Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,806 --> 00:00:08,376
He said he would call
Lynette as soon as he
2
00:00:08,409 --> 00:00:10,778
got off the phone with me,
so she definitely knows.
3
00:00:10,811 --> 00:00:12,180
I'd give
a million dollars
4
00:00:12,213 --> 00:00:14,615
to be there to see
the look on her face.
5
00:00:16,817 --> 00:00:19,187
Uh...you have
to pay inside.
6
00:00:20,688 --> 00:00:23,091
Uh hey, Alex I'm just
at a gas station
7
00:00:23,124 --> 00:00:25,126
can I give you
a call back? Great.
8
00:00:25,793 --> 00:00:27,495
Think they take
credit card?
9
00:00:27,528 --> 00:00:28,696
Yeah, sure.
10
00:00:28,729 --> 00:00:30,598
I'm going that way,
we'll find out together.
11
00:00:30,631 --> 00:00:31,599
From the city?
12
00:00:31,632 --> 00:00:33,101
How can you tell?
13
00:00:33,134 --> 00:00:35,503
No one around here drives
a fancy car like that.
14
00:00:35,536 --> 00:00:37,105
It's a present
for myself.
15
00:00:37,138 --> 00:00:38,139
Oh--
16
00:00:39,807 --> 00:00:40,841
I'm on two.
17
00:00:40,874 --> 00:00:43,644
Gonna have to wait a
minute for the credit card.
18
00:00:43,677 --> 00:00:45,379
The machine is...updating.
19
00:00:45,413 --> 00:00:46,547
No problem.
20
00:00:47,148 --> 00:00:48,516
Got your cards
out yet?
21
00:00:48,549 --> 00:00:49,817
Ugh--
No.
22
00:00:50,418 --> 00:00:52,786
Don't. do. cards.
23
00:00:52,820 --> 00:00:54,688
Or trees...
24
00:00:54,722 --> 00:00:57,525
or mistletoe.
25
00:00:57,558 --> 00:01:00,261
I don't even hang up my
stocking on Christmas Eve.
26
00:01:00,294 --> 00:01:01,795
That's a little
Scroogey, isn't it?
27
00:01:01,829 --> 00:01:03,764
Oh--
Ebenezer's my hero.
28
00:01:03,797 --> 00:01:06,234
But you just bought yourself
a car for Christmas.
29
00:01:06,267 --> 00:01:07,268
No.
30
00:01:07,301 --> 00:01:10,238
That was a gift to myself
for a good year at work.
31
00:01:10,271 --> 00:01:11,405
Oh.
32
00:01:11,439 --> 00:01:13,107
Congratulations.
33
00:01:13,141 --> 00:01:14,375
Alright, it's up.
34
00:01:14,408 --> 00:01:15,543
You can pay now.
35
00:01:20,814 --> 00:01:21,815
Thanks.
36
00:01:31,425 --> 00:01:34,395
Those phones are a real lifeline
for you kids aren't they.
37
00:01:34,428 --> 00:01:36,564
Don't know how I'd
do my job without it.
38
00:01:36,597 --> 00:01:37,665
What do you do?
39
00:01:38,299 --> 00:01:39,800
I'm an event planner.
40
00:01:39,833 --> 00:01:41,402
I work
with the big agency.
41
00:01:41,435 --> 00:01:42,270
We, uh--
42
00:01:42,303 --> 00:01:43,271
Do promotional events
43
00:01:43,304 --> 00:01:44,638
for companies.
44
00:01:44,672 --> 00:01:47,308
You know, like movie premieres
or charity concerts,
45
00:01:47,341 --> 00:01:48,376
that kind of thing.
46
00:01:48,409 --> 00:01:49,410
Sounds interesting.
47
00:01:49,443 --> 00:01:50,511
Has its moments.
48
00:01:50,544 --> 00:01:51,912
-- Oh--
49
00:01:51,945 --> 00:01:53,281
Excuse me.
50
00:01:55,416 --> 00:01:56,684
Hi, Lynette.
51
00:01:57,851 --> 00:02:00,521
Look sweetie, um, I'm just
finishing up at a gas station.
52
00:02:00,554 --> 00:02:03,657
Why don't I give you a call
back when I'm on the road?
53
00:02:03,691 --> 00:02:04,725
Perfect.
54
00:02:05,293 --> 00:02:06,627
Friend?
55
00:02:06,660 --> 00:02:07,795
No.
56
00:02:07,828 --> 00:02:09,430
The competition.
57
00:02:09,463 --> 00:02:11,865
She stole a contract
from me like 6 months ago.
58
00:02:11,899 --> 00:02:14,468
She's been gloating all
over town ever since.
59
00:02:14,502 --> 00:02:17,838
Well now, it is
payback time.
60
00:02:17,871 --> 00:02:20,674
And I'm going to enjoy
every minute of it.
61
00:02:20,708 --> 00:02:21,942
You know--
62
00:02:21,975 --> 00:02:23,277
You might not want
63
00:02:23,311 --> 00:02:24,945
to talk on the phone
while your driving.
64
00:02:24,978 --> 00:02:28,249
A cold snap like this, you
get black ice on the roads.
65
00:02:28,282 --> 00:02:30,251
You don't see it
until it's too late.
66
00:02:30,284 --> 00:02:32,253
Yeah. I take this
route all the time
67
00:02:32,286 --> 00:02:33,921
in conditions a lot
worse than this.
68
00:02:33,954 --> 00:02:35,389
It was nice talking
to you.
69
00:02:35,423 --> 00:02:36,657
My pleasure.
70
00:02:36,690 --> 00:02:39,660
Please--
be careful out there.
71
00:02:39,693 --> 00:02:40,828
I will.
72
00:03:07,855 --> 00:03:09,189
Where the--
Ugh--
73
00:03:10,558 --> 00:03:11,559
Hello?
74
00:03:15,829 --> 00:03:16,897
Hello??
75
00:03:19,300 --> 00:03:20,568
Is anyone-
76
00:03:22,703 --> 00:03:24,672
Oh! Sir, hi!
77
00:03:24,705 --> 00:03:25,706
Um--
78
00:03:26,840 --> 00:03:28,409
Oh.
79
00:03:28,442 --> 00:03:31,279
We've met before--
Um, at the gas station.
80
00:03:31,312 --> 00:03:32,680
That's right, Carrie.
81
00:03:34,315 --> 00:03:35,949
How do you...
know my name?
82
00:03:35,983 --> 00:03:38,686
I warned you about talking
on the phone while driving.
83
00:03:46,727 --> 00:03:47,861
Hello?
84
00:03:47,895 --> 00:03:49,297
Lynette, it's Carrie.
85
00:03:49,330 --> 00:03:50,898
I just wanna find
out what you told him.
86
00:03:50,931 --> 00:03:52,400
You never could have
won that contract
87
00:03:52,433 --> 00:03:53,801
without lying
through your teeth.
88
00:03:54,835 --> 00:03:55,836
Come on.
89
00:03:55,869 --> 00:03:58,539
Is it really that hard
for you to accept defeat?
90
00:03:58,572 --> 00:04:01,275
You stole my client from
me and I promise you
91
00:04:01,309 --> 00:04:03,277
I am gonna
make you pay for it.
92
00:04:03,311 --> 00:04:05,646
So what did you offer
Collin's to make him switch?
93
00:04:05,679 --> 00:04:08,282
Kickbacks?
Personal favors?
94
00:04:08,316 --> 00:04:09,417
Carrie: No.
95
00:04:09,450 --> 00:04:11,552
He just said he
wanted something new.
96
00:04:11,585 --> 00:04:14,422
Something he hadn't seen
a million times before.
97
00:04:14,455 --> 00:04:17,825
You know, something young,
and hip and interesting,
98
00:04:17,858 --> 00:04:19,827
so he accepted
my proposal.
99
00:04:19,860 --> 00:04:21,995
Oh. That is rich
coming from you.
100
00:04:22,029 --> 00:04:24,965
Every idea you ever had
you stole from somebody else.
101
00:04:24,998 --> 00:04:27,601
You know if your father
wasn't such a big shot
102
00:04:27,635 --> 00:04:30,438
in the art world, you never
would have even been hired.
103
00:04:30,471 --> 00:04:32,673
You're gonna fall one
day and when you do
104
00:04:32,706 --> 00:04:33,941
I'm gonna
be there laughing.
105
00:04:33,974 --> 00:04:35,543
Remember that.
106
00:04:36,877 --> 00:04:38,812
Since our
last conversation,
107
00:04:38,846 --> 00:04:42,816
there's been...a major
change in your existence.
108
00:04:55,863 --> 00:04:56,797
Yeah...
109
00:04:57,598 --> 00:05:01,001
I, uh, gotta kick
myself out of this dream.
110
00:05:01,869 --> 00:05:03,337
Um...
111
00:05:04,137 --> 00:05:06,006
I'm afraid
it's not a dream.
112
00:05:13,013 --> 00:05:14,615
Who are you?
113
00:05:14,648 --> 00:05:16,717
My name is Henry.
114
00:05:16,750 --> 00:05:18,486
I'm here to guide you.
115
00:05:19,853 --> 00:05:21,589
Wait, you mean I'm--
116
00:05:24,992 --> 00:05:26,460
Is this Heaven?
117
00:05:27,428 --> 00:05:29,430
This is Central Park.
118
00:05:29,463 --> 00:05:31,465
Heaven is
in Central Park?
119
00:05:31,999 --> 00:05:33,834
We have an
assignment for you.
120
00:05:33,867 --> 00:05:35,002
An assignment?
121
00:05:35,869 --> 00:05:37,871
Like work?
122
00:05:38,672 --> 00:05:41,442
Whatever happened
to eternal rest?
123
00:05:41,475 --> 00:05:43,043
Well, we all have
to pitch in.
124
00:05:43,076 --> 00:05:44,878
Keep things moving in
the right direction.
125
00:05:44,912 --> 00:05:46,580
It's what angels do.
126
00:05:46,614 --> 00:05:47,748
Like jury duty.
127
00:05:47,781 --> 00:05:49,517
Like angel duty.
128
00:05:51,151 --> 00:05:52,119
Ok--
129
00:05:52,152 --> 00:05:54,455
So look, um--
130
00:05:54,488 --> 00:05:55,823
So first of all--
131
00:05:56,590 --> 00:05:57,858
I'm an angel.
132
00:05:59,126 --> 00:06:01,094
Shouldn't I have
wings or something?
133
00:06:01,128 --> 00:06:02,963
Oh, trust me you
wouldn't want them.
134
00:06:02,996 --> 00:06:03,964
They snag
on everything.
135
00:06:03,997 --> 00:06:06,567
It's murder trying to
get in a compact car.
136
00:06:10,003 --> 00:06:11,772
Wait a minute.
If you knew
137
00:06:11,805 --> 00:06:13,974
about the accident...
138
00:06:14,007 --> 00:06:15,876
why didn't
you tell me?
139
00:06:16,610 --> 00:06:19,447
I warned you to watch the
roads and stay off the phone.
140
00:06:19,480 --> 00:06:21,749
That's all I'm
permitted to do.
141
00:06:21,782 --> 00:06:24,785
First rule is angels can't
interfere with free will.
142
00:06:26,520 --> 00:06:29,056
So...that's it?
143
00:06:32,493 --> 00:06:34,027
My life is over?
144
00:06:37,731 --> 00:06:39,967
I didn't even get a
chance to do anything.
145
00:06:40,000 --> 00:06:42,135
You had
a successful career.
146
00:06:42,169 --> 00:06:44,438
You bought yourself that
big old luxury automobile
147
00:06:44,472 --> 00:06:45,906
to celebrate,
remember?
148
00:06:46,607 --> 00:06:47,875
Yeah, but--
149
00:06:50,611 --> 00:06:51,912
I never got married.
150
00:06:52,880 --> 00:06:54,582
I never had a family.
151
00:06:55,883 --> 00:06:58,151
I mean I never even
really have a boyfriend.
152
00:07:00,521 --> 00:07:02,122
Everyone goes through
a regret stage
153
00:07:02,155 --> 00:07:03,591
when they first
pass over.
