:10,074 --> 00:22:12,299
Are all these people waiting
to see Mother Abagail?
351
00:22:12,300 --> 00:22:13,589
- Some of them.
- Hey, Stu.
352
00:22:13,590 --> 00:22:14,599
Good to see you.
353
00:22:14,600 --> 00:22:17,503
Some of them already seen
her, just want to stay close.
354
00:22:17,504 --> 00:22:19,840
She's out on her porch
for two hours every day,
355
00:22:19,850 --> 00:22:22,174
greeting new arrivals.
356
00:22:32,200 --> 00:22:33,811
You Underwood?
357
00:22:35,730 --> 00:22:39,153
Hm. Took your sweet time, didn't you?
358
00:22:39,154 --> 00:22:41,195
Excuse me?
359
00:22:41,196 --> 00:22:42,824
She's fucking with you.
360
00:22:42,825 --> 00:22:44,719
At ease, Ray.
361
00:22:44,720 --> 00:22:46,032
Ray Brentner.
362
00:22:48,050 --> 00:22:50,439
Dangerous being a prophet.
363
00:22:50,440 --> 00:22:52,910
Especially during times of upheaval.
364
00:22:52,914 --> 00:22:54,705
That's what she is? A prophet?
365
00:22:54,706 --> 00:22:56,583
Guess that's not for me to say.
366
00:22:56,584 --> 00:23:00,587
I'm gonna leave y'all to it.
You're in good hands.
367
00:23:00,588 --> 00:23:02,130
You're not staying?
368
00:23:02,131 --> 00:23:04,679
I got to make sure we've got
enough deer meat for dinner,
369
00:23:04,680 --> 00:23:07,093
and the spotter's got two more
caravans coming in, so...
370
00:23:07,094 --> 00:23:09,304
It seems like you got a
lot of responsibility here.
371
00:23:09,305 --> 00:23:11,555
Yeah, we all do.
372
00:23:11,556 --> 00:23:13,910
- I'll see you.
- See you.
373
00:23:15,102 --> 00:23:16,700
Come on inside.
374
00:23:24,260 --> 00:23:26,040
Please, sit down.
375
00:23:47,134 --> 00:23:50,596
Larry Underwood, Nick Andros.
376
00:24:04,080 --> 00:24:05,540
Pleased to meet you.
377
00:24:09,960 --> 00:24:12,279
Larry Underwood...
378
00:24:12,280 --> 00:24:15,413
you better come in here
and sing me a song.
379
00:25:01,330 --> 00:25:04,800
Monsters! Monsters are coming!
380
00:25:05,560 --> 00:25:08,560
Monsters are coming!
There's monsters coming!
381
00:25:10,650 --> 00:25:12,845
Monsters on the way!
382
00:25:12,846 --> 00:25:15,015
They're in the suburbs! Monsters!
383
00:25:15,016 --> 00:25:17,515
They're coming! Monsters!
384
00:25:58,530 --> 00:26:00,990
Another living soul.
385
00:26:02,410 --> 00:26:05,233
Still a few of us wandering around.
386
00:26:05,234 --> 00:26:07,736
Where the hell did you
break out of, Bellevue?
387
00:26:07,737 --> 00:26:09,379
Certainly not.
388
00:26:09,380 --> 00:26:12,439
I was in Mount Sinai
getting a stent put in.
389
00:26:12,440 --> 00:26:14,560
Come on, man,
390
00:26:14,570 --> 00:26:16,819
maybe you want to put
some fucking clothes on.
391
00:26:16,820 --> 00:26:18,340
There's plenty for everyone.
392
00:26:18,350 --> 00:26:19,953
Where I'm going, I don't need clothes.
393
00:26:19,954 --> 00:26:22,122
- Yeah, where's that?
- Yankee Stadium.
394
00:26:22,123 --> 00:26:24,289
Fulfill a lifelong ambition.
395
00:26:24,290 --> 00:26:25,619
You're finally gonna
throw out the first pitch?
396
00:26:25,620 --> 00:26:27,959
No, son. I'm gonna run around that field
397
00:26:27,960 --> 00:26:29,671
stark naked to my heart's content.
398
00:26:29,672 --> 00:26:32,860
And then I'm gonna jerk
off all over home plate.
399
00:26:35,780 --> 00:26:37,888
Best of luck to you.
400
00:26:39,760 --> 00:26:42,349
What's that tone? Young man...
401
00:26:42,350 --> 00:26:44,039
we can do whatever we want now.
402
00:26:44,040 --> 00:26:45,460
Go anywhere.
403
00:26:45,470 --> 00:26:48,799
We've been freed from
society's constraints.
404
00:26:48,800 --> 00:26:50,160
I'm not judging you, boss.
405
00:27:39,510 --> 00:27:41,949
I'm not dangerous, I swear.
