Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:12,053
Previously
on Star Trek: Discovery...
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,824
700 hundred years after we left,
dilithium supplies dried up.
3
00:00:14,848 --> 00:00:16,307
Then came the Burn.
4
00:00:16,391 --> 00:00:19,102
No one knows
how or why it happened,
5
00:00:19,185 --> 00:00:21,646
but in an instant,
all dilithium went inert.
6
00:00:21,730 --> 00:00:25,775
Any ship with an active
warp core detonated.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,069
This is where the Burn started.
8
00:00:28,153 --> 00:00:29,779
The Verubin Nebula.
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,490
There's a signal coming from
the center of the nebula.
10
00:00:32,574 --> 00:00:33,491
The message is
11
00:00:33,575 --> 00:00:35,410
over a hundred years old.
12
00:00:35,493 --> 00:00:36,512
Made a few years
before the Burn.
13
00:00:36,536 --> 00:00:39,748
This is Dr. Issa of the KSFPF...
14
00:00:39,831 --> 00:00:41,559
She's already being affected
by the radiation.
15
00:00:41,583 --> 00:00:44,294
Those marks on her forehead.
16
00:00:44,377 --> 00:00:46,755
We are stranded,
but we have not lost hope.
17
00:00:46,838 --> 00:00:48,840
I have a Kelpien research vessel
18
00:00:48,923 --> 00:00:50,967
and a captain who hasn't
seen another Kelpien face
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,594
since he got here.
20
00:00:52,677 --> 00:00:54,739
I wouldn't blame you if
you were a little distracted.
21
00:00:54,763 --> 00:00:57,348
I assure you, Admiral,
that is not the case.
22
00:00:57,432 --> 00:01:01,102
I would like you to serve
as my acting first officer
23
00:01:01,186 --> 00:01:02,538
until I find a
permanent replacement.
24
00:01:02,562 --> 00:01:03,855
Osyraa is desperate
25
00:01:03,938 --> 00:01:05,106
for dilithium.
26
00:01:05,190 --> 00:01:06,524
Discovery has a spore drive.
27
00:01:06,608 --> 00:01:08,151
That's not a good combination.
28
00:01:08,234 --> 00:01:09,754
You're going to have to
be exceptionally careful
29
00:01:09,778 --> 00:01:10,987
at all times.
30
00:01:14,908 --> 00:01:16,826
You have just
sealed your own fate
31
00:01:16,910 --> 00:01:18,828
and the fate of the Federation.
32
00:01:18,912 --> 00:01:23,333
I promise you will feel
the full weight of the Chain.
33
00:01:23,416 --> 00:01:25,210
You're angry with Gray?
34
00:01:25,293 --> 00:01:26,377
I don't miss him.
35
00:01:26,461 --> 00:01:27,337
And if he was here right now,
36
00:01:27,420 --> 00:01:28,338
I would thank him
37
00:01:28,421 --> 00:01:29,839
for leaving without a word.
38
00:01:29,923 --> 00:01:32,509
Maybe he's doing
what he thinks is best.
39
00:01:32,592 --> 00:01:35,470
He doesn't get to decide
what's good for me.
40
00:01:35,553 --> 00:01:37,138
You have always been
41
00:01:37,222 --> 00:01:40,183
far greater than you could imagine,
Michael.
42
00:01:40,266 --> 00:01:42,352
So have you, Philippa.
43
00:01:44,938 --> 00:01:46,564
She will not return.
44
00:01:46,648 --> 00:01:48,066
Never.
45
00:01:48,149 --> 00:01:49,651
Then she is deceased.
46
00:01:50,985 --> 00:01:52,195
To Philippa.
47
00:01:52,278 --> 00:01:54,322
To Philippa.
48
00:02:06,960 --> 00:02:09,462
Georgiou was something else.
49
00:02:09,546 --> 00:02:12,882
Such a force of nature.
50
00:02:18,805 --> 00:02:20,932
Wherever she is,
I'm sure she's giving them hell.
51
00:02:21,015 --> 00:02:24,686
You guys are really
lucky to have each other.
52
00:02:24,769 --> 00:02:27,272
You're a part of that, you know.
53
00:02:27,355 --> 00:02:29,566
You have them,
54
00:02:29,649 --> 00:02:32,068
and... you have us.
55
00:02:33,778 --> 00:02:36,364
We're sort of a package deal.
56
00:02:37,699 --> 00:02:40,827
You have me, too.
57
00:02:42,537 --> 00:02:44,747
You're back?
58
00:02:44,831 --> 00:02:46,666
Is that Gray?
59
00:02:46,749 --> 00:02:47,959
- Uh... - Gray's here?
60
00:02:49,294 --> 00:02:51,588
You're lucky that we
are at a memorial service,
61
00:02:51,671 --> 00:02:53,882
or I'd be giving you
a piece of my mind.
62
00:02:54,841 --> 00:02:56,801
Um, I'll just be...
63
00:02:56,885 --> 00:02:58,177
- checking some data. - Yeah.
64
00:03:03,349 --> 00:03:06,436
I'm sorry. I...
65
00:03:07,395 --> 00:03:09,272
Uh, is that it?
66
00:03:09,355 --> 00:03:12,817
What, you show up out of
nowhere and then you're sorry?
67
00:03:12,901 --> 00:03:17,280
I just,
I... haven't known how to be.
68
00:03:17,363 --> 00:03:20,575
You get to interact
with the world and...
69
00:03:20,658 --> 00:03:24,412
be who you are, and I'm just...
70
00:03:24,495 --> 00:03:26,414
stuck.
71
00:03:26,497 --> 00:03:29,292
You're the only one that can see me,
and...
72
00:03:29,375 --> 00:03:31,419
that's not how it's
supposed to be.
73
00:03:31,502 --> 00:03:34,589
I'm supposed to be connected.
74
00:03:34,672 --> 00:03:37,634
But that-that doesn't
excuse my disappearing.
75
00:03:37,717 --> 00:03:39,427
I...
76
00:03:39,510 --> 00:03:42,472
I-I... I get it.
77
00:03:42,555 --> 00:03:45,808
As much as I can, anyway.
78
00:03:45,892 --> 00:03:47,352
We'll figure this out.
79
00:03:47,435 --> 00:03:49,646
We're gonna figure this out.
80
00:03:52,607 --> 00:03:55,818
Computer must have
found data from the Khi'eth.
81
00:03:55,902 --> 00:03:57,662
The Kelpien ship where
the message came from.
82
00:03:59,072 --> 00:04:00,949
Oh, my...
83
00:04:01,032 --> 00:04:03,034
Captain, um...
84
00:04:03,117 --> 00:04:05,328
the Khi'eth,
there's a life sign.
85
00:04:05,411 --> 00:04:09,582
Someone is alive
inside that ship.
86
00:04:10,583 --> 00:04:12,335
Wait, how is that possible?
87
00:04:12,418 --> 00:04:14,170
The crash happened
before the Burn.
88
00:04:14,253 --> 00:04:16,172
The radiation alone would...
89
00:04:16,255 --> 00:04:19,717
How could Dr. Issa
survive that long?
90
00:04:20,718 --> 00:04:22,637
Not her.
91
00:04:22,720 --> 00:04:24,681
The child.
92
00:04:25,807 --> 00:04:27,141
Child?
93
00:04:28,142 --> 00:04:31,521
Those marks on Dr. Issa's head,
94
00:04:31,604 --> 00:04:33,898
they were not from
radiation poisoning.
95
00:04:36,567 --> 00:04:39,696
She was pregnant.
96
00:04:39,779 --> 00:04:43,866
We need to set course
for the Verubin Nebula.
97
00:04:47,620 --> 00:04:50,248
The crash site is 200
kilometers into the nebula.
98
00:04:50,331 --> 00:04:53,042
There's a nasty
storm in there. I'll do my best.
99
00:04:53,126 --> 00:04:54,937
Take us in,
Lieutenant. Quickly. Whoever's down there,
100
00:04:54,961 --> 00:04:58,381
- they've been waiting for rescue long enough.
- Aye, sir.
101
00:05:01,509 --> 00:05:04,137
Shields up. Red alert.
102
00:05:06,264 --> 00:05:08,182
We're being barraged
by ionizing radiation.
103
00:05:08,266 --> 00:05:09,767
Scan for the life sign.
104
00:05:10,977 --> 00:05:12,770
Way too much subspace
density interference.
105
00:05:12,854 --> 00:05:15,398
Damn it,
the storm is not supposed to be this bad.
106
00:05:15,481 --> 00:05:17,401
We've got a mass of
hydrogen and dust collapsing.
107
00:05:17,483 --> 00:05:19,485
Hang on!
108
00:05:24,824 --> 00:05:25,950
Shields at 80%.
109
00:05:26,034 --> 00:05:27,368
Where's our secondary emitter?
110
00:05:27,452 --> 00:05:28,745
Nilsson's working on it.
111
00:05:28,828 --> 00:05:30,079
Shields down to 60%.
112
00:05:30,163 --> 00:05:32,457
- Captain?
- Take us closer to the planet.
113
00:05:32,540 --> 00:05:35,126
If we lose shields,
the hull breach will be catastrophic.
114
00:05:35,209 --> 00:05:37,128
We cannot simply leave.
115
00:05:38,171 --> 00:05:39,422
Shields at 50%.
116
00:05:39,505 --> 00:05:41,632
- Scan again. - Captain?
117
00:05:43,968 --> 00:05:44,968
Captain Saru.
118
00:05:47,305 --> 00:05:48,890
Let me take my ship in to scout.
119
00:05:48,973 --> 00:05:50,391
Discovery's too big.
120
00:05:50,475 --> 00:05:52,115
Radiation winds hit
your disc like a sail.
121
00:05:52,143 --> 00:05:54,103
I've lost ten percent of
starboard-side thrusters.