154
00:07:03,624 --> 00:07:05,659
Yeah, but most people will
probably have people
155
00:07:05,693 --> 00:07:07,060
who are sorry
that they died.
156
00:07:07,094 --> 00:07:09,096
Your file says your
father is still alive.
157
00:07:10,498 --> 00:07:12,165
Yeah, right.
158
00:07:13,634 --> 00:07:16,003
I'm sure he'll make
it to the funeral.
159
00:07:16,036 --> 00:07:18,839
If he's not too busy on
a buying trip in Europe.
160
00:07:18,872 --> 00:07:20,874
You two don't
get along?
161
00:07:23,143 --> 00:07:25,112
I haven't spoken
to him in months.
162
00:07:32,886 --> 00:07:36,123
Does my father...
know?
163
00:07:36,156 --> 00:07:39,259
Yes.
The police contacted him.
164
00:07:46,299 --> 00:07:47,868
Was he even sad?
165
00:07:49,302 --> 00:07:51,605
All the questions about
your father will be answered
166
00:07:51,639 --> 00:07:53,907
after you've accomplished
your mission.
167
00:07:55,308 --> 00:07:56,644
Well--
168
00:07:57,177 --> 00:07:58,612
Trust me.
169
00:07:58,646 --> 00:08:01,582
You'll get though this
stage pretty quickly.
170
00:08:01,615 --> 00:08:02,750
Hm?
171
00:08:03,817 --> 00:08:08,622
Besides, we're giving you
an amazing opportunity.
172
00:08:08,889 --> 00:08:11,124
Look, you know,
I just lost my life,
173
00:08:11,158 --> 00:08:13,861
so do you think I could
maybe have a minute
174
00:08:13,894 --> 00:08:14,595
to grieve about it?
175
00:08:14,628 --> 00:08:17,631
Oh, don't be a
a drama angel.
176
00:08:17,665 --> 00:08:19,132
Life is never ending.
177
00:08:20,634 --> 00:08:23,003
Somebody needs your
help desperately.
178
00:08:24,638 --> 00:08:25,773
Come on--
179
00:08:28,909 --> 00:08:30,778
Can't we at least
fly or something?
180
00:08:31,178 --> 00:08:33,914
New York is the best
walking city in the world.
181
00:08:35,916 --> 00:08:37,885
Ok, so what is
this assignment?
182
00:08:37,918 --> 00:08:39,152
I'm taking you to him.
183
00:08:39,186 --> 00:08:40,888
Him?
It's a guy?
184
00:08:40,921 --> 00:08:44,124
Yes. He needs
guidance and help.
185
00:08:44,157 --> 00:08:45,726
What do I do?
186
00:08:45,759 --> 00:08:47,861
Guide him
and help him.
187
00:08:47,895 --> 00:08:49,663
Hello. Hi.
188
00:08:49,697 --> 00:08:51,098
I'm new at this.
189
00:08:52,299 --> 00:08:53,066
What do I do??
190
00:08:53,100 --> 00:08:54,668
I just knock on
his door and I say,
191
00:08:54,702 --> 00:08:56,236
"hi, I'm here to help
and guide you?"
192
00:08:57,905 --> 00:09:00,007
It'll come to you
as you go along.
193
00:09:00,040 --> 00:09:02,275
But there are some
rules you have to follow.
194
00:09:02,309 --> 00:09:03,877
Right--
Free will.
195
00:09:03,911 --> 00:09:04,912
That's the biggest one.
196
00:09:04,945 --> 00:09:09,683
Number 2, you can't tell
anyone you're an angel.
197
00:09:09,717 --> 00:09:10,851
Secret identity.
198
00:09:10,884 --> 00:09:15,288
Third, you can't contact anyone
from your previous life.
199
00:09:15,322 --> 00:09:17,791
Now matter how
great the temptation.
200
00:09:18,191 --> 00:09:20,661
You do this and you'll
get in to Heaven.
201
00:09:21,662 --> 00:09:22,630
Come on.
202
00:09:22,663 --> 00:09:24,031
It's right over here.
203
00:09:34,174 --> 00:09:35,275
Can people see us?
204
00:09:35,308 --> 00:09:36,610
Yes.
205
00:09:36,644 --> 00:09:37,645
Oh!
206
00:09:37,911 --> 00:09:39,146
And they can feel us.
207
00:09:39,179 --> 00:09:41,682
I just thought since
everyone was ignoring us--
208
00:09:42,415 --> 00:09:43,684
It's New York
remember?
209
00:09:43,717 --> 00:09:44,718
Right.
210
00:09:45,819 --> 00:09:50,023
So um are we gonna stop
and have a bite to eat first?
211
00:09:50,057 --> 00:09:52,292
Your assignment
owns this restaurant.
212
00:09:53,060 --> 00:09:54,327
There he is.
213
00:10:15,448 --> 00:10:17,050
He looks so sad.
214
00:10:18,185 --> 00:10:21,889
His name is Scott and
he's fallen on hard times.
215
00:10:21,922 --> 00:10:24,024
His restaurant is failing
and he may have
216
00:10:24,057 --> 00:10:25,926
to close it
in a few days.
217
00:10:25,959 --> 00:10:28,762
Your job is to convince him
that life is worth living.
218
00:10:28,796 --> 00:10:31,164
Whoa, hey. I'm not really
great at pep talks.
219
00:10:31,198 --> 00:10:33,033
I was thinking more
along the lines
220
00:10:33,066 --> 00:10:34,768
of turning his
restaurant around.
221
00:10:34,802 --> 00:10:36,670
Make him feel
like a success.
222
00:10:36,937 --> 00:10:39,907
Oh. You mean like
promoting his business?
223
00:10:39,940 --> 00:10:42,710
That's no problem.
I mean, that's what I do.
224
00:10:42,743 --> 00:10:43,844
Easy peasy.
225
00:10:43,877 --> 00:10:45,412
Did I mention
there's a deadline?
226
00:10:45,445 --> 00:10:47,781
Does everything in
Heaven have a catch?
227
00:10:49,416 --> 00:10:50,217
How long do I have?
228
00:10:50,250 --> 00:10:53,320
December 24th.
Three weeks from today.
229
00:10:53,353 --> 00:10:55,756
Ok. So I have
until Christmas.
230
00:10:55,789 --> 00:10:58,892
I could work with that.
It's good, uh--
231
00:10:58,926 --> 00:11:00,861
Maybe I could use the
holidays to inspire him,
232
00:11:00,894 --> 00:11:02,763
you know the whole
sentimental nonsense.
233
00:11:02,796 --> 00:11:04,364
He hates Christmas.
234
00:11:04,397 --> 00:11:05,899
Of course he does.
235
00:11:05,933 --> 00:11:07,167
I'm taking off.
236
00:11:07,200 --> 00:11:08,335
Wait, um--
237
00:11:09,069 --> 00:11:11,671
How do I find
you if I need you?
238
00:11:12,039 --> 00:11:14,908
Don't worry.
I'll be around.
239
00:11:14,942 --> 00:11:17,945
This is as important
to me as it is to you.
240
00:11:18,946 --> 00:11:20,080
Henry, wait!
241
00:11:22,950 --> 00:11:24,885
Are you sure about this?
242
00:11:24,918 --> 00:11:27,320
I mean...I'm a newbie.
243
00:11:27,354 --> 00:11:28,922
Carrie--
244
00:11:28,956 --> 00:11:31,424
Everything happens
for a reason.
245
00:11:31,458 --> 00:11:33,026
We have faith in you.
246
00:11:56,950 --> 00:11:58,085
Hello?
247
00:11:59,352 --> 00:12:00,487
Hello.
248
00:12:02,055 --> 00:12:03,056
Hi!
249
00:12:03,090 --> 00:12:03,924
Hi!
250
00:12:03,957 --> 00:12:05,926
Um, are you open?
251
00:12:05,959 --> 00:12:08,028
Hi, yes--
we just opened.
252
00:12:09,963 --> 00:12:11,498
Please-
take a seat.
253
00:12:16,937 --> 00:12:18,071
There you go--
254
00:12:19,106 --> 00:12:21,374
Sorry, Scott, there was
a delay with the subway,
255
00:12:21,408 --> 00:12:23,443
we sat in the
tunnel for half an hour.
256
00:12:23,476 --> 00:12:24,277
It's alright, Rita--
257
00:12:24,311 --> 00:12:26,046
Just get changed,
we have a customer.
258
00:12:26,079 --> 00:12:26,446
A customer?
259
00:12:26,479 --> 00:12:27,347
Yes--
260
00:12:27,948 --> 00:12:29,182
Right!
261
00:12:29,216 --> 00:12:30,350
Uh...hi!
262
00:12:31,051 --> 00:12:33,086
Would you like to hear
today's special?
263
00:12:33,120 --> 00:12:35,088
Um...sure.
264
00:12:35,122 --> 00:12:37,524
Scott, what's
today's special?!
265
00:12:38,591 --> 00:12:40,928
Chicken picante
and a bed of rice.
266
00:12:40,961 --> 00:12:43,330
Um, that sounds great.
I'll have that.
267
00:12:43,363 --> 00:12:44,131
Ok, great!
268
00:12:44,164 --> 00:12:45,933
I'll get the coffee.
You get changed.
269
00:12:45,966 --> 00:12:47,067
Yeah, yeah--
270
00:12:47,100 --> 00:12:48,969
Hey, Rita,
put in a jazz CD--
271
00:12:53,106 --> 00:12:54,174
Here's your coffee.
272
00:12:54,207 --> 00:12:55,175
Thank you.
273
00:12:55,208 --> 00:12:55,575
Cream?
274
00:12:55,608 --> 00:12:56,309
No.
275
00:12:56,343 --> 00:12:57,344
Ok.
276
00:13:01,614 --> 00:13:02,916
Rita: Okay!
277
00:13:02,950 --> 00:13:04,317
You asked me
to remind you
278
00:13:04,351 --> 00:13:05,919
to put up the
Christmas decorations.
279
00:13:05,953 --> 00:13:06,553
That's right--
280
00:13:06,586 --> 00:13:07,120
Customers expect it.
281
00:13:07,154 --> 00:13:08,588
Yeah, I know,
I know--
282
00:13:08,621 --> 00:13:09,823
Ok, good--
283
00:13:10,757 --> 00:13:11,791
Most people enjoy
decorating for Christmas.
284
00:13:11,825 --> 00:13:14,194
Yeah, well most people
have a reason to celebrate.
285
00:13:14,227 --> 00:13:15,462
What, you don't?
286
00:13:15,495 --> 00:13:16,964
Well, look around--
287
00:13:18,966 --> 00:13:19,933
I don't know...
288
00:13:19,967 --> 00:13:21,434
I find that hard
to believe.
289
00:13:21,468 --> 00:13:23,103
Yeah.
Me too--
290
00:13:23,136 --> 00:13:24,237
Okay!
291
00:13:25,105 --> 00:13:26,206
Here you go, hun.
292
00:13:26,239 --> 00:13:28,475
Wow!
That was fast.
293
00:13:28,508 --> 00:13:29,943
Always is.
294
00:13:29,977 --> 00:13:31,111
Enjoy!
295
00:13:38,952 --> 00:13:39,853
Scott:
What is this?
296
00:13:39,887 --> 00:13:42,322
Rita: Huh...
...I don't know.
297
00:13:43,490 --> 00:13:45,458
You sure you don't
want to do this?
298
00:13:45,492 --> 00:13:46,960
You're doing
a good job.
299
00:13:55,102 --> 00:13:56,103
Daddy!
300
00:13:56,369 --> 00:13:57,971
Hey, there you are!
Ugh!
301
00:14:01,108 --> 00:14:03,076
Well, little miss
Abby received
302
00:14:03,110 --> 00:14:06,213
an outstanding
report card today.
303
00:14:06,246 --> 00:14:07,214
Is that right?
304
00:14:07,247 --> 00:14:08,381
Yeah...
305
00:14:08,648 --> 00:14:10,350
Whoa!