406
00:27:41,950 --> 00:27:43,900
You don't look dangerous.
407
00:27:45,780 --> 00:27:47,580
You don't look sick, either.
408
00:27:47,586 --> 00:27:50,877
- You passed by me earlier.
- Well, that's...
409
00:27:50,878 --> 00:27:54,005
I mean, you're hard to miss.
410
00:27:54,006 --> 00:27:55,379
Sit down.
411
00:27:55,380 --> 00:27:57,000
Share my umbrella.
412
00:27:58,886 --> 00:28:01,013
I'm Rita Blakemoor.
413
00:28:02,460 --> 00:28:04,090
Larry Underwood.
414
00:28:04,099 --> 00:28:06,289
I almost hid when I heard you coming.
415
00:28:06,290 --> 00:28:07,760
I thought you were the man
416
00:28:07,770 --> 00:28:09,719
that's been carrying on all morning.
417
00:28:09,720 --> 00:28:13,153
Oh... the monster-shouter.
418
00:28:13,154 --> 00:28:15,040
That's very apt.
419
00:28:20,282 --> 00:28:21,743
This was my husband's.
420
00:28:21,744 --> 00:28:23,619
He was terrified of being robbed.
421
00:28:26,460 --> 00:28:28,666
Maybe I'll try it. Can you hold this?
422
00:28:28,667 --> 00:28:30,810
Uh...
423
00:28:32,980 --> 00:28:34,799
Do you think I can hit this
birdhouse right there?
424
00:28:34,800 --> 00:28:37,780
I really don't think that's
a, uh, such a good idea...
425
00:28:39,006 --> 00:28:40,302
Ooh.
426
00:28:42,840 --> 00:28:43,889
Bull's-eye.
427
00:28:45,680 --> 00:28:49,770
I'm quite sure I couldn't shoot
a person, I don't think.
428
00:28:49,774 --> 00:28:51,935
Pretty soon there won't
be anyone left to shoot.
429
00:28:51,936 --> 00:28:54,239
Don't be so sure. I heard shots earlier.
430
00:28:54,240 --> 00:28:56,902
That's probably just someone
spraying bullets at the sky.
431
00:28:56,903 --> 00:28:59,439
- Hm.
- After all, who is there to stop them?
432
00:28:59,440 --> 00:29:01,322
Guy I ran into this morning told me
433
00:29:01,323 --> 00:29:04,617
he was... headed to Yankee
Stadium to jerk, uh...
434
00:29:04,618 --> 00:29:07,120
masturbate...
435
00:29:07,121 --> 00:29:09,495
on home plate.
436
00:29:09,496 --> 00:29:10,955
That's an awful walk.
437
00:29:10,956 --> 00:29:12,710
Did you tell him to go someplace closer?
438
00:29:19,150 --> 00:29:21,260
You're very pleasant to be around.
439
00:29:22,610 --> 00:29:25,055
It's wonderful that you're not crazy.
440
00:29:29,200 --> 00:29:30,760
What did you do before all this?
441
00:29:37,370 --> 00:29:38,484
Let me show you?
442
00:29:38,485 --> 00:29:40,775
- Okay.
- Yeah?
443
00:29:40,776 --> 00:29:42,460
Yeah.
444
00:29:57,796 --> 00:29:59,465
C.O. Savino...
445
00:29:59,466 --> 00:30:02,465
I know you and me got
off on the wrong foot.
446
00:30:02,466 --> 00:30:04,593
I was hoping that we
can make a fresh start.
447
00:30:04,594 --> 00:30:05,599
If I say yes,
448
00:30:05,600 --> 00:30:07,719
- will you shut the fuck up?
- Okay,
449
00:30:07,720 --> 00:30:09,973
I know you're not gonna be relocating
guys that are already sick...
450
00:30:09,974 --> 00:30:11,578
... like this motherfucker behind me.
451
00:30:11,580 --> 00:30:12,684
He's got the neck blowing up,
452
00:30:12,686 --> 00:30:14,099
and he's, like, coughing
453
00:30:14,100 --> 00:30:15,268
and shit, and I was hoping maybe
454
00:30:15,270 --> 00:30:17,099
'cause I'm feeling fine,
maybe you could move me...
455
00:30:17,100 --> 00:30:19,999
Even if I gave a shit, I got
no place to relocate you to.
456
00:30:20,000 --> 00:30:23,039
Okay, but... you got to
keep feeding us, right?
457
00:30:23,040 --> 00:30:24,359
'Cause we haven't had
food in over a day.
458
00:30:24,360 --> 00:30:25,739
We don't have any water, the tap's off,
459
00:30:25,740 --> 00:30:27,119
and I'm gonna get fucking sick
460
00:30:27,120 --> 00:30:29,370
- because this guy...
- You got water.
461
00:30:31,510 --> 00:30:34,082
You want me to drink toilet
water, you motherf... ?
