Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:12,949
Your pal needed
a handy man the other day.
2
00:00:12,979 --> 00:00:15,949
Truck wouldn't turn
over this morning.
3
00:00:15,982 --> 00:00:18,422
Took me five or six tries.
4
00:00:21,721 --> 00:00:23,291
Well, what do you put in 'er?
5W 30?
5
00:00:23,323 --> 00:00:25,793
- 10W 30?
- 10Ws 40?
- 15W 40?
6
00:00:25,825 --> 00:00:26,785
WAYNE: Two stroke?
Four stroke?
7
00:00:26,826 --> 00:00:28,626
DARY: What kind of mile
you get to the gallon?
8
00:00:28,661 --> 00:00:29,861
What's your town
to highway mileage?
9
00:00:29,896 --> 00:00:30,856
A small crack in
the windshield weakens
10
00:00:30,897 --> 00:00:32,927
the structural integrity
of the entire vehicle.
11
00:00:32,966 --> 00:00:34,526
- Sounds like transmission.
- Manual transmission?
12
00:00:34,567 --> 00:00:36,797
- Automatic transmission?
- Semi-automatic transmission?
13
00:00:36,836 --> 00:00:37,966
WAYNE: Planetary
gear automatic?
14
00:00:38,004 --> 00:00:38,914
DARY: Electronic
pressure system?
15
00:00:38,938 --> 00:00:40,238
- Sounds like hydraulics.
- New clutch?
16
00:00:40,273 --> 00:00:43,113
You run a heating block
in 'er overnight this time
of year, eh?
17
00:00:43,143 --> 00:00:43,983
How much rubber
left on the tires?
18
00:00:44,010 --> 00:00:45,010
You don't still
have your summers on?
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,275
Winters should go on
no later than mid-November
20
00:00:47,313 --> 00:00:48,953
and most dealerships will
store your summers
21
00:00:48,982 --> 00:00:50,182
if you go
in a wee bit earlier.
22
00:00:50,216 --> 00:00:52,686
- WAYNE: Gail, what do
you idle at?
- Could be computer.
23
00:00:52,719 --> 00:00:54,149
- Oh, geez.
- (Grumbling)
24
00:00:54,187 --> 00:00:55,517
What?
25
00:00:55,555 --> 00:00:58,015
(All grumbling)
26
00:00:58,058 --> 00:00:59,188
Hope it's not computer.
27
00:00:59,225 --> 00:01:00,955
I hope so, too.
Where do you fill it up?
28
00:01:00,994 --> 00:01:02,204
- West End?
- South end?
- Bender's?
29
00:01:02,228 --> 00:01:04,658
WAYNE: If you're goin' out of
town for that, I'm hesitant.
30
00:01:04,697 --> 00:01:05,597
Like, I'm real hesitant.
31
00:01:05,632 --> 00:01:07,232
Dealer tells you premium,
you go premium.
32
00:01:07,267 --> 00:01:08,167
He's got nothing
to gain there.
33
00:01:08,201 --> 00:01:10,671
Premium 91 to 93 octane?
You go fucking 92.
34
00:01:10,703 --> 00:01:11,843
Straight up the middles.
35
00:01:11,871 --> 00:01:13,841
If you think the dealership
has a second for you once
36
00:01:13,873 --> 00:01:15,483
the vehicle changes hands
I've got news for you.
37
00:01:15,508 --> 00:01:17,338
Alright, truck won't turn
over. It's not his problem.
38
00:01:17,377 --> 00:01:19,147
It's not my problem.
That's your problem.
39
00:01:19,179 --> 00:01:20,479
- Get it in writing.
- DAN: Look at that, dealer
40
00:01:20,513 --> 00:01:23,023
doesn't have a fuckin pen.
Happened to me,
it'll happen to you.
41
00:01:23,049 --> 00:01:24,849
They wanna dicker
with Monday details?
42
00:01:24,884 --> 00:01:27,054
Tell 'em that's fine,
I'll go across the street.
43
00:01:27,087 --> 00:01:29,357
I hate to be the one to tell
you but that truck loses 50%
44
00:01:29,389 --> 00:01:31,719
of its value the second
you drive it off the lot.
45
00:01:31,758 --> 00:01:33,158
You're broke down
on the 401, are you?
46
00:01:33,193 --> 00:01:34,693
Guess who's not
in the office today.
47
00:01:34,727 --> 00:01:36,557
Ever take the 400
to Barrie early-March?
48
00:01:36,596 --> 00:01:37,696
(Scoffing)
You don't wanna.
49
00:01:37,730 --> 00:01:40,000
If the sliding ice don't
get ya, the falling ice will.
50
00:01:40,033 --> 00:01:42,873
Alright, the last truck
he tried to sell me come
with chrome nerf bars
51
00:01:42,902 --> 00:01:45,672
when I'm fine with factory
rubber running boards.
52
00:01:45,705 --> 00:01:47,235
I said I'm not
paying for that.
