All language subtitles for Christmas.Magic.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,806 --> 00:00:08,376 He said he would call Lynette as soon as he 2 00:00:08,409 --> 00:00:10,778 got off the phone with me, so she definitely knows. 3 00:00:10,811 --> 00:00:12,180 I'd give a million dollars 4 00:00:12,213 --> 00:00:14,615 to be there to see the look on her face. 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,187 Uh...you have to pay inside. 6 00:00:20,688 --> 00:00:23,091 Uh hey, Alex I'm just at a gas station 7 00:00:23,124 --> 00:00:25,126 can I give you a call back? Great. 8 00:00:25,793 --> 00:00:27,495 Think they take credit card? 9 00:00:27,528 --> 00:00:28,696 Yeah, sure. 10 00:00:28,729 --> 00:00:30,598 I'm going that way, we'll find out together. 11 00:00:30,631 --> 00:00:31,599 From the city? 12 00:00:31,632 --> 00:00:33,101 How can you tell? 13 00:00:33,134 --> 00:00:35,503 No one around here drives a fancy car like that. 14 00:00:35,536 --> 00:00:37,105 It's a present for myself. 15 00:00:37,138 --> 00:00:38,139 Oh-- 16 00:00:39,807 --> 00:00:40,841 I'm on two. 17 00:00:40,874 --> 00:00:43,644 Gonna have to wait a minute for the credit card. 18 00:00:43,677 --> 00:00:45,379 The machine is...updating. 19 00:00:45,413 --> 00:00:46,547 No problem. 20 00:00:47,148 --> 00:00:48,516 Got your cards out yet? 21 00:00:48,549 --> 00:00:49,817 Ugh-- No. 22 00:00:50,418 --> 00:00:52,786 Don't. do. cards. 23 00:00:52,820 --> 00:00:54,688 Or trees... 24 00:00:54,722 --> 00:00:57,525 or mistletoe. 25 00:00:57,558 --> 00:01:00,261 I don't even hang up my stocking on Christmas Eve. 26 00:01:00,294 --> 00:01:01,795 That's a little Scroogey, isn't it? 27 00:01:01,829 --> 00:01:03,764 Oh-- Ebenezer's my hero. 28 00:01:03,797 --> 00:01:06,234 But you just bought yourself a car for Christmas. 29 00:01:06,267 --> 00:01:07,268 No. 30 00:01:07,301 --> 00:01:10,238 That was a gift to myself for a good year at work. 31 00:01:10,271 --> 00:01:11,405 Oh. 32 00:01:11,439 --> 00:01:13,107 Congratulations. 33 00:01:13,141 --> 00:01:14,375 Alright, it's up. 34 00:01:14,408 --> 00:01:15,543 You can pay now. 35 00:01:20,814 --> 00:01:21,815 Thanks. 36 00:01:31,425 --> 00:01:34,395 Those phones are a real lifeline for you kids aren't they. 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,564 Don't know how I'd do my job without it. 38 00:01:36,597 --> 00:01:37,665 What do you do? 39 00:01:38,299 --> 00:01:39,800 I'm an event planner. 40 00:01:39,833 --> 00:01:41,402 I work with the big agency. 41 00:01:41,435 --> 00:01:42,270 We, uh-- 42 00:01:42,303 --> 00:01:43,271 Do promotional events 43 00:01:43,304 --> 00:01:44,638 for companies. 44 00:01:44,672 --> 00:01:47,308 You know, like movie premieres or charity concerts, 45 00:01:47,341 --> 00:01:48,376 that kind of thing. 46 00:01:48,409 --> 00:01:49,410 Sounds interesting. 47 00:01:49,443 --> 00:01:50,511 Has its moments. 48 00:01:50,544 --> 00:01:51,912 -- Oh-- 49 00:01:51,945 --> 00:01:53,281 Excuse me. 50 00:01:55,416 --> 00:01:56,684 Hi, Lynette. 51 00:01:57,851 --> 00:02:00,521 Look sweetie, um, I'm just finishing up at a gas station. 52 00:02:00,554 --> 00:02:03,657 Why don't I give you a call back when I'm on the road? 53 00:02:03,691 --> 00:02:04,725 Perfect. 54 00:02:05,293 --> 00:02:06,627 Friend? 55 00:02:06,660 --> 00:02:07,795 No. 56 00:02:07,828 --> 00:02:09,430 The competition. 57 00:02:09,463 --> 00:02:11,865 She stole a contract from me like 6 months ago. 58 00:02:11,899 --> 00:02:14,468 She's been gloating all over town ever since. 59 00:02:14,502 --> 00:02:17,838 Well now, it is payback time. 60 00:02:17,871 --> 00:02:20,674 And I'm going to enjoy every minute of it. 61 00:02:20,708 --> 00:02:21,942 You know-- 62 00:02:21,975 --> 00:02:23,277 You might not want 63 00:02:23,311 --> 00:02:24,945 to talk on the phone while your driving. 64 00:02:24,978 --> 00:02:28,249 A cold snap like this, you get black ice on the roads. 65 00:02:28,282 --> 00:02:30,251 You don't see it until it's too late. 66 00:02:30,284 --> 00:02:32,253 Yeah. I take this route all the time 67 00:02:32,286 --> 00:02:33,921 in conditions a lot worse than this. 68 00:02:33,954 --> 00:02:35,389 It was nice talking to you. 69 00:02:35,423 --> 00:02:36,657 My pleasure. 70 00:02:36,690 --> 00:02:39,660 Please-- be careful out there. 71 00:02:39,693 --> 00:02:40,828 I will. 72 00:03:07,855 --> 00:03:09,189 Where the-- Ugh-- 73 00:03:10,558 --> 00:03:11,559 Hello? 74 00:03:15,829 --> 00:03:16,897 Hello?? 75 00:03:19,300 --> 00:03:20,568 Is anyone- 76 00:03:22,703 --> 00:03:24,672 Oh! Sir, hi! 77 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 Um-- 78 00:03:26,840 --> 00:03:28,409 Oh. 79 00:03:28,442 --> 00:03:31,279 We've met before-- Um, at the gas station. 80 00:03:31,312 --> 00:03:32,680 That's right, Carrie. 81 00:03:34,315 --> 00:03:35,949 How do you... know my name? 82 00:03:35,983 --> 00:03:38,686 I warned you about talking on the phone while driving. 83 00:03:46,727 --> 00:03:47,861 Hello? 84 00:03:47,895 --> 00:03:49,297 Lynette, it's Carrie. 85 00:03:49,330 --> 00:03:50,898 I just wanna find out what you told him. 86 00:03:50,931 --> 00:03:52,400 You never could have won that contract 87 00:03:52,433 --> 00:03:53,801 without lying through your teeth. 88 00:03:54,835 --> 00:03:55,836 Come on. 89 00:03:55,869 --> 00:03:58,539 Is it really that hard for you to accept defeat? 90 00:03:58,572 --> 00:04:01,275 You stole my client from me and I promise you 91 00:04:01,309 --> 00:04:03,277 I am gonna make you pay for it. 92 00:04:03,311 --> 00:04:05,646 So what did you offer Collin's to make him switch? 93 00:04:05,679 --> 00:04:08,282 Kickbacks? Personal favors? 94 00:04:08,316 --> 00:04:09,417 Carrie: No. 95 00:04:09,450 --> 00:04:11,552 He just said he wanted something new. 96 00:04:11,585 --> 00:04:14,422 Something he hadn't seen a million times before. 97 00:04:14,455 --> 00:04:17,825 You know, something young, and hip and interesting, 98 00:04:17,858 --> 00:04:19,827 so he accepted my proposal. 99 00:04:19,860 --> 00:04:21,995 Oh. That is rich coming from you. 100 00:04:22,029 --> 00:04:24,965 Every idea you ever had you stole from somebody else. 101 00:04:24,998 --> 00:04:27,601 You know if your father wasn't such a big shot 102 00:04:27,635 --> 00:04:30,438 in the art world, you never would have even been hired. 103 00:04:30,471 --> 00:04:32,673 You're gonna fall one day and when you do 104 00:04:32,706 --> 00:04:33,941 I'm gonna be there laughing. 105 00:04:33,974 --> 00:04:35,543 Remember that. 106 00:04:36,877 --> 00:04:38,812 Since our last conversation, 107 00:04:38,846 --> 00:04:42,816 there's been...a major change in your existence. 108 00:04:55,863 --> 00:04:56,797 Yeah... 109 00:04:57,598 --> 00:05:01,001 I, uh, gotta kick myself out of this dream. 110 00:05:01,869 --> 00:05:03,337 Um... 111 00:05:04,137 --> 00:05:06,006 I'm afraid it's not a dream. 112 00:05:13,013 --> 00:05:14,615 Who are you? 113 00:05:14,648 --> 00:05:16,717 My name is Henry. 114 00:05:16,750 --> 00:05:18,486 I'm here to guide you. 115 00:05:19,853 --> 00:05:21,589 Wait, you mean I'm-- 116 00:05:24,992 --> 00:05:26,460 Is this Heaven? 117 00:05:27,428 --> 00:05:29,430 This is Central Park. 118 00:05:29,463 --> 00:05:31,465 Heaven is in Central Park? 119 00:05:31,999 --> 00:05:33,834 We have an assignment for you. 120 00:05:33,867 --> 00:05:35,002 An assignment? 121 00:05:35,869 --> 00:05:37,871 Like work? 122 00:05:38,672 --> 00:05:41,442 Whatever happened to eternal rest? 123 00:05:41,475 --> 00:05:43,043 Well, we all have to pitch in. 124 00:05:43,076 --> 00:05:44,878 Keep things moving in the right direction. 125 00:05:44,912 --> 00:05:46,580 It's what angels do. 126 00:05:46,614 --> 00:05:47,748 Like jury duty. 127 00:05:47,781 --> 00:05:49,517 Like angel duty. 128 00:05:51,151 --> 00:05:52,119 Ok-- 129 00:05:52,152 --> 00:05:54,455 So look, um-- 130 00:05:54,488 --> 00:05:55,823 So first of all-- 131 00:05:56,590 --> 00:05:57,858 I'm an angel. 132 00:05:59,126 --> 00:06:01,094 Shouldn't I have wings or something? 133 00:06:01,128 --> 00:06:02,963 Oh, trust me you wouldn't want them. 134 00:06:02,996 --> 00:06:03,964 They snag on everything. 135 00:06:03,997 --> 00:06:06,567 It's murder trying to get in a compact car. 136 00:06:10,003 --> 00:06:11,772 Wait a minute. If you knew 137 00:06:11,805 --> 00:06:13,974 about the accident... 138 00:06:14,007 --> 00:06:15,876 why didn't you tell me? 139 00:06:16,610 --> 00:06:19,447 I warned you to watch the roads and stay off the phone. 140 00:06:19,480 --> 00:06:21,749 That's all I'm permitted to do. 141 00:06:21,782 --> 00:06:24,785 First rule is angels can't interfere with free will. 142 00:06:26,520 --> 00:06:29,056 So...that's it? 143 00:06:32,493 --> 00:06:34,027 My life is over? 144 00:06:37,731 --> 00:06:39,967 I didn't even get a chance to do anything. 145 00:06:40,000 --> 00:06:42,135 You had a successful career. 146 00:06:42,169 --> 00:06:44,438 You bought yourself that big old luxury automobile 147 00:06:44,472 --> 00:06:45,906 to celebrate, remember? 148 00:06:46,607 --> 00:06:47,875 Yeah, but-- 149 00:06:50,611 --> 00:06:51,912 I never got married. 150 00:06:52,880 --> 00:06:54,582 I never had a family. 151 00:06:55,883 --> 00:06:58,151 I mean I never even really have a boyfriend. 152 00:07:00,521 --> 00:07:02,122 Everyone goes through a regret stage 153 00:07:02,155 --> 00:07:03,591 when they first pass over. 154 00:07:03,624 --> 00:07:05,659 Yeah, but most people will probably have people 155 00:07:05,693 --> 00:07:07,060 who are sorry that they died. 156 00:07:07,094 --> 00:07:09,096 Your file says your father is still alive. 157 00:07:10,498 --> 00:07:12,165 Yeah, right. 158 00:07:13,634 --> 00:07:16,003 I'm sure he'll make it to the funeral. 159 00:07:16,036 --> 00:07:18,839 If he's not too busy on a buying trip in Europe. 160 00:07:18,872 --> 00:07:20,874 You two don't get along? 161 00:07:23,143 --> 00:07:25,112 I haven't spoken to him in months. 162 00:07:32,886 --> 00:07:36,123 Does my father... know? 163 00:07:36,156 --> 00:07:39,259 Yes. The police contacted him. 164 00:07:46,299 --> 00:07:47,868 Was he even sad? 165 00:07:49,302 --> 00:07:51,605 All the questions about your father will be answered 166 00:07:51,639 --> 00:07:53,907 after you've accomplished your mission. 167 00:07:55,308 --> 00:07:56,644 Well-- 168 00:07:57,177 --> 00:07:58,612 Trust me. 169 00:07:58,646 --> 00:08:01,582 You'll get though this stage pretty quickly. 170 00:08:01,615 --> 00:08:02,750 Hm? 171 00:08:03,817 --> 00:08:08,622 Besides, we're giving you an amazing opportunity. 172 00:08:08,889 --> 00:08:11,124 Look, you know, I just lost my life, 173 00:08:11,158 --> 00:08:13,861 so do you think I could maybe have a minute 174 00:08:13,894 --> 00:08:14,595 to grieve about it? 175 00:08:14,628 --> 00:08:17,631 Oh, don't be a a drama angel. 176 00:08:17,665 --> 00:08:19,132 Life is never ending. 177 00:08:20,634 --> 00:08:23,003 Somebody needs your help desperately. 178 00:08:24,638 --> 00:08:25,773 Come on-- 179 00:08:28,909 --> 00:08:30,778 Can't we at least fly or something? 180 00:08:31,178 --> 00:08:33,914 New York is the best walking city in the world. 181 00:08:35,916 --> 00:08:37,885 Ok, so what is this assignment? 182 00:08:37,918 --> 00:08:39,152 I'm taking you to him. 183 00:08:39,186 --> 00:08:40,888 Him? It's a guy? 184 00:08:40,921 --> 00:08:44,124 Yes. He needs guidance and help. 185 00:08:44,157 --> 00:08:45,726 What do I do? 186 00:08:45,759 --> 00:08:47,861 Guide him and help him. 187 00:08:47,895 --> 00:08:49,663 Hello. Hi. 188 00:08:49,697 --> 00:08:51,098 I'm new at this. 189 00:08:52,299 --> 00:08:53,066 What do I do?? 190 00:08:53,100 --> 00:08:54,668 I just knock on his door and I say, 191 00:08:54,702 --> 00:08:56,236 "hi, I'm here to help and guide you?" 192 00:08:57,905 --> 00:09:00,007 It'll come to you as you go along. 193 00:09:00,040 --> 00:09:02,275 But there are some rules you have to follow. 194 00:09:02,309 --> 00:09:03,877 Right-- Free will. 195 00:09:03,911 --> 00:09:04,912 That's the biggest one. 196 00:09:04,945 --> 00:09:09,683 Number 2, you can't tell anyone you're an angel. 197 00:09:09,717 --> 00:09:10,851 Secret identity. 198 00:09:10,884 --> 00:09:15,288 Third, you can't contact anyone from your previous life. 199 00:09:15,322 --> 00:09:17,791 Now matter how great the temptation. 200 00:09:18,191 --> 00:09:20,661 You do this and you'll get in to Heaven. 201 00:09:21,662 --> 00:09:22,630 Come on. 202 00:09:22,663 --> 00:09:24,031 It's right over here. 203 00:09:34,174 --> 00:09:35,275 Can people see us? 204 00:09:35,308 --> 00:09:36,610 Yes. 205 00:09:36,644 --> 00:09:37,645 Oh! 206 00:09:37,911 --> 00:09:39,146 And they can feel us. 207 00:09:39,179 --> 00:09:41,682 I just thought since everyone was ignoring us-- 208 00:09:42,415 --> 00:09:43,684 It's New York remember? 209 00:09:43,717 --> 00:09:44,718 Right. 210 00:09:45,819 --> 00:09:50,023 So um are we gonna stop and have a bite to eat first? 211 00:09:50,057 --> 00:09:52,292 Your assignment owns this restaurant. 212 00:09:53,060 --> 00:09:54,327 There he is. 213 00:10:15,448 --> 00:10:17,050 He looks so sad. 214 00:10:18,185 --> 00:10:21,889 His name is Scott and he's fallen on hard times. 215 00:10:21,922 --> 00:10:24,024 His restaurant is failing and he may have 216 00:10:24,057 --> 00:10:25,926 to close it in a few days. 217 00:10:25,959 --> 00:10:28,762 Your job is to convince him that life is worth living. 