122
00:05:54,145 --> 00:05:55,646
My ship is smaller
and can morph.
123
00:05:56,898 --> 00:05:59,650
She can take the heat. Trust me.
124
00:05:59,734 --> 00:06:02,779
Go. And be safe,
Mr. Booker. Mr. Rhys...
125
00:06:02,862 --> 00:06:04,739
Transport him now.
126
00:06:22,256 --> 00:06:23,549
You in, Book?
127
00:06:23,633 --> 00:06:25,468
- Yeah.
- Let us know the moment you get
128
00:06:25,551 --> 00:06:28,304
- a clear scan of the life sign.
- Copy that.
129
00:06:28,387 --> 00:06:30,115
Found a subspace fissure...
Should make it possible
130
00:06:30,139 --> 00:06:31,265
to complete the scan.
131
00:06:37,855 --> 00:06:40,274
Warning.
Radiation breach detected
132
00:06:43,903 --> 00:06:45,530
Come on.
133
00:06:45,613 --> 00:06:47,365
How are your shields holding,
Book?
134
00:06:47,448 --> 00:06:49,343
I'm diverting auxiliary
power to strengthen them.
135
00:06:49,367 --> 00:06:51,661
I found the crashed ship's
approximate landing site.
136
00:06:53,121 --> 00:06:54,721
Emergency force fields failing.
137
00:06:54,747 --> 00:06:57,125
Radiation at critical levels.
138
00:07:03,172 --> 00:07:06,676
Book, how are you doing?
139
00:07:06,759 --> 00:07:09,053
Book? Book!
140
00:07:09,137 --> 00:07:11,222
Life sign detected.
141
00:07:11,305 --> 00:07:13,224
I've got the life sign.
142
00:07:13,307 --> 00:07:15,476
It's in a structure with a
breathable atmosphere.
143
00:07:15,560 --> 00:07:16,853
Has to be the crashed ship.
144
00:07:16,936 --> 00:07:18,354
Transmitting coordinates.
145
00:07:18,437 --> 00:07:21,315
I have a visual on the planet,
and I've located
146
00:07:21,399 --> 00:07:23,693
a pocket where Discovery
can jump in safely.
147
00:07:23,776 --> 00:07:25,528
Got 'em! We got the coordinates!
148
00:07:25,611 --> 00:07:27,155
Get the hell out of there.
149
00:07:29,740 --> 00:07:31,075
Mr. Booker?
150
00:07:33,411 --> 00:07:35,454
I'm fine.
151
00:07:37,456 --> 00:07:39,292
Autopilot engaged.
152
00:07:44,297 --> 00:07:46,340
I trust Mr. Booker
will be all right?
153
00:07:46,424 --> 00:07:48,301
Culber said he should be fine
154
00:07:48,384 --> 00:07:50,678
after a few cycles of
DNA recombination.
155
00:07:50,761 --> 00:07:54,015
Well, good. Then let us
see what Ensign Tilly has for us.
156
00:07:56,684 --> 00:08:00,396
Data from Book's ship
shows the Khi'eth crashed
157
00:08:00,479 --> 00:08:03,065
into a massive
supply of dilithium.
158
00:08:03,149 --> 00:08:06,444
Well, they were on a mission
to investigate a dilithium nursery.
159
00:08:06,527 --> 00:08:09,197
Sir... I'm reading that
there is dilithium dispersed
160
00:08:09,280 --> 00:08:12,074
throughout this entire planet.
161
00:08:14,160 --> 00:08:16,579
We triangulated
those black boxes,
162
00:08:16,662 --> 00:08:19,040
Ni'Var's data led
us to the nebula.
163
00:08:19,123 --> 00:08:22,168
Now we find a
dilithium planet inside?
164
00:08:28,841 --> 00:08:31,677
I think we may have just
found the source of the Burn.
165
00:10:11,944 --> 00:10:14,947
A planet made of dilithium.
166
00:10:17,408 --> 00:10:20,578
The Federation could use that
kind of news right about now.
167
00:10:20,661 --> 00:10:22,371
Nice work.
168
00:10:22,455 --> 00:10:23,831
And the life sign?
169
00:10:23,914 --> 00:10:25,166
We have confirmed that it is
170
00:10:25,249 --> 00:10:26,876
within the crashed ship,
Admiral.
171
00:10:26,959 --> 00:10:28,044
Conditions?
172
00:10:28,127 --> 00:10:30,254
Catastrophic outside the vessel.
173
00:10:30,338 --> 00:10:33,215
Inside, however,
there is a breathable atmosphere
174
00:10:33,299 --> 00:10:35,885
with only moderate
radiation exposure.
175
00:10:35,968 --> 00:10:38,721
Provided we bring the
appropriate medications,
176
00:10:38,804 --> 00:10:42,308
we can safely beam in
to recover the Kelpien.
177
00:10:42,391 --> 00:10:43,517
We?
178
00:10:44,477 --> 00:10:47,897
I plan to accompany
the away team.
179
00:10:47,980 --> 00:10:52,443
While I am gone, my number one,
Ensign Tilly, will be in charge.
180
00:10:55,154 --> 00:10:58,324
I have every confidence in her.
181
00:11:01,243 --> 00:11:04,330
You believe this planet is
also the source of the Burn.
182
00:11:04,413 --> 00:11:05,498
Yes, sir.
183
00:11:06,832 --> 00:11:07,952
Is Discovery safe out there?
184
00:11:08,000 --> 00:11:10,252
Well, it has been 120 years.
185
00:11:10,336 --> 00:11:11,921
Presumably, whatever
186
00:11:12,004 --> 00:11:14,048
unique phenomenon
caused the Burn then
187
00:11:14,131 --> 00:11:16,092
could repeat now.
188
00:11:16,175 --> 00:11:19,428
But in that case,
distance would not spare us.
189
00:11:19,512 --> 00:11:22,765
Any chance the life sign could
have been somehow involved?
190
00:11:22,848 --> 00:11:25,434
The scientists were
members of the Federation.
191
00:11:25,518 --> 00:11:27,436
And the child would have been
192
00:11:27,520 --> 00:11:29,647
perhaps four or
five at the time.
193
00:11:29,730 --> 00:11:31,440
So no.
194
00:11:31,524 --> 00:11:34,110
There's one thing you should
be aware of before you go:
195
00:11:34,193 --> 00:11:37,905
I had to send part of
the fleet to Kaminar.
196
00:11:37,988 --> 00:11:39,990
Kaminar?
197
00:11:40,074 --> 00:11:41,867
Soon after you left,
we received word
198
00:11:41,951 --> 00:11:45,121
that the Chain were conducting
military exercises nearby.
199
00:11:45,204 --> 00:11:46,684
Well,
we could jump there immediately.
200
00:11:46,747 --> 00:11:49,625
Remember what Osyraa
did to draw Book out.
201
00:11:51,001 --> 00:11:52,753
She attacked Kwejian.
202
00:11:52,837 --> 00:11:55,631
We believe she's
doing the same with Kaminar.
203
00:11:55,714 --> 00:11:58,175
Trying to lure Discovery.
204
00:11:59,718 --> 00:12:01,721
She wants our spore drive.
205
00:12:03,639 --> 00:12:07,309
We will take good
care of your home.
206
00:12:07,393 --> 00:12:08,686
I promise.
207
00:12:10,396 --> 00:12:12,250
-Thank you, Admiral.
208
00:12:12,274 --> 00:12:14,150
Now go rescue the life sign.
209
00:12:14,233 --> 00:12:16,336
And find out what we need
to do to get that dilithium.
210
00:12:16,360 --> 00:12:18,195
And Captain...
211
00:12:18,279 --> 00:12:20,448
do be careful down there.
212
00:12:28,205 --> 00:12:30,750
- Hello there, lady. -
213
00:12:31,876 --> 00:12:33,961
Did you miss me?
214
00:12:36,589 --> 00:12:38,507
Mm. There.
215
00:12:38,591 --> 00:12:39,884
I know you missed me.
216
00:12:39,967 --> 00:12:41,802
Did I?
217
00:12:41,886 --> 00:12:44,138
How'd his DNA recombination go?
218
00:12:44,221 --> 00:12:45,221
He'll be fine.
219
00:12:45,264 --> 00:12:46,307
I'm always fine.
220
00:12:47,558 --> 00:12:48,893
- - And Grudge?
221
00:12:48,976 --> 00:12:50,519
Her DNA recombination
222
00:12:50,603 --> 00:12:52,021
was also successful.
223
00:12:52,104 --> 00:12:53,689
She's good as new.
224
00:12:53,772 --> 00:12:55,357
Well... on the ship,
225
00:12:55,441 --> 00:12:57,026
she was favoring
her front left paw.
226
00:12:57,109 --> 00:12:59,028
Could you check her out?
227
00:13:00,446 --> 00:13:02,072
I'll let you know
when she's ready.
228
00:13:06,118 --> 00:13:07,786
How's my ship?
229
00:13:07,870 --> 00:13:09,330
DOTS are working on it.
230
00:13:09,413 --> 00:13:10,873
She'll survive.
231
00:13:10,956 --> 00:13:12,875
Glad the autopilot
kicked in when it did.
232
00:13:12,958 --> 00:13:14,376
Yeah. Me, too.
233
00:13:14,460 --> 00:13:15,711
See the data?
234
00:13:15,794 --> 00:13:18,172
Hell of a thing,
all that dilithium.
235
00:13:18,255 --> 00:13:19,673
Game changer, right?
236
00:13:19,757 --> 00:13:21,383
No more planets
stuck out on their own,
237
00:13:21,467 --> 00:13:23,052
held hostage by Osyraa.
238
00:13:23,135 --> 00:13:25,387
The galaxy just got
a whole lot smaller.