53
00:01:47,273 --> 00:01:48,913
Not a damn thing wrong
with standard runners.
54
00:01:48,942 --> 00:01:50,712
Three generations of
dairy farmers'll tell you
55
00:01:50,743 --> 00:01:52,183
the exact same thing.
56
00:01:52,212 --> 00:01:53,782
He wants an extra buck 10 for
a turnkey lock
57
00:01:53,813 --> 00:01:54,783
for the fucking
gas tank cover.
58
00:01:54,814 --> 00:01:57,024
I said, "I didn't just fall off
no turnip truck.
59
00:01:57,050 --> 00:01:59,050
Never sat in his chair
once through the deal.
60
00:01:59,085 --> 00:02:02,385
Stood the whole time.
He wanted that power over me.
61
00:02:02,422 --> 00:02:04,262
WAYNE: Alright, so, he's got
a big, fancy clock
62
00:02:04,290 --> 00:02:05,890
up there on the wall behind him
in his office
63
00:02:05,925 --> 00:02:07,125
not adjusted for
daylight savings,
64
00:02:07,160 --> 00:02:09,430
I said, "Buddy the writing is
literally on the wall here."
65
00:02:09,462 --> 00:02:11,262
Chewed on his pen lid
the entire time
66
00:02:11,297 --> 00:02:13,067
and I'm thinking, "If he'll
put that in his mouth,
67
00:02:13,099 --> 00:02:14,399
what else'll
he put in there?"
68
00:02:14,434 --> 00:02:16,374
DAN: If he called the
receptionist his girl
69
00:02:16,402 --> 00:02:18,402
one more time I was going over
the fucking table at him.
70
00:02:18,438 --> 00:02:21,408
Photo of his beer league team
for his computer wallpaper.
71
00:02:21,441 --> 00:02:22,811
That's no family man.
72
00:02:22,842 --> 00:02:25,982
WAYNE:
I said I don't got a problem
with you 'til you bullshit me.
73
00:02:26,012 --> 00:02:27,982
Don't bullshit me.
74
00:02:28,014 --> 00:02:30,924
I signed the deal and
the Twin Towers come down,
think about that.
75
00:02:30,950 --> 00:02:32,620
DAN: His dad used to teach me
back in grade three.
76
00:02:32,652 --> 00:02:34,892
One time he grabbed the back
of my neck real fucking hard.
77
00:02:34,921 --> 00:02:35,961
I never told no one.
78
00:02:35,989 --> 00:02:37,189
Every single one of 'em
carries a revolver beneath
79
00:02:37,223 --> 00:02:41,093
their driver's seat and every
single one of 'em knows why.
80
00:02:41,127 --> 00:02:42,927
I'd heard he smashed
a snapping turtle's shell
81
00:02:42,962 --> 00:02:44,432
with a sand wedge on the golf
course as a kid,
82
00:02:44,464 --> 00:02:46,134
and they should've
locked him up right there,
83
00:02:46,166 --> 00:02:47,426
because that's
the right thing to do.
84
00:02:47,467 --> 00:02:49,837
You wanna get an earful?
You ask his little sister
about him.
85
00:02:49,869 --> 00:02:51,339
Guess who opposes
gay marriage on Twitter?
86
00:02:51,371 --> 00:02:53,271
Everyone thought he's
the golden child
87
00:02:53,306 --> 00:02:55,236
'cause he's the only boy
in the church choir,
88
00:02:55,275 --> 00:02:58,305
he was stealing cookies from
Bible Club the whole time.
89
00:02:58,344 --> 00:02:59,584
Okay, who's worse,
him or his old man?
90
00:02:59,612 --> 00:03:01,412
Bit of a race to
the bottom there isn't it?
91
00:03:01,447 --> 00:03:04,247
I seen 'em kiss his
own daughter on the lips
past the age of three.
92
00:03:04,284 --> 00:03:05,854
That would make a fella
wonder. Don't it?
93
00:03:05,885 --> 00:03:08,185
He lifted my flip-flops
from the lost and found
94
00:03:08,221 --> 00:03:10,491
at the public pool
and I can prove it.
95
00:03:12,892 --> 00:03:15,662
Bad gas travels fast
in a small town, eh?
96
00:03:19,332 --> 00:03:21,372
Yeah, turns out
the gas cap was just loose,
97
00:03:21,401 --> 00:03:24,801
and won't turn over
unless she's airtight, so.
98
00:03:24,837 --> 00:03:26,467
Onward.
99
00:03:26,506 --> 00:03:29,136
(Theme song playing)
100
00:03:29,175 --> 00:03:39,185
♪
101
00:03:44,557 --> 00:03:48,157
I just-- I love this
time of winter so much.
102
00:03:48,194 --> 00:03:50,804
- I concur.
- The cold months.
103
00:03:50,830 --> 00:03:52,200
No one leaves
the house.
104
00:03:52,232 --> 00:03:53,832
We close
the bar early.
105
00:03:53,866 --> 00:03:55,396
Hockey Night
In Canada, buddy.