218 00:10:28,796 --> 00:10:31,164 Whoa, hey. I'm not really great at pep talks. 219 00:10:31,198 --> 00:10:33,033 I was thinking more along the lines 220 00:10:33,066 --> 00:10:34,768 of turning his restaurant around. 221 00:10:34,802 --> 00:10:36,670 Make him feel like a success. 222 00:10:36,937 --> 00:10:39,907 Oh. You mean like promoting his business? 223 00:10:39,940 --> 00:10:42,710 That's no problem. I mean, that's what I do. 224 00:10:42,743 --> 00:10:43,844 Easy peasy. 225 00:10:43,877 --> 00:10:45,412 Did I mention there's a deadline? 226 00:10:45,445 --> 00:10:47,781 Does everything in Heaven have a catch? 227 00:10:49,416 --> 00:10:50,217 How long do I have? 228 00:10:50,250 --> 00:10:53,320 December 24th. Three weeks from today. 229 00:10:53,353 --> 00:10:55,756 Ok. So I have until Christmas. 230 00:10:55,789 --> 00:10:58,892 I could work with that. It's good, uh-- 231 00:10:58,926 --> 00:11:00,861 Maybe I could use the holidays to inspire him, 232 00:11:00,894 --> 00:11:02,763 you know the whole sentimental nonsense. 233 00:11:02,796 --> 00:11:04,364 He hates Christmas. 234 00:11:04,397 --> 00:11:05,899 Of course he does. 235 00:11:05,933 --> 00:11:07,167 I'm taking off. 236 00:11:07,200 --> 00:11:08,335 Wait, um-- 237 00:11:09,069 --> 00:11:11,671 How do I find you if I need you? 238 00:11:12,039 --> 00:11:14,908 Don't worry. I'll be around. 239 00:11:14,942 --> 00:11:17,945 This is as important to me as it is to you. 240 00:11:18,946 --> 00:11:20,080 Henry, wait! 241 00:11:22,950 --> 00:11:24,885 Are you sure about this? 242 00:11:24,918 --> 00:11:27,320 I mean...I'm a newbie. 243 00:11:27,354 --> 00:11:28,922 Carrie-- 244 00:11:28,956 --> 00:11:31,424 Everything happens for a reason. 245 00:11:31,458 --> 00:11:33,026 We have faith in you. 246 00:11:56,950 --> 00:11:58,085 Hello? 247 00:11:59,352 --> 00:12:00,487 Hello. 248 00:12:02,055 --> 00:12:03,056 Hi! 249 00:12:03,090 --> 00:12:03,924 Hi! 250 00:12:03,957 --> 00:12:05,926 Um, are you open? 251 00:12:05,959 --> 00:12:08,028 Hi, yes-- we just opened. 252 00:12:09,963 --> 00:12:11,498 Please- take a seat. 253 00:12:16,937 --> 00:12:18,071 There you go-- 254 00:12:19,106 --> 00:12:21,374 Sorry, Scott, there was a delay with the subway, 255 00:12:21,408 --> 00:12:23,443 we sat in the tunnel for half an hour. 256 00:12:23,476 --> 00:12:24,277 It's alright, Rita-- 257 00:12:24,311 --> 00:12:26,046 Just get changed, we have a customer. 258 00:12:26,079 --> 00:12:26,446 A customer? 259 00:12:26,479 --> 00:12:27,347 Yes-- 260 00:12:27,948 --> 00:12:29,182 Right! 261 00:12:29,216 --> 00:12:30,350 Uh...hi! 262 00:12:31,051 --> 00:12:33,086 Would you like to hear today's special? 263 00:12:33,120 --> 00:12:35,088 Um...sure. 264 00:12:35,122 --> 00:12:37,524 Scott, what's today's special?! 265 00:12:38,591 --> 00:12:40,928 Chicken picante and a bed of rice. 266 00:12:40,961 --> 00:12:43,330 Um, that sounds great. I'll have that. 267 00:12:43,363 --> 00:12:44,131 Ok, great! 268 00:12:44,164 --> 00:12:45,933 I'll get the coffee. You get changed. 269 00:12:45,966 --> 00:12:47,067 Yeah, yeah-- 270 00:12:47,100 --> 00:12:48,969 Hey, Rita, put in a jazz CD-- 271 00:12:53,106 --> 00:12:54,174 Here's your coffee. 272 00:12:54,207 --> 00:12:55,175 Thank you. 273 00:12:55,208 --> 00:12:55,575 Cream? 274 00:12:55,608 --> 00:12:56,309 No. 275 00:12:56,343 --> 00:12:57,344 Ok. 276 00:13:01,614 --> 00:13:02,916 Rita: Okay! 277 00:13:02,950 --> 00:13:04,317 You asked me to remind you 278 00:13:04,351 --> 00:13:05,919 to put up the Christmas decorations. 279 00:13:05,953 --> 00:13:06,553 That's right-- 280 00:13:06,586 --> 00:13:07,120 Customers expect it. 281 00:13:07,154 --> 00:13:08,588 Yeah, I know, I know-- 282 00:13:08,621 --> 00:13:09,823 Ok, good-- 283 00:13:10,757 --> 00:13:11,791 Most people enjoy decorating for Christmas. 284 00:13:11,825 --> 00:13:14,194 Yeah, well most people have a reason to celebrate. 285 00:13:14,227 --> 00:13:15,462 What, you don't? 286 00:13:15,495 --> 00:13:16,964 Well, look around-- 287 00:13:18,966 --> 00:13:19,933 I don't know... 288 00:13:19,967 --> 00:13:21,434 I find that hard to believe. 289 00:13:21,468 --> 00:13:23,103 Yeah. Me too-- 290 00:13:23,136 --> 00:13:24,237 Okay! 291 00:13:25,105 --> 00:13:26,206 Here you go, hun. 292 00:13:26,239 --> 00:13:28,475 Wow! That was fast. 293 00:13:28,508 --> 00:13:29,943 Always is. 294 00:13:29,977 --> 00:13:31,111 Enjoy! 295 00:13:38,952 --> 00:13:39,853 Scott: What is this? 296 00:13:39,887 --> 00:13:42,322 Rita: Huh... ...I don't know. 297 00:13:43,490 --> 00:13:45,458 You sure you don't want to do this? 298 00:13:45,492 --> 00:13:46,960 You're doing a good job. 299 00:13:55,102 --> 00:13:56,103 Daddy! 300 00:13:56,369 --> 00:13:57,971 Hey, there you are! Ugh! 301 00:14:01,108 --> 00:14:03,076 Well, little miss Abby received 302 00:14:03,110 --> 00:14:06,213 an outstanding report card today. 303 00:14:06,246 --> 00:14:07,214 Is that right? 304 00:14:07,247 --> 00:14:08,381 Yeah... 305 00:14:08,648 --> 00:14:10,350 Whoa! 306 00:14:10,383 --> 00:14:13,620 I think somebody deserves a home made cookie, huh? 307 00:14:13,653 --> 00:14:16,089 Don't worry Betsy. I got one for you too. 308 00:14:16,123 --> 00:14:18,458 You know I can't resist. 309 00:14:18,491 --> 00:14:20,460 Can I talk to you for a second? 310 00:14:20,493 --> 00:14:21,461 Sure. 311 00:14:21,494 --> 00:14:22,195 Hey, Rita--- 312 00:14:22,229 --> 00:14:23,330 Got it! 313 00:14:23,363 --> 00:14:24,197 She's good. 314 00:14:24,231 --> 00:14:25,232 Mmmhmmm-- 315 00:14:29,369 --> 00:14:30,303 Betsy: Here's the deal. 316 00:14:30,337 --> 00:14:32,940 I got got a call from my daughter last night. 317 00:14:32,973 --> 00:14:33,773 Is everything ok? 318 00:14:33,806 --> 00:14:35,909 Oh yeah, no-- Everything's wonderful-- 319 00:14:35,943 --> 00:14:37,945 Actually, she's been offered a job-- 320 00:14:37,978 --> 00:14:41,214 Um, but she has to start right away-- 321 00:14:41,248 --> 00:14:42,215 Good cookie? 322 00:14:42,249 --> 00:14:43,016 The best. 323 00:14:43,050 --> 00:14:44,985 It's my Grandpa's special recipe. 324 00:14:45,986 --> 00:14:47,087 What's your name, kid? 325 00:14:47,120 --> 00:14:49,222 Abigail, but everyone calls me Abby. 326 00:14:49,256 --> 00:14:49,957 What's yours? 327 00:14:49,990 --> 00:14:52,525 Carrie. Everyone calls me Carrie. 328 00:14:53,994 --> 00:14:55,295 I'm sorry, but I just-- 329 00:14:55,328 --> 00:14:56,964 It's my grandkids, you know? 330 00:14:56,997 --> 00:14:58,966 And I just can't let my daughter down. 331 00:14:58,999 --> 00:15:00,033 Listen, I totally understand. 332 00:15:00,067 --> 00:15:02,202 You've been more than generous with your time, Betsy. 333 00:15:02,235 --> 00:15:03,236 Thanks. 334 00:15:03,503 --> 00:15:05,105 Abby, guess what? 335 00:15:05,973 --> 00:15:07,640 You get to hang with me today. 336 00:15:08,241 --> 00:15:09,943 Dad, it's so boring here. 337 00:15:09,977 --> 00:15:12,112 Hey, we'll make it fun I promise. 338 00:15:12,645 --> 00:15:15,482 Tell you what, I'd like to take my cookie to go. 339 00:15:15,515 --> 00:15:16,316 Sure! 340 00:15:16,984 --> 00:15:18,551 Actually, I'll get one of those too. 341 00:15:18,585 --> 00:15:20,253 For dessert. 342 00:15:20,287 --> 00:15:22,122 Best in town. 343 00:15:22,155 --> 00:15:23,690 That's the word on the street. 344 00:15:24,992 --> 00:15:26,526 Thanks, dear. See you later. 345 00:15:27,127 --> 00:15:28,128 Okay-- 346 00:15:36,669 --> 00:15:39,272 Hey, chocolate face. Go wash up. 347 00:15:41,141 --> 00:15:42,742 Wow, it's really coming down out there. 348 00:15:42,775 --> 00:15:45,445 Is that why the lunch time crowd is so light? 349 00:15:45,478 --> 00:15:47,614 Yeah, well usually there's a few more regulars. 350 00:15:47,647 --> 00:15:50,217 Well, I certainly don't want to go out in that. 351 00:15:50,250 --> 00:15:51,484 Would you, um... 352 00:15:51,518 --> 00:15:53,753 Mind if I hung out here for a bit? 353 00:15:53,786 --> 00:15:55,655 No problem, I'll get you a refill. 354 00:15:56,389 --> 00:15:57,390 Great! 355 00:15:58,791 --> 00:16:00,727 So is Betsy your babysitter? 356 00:16:00,760 --> 00:16:02,729 No, neighbor-- 357 00:16:02,762 --> 00:16:06,299 And thankfully she's great with kids. 358 00:16:06,333 --> 00:16:08,668 I can't really afford child care right now. 359 00:16:08,701 --> 00:16:10,770 Well, maybe since I'm snowbound, 360 00:16:10,803 --> 00:16:12,372 I could help out a bit. 361 00:16:12,405 --> 00:16:14,541 Oh. That's ok. You don't have to do anything. 362 00:16:14,574 --> 00:16:17,377 It's not like your taking up a table for somebody else. 363 00:16:20,413 --> 00:16:21,648 Hey, Abby! 364 00:16:21,681 --> 00:16:23,250 Wanna help me put up some Christmas decorations? 365 00:16:23,283 --> 00:16:24,351 Awesome! 366 00:16:24,384 --> 00:16:26,486 Really, you don't have to do anything. 367 00:16:26,519 --> 00:16:28,655 It's fine. I don't mind. 368 00:16:29,389 --> 00:16:31,491 Let someone help you out. It's Christmas. 369 00:16:31,524 --> 00:16:32,392 Scott: Okay. 370 00:16:32,425 --> 00:16:34,794 Rita: You can help me with these napkins. 371 00:16:34,827 --> 00:16:36,163 Scott: Great! 372 00:16:40,800 --> 00:16:42,502 Here you go. Enjoy. 373 00:16:42,535 --> 00:16:43,370 Thanks. 374 00:16:55,548 --> 00:16:56,783 Nice work. 375 00:17:49,269 --> 00:17:52,239 Can I ask you a question about the restaurant? 376 00:17:52,272 --> 00:17:53,440 Sure. 377 00:17:53,473 --> 00:17:56,643 Was today typical of the number of people you get in here? 378 00:17:56,676 --> 00:18:00,380 Well, to be honest, I think the snow kept a lot of people away. 379 00:18:00,413 --> 00:18:02,249 Let's see here-- 380 00:18:02,282 --> 00:18:05,652 We did 15 covers. 381 00:18:05,685 --> 00:18:08,888 Normally we do about double that. 382 00:18:08,921 --> 00:18:10,257 Hm... 383 00:18:11,458 --> 00:18:13,693 Ever thought about putting more promotion into the place? 384 00:18:13,726 --> 00:18:17,397 Promotion costs money which I don't have 385 00:18:17,430 --> 00:18:19,266 because I don't have enough business, 386 00:18:19,299 --> 00:18:22,769 which is probably why I can't promote the place. 387 00:18:22,802 --> 00:18:26,173 Well, I mean, this is just a thought, 388 00:18:26,206 --> 00:18:28,141 but what if I help out? 389 00:18:28,175 --> 00:18:30,743 I'm an event planner, which is basically 390 00:18:30,777 --> 00:18:32,579 the same thing as promoting a business. 391 00:18:32,612 --> 00:18:36,883 Thanks, but like I said, I don't have the money. 392 00:18:36,916 --> 00:18:38,084 It's ok. 393 00:18:38,117 --> 00:18:41,854 I recently left my agency and I'm starting out on my own. 394 00:18:41,888 --> 00:18:44,524 This could be a good trial run for me. 395 00:18:44,557 --> 00:18:46,793 That's kind of you, I just wouldn't feel right 396 00:18:46,826 --> 00:18:48,795 you working for nothing. 397 00:18:48,828 --> 00:18:51,264 Then what about this: how about we look 398 00:18:51,298 --> 00:18:54,267 at the books in a month and you can give me 399 00:18:54,301 --> 00:18:57,570 10% of whatever increase in business is due to my efforts. 400 00:19:00,440 --> 00:19:01,441 Alright. 401 00:19:02,309 --> 00:19:03,276 That sounds fair. 402 00:19:03,310 --> 00:19:06,379 Great. Well, we have a deal. 403 00:19:06,413 --> 00:19:09,816 I'm gonna make this place famous. You'll see. 404 00:19:09,849 --> 00:19:12,252 Well look, I guess we should shove off-- 405 00:19:13,320 --> 00:19:14,787 Little one here-- 406 00:19:15,555 --> 00:19:18,258 Hey sweetie, time to wake up. 407 00:19:18,291 --> 00:19:19,526 Come on. We gotta go. 408 00:19:19,559 --> 00:19:21,261 Put your jacket on, alright? 409 00:19:21,294 --> 00:19:22,662 I had fun today. 410 00:19:22,695 --> 00:19:25,398 Think Abby and I might have a future in decorating. 411 00:19:25,432 --> 00:19:27,467 Yeah, well you guys did a great job. 412 00:19:27,500 --> 00:19:29,736 Thanks again for looking after her. 413 00:19:29,769 --> 00:19:31,404 Oh, no it's my pleasure. 414 00:19:31,438 --> 00:19:32,572 Come on-- 415 00:19:33,973 --> 00:19:35,542 Which way you headed? 416 00:19:35,575 --> 00:19:36,809 Uh, just up the street. 417 00:19:36,843 --> 00:19:38,478 Okay, well, me too. 418 00:19:38,511 --> 00:19:39,912 Maybe we could walk you out. 419 00:19:39,946 --> 00:19:41,448 I'd like that. 420 00:19:41,481 --> 00:19:42,482 Come on-- 421 00:19:44,317 --> 00:19:46,286 I'm Carrie Blackford, by the way. 422 00:19:46,319 --> 00:19:48,421 Oh, Scott Walker. I'm sorry-- 423 00:19:48,455 --> 00:19:50,290 Now we're not strangers anymore. 424 00:19:50,323 --> 00:19:51,824 No. I guess we're not. 425 00:19:51,858 --> 00:19:52,792 I'll grab her bag. 426 00:19:52,825 --> 00:19:54,527 Okay, thank you-- 427 00:19:54,561 --> 00:19:55,528 After you. 428 00:19:55,562 --> 00:19:56,929 Kinda got my hands full. 429 00:20:00,567 --> 00:20:03,002 You know I'm kind of at loose ends right now. 430 00:20:03,035 --> 00:20:05,272 So, if you're looking for a babysitter, 431 00:20:05,305 --> 00:20:07,574 maybe I could take care of Abby. 432 00:20:08,308 --> 00:20:10,677 I don't think I could ask you to do that. 433 00:20:10,710 --> 00:20:12,812 No. It's ok. It'll be fun. 434 00:20:12,845 --> 00:20:15,815 Actually, I had a really great time today. 435 00:20:15,848 --> 00:20:19,552 I'd always wanted to have a little girl of my own someday. 436 00:20:19,586 --> 00:20:20,987 Well, can't you still? 