239
00:13:26,972 --> 00:13:28,349
Hey.
240
00:13:28,432 --> 00:13:31,143
What's on your mind?
241
00:13:32,561 --> 00:13:33,896
I'm going.
242
00:13:33,979 --> 00:13:35,523
With Saru.
243
00:13:35,606 --> 00:13:37,525
And Culber.
244
00:13:37,608 --> 00:13:40,027
And Saru worries you.
245
00:13:41,320 --> 00:13:43,197
I'm not sure he
can be objective.
246
00:13:44,865 --> 00:13:48,452
How he'll handle it if he
has to make a hard call.
247
00:13:48,536 --> 00:13:49,828
A painful one.
248
00:13:49,912 --> 00:13:52,373
One that costs him.
249
00:13:53,666 --> 00:13:56,544
But that's what it
means to be a captain.
250
00:13:57,670 --> 00:13:59,797
He's gonna need you down there.
251
00:14:01,882 --> 00:14:05,469
Well,
whatever answers we find...
252
00:14:05,553 --> 00:14:07,304
I just hope they're enough.
253
00:14:08,847 --> 00:14:10,808
For all of us.
254
00:14:12,393 --> 00:14:13,727
No, no, no, no, no.
255
00:14:13,811 --> 00:14:15,271
Radiation levels
are off the charts.
256
00:14:15,354 --> 00:14:16,480
I know.
257
00:14:16,564 --> 00:14:18,315
And... and the odds
258
00:14:18,399 --> 00:14:20,901
of-of someone
surviving for that long
259
00:14:20,985 --> 00:14:22,861
are-are vanishingly small.
260
00:14:22,945 --> 00:14:24,780
I know that, too.
261
00:14:24,863 --> 00:14:27,324
You can't go, Hugh.
262
00:14:27,408 --> 00:14:29,618
You have me, you have Adira.
263
00:14:29,702 --> 00:14:32,371
- And everyone here. - Paul...
264
00:14:35,374 --> 00:14:37,626
I need to go for me.
265
00:14:38,877 --> 00:14:41,088
I was so lost
266
00:14:41,171 --> 00:14:42,881
after I came back.
267
00:14:42,965 --> 00:14:46,176
And ever since we came to this future,
I...
268
00:14:48,387 --> 00:14:51,056
I found a purpose I didn't
even know I was looking for.
269
00:14:53,225 --> 00:14:55,311
I can help Saru.
270
00:14:55,394 --> 00:14:59,732
And if there is a survivor...
271
00:14:59,815 --> 00:15:02,484
they've been alone for decades.
272
00:15:02,568 --> 00:15:04,653
And maybe I can help them, too.
273
00:15:04,737 --> 00:15:07,489
Just... promise me
274
00:15:07,573 --> 00:15:09,491
that you'll be safe.
275
00:15:10,743 --> 00:15:12,494
We'll keep comms open.
276
00:15:12,578 --> 00:15:14,538
You can listen
in the whole time.
277
00:15:16,123 --> 00:15:17,207
Mm.
278
00:15:19,293 --> 00:15:20,961
I gotta go.
279
00:15:28,927 --> 00:15:31,513
Hey. What's up?
280
00:15:31,597 --> 00:15:32,848
We're gonna, um...
281
00:15:32,931 --> 00:15:34,367
we're gonna jump in,
like, ten minutes.
282
00:15:34,391 --> 00:15:36,185
Come sit. Before
things get crazy.
283
00:15:36,268 --> 00:15:38,312
Oh, things are already crazy.
284
00:15:38,395 --> 00:15:40,022
Fair enough.
285
00:15:41,273 --> 00:15:42,608
I know it's a lot.
286
00:15:42,691 --> 00:15:44,443
Taking the conn.
287
00:15:45,402 --> 00:15:47,905
The first time Georgiou
left me in charge,
288
00:15:47,988 --> 00:15:49,698
I don't think I
took a deep breath
289
00:15:49,782 --> 00:15:51,593
the entire five hours and
37 minutes she was gone.
290
00:15:51,617 --> 00:15:52,743
Okay.
291
00:15:53,952 --> 00:15:55,245
Well, you know, it's like
292
00:15:55,329 --> 00:15:57,039
my Granna Adele
always used to say.
293
00:15:57,122 --> 00:15:59,625
Um, "until you've flown a
starship into a flaming nebula,
294
00:15:59,708 --> 00:16:01,835
and gotten everyone out alive,
you haven't lived."
295
00:16:01,919 --> 00:16:02,961
So...
296
00:16:04,588 --> 00:16:05,881
She didn't really say that.
297
00:16:05,964 --> 00:16:07,341
Right.
298
00:16:08,300 --> 00:16:11,095
Listen, there is a metal burr
299
00:16:11,178 --> 00:16:13,722
under the left armrest
of the captain's chair.
300
00:16:13,806 --> 00:16:17,393
We had one in the same
place on the Shenzhou.
301
00:16:17,476 --> 00:16:19,770
Construction glitch at the
San Francisco Fleet Yards.
302
00:16:21,105 --> 00:16:24,483
Whenever Georgiou
got into a tricky situation,
303
00:16:24,566 --> 00:16:26,026
and she felt like
304
00:16:26,110 --> 00:16:29,571
all the different choices
were mind-numbing,
305
00:16:29,655 --> 00:16:32,533
she would press
on it with her thumb.
306
00:16:32,616 --> 00:16:34,618
To kind of stay in the moment.
307
00:16:34,702 --> 00:16:36,161
You know.
308
00:16:38,038 --> 00:16:40,749
And the first time she
made me acting captain,
309
00:16:40,833 --> 00:16:43,627
when I sat down I
immediately felt for it.
310
00:16:43,711 --> 00:16:45,963
But all that was there
311
00:16:46,046 --> 00:16:48,257
was this little shiny spot
312
00:16:48,340 --> 00:16:51,301
where she had rubbed
that burr into a dent.
313
00:16:52,678 --> 00:16:54,805
And I've seen Saru
touch the one here.
314
00:16:54,888 --> 00:16:56,849
On Discovery.
315
00:16:58,684 --> 00:16:59,935
So... burr,
316
00:17:00,018 --> 00:17:01,895
dent, shiny spot...
317
00:17:01,979 --> 00:17:03,897
whatever.
318
00:17:03,981 --> 00:17:05,524
It's there for you.
319
00:17:10,320 --> 00:17:12,322
You belong in that chair, Tilly.
320
00:17:18,871 --> 00:17:20,873
Thank you.
321
00:17:22,458 --> 00:17:24,626
Keep an eye on
those radiation levels, okay?
322
00:17:24,710 --> 00:17:26,336
I need you all to come
back in one piece.
323
00:17:26,420 --> 00:17:27,963
- Aye, Captain. - Oh.
324
00:17:28,047 --> 00:17:29,190
Ensign Tilly,
325
00:17:29,214 --> 00:17:30,632
please report to the bridge.
326
00:17:32,509 --> 00:17:34,094
Okay.
327
00:17:34,178 --> 00:17:36,054
Here we go.
328
00:17:45,230 --> 00:17:46,315
Status report.
329
00:17:46,398 --> 00:17:48,192
Shields dropping as expected,
sir.
330
00:17:48,275 --> 00:17:49,943
Ship's holding
steady in the pocket.
331
00:17:50,027 --> 00:17:51,695
Nice find, Book.
332
00:17:51,779 --> 00:17:53,548
Coordinates for the Khi'eth are locked in,
Captain.
333
00:17:53,572 --> 00:17:54,948
Sending to your badges now.
334
00:17:55,032 --> 00:17:56,617
- Dr. Culber? - Radiation levels
335
00:17:56,700 --> 00:17:58,535
on the Khi'eth are
significantly lower
336
00:17:58,619 --> 00:18:00,722
than on the rest of the planet,
but still too high for us.
337
00:18:00,746 --> 00:18:02,223
So keep an eye on
your radiation levels.
338
00:18:02,247 --> 00:18:05,125
The meds we've just taken will help,
as will
339
00:18:05,209 --> 00:18:07,628
the anti-radiation boosters
that we're bringing with us,
340
00:18:07,711 --> 00:18:10,339
but we'll still need to be
back in sickbay in four hours,
341
00:18:10,422 --> 00:18:11,882
at the most.
342
00:18:11,965 --> 00:18:13,717
The shields will be
repaired in three hours.
343
00:18:13,801 --> 00:18:15,135
As soon as they're ready,
344
00:18:15,219 --> 00:18:16,470
we'll jump back in to get you
345
00:18:16,553 --> 00:18:18,180
- and the life sign.
- Shields at 35%.
346
00:18:18,263 --> 00:18:19,556
- Thirty. - Captain.
347
00:18:19,640 --> 00:18:22,142
It is time.
348
00:18:29,566 --> 00:18:32,361
Number One, you have the conn.
349
00:18:58,887 --> 00:19:00,180
Black alert.
350
00:19:14,069 --> 00:19:15,612
What the...
351
00:19:21,660 --> 00:19:23,287
Culber?
352
00:19:26,832 --> 00:19:28,584
Culber.
353
00:19:28,667 --> 00:19:30,168
You're Bajoran.
354
00:19:33,005 --> 00:19:34,464
You're a Trill.
355
00:19:35,674 --> 00:19:37,092
What the hell is going on?
356
00:19:37,175 --> 00:19:40,178
Where's Saru? Saru?
357
00:19:42,806 --> 00:19:45,767
My heel is touching the ground.
358
00:19:50,981 --> 00:19:53,025
You're human.
359
00:19:56,278 --> 00:19:58,447
What is happening?
360
00:20:08,206 --> 00:20:10,334
Where are we?
361
00:20:10,417 --> 00:20:12,419
Well,
if we'd beamed directly to the planet,
362
00:20:12,502 --> 00:20:14,504
we'd be dying right about now.