306
00:14:10,383 --> 00:14:13,620
I think somebody deserves
a home made cookie, huh?
307
00:14:13,653 --> 00:14:16,089
Don't worry Betsy.
I got one for you too.
308
00:14:16,123 --> 00:14:18,458
You know I can't resist.
309
00:14:18,491 --> 00:14:20,460
Can I talk to
you for a second?
310
00:14:20,493 --> 00:14:21,461
Sure.
311
00:14:21,494 --> 00:14:22,195
Hey, Rita---
312
00:14:22,229 --> 00:14:23,330
Got it!
313
00:14:23,363 --> 00:14:24,197
She's good.
314
00:14:24,231 --> 00:14:25,232
Mmmhmmm--
315
00:14:29,369 --> 00:14:30,303
Betsy:
Here's the deal.
316
00:14:30,337 --> 00:14:32,940
I got got a call from
my daughter last night.
317
00:14:32,973 --> 00:14:33,773
Is everything ok?
318
00:14:33,806 --> 00:14:35,909
Oh yeah, no--
Everything's wonderful--
319
00:14:35,943 --> 00:14:37,945
Actually, she's
been offered a job--
320
00:14:37,978 --> 00:14:41,214
Um, but she has
to start right away--
321
00:14:41,248 --> 00:14:42,215
Good cookie?
322
00:14:42,249 --> 00:14:43,016
The best.
323
00:14:43,050 --> 00:14:44,985
It's my Grandpa's
special recipe.
324
00:14:45,986 --> 00:14:47,087
What's your name, kid?
325
00:14:47,120 --> 00:14:49,222
Abigail, but everyone
calls me Abby.
326
00:14:49,256 --> 00:14:49,957
What's yours?
327
00:14:49,990 --> 00:14:52,525
Carrie. Everyone
calls me Carrie.
328
00:14:53,994 --> 00:14:55,295
I'm sorry,
but I just--
329
00:14:55,328 --> 00:14:56,964
It's my grandkids,
you know?
330
00:14:56,997 --> 00:14:58,966
And I just can't let
my daughter down.
331
00:14:58,999 --> 00:15:00,033
Listen, I
totally understand.
332
00:15:00,067 --> 00:15:02,202
You've been more than generous
with your time, Betsy.
333
00:15:02,235 --> 00:15:03,236
Thanks.
334
00:15:03,503 --> 00:15:05,105
Abby, guess what?
335
00:15:05,973 --> 00:15:07,640
You get to hang
with me today.
336
00:15:08,241 --> 00:15:09,943
Dad, it's so boring here.
337
00:15:09,977 --> 00:15:12,112
Hey, we'll make
it fun I promise.
338
00:15:12,645 --> 00:15:15,482
Tell you what, I'd like
to take my cookie to go.
339
00:15:15,515 --> 00:15:16,316
Sure!
340
00:15:16,984 --> 00:15:18,551
Actually, I'll get
one of those too.
341
00:15:18,585 --> 00:15:20,253
For dessert.
342
00:15:20,287 --> 00:15:22,122
Best in town.
343
00:15:22,155 --> 00:15:23,690
That's the word
on the street.
344
00:15:24,992 --> 00:15:26,526
Thanks, dear.
See you later.
345
00:15:27,127 --> 00:15:28,128
Okay--
346
00:15:36,669 --> 00:15:39,272
Hey, chocolate face.
Go wash up.
347
00:15:41,141 --> 00:15:42,742
Wow, it's really
coming down out there.
348
00:15:42,775 --> 00:15:45,445
Is that why the lunch
time crowd is so light?
349
00:15:45,478 --> 00:15:47,614
Yeah, well usually
there's a few more regulars.
350
00:15:47,647 --> 00:15:50,217
Well, I certainly don't
want to go out in that.
351
00:15:50,250 --> 00:15:51,484
Would you, um...
352
00:15:51,518 --> 00:15:53,753
Mind if I hung
out here for a bit?
353
00:15:53,786 --> 00:15:55,655
No problem,
I'll get you a refill.
354
00:15:56,389 --> 00:15:57,390
Great!
355
00:15:58,791 --> 00:16:00,727
So is Betsy
your babysitter?
356
00:16:00,760 --> 00:16:02,729
No, neighbor--
357
00:16:02,762 --> 00:16:06,299
And thankfully
she's great with kids.
358
00:16:06,333 --> 00:16:08,668
I can't really afford
child care right now.
359
00:16:08,701 --> 00:16:10,770
Well, maybe
since I'm snowbound,
360
00:16:10,803 --> 00:16:12,372
I could help out a bit.
361
00:16:12,405 --> 00:16:14,541
Oh. That's ok. You don't
have to do anything.
362
00:16:14,574 --> 00:16:17,377
It's not like your taking up
a table for somebody else.
363
00:16:20,413 --> 00:16:21,648
Hey, Abby!
364
00:16:21,681 --> 00:16:23,250
Wanna help me put up
some Christmas decorations?
365
00:16:23,283 --> 00:16:24,351
Awesome!
366
00:16:24,384 --> 00:16:26,486
Really, you don't
have to do anything.
367
00:16:26,519 --> 00:16:28,655
It's fine.
I don't mind.
368
00:16:29,389 --> 00:16:31,491
Let someone help you out.
It's Christmas.
369
00:16:31,524 --> 00:16:32,392
Scott: Okay.
370
00:16:32,425 --> 00:16:34,794
Rita: You can help me
with these napkins.
371
00:16:34,827 --> 00:16:36,163
Scott: Great!
372
00:16:40,800 --> 00:16:42,502
Here you go.
Enjoy.
373
00:16:42,535 --> 00:16:43,370
Thanks.
374
00:16:55,548 --> 00:16:56,783
Nice work.
375
00:17:49,269 --> 00:17:52,239
Can I ask you a question
about the restaurant?
376
00:17:52,272 --> 00:17:53,440
Sure.
377
00:17:53,473 --> 00:17:56,643
Was today typical of the number
of people you get in here?
378
00:17:56,676 --> 00:18:00,380
Well, to be honest, I think the
snow kept a lot of people away.
379
00:18:00,413 --> 00:18:02,249
Let's see here--
380
00:18:02,282 --> 00:18:05,652
We did 15 covers.
381
00:18:05,685 --> 00:18:08,888
Normally we do
about double that.
382
00:18:08,921 --> 00:18:10,257
Hm...
383
00:18:11,458 --> 00:18:13,693
Ever thought about putting
more promotion into the place?
384
00:18:13,726 --> 00:18:17,397
Promotion costs money
which I don't have
385
00:18:17,430 --> 00:18:19,266
because I don't have
enough business,
386
00:18:19,299 --> 00:18:22,769
which is probably why I
can't promote the place.
387
00:18:22,802 --> 00:18:26,173
Well, I mean, this
is just a thought,
388
00:18:26,206 --> 00:18:28,141
but what if I help out?
389
00:18:28,175 --> 00:18:30,743
I'm an event planner,
which is basically
390
00:18:30,777 --> 00:18:32,579
the same thing as
promoting a business.
391
00:18:32,612 --> 00:18:36,883
Thanks, but like I said,
I don't have the money.
392
00:18:36,916 --> 00:18:38,084
It's ok.
393
00:18:38,117 --> 00:18:41,854
I recently left my agency and
I'm starting out on my own.
394
00:18:41,888 --> 00:18:44,524
This could be a
good trial run for me.
395
00:18:44,557 --> 00:18:46,793
That's kind of you,
I just wouldn't feel right
396
00:18:46,826 --> 00:18:48,795
you working
for nothing.
397
00:18:48,828 --> 00:18:51,264
Then what about this:
how about we look
398
00:18:51,298 --> 00:18:54,267
at the books in a month
and you can give me
399
00:18:54,301 --> 00:18:57,570
10% of whatever increase in
business is due to my efforts.
400
00:19:00,440 --> 00:19:01,441
Alright.
401
00:19:02,309 --> 00:19:03,276
That sounds fair.
402
00:19:03,310 --> 00:19:06,379
Great. Well,
we have a deal.
403
00:19:06,413 --> 00:19:09,816
I'm gonna make this place
famous. You'll see.
404
00:19:09,849 --> 00:19:12,252
Well look, I guess
we should shove off--
405
00:19:13,320 --> 00:19:14,787
Little one here--
406
00:19:15,555 --> 00:19:18,258
Hey sweetie,
time to wake up.
407
00:19:18,291 --> 00:19:19,526
Come on.
We gotta go.
408
00:19:19,559 --> 00:19:21,261
Put your jacket on,
alright?
409
00:19:21,294 --> 00:19:22,662
I had fun today.
410
00:19:22,695 --> 00:19:25,398
Think Abby and I might
have a future in decorating.
411
00:19:25,432 --> 00:19:27,467
Yeah, well you guys
did a great job.
412
00:19:27,500 --> 00:19:29,736
Thanks again
for looking after her.
413
00:19:29,769 --> 00:19:31,404
Oh, no
it's my pleasure.
414
00:19:31,438 --> 00:19:32,572
Come on--
415
00:19:33,973 --> 00:19:35,542
Which way
you headed?
416
00:19:35,575 --> 00:19:36,809
Uh, just up the street.
417
00:19:36,843 --> 00:19:38,478
Okay, well, me too.
418
00:19:38,511 --> 00:19:39,912
Maybe we could
walk you out.
419
00:19:39,946 --> 00:19:41,448
I'd like that.
420
00:19:41,481 --> 00:19:42,482
Come on--
421
00:19:44,317 --> 00:19:46,286
I'm Carrie Blackford,
by the way.
422
00:19:46,319 --> 00:19:48,421
Oh, Scott Walker.
I'm sorry--
423
00:19:48,455 --> 00:19:50,290
Now we're not
strangers anymore.
424
00:19:50,323 --> 00:19:51,824
No.
I guess we're not.
425
00:19:51,858 --> 00:19:52,792
I'll grab her bag.
426
00:19:52,825 --> 00:19:54,527
Okay,
thank you--
427
00:19:54,561 --> 00:19:55,528
After you.
428
00:19:55,562 --> 00:19:56,929
Kinda got
my hands full.
429
00:20:00,567 --> 00:20:03,002
You know I'm kind of
at loose ends right now.
430
00:20:03,035 --> 00:20:05,272
So, if you're looking
for a babysitter,
431
00:20:05,305 --> 00:20:07,574
maybe I could
take care of Abby.
432
00:20:08,308 --> 00:20:10,677
I don't think I could
ask you to do that.
433
00:20:10,710 --> 00:20:12,812
No. It's ok.
It'll be fun.
434
00:20:12,845 --> 00:20:15,815
Actually, I had a
really great time today.
435
00:20:15,848 --> 00:20:19,552
I'd always wanted to have a
little girl of my own someday.
436
00:20:19,586 --> 00:20:20,987
Well,
can't you still?
437
00:20:21,721 --> 00:20:22,722
No.
438
00:20:22,989 --> 00:20:24,424
I'm sorry.
439
00:20:24,457 --> 00:20:29,462
It's ok. I'm told the
regrets phase is temporary.
440
00:20:29,862 --> 00:20:30,863
Good.
441
00:20:31,598 --> 00:20:32,865
Well, this is me.
442
00:20:33,600 --> 00:20:37,804
Oh, um, so what
do you think?
443
00:20:37,837 --> 00:20:39,539
I'm gonna be
honest with you.
444
00:20:39,572 --> 00:20:42,041
Until Betsy gets back
it'd be a really big help.
445
00:20:42,074 --> 00:20:44,944
Great. Let's
plan on it then.
446
00:20:44,977 --> 00:20:47,814
Ok. Look, are you sure
I can't walk you home?
447
00:20:47,847 --> 00:20:49,549
No, I'm fine,
I'm just--
448
00:20:49,582 --> 00:20:51,818
Besides you gotta
get that little one to bed.
449
00:20:51,851 --> 00:20:54,020
OK, well, I'll see
you tomorrow then.
450
00:20:55,855 --> 00:20:57,290
Thank you.
451
00:20:57,324 --> 00:20:58,024
Have good night.