437 00:20:21,721 --> 00:20:22,722 No. 438 00:20:22,989 --> 00:20:24,424 I'm sorry. 439 00:20:24,457 --> 00:20:29,462 It's ok. I'm told the regrets phase is temporary. 440 00:20:29,862 --> 00:20:30,863 Good. 441 00:20:31,598 --> 00:20:32,865 Well, this is me. 442 00:20:33,600 --> 00:20:37,804 Oh, um, so what do you think? 443 00:20:37,837 --> 00:20:39,539 I'm gonna be honest with you. 444 00:20:39,572 --> 00:20:42,041 Until Betsy gets back it'd be a really big help. 445 00:20:42,074 --> 00:20:44,944 Great. Let's plan on it then. 446 00:20:44,977 --> 00:20:47,814 Ok. Look, are you sure I can't walk you home? 447 00:20:47,847 --> 00:20:49,549 No, I'm fine, I'm just-- 448 00:20:49,582 --> 00:20:51,818 Besides you gotta get that little one to bed. 449 00:20:51,851 --> 00:20:54,020 OK, well, I'll see you tomorrow then. 450 00:20:55,855 --> 00:20:57,290 Thank you. 451 00:20:57,324 --> 00:20:58,024 Have good night. 452 00:20:58,057 --> 00:20:59,826 You too. Night-- 453 00:21:57,149 --> 00:21:58,751 Something's happened-- 454 00:22:02,121 --> 00:22:03,590 I saw my father. 455 00:22:04,724 --> 00:22:05,558 You didn't--- 456 00:22:05,592 --> 00:22:06,593 No. 457 00:22:08,127 --> 00:22:09,729 He didn't see me. 458 00:22:11,998 --> 00:22:14,467 He was coming out of a flower shop. 459 00:22:15,468 --> 00:22:17,637 A big bouquet of yellows tulips. 460 00:22:19,872 --> 00:22:21,474 They're my favorites. 461 00:22:22,475 --> 00:22:25,011 Must of cost a fortune at this time of year. 462 00:22:27,113 --> 00:22:28,581 There's a reason were not allowed 463 00:22:28,615 --> 00:22:32,419 to contact loved ones after we passed. 464 00:22:32,452 --> 00:22:36,022 It'd be just as difficult for us as it is for them. 465 00:22:36,055 --> 00:22:38,458 The pain and the suffering don't stop 466 00:22:38,491 --> 00:22:40,760 once we leave this Earth. 467 00:22:43,596 --> 00:22:45,598 You know I'm sad, but-- 468 00:22:47,099 --> 00:22:51,971 Even more than that, I'm just...regretful-- 469 00:22:53,873 --> 00:22:56,743 that I didn't try harder to reach out to him. 470 00:22:59,879 --> 00:23:01,681 That I wasn't a better daughter. 471 00:23:04,617 --> 00:23:07,654 I'm sure he has as many regrets as you do. 472 00:23:09,489 --> 00:23:11,123 I guess that's the kicker isn't it. 473 00:23:12,592 --> 00:23:14,994 We don't appreciating things until they're gone. 474 00:23:17,129 --> 00:23:19,432 You know what's funny? 475 00:23:19,466 --> 00:23:21,167 Spending time with Scott and Abbey today 476 00:23:21,200 --> 00:23:22,669 I felt... 477 00:23:24,704 --> 00:23:27,840 I felt more alive than I did when I was alive. 478 00:23:29,476 --> 00:23:31,444 How is that possible? 479 00:23:31,478 --> 00:23:32,845 Well-- 480 00:23:32,879 --> 00:23:34,714 Did you ever think about being alive 481 00:23:34,747 --> 00:23:36,148 when you were alive? 482 00:23:37,750 --> 00:23:40,987 No...of course not. 483 00:23:41,020 --> 00:23:42,989 Well, now you have perspective. 484 00:23:50,630 --> 00:23:51,631 Okay-- 485 00:23:52,899 --> 00:23:55,134 Well, I guess now all I have to do 486 00:23:55,167 --> 00:23:57,770 is go home and change out of these clothes. 487 00:23:57,804 --> 00:24:00,172 Nuh-uh. Against the rules. 488 00:24:01,774 --> 00:24:02,775 What? 489 00:24:03,510 --> 00:24:04,176 No. 490 00:24:05,144 --> 00:24:06,012 No. 491 00:24:06,746 --> 00:24:07,914 I have a two bedroom apartment. 492 00:24:07,947 --> 00:24:10,216 I changed the bigger bedroom in to a closet. 493 00:24:10,249 --> 00:24:12,084 I need my clothes. 494 00:24:12,118 --> 00:24:14,987 Don't worry. I'll take care of that. 495 00:24:15,021 --> 00:24:17,223 You cannot have contact with anything 496 00:24:17,256 --> 00:24:20,092 or anyone from your living stage. 497 00:24:26,165 --> 00:24:28,601 Who's picking up Abbey from school this afternoon? 498 00:24:28,635 --> 00:24:30,136 I found someone else. 499 00:24:30,169 --> 00:24:33,005 It's that cutie that was here all afternoon yesterday, right? 500 00:24:33,039 --> 00:24:35,007 Her name is Carrie and yes, she's offered 501 00:24:35,041 --> 00:24:36,643 to help take care of Abby. 502 00:24:36,676 --> 00:24:37,877 A-ha! 503 00:24:37,910 --> 00:24:39,278 You should go out with her. 504 00:24:39,311 --> 00:24:41,881 Oh yeah. Single dad, working long hours 505 00:24:41,914 --> 00:24:44,016 at a restaurant, I'm a great catch. 506 00:24:44,050 --> 00:24:45,752 Sweetheart, you're selling yourself short. 507 00:24:45,785 --> 00:24:47,587 If I didn't have my Stan, I'd jump on you 508 00:24:47,620 --> 00:24:49,155 like a bee on honey. 509 00:24:49,188 --> 00:24:51,858 Oooo-- Thank god for Stan. 510 00:24:51,891 --> 00:24:54,493 Oh, nice! That's very nice-- 511 00:24:55,027 --> 00:24:56,128 Carrie: Good afternoon! 512 00:24:56,162 --> 00:24:58,865 Oh, if it isn't our interior designer. 513 00:24:58,898 --> 00:24:59,932 I helped! 514 00:24:59,966 --> 00:25:01,868 And her junior partner. 515 00:25:01,901 --> 00:25:02,669 Do you like it? 516 00:25:02,702 --> 00:25:04,671 Oh, the place rivals the North Pole. 517 00:25:04,704 --> 00:25:07,073 Too bad there aren't more people here to enjoy it. 518 00:25:07,106 --> 00:25:08,908 Rita, table three needs a fill up. 519 00:25:08,941 --> 00:25:09,942 Okay. 520 00:25:10,910 --> 00:25:12,545 How you doing, sweetie? You hungry? 521 00:25:12,579 --> 00:25:13,045 Not yet. 522 00:25:13,079 --> 00:25:14,614 No? How about you? 523 00:25:14,647 --> 00:25:15,648 Uh, famished. 524 00:25:15,682 --> 00:25:17,149 Yeah? What can I get ya? 525 00:25:17,183 --> 00:25:19,251 Um...I'll do the chicken paprikash. 526 00:25:19,285 --> 00:25:21,754 Good choice. I'll be right back. 527 00:25:24,056 --> 00:25:25,157 You got some homework? 528 00:25:25,191 --> 00:25:25,992 Yeah. 529 00:25:26,025 --> 00:25:28,127 Well, not really just some coloring. 530 00:25:28,160 --> 00:25:28,861 For Christmas? 531 00:25:28,895 --> 00:25:29,862 Yeah-- 532 00:25:29,896 --> 00:25:30,897 Nice! 533 00:25:31,798 --> 00:25:33,633 Maybe you can do some other colors too. 534 00:25:36,168 --> 00:25:37,303 Here you go. 535 00:25:40,640 --> 00:25:41,340 Here you go-- 536 00:25:41,373 --> 00:25:42,709 Oh, thanks. 537 00:25:43,175 --> 00:25:45,745 What about you little lady. You hungry yet? 538 00:25:45,778 --> 00:25:46,579 Yeah. 539 00:25:46,613 --> 00:25:48,615 Do you wanna come back to the kitchen? 540 00:25:48,648 --> 00:25:49,816 We'll do up something special. 541 00:25:49,849 --> 00:25:50,617 Sure! 542 00:25:50,650 --> 00:25:51,784 Alright. Let's go. 543 00:25:52,919 --> 00:25:54,587 Could I come and watch? 544 00:25:54,621 --> 00:25:55,888 Yeah, sure, if you like. 545 00:25:55,922 --> 00:25:57,056 Great... 546 00:25:58,324 --> 00:26:00,026 What in the name of everything 547 00:26:00,059 --> 00:26:01,928 mouthwatering and wonderful is that? 548 00:26:02,194 --> 00:26:04,296 It's BBQ like my dad used to make. 549 00:26:04,330 --> 00:26:05,632 It's Abby's favorite food. 550 00:26:05,665 --> 00:26:06,799 Here-- 551 00:26:07,934 --> 00:26:09,936 Try some. It's hot. 552 00:26:13,305 --> 00:26:13,973 Mmmmmm! 553 00:26:14,006 --> 00:26:16,876 Oh my god. This is amazing. 554 00:26:16,909 --> 00:26:20,046 Oh my god, I've never tasted anything like this in my life. 555 00:26:20,079 --> 00:26:20,847 What's in it? 556 00:26:20,880 --> 00:26:22,749 Well, my dad used to always say 557 00:26:22,782 --> 00:26:24,617 the secret ingredient was-- 558 00:26:24,651 --> 00:26:25,652 Love. 559 00:26:26,653 --> 00:26:27,820 Was your dad a chef? 560 00:26:27,854 --> 00:26:29,822 No, he shoulda been. He was bus driver, 561 00:26:29,856 --> 00:26:32,591 but he also made the best BBQ in town. 562 00:26:33,793 --> 00:26:36,028 Scott, can I talk to you for a second? 563 00:26:36,062 --> 00:26:37,063 Sure. 564 00:26:38,665 --> 00:26:40,332 Eat up, honey. 565 00:26:41,067 --> 00:26:42,134 What is it? 566 00:26:42,168 --> 00:26:44,904 Why don't serve that instead of what's on the menu now? 567 00:26:44,937 --> 00:26:46,906 Why? You don't like what I'm serving now? 568 00:26:46,939 --> 00:26:47,807 Um... 569 00:26:47,840 --> 00:26:51,678 Well, yesterday I had the chicken picante. 570 00:26:51,711 --> 00:26:55,014 You know how picante means spicy, sharp, and hot? 571 00:26:55,047 --> 00:26:56,282 Yeah. 572 00:26:56,315 --> 00:26:58,350 Well, it wasn't. 573 00:26:58,384 --> 00:27:01,287 And the chicken paprikash tastes just like 574 00:27:01,320 --> 00:27:03,890 the chicken picante. Which is not a good thing. 575 00:27:03,923 --> 00:27:05,091 Ok. Look-- 576 00:27:05,124 --> 00:27:07,426 I'll admit that the food can be a little bland sometimes, 577 00:27:07,459 --> 00:27:09,428 but it's just, when I bought this place, 578 00:27:09,461 --> 00:27:11,430 I promised the regulars I wouldn't change anything 579 00:27:11,463 --> 00:27:14,166 and, well, I didn't. 580 00:27:14,200 --> 00:27:17,770 Ok, but, you can make that your special. 581 00:27:17,804 --> 00:27:19,405 Serve it alongside the blah. 582 00:27:19,438 --> 00:27:22,909 The regulars keep me afloat and if the regulars 583 00:27:22,942 --> 00:27:25,444 want bland, then I give them bland. 584 00:27:25,477 --> 00:27:29,015 Yeah, but Scott, I mean who wouldn't love this? 585 00:27:29,048 --> 00:27:31,984 It's tender, I mean it melts in your mouth. 586 00:27:32,018 --> 00:27:34,320 And the taste is just amazing. 587 00:27:34,353 --> 00:27:37,156 I mean, you could make a fortune off of this. 588 00:27:37,189 --> 00:27:39,191 I just don't think they'll go for it. 589 00:27:40,026 --> 00:27:43,029 Try it. Take a chance. 590 00:27:43,062 --> 00:27:46,165 I mean, no one can taste this BBQ and not want more. 591 00:27:46,198 --> 00:27:46,899 Right Abby? 592 00:27:46,933 --> 00:27:48,167 That's an awesome idea, dad. 593 00:27:48,200 --> 00:27:49,301 This is the best. 594 00:27:49,335 --> 00:27:50,937 Yeah, I know you like it. 595 00:27:51,938 --> 00:27:53,005 Maybe. I just-- 596 00:27:53,039 --> 00:27:55,775 Well, let me take a look at my dad's other recipes 597 00:27:55,808 --> 00:27:57,043 that he left me back home. 598 00:27:57,076 --> 00:27:58,845 There's more where this came from? 599 00:27:58,878 --> 00:27:59,912 Oh, yeah there's more. 600 00:28:05,952 --> 00:28:07,920 Betsy: he must be around here somewhere--- 601 00:28:07,954 --> 00:28:08,921 There he is! 602 00:28:08,955 --> 00:28:09,922 Hey guys! 603 00:28:09,956 --> 00:28:10,957 Hi Daddy! 604 00:28:11,824 --> 00:28:13,459 Thanks Betsy for taking care of her. 605 00:28:13,492 --> 00:28:15,895 No worries. It wasn't far for me to go. 606 00:28:15,928 --> 00:28:16,996 How are your grandkids? 607 00:28:17,029 --> 00:28:17,897 Oh, they're lovely. 608 00:28:17,930 --> 00:28:20,032 Daddy, I drew some pictures in art class. 609 00:28:20,066 --> 00:28:22,168 Great. Why don't you put them on the fridge 610 00:28:22,201 --> 00:28:24,036 and I'll be there in a minute and see ya. 611 00:28:24,070 --> 00:28:24,937 Ok-- 612 00:28:26,072 --> 00:28:27,774 Hmmmm-- Whatcha doing? 613 00:28:27,807 --> 00:28:30,176 I'm going through some of my dad's old recipes. 614 00:28:30,209 --> 00:28:32,478 Thinking about changing things up at the restaurant a bit. 615 00:28:32,511 --> 00:28:34,847 Oh... About time. 616 00:28:34,881 --> 00:28:36,082 You too? 617 00:28:36,115 --> 00:28:37,817 You know how when you offer me lunch 618 00:28:37,850 --> 00:28:39,285 I always say I'm on a diet? 619 00:28:39,318 --> 00:28:40,152 Yeah. 620 00:28:40,186 --> 00:28:42,221 I haven't been on a diet since college. 621 00:28:45,257 --> 00:28:46,826 Maybe she was right. 622 00:28:46,859 --> 00:28:49,361 Is this Carrie we're talking about? 623 00:28:49,395 --> 00:28:50,930 How do you know? 624 00:28:50,963 --> 00:28:53,065 She's all Abby talks about. 625 00:28:53,099 --> 00:28:54,233 Really? 626 00:28:54,834 --> 00:28:56,535 Daddy, don't you want to see my drawings? 627 00:28:56,568 --> 00:28:58,170 Of course I do, sweetheart. 628 00:28:58,204 --> 00:29:00,239 I'm gonna scoot. I'll see you later. 629 00:29:00,272 --> 00:29:01,307 Abby: Bye Betsy. 630 00:29:01,340 --> 00:29:03,309 Thanks Betsy. 631 00:29:03,342 --> 00:29:05,211 Alright little miss artist, 632 00:29:05,244 --> 00:29:08,114 let's see these magnificent masterpieces. 633 00:29:08,147 --> 00:29:10,817 Ok. This is what I think dinosaurs would do 634 00:29:10,850 --> 00:29:12,451 if they were still alive. 635 00:29:12,484 --> 00:29:13,920 Aw, the rolling reptiles. 636 00:29:13,953 --> 00:29:16,022 I think I saw this before on the Flintstones. 637 00:29:16,055 --> 00:29:19,058 And that's us on Christmas morning. 638 00:29:19,091 --> 00:29:20,059 Is that an angel? 639 00:29:20,092 --> 00:29:23,796 It's Carrie, but she doesn't have her wings yet. 640 00:29:23,830 --> 00:29:26,065 Why did you draw Carrie as an angel? 641 00:29:26,098 --> 00:29:27,266 Because she is an angel, dad. 642 00:29:27,299 --> 00:29:30,469 Alright, fine. She's an angel and I'm the tickle monster. 643 00:29:30,502 --> 00:29:32,338 And I'm gonna tickle my little girl! 644 00:29:32,371 --> 00:29:34,941 Who doesn't get ready for bed and brush her teeth! 645 00:29:34,974 --> 00:29:35,975 Come on! 646 00:29:42,348 --> 00:29:43,582 An angel-- 647 00:29:57,629 --> 00:29:59,065 Scott: Here you go. 648 00:30:10,476 --> 00:30:12,611 This isn't what I ordered. 649 00:30:12,644 --> 00:30:13,679 I know Ms. McCarty. 650 00:30:13,712 --> 00:30:17,349 It's something new I wanted you to try. No charge. 651 00:30:17,383 --> 00:30:18,951 I ordered the chicken picante. 