462
00:30:34,083 --> 00:30:36,209
Welcome to the party, cop killer.
463
00:31:02,080 --> 00:31:03,319
_
464
00:31:03,320 --> 00:31:05,360
I wish my ma could
have seen it, you know?
465
00:31:05,366 --> 00:31:07,119
I was gonna stand her right here
466
00:31:07,120 --> 00:31:08,533
and show her I was somebody.
467
00:31:08,534 --> 00:31:10,640
She would have been so impressed.
468
00:31:10,650 --> 00:31:13,205
I doubt it. She wasn't
impressed with much.
469
00:31:13,206 --> 00:31:14,498
Well, I am.
470
00:31:18,240 --> 00:31:19,859
No one's gonna take it down.
471
00:31:19,860 --> 00:31:22,920
You're gonna be up there a
long time, maybe forever.
472
00:31:24,520 --> 00:31:26,176
You conquered New York City.
473
00:31:27,920 --> 00:31:30,389
Guess I never thought of it like that.
474
00:31:55,581 --> 00:31:57,291
You hungry, Larry?
475
00:32:02,230 --> 00:32:04,360
Uh... uh...
476
00:32:05,810 --> 00:32:08,423
Hell yeah, I'm hungry.
477
00:32:08,424 --> 00:32:10,020
Let's go to my apartment.
478
00:32:13,570 --> 00:32:16,479
Please. Lead the way.
479
00:32:16,480 --> 00:32:18,450
'Cause you're a rock star!
480
00:33:59,850 --> 00:34:02,495
Oh, the smell, it's awful.
481
00:34:02,496 --> 00:34:03,875
Only gonna get worse.
482
00:34:03,876 --> 00:34:05,930
We can't stay here.
483
00:34:07,060 --> 00:34:08,540
You know that, right?
484
00:34:10,110 --> 00:34:12,758
Eight million corpses in the naked city.
485
00:34:12,759 --> 00:34:16,885
They're just rotting in...
furnished ovens.
486
00:34:16,886 --> 00:34:18,140
Plus the rats.
487
00:34:19,910 --> 00:34:22,499
They'll spread diseases
we're not immune to.
488
00:34:22,500 --> 00:34:24,313
Well, where will we go?
489
00:34:25,660 --> 00:34:27,229
I've been thinking about that.
490
00:34:27,230 --> 00:34:28,640
All day, actually.
491
00:34:30,420 --> 00:34:32,650
It's like what that
guy at the park said.
492
00:34:33,880 --> 00:34:35,570
The Yankee Yanker?
493
00:34:36,825 --> 00:34:38,880
That's not bad.
494
00:34:40,390 --> 00:34:44,083
He said we can do whatever we want,
495
00:34:44,084 --> 00:34:45,705
and we can go anywhere.
496
00:34:45,706 --> 00:34:47,057
Monsters are here!
497
00:34:47,058 --> 00:34:48,092
- They're here!
- Oh, God.
498
00:34:48,093 --> 00:34:49,883
Our friend is back.
499
00:34:49,884 --> 00:34:53,053
I wish our friend would
shut the fuck up.
500
00:34:53,054 --> 00:34:54,758
They're in the streets, in the sewers!
501
00:34:54,760 --> 00:34:57,510
Monsters are everywhere!
502
00:34:57,512 --> 00:34:59,860
I'm scared.
503
00:35:01,110 --> 00:35:03,160
Yeah. Me, too.
504
00:35:04,490 --> 00:35:07,290
You'd have to be batshit
crazy not to be.
505
00:35:09,520 --> 00:35:12,480
But we got pills for that. Huh?
506
00:36:06,081 --> 00:36:08,140
Hey. This way.
507
00:36:10,760 --> 00:36:12,213
You okay?
508
00:36:12,214 --> 00:36:14,965
Yeah. It's just...
509
00:36:27,269 --> 00:36:30,370
Hey, you. Hey, you!
510
00:36:31,565 --> 00:36:33,403
What do you want?
511
00:36:33,404 --> 00:36:35,609
I want to give you a million dollars.
512
00:36:35,610 --> 00:36:37,519
Thanks, man, we're good.
513
00:36:37,520 --> 00:36:38,989
I'm serious. Look.
514
00:36:41,300 --> 00:36:42,409
I got it right here.
515
00:36:44,953 --> 00:36:48,640
You can have every cent of it...
516
00:36:50,100 --> 00:36:52,713
... if I can borrow her for 15 minutes.
517
00:36:52,714 --> 00:36:54,004
Get out of here.
518
00:36:55,422 --> 00:36:57,215
Now.
519
00:37:03,200 --> 00:37:05,240
That's a mistake.
520
00:37:07,320 --> 00:37:09,186
- Oh, my God.
- It's okay.
521
00:37:11,410 --> 00:37:14,107
You should have taken the deal.