363
00:20:14,588 --> 00:20:16,298
Gruesomely, I might add, so...
364
00:20:16,381 --> 00:20:17,966
So we are on the ship.
365
00:20:18,050 --> 00:20:19,426
Discovery.
366
00:20:19,509 --> 00:20:20,844
Come in, Discovery.
367
00:20:22,596 --> 00:20:23,847
I have no badge.
368
00:20:23,931 --> 00:20:26,475
No phaser or tricorder, either.
369
00:20:26,558 --> 00:20:27,935
Our supplies.
370
00:20:28,018 --> 00:20:29,895
We need those radiation meds.
371
00:20:31,063 --> 00:20:32,856
We must be in some kind of
372
00:20:32,940 --> 00:20:35,651
advanced holoprogram.
373
00:20:35,734 --> 00:20:37,694
It is possible that
our supplies are being
374
00:20:37,778 --> 00:20:39,821
simply masked by the program.
375
00:20:39,905 --> 00:20:42,324
Computer, exit program.
376
00:20:49,915 --> 00:20:51,500
I suppose that was
too much to hope for.
377
00:20:51,583 --> 00:20:53,669
Do you think Discovery
can still hear us?
378
00:20:53,752 --> 00:20:56,296
I guess there's no
way to tell for sure.
379
00:20:56,380 --> 00:20:58,674
At what point should we
begin to worry about our health?
380
00:20:58,757 --> 00:21:01,176
Well,
as long as the ship returns as scheduled,
381
00:21:01,259 --> 00:21:04,012
we'll be sick, but, uh...
382
00:21:04,096 --> 00:21:05,555
we'll live.
383
00:21:05,639 --> 00:21:07,849
Four hours. Clock starts now.
384
00:21:07,933 --> 00:21:09,476
We must not waste any time.
385
00:21:09,559 --> 00:21:11,228
We must locate the
source of the life sign
386
00:21:11,311 --> 00:21:12,914
- as quickly as possible...
- This is a replicator.
387
00:21:12,938 --> 00:21:14,374
As you may remember
from our earlier lesson,
388
00:21:14,398 --> 00:21:16,358
a replicator takes
sub-atomic particles
389
00:21:16,441 --> 00:21:17,585
and turns them into the
component molecules
390
00:21:17,609 --> 00:21:18,860
of the food or object,
391
00:21:18,944 --> 00:21:20,862
and then forms
the food or object
392
00:21:20,946 --> 00:21:22,572
from those molecules.
393
00:21:22,656 --> 00:21:24,574
Like a peanut butter sandwich,
394
00:21:24,658 --> 00:21:25,701
hasperat,
395
00:21:25,784 --> 00:21:27,536
or sautéed... sautéed algae.
396
00:21:27,619 --> 00:21:29,037
Uh, greetings.
397
00:21:29,121 --> 00:21:31,581
When the replicator goes down,
you'll need
398
00:21:31,665 --> 00:21:34,042
a sub-micron scanner... A
sub-micron scanner like this
399
00:21:34,126 --> 00:21:35,752
to get inside the panel.
400
00:21:35,836 --> 00:21:38,588
We are here in response
to a Federation distress call.
401
00:21:38,672 --> 00:21:40,048
You are in the wrong...
402
00:21:40,132 --> 00:21:41,508
Wrong program.
403
00:21:41,591 --> 00:21:43,260
Go to History and
Current Events.
404
00:21:43,343 --> 00:21:45,595
The computer sees us
as part of the program.
405
00:21:45,679 --> 00:21:47,389
That must be why
we look like this.
406
00:21:47,472 --> 00:21:49,391
What is the purpose of
this holo environment?
407
00:21:49,474 --> 00:21:50,767
Its purpose...
408
00:21:50,851 --> 00:21:52,102
Purpose...
409
00:21:52,185 --> 00:21:54,563
Purpose is training.
Its purpose...
410
00:21:54,646 --> 00:21:56,023
Purpose...
411
00:21:56,106 --> 00:21:58,608
Purpose... Program
malfunction...
412
00:21:59,818 --> 00:22:01,570
Poor thing.
413
00:22:01,653 --> 00:22:03,238
125 years of radiation.
414
00:22:03,321 --> 00:22:05,299
I'm surprised it hasn't broken
the system down further.
415
00:22:05,323 --> 00:22:07,343
I can only imagine
what it's done to the life sign.
416
00:22:07,367 --> 00:22:10,245
We have to find it. Somehow.
417
00:22:10,328 --> 00:22:13,165
Maybe that holo
led us over here for a reason.
418
00:22:15,959 --> 00:22:17,919
We should proceed carefully.
419
00:22:18,003 --> 00:22:20,922
The rest of this training
program may not be so innocuous.
420
00:22:37,314 --> 00:22:39,524
Oh, my.
421
00:22:41,610 --> 00:22:43,779
The holo's changed
our clothing again.
422
00:22:45,072 --> 00:22:47,824
Oh. Do human bodies
respond negatively to heights?
423
00:22:47,908 --> 00:22:49,951
My heart seems to be racing.
424
00:22:50,035 --> 00:22:51,512
Yeah, that makes two of us.
425
00:22:51,536 --> 00:22:53,205
Looks like an ancient stepwell.
426
00:22:54,206 --> 00:22:57,417
A lot of pre-warp civilizations
used them for irrigation.
427
00:22:57,501 --> 00:23:00,670
The holo's damaged there, too.
428
00:23:00,754 --> 00:23:03,048
We have to be careful.
429
00:23:20,315 --> 00:23:22,651
Look at that.
430
00:23:22,734 --> 00:23:25,278
Looks like no one
wants that door to open.
431
00:23:26,446 --> 00:23:29,741
These appear to be
a ritual of some kind.
432
00:23:30,700 --> 00:23:32,869
Gonna take a wild guess
and say it's for protection.
433
00:23:33,870 --> 00:23:37,833
The shape is...
vaguely familiar.
434
00:23:42,254 --> 00:23:44,673
Maybe the holo can
tell us where we are.
435
00:23:48,385 --> 00:23:49,678
Excuse me.
436
00:23:51,263 --> 00:23:52,848
Hello?
437
00:23:52,931 --> 00:23:54,182
What are you doing here?
438
00:23:54,266 --> 00:23:56,184
You don't belong here.
439
00:24:01,398 --> 00:24:03,358
What program are you from?
440
00:24:03,442 --> 00:24:06,027
Um,
I realize that our appearance
441
00:24:06,111 --> 00:24:07,821
might be confusing to you.
442
00:24:07,904 --> 00:24:09,489
We are not from any program.
443
00:24:14,161 --> 00:24:15,161
I don't understand.
444
00:24:15,203 --> 00:24:16,705
I am Saru.
445
00:24:16,788 --> 00:24:19,791
Uh, this is Michael and Hugh.
446
00:24:19,875 --> 00:24:21,459
We are so relieved to find you.
447
00:24:21,543 --> 00:24:23,420
Uh, we came in response to...
448
00:24:23,503 --> 00:24:25,714
I believe it was your
mother's distress call?
449
00:24:28,633 --> 00:24:30,051
Where are you from?
450
00:24:30,135 --> 00:24:33,555
We are from outside.
Outside the program.
451
00:24:33,638 --> 00:24:35,891
Outside?
452
00:24:39,769 --> 00:24:41,479
You woke the monster.
453
00:24:43,064 --> 00:24:45,775
Uh, wait.
454
00:24:45,859 --> 00:24:47,569
Captain.
455
00:24:47,652 --> 00:24:49,738
Those doors unlocked
from the outside.
456
00:24:49,821 --> 00:24:52,073
The moment he got scared.
457
00:24:54,117 --> 00:24:57,245
We only scanned one
life sign down here.
458
00:24:57,329 --> 00:24:58,747
So whatever's in that room,
459
00:24:58,830 --> 00:25:00,600
what-whatever its
emotional connection to him,
460
00:25:00,624 --> 00:25:03,293
it still has to be a holo.
461
00:25:03,376 --> 00:25:04,979
Unless it leaves that room
and threatens us or him,
462
00:25:05,003 --> 00:25:06,379
it is not our priority.
463
00:25:06,463 --> 00:25:08,048
- We are wasting time.
- Captain, wait.
464
00:25:08,131 --> 00:25:09,411
What if the survivor
doesn't know
465
00:25:09,466 --> 00:25:11,468
the outside world even exists?
466
00:25:11,551 --> 00:25:13,053
What if he's never
heard of the Burn?
467
00:25:13,136 --> 00:25:15,055
What if he doesn't even
know he's on a planet?
468
00:25:15,138 --> 00:25:17,974
Think about it. If all he
knows is this program,
469
00:25:18,058 --> 00:25:20,435
we're basically
dealing with a child.
470
00:25:20,519 --> 00:25:22,270
She's right. We
should be careful.
471
00:25:22,354 --> 00:25:25,023
Emotionally,
he's likely to be fragile.
472
00:25:25,106 --> 00:25:27,901
We should go slowly,
treat this as a first contact.
473
00:25:27,984 --> 00:25:30,111
Yes. Of course.
474
00:25:30,195 --> 00:25:32,239
You two should go find him.
475
00:25:33,490 --> 00:25:34,675
I'll stay here and make
sure whatever's in there
476
00:25:34,699 --> 00:25:35,784
stays in there.
477
00:25:38,036 --> 00:25:39,454
Yeah.
478
00:25:47,921 --> 00:25:50,399
We need shields up
and running to get back into the nebula.
479
00:25:50,423 --> 00:25:53,176
Reroute all additional
power from backup systems.
480
00:25:53,260 --> 00:25:54,761
And hurry it up.
They're on a clock.