652 00:30:18,985 --> 00:30:20,853 I know and you'll get that, I just wanted you 653 00:30:20,887 --> 00:30:22,488 to taste this beef first. 654 00:30:22,521 --> 00:30:26,325 I want chicken picante. I don't like spicy food. 655 00:30:26,358 --> 00:30:28,961 Just have a taste. I think you'll really like it. 656 00:30:29,495 --> 00:30:32,464 I ordered chicken picante like I always do. 657 00:30:32,498 --> 00:30:35,401 I know, but could you just please just try it? 658 00:30:35,434 --> 00:30:39,138 I don't eat beef. It clogs me. 659 00:30:39,171 --> 00:30:40,372 Oh. Ok-- 660 00:30:40,406 --> 00:30:42,441 Well, we wouldn't want that would we? 661 00:30:42,474 --> 00:30:46,078 Let's get Mrs. McCarty her chicken picante. 662 00:31:12,004 --> 00:31:15,207 Hi, sorry, we're not actually opened for viewing yet. 663 00:31:15,241 --> 00:31:17,209 I know. I read about your opening tomorrow, 664 00:31:17,243 --> 00:31:18,044 congratulations. 665 00:31:18,077 --> 00:31:22,081 You have some... intriguing pieces. 666 00:31:22,114 --> 00:31:23,215 Thank you. 667 00:31:23,249 --> 00:31:27,219 It's actually my first exhibition and uh--- 668 00:31:27,253 --> 00:31:29,221 Yeah...um-- 669 00:31:29,255 --> 00:31:31,490 About that would you like a little bit 670 00:31:31,523 --> 00:31:32,524 of friendly advice maybe? 671 00:31:32,558 --> 00:31:36,095 My father is an art dealer so I know a thing or two 672 00:31:36,128 --> 00:31:37,496 about what works and what doesn't. 673 00:31:37,529 --> 00:31:40,099 Oh, oh, yes, yes, yes, please! 674 00:31:41,667 --> 00:31:45,637 To be honest, I've just been worried to death. 675 00:31:45,671 --> 00:31:46,605 Awww... 676 00:31:46,638 --> 00:31:49,041 Ok. What's your catch phrase? 677 00:31:50,542 --> 00:31:52,078 Sorry, my what? 678 00:31:52,111 --> 00:31:53,946 Ok. Every exhibition needs a catch phrase 679 00:31:53,980 --> 00:31:56,382 so people know what to talk about he next day. 680 00:31:56,415 --> 00:31:59,218 You need to tell people what they're seeing. 681 00:31:59,251 --> 00:32:03,555 Looking at this exhibition, I would call these works.... 682 00:32:05,257 --> 00:32:06,392 Um... 683 00:32:07,526 --> 00:32:08,961 I got it-- 684 00:32:08,995 --> 00:32:11,263 The new American classic. 685 00:32:12,999 --> 00:32:15,234 But that doesn't really make sense. 686 00:32:15,267 --> 00:32:17,503 New things can't be classic. 687 00:32:17,536 --> 00:32:22,074 Right, so, we're being ironic, get it? 688 00:32:22,108 --> 00:32:23,976 I guess.... 689 00:32:24,010 --> 00:32:26,078 Ok. What's your name? 690 00:32:26,112 --> 00:32:27,579 Danny Bellmore. 691 00:32:27,613 --> 00:32:29,615 No. Not anymore. 692 00:32:29,648 --> 00:32:32,618 Now, it's Dimitri. 693 00:32:32,651 --> 00:32:35,421 No last name. Just Dimitri. 694 00:32:37,023 --> 00:32:39,225 But nobody's going to believe that my name 695 00:32:39,258 --> 00:32:41,527 is actually Dimitri. 696 00:32:41,560 --> 00:32:42,561 Maybe not, 697 00:32:42,594 --> 00:32:44,763 but they will believe you re-invented yourself 698 00:32:44,796 --> 00:32:47,766 as someone hip just like them. 699 00:32:47,799 --> 00:32:49,735 Now, how have the RSVP's been? 700 00:32:49,768 --> 00:32:51,503 Oh, uh... 701 00:32:52,404 --> 00:32:53,439 Pretty lousy. 702 00:32:53,472 --> 00:32:54,540 That's good. 703 00:32:54,573 --> 00:32:57,009 Call everyone back and tell them you're very sorry, 704 00:32:57,043 --> 00:32:59,511 but you're over booked and they couldn't possibly attend. 705 00:32:59,545 --> 00:33:02,248 That'll guarantee people show up. 706 00:33:02,281 --> 00:33:05,284 Now, um...what about a caterer? 707 00:33:05,684 --> 00:33:08,620 Uh-uh-- No, no. 708 00:33:08,654 --> 00:33:12,791 I, I didn't think I was going to provide food--- 709 00:33:12,824 --> 00:33:15,761 Dimitri you have to. Art critics get paid squat, 710 00:33:15,794 --> 00:33:17,563 gallery openings are what they live for 711 00:33:17,596 --> 00:33:21,400 and besides, a stuffed critic is a happy critic. 712 00:33:24,403 --> 00:33:26,472 So, let's think about this. 713 00:33:26,505 --> 00:33:29,408 The New American Classic... 714 00:33:31,810 --> 00:33:33,779 I got it. I got it. 715 00:33:33,812 --> 00:33:35,247 What's classic american cuisine? 716 00:33:35,281 --> 00:33:36,582 I know what you're thinking-- 717 00:33:36,615 --> 00:33:38,250 BBQ. 718 00:33:38,284 --> 00:33:40,652 And I just happen to know someone 719 00:33:40,686 --> 00:33:43,155 who has a new take on BBQ. 720 00:33:43,822 --> 00:33:45,391 Shall I give you his name? 721 00:33:45,424 --> 00:33:46,425 Yes, yes. 722 00:33:57,136 --> 00:33:58,370 Scott! 723 00:33:58,404 --> 00:34:00,372 I have fantastic news! 724 00:34:00,406 --> 00:34:02,374 Great cause I have 200 pounds of beef 725 00:34:02,408 --> 00:34:04,210 I don't know what to do with. 726 00:34:04,243 --> 00:34:06,245 200 pounds of beef that you're gonna need 727 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 to cater Dimitri's Art gallery opening. 728 00:34:08,280 --> 00:34:09,515 Right, Dimitri? 729 00:34:16,288 --> 00:34:17,423 Dimitri. 730 00:34:17,689 --> 00:34:21,227 Oh, right! That's me. 731 00:34:21,527 --> 00:34:23,329 Yes, hi, hi-- 732 00:34:23,362 --> 00:34:25,564 I need...a caterer. 733 00:34:25,831 --> 00:34:29,268 A caterer specializing in BBQ to serve the tastemakers 734 00:34:29,301 --> 00:34:32,638 of the city people who know restaurant critics. 735 00:34:32,671 --> 00:34:35,141 Oh ok. Yeah-- 736 00:34:37,209 --> 00:34:41,147 Carrie said that this was an appropriate fee. 737 00:34:41,180 --> 00:34:46,518 I need finger food for about...400. 738 00:34:46,818 --> 00:34:48,287 400-- 739 00:34:53,559 --> 00:34:55,794 Yeah, I think we could probably do it for that. 740 00:34:55,827 --> 00:34:59,131 I am so lucky that you just--- 741 00:34:59,165 --> 00:35:02,134 she just dropped out of the clear blue sky. 742 00:35:02,168 --> 00:35:03,702 I'm an angel alright. 743 00:35:05,171 --> 00:35:08,540 So, I guess I will see you tomorrow. 744 00:35:08,574 --> 00:35:11,310 Yes! I will see you tomorrow. 745 00:35:11,343 --> 00:35:12,344 Okay-- 746 00:35:12,844 --> 00:35:13,845 Thank you. 747 00:35:16,682 --> 00:35:20,252 Ok, that was a miracle. 748 00:35:20,286 --> 00:35:22,521 Congratulations! 749 00:35:22,554 --> 00:35:24,290 Oh! Congratulations-- 750 00:35:24,956 --> 00:35:28,260 See, when you follow you heart good things happen. 751 00:35:28,294 --> 00:35:28,960 I guess-- 752 00:35:28,994 --> 00:35:31,797 I mean finger food for 400? 753 00:35:31,830 --> 00:35:33,665 Oh boy I'm gonna need help here. 754 00:35:33,699 --> 00:35:35,301 You got me. 755 00:35:36,835 --> 00:35:37,803 Alright. Everybody's hands clean? 756 00:35:37,836 --> 00:35:38,804 Yep! 757 00:35:38,837 --> 00:35:40,272 Ok, great. Let's do this! 758 00:35:40,306 --> 00:35:41,673 I will assemble the spice mix. 759 00:35:41,707 --> 00:35:43,842 Abby, you're gonna rub the mix into the meat. 760 00:35:43,875 --> 00:35:44,610 Okey doke. 761 00:35:44,643 --> 00:35:45,711 Alright, Rita you gotta slice. 762 00:35:45,744 --> 00:35:47,946 Make sure it's about an inch thick, ok? 763 00:35:47,979 --> 00:35:48,847 Got it. 764 00:35:48,880 --> 00:35:50,816 And Carrie, you're gonna be on skewers. 765 00:35:50,849 --> 00:35:53,285 Just make sure they don't bunch up too much. 766 00:35:53,319 --> 00:35:54,286 It'll burn that way. 767 00:35:54,320 --> 00:35:55,221 Got it. 768 00:35:55,254 --> 00:35:58,257 Betsy, I'd like you to package the skewers. 769 00:35:58,590 --> 00:36:00,792 Ok, well, let's start! 770 00:36:16,842 --> 00:36:18,844 Carrie: This is messy work-- 771 00:36:20,979 --> 00:36:22,814 Good work with the marinade, Abby. 772 00:36:22,848 --> 00:36:25,417 Pretend it's play-dough. Just get right in there-- 773 00:36:25,451 --> 00:36:26,818 That a girl. Okay, perfect-- 774 00:36:27,719 --> 00:36:28,720 Mix it up-- 775 00:36:34,226 --> 00:36:34,860 Are they ready already-- 776 00:36:34,893 --> 00:36:36,828 No, not yet-- 777 00:36:39,698 --> 00:36:41,533 I'm ready to turn vegan. 778 00:36:44,403 --> 00:36:46,338 Thank you all for you hard work. 779 00:36:46,372 --> 00:36:48,540 I couldn't have done it without you. 780 00:36:48,574 --> 00:36:51,677 I thing somebody's ready for bed. 781 00:36:51,710 --> 00:36:53,779 Yeah... I have a lot left to do. 782 00:36:53,812 --> 00:36:54,746 Betsy, do you mind? 783 00:36:54,780 --> 00:36:57,283 No, don't worry about it, I'll take her home. 784 00:36:57,316 --> 00:36:58,284 Okay-- 785 00:36:58,317 --> 00:37:00,419 Thanks Betsy. I owe ya. 786 00:37:01,853 --> 00:37:02,688 I better go. 787 00:37:02,721 --> 00:37:03,689 Stan's gonna be hungry. 788 00:37:03,722 --> 00:37:05,491 Yeah, I guess it is getting late-- 789 00:37:05,524 --> 00:37:06,057 Thanks Rita! 790 00:37:06,091 --> 00:37:07,293 Goodnight, guys! 791 00:37:07,326 --> 00:37:09,328 How 'bout you? You hungry? 792 00:37:10,329 --> 00:37:11,297 I could eat. 793 00:37:11,330 --> 00:37:12,498 You know what? Me too. 794 00:37:12,531 --> 00:37:14,266 I'll fix us up something. 795 00:37:14,733 --> 00:37:15,667 Wow! 796 00:37:15,701 --> 00:37:17,736 A man cooking me dinner. 797 00:37:17,769 --> 00:37:19,905 I must have died and gone to heaven. 798 00:37:21,307 --> 00:37:22,308 Okay-- 799 00:37:23,709 --> 00:37:25,677 So where'd you go to cooking school? 800 00:37:25,711 --> 00:37:27,813 Uh...I didn't. 801 00:37:27,846 --> 00:37:30,316 I, uh... studied music. 802 00:37:30,716 --> 00:37:32,318 You're a musician? 803 00:37:33,051 --> 00:37:34,553 Used to be. 804 00:37:34,586 --> 00:37:35,954 I saw the piano out there. 805 00:37:35,987 --> 00:37:39,291 Looked like it hadn't been played in a couple of years. 806 00:37:39,325 --> 00:37:41,693 No. It's, uh... been a while. 807 00:37:41,727 --> 00:37:43,829 Hey, do you want a glass of wine? 808 00:37:43,862 --> 00:37:44,363 Yes, please. 809 00:37:44,396 --> 00:37:45,597 Ok, coming up. 810 00:37:47,866 --> 00:37:49,735 Carrie: So, what happened? 811 00:37:49,768 --> 00:37:51,903 Scott: Well, let's just say that things didn't 812 00:37:51,937 --> 00:37:53,439 turn out the way I planned. 813 00:37:53,472 --> 00:37:54,973 No, they never do. 814 00:37:55,006 --> 00:37:56,575 No. They don't. 815 00:37:58,477 --> 00:38:00,312 I was playing gigs at restaurants, 816 00:38:00,346 --> 00:38:04,082 you know, standard cocktail stuff with jazzy twists 817 00:38:04,115 --> 00:38:06,552 so I wouldn't lose my mind. 818 00:38:06,585 --> 00:38:08,820 Then after a while I started learning 819 00:38:08,854 --> 00:38:10,856 quite a bit about the restaurant business-- 820 00:38:12,391 --> 00:38:14,560 And then I met Katie. 821 00:38:14,593 --> 00:38:15,561 Your wife? 822 00:38:15,594 --> 00:38:17,596 Yeah. Eventually. 823 00:38:18,730 --> 00:38:23,101 We had Abby and everything was going pretty good. 824 00:38:23,134 --> 00:38:25,103 We were struggling financially of course, 825 00:38:25,136 --> 00:38:29,007 but we knew we'd get back on track soon enough. 826 00:38:31,877 --> 00:38:33,412 Can I ask what happened? 827 00:38:37,483 --> 00:38:41,853 It'll be 5 years ago this Christmas Eve-- 828 00:38:41,887 --> 00:38:45,056 I was setting up the tree at our apartment. 829 00:38:45,090 --> 00:38:48,126 It was for Abbey, but she was too young 830 00:38:48,159 --> 00:38:51,430 to know the difference so I guess 831 00:38:51,463 --> 00:38:53,331 it was kind of for us too. 832 00:38:54,866 --> 00:38:56,468 And, um-- 833 00:38:57,503 --> 00:39:00,439 Katie was coming back from picking up some ornaments, 834 00:39:00,472 --> 00:39:02,608 I never had a tree before-- 835 00:39:05,143 --> 00:39:07,345 And it was... 836 00:39:08,013 --> 00:39:12,884 Snowing and the... the roads were icy. 837 00:39:15,621 --> 00:39:17,889 She just crossed the street-- 838 00:39:19,625 --> 00:39:22,494 And this car was going faster than it should have been. 839 00:39:24,062 --> 00:39:25,797 It was over in a second. 840 00:39:27,599 --> 00:39:28,934 I'm so sorry. 841 00:39:31,470 --> 00:39:33,004 Funny thing is-- 842 00:39:33,805 --> 00:39:37,576 There's a knock at the door and I-- 843 00:39:37,609 --> 00:39:39,110 I thought it was Katie. 844 00:39:39,144 --> 00:39:42,581 I thought she was just joking around with me, 845 00:39:42,614 --> 00:39:45,116 that she wanted me to come to the door 846 00:39:45,150 --> 00:39:49,020 so she could kiss me under the mistletoe. 847 00:39:52,491 --> 00:39:54,893 But it, uh... it wasn't her. 848 00:39:58,497 --> 00:40:02,000 So ever since then, Christmas hasn't 849 00:40:02,033 --> 00:40:03,902 been my favorite time of year. 850 00:40:04,903 --> 00:40:07,439 You know, I go through the motions for Abby's sake, 851 00:40:07,473 --> 00:40:10,108 but I'm just kind glad when the whole 852 00:40:10,141 --> 00:40:11,843 holiday season is over. 853 00:40:11,877 --> 00:40:14,112 Yeah. I can imagine. 854 00:40:14,145 --> 00:40:17,449 So then suddenly, I was a single dad, 855 00:40:17,483 --> 00:40:21,853 the old tip jar wasn't gonna pay the bills, um-- 856 00:40:21,887 --> 00:40:24,490 I was playing at this place on a regular basis 857 00:40:24,523 --> 00:40:27,192 and I found out the owner was gonna retire... 858 00:40:27,759 --> 00:40:29,728 so I put in an offer. 859 00:40:29,761 --> 00:40:32,130 And I got it at a good price. 860 00:40:32,163 --> 00:40:34,800 But you just gave up your music? 861 00:40:34,833 --> 00:40:36,902 There wasn't really much to sing about. 