522
00:37:17,000 --> 00:37:18,025
Let's go!
523
00:37:18,026 --> 00:37:19,706
- Come on. Come on.
- Let's go. Go, go, go!
524
00:37:50,410 --> 00:37:52,490
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
525
00:38:07,620 --> 00:38:09,659
Take this side.
526
00:38:09,660 --> 00:38:11,248
That side.
527
00:38:16,420 --> 00:38:19,650
Should have taken the deal, Midnight.
528
00:38:20,770 --> 00:38:22,467
All we wanted was the girl.
529
00:38:36,064 --> 00:38:37,189
Is this water?
530
00:38:37,190 --> 00:38:38,483
Uh...
531
00:38:39,310 --> 00:38:40,620
- Oh...
- I know it sucks,
532
00:38:40,630 --> 00:38:42,499
but I bet it beats the shit out
533
00:38:42,500 --> 00:38:45,325
of whatever those assholes had planned.
534
00:38:45,326 --> 00:38:48,742
Starting route to Haven Avenue.
535
00:38:48,743 --> 00:38:51,269
In 400 feet, turn right
on Columbus Avenue.
536
00:38:51,270 --> 00:38:52,746
- I don't think I can do this.
- Hey, listen,
537
00:38:52,747 --> 00:38:54,291
just pretend we're Ninja Turtles.
538
00:38:54,308 --> 00:38:56,659
- Okay. Okay.
- Right?
539
00:39:00,422 --> 00:39:02,940
Oh, fuck.
540
00:39:06,219 --> 00:39:07,973
What is this?
541
00:39:07,974 --> 00:39:09,930
It's what you think it is.
542
00:39:09,931 --> 00:39:11,933
Oh.
543
00:39:15,270 --> 00:39:17,370
Oh. Aw, fuck.
544
00:39:18,960 --> 00:39:21,484
Okay...
545
00:39:25,230 --> 00:39:27,079
Oh, yeah.
546
00:39:29,204 --> 00:39:32,659
Proceed west on East 95th Street.
547
00:39:36,780 --> 00:39:38,440
Do you know where you're going?
548
00:39:40,295 --> 00:39:42,979
Oh, uh, north to GW.
549
00:39:42,980 --> 00:39:44,633
- Well, which way is north?
- I don't...
550
00:39:47,886 --> 00:39:50,385
I'm-a say... this way.
551
00:39:52,846 --> 00:39:54,353
Oh, fuck.
552
00:39:54,354 --> 00:39:56,353
Come on, we can just
go out. Let's go up.
553
00:39:56,354 --> 00:39:57,811
I'm not fucking going up there.
554
00:39:57,812 --> 00:39:59,355
You know who's up there.
555
00:40:03,140 --> 00:40:04,361
No.
556
00:40:06,860 --> 00:40:08,610
- Coming?
- Okay. Yeah.
557
00:40:38,170 --> 00:40:41,065
Rita. Rita. Relax. You're okay.
558
00:40:41,066 --> 00:40:42,189
They're just rats. They're just rats.
559
00:40:42,190 --> 00:40:44,117
Rita, come on. Look at me.
560
00:40:44,118 --> 00:40:45,695
You're okay.
561
00:40:45,696 --> 00:40:47,274
Rita, relax. You're okay.
562
00:40:47,275 --> 00:40:48,620
You're okay. You're okay.
563
00:40:48,630 --> 00:40:51,529
You're all right. You're okay.
We just got to keep going.
564
00:40:51,530 --> 00:40:52,559
- No, I can't do this.
- You can't.
565
00:40:52,560 --> 00:40:54,859
- What if they see you?
- I'm going up. I'm done.
566
00:40:54,860 --> 00:40:56,168
I'm not coming with you,
you understand that?
567
00:40:56,170 --> 00:40:58,625
- If you leave, that's it.
- Please come.
568
00:40:58,626 --> 00:41:00,455
I didn't survive this
long to die. Come on.
569
00:41:00,456 --> 00:41:01,795
I can't do it.
570
00:41:01,796 --> 00:41:03,295
Here.
571
00:41:03,296 --> 00:41:04,712
Good luck.
572
00:41:04,713 --> 00:41:06,672
That's it? No goodbye?
573
00:41:06,673 --> 00:41:08,477
- I'm not fucking dying with you, Rita!
- Okay, great.
574
00:41:08,478 --> 00:41:10,260
Well, have fun drowning in shit!
575
00:41:13,490 --> 00:41:15,360
Fuck.
576
00:41:17,380 --> 00:41:19,560
Should've took the million dollars.
577
00:41:23,800 --> 00:41:25,100
Mother?
578
00:41:25,120 --> 00:41:27,025
Mother?
579
00:41:31,630 --> 00:41:33,325
Mother?!
580
00:41:33,326 --> 00:41:35,242
Come on. Here, come on.