452
00:20:58,057 --> 00:20:59,826
You too.
Night--
453
00:21:57,149 --> 00:21:58,751
Something's
happened--
454
00:22:02,121 --> 00:22:03,590
I saw my father.
455
00:22:04,724 --> 00:22:05,558
You didn't---
456
00:22:05,592 --> 00:22:06,593
No.
457
00:22:08,127 --> 00:22:09,729
He didn't see me.
458
00:22:11,998 --> 00:22:14,467
He was coming out
of a flower shop.
459
00:22:15,468 --> 00:22:17,637
A big bouquet
of yellows tulips.
460
00:22:19,872 --> 00:22:21,474
They're my favorites.
461
00:22:22,475 --> 00:22:25,011
Must of cost a fortune
at this time of year.
462
00:22:27,113 --> 00:22:28,581
There's a reason
were not allowed
463
00:22:28,615 --> 00:22:32,419
to contact loved ones
after we passed.
464
00:22:32,452 --> 00:22:36,022
It'd be just as difficult
for us as it is for them.
465
00:22:36,055 --> 00:22:38,458
The pain and the
suffering don't stop
466
00:22:38,491 --> 00:22:40,760
once we leave
this Earth.
467
00:22:43,596 --> 00:22:45,598
You know
I'm sad, but--
468
00:22:47,099 --> 00:22:51,971
Even more than that,
I'm just...regretful--
469
00:22:53,873 --> 00:22:56,743
that I didn't try harder
to reach out to him.
470
00:22:59,879 --> 00:23:01,681
That I wasn't a
better daughter.
471
00:23:04,617 --> 00:23:07,654
I'm sure he has as
many regrets as you do.
472
00:23:09,489 --> 00:23:11,123
I guess that's
the kicker isn't it.
473
00:23:12,592 --> 00:23:14,994
We don't appreciating
things until they're gone.
474
00:23:17,129 --> 00:23:19,432
You know what's funny?
475
00:23:19,466 --> 00:23:21,167
Spending time with
Scott and Abbey today
476
00:23:21,200 --> 00:23:22,669
I felt...
477
00:23:24,704 --> 00:23:27,840
I felt more alive
than I did when I was alive.
478
00:23:29,476 --> 00:23:31,444
How is that possible?
479
00:23:31,478 --> 00:23:32,845
Well--
480
00:23:32,879 --> 00:23:34,714
Did you ever think
about being alive
481
00:23:34,747 --> 00:23:36,148
when you were alive?
482
00:23:37,750 --> 00:23:40,987
No...of course not.
483
00:23:41,020 --> 00:23:42,989
Well, now you have
perspective.
484
00:23:50,630 --> 00:23:51,631
Okay--
485
00:23:52,899 --> 00:23:55,134
Well, I guess now
all I have to do
486
00:23:55,167 --> 00:23:57,770
is go home and change
out of these clothes.
487
00:23:57,804 --> 00:24:00,172
Nuh-uh.
Against the rules.
488
00:24:01,774 --> 00:24:02,775
What?
489
00:24:03,510 --> 00:24:04,176
No.
490
00:24:05,144 --> 00:24:06,012
No.
491
00:24:06,746 --> 00:24:07,914
I have a two
bedroom apartment.
492
00:24:07,947 --> 00:24:10,216
I changed the bigger
bedroom in to a closet.
493
00:24:10,249 --> 00:24:12,084
I need my clothes.
494
00:24:12,118 --> 00:24:14,987
Don't worry.
I'll take care of that.
495
00:24:15,021 --> 00:24:17,223
You cannot have
contact with anything
496
00:24:17,256 --> 00:24:20,092
or anyone from your
living stage.
497
00:24:26,165 --> 00:24:28,601
Who's picking up Abbey
from school this afternoon?
498
00:24:28,635 --> 00:24:30,136
I found someone else.
499
00:24:30,169 --> 00:24:33,005
It's that cutie that was here
all afternoon yesterday, right?
500
00:24:33,039 --> 00:24:35,007
Her name is Carrie
and yes, she's offered
501
00:24:35,041 --> 00:24:36,643
to help take care
of Abby.
502
00:24:36,676 --> 00:24:37,877
A-ha!
503
00:24:37,910 --> 00:24:39,278
You should go out
with her.
504
00:24:39,311 --> 00:24:41,881
Oh yeah. Single dad,
working long hours
505
00:24:41,914 --> 00:24:44,016
at a restaurant,
I'm a great catch.
506
00:24:44,050 --> 00:24:45,752
Sweetheart, you're
selling yourself short.
507
00:24:45,785 --> 00:24:47,587
If I didn't have my
Stan, I'd jump on you
508
00:24:47,620 --> 00:24:49,155
like a bee on honey.
509
00:24:49,188 --> 00:24:51,858
Oooo--
Thank god for Stan.
510
00:24:51,891 --> 00:24:54,493
Oh, nice!
That's very nice--
511
00:24:55,027 --> 00:24:56,128
Carrie:
Good afternoon!
512
00:24:56,162 --> 00:24:58,865
Oh, if it isn't our
interior designer.
513
00:24:58,898 --> 00:24:59,932
I helped!
514
00:24:59,966 --> 00:25:01,868
And her
junior partner.
515
00:25:01,901 --> 00:25:02,669
Do you like it?
516
00:25:02,702 --> 00:25:04,671
Oh, the place rivals
the North Pole.
517
00:25:04,704 --> 00:25:07,073
Too bad there aren't more
people here to enjoy it.
518
00:25:07,106 --> 00:25:08,908
Rita, table three
needs a fill up.
519
00:25:08,941 --> 00:25:09,942
Okay.
520
00:25:10,910 --> 00:25:12,545
How you doing, sweetie?
You hungry?
521
00:25:12,579 --> 00:25:13,045
Not yet.
522
00:25:13,079 --> 00:25:14,614
No?
How about you?
523
00:25:14,647 --> 00:25:15,648
Uh, famished.
524
00:25:15,682 --> 00:25:17,149
Yeah?
What can I get ya?
525
00:25:17,183 --> 00:25:19,251
Um...I'll do the
chicken paprikash.
526
00:25:19,285 --> 00:25:21,754
Good choice.
I'll be right back.
527
00:25:24,056 --> 00:25:25,157
You got some
homework?
528
00:25:25,191 --> 00:25:25,992
Yeah.
529
00:25:26,025 --> 00:25:28,127
Well, not really
just some coloring.
530
00:25:28,160 --> 00:25:28,861
For Christmas?
531
00:25:28,895 --> 00:25:29,862
Yeah--
532
00:25:29,896 --> 00:25:30,897
Nice!
533
00:25:31,798 --> 00:25:33,633
Maybe you can do
some other colors too.
534
00:25:36,168 --> 00:25:37,303
Here you go.
535
00:25:40,640 --> 00:25:41,340
Here you go--
536
00:25:41,373 --> 00:25:42,709
Oh, thanks.
537
00:25:43,175 --> 00:25:45,745
What about you little lady.
You hungry yet?
538
00:25:45,778 --> 00:25:46,579
Yeah.
539
00:25:46,613 --> 00:25:48,615
Do you wanna come
back to the kitchen?
540
00:25:48,648 --> 00:25:49,816
We'll do up
something special.
541
00:25:49,849 --> 00:25:50,617
Sure!
542
00:25:50,650 --> 00:25:51,784
Alright. Let's go.
543
00:25:52,919 --> 00:25:54,587
Could I come
and watch?
544
00:25:54,621 --> 00:25:55,888
Yeah, sure,
if you like.
545
00:25:55,922 --> 00:25:57,056
Great...
546
00:25:58,324 --> 00:26:00,026
What in the name
of everything
547
00:26:00,059 --> 00:26:01,928
mouthwatering and
wonderful is that?
548
00:26:02,194 --> 00:26:04,296
It's BBQ like my
dad used to make.
549
00:26:04,330 --> 00:26:05,632
It's Abby's
favorite food.
550
00:26:05,665 --> 00:26:06,799
Here--
551
00:26:07,934 --> 00:26:09,936
Try some.
It's hot.
552
00:26:13,305 --> 00:26:13,973
Mmmmmm!
553
00:26:14,006 --> 00:26:16,876
Oh my god.
This is amazing.
554
00:26:16,909 --> 00:26:20,046
Oh my god, I've never tasted
anything like this in my life.
555
00:26:20,079 --> 00:26:20,847
What's in it?
556
00:26:20,880 --> 00:26:22,749
Well, my dad used
to always say
557
00:26:22,782 --> 00:26:24,617
the secret
ingredient was--
558
00:26:24,651 --> 00:26:25,652
Love.
559
00:26:26,653 --> 00:26:27,820
Was your dad
a chef?
560
00:26:27,854 --> 00:26:29,822
No, he shoulda been.
He was bus driver,
561
00:26:29,856 --> 00:26:32,591
but he also made
the best BBQ in town.
562
00:26:33,793 --> 00:26:36,028
Scott, can I talk
to you for a second?
563
00:26:36,062 --> 00:26:37,063
Sure.
564
00:26:38,665 --> 00:26:40,332
Eat up, honey.
565
00:26:41,067 --> 00:26:42,134
What is it?
566
00:26:42,168 --> 00:26:44,904
Why don't serve that instead
of what's on the menu now?
567
00:26:44,937 --> 00:26:46,906
Why? You don't like
what I'm serving now?
568
00:26:46,939 --> 00:26:47,807
Um...
569
00:26:47,840 --> 00:26:51,678
Well, yesterday I had
the chicken picante.
570
00:26:51,711 --> 00:26:55,014
You know how picante
means spicy, sharp, and hot?
571
00:26:55,047 --> 00:26:56,282
Yeah.
572
00:26:56,315 --> 00:26:58,350
Well, it wasn't.
573
00:26:58,384 --> 00:27:01,287
And the chicken paprikash
tastes just like
574
00:27:01,320 --> 00:27:03,890
the chicken picante.
Which is not a good thing.
575
00:27:03,923 --> 00:27:05,091
Ok. Look--
576
00:27:05,124 --> 00:27:07,426
I'll admit that the food can
be a little bland sometimes,
577
00:27:07,459 --> 00:27:09,428
but it's just, when
I bought this place,
578
00:27:09,461 --> 00:27:11,430
I promised the regulars I
wouldn't change anything
579
00:27:11,463 --> 00:27:14,166
and, well, I didn't.
580
00:27:14,200 --> 00:27:17,770
Ok, but, you can
make that your special.
581
00:27:17,804 --> 00:27:19,405
Serve it
alongside the blah.
582
00:27:19,438 --> 00:27:22,909
The regulars keep me
afloat and if the regulars
583
00:27:22,942 --> 00:27:25,444
want bland,
then I give them bland.
584
00:27:25,477 --> 00:27:29,015
Yeah, but Scott, I mean
who wouldn't love this?
585
00:27:29,048 --> 00:27:31,984
It's tender, I mean it
melts in your mouth.
586
00:27:32,018 --> 00:27:34,320
And the taste
is just amazing.
587
00:27:34,353 --> 00:27:37,156
I mean, you could make
a fortune off of this.
588
00:27:37,189 --> 00:27:39,191
I just don't think
they'll go for it.
589
00:27:40,026 --> 00:27:43,029
Try it.
Take a chance.
590
00:27:43,062 --> 00:27:46,165
I mean, no one can taste
this BBQ and not want more.
591
00:27:46,198 --> 00:27:46,899
Right Abby?
592
00:27:46,933 --> 00:27:48,167
That's an
awesome idea, dad.
593
00:27:48,200 --> 00:27:49,301
This is the best.
594
00:27:49,335 --> 00:27:50,937
Yeah, I know
you like it.
595
00:27:51,938 --> 00:27:53,005
Maybe. I just--
596
00:27:53,039 --> 00:27:55,775
Well, let me take a look
at my dad's other recipes
597
00:27:55,808 --> 00:27:57,043
that he left me
back home.
598
00:27:57,076 --> 00:27:58,845
There's more
where this came from?
599
00:27:58,878 --> 00:27:59,912
Oh, yeah there's more.