862 00:40:39,905 --> 00:40:41,873 Would you play something for me now? 863 00:40:41,907 --> 00:40:42,908 No. 864 00:40:44,876 --> 00:40:46,144 No, I just-- 865 00:40:47,513 --> 00:40:49,114 No-- I'm sorry. 866 00:40:49,147 --> 00:40:50,248 I didn't mean to-- 867 00:40:50,281 --> 00:40:53,184 It's alright. It's just a-- 868 00:40:53,218 --> 00:40:57,255 It's just a part of my life that, uh... 869 00:40:57,288 --> 00:40:58,757 Is over. 870 00:40:59,891 --> 00:41:01,026 That's all. 871 00:41:02,160 --> 00:41:03,495 Right. 872 00:41:05,897 --> 00:41:10,268 Well...thank you... for this. 873 00:41:10,301 --> 00:41:12,270 Yeah...sure. 874 00:41:12,303 --> 00:41:15,907 Um, I guess I'll see you tomorrow. 875 00:41:16,642 --> 00:41:19,144 Yeah. I'll see you tomorrow. 876 00:41:28,920 --> 00:41:30,055 Carrie-- 877 00:41:31,890 --> 00:41:33,258 Thanks... 878 00:41:33,291 --> 00:41:35,026 for everything. 879 00:41:38,296 --> 00:41:39,765 It was my pleasure. 880 00:41:57,315 --> 00:41:58,650 Scott: Morning, Rita. 881 00:41:58,684 --> 00:41:59,585 Rita: Good morning. 882 00:41:59,618 --> 00:42:01,887 Don't tell me you spent the night here. 883 00:42:01,920 --> 00:42:03,889 No. Carrie and I had a quick dinner 884 00:42:03,922 --> 00:42:05,023 then I went home. 885 00:42:05,056 --> 00:42:06,157 Alone? 886 00:42:06,191 --> 00:42:07,292 What do you think? 887 00:42:07,325 --> 00:42:08,894 Hmm-- I must be getting old. 888 00:42:08,927 --> 00:42:10,896 Besides the obvious, why do you say that? 889 00:42:10,929 --> 00:42:12,598 OK, smart guy. You can laugh, 890 00:42:12,631 --> 00:42:14,966 but I have a pretty good eye for when people click 891 00:42:15,000 --> 00:42:18,169 and you two are sending up all sorts of signal flares. 892 00:42:18,203 --> 00:42:20,005 Well, your signals are getting crossed because 893 00:42:20,038 --> 00:42:21,840 this is a strictly business relationship. 894 00:42:21,873 --> 00:42:22,741 That's it. 895 00:42:22,774 --> 00:42:24,610 Nope. Nope. I'm sorry, 896 00:42:24,643 --> 00:42:26,612 but I'm never wrong about these things. 897 00:42:26,645 --> 00:42:29,080 Look, she's not interested in me and I don't have 898 00:42:29,114 --> 00:42:31,683 the time or money to be interested in her, okay? 899 00:42:31,717 --> 00:42:33,284 So can we just let it go? 900 00:42:33,318 --> 00:42:34,653 I could just smack you-- 901 00:42:35,320 --> 00:42:36,154 Don't let her go! 902 00:42:36,187 --> 00:42:38,156 You'll never meet anyone else like her! 903 00:42:38,189 --> 00:42:39,024 Would you stop? 904 00:42:39,057 --> 00:42:40,892 Ask her to go for a walk! 905 00:42:40,926 --> 00:42:42,661 Take a look at the Christmas lights. 906 00:42:42,694 --> 00:42:44,630 No! I mean the worse that can happen 907 00:42:44,663 --> 00:42:46,164 is you get a chance to talk about business 908 00:42:46,197 --> 00:42:48,199 and you know, maybe, who knows? 909 00:42:48,233 --> 00:42:49,901 The best will happen. 910 00:42:49,935 --> 00:42:50,936 Alright. 911 00:42:50,969 --> 00:42:52,170 Just to shut you up, 912 00:42:52,203 --> 00:42:54,606 I will ask her to go on a walk. 913 00:42:54,640 --> 00:42:56,274 Yeah! Okay! Now we're talking, huh? 914 00:42:56,307 --> 00:42:57,876 And I'd like a raise. 915 00:42:57,909 --> 00:42:58,744 Never gonna happen. 916 00:42:58,777 --> 00:43:00,078 Okay-- 917 00:43:00,111 --> 00:43:02,280 Alright, top 3 things you don't like about Christmas. 918 00:43:02,313 --> 00:43:05,150 Oh, okay... Um, number 1, 919 00:43:05,183 --> 00:43:06,885 during the 12 days of Christmas 920 00:43:06,918 --> 00:43:10,288 when everyone sings 5 golden rings really loud, 921 00:43:10,321 --> 00:43:11,890 then they pause like you're supposed 922 00:43:11,923 --> 00:43:13,659 to give them an award or something. 923 00:43:13,692 --> 00:43:15,961 Um, fruit cake, which comes from god knows where 924 00:43:15,994 --> 00:43:18,163 and sucks all the moisture out of your mouth. 925 00:43:18,196 --> 00:43:19,064 Oh. I know-- 926 00:43:19,097 --> 00:43:21,299 Ugh, and secret Santa where your supposed 927 00:43:21,332 --> 00:43:24,636 to spend money you don't have buying people you don't like, 928 00:43:24,670 --> 00:43:26,905 things they don't want I mean, what's with that? 929 00:43:26,938 --> 00:43:28,173 Exactly, right? 930 00:43:28,206 --> 00:43:29,908 Ok, you-- Three things-- 931 00:43:29,941 --> 00:43:31,877 Ok. Let's see-- 932 00:43:31,910 --> 00:43:33,178 The stupid little drummer boy, 933 00:43:33,211 --> 00:43:35,881 I mean who thinks playing a drum in a baby's ear 934 00:43:35,914 --> 00:43:37,749 is a great Christmas present? 935 00:43:37,783 --> 00:43:41,019 Alright, ruining perfectly good food by dying it red 936 00:43:41,052 --> 00:43:43,421 and green to be festive and trying to explain 937 00:43:43,454 --> 00:43:45,891 to Abby that Santa comes down the chimney 938 00:43:45,924 --> 00:43:47,392 without getting burnt to a crisp. 939 00:43:49,928 --> 00:43:52,030 Okay, I know this is gonna contradict everything 940 00:43:52,063 --> 00:43:53,699 I've ever said about Christmas, 941 00:43:53,732 --> 00:43:56,902 but I kind of like the decorations. 942 00:43:56,935 --> 00:43:59,037 I think the lights are pretty. 943 00:43:59,070 --> 00:44:02,908 You're like Abby. She loves the lights. 944 00:44:02,941 --> 00:44:05,877 Every time we come here, she just stands 945 00:44:05,911 --> 00:44:07,445 underneath them and spins around. 946 00:44:07,478 --> 00:44:10,215 She thinks it makes the whole world shine. 947 00:44:16,221 --> 00:44:17,222 It kinda does. 948 00:44:18,456 --> 00:44:20,191 What do you think? 949 00:44:21,192 --> 00:44:22,060 Um-- 950 00:44:24,062 --> 00:44:26,131 Not the whole world just-- 951 00:44:28,934 --> 00:44:30,068 Just you. 952 00:44:32,070 --> 00:44:33,204 No... 953 00:44:34,072 --> 00:44:35,106 What is it? 954 00:44:38,076 --> 00:44:39,677 I...can't. 955 00:44:39,945 --> 00:44:41,179 What's wrong? 956 00:44:41,212 --> 00:44:42,313 I just- 957 00:44:42,347 --> 00:44:46,117 I have a phone call that I- 958 00:44:46,151 --> 00:44:47,318 I promised. 959 00:44:47,352 --> 00:44:48,787 You can use my cell-- 960 00:44:48,820 --> 00:44:53,925 No, um-- It's not a phone call, it's- 961 00:44:53,959 --> 00:44:55,794 A meeting. 962 00:44:55,827 --> 00:44:58,329 And I promised. And um, I'm late. 963 00:44:58,363 --> 00:45:01,032 Well, I can get you wherever you need to go. 964 00:45:01,066 --> 00:45:02,333 I'm so sorry-- 965 00:45:03,201 --> 00:45:04,803 But I'll see you tomorrow. 966 00:45:05,203 --> 00:45:06,304 Alright-- 967 00:45:28,960 --> 00:45:30,328 Catering huh? 968 00:45:30,361 --> 00:45:31,830 Very nice. 969 00:45:32,097 --> 00:45:33,364 I hadn't thought of that. 970 00:45:34,833 --> 00:45:37,202 Why didn't you tell me about his wife? 971 00:45:37,235 --> 00:45:38,069 Does it matter? 972 00:45:38,103 --> 00:45:39,337 Of course it matters. 973 00:45:39,370 --> 00:45:40,171 Why? 974 00:45:40,205 --> 00:45:41,506 Because it explains why the restaurant 975 00:45:41,539 --> 00:45:43,174 has been in such a slump. 976 00:45:43,208 --> 00:45:44,943 I mean, businesses are just reflections 977 00:45:44,976 --> 00:45:46,845 of their owner's personalities. 978 00:45:46,878 --> 00:45:48,279 He doesn't need psycho-analysis, 979 00:45:48,313 --> 00:45:49,414 he needs business advice. 980 00:45:49,447 --> 00:45:52,050 Well that's- I just- 981 00:45:56,221 --> 00:45:58,957 I didn't know that he'd been through so much. 982 00:46:00,025 --> 00:46:03,461 Carrie, focus on your assignment. 983 00:46:03,494 --> 00:46:05,063 You get his life restarted 984 00:46:05,096 --> 00:46:07,198 the trauma will take care of itself. 985 00:46:07,232 --> 00:46:08,199 Yeah but-- 986 00:46:08,233 --> 00:46:09,200 No buts. 987 00:46:09,234 --> 00:46:11,102 You only have two days left. 988 00:46:12,370 --> 00:46:15,340 You think I'd be able to spend Christmas day with them? 989 00:46:15,373 --> 00:46:16,808 You don't even like Christmas. 990 00:46:16,842 --> 00:46:17,475 Neither does he. 991 00:46:17,508 --> 00:46:18,944 I know. 992 00:46:18,977 --> 00:46:20,111 I just- 993 00:46:21,847 --> 00:46:25,183 I don't know, I think this time might be different. 994 00:46:25,216 --> 00:46:29,587 It's like you said-- I have perspective now. 995 00:46:29,620 --> 00:46:31,222 What's this really about? 996 00:46:33,959 --> 00:46:38,496 I just want to spend one Christmas with a normal family. 997 00:46:40,966 --> 00:46:42,968 Before I pass over. 998 00:46:43,969 --> 00:46:45,937 And I mean suddenly there's this family 999 00:46:45,971 --> 00:46:48,073 that I actually want to spend it with. 1000 00:46:48,106 --> 00:46:50,075 I mean-- 1001 00:46:50,108 --> 00:46:52,343 Is that too much to ask? 1002 00:46:52,377 --> 00:46:54,112 You sure that's all? 1003 00:46:57,448 --> 00:46:58,583 Well... 1004 00:46:59,885 --> 00:47:01,953 There is a form I could submit. 1005 00:47:01,987 --> 00:47:03,955 Really?? 1006 00:47:03,989 --> 00:47:05,323 I just need twenty-four hours. 1007 00:47:05,356 --> 00:47:07,926 Just until the end of Christmas day. 1008 00:47:07,959 --> 00:47:10,061 Alright, I'll try to get you Christmas day 1009 00:47:10,095 --> 00:47:11,062 but I can't promise. 1010 00:47:11,096 --> 00:47:12,097 Thank you! 1011 00:47:13,965 --> 00:47:14,832 Alright... 1012 00:47:22,974 --> 00:47:24,943 Hey Rita- Who's playing the piano? 1013 00:47:24,976 --> 00:47:27,145 He asked if it was alright and I thought- 1014 00:47:27,178 --> 00:47:29,514 I told you I don't like anyone playing the piano. 1015 00:47:29,547 --> 00:47:31,516 It's Christmas Scott, the customers are enjoying it. 1016 00:47:36,988 --> 00:47:38,623 Are you ready for a night of fun? 1017 00:47:38,656 --> 00:47:39,958 Yeah! 1018 00:47:39,991 --> 00:47:40,758 Where's your dad? 1019 00:47:40,791 --> 00:47:42,093 I think he's still getting ready. 1020 00:47:42,127 --> 00:47:43,128 Oh-- 1021 00:47:45,130 --> 00:47:47,933 Dad! You look like a movie star. 1022 00:47:47,966 --> 00:47:49,067 Thanks, sweetheart. 1023 00:47:49,100 --> 00:47:50,068 Hi-- 1024 00:47:50,101 --> 00:47:51,236 You do look great. 1025 00:47:51,269 --> 00:47:52,403 Thank you. 1026 00:47:52,971 --> 00:47:55,606 I- I didn't think you'd come tonight. 1027 00:47:55,640 --> 00:47:57,976 Well I wasn't gonna leave you stranded. 1028 00:47:58,376 --> 00:48:00,345 It's a big night for you. 1029 00:48:00,378 --> 00:48:01,612 Thank you. 1030 00:48:01,646 --> 00:48:04,482 So listen- I'll talk to Betsy on my way out 1031 00:48:04,515 --> 00:48:06,251 and let her know that you're here. 1032 00:48:06,284 --> 00:48:08,486 I left some money for pizza for you guys. 1033 00:48:08,519 --> 00:48:09,988 Great-- Pizza! 1034 00:48:12,257 --> 00:48:13,992 Okay honey wish me luck. 1035 00:48:14,259 --> 00:48:15,626 I'm gonna make lots of contacts 1036 00:48:15,660 --> 00:48:17,495 and try to turn our restaurant around. 1037 00:48:17,528 --> 00:48:20,031 Dad you're gonna do fantastic. 1038 00:48:25,070 --> 00:48:27,305 Listen thanks for setting everything up. 1039 00:48:27,338 --> 00:48:30,008 Oh no problem. 1040 00:48:30,041 --> 00:48:32,077 You really do look great. 1041 00:48:32,110 --> 00:48:34,079 Thanks. 1042 00:48:34,112 --> 00:48:35,480 Good luck. 1043 00:48:35,513 --> 00:48:37,615 Okay- I won't be late. 1044 00:48:37,648 --> 00:48:38,950 Goodnight, sweetheart. 1045 00:48:38,984 --> 00:48:39,617 Bye, Dad. 1046 00:48:39,650 --> 00:48:40,518 Bye-- 1047 00:48:48,659 --> 00:48:49,494 What? 1048 00:48:49,527 --> 00:48:51,229 You like him. 1049 00:48:51,262 --> 00:48:52,964 As a friend. 1050 00:48:52,998 --> 00:48:55,300 More than a friend. I can tell. 1051 00:48:55,333 --> 00:48:57,602 You're eight. What do you know? 1052 00:48:59,270 --> 00:49:02,107 I know you're an angel. 1053 00:49:02,140 --> 00:49:03,408 How do you know that? 1054 00:49:06,144 --> 00:49:11,216 How come nobody else does? 1055 00:49:11,249 --> 00:49:13,084 I don't know. 1056 00:49:13,118 --> 00:49:14,519 I think... 1057 00:49:16,521 --> 00:49:18,356 Maybe you kids just spend more time 1058 00:49:18,389 --> 00:49:21,226 looking at the world. 1059 00:49:21,259 --> 00:49:25,763 Once you grow up... stuff just gets in the way. 1060 00:49:25,796 --> 00:49:27,765 Then I never want to grow up. 1061 00:49:27,798 --> 00:49:29,767 Don't say that. There are a lot 1062 00:49:29,800 --> 00:49:32,337 of wonderful things about being a grown up. 1063 00:49:32,370 --> 00:49:35,773 Besides you can still look for special things if you want to. 1064 00:49:35,806 --> 00:49:41,112 Okay. Then I'll grow up but I'll never stop looking. 1065 00:49:42,147 --> 00:49:44,149 That sounds like a good plan. 1066 00:49:45,550 --> 00:49:46,617 Um... 1067 00:49:46,651 --> 00:49:49,787 so about me being an angel- 1068 00:49:49,820 --> 00:49:51,656 You um... 1069 00:49:51,689 --> 00:49:53,524 You've kept that a secret, right? 1070 00:49:53,558 --> 00:49:57,295 Duh. People can't handle that kind of information. 1071 00:49:57,795 --> 00:50:00,265 Do you have to go back to Heaven soon? 1072 00:50:01,799 --> 00:50:03,401 In a little bit. 1073 00:50:03,434 --> 00:50:06,771 Can you spend Christmas with us?? 1074 00:50:06,804 --> 00:50:08,506 I don't know maybe- 1075 00:50:08,539 --> 00:50:11,242 Pleeeease Carrie please? 1076 00:50:11,276 --> 00:50:12,777 I'll try my best. 1077 00:50:20,818 --> 00:50:23,488 But it's sorta sad. 1078 00:50:23,521 --> 00:50:25,156 What's sad? 1079 00:50:25,190 --> 00:50:28,326 Before he met you he never smiled. 1080 00:50:28,359 --> 00:50:33,798 Now he smiles all the time but I think if you go.. 1081 00:50:33,831 --> 00:50:39,770 I think he's gonna stop again. 