481
00:25:54,844 --> 00:25:56,137
Three of our shield generators
482
00:25:56,221 --> 00:25:58,098
are too damaged
to take the charge.
483
00:25:58,181 --> 00:25:59,992
- Someone check structural integrity?
- Of course.
484
00:26:00,016 --> 00:26:01,559
Boost comms, please.
485
00:26:01,643 --> 00:26:02,519
If you can hear us,
486
00:26:02,602 --> 00:26:03,812
we found something.
487
00:26:06,982 --> 00:26:08,900
What was that?
488
00:26:09,901 --> 00:26:10,901
Captain Saru?
489
00:26:10,944 --> 00:26:12,862
Commander Burnham?
490
00:26:12,946 --> 00:26:15,115
This is Discovery.
Please respond.
491
00:26:16,866 --> 00:26:18,118
Hugh?
492
00:26:19,077 --> 00:26:20,745
Bridge,
are you monitoring comms?
493
00:26:20,829 --> 00:26:21,997
We heard it, Commander.
494
00:26:22,080 --> 00:26:23,665
We need to bring them home.
495
00:26:23,748 --> 00:26:25,393
We can't jump back into
the nebula without full shields.
496
00:26:25,417 --> 00:26:26,334
Owo?
497
00:26:26,418 --> 00:26:27,877
Only at 40%.
498
00:26:27,961 --> 00:26:30,505
Commander Stamets,
take all the power you need.
499
00:26:30,588 --> 00:26:34,592
Captain, long-range sensors
have picked up a ship approaching.
500
00:26:36,761 --> 00:26:38,346
It's Federation.
501
00:26:40,098 --> 00:26:42,017
There shouldn't be any
Federation ships here.
502
00:26:42,100 --> 00:26:44,561
Unless they've been
stranded since the Burn.
503
00:26:44,644 --> 00:26:47,897
This is not the place I'd
want to stay for 125 years.
504
00:26:49,607 --> 00:26:50,775
Hail them.
505
00:26:52,777 --> 00:26:54,195
They're not answering.
506
00:26:54,279 --> 00:26:56,531
But they sent the
correct response codes.
507
00:26:56,614 --> 00:26:58,783
They're ten minutes out.
508
00:27:02,787 --> 00:27:05,832
The Federation
is honored to welcome... to welcome
509
00:27:05,915 --> 00:27:08,668
- the Kelpien... Kelpien and Ba'ul Alliance...
- What's this?
510
00:27:08,752 --> 00:27:10,420
...as the newest members of the
511
00:27:10,503 --> 00:27:11,921
United Federation of Planets.
512
00:27:12,005 --> 00:27:15,091
It's the day that
Kaminar officially joined
513
00:27:15,175 --> 00:27:17,135
- the Federation. - Yeah.
514
00:27:17,218 --> 00:27:18,970
The first holo led us inside.
515
00:27:19,054 --> 00:27:20,930
Perhaps these can
help us find the survivor.
516
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
I'll ask.
517
00:27:22,098 --> 00:27:23,767
Excuse me.
518
00:27:25,477 --> 00:27:26,853
Hello.
519
00:27:26,936 --> 00:27:30,023
You are... Anticipated input.
520
00:27:30,106 --> 00:27:32,317
Rescuer. If true,
521
00:27:32,400 --> 00:27:33,902
skip-skip-skip...
522
00:27:33,985 --> 00:27:35,028
Process emotion:
523
00:27:35,111 --> 00:27:36,571
ecstatic gratitude.
524
00:27:40,784 --> 00:27:42,077
What did we just do?
525
00:27:42,160 --> 00:27:44,746
I'm so pleased you
have finally come.
526
00:27:44,829 --> 00:27:47,040
You are... Anticipated input.
527
00:27:47,123 --> 00:27:48,541
Yes or no?
528
00:27:48,625 --> 00:27:51,795
Uh, may I ask, uh,
"anticipated input"?
529
00:27:51,878 --> 00:27:54,089
You are rescuers, are you not?
530
00:27:54,172 --> 00:27:56,424
The child has
been waiting for...
531
00:27:56,508 --> 00:27:58,134
Cache database...
532
00:27:58,218 --> 00:28:01,137
125 years, three months,
17 days, four hours.
533
00:28:01,221 --> 00:28:03,890
How did you keep
him alive for 125 years?
534
00:28:03,973 --> 00:28:07,894
Executed protocols include life support,
education,
535
00:28:07,977 --> 00:28:10,438
preparation for arrival
of anticipated input.
536
00:28:10,522 --> 00:28:11,815
Does he have a name?
537
00:28:13,691 --> 00:28:15,944
How has he survived
the radiation here?
538
00:28:16,027 --> 00:28:17,445
Does he take medicine?
539
00:28:17,529 --> 00:28:19,215
Were his genes
epigenetically altered in utero?
540
00:28:19,239 --> 00:28:21,825
Cue 3121.
541
00:28:21,908 --> 00:28:23,451
My friends,
542
00:28:23,535 --> 00:28:25,554
the child may be frightened
of your true appearance.
543
00:28:25,578 --> 00:28:27,765
You will be the first sentient
beings he has encountered
544
00:28:27,789 --> 00:28:29,457
since the program was initiated.
545
00:28:29,541 --> 00:28:31,876
Therefore,
your appearance has been... altered
546
00:28:31,960 --> 00:28:33,586
to be consistent
with the program.
547
00:28:33,670 --> 00:28:35,130
Repeat query.
548
00:28:35,213 --> 00:28:36,965
Are you the anticipated input?
549
00:28:37,048 --> 00:28:40,176
If no,
then initiate defense protocols.
550
00:28:40,260 --> 00:28:42,637
- Y-Yes, we are the anticipated input.
- We have come
551
00:28:42,720 --> 00:28:43,720
to rescue the child.
552
00:28:48,017 --> 00:28:50,812
Now, please, uh, where is he?
553
00:29:53,500 --> 00:29:55,251
I'm Michael.
554
00:29:55,335 --> 00:29:57,378
What are you?
555
00:29:59,297 --> 00:30:01,049
Are you a part of the program?
556
00:30:20,360 --> 00:30:22,403
Wait. Wait!
557
00:30:55,019 --> 00:30:57,939
Unknown vessel will be
in range in two minutes.
558
00:30:58,022 --> 00:30:59,166
Why didn't we
notice its signature
559
00:30:59,190 --> 00:31:00,441
when we jumped in?
560
00:31:00,525 --> 00:31:02,610
Could be interference
from the nebula.
561
00:31:04,529 --> 00:31:06,614
Are there any M-class
planets within five light-years
562
00:31:06,698 --> 00:31:07,865
of this location?
563
00:31:09,033 --> 00:31:10,451
None, Captain.
564
00:31:10,535 --> 00:31:12,335
I'd have set a course
for a new home ages ago.
565
00:31:12,370 --> 00:31:13,913
Me, too.
566
00:31:13,997 --> 00:31:16,016
Owo, scan again, but,
this time, don't scan the ship.
567
00:31:16,040 --> 00:31:18,293
Scan the area around the ship.
568
00:31:18,376 --> 00:31:20,795
Neutrino emissions around
the ship are off the charts.
569
00:31:20,878 --> 00:31:22,422
They make no sense.
570
00:31:23,715 --> 00:31:26,509
That's because that's
not a Federation ship.
571
00:31:26,593 --> 00:31:28,344
We have a spore drive
and we're right next
572
00:31:28,428 --> 00:31:29,637
to a dilithium planet.
573
00:31:29,721 --> 00:31:30,972
There's only one person
574
00:31:31,055 --> 00:31:32,241
who wants both of
those things enough
575
00:31:32,265 --> 00:31:33,975
to come all the way out here.
576
00:31:37,562 --> 00:31:40,106
- Red alert! Shields up!
- Osyraa's coming in weapons hot.
577
00:31:40,189 --> 00:31:42,984
- Ready photon torpedoes.
- How the hell did she even get here?
578
00:31:43,067 --> 00:31:44,712
There's a transwarp
tunnel on the courier maps,
579
00:31:44,736 --> 00:31:46,380
but no one in their right
mind would actually use it.
580
00:31:46,404 --> 00:31:48,340
- Should we jump away?
- We can't jump away.
581
00:31:48,364 --> 00:31:50,658
We have to stay near the
planet to protect the away team.
582
00:31:50,742 --> 00:31:52,827
She's scanning us.
583
00:31:52,910 --> 00:31:55,955
We had the ability to cloak
since the retrofit, right?
584
00:31:56,039 --> 00:31:58,791
Yes, but we can't jump while
cloaked. If anything happens...
585
00:31:58,875 --> 00:32:00,084
One crisis at a time. Do it.
586
00:32:07,300 --> 00:32:09,344
What do you want to do now,
Captain?
587
00:32:37,455 --> 00:32:40,750
You are a program, are you not?
588
00:32:44,462 --> 00:32:45,546
Yes.
589
00:32:45,630 --> 00:32:47,173
I am a program.
590
00:32:47,256 --> 00:32:49,008
I knew it! Which one?
591
00:32:49,092 --> 00:32:50,510
Let me guess.
592
00:32:50,593 --> 00:32:52,053
Combat?
593
00:32:52,136 --> 00:32:53,888
Um, survival skills?
594
00:32:53,971 --> 00:32:56,432
I've done the others
so many times.
595
00:32:56,516 --> 00:32:59,852
I did not think I would
find something new.
596
00:33:02,271 --> 00:33:04,315
I am teaching...
597
00:33:05,566 --> 00:33:08,653
...the dynamics of
social interaction.
598
00:33:10,071 --> 00:33:11,739
Why?
599
00:33:11,823 --> 00:33:13,783
For sentient beings,
600
00:33:13,866 --> 00:33:16,869
connection to others
is incredibly important.
601
00:33:16,953 --> 00:33:18,454
It helps sustain them.