600
00:28:05,952 --> 00:28:07,920
Betsy: he must be around
here somewhere---
601
00:28:07,954 --> 00:28:08,921
There he is!
602
00:28:08,955 --> 00:28:09,922
Hey guys!
603
00:28:09,956 --> 00:28:10,957
Hi Daddy!
604
00:28:11,824 --> 00:28:13,459
Thanks Betsy
for taking care of her.
605
00:28:13,492 --> 00:28:15,895
No worries. It wasn't
far for me to go.
606
00:28:15,928 --> 00:28:16,996
How are your grandkids?
607
00:28:17,029 --> 00:28:17,897
Oh, they're lovely.
608
00:28:17,930 --> 00:28:20,032
Daddy, I drew some
pictures in art class.
609
00:28:20,066 --> 00:28:22,168
Great. Why don't you
put them on the fridge
610
00:28:22,201 --> 00:28:24,036
and I'll be there
in a minute and see ya.
611
00:28:24,070 --> 00:28:24,937
Ok--
612
00:28:26,072 --> 00:28:27,774
Hmmmm--
Whatcha doing?
613
00:28:27,807 --> 00:28:30,176
I'm going through some
of my dad's old recipes.
614
00:28:30,209 --> 00:28:32,478
Thinking about changing things
up at the restaurant a bit.
615
00:28:32,511 --> 00:28:34,847
Oh...
About time.
616
00:28:34,881 --> 00:28:36,082
You too?
617
00:28:36,115 --> 00:28:37,817
You know how when
you offer me lunch
618
00:28:37,850 --> 00:28:39,285
I always say
I'm on a diet?
619
00:28:39,318 --> 00:28:40,152
Yeah.
620
00:28:40,186 --> 00:28:42,221
I haven't been on a
diet since college.
621
00:28:45,257 --> 00:28:46,826
Maybe she was right.
622
00:28:46,859 --> 00:28:49,361
Is this Carrie
we're talking about?
623
00:28:49,395 --> 00:28:50,930
How do you know?
624
00:28:50,963 --> 00:28:53,065
She's all Abby
talks about.
625
00:28:53,099 --> 00:28:54,233
Really?
626
00:28:54,834 --> 00:28:56,535
Daddy, don't you want
to see my drawings?
627
00:28:56,568 --> 00:28:58,170
Of course I do,
sweetheart.
628
00:28:58,204 --> 00:29:00,239
I'm gonna scoot.
I'll see you later.
629
00:29:00,272 --> 00:29:01,307
Abby: Bye Betsy.
630
00:29:01,340 --> 00:29:03,309
Thanks Betsy.
631
00:29:03,342 --> 00:29:05,211
Alright little miss artist,
632
00:29:05,244 --> 00:29:08,114
let's see these
magnificent masterpieces.
633
00:29:08,147 --> 00:29:10,817
Ok. This is what I think
dinosaurs would do
634
00:29:10,850 --> 00:29:12,451
if they were still alive.
635
00:29:12,484 --> 00:29:13,920
Aw,
the rolling reptiles.
636
00:29:13,953 --> 00:29:16,022
I think I saw this
before on the Flintstones.
637
00:29:16,055 --> 00:29:19,058
And that's us on
Christmas morning.
638
00:29:19,091 --> 00:29:20,059
Is that an angel?
639
00:29:20,092 --> 00:29:23,796
It's Carrie, but she doesn't
have her wings yet.
640
00:29:23,830 --> 00:29:26,065
Why did you draw
Carrie as an angel?
641
00:29:26,098 --> 00:29:27,266
Because she is
an angel, dad.
642
00:29:27,299 --> 00:29:30,469
Alright, fine. She's an angel
and I'm the tickle monster.
643
00:29:30,502 --> 00:29:32,338
And I'm gonna
tickle my little girl!
644
00:29:32,371 --> 00:29:34,941
Who doesn't get ready
for bed and brush her teeth!
645
00:29:34,974 --> 00:29:35,975
Come on!
646
00:29:42,348 --> 00:29:43,582
An angel--
647
00:29:57,629 --> 00:29:59,065
Scott:
Here you go.
648
00:30:10,476 --> 00:30:12,611
This isn't
what I ordered.
649
00:30:12,644 --> 00:30:13,679
I know Ms. McCarty.
650
00:30:13,712 --> 00:30:17,349
It's something new I wanted
you to try. No charge.
651
00:30:17,383 --> 00:30:18,951
I ordered the
chicken picante.
652
00:30:18,985 --> 00:30:20,853
I know and you'll get
that, I just wanted you
653
00:30:20,887 --> 00:30:22,488
to taste this beef first.
654
00:30:22,521 --> 00:30:26,325
I want chicken picante.
I don't like spicy food.
655
00:30:26,358 --> 00:30:28,961
Just have a taste.
I think you'll really like it.
656
00:30:29,495 --> 00:30:32,464
I ordered chicken
picante like I always do.
657
00:30:32,498 --> 00:30:35,401
I know, but could you
just please just try it?
658
00:30:35,434 --> 00:30:39,138
I don't eat beef.
It clogs me.
659
00:30:39,171 --> 00:30:40,372
Oh. Ok--
660
00:30:40,406 --> 00:30:42,441
Well, we wouldn't
want that would we?
661
00:30:42,474 --> 00:30:46,078
Let's get Mrs. McCarty
her chicken picante.
662
00:31:12,004 --> 00:31:15,207
Hi, sorry, we're not actually
opened for viewing yet.
663
00:31:15,241 --> 00:31:17,209
I know. I read about
your opening tomorrow,
664
00:31:17,243 --> 00:31:18,044
congratulations.
665
00:31:18,077 --> 00:31:22,081
You have some...
intriguing pieces.
666
00:31:22,114 --> 00:31:23,215
Thank you.
667
00:31:23,249 --> 00:31:27,219
It's actually my first
exhibition and uh---
668
00:31:27,253 --> 00:31:29,221
Yeah...um--
669
00:31:29,255 --> 00:31:31,490
About that would
you like a little bit
670
00:31:31,523 --> 00:31:32,524
of friendly advice
maybe?
671
00:31:32,558 --> 00:31:36,095
My father is an art dealer
so I know a thing or two
672
00:31:36,128 --> 00:31:37,496
about what works
and what doesn't.
673
00:31:37,529 --> 00:31:40,099
Oh, oh, yes,
yes, yes, please!
674
00:31:41,667 --> 00:31:45,637
To be honest, I've just
been worried to death.
675
00:31:45,671 --> 00:31:46,605
Awww...
676
00:31:46,638 --> 00:31:49,041
Ok. What's
your catch phrase?
677
00:31:50,542 --> 00:31:52,078
Sorry, my what?
678
00:31:52,111 --> 00:31:53,946
Ok. Every exhibition
needs a catch phrase
679
00:31:53,980 --> 00:31:56,382
so people know what to
talk about he next day.
680
00:31:56,415 --> 00:31:59,218
You need to tell
people what they're seeing.
681
00:31:59,251 --> 00:32:03,555
Looking at this exhibition,
I would call these works....
682
00:32:05,257 --> 00:32:06,392
Um...
683
00:32:07,526 --> 00:32:08,961
I got it--
684
00:32:08,995 --> 00:32:11,263
The new
American classic.
685
00:32:12,999 --> 00:32:15,234
But that doesn't
really make sense.
686
00:32:15,267 --> 00:32:17,503
New things
can't be classic.
687
00:32:17,536 --> 00:32:22,074
Right, so, we're
being ironic, get it?
688
00:32:22,108 --> 00:32:23,976
I guess....
689
00:32:24,010 --> 00:32:26,078
Ok.
What's your name?
690
00:32:26,112 --> 00:32:27,579
Danny Bellmore.
691
00:32:27,613 --> 00:32:29,615
No.
Not anymore.
692
00:32:29,648 --> 00:32:32,618
Now, it's Dimitri.
693
00:32:32,651 --> 00:32:35,421
No last name.
Just Dimitri.
694
00:32:37,023 --> 00:32:39,225
But nobody's going to
believe that my name
695
00:32:39,258 --> 00:32:41,527
is actually Dimitri.
696
00:32:41,560 --> 00:32:42,561
Maybe not,
697
00:32:42,594 --> 00:32:44,763
but they will believe
you re-invented yourself
698
00:32:44,796 --> 00:32:47,766
as someone hip
just like them.
699
00:32:47,799 --> 00:32:49,735
Now, how have
the RSVP's been?
700
00:32:49,768 --> 00:32:51,503
Oh, uh...
701
00:32:52,404 --> 00:32:53,439
Pretty lousy.
702
00:32:53,472 --> 00:32:54,540
That's good.
703
00:32:54,573 --> 00:32:57,009
Call everyone back and
tell them you're very sorry,
704
00:32:57,043 --> 00:32:59,511
but you're over booked and
they couldn't possibly attend.
705
00:32:59,545 --> 00:33:02,248
That'll guarantee
people show up.
706
00:33:02,281 --> 00:33:05,284
Now, um...what
about a caterer?
707
00:33:05,684 --> 00:33:08,620
Uh-uh--
No, no.
708
00:33:08,654 --> 00:33:12,791
I, I didn't think I was
going to provide food---
709
00:33:12,824 --> 00:33:15,761
Dimitri you have to.
Art critics get paid squat,
710
00:33:15,794 --> 00:33:17,563
gallery openings are
what they live for
711
00:33:17,596 --> 00:33:21,400
and besides, a stuffed
critic is a happy critic.
712
00:33:24,403 --> 00:33:26,472
So, let's think
about this.
713
00:33:26,505 --> 00:33:29,408
The New
American Classic...
714
00:33:31,810 --> 00:33:33,779
I got it. I got it.
715
00:33:33,812 --> 00:33:35,247
What's classic
american cuisine?
716
00:33:35,281 --> 00:33:36,582
I know what
you're thinking--
717
00:33:36,615 --> 00:33:38,250
BBQ.
718
00:33:38,284 --> 00:33:40,652
And I just happen
to know someone
719
00:33:40,686 --> 00:33:43,155
who has a new take
on BBQ.
720
00:33:43,822 --> 00:33:45,391
Shall I give you
his name?
721
00:33:45,424 --> 00:33:46,425
Yes, yes.
722
00:33:57,136 --> 00:33:58,370
Scott!
723
00:33:58,404 --> 00:34:00,372
I have fantastic news!
724
00:34:00,406 --> 00:34:02,374
Great cause I have
200 pounds of beef
725
00:34:02,408 --> 00:34:04,210
I don't know
what to do with.
726
00:34:04,243 --> 00:34:06,245
200 pounds of beef
that you're gonna need
727
00:34:06,278 --> 00:34:08,247
to cater Dimitri's
Art gallery opening.
728
00:34:08,280 --> 00:34:09,515
Right, Dimitri?
729
00:34:16,288 --> 00:34:17,423
Dimitri.
730
00:34:17,689 --> 00:34:21,227
Oh, right! That's me.
731
00:34:21,527 --> 00:34:23,329
Yes, hi, hi--
732
00:34:23,362 --> 00:34:25,564
I need...a caterer.
733
00:34:25,831 --> 00:34:29,268
A caterer specializing in
BBQ to serve the tastemakers
734
00:34:29,301 --> 00:34:32,638
of the city people who
know restaurant critics.
735
00:34:32,671 --> 00:34:35,141
Oh ok.
Yeah--
736
00:34:37,209 --> 00:34:41,147
Carrie said that this
was an appropriate fee.
737
00:34:41,180 --> 00:34:46,518
I need finger food
for about...400.
738
00:34:46,818 --> 00:34:48,287
400--
739
00:34:53,559 --> 00:34:55,794
Yeah, I think we could
probably do it for that.
740
00:34:55,827 --> 00:34:59,131
I am so lucky
that you just---
741
00:34:59,165 --> 00:35:02,134
she just dropped out
of the clear blue sky.
742
00:35:02,168 --> 00:35:03,702
I'm an angel alright.
743
00:35:05,171 --> 00:35:08,540
So, I guess I will
see you tomorrow.