1082 00:50:39,804 --> 00:50:42,640 I'm sure you make him smile all the time. 1083 00:50:42,673 --> 00:50:44,242 Right? 1084 00:50:44,275 --> 00:50:45,110 Yeah-- 1085 00:50:46,277 --> 00:50:48,513 Come on. Let's get some puzzle done. 1086 00:50:53,551 --> 00:50:55,520 Dimitri: These are so good... 1087 00:50:55,553 --> 00:50:57,555 Hi, thank you for coming. 1088 00:51:04,295 --> 00:51:06,297 It's exciting isn't it? 1089 00:51:07,298 --> 00:51:11,402 It's a new American classic. 1090 00:51:11,436 --> 00:51:13,804 But only in the ironic sense. 1091 00:51:13,838 --> 00:51:14,839 Oh! 1092 00:51:18,676 --> 00:51:19,810 Mmmmmm... 1093 00:51:21,679 --> 00:51:22,747 Mmmm! 1094 00:51:22,780 --> 00:51:26,117 Excuse me, hi, I ordered a martini ten minutes ago. 1095 00:51:26,151 --> 00:51:28,386 I'm sorry ma'am we've been so busy that I- 1096 00:51:28,419 --> 00:51:30,521 You're an actor. Right? Yeah I can tell. 1097 00:51:30,555 --> 00:51:33,391 If you're as bad an actor as you are a waiter, 1098 00:51:33,424 --> 00:51:35,460 you better pack it up and move back 1099 00:51:35,493 --> 00:51:37,128 to your parent's basement. Okay? 1100 00:51:37,162 --> 00:51:38,529 It'll just be a minute- 1101 00:51:38,563 --> 00:51:41,132 Yeah it better be or I'm gonna have you fired. 1102 00:51:41,166 --> 00:51:42,167 Go! 1103 00:51:44,569 --> 00:51:46,404 I appreciate that. 1104 00:51:46,437 --> 00:51:47,705 Have a good night. 1105 00:51:58,683 --> 00:52:02,253 I was so anxious to get here I didn't get a chance to eat. 1106 00:52:02,287 --> 00:52:04,255 No, that's alright, please help yourself there's plenty. 1107 00:52:04,289 --> 00:52:10,528 Glad you're enjoying it. 1108 00:52:10,561 --> 00:52:11,696 It's fabulous isn't it?! 1109 00:52:11,729 --> 00:52:14,799 Dimitri this is the best seared beef I've ever tasted. 1110 00:52:14,832 --> 00:52:17,802 No no, it's not seared, it's barbequed. 1111 00:52:17,835 --> 00:52:22,440 It's an American classic just like my exhibition. 1112 00:52:23,841 --> 00:52:24,842 Scott-- 1113 00:52:24,875 --> 00:52:27,945 I would love to introduce you to the most exciting 1114 00:52:27,978 --> 00:52:31,282 new caterer in town, Scott Walker. 1115 00:52:31,316 --> 00:52:34,685 So you're the one responsible for this taste revelation. 1116 00:52:34,719 --> 00:52:36,287 Well thank you. --Thank you Demitri. 1117 00:52:36,321 --> 00:52:38,823 If you have an opportunity check out my restaurant. 1118 00:52:38,856 --> 00:52:41,526 Do you have a card? I can pass it on 1119 00:52:41,559 --> 00:52:42,527 to our food critic. 1120 00:52:42,560 --> 00:52:43,694 Actually, I do-- 1121 00:52:44,695 --> 00:52:45,796 There you go. 1122 00:52:45,830 --> 00:52:48,233 Well if you'll excuse me gentlemen 1123 00:52:48,266 --> 00:52:49,800 I'm off to enjoy the art. 1124 00:52:49,834 --> 00:52:50,801 Yes the art- 1125 00:52:50,835 --> 00:52:52,169 Thank you- 1126 00:52:53,638 --> 00:52:56,807 Scott we are a smash! 1127 00:52:56,841 --> 00:52:58,809 Listen if you're ever thinking of expanding 1128 00:52:58,843 --> 00:53:00,945 your restaurant and you need a partner- 1129 00:53:00,978 --> 00:53:03,314 Don't worry you'll be the first person I call. 1130 00:53:03,348 --> 00:53:05,716 Wonderful, wonderful thank you. 1131 00:53:05,750 --> 00:53:07,285 Well thank you, Dimitri. 1132 00:53:07,318 --> 00:53:08,519 Thank you. 1133 00:53:08,553 --> 00:53:09,954 Oh oh and Scott- 1134 00:53:11,589 --> 00:53:13,291 Merry Christmas! 1135 00:53:13,324 --> 00:53:14,259 Oh-- 1136 00:53:14,292 --> 00:53:14,892 Come here! 1137 00:53:14,925 --> 00:53:16,427 Okay-- Merry Christmas. 1138 00:53:16,461 --> 00:53:17,462 Okay, okay-- 1139 00:53:17,862 --> 00:53:18,696 Stop working! 1140 00:53:18,729 --> 00:53:19,330 Okay-- 1141 00:53:19,364 --> 00:53:21,299 Go, go, go enjoy the art. 1142 00:53:21,332 --> 00:53:22,467 Okay-- 1143 00:53:27,972 --> 00:53:29,674 Excuse me, hi. 1144 00:53:29,707 --> 00:53:30,541 Hi. 1145 00:53:30,575 --> 00:53:31,742 Hi. 1146 00:53:31,776 --> 00:53:34,279 I couldn't help but overhear Dimitri saying that you were 1147 00:53:34,312 --> 00:53:37,282 the one responsible for the incredible food tonight. 1148 00:53:37,315 --> 00:53:38,816 Yeah, yeah I am. 1149 00:53:38,849 --> 00:53:40,985 I thought you might like a glass of champagne. 1150 00:53:41,018 --> 00:53:43,888 Oh yes I would, thank you. 1151 00:53:47,725 --> 00:53:50,295 So are you and Dimitri friends or- 1152 00:53:50,328 --> 00:53:52,930 Well no, this is the first time I've worked with him. 1153 00:53:52,963 --> 00:53:54,965 Oh well, aren't I one lucky lady. 1154 00:53:54,999 --> 00:53:57,702 Not only am I chatting with the most handsome man 1155 00:53:57,735 --> 00:53:59,970 in the room, but the chef as well. 1156 00:54:00,004 --> 00:54:00,838 Well, thank you. 1157 00:54:00,871 --> 00:54:01,772 I'm Lynette Bloom. 1158 00:54:01,806 --> 00:54:03,674 Oh I'm sorry, Scott Walker. 1159 00:54:03,708 --> 00:54:04,909 Very nice to meet you. 1160 00:54:04,942 --> 00:54:06,811 You as well. 1161 00:54:06,844 --> 00:54:08,546 Are you a friend of Demitri's? 1162 00:54:08,579 --> 00:54:10,715 Uh no, no I've never heard of him. 1163 00:54:10,748 --> 00:54:12,783 Although I think it will change after this. 1164 00:54:12,817 --> 00:54:14,685 I certainly hope so. 1165 00:54:15,986 --> 00:54:18,356 Are you an art lover? 1166 00:54:18,389 --> 00:54:19,957 Actually I'm just here looking for contacts 1167 00:54:19,990 --> 00:54:21,826 and scouting out the competition. 1168 00:54:21,859 --> 00:54:22,693 Oh- 1169 00:54:22,727 --> 00:54:24,295 I work for an event planning agency. 1170 00:54:24,329 --> 00:54:25,696 I'm doing the big united charities 1171 00:54:25,730 --> 00:54:26,964 New Year's Ball next week. 1172 00:54:26,997 --> 00:54:28,299 Wow that's impressive. 1173 00:54:28,333 --> 00:54:29,467 Thank you! 1174 00:54:30,501 --> 00:54:32,637 So, Scott any big plans for Christmas? 1175 00:54:32,670 --> 00:54:36,941 No I'm just going to spend the holidays with my daughter. 1176 00:54:36,974 --> 00:54:39,844 Oh that's sweet. How old is she? 1177 00:54:39,877 --> 00:54:41,479 She's eight. 1178 00:54:42,613 --> 00:54:45,416 And did you uh, bring your wife tonight? 1179 00:54:45,450 --> 00:54:48,853 No my wife passed away five years ago. 1180 00:54:49,854 --> 00:54:50,821 I'm sorry. 1181 00:54:50,855 --> 00:54:52,423 It's okay. 1182 00:54:52,457 --> 00:54:55,460 It must be a really hard time of year for you. 1183 00:54:56,861 --> 00:54:58,829 Life goes on, doesn't it? 1184 00:54:58,863 --> 00:55:01,732 And keeps sending us challenges. 1185 00:55:01,766 --> 00:55:02,800 That it does. 1186 00:55:04,869 --> 00:55:06,737 To life's opportunities? 1187 00:55:10,875 --> 00:55:12,743 To life's opportunities. 1188 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 Henry! 1189 00:55:28,859 --> 00:55:30,461 Come outside for a minute. 1190 00:55:31,496 --> 00:55:34,765 Um...Abby I'm just going to take the garbage out! 1191 00:55:40,871 --> 00:55:42,106 What's up? 1192 00:55:42,139 --> 00:55:44,975 I got you your extra day. 1193 00:55:45,009 --> 00:55:46,844 Thank you Henry. 1194 00:55:46,877 --> 00:55:48,012 But Carrie-- 1195 00:55:48,679 --> 00:55:50,481 The front office is very concerned 1196 00:55:50,515 --> 00:55:53,584 that you may break a rule. 1197 00:55:53,618 --> 00:55:56,153 Don't worry I'm not gonna tell them I'm an angel. 1198 00:55:56,186 --> 00:55:57,822 Not that one. 1199 00:55:57,855 --> 00:55:59,790 They're worried that you're going to make contact 1200 00:55:59,824 --> 00:56:02,693 with someone from your former life. 1201 00:56:02,727 --> 00:56:05,730 Holidays can make people very sentimental. 1202 00:56:05,763 --> 00:56:09,567 Well my father's my only family and he's probably 1203 00:56:09,600 --> 00:56:11,669 in Aspen right about now skiing-- 1204 00:56:11,702 --> 00:56:13,538 May I remind you that his daughter 1205 00:56:13,571 --> 00:56:16,707 was just in a terrible accident a few days ago? 1206 00:56:16,741 --> 00:56:19,109 And may I remind you that I'm his daughter? 1207 00:56:19,143 --> 00:56:21,111 I'm sure he'll be sad that I died 1208 00:56:21,145 --> 00:56:23,748 and he'll do all the appropriate grieving father things 1209 00:56:23,781 --> 00:56:27,384 but he's gonna get back to normal in no time. 1210 00:56:30,888 --> 00:56:32,857 I think you're being a little harsh. 1211 00:56:32,890 --> 00:56:34,459 I know my father. 1212 00:56:34,492 --> 00:56:35,826 Did you two have a fight? 1213 00:56:39,897 --> 00:56:42,500 My father should never have been a parent. 1214 00:56:44,535 --> 00:56:49,206 His world was art artists and business. 1215 00:56:49,239 --> 00:56:51,008 In that order. 1216 00:56:53,511 --> 00:56:55,179 Everything he did had a reason. 1217 00:56:57,615 --> 00:57:00,751 Every action he made was another step 1218 00:57:00,785 --> 00:57:02,753 on the ladder of success. 1219 00:57:05,756 --> 00:57:07,725 There's just no room for a family 1220 00:57:07,758 --> 00:57:08,993 in that kind of lifestyle. 1221 00:57:09,026 --> 00:57:10,728 That's very sad. 1222 00:57:11,028 --> 00:57:12,997 Every Christmas morning I would come running 1223 00:57:13,030 --> 00:57:15,833 down the stairs and there would be presents 1224 00:57:15,866 --> 00:57:19,470 under the pop art Christmas tree but- 1225 00:57:21,171 --> 00:57:26,644 He'd always be at some party in Vale or the Alps. 1226 00:57:30,915 --> 00:57:34,251 I don't know when it happened but at some point 1227 00:57:34,284 --> 00:57:39,156 we just... started living separate lives. 1228 00:57:42,159 --> 00:57:45,796 And there's no anger or a grudge- 1229 00:57:50,868 --> 00:57:52,603 There's not really much of anything. 1230 00:57:55,906 --> 00:57:57,508 Of course I see it now-- 1231 00:57:59,644 --> 00:58:02,780 That I was just like him. 1232 00:58:05,950 --> 00:58:08,553 So totally focused on my career... 1233 00:58:10,655 --> 00:58:19,730 just everything else took a backseat. 1234 00:58:19,764 --> 00:58:23,033 You must have had some friends. 1235 00:58:23,067 --> 00:58:27,071 In college. 1236 00:58:27,104 --> 00:58:30,875 But once I moved here I thought... 1237 00:58:30,908 --> 00:58:34,545 there would always be time for making friends. 1238 00:58:36,647 --> 00:58:38,649 Of course I was wrong about that. 1239 00:58:40,317 --> 00:58:42,753 You know the greatest gift that tragedy brings is 1240 00:58:42,787 --> 00:58:46,891 that it forces you to reconsider the things 1241 00:58:46,924 --> 00:58:48,659 you've been taking for granted. 1242 00:58:51,762 --> 00:58:54,298 You can stay until midnight Christmas day. 1243 00:58:54,331 --> 00:58:56,734 If for any reason you decide you want 1244 00:58:56,767 --> 00:58:59,870 to cross over Christmas eve, go to the park bench. 1245 00:58:59,904 --> 00:59:01,872 I'll be there. 1246 00:59:01,906 --> 00:59:04,008 I promised Abby I'd stay. 1247 00:59:04,041 --> 00:59:06,911 Fine. But you have a way out if you need it. 1248 00:59:09,046 --> 00:59:10,147 Thank you. 1249 00:59:31,335 --> 00:59:32,670 Whoa... 1250 00:59:33,203 --> 00:59:35,172 Hey buddy. 1251 00:59:35,205 --> 00:59:36,306 Ugh- 1252 00:59:36,340 --> 00:59:37,775 What time is it? 1253 00:59:37,808 --> 00:59:38,542 Hey. Eight o'clock. 1254 00:59:38,575 --> 00:59:40,678 You looked so peaceful last night, 1255 00:59:40,711 --> 00:59:42,246 I didn't wanna wake you up. 1256 00:59:42,913 --> 00:59:44,281 What time did you get in? 1257 00:59:44,314 --> 00:59:45,282 Late. 1258 00:59:45,315 --> 00:59:47,652 Hey you. Go brush your teeth. 1259 00:59:48,919 --> 00:59:51,722 So? Come on don't keep me in suspense. 1260 00:59:51,756 --> 00:59:53,057 How'd it go? 1261 00:59:53,090 --> 00:59:54,792 The barbeque? 1262 00:59:54,825 --> 00:59:55,626 Kicked butt! 1263 00:59:55,660 --> 00:59:57,261 There's a critic from the Times coming 1264 00:59:57,294 --> 00:59:58,863 to the restaurant next week. 1265 00:59:58,896 --> 01:00:00,064 Oh and Danny- 1266 01:00:00,097 --> 01:00:03,768 Demitri wants to invest so we can expand. 1267 01:00:03,801 --> 01:00:07,304 That's amazing. I knew people would flip. 1268 01:00:07,337 --> 01:00:08,906 You've helped my business a lot 1269 01:00:08,939 --> 01:00:11,108 and I think you should be paid for that. 1270 01:00:11,141 --> 01:00:12,777 I want to give you commission. 1271 01:00:12,810 --> 01:00:14,044 Oh no that's not necessary. 1272 01:00:14,078 --> 01:00:16,013 No I insist. 1273 01:00:17,214 --> 01:00:19,183 Let's talk about it again after Christmas. 1274 01:00:19,216 --> 01:00:21,886 Alright then but we're gonna talk about it. Deal? 1275 01:00:21,919 --> 01:00:22,419 Deal. 1276 01:00:22,452 --> 01:00:23,721 Alright. 1277 01:00:23,754 --> 01:00:25,155 Wow things must have gone really well 1278 01:00:25,189 --> 01:00:27,658 if you're already talking about commission. 1279 01:00:29,293 --> 01:00:31,161 Is there more to the story? 1280 01:00:31,195 --> 01:00:33,163 Yes but I'll have to tell you later. 1281 01:00:33,197 --> 01:00:35,365 Right now I have to get Abby to school- 1282 01:00:35,399 --> 01:00:36,300 Abby honey! 1283 01:00:36,333 --> 01:00:37,401 Abby: Coming! 1284 01:00:37,434 --> 01:00:39,904 Um, well maybe I can stop by the restaurant later. 1285 01:00:39,937 --> 01:00:41,005 Perfect. 1286 01:00:41,038 --> 01:00:42,807 There's coffee here, there's cereal just help yourself 1287 01:00:42,840 --> 01:00:44,408 and lock the door on the way out, okay? 1288 01:00:44,441 --> 01:00:45,910 Great. 