106
00:03:55,435 --> 00:03:57,665
High five for
hibernation, buddy.
107
00:03:57,704 --> 00:03:58,844
Yeah. Fucking A.
108
00:03:58,871 --> 00:04:01,671
- I just love it so much.
- I love this game so much.
109
00:04:01,708 --> 00:04:04,238
Well, you're currently second
runner-up there, big shoots.
110
00:04:04,277 --> 00:04:06,407
Sonic the Hedgehog
on Sega Genesis holds up
111
00:04:06,446 --> 00:04:07,806
by today's
gaming standards.
112
00:04:07,847 --> 00:04:09,117
'Cause of
the speed, Stewart?
113
00:04:09,148 --> 00:04:12,688
Yes. Have you played
Mario Brothers on
original NES lately?
114
00:04:12,719 --> 00:04:14,219
So fucking slow.
115
00:04:14,254 --> 00:04:15,894
- Coffee. Tea.
- Sega!
116
00:04:15,922 --> 00:04:18,062
I might need
to dump my letters.
117
00:04:18,091 --> 00:04:20,061
Me, too.
Nothing but vowels.
118
00:04:20,093 --> 00:04:22,203
Same. I'm a bit concerned
we're playing with
119
00:04:22,228 --> 00:04:23,428
the French bag of letters.
120
00:04:23,463 --> 00:04:25,373
The French are
so horny for vowels.
121
00:04:25,398 --> 00:04:27,398
I'm so horny
for the French.
122
00:04:27,433 --> 00:04:30,373
(French accent)
A, E, I, O, U.
123
00:04:30,403 --> 00:04:32,543
Do you ever get kinda sad
when the third period
124
00:04:32,572 --> 00:04:34,372
of the double-header
is almost over?
125
00:04:34,407 --> 00:04:36,277
Yes, because when
the final horn blows
126
00:04:36,309 --> 00:04:38,179
I'm not watching hockey
with Canada anymore.
127
00:04:38,211 --> 00:04:40,211
Katy, would you like
to buy Baltic Avenue?
128
00:04:40,246 --> 00:04:42,116
Fuck, Dary, if I
told you once I told you
129
00:04:42,148 --> 00:04:44,218
a baker's dozen times,
it's not your turn, Dary.
130
00:04:44,250 --> 00:04:45,390
Yeah, Dary.
Stop doing that.
131
00:04:45,418 --> 00:04:47,448
It's just, like, it kinda
ruins the game for everybody
132
00:04:47,487 --> 00:04:49,357
else when you're trying
to make backdoor deals
133
00:04:49,389 --> 00:04:50,419
- when it's my roll.
- Or my roll.
134
00:04:50,456 --> 00:04:52,456
Or when it's Katy's roll.
Just saying it, just,
135
00:04:52,492 --> 00:04:53,692
kinda ruins the game
for everybody else.
136
00:04:53,726 --> 00:04:56,056
KATY:
And stop trying to sell me
these purple properties.
137
00:04:56,095 --> 00:04:58,195
They're, like, the shittiest
properties on the board.
138
00:04:58,231 --> 00:05:00,431
They're the fucking
MoDean's One of the board.
139
00:05:02,135 --> 00:05:03,235
Well, what do
you want then?
140
00:05:03,269 --> 00:05:05,869
- It's not your turn, jackass!
- All four railroads.
141
00:05:05,905 --> 00:05:08,105
Good buddy,
good buddy, good buddy.
142
00:05:08,141 --> 00:05:10,911
Dary. Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
143
00:05:10,943 --> 00:05:13,283
Don't do it, Dary.
144
00:05:13,313 --> 00:05:15,053
- For what?
- Cash.
145
00:05:15,081 --> 00:05:16,781
Dary, don't do it.
146
00:05:16,816 --> 00:05:18,916
- How much?
- $200, super chief.
147
00:05:18,951 --> 00:05:20,691
You out of your
fucking mind?
148
00:05:22,789 --> 00:05:23,919
I need cash.
149
00:05:23,956 --> 00:05:25,826
I need to beat
Dr. Eggman.
150
00:05:25,858 --> 00:05:27,728
But you've got
no rings, Stewart.
151
00:05:27,760 --> 00:05:29,230
ALL:
I need consonants.
152
00:05:29,262 --> 00:05:31,302
I need a classic
Calgary comeback.
153
00:05:31,331 --> 00:05:33,171
All Edmonton
so far, buddy.
154
00:05:33,199 --> 00:05:35,169
- I still need cash.
- Cash is king.
155
00:05:35,201 --> 00:05:36,901
Well, she ain't the fucking
Wolf of Wallstreet.
156
00:05:36,936 --> 00:05:37,736
It's all about
the Benjamins.
157
00:05:37,770 --> 00:05:39,510
Take the cash,
make the dash, Dary.
158
00:05:39,539 --> 00:05:42,779
WAYNE: Look at me. Look at me.
Look at me. Dary.