602
00:33:18,538 --> 00:33:21,958
- Like my connection to the holos.
- Exactly.
603
00:33:22,041 --> 00:33:24,877
And this can prepare you for
when you talk to someone else
604
00:33:24,961 --> 00:33:26,087
one of these days.
605
00:33:26,170 --> 00:33:29,090
Someone unexpected.
606
00:33:29,173 --> 00:33:32,760
The other holo, the human,
607
00:33:32,844 --> 00:33:35,388
was he also part
of your program?
608
00:33:35,471 --> 00:33:37,306
Why do you ask?
609
00:33:37,390 --> 00:33:39,142
He was unexpected.
610
00:33:39,225 --> 00:33:42,395
He said he was from Outside.
611
00:33:42,478 --> 00:33:46,149
I have not heard that
teaching in a long time.
612
00:33:46,232 --> 00:33:48,317
How long has it been?
613
00:33:48,401 --> 00:33:51,279
Uh,
there used to be lots of holos
614
00:33:51,362 --> 00:33:53,448
that talked about Outside.
615
00:33:53,531 --> 00:33:56,075
But the Outside
never came inside.
616
00:33:56,159 --> 00:33:59,787
Probably the Outside
is dead by now.
617
00:33:59,871 --> 00:34:01,581
Well, I was also programmed
618
00:34:01,664 --> 00:34:04,292
to help you understand
what is outside.
619
00:34:04,375 --> 00:34:07,670
I'm sorry to have to tell
you you are obsolete.
620
00:34:08,671 --> 00:34:10,465
Then I suppose I
should deactivate
621
00:34:10,548 --> 00:34:12,300
if you don't want
a new connection.
622
00:34:12,383 --> 00:34:14,510
No. No, wait.
623
00:34:14,594 --> 00:34:17,096
We can still run the program.
624
00:34:17,180 --> 00:34:18,806
It's been a long time
625
00:34:18,890 --> 00:34:20,975
since I encountered
a new program.
626
00:34:21,058 --> 00:34:22,685
All right.
627
00:34:22,769 --> 00:34:25,354
Let's talk about...
628
00:34:25,438 --> 00:34:28,274
social units.
629
00:34:30,902 --> 00:34:33,488
Hello?
630
00:34:33,571 --> 00:34:35,615
Can anyone hear us?
631
00:34:35,698 --> 00:34:37,325
He must be in here.
632
00:34:42,288 --> 00:34:44,540
That is an Elder.
633
00:34:44,624 --> 00:34:47,293
When I was a boy,
the village Elders
634
00:34:47,376 --> 00:34:50,129
would gather around
the fire with us at-at night
635
00:34:50,213 --> 00:34:51,506
and tell stories.
636
00:34:51,589 --> 00:34:54,300
It was how we
preserved our history.
637
00:34:55,259 --> 00:34:58,471
But they never
survived to this age.
638
00:34:58,554 --> 00:35:01,724
So this is the oldest
Kelpien you've ever seen?
639
00:35:03,643 --> 00:35:06,521
I know it is not real, but...
640
00:35:06,604 --> 00:35:08,356
yes.
641
00:35:08,439 --> 00:35:11,150
Hopefully,
he knows where the survivor is.
642
00:35:13,820 --> 00:35:15,738
Captain, look at this.
643
00:35:22,912 --> 00:35:24,831
Su'Kal.
644
00:35:24,914 --> 00:35:27,208
That is his name.
645
00:35:27,291 --> 00:35:28,918
Does it have any significance?
646
00:35:29,001 --> 00:35:30,878
Well,
it does not directly translate,
647
00:35:30,962 --> 00:35:34,048
but it means something
like "beloved gift."
648
00:35:34,132 --> 00:35:36,050
It is a tradition in
Kelpien families
649
00:35:36,134 --> 00:35:39,220
that after you have
suffered a great tragedy,
650
00:35:39,303 --> 00:35:41,055
the next child
born in your family
651
00:35:41,138 --> 00:35:43,933
is named Su'Kal.
652
00:35:44,016 --> 00:35:46,018
The child symbolizes
653
00:35:46,102 --> 00:35:49,146
the end of suffering.
654
00:35:55,278 --> 00:35:57,196
Honored Elder.
655
00:35:57,280 --> 00:35:58,447
Excuse me.
656
00:35:59,448 --> 00:36:03,244
Hello. Would you like a story?
657
00:36:03,327 --> 00:36:05,913
No, Elder, thank you.
658
00:36:05,997 --> 00:36:08,708
We are looking for Su'Kal.
659
00:36:08,791 --> 00:36:10,585
Do you know where he might be?
660
00:36:10,668 --> 00:36:13,296
I am programmed to teach Kelpien
661
00:36:13,379 --> 00:36:16,215
and Ba'ul history and traditions
662
00:36:16,299 --> 00:36:19,093
and to provide social
and emotional support
663
00:36:19,176 --> 00:36:21,596
for the growing child.
664
00:36:21,679 --> 00:36:24,098
Can you tell us who created you?
665
00:36:24,181 --> 00:36:27,268
Why, his mother, of course.
666
00:36:27,351 --> 00:36:29,937
We are all from her.
667
00:36:31,147 --> 00:36:33,065
Dr. Issa.
668
00:36:33,149 --> 00:36:35,943
She knew she was dying.
669
00:36:36,027 --> 00:36:38,487
That they were all dying
670
00:36:38,571 --> 00:36:41,449
and that Su'Kal would survive.
671
00:36:41,532 --> 00:36:43,910
That's what this is.
672
00:36:43,993 --> 00:36:46,120
A whole world
673
00:36:46,203 --> 00:36:48,456
created to raise her
son and protect him
674
00:36:48,539 --> 00:36:51,417
until somebody
came to rescue him.
675
00:36:51,500 --> 00:36:53,920
To know that she
was leaving her child,
676
00:36:54,003 --> 00:36:56,923
must have been heartbreaking.
677
00:36:57,006 --> 00:36:59,300
Every moment.
678
00:36:59,383 --> 00:37:02,803
Tell me what
you know about families.
679
00:37:02,887 --> 00:37:06,015
Families are where children
are nurtured and loved
680
00:37:06,098 --> 00:37:08,476
and taught the norms and rules
681
00:37:08,559 --> 00:37:10,603
of the society in
which they are raised.
682
00:37:11,896 --> 00:37:14,231
Do you remember your family?
683
00:37:15,650 --> 00:37:17,693
We played together.
684
00:37:17,777 --> 00:37:20,321
Harvested kelp. I liked that.
685
00:37:20,404 --> 00:37:22,865
I liked being in the water.
686
00:37:22,949 --> 00:37:24,951
I liked the way it smelled.
687
00:37:25,910 --> 00:37:27,995
I had a...
688
00:37:29,914 --> 00:37:31,999
We ate together.
689
00:37:33,584 --> 00:37:36,420
Those are family things.
690
00:37:36,504 --> 00:37:38,839
It was a long time ago.
The harvesting environment
691
00:37:38,923 --> 00:37:40,925
is no longer functional.
692
00:37:42,385 --> 00:37:46,806
Do you remember
anything before all of this?
693
00:37:47,765 --> 00:37:49,934
Before?
694
00:37:50,893 --> 00:37:54,146
I wonder if you might
remember a time with your family
695
00:37:54,230 --> 00:37:56,983
before the harvesting
environment.
696
00:37:58,442 --> 00:38:01,612
When you were on a ship,
perhaps?
697
00:38:05,491 --> 00:38:07,827
Computer, reset parameters.
698
00:38:15,001 --> 00:38:17,670
- Hello. - Hello.
699
00:38:17,753 --> 00:38:20,172
You're here to teach me.
700
00:38:20,256 --> 00:38:22,133
Yes.
701
00:38:23,259 --> 00:38:26,012
Forgive me. My
programming is unstable.
702
00:38:26,095 --> 00:38:28,514
Where is the exit?
703
00:38:29,807 --> 00:38:31,726
I don't understand.
704
00:38:31,809 --> 00:38:33,978
There is always an exit.
705
00:38:34,061 --> 00:38:36,605
A way to turn off
the holoprogram.
706
00:38:36,689 --> 00:38:39,233
To reset all parameters.
707
00:38:39,317 --> 00:38:40,901
No. No. No, no.
708
00:38:40,985 --> 00:38:42,236
Stop it.
709
00:38:42,319 --> 00:38:44,405
Why would you do that?
710
00:38:44,488 --> 00:38:46,866
I do not like this program.
711
00:39:08,346 --> 00:39:10,264
I know this is
meaningful for you,
712
00:39:10,347 --> 00:39:12,308
but we can't stay here, Captain.
713
00:39:12,391 --> 00:39:13,934
We need to finish the mission,
714
00:39:14,018 --> 00:39:15,936
find Commander Burnham
and get out of here.
715
00:39:17,855 --> 00:39:19,940
Elder,
716
00:39:20,024 --> 00:39:22,568
uh, we understand the
nature of your programming,
717
00:39:22,651 --> 00:39:25,946
but in order to provide
social and emotional support
718
00:39:26,030 --> 00:39:29,366
for the growing child,
we must locate him.
719
00:39:31,535 --> 00:39:33,788
When he is afraid,
720
00:39:33,871 --> 00:39:36,499
he goes to his fortress.
721
00:39:36,582 --> 00:39:40,795
The child hides
away from all of us.
722
00:39:40,878 --> 00:39:42,755
I'll try to find it.
723
00:39:46,008 --> 00:39:47,927
May I examine the book?
724
00:39:48,010 --> 00:39:49,678
Oh, yes.
725
00:39:53,224 --> 00:39:55,684
Would you like a lullaby?
726
00:39:57,186 --> 00:39:59,188
Yeah.
727
00:40:33,931 --> 00:40:35,724
This totem.