1289 01:00:45,943 --> 01:00:46,510 Bye Carrie! 1290 01:00:46,543 --> 01:00:47,912 Gonna be late, come on-- 1291 01:00:47,945 --> 01:00:49,313 Have a good day at school. 1292 01:00:49,346 --> 01:00:49,914 Abby: Bye! 1293 01:00:49,947 --> 01:00:50,915 Bye. 1294 01:01:00,825 --> 01:01:03,694 Thank you folks. And uh, Merry Christmas. 1295 01:01:07,932 --> 01:01:08,899 Hey- 1296 01:01:08,933 --> 01:01:09,934 Wow! 1297 01:01:10,467 --> 01:01:11,902 It's a busy day. 1298 01:01:11,936 --> 01:01:14,171 Yeah I had a dozen customers come in 1299 01:01:14,204 --> 01:01:15,773 because they heard about the barbeque. 1300 01:01:15,806 --> 01:01:19,309 And we sold twenty plates at lunch today. 1301 01:01:19,343 --> 01:01:20,444 Hey hon. 1302 01:01:20,477 --> 01:01:23,280 Uh Scott this delivery guy dropped this off for you. 1303 01:01:23,313 --> 01:01:25,349 Thanks Rita. 1304 01:01:25,382 --> 01:01:27,351 I got you an early Christmas present too. 1305 01:01:27,384 --> 01:01:28,352 Oh yeah? 1306 01:01:28,385 --> 01:01:31,789 Yeah I hope you don't mind...but I got a tree 1307 01:01:31,822 --> 01:01:32,957 for you and Abby. 1308 01:01:33,824 --> 01:01:35,826 Well that's so sweet. 1309 01:01:36,260 --> 01:01:38,929 It's not big I just- I thought you might 1310 01:01:38,963 --> 01:01:40,798 like a place to put your presents. 1311 01:01:40,831 --> 01:01:43,834 Maybe I have something to go underneath it. 1312 01:01:44,935 --> 01:01:46,771 Just got it back from the jeweller, 1313 01:01:46,804 --> 01:01:48,438 had it cleaned. It was Abby's mother's. 1314 01:01:48,472 --> 01:01:49,273 She'll love wearing it. 1315 01:01:49,306 --> 01:01:51,175 Maybe the three of us could decorate 1316 01:01:51,208 --> 01:01:52,442 the tree together tonight. 1317 01:01:52,476 --> 01:01:56,046 Yeah, sure- 1318 01:01:56,080 --> 01:01:56,881 Or...not. 1319 01:01:56,914 --> 01:01:59,316 Well no it's not that I don't want to, 1320 01:01:59,349 --> 01:02:01,919 I just- Well-- 1321 01:02:01,952 --> 01:02:03,253 I have a date. 1322 01:02:04,221 --> 01:02:05,823 What? 1323 01:02:05,856 --> 01:02:10,060 Yeah. I met her at the party last night. 1324 01:02:10,094 --> 01:02:11,228 Really? 1325 01:02:12,096 --> 01:02:13,130 Who is she? 1326 01:02:13,163 --> 01:02:15,465 Strange thing is she's in same line of work as you. 1327 01:02:15,499 --> 01:02:16,934 She works in event planning. 1328 01:02:16,967 --> 01:02:17,835 Huh-- 1329 01:02:17,868 --> 01:02:19,937 I don't think it's gonna be a late dinner. 1330 01:02:19,970 --> 01:02:22,072 I think it's gonna be an early one so maybe 1331 01:02:22,106 --> 01:02:24,074 you and Abby can start doing the decorations 1332 01:02:24,108 --> 01:02:25,509 and I can catch up later. 1333 01:02:25,542 --> 01:02:28,045 I'm sorry, I'm not asking you to go 1334 01:02:28,078 --> 01:02:30,180 on babysitting duty, I already made plans 1335 01:02:30,214 --> 01:02:31,381 with Betsy for that. 1336 01:02:31,415 --> 01:02:34,785 I just thought you wanted to decorate. 1337 01:02:34,819 --> 01:02:35,685 That's fine. 1338 01:02:35,719 --> 01:02:37,922 I bought the tree for both of you so- 1339 01:02:37,955 --> 01:02:39,824 Thank you so much. 1340 01:02:39,857 --> 01:02:42,793 So tell me more about this event planner. 1341 01:02:42,827 --> 01:02:44,929 What's her name? 1342 01:02:44,962 --> 01:02:46,463 Lynette Bloom. 1343 01:02:46,496 --> 01:02:47,464 What?? 1344 01:02:47,497 --> 01:02:49,800 Yeah she works with one of the biggest agencies. 1345 01:02:49,834 --> 01:02:51,936 She's got some big job planning an event 1346 01:02:51,969 --> 01:02:54,839 for the united charities new year's ball? 1347 01:02:56,240 --> 01:02:57,341 Oh- 1348 01:02:57,374 --> 01:02:59,476 Oh, speak of the Devil, there she is- 1349 01:02:59,509 --> 01:03:00,945 I- I gotta go. 1350 01:03:00,978 --> 01:03:01,946 Where are you going? 1351 01:03:01,979 --> 01:03:03,213 I'll see you later! 1352 01:03:03,247 --> 01:03:04,214 Okay-- 1353 01:03:04,248 --> 01:03:05,082 Hey! 1354 01:03:05,115 --> 01:03:05,950 Hey. 1355 01:03:17,361 --> 01:03:19,463 Something's wrong. 1356 01:03:19,496 --> 01:03:20,831 I love him. 1357 01:03:23,968 --> 01:03:25,936 This can't be happening. 1358 01:03:25,970 --> 01:03:27,604 That can't be part of the plan. 1359 01:03:27,637 --> 01:03:30,507 Honey the plan is for Scott. 1360 01:03:30,540 --> 01:03:31,942 What about me? 1361 01:03:32,509 --> 01:03:36,947 Mortals and angels live on different plains. 1362 01:03:36,981 --> 01:03:38,348 So what are you telling me? 1363 01:03:38,382 --> 01:03:40,617 I found my soul mate but it's too late 1364 01:03:40,650 --> 01:03:42,352 for me to do anything about it? 1365 01:03:42,386 --> 01:03:45,189 Don't you think that kind of sucks? 1366 01:03:45,222 --> 01:03:49,259 Carrie, there's a master plan that we're not allowed to see. 1367 01:03:49,293 --> 01:03:54,298 You just have to have faith that everything has a purpose. 1368 01:03:54,331 --> 01:03:56,333 Well now he's going out with Lynette. 1369 01:03:56,366 --> 01:03:59,303 If everything is supposed to happen 1370 01:03:59,336 --> 01:04:01,438 tell me how that happened. 1371 01:04:01,471 --> 01:04:05,042 Well he's been in a slump for years. 1372 01:04:05,075 --> 01:04:08,578 Suddenly he's-- Upbeat, optimistic, dynamic- 1373 01:04:08,612 --> 01:04:10,614 That attracts women. 1374 01:04:10,647 --> 01:04:14,118 Do you have any idea what kind of trouble that woman is? 1375 01:04:14,151 --> 01:04:17,254 Because he needs to know- He needs to know she's a- 1376 01:04:17,287 --> 01:04:18,488 Doesn't matter. 1377 01:04:18,522 --> 01:04:20,991 You cannot reveal yourself to her. 1378 01:04:21,025 --> 01:04:22,927 It would ruin everything. 1379 01:04:22,960 --> 01:04:26,463 No. I can't do it. 1380 01:04:26,496 --> 01:04:28,966 I can't leave him with Lynette. 1381 01:04:30,267 --> 01:04:32,136 Carrie, be careful! 1382 01:04:32,169 --> 01:04:33,670 You're playing with fire! 1383 01:04:41,979 --> 01:04:44,348 Carrie look what we did! 1384 01:04:44,381 --> 01:04:45,615 You started decorating. 1385 01:04:45,649 --> 01:04:47,251 Abby: Just a little. 1386 01:04:48,252 --> 01:04:49,954 No worries it looks great. 1387 01:04:49,987 --> 01:04:51,488 Thanks a lot for the tree. 1388 01:04:51,521 --> 01:04:53,490 Can I talk to you for a second? 1389 01:04:53,523 --> 01:04:55,092 Sure come on in the kitchen. 1390 01:04:55,125 --> 01:04:57,261 Keep on decorating honey. You're doing a great job. 1391 01:04:57,294 --> 01:04:58,162 Sure! 1392 01:05:03,000 --> 01:05:04,634 I wanna talk to you about Lynette. 1393 01:05:04,668 --> 01:05:05,702 Okay, good. 1394 01:05:05,735 --> 01:05:07,972 Let's start by explaining why you ran off today. 1395 01:05:08,005 --> 01:05:10,640 I just want to warn you that she's not the type 1396 01:05:10,674 --> 01:05:12,109 of person you can trust. 1397 01:05:12,142 --> 01:05:13,477 How do you even know Lynette? 1398 01:05:17,982 --> 01:05:19,483 I can't tell you. 1399 01:05:19,516 --> 01:05:22,219 Alright I think you're the one playing games here- 1400 01:05:22,252 --> 01:05:25,222 Is there anything else? 1401 01:05:25,255 --> 01:05:26,256 No. 1402 01:05:27,391 --> 01:05:28,959 Look if you're not comfortable being here 1403 01:05:28,993 --> 01:05:30,494 I can always go get Betsy- 1404 01:05:30,527 --> 01:05:34,965 No I...want to spend the evening with Abby. 1405 01:05:34,999 --> 01:05:37,001 I promised-- 1406 01:05:37,034 --> 01:05:38,568 If it's okay. 1407 01:05:39,003 --> 01:05:46,143 I guess I'll see you later then-- 1408 01:05:46,176 --> 01:05:47,377 Alright, I'm gonna go- 1409 01:05:47,411 --> 01:05:48,245 Oh, okay- 1410 01:05:48,278 --> 01:05:49,246 Have fun sweetie. 1411 01:05:49,279 --> 01:05:50,114 Love you. 1412 01:05:50,147 --> 01:05:52,149 I love you too sweetie. 1413 01:05:54,784 --> 01:05:55,785 Oh Carrie-- 1414 01:05:55,819 --> 01:05:58,222 I was thinking about making a popcorn garland. 1415 01:05:58,255 --> 01:06:00,590 I think it looks more...classic. 1416 01:06:00,624 --> 01:06:02,959 I think that sounds like a great idea. 1417 01:06:03,527 --> 01:06:06,663 Abby I have some... bad news. 1418 01:06:08,265 --> 01:06:09,533 You're leaving- 1419 01:06:09,799 --> 01:06:11,135 Yeah. 1420 01:06:13,403 --> 01:06:15,739 Look I was really looking forward 1421 01:06:15,772 --> 01:06:20,244 to spending Christmas with you guys, but I- 1422 01:06:21,411 --> 01:06:23,247 My plans have changed and I think 1423 01:06:23,280 --> 01:06:24,514 I need to leave tomorrow. 1424 01:06:24,548 --> 01:06:27,251 But...tomorrow's Christmas eve. 1425 01:06:27,284 --> 01:06:28,418 I know. 1426 01:06:29,419 --> 01:06:30,687 I'm sorry. 1427 01:06:31,821 --> 01:06:35,692 But hey, I will always look out for you, okay? 1428 01:06:38,128 --> 01:06:39,263 Wait-- 1429 01:06:48,805 --> 01:06:50,674 So you don't forget us. 1430 01:06:54,544 --> 01:06:56,313 I'd never forget you. 1431 01:06:59,816 --> 01:07:01,251 Thank you. 1432 01:07:16,833 --> 01:07:18,168 Hi. 1433 01:07:21,271 --> 01:07:24,141 Abby and I finished decorating the tree. 1434 01:07:24,174 --> 01:07:26,510 She went to bed right when she was supposed to. 1435 01:07:26,543 --> 01:07:29,479 Great. 1436 01:07:29,513 --> 01:07:31,181 Look um I don't think I'm going to be able 1437 01:07:31,215 --> 01:07:33,650 to spend Christmas with you after all. 1438 01:07:33,683 --> 01:07:35,485 Um I said my goodbyes to her tonight. 1439 01:07:35,519 --> 01:07:39,123 Whoa whoa whoa, slow down here- 1440 01:07:39,156 --> 01:07:41,558 Okay am I going to see you again? 1441 01:07:43,427 --> 01:07:44,561 Carrie? 1442 01:07:46,496 --> 01:07:48,798 I'll stop by the restaurant. Tomorrow. 1443 01:07:48,832 --> 01:07:51,268 Okay well we close early for Christmas eve, so- 1444 01:07:51,301 --> 01:07:52,802 Well I'll be there before then. 1445 01:07:52,836 --> 01:07:54,138 Alright-- 1446 01:08:37,714 --> 01:08:38,848 Oh... 1447 01:08:46,823 --> 01:08:49,793 Why did I think this side was going to be full 1448 01:08:49,826 --> 01:08:51,928 of sunshine and rainbows? 1449 01:08:51,961 --> 01:08:54,798 Human emotion doesn't stop at the grave. 1450 01:08:54,831 --> 01:08:58,702 What we feel in life we feel here. 1451 01:09:00,504 --> 01:09:10,847 I'm not going to need that extension 'til Christmas day. 1452 01:09:10,880 --> 01:09:13,750 How do I...cross over? 1453 01:09:14,584 --> 01:09:17,821 Be here tomorrow night at midnight. 1454 01:09:17,854 --> 01:09:20,324 I'll get you to where you need to be. 1455 01:09:43,847 --> 01:09:47,651 ♪ I'm falling and drifting ♪ ♪ and spinning around ♪ 1456 01:09:51,588 --> 01:09:55,859 ♪ There's no one to catch me ♪ ♪ when I hit the ground ♪ 1457 01:09:58,495 --> 01:10:02,399 ♪ As the wind ♪ ♪ begins to blow ♪ 1458 01:10:02,432 --> 01:10:05,835 ♪ My heart ♪ ♪ is like the snow ♪ 1459 01:10:05,869 --> 01:10:08,272 ♪ Fallin' on ♪ ♪ the rooftops ♪ 1460 01:10:10,574 --> 01:10:14,544 ♪ I was starin' ♪ ♪ at the floor ♪ 1461 01:10:14,578 --> 01:10:20,450 ♪ When you floated ♪ ♪ through the door ♪ 1462 01:10:22,319 --> 01:10:23,453 Wow-- 1463 01:10:23,853 --> 01:10:24,821 Oh-- 1464 01:10:24,854 --> 01:10:26,323 You're very good. 1465 01:10:27,491 --> 01:10:30,560 Thanks. Just-- 1466 01:10:30,594 --> 01:10:32,596 Haven't played for years-- 1467 01:10:33,997 --> 01:10:35,832 The notes just stopped coming. 1468 01:10:38,001 --> 01:10:40,003 That was the last song I wrote. 1469 01:10:41,004 --> 01:10:43,440 Could never nail the chorus, but-- 1470 01:10:44,474 --> 01:10:46,410 It's getting there-- It's not there yet, 1471 01:10:46,443 --> 01:10:48,478 but it's coming along. 1472 01:10:51,581 --> 01:10:53,317 My wife used to sit there. 1473 01:10:55,985 --> 01:10:57,454 Oh, I'm-- I'm sorry-- 1474 01:10:57,487 --> 01:10:58,888 No, no-- No. 1475 01:11:00,324 --> 01:11:03,427 It's okay. 1476 01:11:03,460 --> 01:11:05,995 She used to sit there for hours... 1477 01:11:06,029 --> 01:11:08,932 Never said a word, just...never had to. 1478 01:11:13,737 --> 01:11:16,840 When I wasn't getting it right she'd just-- 1479 01:11:16,873 --> 01:11:18,342 Give me a look. 1480 01:11:21,878 --> 01:11:23,012 Her look. 1481 01:11:25,882 --> 01:11:27,884 And when I figured it out she just-- 1482 01:11:29,853 --> 01:11:31,621 She'd give me this big grin-- 1483 01:11:33,857 --> 01:11:35,825 That's when I knew I had it. 1484 01:11:35,859 --> 01:11:37,727 Would you play it one more time? 1485 01:11:40,597 --> 01:11:41,731 Okay-- 1486 01:12:10,494 --> 01:12:14,831 ♪ I'm falling and drifting ♪ ♪ and spinning around ♪ 1487 01:12:18,134 --> 01:12:23,006 ♪ There's no one to catch me ♪ ♪ when I hit the ground ♪ 1488 01:12:23,873 --> 01:12:26,976 Scott Walker, I have known some dumb men 1489 01:12:27,010 --> 01:12:29,679 in my life, but you are the dumbest. 1490 01:12:29,713 --> 01:12:32,115 Scott, she just walked out that door and you let her! 1491 01:12:32,148 --> 01:12:34,518 I love you, but you drive me up the wall. 1492 01:12:34,551 --> 01:12:37,421 Until last week, you were a gloomy and depressed man 1493 01:12:37,454 --> 01:12:39,456 that sucked the joy out of everything 1494 01:12:39,489 --> 01:12:41,791 Suddenly, Carrie arrived and you're smiling. 1495 01:12:41,825 --> 01:12:44,127 Joking, laughing! 1496 01:12:44,160 --> 01:12:45,962 Rita, what are you talking about? 1497 01:12:45,995 --> 01:12:48,765 You're in love! You idiot. 1498 01:12:48,798 --> 01:12:51,935 Now I told you, I'm never wrong about these things! 