581
00:41:35,243 --> 00:41:37,399
Come to me. Come to me.
582
00:41:37,400 --> 00:41:40,640
Come on. Fucking fuck.
583
00:41:41,810 --> 00:41:43,530
- Come here.
- Mother?!
584
00:41:43,540 --> 00:41:45,170
Yeah. Yeah.
585
00:41:45,174 --> 00:41:47,673
Ow! Fuck! Goddamn it!
586
00:41:47,674 --> 00:41:49,548
- Goddamn it!
- Mother?!
587
00:41:49,549 --> 00:41:52,840
Shut the fuck up, you cock-knocker!
I fucked your mother.
588
00:41:52,846 --> 00:41:54,900
- Mother?!
- Shit. Fuck.
589
00:41:57,894 --> 00:41:59,530
Come here.
590
00:42:45,772 --> 00:42:49,359
I guess that'd make this your room.
591
00:43:03,220 --> 00:43:05,180
So what do you think, bud?
592
00:43:06,520 --> 00:43:08,719
It puts her right across the hall.
593
00:43:08,720 --> 00:43:09,923
If you ever need her in the night,
594
00:43:09,924 --> 00:43:11,798
all you got to do is step out your door.
595
00:43:27,480 --> 00:43:29,648
Hey. Nadine.
596
00:43:29,649 --> 00:43:31,693
You're sure this is what you want?
597
00:43:32,480 --> 00:43:34,190
As opposed to what?
598
00:43:34,195 --> 00:43:36,529
I could stay on the couch, a few nights
599
00:43:36,530 --> 00:43:38,179
at least, just to help you get settled.
600
00:43:38,180 --> 00:43:40,826
It wouldn't have to mean anything.
601
00:43:40,827 --> 00:43:45,165
What did she say to you...
the old woman?
602
00:43:46,580 --> 00:43:48,199
I told you, I'm really
not supposed to...
603
00:43:48,200 --> 00:43:50,219
- Yeah.
- ... tell people what she said.
604
00:43:50,220 --> 00:43:52,379
You said that.
605
00:43:54,170 --> 00:43:56,139
Yeah, so, um, if...
606
00:43:56,140 --> 00:43:59,135
If you're all right, I guess I'll,
uh, gonna go find Harold.
607
00:43:59,136 --> 00:44:01,473
I got his address, so...
608
00:44:01,474 --> 00:44:03,353
Uh...
609
00:44:03,354 --> 00:44:05,059
you mind taking him with you?
610
00:44:05,940 --> 00:44:07,180
Just give me a...
611
00:44:07,187 --> 00:44:09,814
a second to start setting
us up, you know?
612
00:44:10,830 --> 00:44:12,719
Of course.
613
00:44:12,720 --> 00:44:13,980
Hey, Joe?
614
00:44:13,986 --> 00:44:15,776
Joe?
615
00:44:15,777 --> 00:44:17,120
Come on, dude.
616
00:44:28,260 --> 00:44:30,501
Thank you.
617
00:44:33,100 --> 00:44:35,150
Continue north.
618
00:44:56,380 --> 00:44:57,680
Fuck!
619
00:45:20,230 --> 00:45:21,678
Fuck!
620
00:45:31,280 --> 00:45:34,560
Fuck. Ah, fuck.
621
00:46:04,630 --> 00:46:08,470
Fuck! Aw. Fuck!
622
00:46:08,476 --> 00:46:10,103
Oh, fuck.
623
00:46:10,104 --> 00:46:12,145
Oh, no, no, no, no, no.
624
00:46:12,146 --> 00:46:13,979
Oh, fuck!
625
00:46:18,630 --> 00:46:20,361
Fuck.
626
00:46:21,300 --> 00:46:22,500
Fuck!
627
00:46:47,266 --> 00:46:48,765
Oh, fuck!
628
00:46:48,766 --> 00:46:50,219
Oh, fu...
629
00:47:01,670 --> 00:47:03,573
Larry?
630
00:47:03,574 --> 00:47:05,905
Ma?
631
00:47:05,906 --> 00:47:08,241
Why didn't you come see me?
632
00:47:08,242 --> 00:47:10,980
- Ma.
- Larry?
633
00:47:12,020 --> 00:47:13,810
I need to go to the ho...
634
00:47:25,426 --> 00:47:28,596
Oh. Fuck. Fuck.
635
00:47:29,660 --> 00:47:31,470
Larry!
636
00:47:33,766 --> 00:47:36,185
Larry!
637
00:47:36,186 --> 00:47:38,897
Come back!
638
00:47:38,898 --> 00:47:40,519
Help me!
639
00:47:40,520 --> 00:47:42,800
Why don't you come see me, Larry?
640
00:47:48,241 --> 00:47:50,099
Hey.
641
00:47:55,289 --> 00:47:58,753
Help me! Let me out!