728
00:40:35,808 --> 00:40:37,977
I saw these near the entrance.
729
00:40:39,270 --> 00:40:41,689
The All-Seeing Eye has become...
730
00:40:41,772 --> 00:40:43,816
protection?
731
00:40:45,109 --> 00:40:49,405
Uh, Su'Kal, he uses this design
732
00:40:49,488 --> 00:40:51,365
to build these totems.
733
00:40:51,448 --> 00:40:53,242
What is he protecting
himself from?
734
00:40:53,325 --> 00:40:56,370
The monster from the story.
735
00:40:56,453 --> 00:40:59,915
It rises from the sea,
covered in kelp,
736
00:40:59,999 --> 00:41:02,209
to remind the
children of Kaminar
737
00:41:02,293 --> 00:41:04,211
that to be truly free...
738
00:41:04,295 --> 00:41:05,880
They must face
their deepest fear.
739
00:41:05,963 --> 00:41:08,048
I remember that story.
740
00:41:08,132 --> 00:41:09,383
Yes.
741
00:41:09,466 --> 00:41:11,260
Su'Kal's afraid of
whatever's behind
742
00:41:11,343 --> 00:41:13,095
that locked door.
743
00:41:13,179 --> 00:41:15,347
So long as he will not face it,
744
00:41:15,431 --> 00:41:17,850
he will remain in this place.
745
00:41:19,143 --> 00:41:20,644
As will you.
746
00:41:25,608 --> 00:41:27,276
Oh, no.
747
00:41:27,359 --> 00:41:29,403
Discovery,
if you're listening...
748
00:41:29,486 --> 00:41:31,864
Paul, hurry back.
749
00:41:31,947 --> 00:41:33,991
We need you.
750
00:41:52,718 --> 00:41:53,886
Any sign of Osyraa?
751
00:41:53,969 --> 00:41:55,304
Nothing.
752
00:41:55,387 --> 00:41:57,139
How did she even find us?
753
00:41:57,223 --> 00:41:59,892
If she wants your spore drive,
she's probably been tracking it.
754
00:41:59,975 --> 00:42:01,855
You mean
scanning for our jump signature?
755
00:42:01,894 --> 00:42:04,063
She'd have gotten
a read on it back at Kwejian.
756
00:42:04,146 --> 00:42:06,815
- Why didn't she fire on us?
- It's not like her.
757
00:42:06,899 --> 00:42:08,609
Whatever she's got planned,
I'm guessing
758
00:42:08,692 --> 00:42:10,736
she'll need us whole
to make it work.
759
00:42:12,321 --> 00:42:14,782
Engineering,
what's the status on shields?
760
00:42:14,865 --> 00:42:16,575
30 more
minutes before we can jump.
761
00:42:16,659 --> 00:42:18,077
Uh, we're being hailed.
762
00:42:18,160 --> 00:42:20,120
It's Osyraa.
763
00:42:21,080 --> 00:42:22,915
Tell Stamets we
need shields in ten.
764
00:42:22,998 --> 00:42:24,625
Put her through.
765
00:42:25,584 --> 00:42:27,253
On screen.
766
00:42:32,216 --> 00:42:33,842
Where's the captain?
767
00:42:33,926 --> 00:42:35,469
I'm acting captain.
768
00:42:36,845 --> 00:42:39,598
The Kelpien left you in charge?
769
00:42:39,682 --> 00:42:41,767
Damn straight. I'm
kind of busy right now,
770
00:42:41,850 --> 00:42:44,144
so could you get to the point?
771
00:42:44,228 --> 00:42:47,856
You are not really
captain material.
772
00:42:48,732 --> 00:42:51,860
Oh,
nice try. You don't know anything about me.
773
00:42:51,944 --> 00:42:53,487
Oh, sure I do.
774
00:42:53,570 --> 00:42:55,864
Everybody's friend, right?
775
00:42:55,948 --> 00:42:58,826
Good with people, team player.
776
00:42:58,909 --> 00:43:01,495
But deep down in that
pretty little heart of yours,
777
00:43:01,578 --> 00:43:03,998
you know that
you're just a fraud.
778
00:43:04,081 --> 00:43:05,541
How am I doing?
779
00:43:05,624 --> 00:43:09,086
Mm,
a certain 19th-century Earth neurologist
780
00:43:09,169 --> 00:43:12,548
would say that you've just
proven the idea of projection:
781
00:43:12,631 --> 00:43:14,508
you tell me I'm a fraud
782
00:43:14,591 --> 00:43:18,304
because deep down inside,
you kind of feel like a fraud.
783
00:43:18,387 --> 00:43:21,724
It's interesting. It's not just a
human defense mechanism.
784
00:43:21,807 --> 00:43:23,267
It's galactic.
785
00:43:24,268 --> 00:43:26,312
Don't test me, Red.
786
00:43:26,395 --> 00:43:28,105
Okay, we'll skip Freud.
787
00:43:28,188 --> 00:43:29,815
What do you want?
788
00:43:29,898 --> 00:43:31,317
Your ship,
789
00:43:31,400 --> 00:43:35,029
your spore drive and your crew
790
00:43:35,112 --> 00:43:36,447
as leverage.
791
00:43:37,448 --> 00:43:40,409
Oh, no. Not gonna happen.
792
00:43:40,492 --> 00:43:42,036
You will not take this ship
793
00:43:42,119 --> 00:43:43,537
or anyone on it.
794
00:43:43,620 --> 00:43:46,040
Not now. Not ever.
795
00:43:46,123 --> 00:43:47,875
No.
796
00:44:17,363 --> 00:44:19,740
Michael.
797
00:44:23,619 --> 00:44:26,372
See me.
798
00:44:27,790 --> 00:44:30,918
That holo... it is the
monster from Su'Kal's story.
799
00:44:33,837 --> 00:44:35,089
See me.
800
00:44:35,172 --> 00:44:37,424
No! No! No!
801
00:44:46,725 --> 00:44:49,061
- - Uh, Captain...
802
00:44:49,144 --> 00:44:51,814
There's some kind of
disturbance from the surface.
803
00:44:51,897 --> 00:44:53,315
And it's increasing.
804
00:44:53,399 --> 00:44:54,775
The warp core!
805
00:44:54,858 --> 00:44:56,276
Lock down the
magnetic constrictors.
806
00:44:56,360 --> 00:44:57,736
What do you think I'm doing?
807
00:44:57,820 --> 00:44:59,780
Adira,
purge the dilithium chamber.
808
00:44:59,863 --> 00:45:01,143
Stamets, what's happening?
809
00:45:01,198 --> 00:45:02,491
Something is destabilizing
810
00:45:02,574 --> 00:45:03,784
the dilithium in the core.
811
00:45:03,867 --> 00:45:05,011
It'll cause a chain reaction.
812
00:45:05,035 --> 00:45:06,995
I have to reroute all power.
813
00:45:07,079 --> 00:45:08,580
We're decloaking.
814
00:45:08,664 --> 00:45:09,891
Well, if it's happening to us,
815
00:45:09,915 --> 00:45:11,417
it's got to be happening to her,
too.
816
00:45:14,711 --> 00:45:15,939
She's got weapons locked.
817
00:45:15,963 --> 00:45:17,023
We're not ready to jump.
818
00:45:17,047 --> 00:45:18,424
Prepare to fire!
819
00:45:27,099 --> 00:45:29,476
- Weapons ready.
- Shields at 54%.
820
00:45:29,560 --> 00:45:30,978
Stamets, get in the spore cube.
821
00:45:31,061 --> 00:45:32,061
What?
822
00:45:32,104 --> 00:45:33,439
You've got to be kidding.
823
00:45:33,522 --> 00:45:35,190
I will not let Osyraa
take this ship.
824
00:45:35,274 --> 00:45:37,443
No! We-we can't leave them.
825
00:45:37,526 --> 00:45:39,820
I will come back for them,
I promise you, Paul.
826
00:45:39,903 --> 00:45:42,489
I'll get them. Right
now. I'll take my ship.
827
00:45:42,573 --> 00:45:44,658
Bring them back safely?
828
00:45:44,741 --> 00:45:46,581
- Book?
- I got them, don't you worry.
829
00:45:46,618 --> 00:45:48,954
- Go to the spore cube. Now.
- Lieutenant Bryce.
830
00:45:56,253 --> 00:45:58,172
Hugh will die down
there. They all will.
831
00:45:58,255 --> 00:46:00,466
I have an idea,
but I need your badge.
832
00:46:02,259 --> 00:46:04,303
Ready to jump on your mark.
833
00:46:05,596 --> 00:46:07,848
- - No! No!
834
00:46:11,059 --> 00:46:12,978
- - No!
835
00:47:11,036 --> 00:47:12,514
Captain,
the disruption from the planet
836
00:47:12,538 --> 00:47:14,748
has stopped,
and we're being hailed again.
837
00:47:14,831 --> 00:47:17,417
Owo,
tell me the second Book's ship is clear.
838
00:47:17,501 --> 00:47:19,294
Put her through.
839
00:47:20,295 --> 00:47:21,463
Found you.
840
00:47:21,547 --> 00:47:23,590
We found each other.
841
00:47:23,674 --> 00:47:26,343
You do realize that I
have bigger torpedoes.
842
00:47:26,426 --> 00:47:27,928
And an even bigger ego,
843
00:47:28,011 --> 00:47:30,138
but don't forget,
last time we ran you off
844
00:47:30,222 --> 00:47:32,391
with just our itty
bitty little scout ship.
845
00:47:32,474 --> 00:47:35,602
What your ship exploited
was a structural anomaly,
846
00:47:35,686 --> 00:47:37,980
and I assure you
it's been fixed.