1499 01:12:51,968 --> 01:12:52,869 You're in love. 1500 01:12:52,902 --> 01:12:54,438 And now you're gonna have 1501 01:12:54,471 --> 01:12:56,573 to figure out what to do about it. 1502 01:12:56,606 --> 01:12:57,741 Ugh... 1503 01:13:05,615 --> 01:13:06,716 Carrie! 1504 01:13:17,894 --> 01:13:19,763 I can't be in love-- 1505 01:13:32,642 --> 01:13:34,678 Congratulations, Carrie. 1506 01:13:34,711 --> 01:13:36,880 The front office did some forecasting and looks like 1507 01:13:36,913 --> 01:13:39,683 clear sailing from now on for Scott. 1508 01:13:39,716 --> 01:13:41,117 Swell. 1509 01:13:41,150 --> 01:13:42,251 You were perfect, 1510 01:13:42,285 --> 01:13:44,220 You followed all three laws, and you still gave Scott 1511 01:13:44,253 --> 01:13:45,855 what he needed. 1512 01:13:45,889 --> 01:13:47,724 You even managed to bring back some 1513 01:13:47,757 --> 01:13:49,759 of his old enthusiasm. 1514 01:13:52,028 --> 01:13:54,898 You say that like you've known him for a long time. 1515 01:13:55,632 --> 01:13:57,033 I have. 1516 01:13:57,066 --> 01:13:59,102 All his life. 1517 01:14:07,544 --> 01:14:09,679 You're his father. 1518 01:14:12,649 --> 01:14:15,251 Then-- Why didn't you help him?? 1519 01:14:15,284 --> 01:14:17,587 Why'd you have to bring me into the mix? 1520 01:14:17,621 --> 01:14:19,589 I was told to approach you. 1521 01:14:19,623 --> 01:14:20,890 It's your destiny. 1522 01:14:20,924 --> 01:14:22,726 To have my heart shattered?! 1523 01:14:22,759 --> 01:14:24,193 No-- 1524 01:14:24,227 --> 01:14:26,596 To open his. 1525 01:14:29,132 --> 01:14:29,999 Great! 1526 01:14:30,033 --> 01:14:31,267 Good, that's great, because you know what? 1527 01:14:31,300 --> 01:14:32,736 It's open now! 1528 01:14:32,769 --> 01:14:35,505 He's out for dinner with Lynette while we speak. 1529 01:14:38,908 --> 01:14:39,743 A toast-- 1530 01:14:39,776 --> 01:14:42,011 To what is on its way to being the most 1531 01:14:42,045 --> 01:14:43,880 memorable Christmas ever. 1532 01:14:48,918 --> 01:14:51,888 Well, you must be really busy with the New Year's Ball. 1533 01:14:51,921 --> 01:14:53,890 I'm gonna make it the event of the year. 1534 01:14:53,923 --> 01:14:55,892 People in China are gonna be talking about it. 1535 01:14:55,925 --> 01:14:56,693 Wow! 1536 01:14:56,726 --> 01:14:58,862 And to think, I almost didn't get it. 1537 01:14:58,895 --> 01:15:00,029 Really? Why not? 1538 01:15:00,063 --> 01:15:02,999 We were competing for the contract with another agency. 1539 01:15:03,032 --> 01:15:05,301 They had this woman pitch them some ideas 1540 01:15:05,334 --> 01:15:07,771 and they were planning on going with her-- 1541 01:15:08,037 --> 01:15:09,806 I was furious. 1542 01:15:09,839 --> 01:15:11,174 Well, that's business. 1543 01:15:11,207 --> 01:15:13,810 No, it was more than that. 1544 01:15:13,843 --> 01:15:15,712 Carrie and I have always had this sort of 1545 01:15:15,745 --> 01:15:18,815 competition between us. 1546 01:15:18,848 --> 01:15:19,749 What was her name? 1547 01:15:19,783 --> 01:15:21,117 Carrie. 1548 01:15:21,150 --> 01:15:22,886 Carrie what? 1549 01:15:22,919 --> 01:15:25,989 Carrie Blackford. Why? 1550 01:15:26,022 --> 01:15:27,724 What happened? 1551 01:15:27,757 --> 01:15:29,593 On the day the contracts were supposed to be signed, 1552 01:15:29,626 --> 01:15:31,661 she was in a major car accident. 1553 01:15:31,695 --> 01:15:34,864 She's in a coma. 1554 01:15:34,898 --> 01:15:35,899 What?? 1555 01:15:35,932 --> 01:15:37,233 Yeah, I guess it is really sad. 1556 01:15:37,266 --> 01:15:38,868 She's at Thermer General. 1557 01:15:38,902 --> 01:15:41,738 And her dad, he's this big art dealer. 1558 01:15:41,771 --> 01:15:43,873 I heard he's been at her side everyday just waiting 1559 01:15:43,907 --> 01:15:46,042 for her to wake up. 1560 01:15:46,075 --> 01:15:47,777 So, she still has a chance? 1561 01:15:47,811 --> 01:15:49,278 I don't know. 1562 01:15:49,312 --> 01:15:51,180 I heard she's on life support 1563 01:15:51,214 --> 01:15:56,653 and they're wondering whether or not to pull the plug. 1564 01:15:56,686 --> 01:15:58,254 Are you okay? 1565 01:15:58,287 --> 01:16:00,089 Yeah-- No. 1566 01:16:00,123 --> 01:16:01,825 I'm not. I'm I'm I'm sorry-- 1567 01:16:01,858 --> 01:16:04,193 I need to go. I rememered I have to do something. 1568 01:16:04,227 --> 01:16:06,229 Well, at least take me home. 1569 01:16:06,262 --> 01:16:08,064 No, look-- Take a cab-- 1570 01:16:08,097 --> 01:16:11,134 And uh-- Just take it all-- 1571 01:16:11,167 --> 01:16:12,135 Take care of the food too. 1572 01:16:12,168 --> 01:16:13,336 I'm sorry, I have to go-- 1573 01:16:13,369 --> 01:16:14,771 Scott, I-- 1574 01:16:20,143 --> 01:16:20,977 Dad! 1575 01:16:21,010 --> 01:16:22,111 Is everything okay?? 1576 01:16:22,145 --> 01:16:25,849 Abby, remember when you told me that Carrie's an angel? 1577 01:16:25,882 --> 01:16:27,150 Did you mean she was a really nice person 1578 01:16:27,183 --> 01:16:28,051 and a pretty lady? 1579 01:16:28,084 --> 01:16:30,754 No, she's an angel, dad! A real angel! 1580 01:16:30,787 --> 01:16:33,089 I tried to tell you but you didn't believe me. 1581 01:16:33,122 --> 01:16:35,024 Well, I do now honey. 1582 01:16:35,058 --> 01:16:36,359 Grab your jackets. 1583 01:16:36,392 --> 01:16:37,827 Dad, what's wrong?! 1584 01:16:43,767 --> 01:16:46,302 Betsy, can you give us a drive to Thermer Hospital? 1585 01:16:46,335 --> 01:16:46,770 Abby: What?! 1586 01:16:46,803 --> 01:16:47,771 Is somebody hurt?? 1587 01:16:47,804 --> 01:16:50,273 I'm not sure-- We need to get there right now. 1588 01:16:50,306 --> 01:16:51,975 Yes, alright, here we go-- 1589 01:16:57,313 --> 01:17:00,817 Thank you for coming. 1590 01:17:00,850 --> 01:17:03,352 I know that somewhere she's listening. 1591 01:17:06,322 --> 01:17:07,791 She needs to stay. 1592 01:17:12,328 --> 01:17:13,830 That can't happen. 1593 01:17:14,764 --> 01:17:18,234 They've run all the tests and there's no hope. 1594 01:17:19,202 --> 01:17:21,905 I've been hoping against hope. 1595 01:17:21,938 --> 01:17:25,408 Praying that she'd get some sign that 1596 01:17:25,441 --> 01:17:28,344 she could come back to me. 1597 01:17:28,377 --> 01:17:31,047 Even if it was just long enough for me to tell her 1598 01:17:31,080 --> 01:17:34,283 that I love her more than anyone else on earth. 1599 01:17:39,388 --> 01:17:42,792 There's been nothing-- 1600 01:17:42,826 --> 01:17:45,128 And it's not fair to keep her like this-- 1601 01:17:47,463 --> 01:17:49,098 I've been dreading signing this-- 1602 01:17:51,935 --> 01:17:53,803 But I realize I'm being selfish. 1603 01:17:56,472 --> 01:18:00,009 She'll be at peace in just a couple of minutes. 1604 01:18:00,043 --> 01:18:01,978 She's gonna come back to us, mister. 1605 01:18:08,217 --> 01:18:09,352 My dear-- 1606 01:18:11,220 --> 01:18:14,290 That would take Christmas magic-- 1607 01:18:20,964 --> 01:18:21,931 Abby: No-- 1608 01:18:21,965 --> 01:18:22,932 Dad! 1609 01:18:29,973 --> 01:18:33,242 Carrie, I have a confession to make. 1610 01:18:33,276 --> 01:18:37,013 This mission wasn't just about Scott. 1611 01:18:37,046 --> 01:18:38,948 Front office was concerned that you were a young woman 1612 01:18:38,982 --> 01:18:41,450 So dedicated to your career that you were 1613 01:18:41,484 --> 01:18:44,921 neglecting everything else in life. 1614 01:18:44,954 --> 01:18:48,157 Well, I see that now. So thank you. 1615 01:18:48,191 --> 01:18:52,061 That's because you have perspective now. 1616 01:18:52,095 --> 01:18:53,830 We talked about this. 1617 01:18:54,563 --> 01:18:57,066 Now obviously everyone in life can't have 1618 01:18:57,100 --> 01:18:59,468 a near-death experience to make them realize 1619 01:18:59,502 --> 01:19:01,270 what's important in life. 1620 01:19:01,304 --> 01:19:04,440 So we've been using Christmas for the past 2000 1621 01:19:04,473 --> 01:19:06,075 and some odd years. As a way of getting 1622 01:19:06,109 --> 01:19:07,844 people to stop for a day or two 1623 01:19:07,877 --> 01:19:11,447 and think about somebody else for a change. 1624 01:19:11,480 --> 01:19:14,050 How's that working out for you? 1625 01:19:14,083 --> 01:19:16,319 Well, it's not perfect. 1626 01:19:16,352 --> 01:19:19,322 But you'd be surprised at our success rate. 1627 01:19:19,355 --> 01:19:22,091 Of course for extreme cases like you and Scott 1628 01:19:22,125 --> 01:19:23,927 extreme measures are called for. 1629 01:19:27,563 --> 01:19:29,933 Carrie-- It's time. 1630 01:19:38,107 --> 01:19:40,343 Are they gonna be okay? 1631 01:19:45,381 --> 01:19:46,382 Wait-- 1632 01:20:06,569 --> 01:20:11,074 ♪ I'm falling and drifting ♪ ♪ and spinning around ♪ 1633 01:20:14,377 --> 01:20:18,581 ♪ There's no one to catch me ♪ ♪ when I hit the ground ♪ 1634 01:20:21,350 --> 01:20:25,421 ♪ As the wind ♪ ♪ begins to blow ♪ 1635 01:20:25,454 --> 01:20:28,925 ♪ My heart ♪ ♪ is like the snow ♪ 1636 01:20:28,958 --> 01:20:31,327 ♪ Falling on ♪ ♪ the rooftops ♪ 1637 01:20:33,562 --> 01:20:37,300 ♪ I was staring ♪ ♪ at the floor ♪ 1638 01:20:37,333 --> 01:20:43,839 ♪ When you floated ♪ ♪ through the door ♪ 1639 01:20:45,308 --> 01:20:49,078 ♪ I could wait ♪ ♪ all my life ♪ 1640 01:20:49,112 --> 01:20:53,649 ♪ For an angel ♪ ♪ like you ♪ 1641 01:20:53,682 --> 01:20:57,887 ♪ Give me the key to ♪ ♪ set my heart free ♪ 1642 01:20:57,921 --> 01:21:00,223 You hear that too, don't you? 1643 01:21:00,256 --> 01:21:02,558 A Christmas song. 1644 01:21:02,591 --> 01:21:03,592 No-- 1645 01:21:05,094 --> 01:21:07,030 I hear a love song. 1646 01:21:09,398 --> 01:21:12,235 Carrie, you have a choice-- 1647 01:21:12,268 --> 01:21:14,637 You can enter the light and pass, or you can 1648 01:21:14,670 --> 01:21:16,906 go to him on the earthly plane. 1649 01:21:16,940 --> 01:21:21,945 The light will give you eternal peace and serenity. 1650 01:21:21,978 --> 01:21:24,313 The earthly plane will give you none of that. 1651 01:21:24,347 --> 01:21:26,349 ♪ ...forever... ♪ 1652 01:21:49,605 --> 01:21:51,240 The choice is yours! 1653 01:21:55,544 --> 01:21:58,014 Is there anything you want me to tell Scott? 1654 01:21:59,983 --> 01:22:03,186 The secret ingredient is love. 1655 01:22:15,298 --> 01:22:16,232 She moved! 1656 01:22:16,265 --> 01:22:17,266 What?? 1657 01:22:18,267 --> 01:22:19,268 She has a pulse. 1658 01:22:19,302 --> 01:22:20,403 Carrie! 1659 01:22:34,583 --> 01:22:36,385 I thought I'd lost you! 1660 01:22:39,222 --> 01:22:40,289 Dad... 1661 01:22:47,130 --> 01:22:49,098 I heard you. 1662 01:22:52,535 --> 01:22:54,670 Somehow I heard you. 1663 01:22:54,703 --> 01:22:56,639 And it brought me back. 1664 01:22:58,541 --> 01:22:59,675 My God! 1665 01:23:01,610 --> 01:23:03,246 It is Christmas magic. 1666 01:23:05,414 --> 01:23:07,216 You finished the song. 1667 01:23:07,250 --> 01:23:08,251 Yeah. 1668 01:23:09,252 --> 01:23:12,421 Out of the blue. Just like that? 1669 01:23:13,422 --> 01:23:15,124 Just like you. 1670 01:23:19,295 --> 01:23:23,232 There was a man. That I used to meet with. 1671 01:23:23,266 --> 01:23:26,502 When I was over there. 1672 01:23:26,535 --> 01:23:29,105 And he had a special message for you. 1673 01:23:29,138 --> 01:23:30,639 A message? 1674 01:23:30,673 --> 01:23:35,578 He said, the secret ingedient is love. 1675 01:23:39,682 --> 01:23:41,650 Dad! Look! 1676 01:23:41,684 --> 01:23:43,619 It's Christmas! 1677 01:23:48,857 --> 01:23:51,627 Play your song, Dad. Carrie wants to hear it. 1678 01:23:51,660 --> 01:23:52,528 Don't you? 1679 01:23:52,561 --> 01:23:55,264 Of course I do, sweetie. 1680 01:23:55,298 --> 01:23:59,735 I want to hear it for the rest of my life. 1681 01:23:59,768 --> 01:24:01,704 Okay-- 1682 01:24:13,816 --> 01:24:14,783 This is crazy-- 1683 01:24:31,467 --> 01:24:35,571 ♪ I'm falling and drifting ♪ ♪ and spinning around ♪ 1684 01:24:39,642 --> 01:24:43,446 ♪ There's no one to catch me ♪ ♪ when I hit the ground ♪ 1685 01:24:46,282 --> 01:24:50,453 ♪ As the wind ♪ ♪ begins to blow ♪ 1686 01:24:50,486 --> 01:24:53,556 ♪ My heart is ♪ ♪ like the snow ♪ 1687 01:24:53,589 --> 01:24:56,192 ♪ Falling on ♪ ♪ the rooftops ♪ 1688 01:24:58,694 --> 01:25:02,265 ♪ I was staring ♪ ♪ at the floor ♪ 1689 01:25:02,298 --> 01:25:10,806 ♪ When you floated ♪ ♪ through the door ♪ 1690 01:25:10,839 --> 01:25:14,210 ♪ I could wait ♪ ♪ all my life ♪ 1691 01:25:14,243 --> 01:25:18,747 ♪ For an angel ♪ ♪ like you ♪ 1692 01:25:18,781 --> 01:25:23,686 ♪ Give me the key ♪ ♪ to set my heart free ♪ 1693 01:25:23,719 --> 01:25:25,154 It's mom's! 1694 01:25:25,188 --> 01:25:26,322 Yeah... 1695 01:25:26,722 --> 01:25:30,326 ♪ Speak not in words ♪ 1696 01:25:30,359 --> 01:25:34,697 ♪ Hold your breath, ♪ ♪ not a sound ♪ 1697 01:25:34,730 --> 01:25:41,804 ♪ Stay with me here ♪ ♪ in this moment forever ♪ 1698 01:25:41,837 --> 01:25:43,439 I love you sweetie. 1699 01:25:46,642 --> 01:25:53,649 ♪ I can wait all my life ♪ ♪ for an angel like you ♪ 1700 01:25:57,853 --> 01:25:59,222 Thank you. 1701 01:26:02,825 --> 01:26:06,262 ♪ Speak not in words ♪ 1702 01:26:06,295 --> 01:26:10,766 ♪ Hold your breath ♪ ♪ not a sound ♪ 1703 01:26:10,799 --> 01:26:14,803 ♪ Stay with me here... ♪ 1704 01:26:14,837 --> 01:26:15,971 Thank you. 1705 01:26:19,842 --> 01:26:21,510 Merry Christmas. 1706 01:26:21,544 --> 01:26:22,811 Thank you. 1707 01:26:22,845 --> 01:26:25,614 Merry Christmas. 1708 01:26:25,648 --> 01:26:27,816 Come here-- Ahhh-- 1709 01:26:27,850 --> 01:26:29,285 Merry Christmas! 110604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.