159
00:05:42,809 --> 00:05:45,079
Dary. Look. Look at me.
Look at me. Look at me.
160
00:05:45,111 --> 00:05:46,481
Don't.
161
00:05:47,980 --> 00:05:49,580
- Done.
- Deal.
- Dammit.
162
00:05:49,615 --> 00:05:51,775
You did it, Stewart!
163
00:05:51,818 --> 00:05:54,118
With no rings, Roald.
164
00:05:54,153 --> 00:05:56,493
- 'Kay, I'm dumping.
- I'm Donald Dump.
165
00:05:56,522 --> 00:05:57,422
Dumpelstiltskin.
166
00:05:57,457 --> 00:06:01,287
Battle of Alberta
goes to Edmonton, buddy.
167
00:06:01,327 --> 00:06:03,357
You won the battle,
but we'll win the war.
168
00:06:03,396 --> 00:06:05,626
Business doing
pleasure with you, Dary.
169
00:06:05,665 --> 00:06:07,525
Mm-hm.
170
00:06:07,567 --> 00:06:08,597
(Blowing)
171
00:06:11,738 --> 00:06:13,138
(Chuckling)
172
00:06:13,172 --> 00:06:15,912
Short Line Railroad.
Nice to be home.
173
00:06:17,176 --> 00:06:18,776
Dary, you're up.
174
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
(Blowing)
175
00:06:27,653 --> 00:06:28,993
Hm, Short Line.
176
00:06:29,021 --> 00:06:31,361
That'll be two hundo,
super chief.
177
00:06:32,759 --> 00:06:33,689
I concede.
178
00:06:33,726 --> 00:06:36,296
And that'll be first runner
up, super chief.
179
00:06:36,329 --> 00:06:38,059
Second place
is first loser.
180
00:06:38,097 --> 00:06:39,667
One is
the loneliest number.
181
00:06:39,699 --> 00:06:41,699
(Sighing)
182
00:06:43,002 --> 00:06:44,202
BOTH:
So.
183
00:06:44,237 --> 00:06:47,507
Oui. We're definitely playing
with les lettres francaises.
184
00:06:47,540 --> 00:06:48,340
Call it?
185
00:06:48,374 --> 00:06:49,384
Good night, Canada.
186
00:06:49,409 --> 00:06:51,209
A bientot. See you soon.
187
00:06:51,244 --> 00:06:52,754
What do you think
Dan's doing right now?
188
00:06:52,779 --> 00:06:53,909
He's out with Ellen tonight.
189
00:06:53,946 --> 00:06:55,546
He's got a finger up
the ass then.
190
00:06:55,581 --> 00:06:56,921
(Chuckling)
191
00:06:56,949 --> 00:06:58,579
Wait.
192
00:06:58,618 --> 00:07:00,218
Do you wanna know
what we should do?
193
00:07:00,253 --> 00:07:02,693
(Scoffing) I'll know when
you tell me.
194
00:07:02,722 --> 00:07:03,692
Have at 'er.
195
00:07:03,723 --> 00:07:05,363
I think I know, buddy.
196
00:07:05,391 --> 00:07:08,261
We should watch all three
Jackass movies in a row.
197
00:07:08,294 --> 00:07:09,334
(Both gasping)
198
00:07:09,362 --> 00:07:12,532
Watch all three Lord of
the Rings movies in a row.
199
00:07:12,565 --> 00:07:14,495
(Laughing)
200
00:07:14,534 --> 00:07:16,174
I haven't watched
Fubar in a long time.
201
00:07:16,202 --> 00:07:18,402
- I've never seen Fubar.
- (Gasping)
202
00:07:18,438 --> 00:07:21,208
Saddle up youngin.
You're in for it.
203
00:07:21,240 --> 00:07:22,780
Rock 'Em Sock 'Em Five?
204
00:07:22,809 --> 00:07:24,609
- Not Six?
- Five then Six?
205
00:07:24,644 --> 00:07:26,514
'Cause, like, you gotta
watch 'em once a year, right?
206
00:07:26,546 --> 00:07:28,046
So, like, it might
as well be tonight.
207
00:07:28,080 --> 00:07:29,550
I wouldn't say no to that.
208
00:07:29,582 --> 00:07:32,292
There is nothing, like,
not even one thing
209
00:07:32,318 --> 00:07:35,248
that makes me
laugh like Jackass.
210
00:07:35,288 --> 00:07:37,518
But I'm a bit tired.
I might fall asleep.
211
00:07:37,557 --> 00:07:40,187
- No, you won't.
- No, you won't.
- BOTH: No you won't.
212
00:07:40,226 --> 00:07:41,726
It's hit the hay
or press play, bro.
213
00:07:41,761 --> 00:07:42,661
Press play, buddy.
214
00:07:42,695 --> 00:07:44,525
How could you fall
asleep during Jackass?
215
00:07:44,564 --> 00:07:46,934
Yeah, you're right.
I won't. Let's do it!
216
00:07:46,966 --> 00:07:48,966
I'll get the DVDs.