847
00:47:38,063 --> 00:47:41,233
Well, we can fire on each
other all day if that's your thing,
848
00:47:41,316 --> 00:47:43,443
but in the end,
I will self-destruct Discovery
849
00:47:43,527 --> 00:47:46,238
before I let you
have her spore drive.
850
00:47:46,321 --> 00:47:47,781
Just to be clear.
851
00:47:47,864 --> 00:47:51,785
You know,
I've been asking myself,
852
00:47:51,868 --> 00:47:54,746
why are you not
just jumping away?
853
00:47:54,830 --> 00:47:56,498
What is it that
you're protecting
854
00:47:56,582 --> 00:47:58,250
out there in the nebula?
855
00:47:58,333 --> 00:48:00,085
Or who?
856
00:48:00,168 --> 00:48:04,423
I wonder... is your
captain out there?
857
00:48:06,925 --> 00:48:08,594
- He's clear! - Black alert!
858
00:48:10,846 --> 00:48:12,598
No!
859
00:48:16,893 --> 00:48:18,533
Stamets,
why aren't we jumping away?
860
00:48:31,783 --> 00:48:33,869
- - Down with you! Move!
861
00:48:38,248 --> 00:48:39,666
Paul?
862
00:48:45,756 --> 00:48:48,508
Michael?
863
00:48:48,592 --> 00:48:50,552
- If you can hear me, I'm in the nebula.
- Book?
864
00:48:50,636 --> 00:48:51,904
Whatever just
happened down there,
865
00:48:51,928 --> 00:48:53,221
you can't let it happen again.
866
00:48:53,305 --> 00:48:55,307
It nearly caused another Burn.
867
00:48:55,390 --> 00:48:58,644
Su'Kal?
868
00:49:01,730 --> 00:49:03,607
He caused the Burn.
869
00:49:05,108 --> 00:49:07,069
How?
870
00:49:07,152 --> 00:49:08,820
Bodies adapt.
871
00:49:08,904 --> 00:49:12,866
All this dilithium and
subspace radiation...
872
00:49:12,949 --> 00:49:16,078
His cells acclimatized to
it in utero as they divided.
873
00:49:16,161 --> 00:49:17,871
But he was only a child.
874
00:49:17,954 --> 00:49:20,248
Then something must
have happened to trigger him.
875
00:49:20,332 --> 00:49:22,000
I'll have to
pull you all out now.
876
00:49:22,084 --> 00:49:23,895
I'm in a stable pocket,
but it won't be stable for long.
877
00:49:23,919 --> 00:49:25,879
Meet me at the rendezvous point.
878
00:49:25,962 --> 00:49:28,256
Osyraa's here.
879
00:49:28,340 --> 00:49:30,175
Osyraa.
880
00:49:30,258 --> 00:49:32,844
Michael,
I must ask the impossible.
881
00:49:32,928 --> 00:49:34,221
I need you to stay.
882
00:49:34,304 --> 00:49:36,973
- Captain...
- If we leave Su'Kal alone,
883
00:49:37,057 --> 00:49:39,393
it is only a matter of time
before the Burn happens again.
884
00:49:39,476 --> 00:49:41,329
- With your xenoanthropological skills...
- Right.
885
00:49:41,353 --> 00:49:42,729
But it has to be you.
886
00:49:42,813 --> 00:49:44,398
I am the captain.
887
00:49:44,481 --> 00:49:46,858
He responded to
you when you sang.
888
00:49:46,942 --> 00:49:48,360
You have a connection with him.
889
00:49:48,443 --> 00:49:50,737
Osyraa is here.
My responsibility is
890
00:49:50,821 --> 00:49:52,906
- to Discovery and her crew.
- You'll be distracted.
891
00:49:52,989 --> 00:49:55,134
I will not allow my emotions
to factor into my decisions.
892
00:49:55,158 --> 00:49:56,868
Saru.
893
00:49:56,952 --> 00:49:59,830
You already have.
894
00:50:02,374 --> 00:50:05,293
Whatever Tilly needs,
I will be there for her.
895
00:50:09,339 --> 00:50:11,591
Okay. Come on.
896
00:50:11,675 --> 00:50:12,759
I'm staying.
897
00:50:12,843 --> 00:50:14,219
- Hugh. - Dr. Culber.
898
00:50:14,302 --> 00:50:16,263
I know what it's
like to be all alone
899
00:50:16,346 --> 00:50:18,932
in a world that doesn't make sense,
Captain.
900
00:50:19,015 --> 00:50:21,935
No one should experience that.
901
00:50:22,018 --> 00:50:24,062
Not you and not Su'Kal.
902
00:50:25,689 --> 00:50:28,233
You tell Paul I love him.
903
00:50:28,316 --> 00:50:30,068
I'm here.
904
00:50:30,152 --> 00:50:32,487
Where are you?
905
00:50:32,571 --> 00:50:34,906
I'll come back for both of you.
906
00:50:34,990 --> 00:50:38,160
If more than a day goes by,
there's no point.
907
00:50:41,538 --> 00:50:43,290
Come on, Michael. Where are you?
908
00:50:43,373 --> 00:50:45,250
Radiation levels elevated.
909
00:50:45,333 --> 00:50:47,461
Shields at 60%.
910
00:50:47,544 --> 00:50:48,879
Adira?
911
00:50:49,963 --> 00:50:51,734
- -I'm beaming down.
- -There's no way
912
00:50:51,840 --> 00:50:53,651
- I'm letting you off my ship.
- They'll need this medication
913
00:50:53,675 --> 00:50:55,469
to survive until
Discovery comes back.
914
00:50:55,552 --> 00:50:57,137
Reno gave me her
badge to transport.
915
00:50:57,220 --> 00:50:58,972
I'm not asking for permission.
916
00:50:59,055 --> 00:51:00,599
Hey!
917
00:51:03,393 --> 00:51:04,686
Damn it, Adira.
918
00:51:04,770 --> 00:51:06,772
Shields at 40%.
919
00:51:06,855 --> 00:51:08,482
Come on, Michael.
920
00:51:08,565 --> 00:51:09,983
Where the hell are you guys?
921
00:51:10,067 --> 00:51:12,819
Gotcha.
922
00:51:12,903 --> 00:51:15,363
- Book.
- Radiation levels critical.
923
00:51:15,447 --> 00:51:17,216
- Stay back.
- You're dangerously radioactive.
924
00:51:17,240 --> 00:51:19,159
- Big deal. -
925
00:51:19,242 --> 00:51:20,827
- Shields at 30%.
- This should help.
926
00:51:20,911 --> 00:51:23,413
But you're gonna need
some love from Dr. Pollard.
927
00:51:23,497 --> 00:51:25,497
Let's worry about that
when I get back on the ship.
928
00:51:25,540 --> 00:51:27,334
Where are the others?
929
00:51:27,417 --> 00:51:30,295
We have to go back for them.
930
00:51:30,378 --> 00:51:31,880
I'll explain on the way.
931
00:51:31,963 --> 00:51:34,049
Shields at 20%.
932
00:51:34,132 --> 00:51:36,468
Adira was here.
They beamed down.
933
00:51:36,551 --> 00:51:38,151
- I couldn't get a lock on them.
- What?!
934
00:51:38,220 --> 00:51:40,847
On the bright side,
they took my radiation pills.
935
00:51:40,931 --> 00:51:42,724
- Should buy them all some time.
- I hope so.
936
00:51:42,808 --> 00:51:44,851
Shields at critical levels.
937
00:51:44,935 --> 00:51:46,728
Let's go.
938
00:51:49,439 --> 00:51:51,691
Stamets,
what's happening down there?
939
00:51:51,775 --> 00:51:53,693
Stamets?!
940
00:51:53,777 --> 00:51:55,695
I won't help you.
941
00:51:55,779 --> 00:51:57,572
You can't use it without me.
942
00:51:57,656 --> 00:51:59,533
What you want is irrelevant.
943
00:51:59,616 --> 00:52:01,701
No! Please, no!
944
00:52:09,334 --> 00:52:10,478
I can't get us out of this.
945
00:52:10,502 --> 00:52:12,963
Commander Stamets, respond.
946
00:52:16,424 --> 00:52:18,718
Charming.
947
00:52:18,802 --> 00:52:20,929
Take their badges.
948
00:52:26,476 --> 00:52:28,770
Get up.
949
00:52:28,854 --> 00:52:30,897
You're gonna
have to kill me first.
950
00:52:30,981 --> 00:52:32,774
And get blood
all over the chair?
951
00:52:32,858 --> 00:52:34,401
Please.
952
00:52:35,694 --> 00:52:37,696
Ah.
953
00:52:37,779 --> 00:52:39,155
Hmm.
954
00:52:40,282 --> 00:52:43,535
You two, make the smart choice.
955
00:52:43,618 --> 00:52:45,370
Take your hands off the console.
956
00:52:48,665 --> 00:52:50,250
This isn't over.
957
00:52:50,333 --> 00:52:53,503
Oh? Ah.
958
00:52:54,754 --> 00:52:57,090
I think it is.
959
00:52:57,173 --> 00:53:01,261
Coordinates for Federation
headquarters are already set.
960
00:53:01,344 --> 00:53:03,763
I mean, how convenient.
961
00:53:03,847 --> 00:53:08,226
Now, tell me, what is it you say
when you do your jumpy thing?
962
00:53:08,310 --> 00:53:10,061
Huh?
963
00:53:10,145 --> 00:53:12,188
Anybody?
964
00:53:12,272 --> 00:53:13,857
Fine.
965
00:53:14,941 --> 00:53:17,277
Get us out of here.
966
00:53:27,495 --> 00:53:29,789
No. No.
967
00:53:29,873 --> 00:53:31,750
Oh, no, no.
968
00:53:36,880 --> 00:53:38,298
We're too late.
969
00:53:38,322 --> 00:53:40,322
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
67125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.