744
00:35:08,574 --> 00:35:11,310
Yes!
I will see you tomorrow.
745
00:35:11,343 --> 00:35:12,344
Okay--
746
00:35:12,844 --> 00:35:13,845
Thank you.
747
00:35:16,682 --> 00:35:20,252
Ok, that
was a miracle.
748
00:35:20,286 --> 00:35:22,521
Congratulations!
749
00:35:22,554 --> 00:35:24,290
Oh!
Congratulations--
750
00:35:24,956 --> 00:35:28,260
See, when you follow you
heart good things happen.
751
00:35:28,294 --> 00:35:28,960
I guess--
752
00:35:28,994 --> 00:35:31,797
I mean finger food
for 400?
753
00:35:31,830 --> 00:35:33,665
Oh boy I'm gonna
need help here.
754
00:35:33,699 --> 00:35:35,301
You got me.
755
00:35:36,835 --> 00:35:37,803
Alright. Everybody's
hands clean?
756
00:35:37,836 --> 00:35:38,804
Yep!
757
00:35:38,837 --> 00:35:40,272
Ok, great.
Let's do this!
758
00:35:40,306 --> 00:35:41,673
I will assemble
the spice mix.
759
00:35:41,707 --> 00:35:43,842
Abby, you're gonna rub
the mix into the meat.
760
00:35:43,875 --> 00:35:44,610
Okey doke.
761
00:35:44,643 --> 00:35:45,711
Alright, Rita
you gotta slice.
762
00:35:45,744 --> 00:35:47,946
Make sure it's about
an inch thick, ok?
763
00:35:47,979 --> 00:35:48,847
Got it.
764
00:35:48,880 --> 00:35:50,816
And Carrie, you're
gonna be on skewers.
765
00:35:50,849 --> 00:35:53,285
Just make sure they
don't bunch up too much.
766
00:35:53,319 --> 00:35:54,286
It'll burn that way.
767
00:35:54,320 --> 00:35:55,221
Got it.
768
00:35:55,254 --> 00:35:58,257
Betsy, I'd like you
to package the skewers.
769
00:35:58,590 --> 00:36:00,792
Ok, well, let's start!
770
00:36:16,842 --> 00:36:18,844
Carrie: This is messy work--
771
00:36:20,979 --> 00:36:22,814
Good work with
the marinade, Abby.
772
00:36:22,848 --> 00:36:25,417
Pretend it's play-dough.
Just get right in there--
773
00:36:25,451 --> 00:36:26,818
That a girl.
Okay, perfect--
774
00:36:27,719 --> 00:36:28,720
Mix it up--
775
00:36:34,226 --> 00:36:34,860
Are they
ready already--
776
00:36:34,893 --> 00:36:36,828
No, not yet--
777
00:36:39,698 --> 00:36:41,533
I'm ready
to turn vegan.
778
00:36:44,403 --> 00:36:46,338
Thank you all
for you hard work.
779
00:36:46,372 --> 00:36:48,540
I couldn't have
done it without you.
780
00:36:48,574 --> 00:36:51,677
I thing somebody's
ready for bed.
781
00:36:51,710 --> 00:36:53,779
Yeah... I have
a lot left to do.
782
00:36:53,812 --> 00:36:54,746
Betsy,
do you mind?
783
00:36:54,780 --> 00:36:57,283
No, don't worry about it,
I'll take her home.
784
00:36:57,316 --> 00:36:58,284
Okay--
785
00:36:58,317 --> 00:37:00,419
Thanks Betsy.
I owe ya.
786
00:37:01,853 --> 00:37:02,688
I better go.
787
00:37:02,721 --> 00:37:03,689
Stan's gonna
be hungry.
788
00:37:03,722 --> 00:37:05,491
Yeah, I guess
it is getting late--
789
00:37:05,524 --> 00:37:06,057
Thanks Rita!
790
00:37:06,091 --> 00:37:07,293
Goodnight, guys!
791
00:37:07,326 --> 00:37:09,328
How 'bout you?
You hungry?
792
00:37:10,329 --> 00:37:11,297
I could eat.
793
00:37:11,330 --> 00:37:12,498
You know what?
Me too.
794
00:37:12,531 --> 00:37:14,266
I'll fix us
up something.
795
00:37:14,733 --> 00:37:15,667
Wow!
796
00:37:15,701 --> 00:37:17,736
A man cooking
me dinner.
797
00:37:17,769 --> 00:37:19,905
I must have died
and gone to heaven.
798
00:37:21,307 --> 00:37:22,308
Okay--
799
00:37:23,709 --> 00:37:25,677
So where'd you go
to cooking school?
800
00:37:25,711 --> 00:37:27,813
Uh...I didn't.
801
00:37:27,846 --> 00:37:30,316
I, uh...
studied music.
802
00:37:30,716 --> 00:37:32,318
You're a musician?
803
00:37:33,051 --> 00:37:34,553
Used to be.
804
00:37:34,586 --> 00:37:35,954
I saw the piano
out there.
805
00:37:35,987 --> 00:37:39,291
Looked like it hadn't been
played in a couple of years.
806
00:37:39,325 --> 00:37:41,693
No. It's, uh...
been a while.
807
00:37:41,727 --> 00:37:43,829
Hey, do you want
a glass of wine?
808
00:37:43,862 --> 00:37:44,363
Yes, please.
809
00:37:44,396 --> 00:37:45,597
Ok, coming up.
810
00:37:47,866 --> 00:37:49,735
Carrie: So,
what happened?
811
00:37:49,768 --> 00:37:51,903
Scott: Well, let's just
say that things didn't
812
00:37:51,937 --> 00:37:53,439
turn out the way
I planned.
813
00:37:53,472 --> 00:37:54,973
No, they never do.
814
00:37:55,006 --> 00:37:56,575
No.
They don't.
815
00:37:58,477 --> 00:38:00,312
I was playing
gigs at restaurants,
816
00:38:00,346 --> 00:38:04,082
you know, standard cocktail
stuff with jazzy twists
817
00:38:04,115 --> 00:38:06,552
so I wouldn't
lose my mind.
818
00:38:06,585 --> 00:38:08,820
Then after a while
I started learning
819
00:38:08,854 --> 00:38:10,856
quite a bit about the
restaurant business--
820
00:38:12,391 --> 00:38:14,560
And then
I met Katie.
821
00:38:14,593 --> 00:38:15,561
Your wife?
822
00:38:15,594 --> 00:38:17,596
Yeah.
Eventually.
823
00:38:18,730 --> 00:38:23,101
We had Abby and everything
was going pretty good.
824
00:38:23,134 --> 00:38:25,103
We were struggling
financially of course,
825
00:38:25,136 --> 00:38:29,007
but we knew we'd get
back on track soon enough.
826
00:38:31,877 --> 00:38:33,412
Can I ask
what happened?
827
00:38:37,483 --> 00:38:41,853
It'll be 5 years ago
this Christmas Eve--
828
00:38:41,887 --> 00:38:45,056
I was setting up the
tree at our apartment.
829
00:38:45,090 --> 00:38:48,126
It was for Abbey, but
she was too young
830
00:38:48,159 --> 00:38:51,430
to know the difference
so I guess
831
00:38:51,463 --> 00:38:53,331
it was kind
of for us too.
832
00:38:54,866 --> 00:38:56,468
And, um--
833
00:38:57,503 --> 00:39:00,439
Katie was coming back from
picking up some ornaments,
834
00:39:00,472 --> 00:39:02,608
I never had
a tree before--
835
00:39:05,143 --> 00:39:07,345
And it was...
836
00:39:08,013 --> 00:39:12,884
Snowing and the...
the roads were icy.
837
00:39:15,621 --> 00:39:17,889
She just crossed
the street--
838
00:39:19,625 --> 00:39:22,494
And this car was going faster
than it should have been.
839
00:39:24,062 --> 00:39:25,797
It was over
in a second.
840
00:39:27,599 --> 00:39:28,934
I'm so sorry.
841
00:39:31,470 --> 00:39:33,004
Funny thing is--
842
00:39:33,805 --> 00:39:37,576
There's a knock
at the door and I--
843
00:39:37,609 --> 00:39:39,110
I thought
it was Katie.
844
00:39:39,144 --> 00:39:42,581
I thought she was just
joking around with me,
845
00:39:42,614 --> 00:39:45,116
that she wanted me
to come to the door
846
00:39:45,150 --> 00:39:49,020
so she could kiss me
under the mistletoe.
847
00:39:52,491 --> 00:39:54,893
But it, uh...
it wasn't her.
848
00:39:58,497 --> 00:40:02,000
So ever since then,
Christmas hasn't
849
00:40:02,033 --> 00:40:03,902
been my favorite
time of year.
850
00:40:04,903 --> 00:40:07,439
You know, I go through the
motions for Abby's sake,
851
00:40:07,473 --> 00:40:10,108
but I'm just kind
glad when the whole
852
00:40:10,141 --> 00:40:11,843
holiday season
is over.
853
00:40:11,877 --> 00:40:14,112
Yeah.
I can imagine.
854
00:40:14,145 --> 00:40:17,449
So then suddenly,
I was a single dad,
855
00:40:17,483 --> 00:40:21,853
the old tip jar wasn't
gonna pay the bills, um--
856
00:40:21,887 --> 00:40:24,490
I was playing at this place
on a regular basis
857
00:40:24,523 --> 00:40:27,192
and I found out the
owner was gonna retire...
858
00:40:27,759 --> 00:40:29,728
so I put in an offer.
859
00:40:29,761 --> 00:40:32,130
And I got it
at a good price.
860
00:40:32,163 --> 00:40:34,800
But you just
gave up your music?
861
00:40:34,833 --> 00:40:36,902
There wasn't really
much to sing about.
862
00:40:39,905 --> 00:40:41,873
Would you play
something for me now?
863
00:40:41,907 --> 00:40:42,908
No.
864
00:40:44,876 --> 00:40:46,144
No, I just--
865
00:40:47,513 --> 00:40:49,114
No-- I'm sorry.
866
00:40:49,147 --> 00:40:50,248
I didn't mean to--
867
00:40:50,281 --> 00:40:53,184
It's alright.
It's just a--
868
00:40:53,218 --> 00:40:57,255
It's just a part of
my life that, uh...
869
00:40:57,288 --> 00:40:58,757
Is over.
870
00:40:59,891 --> 00:41:01,026
That's all.
871
00:41:02,160 --> 00:41:03,495
Right.
872
00:41:05,897 --> 00:41:10,268
Well...thank you...
for this.
873
00:41:10,301 --> 00:41:12,270
Yeah...sure.
874
00:41:12,303 --> 00:41:15,907
Um, I guess I'll
see you tomorrow.
875
00:41:16,642 --> 00:41:19,144
Yeah.
I'll see you tomorrow.
876
00:41:28,920 --> 00:41:30,055
Carrie--
877
00:41:31,890 --> 00:41:33,258
Thanks...
878
00:41:33,291 --> 00:41:35,026
for everything.
879
00:41:38,296 --> 00:41:39,765
It was my pleasure.
880
00:41:57,315 --> 00:41:58,650
Scott:
Morning, Rita.
881
00:41:58,684 --> 00:41:59,585
Rita:
Good morning.
882
00:41:59,618 --> 00:42:01,887
Don't tell me you
spent the night here.
883
00:42:01,920 --> 00:42:03,889
No. Carrie and I
had a quick dinner
884
00:42:03,922 --> 00:42:05,023
then I went home.
885
00:42:05,056 --> 00:42:06,157
Alone?
886
00:42:06,191 --> 00:42:07,292
What do you think?
887
00:42:07,325 --> 00:42:08,894
Hmm--
I must be getting old.
888
00:42:08,927 --> 00:42:10,896
Besides the obvious,
why do you say that?
889
00:42:10,929 --> 00:42:12,598
OK, smart guy.
You can laugh,
890
00:42:12,631 --> 00:42:14,966
but I have a pretty good
eye for when people click
891
00:42:15,000 --> 00:42:18,169
and you two are sending up
all sorts of signal flares.