217
00:07:49,001 --> 00:07:50,941
Blu-Rays, Roald.
218
00:07:52,171 --> 00:07:54,411
I've got pot gummies.
219
00:07:54,440 --> 00:07:57,480
Should we check to see if
any Tinderellas hit us up?
220
00:07:57,510 --> 00:07:59,250
- Well-earned night off, bro.
- Hm.
221
00:07:59,278 --> 00:08:03,578
Maybe we should bring
the Gus'n Bru with us?
222
00:08:03,616 --> 00:08:06,446
Maybe we should get
a little bit more hammered?
223
00:08:07,520 --> 00:08:08,960
I'd get a little
more hammered.
224
00:08:08,988 --> 00:08:11,258
I'm kinda surprised we're
not getting a little bit
225
00:08:11,290 --> 00:08:13,760
more hammered right now.
226
00:08:14,994 --> 00:08:25,044
♪
227
00:08:38,317 --> 00:08:40,947
There's no way
we'll sleep.
228
00:08:40,987 --> 00:08:42,987
There's no way
you'll sleep.
229
00:08:47,393 --> 00:08:48,593
(All laughing)
230
00:08:48,628 --> 00:08:50,628
No sleep 'til
Brooklyn, bro.
231
00:08:50,663 --> 00:08:52,873
Sleep when
we're dead, buddy!
232
00:08:52,899 --> 00:08:55,169
- D'Ascanio.
- D'Ascanio!
233
00:08:55,201 --> 00:08:56,341
(Laughing)
234
00:08:56,369 --> 00:09:00,439
(Retching on TV)
235
00:09:00,473 --> 00:09:01,813
MAN ON TV:
Whoa.
236
00:09:01,841 --> 00:09:04,011
(Laughing on TV)
237
00:09:11,817 --> 00:09:13,347
(Groaning)
238
00:09:17,757 --> 00:09:19,687
(Snoring)
239
00:09:21,861 --> 00:09:25,701
(Whimpering)
240
00:09:27,667 --> 00:09:30,667
(Snoring)
241
00:09:53,926 --> 00:09:55,486
(Whispering)
242
00:09:59,365 --> 00:10:00,525
Wayne?
243
00:10:00,566 --> 00:10:03,366
(Whispers)
What?
244
00:10:03,402 --> 00:10:04,942
Are you awake?
245
00:10:04,971 --> 00:10:06,571
Yeah.
246
00:10:09,775 --> 00:10:12,875
Is there someone
that you like?
247
00:10:12,912 --> 00:10:14,052
What?
248
00:10:16,048 --> 00:10:17,678
Do you like someone?
249
00:10:17,717 --> 00:10:19,917
Are you sleep
walking right now?
250
00:10:21,220 --> 00:10:23,520
No, I don't
think so.
251
00:10:23,556 --> 00:10:25,856
Well, I think
my sweetie's pretty cool.
252
00:10:25,891 --> 00:10:27,731
Rosie?
253
00:10:27,760 --> 00:10:29,360
Yeah.
254
00:10:29,395 --> 00:10:30,695
Thought so.
255
00:10:32,264 --> 00:10:33,574
Why?
256
00:10:35,434 --> 00:10:38,804
It's because--
257
00:10:38,838 --> 00:10:41,408
It's because...
258
00:10:41,440 --> 00:10:44,610
there's someone
that I like.
259
00:10:46,445 --> 00:10:48,375
Do you really?
260
00:10:48,414 --> 00:10:50,754
Yeah, I like someone.
261
00:10:50,783 --> 00:10:52,083
What?
262
00:10:52,118 --> 00:10:53,248
Katy?
263
00:10:53,285 --> 00:10:55,045
Yeah.
264
00:10:55,087 --> 00:10:56,817
- Are you awake?
- Yeah.
265
00:10:56,856 --> 00:10:58,916
- Dary likes someone.
- Wayne!
266
00:10:58,958 --> 00:11:00,088
Do you really?
267
00:11:00,126 --> 00:11:01,126
No!
268
00:11:01,160 --> 00:11:01,960
Yes, he does.
269
00:11:01,994 --> 00:11:03,164
No, but it's not
your place to tell.
270
00:11:03,195 --> 00:11:05,925
She was probably awake before
when you said it, though.
271
00:11:05,965 --> 00:11:08,425
No, but it's not
your place to tell.
272
00:11:08,467 --> 00:11:10,337
Who is it?
273
00:11:10,369 --> 00:11:11,339
Oh, my God.
274
00:11:11,370 --> 00:11:14,010
Dary, your breath is so
fuckin' bad right now.
275
00:11:14,040 --> 00:11:16,240
- I know.
- Oh, my God.
276
00:11:16,275 --> 00:11:18,235
- Do we know her?
- Who?
277
00:11:18,277 --> 00:11:21,747
- Holy fuck.
- The girl you like.
278
00:11:21,781 --> 00:11:26,951
No, I meant does
who know her?