642
00:48:01,080 --> 00:48:05,199
Let me out! Let me out!
643
00:48:05,200 --> 00:48:07,134
Let me out! Let me out! Let me out.
644
00:48:18,896 --> 00:48:21,250
It's okay. It's okay. It's okay.
645
00:48:22,930 --> 00:48:24,317
It's okay.
646
00:48:24,318 --> 00:48:26,573
It's okay. It's okay. It's okay.
647
00:48:26,574 --> 00:48:28,377
You're okay. It's me.
648
00:48:28,378 --> 00:48:30,075
It's me. It's me. It's me.
649
00:48:30,076 --> 00:48:32,451
You're okay. You're okay.
650
00:48:32,452 --> 00:48:34,759
How the fuck... ? How the
fuck did you get out here?
651
00:48:34,760 --> 00:48:37,799
I walked north like you said.
652
00:48:37,800 --> 00:48:39,915
I lost... I lost my phone.
653
00:48:39,916 --> 00:48:42,169
But not your drugs.
654
00:48:42,170 --> 00:48:45,133
I almost lost my mind.
655
00:48:45,134 --> 00:48:46,339
Well, look what you won.
656
00:48:46,340 --> 00:48:48,919
- What?
- We made it.
657
00:48:50,270 --> 00:48:52,129
We made it.
658
00:49:38,306 --> 00:49:41,935
- This is stupid.
- What is?
659
00:49:41,936 --> 00:49:46,733
That it's raining or... that
you're stuck here with me?
660
00:49:46,734 --> 00:49:49,113
No.
661
00:49:49,114 --> 00:49:51,615
Being alive.
662
00:49:51,616 --> 00:49:54,908
When everyone else is dead.
663
00:49:54,909 --> 00:49:57,535
It's like being the last
people to leave a party.
664
00:49:57,536 --> 00:49:59,415
Meaning what? That-that...
665
00:49:59,416 --> 00:50:01,582
You're worried it's tacky?
666
00:50:03,560 --> 00:50:06,044
It's stupid.
667
00:50:06,045 --> 00:50:08,100
It's not worth it.
668
00:50:14,820 --> 00:50:17,722
I don't know about you, but I, uh...
669
00:50:17,723 --> 00:50:19,709
can't keep my eyes open.
670
00:50:19,710 --> 00:50:21,313
Ready for bed?
671
00:50:21,314 --> 00:50:23,370
I'm gonna stay up for a little bit.
672
00:50:24,830 --> 00:50:26,645
You sure?
673
00:50:26,646 --> 00:50:28,670
Okay.
674
00:51:16,760 --> 00:51:18,820
Hi, I'm looking for Harold Lauder.
675
00:51:19,680 --> 00:51:21,329
How can I help you?
676
00:51:22,700 --> 00:51:25,910
Um...
677
00:51:25,916 --> 00:51:28,165
I'm Larry Underwood. Sorry.
678
00:51:28,166 --> 00:51:29,962
This is my friend Joe.
679
00:51:30,900 --> 00:51:33,620
We followed your signs
all across the country.
680
00:51:33,630 --> 00:51:34,715
You did?
681
00:51:34,716 --> 00:51:36,635
No kidding. Really?
682
00:51:36,636 --> 00:51:38,056
Yeah, really. We did.
683
00:51:38,057 --> 00:51:40,260
Um... I brought you some presents
684
00:51:40,270 --> 00:51:42,400
as a thanks for helping
us out on the road.
685
00:51:42,410 --> 00:51:44,395
You know, whenever
I was in a tough spot,
686
00:51:44,396 --> 00:51:48,290
I'd ask myself, "What
would Harold do?" so...
687
00:51:54,987 --> 00:51:57,698
Actually, is Fran here? I-I'd
really love to meet her, too.
688
00:52:02,870 --> 00:52:06,582
No, she doesn't, she doesn't live here.
689
00:52:07,600 --> 00:52:10,295
Oh, I see.
690
00:52:10,296 --> 00:52:12,880
Sorry to hear that.
691
00:52:13,860 --> 00:52:16,130
Yeah, I was with someone
on the road, too.
692
00:52:16,136 --> 00:52:18,095
It didn't work out.
693
00:52:18,096 --> 00:52:20,973
I'll come by one night, we'll
have a drink, talk about it.
694
00:52:20,974 --> 00:52:23,360
And Joe, he... You know, uh...
695
00:52:25,559 --> 00:52:26,830
Joe.
696
00:52:28,740 --> 00:52:30,773
Sorry, he's been through a lot.
697
00:52:31,790 --> 00:52:33,358
We all have.
698
00:52:33,359 --> 00:52:35,655
Yeah.
699
00:52:35,656 --> 00:52:38,571
- Nice to meet you, Larry.
- Yeah.
700
00:52:38,572 --> 00:52:40,260
- Thank you.