892
00:42:18,203 --> 00:42:20,005
Well, your signals are
getting crossed because
893
00:42:20,038 --> 00:42:21,840
this is a strictly
business relationship.
894
00:42:21,873 --> 00:42:22,741
That's it.
895
00:42:22,774 --> 00:42:24,610
Nope. Nope.
I'm sorry,
896
00:42:24,643 --> 00:42:26,612
but I'm never wrong
about these things.
897
00:42:26,645 --> 00:42:29,080
Look, she's not interested
in me and I don't have
898
00:42:29,114 --> 00:42:31,683
the time or money to be
interested in her, okay?
899
00:42:31,717 --> 00:42:33,284
So can we just
let it go?
900
00:42:33,318 --> 00:42:34,653
I could just
smack you--
901
00:42:35,320 --> 00:42:36,154
Don't let her go!
902
00:42:36,187 --> 00:42:38,156
You'll never meet
anyone else like her!
903
00:42:38,189 --> 00:42:39,024
Would you stop?
904
00:42:39,057 --> 00:42:40,892
Ask her to go
for a walk!
905
00:42:40,926 --> 00:42:42,661
Take a look at the
Christmas lights.
906
00:42:42,694 --> 00:42:44,630
No! I mean the worse
that can happen
907
00:42:44,663 --> 00:42:46,164
is you get a chance
to talk about business
908
00:42:46,197 --> 00:42:48,199
and you know,
maybe, who knows?
909
00:42:48,233 --> 00:42:49,901
The best
will happen.
910
00:42:49,935 --> 00:42:50,936
Alright.
911
00:42:50,969 --> 00:42:52,170
Just to shut you up,
912
00:42:52,203 --> 00:42:54,606
I will ask her
to go on a walk.
913
00:42:54,640 --> 00:42:56,274
Yeah! Okay!
Now we're talking, huh?
914
00:42:56,307 --> 00:42:57,876
And I'd like a raise.
915
00:42:57,909 --> 00:42:58,744
Never gonna happen.
916
00:42:58,777 --> 00:43:00,078
Okay--
917
00:43:00,111 --> 00:43:02,280
Alright, top 3 things you
don't like about Christmas.
918
00:43:02,313 --> 00:43:05,150
Oh, okay...
Um, number 1,
919
00:43:05,183 --> 00:43:06,885
during the 12 days
of Christmas
920
00:43:06,918 --> 00:43:10,288
when everyone sings 5
golden rings really loud,
921
00:43:10,321 --> 00:43:11,890
then they pause
like you're supposed
922
00:43:11,923 --> 00:43:13,659
to give them an
award or something.
923
00:43:13,692 --> 00:43:15,961
Um, fruit cake, which comes
from god knows where
924
00:43:15,994 --> 00:43:18,163
and sucks all the moisture
out of your mouth.
925
00:43:18,196 --> 00:43:19,064
Oh. I know--
926
00:43:19,097 --> 00:43:21,299
Ugh, and secret Santa
where your supposed
927
00:43:21,332 --> 00:43:24,636
to spend money you don't have
buying people you don't like,
928
00:43:24,670 --> 00:43:26,905
things they don't want I
mean, what's with that?
929
00:43:26,938 --> 00:43:28,173
Exactly, right?
930
00:43:28,206 --> 00:43:29,908
Ok, you--
Three things--
931
00:43:29,941 --> 00:43:31,877
Ok. Let's see--
932
00:43:31,910 --> 00:43:33,178
The stupid
little drummer boy,
933
00:43:33,211 --> 00:43:35,881
I mean who thinks playing
a drum in a baby's ear
934
00:43:35,914 --> 00:43:37,749
is a great
Christmas present?
935
00:43:37,783 --> 00:43:41,019
Alright, ruining perfectly
good food by dying it red
936
00:43:41,052 --> 00:43:43,421
and green to be festive
and trying to explain
937
00:43:43,454 --> 00:43:45,891
to Abby that Santa
comes down the chimney
938
00:43:45,924 --> 00:43:47,392
without getting
burnt to a crisp.
939
00:43:49,928 --> 00:43:52,030
Okay, I know this is gonna
contradict everything
940
00:43:52,063 --> 00:43:53,699
I've ever said
about Christmas,
941
00:43:53,732 --> 00:43:56,902
but I kind of like
the decorations.
942
00:43:56,935 --> 00:43:59,037
I think the lights
are pretty.
943
00:43:59,070 --> 00:44:02,908
You're like Abby.
She loves the lights.
944
00:44:02,941 --> 00:44:05,877
Every time we come
here, she just stands
945
00:44:05,911 --> 00:44:07,445
underneath them
and spins around.
946
00:44:07,478 --> 00:44:10,215
She thinks it makes
the whole world shine.
947
00:44:16,221 --> 00:44:17,222
It kinda does.
948
00:44:18,456 --> 00:44:20,191
What do you think?
949
00:44:21,192 --> 00:44:22,060
Um--
950
00:44:24,062 --> 00:44:26,131
Not the whole
world just--
951
00:44:28,934 --> 00:44:30,068
Just you.
952
00:44:32,070 --> 00:44:33,204
No...
953
00:44:34,072 --> 00:44:35,106
What is it?
954
00:44:38,076 --> 00:44:39,677
I...can't.
955
00:44:39,945 --> 00:44:41,179
What's wrong?
956
00:44:41,212 --> 00:44:42,313
I just-
957
00:44:42,347 --> 00:44:46,117
I have a
phone call that I-
958
00:44:46,151 --> 00:44:47,318
I promised.
959
00:44:47,352 --> 00:44:48,787
You can use
my cell--
960
00:44:48,820 --> 00:44:53,925
No, um-- It's not
a phone call, it's-
961
00:44:53,959 --> 00:44:55,794
A meeting.
962
00:44:55,827 --> 00:44:58,329
And I promised.
And um, I'm late.
963
00:44:58,363 --> 00:45:01,032
Well, I can get you
wherever you need to go.
964
00:45:01,066 --> 00:45:02,333
I'm so sorry--
965
00:45:03,201 --> 00:45:04,803
But I'll see you
tomorrow.
966
00:45:05,203 --> 00:45:06,304
Alright--
967
00:45:28,960 --> 00:45:30,328
Catering huh?
968
00:45:30,361 --> 00:45:31,830
Very nice.
969
00:45:32,097 --> 00:45:33,364
I hadn't thought
of that.
970
00:45:34,833 --> 00:45:37,202
Why didn't you tell me
about his wife?
971
00:45:37,235 --> 00:45:38,069
Does it matter?
972
00:45:38,103 --> 00:45:39,337
Of course
it matters.
973
00:45:39,370 --> 00:45:40,171
Why?
974
00:45:40,205 --> 00:45:41,506
Because it explains
why the restaurant
975
00:45:41,539 --> 00:45:43,174
has been in
such a slump.
976
00:45:43,208 --> 00:45:44,943
I mean, businesses
are just reflections
977
00:45:44,976 --> 00:45:46,845
of their owner's
personalities.
978
00:45:46,878 --> 00:45:48,279
He doesn't need
psycho-analysis,
979
00:45:48,313 --> 00:45:49,414
he needs
business advice.
980
00:45:49,447 --> 00:45:52,050
Well that's-
I just-
981
00:45:56,221 --> 00:45:58,957
I didn't know that he'd
been through so much.
982
00:46:00,025 --> 00:46:03,461
Carrie, focus on
your assignment.
983
00:46:03,494 --> 00:46:05,063
You get
his life restarted
984
00:46:05,096 --> 00:46:07,198
the trauma will
take care of itself.
985
00:46:07,232 --> 00:46:08,199
Yeah but--
986
00:46:08,233 --> 00:46:09,200
No buts.
987
00:46:09,234 --> 00:46:11,102
You only have
two days left.
988
00:46:12,370 --> 00:46:15,340
You think I'd be able to spend
Christmas day with them?
989
00:46:15,373 --> 00:46:16,808
You don't even
like Christmas.
990
00:46:16,842 --> 00:46:17,475
Neither does he.
991
00:46:17,508 --> 00:46:18,944
I know.
992
00:46:18,977 --> 00:46:20,111
I just-
993
00:46:21,847 --> 00:46:25,183
I don't know, I think
this time might be different.
994
00:46:25,216 --> 00:46:29,587
It's like you said--
I have perspective now.
995
00:46:29,620 --> 00:46:31,222
What's this
really about?
996
00:46:33,959 --> 00:46:38,496
I just want to spend one
Christmas with a normal family.
997
00:46:40,966 --> 00:46:42,968
Before I pass over.
998
00:46:43,969 --> 00:46:45,937
And I mean suddenly
there's this family
999
00:46:45,971 --> 00:46:48,073
that I actually want
to spend it with.
1000
00:46:48,106 --> 00:46:50,075
I mean--
1001
00:46:50,108 --> 00:46:52,343
Is that too much
to ask?
1002
00:46:52,377 --> 00:46:54,112
You sure that's all?
1003
00:46:57,448 --> 00:46:58,583
Well...
1004
00:46:59,885 --> 00:47:01,953
There is a form
I could submit.
1005
00:47:01,987 --> 00:47:03,955
Really??
1006
00:47:03,989 --> 00:47:05,323
I just need
twenty-four hours.
1007
00:47:05,356 --> 00:47:07,926
Just until the end
of Christmas day.
1008
00:47:07,959 --> 00:47:10,061
Alright, I'll try
to get you Christmas day
1009
00:47:10,095 --> 00:47:11,062
but I can't promise.
1010
00:47:11,096 --> 00:47:12,097
Thank you!
1011
00:47:13,965 --> 00:47:14,832
Alright...
1012
00:47:22,974 --> 00:47:24,943
Hey Rita- Who's
playing the piano?
1013
00:47:24,976 --> 00:47:27,145
He asked if it was
alright and I thought-
1014
00:47:27,178 --> 00:47:29,514
I told you I don't like
anyone playing the piano.
1015
00:47:29,547 --> 00:47:31,516
It's Christmas Scott, the
customers are enjoying it.
1016
00:47:36,988 --> 00:47:38,623
Are you ready
for a night of fun?
1017
00:47:38,656 --> 00:47:39,958
Yeah!
1018
00:47:39,991 --> 00:47:40,758
Where's your dad?
1019
00:47:40,791 --> 00:47:42,093
I think he's
still getting ready.
1020
00:47:42,127 --> 00:47:43,128
Oh--
1021
00:47:45,130 --> 00:47:47,933
Dad! You look
like a movie star.
1022
00:47:47,966 --> 00:47:49,067
Thanks,
sweetheart.
1023
00:47:49,100 --> 00:47:50,068
Hi--
1024
00:47:50,101 --> 00:47:51,236
You do look great.
1025
00:47:51,269 --> 00:47:52,403
Thank you.
1026
00:47:52,971 --> 00:47:55,606
I- I didn't think
you'd come tonight.
1027
00:47:55,640 --> 00:47:57,976
Well I wasn't gonna
leave you stranded.
1028
00:47:58,376 --> 00:48:00,345
It's a big night
for you.
1029
00:48:00,378 --> 00:48:01,612
Thank you.
1030
00:48:01,646 --> 00:48:04,482
So listen- I'll talk to
Betsy on my way out
1031
00:48:04,515 --> 00:48:06,251
and let her know
that you're here.
1032
00:48:06,284 --> 00:48:08,486
I left some money
for pizza for you guys.
1033
00:48:08,519 --> 00:48:09,988
Great--
Pizza!
1034
00:48:12,257 --> 00:48:13,992
Okay honey
wish me luck.
1035
00:48:14,259 --> 00:48:15,626
I'm gonna make
lots of contacts
1036
00:48:15,660 --> 00:48:17,495
and try to turn
our restaurant around.
1037
00:48:17,528 --> 00:48:20,031
Dad you're
gonna do fantastic.
1038
00:48:25,070 --> 00:48:27,305
Listen thanks for
setting everything up.
1039
00:48:27,338 --> 00:48:30,008
Oh no problem.
1040
00:48:30,041 --> 00:48:32,077
You really do
look great.