279
00:11:28,154 --> 00:11:29,494
Me and Wayne!
280
00:11:29,522 --> 00:11:32,532
Dary, your breath is seriously
so bad, I'm gonna
fucking puke.
281
00:11:32,558 --> 00:11:35,428
I know.
It's so bad.
282
00:11:35,461 --> 00:11:39,501
Yes, you guys
both know her.
283
00:11:39,532 --> 00:11:41,632
BOTH:
Who?
284
00:11:44,303 --> 00:11:45,973
(Farting)
285
00:11:46,005 --> 00:11:47,835
ROALD:
286
00:11:50,009 --> 00:11:51,209
Stewart.
287
00:11:51,243 --> 00:11:53,313
- What?
- You're awake?
288
00:11:53,345 --> 00:11:55,505
- Am I awake?
- Yeah.
289
00:11:55,548 --> 00:11:58,078
- Concretely.
- Was that you?
290
00:11:59,051 --> 00:12:01,791
- What?
- That farted.
291
00:12:01,821 --> 00:12:02,861
No.
292
00:12:02,888 --> 00:12:04,188
It smells like
it was you.
293
00:12:04,223 --> 00:12:05,263
(Sniffing)
294
00:12:06,859 --> 00:12:08,989
It does smell
like it was me.
295
00:12:09,028 --> 00:12:10,328
Yeah.
296
00:12:10,362 --> 00:12:12,332
I must have woken
myself up with a fart.
297
00:12:12,364 --> 00:12:14,204
I do that sometimes too.
298
00:12:18,104 --> 00:12:20,074
- Stewart.
- What?
299
00:12:20,106 --> 00:12:21,236
Who do you like?
300
00:12:21,273 --> 00:12:23,343
(Chuckling)
What?
301
00:12:23,375 --> 00:12:25,275
Do you like anyone?
302
00:12:27,580 --> 00:12:30,150
- Yeah.
- Really?
303
00:12:30,182 --> 00:12:32,182
- Yeah.
- Who?
304
00:12:34,587 --> 00:12:35,587
(Farting)
305
00:12:35,621 --> 00:12:37,491
- Gail?
- Yeah?
306
00:12:37,523 --> 00:12:40,893
- Did you just fart?
- Yeah.
307
00:12:40,926 --> 00:12:41,986
Why?
308
00:12:42,027 --> 00:12:44,057
I was trying to
wake you guys up.
309
00:12:44,096 --> 00:12:45,256
Why?
310
00:12:45,297 --> 00:12:47,527
So, we could
talk about boys.
311
00:12:47,566 --> 00:12:49,566
That's really bad.
312
00:12:49,602 --> 00:12:53,272
There's a handful stacked
on top of each other.
313
00:12:53,305 --> 00:12:56,605
- What?
- Because--
314
00:12:56,642 --> 00:13:00,182
Because it didn't work
the first few tries.
315
00:13:00,212 --> 00:13:01,852
How many times did you try?
316
00:13:01,881 --> 00:13:04,221
- Five or six.
- Seven.
317
00:13:04,250 --> 00:13:06,520
- Rosie?
- What?
318
00:13:06,552 --> 00:13:09,422
- You're awake?
- Yeah.
319
00:13:09,455 --> 00:13:11,955
Gail just farted
five or six times.
320
00:13:11,991 --> 00:13:13,591
- Seven.
- Seven?
321
00:13:13,626 --> 00:13:15,386
- Was it seven?
- Yeah.
322
00:13:15,427 --> 00:13:18,097
Did I wake you up with
the very first one, cousint'?
323
00:13:18,130 --> 00:13:19,930
Can confirm, cousint'.
324
00:13:19,965 --> 00:13:21,795
And then you just
listened to six more farts
325
00:13:21,834 --> 00:13:25,404
without saying anything?
326
00:13:25,437 --> 00:13:28,137
- Yeah.
- Why?
327
00:13:28,174 --> 00:13:29,744
Because--
328
00:13:29,775 --> 00:13:32,475
Because they got progressively
more captivating.
329
00:13:32,511 --> 00:13:35,081
- Really?
- Yeah.
330
00:13:35,114 --> 00:13:36,624
Thanks, cuz.
331
00:13:36,649 --> 00:13:40,389
(Phone buzzing)
332
00:13:41,954 --> 00:13:43,964
Oh, my God.
333
00:13:47,960 --> 00:13:50,000
I just hit up
Bonnie McMurray.
334
00:13:50,029 --> 00:13:51,299
What?
335
00:13:51,330 --> 00:13:53,430
I just hit up
Bonnie McMurray.
336
00:13:53,465 --> 00:13:54,425
I heard you.
337
00:13:54,466 --> 00:13:56,336
I just hit up
Bonnie McMurray.
338
00:13:56,368 --> 00:13:57,568
What?
339
00:13:57,603 --> 00:13:59,443
I just hit up
Bonnie McMurray, too.
340
00:13:59,471 --> 00:14:02,111
I heard you. Why?