- Sure.
701
00:52:43,960 --> 00:52:46,499
Come on, crazy.
702
00:52:46,500 --> 00:52:49,180
What was that about, man? That was rude.
703
00:56:06,572 --> 00:56:08,260
Hello?
704
00:56:08,940 --> 00:56:12,360
♪ Olly olly oxen free ♪
705
00:56:12,366 --> 00:56:14,995
♪ Come on, run along with me... ♪
706
00:56:14,996 --> 00:56:18,249
♪ Just remember and be quick ♪
707
00:56:18,250 --> 00:56:21,459
♪ We're gonna jump the candlestick ♪
708
00:56:21,460 --> 00:56:24,360
♪ Kick the can and run with me ♪
709
00:56:24,370 --> 00:56:28,980
♪ Olly olly oxen free. ♪
710
00:56:45,986 --> 00:56:47,738
Boo.
711
00:56:51,600 --> 00:56:54,410
- Poor thing.
- Oh, fuck!
712
00:56:54,414 --> 00:56:56,510
How long you been shitcanned?
713
00:56:57,957 --> 00:57:00,792
Uh, maybe...
714
00:57:00,793 --> 00:57:05,199
a week, or a cou... uh, I...
715
00:57:05,200 --> 00:57:08,670
- What day is it?
- How come you're not dead already?
716
00:57:08,676 --> 00:57:10,989
You don't want to know that.
717
00:57:15,450 --> 00:57:17,476
I found this.
718
00:57:19,160 --> 00:57:21,639
I ate him.
719
00:57:21,640 --> 00:57:23,220
Hmm.
720
00:57:30,180 --> 00:57:32,799
You didn't happen to have a
little chomp on this fine fellow
721
00:57:32,800 --> 00:57:34,201
on the bottom bunk, by any chance?
722
00:57:36,470 --> 00:57:38,285
That couldn't have been me.
723
00:57:38,286 --> 00:57:39,871
That must have been somebody else.
724
00:57:39,872 --> 00:57:41,019
You see, one of his legs
725
00:57:41,020 --> 00:57:42,878
is looking a bit thinner than the other.
726
00:57:42,879 --> 00:57:45,255
I don't know about that.
I don't know nothing about that.
727
00:57:45,256 --> 00:57:46,919
- Hmm?
- Yeah.
728
00:57:46,920 --> 00:57:50,220
Eh, look about the same to me.
729
00:57:51,677 --> 00:57:53,929
How'd he taste?
730
00:57:59,500 --> 00:58:01,659
It was all Poke's fucking idea.
731
00:58:01,660 --> 00:58:03,929
Taking a bite out of Mr. Personality?
732
00:58:03,930 --> 00:58:05,379
That was the only goddamn reason
733
00:58:05,380 --> 00:58:06,858
that I'm in this fucking
place, 'cause Poke said
734
00:58:06,859 --> 00:58:09,457
that we got to go big and I said
no, we got to stay small.
735
00:58:09,458 --> 00:58:11,738
And I'd never eat
somebody's fucking leg.
736
00:58:11,739 --> 00:58:13,740
Look at me.
737
00:58:13,741 --> 00:58:15,615
No.
738
00:58:15,616 --> 00:58:17,319
Why not?
739
00:58:17,320 --> 00:58:19,199
I don't think you're real.
740
00:58:19,200 --> 00:58:22,890
Oh, I'm real, baby.
741
00:58:22,900 --> 00:58:24,540
I'm real real.
742
00:58:24,543 --> 00:58:31,343
Well, if you're real, then
you must be the devil.
743
00:58:31,344 --> 00:58:34,428
That's not a very nice
thing to say, Lloyd.
744
00:58:42,870 --> 00:58:46,065
♪ Well, she brought me coffee ♪
745
00:58:46,066 --> 00:58:48,608
♪ Well, she brought me tea ♪
746
00:58:48,609 --> 00:58:52,235
♪ Hell, she brought me everything ♪
747
00:58:52,236 --> 00:58:55,340
♪ But the workhouse key. ♪
748
00:58:59,610 --> 00:59:02,748
Shit.
749
00:59:03,760 --> 00:59:05,375
You dig that?
750
00:59:05,376 --> 00:59:07,335
I learned that trick from
a massage parlor honey
751
00:59:07,336 --> 00:59:10,129
- in Secaucus, New Jersey.
- Well, that's a good trick.
752
00:59:10,130 --> 00:59:14,249
Secaucus, home of the
world's greatest pig farms.
753
00:59:14,250 --> 00:59:15,299
Mister?
754
00:59:15,300 --> 00:59:18,139
- I'm awful hungry.
- Of course you are.
755
00:59:18,140 --> 00:59:21,419
A little rat meat and a bite or
two of raw human calf muscle
756
00:59:21,420 --> 00:59:23,299
ain't enough to sustain
a fella like you.