341
00:14:02,141 --> 00:14:03,741
Take a run at 'er.
342
00:14:03,776 --> 00:14:05,276
Take a big
run at 'er.
343
00:14:05,311 --> 00:14:06,351
You, too?
344
00:14:06,378 --> 00:14:07,448
Gun it.
345
00:14:07,479 --> 00:14:09,779
Gun it straight
across the room.
346
00:14:09,815 --> 00:14:12,015
I figured she's always
been lukewarm to the idea.
347
00:14:12,051 --> 00:14:15,491
So, over time I'd just
keep takin' runs at 'er.
348
00:14:15,521 --> 00:14:17,291
Consistency.
349
00:14:17,323 --> 00:14:18,963
Consistency
not persistency.
350
00:14:18,991 --> 00:14:21,991
Broads love getting run at,
but you can't be, like,
351
00:14:22,027 --> 00:14:24,127
you can't be,
like, annoying.
352
00:14:24,163 --> 00:14:27,633
That's why I always say
consistency not persistency.
353
00:14:27,666 --> 00:14:30,366
Take a run at 'er,
then wait a bit?
354
00:14:30,402 --> 00:14:31,642
BOTH:
Yeah.
355
00:14:31,670 --> 00:14:32,970
Figured it's been
a little while
356
00:14:33,005 --> 00:14:34,935
since I taken a run
at 'er so.
357
00:14:34,974 --> 00:14:38,284
Yeah, it's been a while since
I taken a run at 'er, too.
358
00:14:38,310 --> 00:14:40,950
So, now's a good time to
take a run at 'er then.
359
00:14:40,980 --> 00:14:42,820
When's the last time
you took a run at 'er?
360
00:14:42,848 --> 00:14:44,148
A few months ago.
361
00:14:44,183 --> 00:14:46,793
And they just circle
back every few months?
362
00:14:46,819 --> 00:14:48,949
Could set your
watch to it.
363
00:14:48,988 --> 00:14:51,158
Would you ever
let 'em in there?
364
00:14:51,190 --> 00:14:52,560
Reilly or Jonesy?
365
00:14:52,591 --> 00:14:54,691
What's the difference?
366
00:14:54,727 --> 00:14:57,157
You outta put some
work on that boy, Bonno.
367
00:14:57,196 --> 00:14:58,826
Reilly or Jonesy?
368
00:14:58,864 --> 00:15:01,004
- What's the difference?
- Ha.
369
00:15:01,033 --> 00:15:02,843
Gotta put a little
work on 'em.
370
00:15:02,868 --> 00:15:05,738
What if I invited
them here?
371
00:15:05,771 --> 00:15:09,241
You can both put
a little work on 'em.
372
00:15:09,275 --> 00:15:11,805
(Both chuckling)
373
00:15:11,844 --> 00:15:13,184
Going to crawl
in with Wayne?
374
00:15:13,212 --> 00:15:15,852
Someone's gotta
keep me warm tonight.
375
00:15:15,881 --> 00:15:18,051
- ROALD: Stewart.
- What?
376
00:15:18,083 --> 00:15:21,493
Is there really someone
that you like though?
377
00:15:21,520 --> 00:15:24,360
- Yeah.
- Really?
378
00:15:24,390 --> 00:15:27,390
- Yeah.
- Who?
379
00:15:28,727 --> 00:15:30,027
It doesn't matter.
380
00:15:30,062 --> 00:15:32,202
- Yes, it does.
- No, it doesn't.
381
00:15:32,231 --> 00:15:34,371
Yes, it does!
382
00:15:34,400 --> 00:15:35,400
Fine.
383
00:15:38,938 --> 00:15:39,908
- (Farting)
- Stewart!
384
00:15:39,939 --> 00:15:42,339
- Roald.
- Seriously!
385
00:15:45,244 --> 00:15:47,214
She's out of my league.
386
00:15:47,246 --> 00:15:50,916
You made love to Aly-cat and
Biancadonk at the same time.
387
00:15:50,950 --> 00:15:52,550
Well--
388
00:15:52,584 --> 00:15:54,824
No one is out
of your league.
389
00:15:57,957 --> 00:16:00,127
- Bonnie McMurray.
- (Gasping)
390
00:16:00,159 --> 00:16:04,259
(All hissing)
391
00:16:05,431 --> 00:16:07,401
Did you just say
Bonnie McMurray?
392
00:16:08,567 --> 00:16:11,967
Well, ever since
Dan got a sweetie
393
00:16:12,004 --> 00:16:14,314
there's less competition
than there once was.
394
00:16:14,340 --> 00:16:16,310
Can I please wingman this?
395
00:16:16,342 --> 00:16:17,542
No.
396
00:16:17,576 --> 00:16:18,806
Please, please,
please, please.
397
00:16:18,844 --> 00:16:20,584
- Leave it.
- No.
398
00:16:20,612 --> 00:16:22,282
Can you just
leave it?
399
00:16:22,314 --> 00:16:24,424
I already invited her
over here, super chief.
400
00:16:24,450 --> 00:16:27,190
That's booty
call territory.
401
00:16:29,288 --> 00:16:31,388
Where you going?
402
00:16:31,423 --> 00:16:33,463
Crawl in
with Rosie.
403
00:16:33,492 --> 00:16:35,392
(Phone buzzing)
404
00:16:36,662 --> 00:16:37,732
She's on her way over.
405
00:16:37,763 --> 00:16:40,473
GAIL: But Reilly and Jonesy
are on their way here.
406
00:16:40,499 --> 00:16:41,469
So?
407
00:16:41,500 --> 00:16:43,270
So, two is
better than one.
408
00:16:43,302 --> 00:16:45,142
- I just wanna snuggle.
- I don't.
409
00:16:45,170 --> 00:16:46,740
Guess you're gonna
have to put a little
410
00:16:46,772 --> 00:16:50,182
work on 'em then,
cousint'. Ah!
411
00:16:50,209 --> 00:16:53,079
- Ah.
- Yeah.
412
00:16:53,112 --> 00:16:54,112
'Kay.
413
00:16:56,281 --> 00:16:57,821
(Both hissing)
414
00:16:58,851 --> 00:17:00,791
Go to her, Stewart.
415
00:17:00,819 --> 00:17:02,189
It's the middle
of the night.
416
00:17:02,221 --> 00:17:05,291
- That's romance.
- That's stalking.
417
00:17:05,324 --> 00:17:08,834
She was at Gail's an hour ago
on her Instagram story.
418
00:17:08,861 --> 00:17:11,831
Huh. We are literally
asking for stalkers
419
00:17:11,864 --> 00:17:14,434
from our social medias
these days, aren't we?
420
00:17:14,466 --> 00:17:15,926
Stewart.
421
00:17:15,968 --> 00:17:17,768
Roald.
422
00:17:17,803 --> 00:17:21,213
Go to her?
423
00:17:21,240 --> 00:17:22,370
♪
424
00:17:22,408 --> 00:17:26,948
♪ Would you really wanna
make it alone if you could ♪
425
00:17:28,747 --> 00:17:32,017
♪ Wanna,
wanna make you feel good ♪
426
00:17:34,486 --> 00:17:38,856
♪ You feel it out,
but you don't quite
know if you should ♪
427
00:17:40,692 --> 00:17:43,862
♪ Wanna, wanna make
you feel good ♪
428
00:17:46,231 --> 00:17:49,701
♪ It won't happen
if I ain't happening ♪
429
00:17:49,735 --> 00:17:53,005
♪ Oh, why don't you
make the call? ♪
430
00:17:53,038 --> 00:17:56,138
♪ I want me some
satisfaction ♪
431
00:17:56,175 --> 00:17:59,805
♪ Oh, no, why don't
you make the call? ♪
432
00:17:59,845 --> 00:18:03,245
♪ I like to go fast,
I like to go far ♪
433
00:18:03,282 --> 00:18:05,722
♪
434
00:18:05,751 --> 00:18:09,761
♪ Won't you open the door,
get in my car ♪
435
00:18:09,788 --> 00:18:12,088
♪
436
00:18:12,124 --> 00:18:16,534
♪ Don't have to be alone,
don't have to be hard ♪
437
00:18:16,562 --> 00:18:19,232
♪
438
00:18:19,264 --> 00:18:23,204
♪ Won't you open that door,
get you into my car ♪
439
00:18:23,235 --> 00:18:27,435
♪ Open up the door
get you in the car ♪
440
00:18:27,473 --> 00:18:29,943
♪
441
00:18:29,975 --> 00:18:34,075
♪ Only ever wanna get
you alone if I should ♪
442
00:18:35,781 --> 00:18:39,351
♪ Wanna, wanna
make you feel good ♪
443
00:18:41,887 --> 00:18:45,917
♪ You fell in love,
but just in Hollywood ♪
444
00:18:47,759 --> 00:18:51,259
♪ Wanna, wanna
make you feel good ♪
445
00:18:53,298 --> 00:18:56,438
♪ You bring caution,
I'll bring the action ♪
446
00:18:56,468 --> 00:19:00,208
♪ Oh, no, why don't
you make the call? ♪
447
00:19:00,239 --> 00:19:03,079
♪ I'm all talk and
you're all attraction ♪
448
00:19:03,108 --> 00:19:08,078
♪ Oh, no, no, no,
you make the call ♪
449
00:19:08,113 --> 00:19:11,783
♪ I like to go fast,
I like to go far ♪
450
00:19:11,817 --> 00:19:14,417
♪
451
00:19:14,453 --> 00:19:18,593
♪ Won't you open that door,
get in my car ♪
452
00:19:18,624 --> 00:19:20,964
♪
453
00:19:20,993 --> 00:19:25,333
♪ Don't have to be alone,
don't have to be hard ♪
454
00:19:25,364 --> 00:19:27,404
♪
32194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.