757
00:59:23,300 --> 00:59:25,040
No, it's not enough.
758
00:59:25,050 --> 00:59:27,569
Hell, I'm a bit peckish myself
and it's barely an hour
759
00:59:27,570 --> 00:59:28,815
since I finished lunch.
760
00:59:28,816 --> 00:59:32,859
Mmm. Rare roast beef
sandwich on Vienna bread.
761
00:59:33,870 --> 00:59:36,905
Smothered in onions and
Gulden's spicy brown.
762
00:59:36,906 --> 00:59:40,019
Home fries on the side.
763
00:59:40,020 --> 00:59:42,919
Little chocolate milk to wash it down.
764
00:59:42,920 --> 00:59:45,875
Oh, my, I'm...
765
00:59:45,876 --> 00:59:47,500
I'm torturing you, ain't I?
766
00:59:47,501 --> 00:59:49,503
Tell you what.
767
00:59:50,600 --> 00:59:54,630
How about I let you out of here
768
00:59:54,633 --> 00:59:56,634
and we go find something to eat?
769
00:59:56,635 --> 00:59:58,675
Yeah. That sounds good.
770
00:59:58,676 --> 01:00:00,760
I don't believe I introduced myself.
771
01:00:06,019 --> 01:00:09,769
Name's Flagg. Two Gs.
772
01:00:09,770 --> 01:00:13,235
- Pleased to meet you.
- Likewise.
773
01:00:13,236 --> 01:00:15,609
It occurs to me, before I open this door
774
01:00:15,610 --> 01:00:17,739
and we go looking for dinner,
that there's a couple of things
775
01:00:17,740 --> 01:00:19,243
we ought to get straight between us.
776
01:00:19,244 --> 01:00:22,745
Yeah. You're a beautiful fella.
777
01:00:22,746 --> 01:00:25,619
I'm gonna make you my
right-hand man, Lloyd.
778
01:00:25,620 --> 01:00:27,719
You'll be Saint Peter at
the pearly gates. Huh?
779
01:00:27,720 --> 01:00:29,177
How about that? Would you like that?
780
01:00:29,178 --> 01:00:30,835
I'd like that.
781
01:00:32,464 --> 01:00:34,634
Now, you'd like to get
even with the people
782
01:00:34,635 --> 01:00:37,290
- who left you in here, huh?
- Yeah.
783
01:00:37,300 --> 01:00:39,999
Yeah. And not just them, but anybody
784
01:00:40,000 --> 01:00:42,635
who would do a thing like that.
785
01:00:42,636 --> 01:00:47,265
The kind of people who look at
a man like you as-as garbage!
786
01:00:47,266 --> 01:00:50,239
Yeah. I ain't fucking garbage.
787
01:00:50,240 --> 01:00:53,079
- You're not garbage.
- I ain't fucking garbage.
788
01:00:53,080 --> 01:00:54,902
- We're gonna go far.
- I ain't garbage.
789
01:00:54,903 --> 01:00:58,079
- It's a good time for people like us.
- Yeah.
790
01:00:58,080 --> 01:01:00,340
Everything's starting up.
791
01:01:02,360 --> 01:01:04,199
Now all I need is your word.
792
01:01:04,200 --> 01:01:05,649
All... What is it?
What-what are you talking...
793
01:01:05,650 --> 01:01:07,779
What? All you need is what... y... what?
794
01:01:07,780 --> 01:01:09,359
Your word?
795
01:01:09,360 --> 01:01:11,003
That you'll be loyal.
796
01:01:11,004 --> 01:01:13,005
- No questioning orders.
- No denials.
797
01:01:13,006 --> 01:01:14,796
No falling asleep on guard duty.
798
01:01:17,640 --> 01:01:21,169
Now, you give me your promise,
799
01:01:21,170 --> 01:01:23,480
and I'll give you the key.
800
01:01:24,860 --> 01:01:26,516
I promise you.
801
01:01:28,300 --> 01:01:29,850
Attaboy.
802
01:01:37,260 --> 01:01:39,980
You're a free man, Lloyd.
803
01:01:42,210 --> 01:01:43,825
I believe this is yours.
804
01:01:45,420 --> 01:01:46,578
It's mine?
805
01:02:00,230 --> 01:02:02,009
Mine.
806
01:02:02,010 --> 01:02:03,520
Yes.
807
01:02:04,760 --> 01:02:07,039
Oh, we can't forget about dinner.
808
01:02:07,040 --> 01:02:09,780
- Dinner, that sounded real nice.
- Mm-hmm. I won't.
809
01:02:11,620 --> 01:02:13,700
I'm very pleased to
have found you, Lloyd.
810
01:02:15,190 --> 01:02:17,940
I believe this is the beginning
of a beautiful friendship.
811
01:02:20,850 --> 01:02:25,492
56140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.