1041
00:48:32,110 --> 00:48:34,079
Thanks.
1042
00:48:34,112 --> 00:48:35,480
Good luck.
1043
00:48:35,513 --> 00:48:37,615
Okay-
I won't be late.
1044
00:48:37,648 --> 00:48:38,950
Goodnight,
sweetheart.
1045
00:48:38,984 --> 00:48:39,617
Bye, Dad.
1046
00:48:39,650 --> 00:48:40,518
Bye--
1047
00:48:48,659 --> 00:48:49,494
What?
1048
00:48:49,527 --> 00:48:51,229
You like him.
1049
00:48:51,262 --> 00:48:52,964
As a friend.
1050
00:48:52,998 --> 00:48:55,300
More than a friend.
I can tell.
1051
00:48:55,333 --> 00:48:57,602
You're eight.
What do you know?
1052
00:48:59,270 --> 00:49:02,107
I know
you're an angel.
1053
00:49:02,140 --> 00:49:03,408
How do you
know that?
1054
00:49:06,144 --> 00:49:11,216
How come
nobody else does?
1055
00:49:11,249 --> 00:49:13,084
I don't know.
1056
00:49:13,118 --> 00:49:14,519
I think...
1057
00:49:16,521 --> 00:49:18,356
Maybe you kids
just spend more time
1058
00:49:18,389 --> 00:49:21,226
looking at the world.
1059
00:49:21,259 --> 00:49:25,763
Once you grow up...
stuff just gets in the way.
1060
00:49:25,796 --> 00:49:27,765
Then I never
want to grow up.
1061
00:49:27,798 --> 00:49:29,767
Don't say that.
There are a lot
1062
00:49:29,800 --> 00:49:32,337
of wonderful things
about being a grown up.
1063
00:49:32,370 --> 00:49:35,773
Besides you can still look for
special things if you want to.
1064
00:49:35,806 --> 00:49:41,112
Okay. Then I'll grow up but
I'll never stop looking.
1065
00:49:42,147 --> 00:49:44,149
That sounds like
a good plan.
1066
00:49:45,550 --> 00:49:46,617
Um...
1067
00:49:46,651 --> 00:49:49,787
so about me
being an angel-
1068
00:49:49,820 --> 00:49:51,656
You um...
1069
00:49:51,689 --> 00:49:53,524
You've kept that
a secret, right?
1070
00:49:53,558 --> 00:49:57,295
Duh. People can't handle
that kind of information.
1071
00:49:57,795 --> 00:50:00,265
Do you have to go
back to Heaven soon?
1072
00:50:01,799 --> 00:50:03,401
In a little bit.
1073
00:50:03,434 --> 00:50:06,771
Can you spend
Christmas with us??
1074
00:50:06,804 --> 00:50:08,506
I don't know maybe-
1075
00:50:08,539 --> 00:50:11,242
Pleeeease Carrie
please?
1076
00:50:11,276 --> 00:50:12,777
I'll try my best.
1077
00:50:20,818 --> 00:50:23,488
But it's sorta sad.
1078
00:50:23,521 --> 00:50:25,156
What's sad?
1079
00:50:25,190 --> 00:50:28,326
Before he met you
he never smiled.
1080
00:50:28,359 --> 00:50:33,798
Now he smiles all the
time but I think if you go..
1081
00:50:33,831 --> 00:50:39,770
I think he's
gonna stop again.
1082
00:50:39,804 --> 00:50:42,640
I'm sure you make him
smile all the time.
1083
00:50:42,673 --> 00:50:44,242
Right?
1084
00:50:44,275 --> 00:50:45,110
Yeah--
1085
00:50:46,277 --> 00:50:48,513
Come on. Let's get
some puzzle done.
1086
00:50:53,551 --> 00:50:55,520
Dimitri:
These are so good...
1087
00:50:55,553 --> 00:50:57,555
Hi, thank you
for coming.
1088
00:51:04,295 --> 00:51:06,297
It's exciting isn't it?
1089
00:51:07,298 --> 00:51:11,402
It's a new
American classic.
1090
00:51:11,436 --> 00:51:13,804
But only in the
ironic sense.
1091
00:51:13,838 --> 00:51:14,839
Oh!
1092
00:51:18,676 --> 00:51:19,810
Mmmmmm...
1093
00:51:21,679 --> 00:51:22,747
Mmmm!
1094
00:51:22,780 --> 00:51:26,117
Excuse me, hi, I ordered
a martini ten minutes ago.
1095
00:51:26,151 --> 00:51:28,386
I'm sorry ma'am we've
been so busy that I-
1096
00:51:28,419 --> 00:51:30,521
You're an actor. Right?
Yeah I can tell.
1097
00:51:30,555 --> 00:51:33,391
If you're as bad an actor
as you are a waiter,
1098
00:51:33,424 --> 00:51:35,460
you better pack it up
and move back
1099
00:51:35,493 --> 00:51:37,128
to your parent's
basement. Okay?
1100
00:51:37,162 --> 00:51:38,529
It'll just be
a minute-
1101
00:51:38,563 --> 00:51:41,132
Yeah it better be or
I'm gonna have you fired.
1102
00:51:41,166 --> 00:51:42,167
Go!
1103
00:51:44,569 --> 00:51:46,404
I appreciate that.
1104
00:51:46,437 --> 00:51:47,705
Have a good night.
1105
00:51:58,683 --> 00:52:02,253
I was so anxious to get here
I didn't get a chance to eat.
1106
00:52:02,287 --> 00:52:04,255
No, that's alright, please
help yourself there's plenty.
1107
00:52:04,289 --> 00:52:10,528
Glad you're
enjoying it.
1108
00:52:10,561 --> 00:52:11,696
It's fabulous
isn't it?!
1109
00:52:11,729 --> 00:52:14,799
Dimitri this is the best
seared beef I've ever tasted.
1110
00:52:14,832 --> 00:52:17,802
No no, it's not
seared, it's barbequed.
1111
00:52:17,835 --> 00:52:22,440
It's an American classic
just like my exhibition.
1112
00:52:23,841 --> 00:52:24,842
Scott--
1113
00:52:24,875 --> 00:52:27,945
I would love to introduce
you to the most exciting
1114
00:52:27,978 --> 00:52:31,282
new caterer in town,
Scott Walker.
1115
00:52:31,316 --> 00:52:34,685
So you're the one responsible
for this taste revelation.
1116
00:52:34,719 --> 00:52:36,287
Well thank you.
--Thank you Demitri.
1117
00:52:36,321 --> 00:52:38,823
If you have an opportunity
check out my restaurant.
1118
00:52:38,856 --> 00:52:41,526
Do you have a card?
I can pass it on
1119
00:52:41,559 --> 00:52:42,527
to our food critic.
1120
00:52:42,560 --> 00:52:43,694
Actually, I do--
1121
00:52:44,695 --> 00:52:45,796
There you go.
1122
00:52:45,830 --> 00:52:48,233
Well if you'll
excuse me gentlemen
1123
00:52:48,266 --> 00:52:49,800
I'm off to enjoy
the art.
1124
00:52:49,834 --> 00:52:50,801
Yes the art-
1125
00:52:50,835 --> 00:52:52,169
Thank you-
1126
00:52:53,638 --> 00:52:56,807
Scott we are
a smash!
1127
00:52:56,841 --> 00:52:58,809
Listen if you're ever
thinking of expanding
1128
00:52:58,843 --> 00:53:00,945
your restaurant and
you need a partner-
1129
00:53:00,978 --> 00:53:03,314
Don't worry you'll be
the first person I call.
1130
00:53:03,348 --> 00:53:05,716
Wonderful,
wonderful thank you.
1131
00:53:05,750 --> 00:53:07,285
Well thank you,
Dimitri.
1132
00:53:07,318 --> 00:53:08,519
Thank you.
1133
00:53:08,553 --> 00:53:09,954
Oh oh and Scott-
1134
00:53:11,589 --> 00:53:13,291
Merry Christmas!
1135
00:53:13,324 --> 00:53:14,259
Oh--
1136
00:53:14,292 --> 00:53:14,892
Come here!
1137
00:53:14,925 --> 00:53:16,427
Okay--
Merry Christmas.
1138
00:53:16,461 --> 00:53:17,462
Okay, okay--
1139
00:53:17,862 --> 00:53:18,696
Stop working!
1140
00:53:18,729 --> 00:53:19,330
Okay--
1141
00:53:19,364 --> 00:53:21,299
Go, go, go
enjoy the art.
1142
00:53:21,332 --> 00:53:22,467
Okay--
1143
00:53:27,972 --> 00:53:29,674
Excuse me, hi.
1144
00:53:29,707 --> 00:53:30,541
Hi.
1145
00:53:30,575 --> 00:53:31,742
Hi.
1146
00:53:31,776 --> 00:53:34,279
I couldn't help but overhear
Dimitri saying that you were
1147
00:53:34,312 --> 00:53:37,282
the one responsible for the
incredible food tonight.
1148
00:53:37,315 --> 00:53:38,816
Yeah, yeah I am.
1149
00:53:38,849 --> 00:53:40,985
I thought you might
like a glass of champagne.
1150
00:53:41,018 --> 00:53:43,888
Oh yes I would,
thank you.
1151
00:53:47,725 --> 00:53:50,295
So are you and
Dimitri friends or-
1152
00:53:50,328 --> 00:53:52,930
Well no, this is the first
time I've worked with him.
1153
00:53:52,963 --> 00:53:54,965
Oh well, aren't I
one lucky lady.
1154
00:53:54,999 --> 00:53:57,702
Not only am I chatting with
the most handsome man
1155
00:53:57,735 --> 00:53:59,970
in the room, but
the chef as well.
1156
00:54:00,004 --> 00:54:00,838
Well, thank you.
1157
00:54:00,871 --> 00:54:01,772
I'm Lynette Bloom.
1158
00:54:01,806 --> 00:54:03,674
Oh I'm sorry,
Scott Walker.
1159
00:54:03,708 --> 00:54:04,909
Very nice
to meet you.
1160
00:54:04,942 --> 00:54:06,811
You as well.
1161
00:54:06,844 --> 00:54:08,546
Are you a friend
of Demitri's?
1162
00:54:08,579 --> 00:54:10,715
Uh no, no I've
never heard of him.
1163
00:54:10,748 --> 00:54:12,783
Although I think it
will change after this.
1164
00:54:12,817 --> 00:54:14,685
I certainly hope so.
1165
00:54:15,986 --> 00:54:18,356
Are you an
art lover?
1166
00:54:18,389 --> 00:54:19,957
Actually I'm just here
looking for contacts
1167
00:54:19,990 --> 00:54:21,826
and scouting out
the competition.
1168
00:54:21,859 --> 00:54:22,693
Oh-
1169
00:54:22,727 --> 00:54:24,295
I work for an
event planning agency.
1170
00:54:24,329 --> 00:54:25,696
I'm doing the big
united charities
1171
00:54:25,730 --> 00:54:26,964
New Year's Ball
next week.
1172
00:54:26,997 --> 00:54:28,299
Wow that's impressive.
1173
00:54:28,333 --> 00:54:29,467
Thank you!
1174
00:54:30,501 --> 00:54:32,637
So, Scott any big
plans for Christmas?
1175
00:54:32,670 --> 00:54:36,941
No I'm just going to spend the
holidays with my daughter.
1176
00:54:36,974 --> 00:54:39,844
Oh that's sweet.
How old is she?
1177
00:54:39,877 --> 00:54:41,479
She's eight.
1178
00:54:42,613 --> 00:54:45,416
And did you uh,
bring your wife tonight?
1179
00:54:45,450 --> 00:54:48,853
No my wife passed
away five years ago.
1180
00:54:49,854 --> 00:54:50,821
I'm sorry.
1181
00:54:50,855 --> 00:54:52,423
It's okay.
1182
00:54:52,457 --> 00:54:55,460
It must be a really
hard time of year for you.
1183
00:54:56,861 --> 00:54:58,829
Life goes on,
doesn't it?
1184
00:54:58,863 --> 00:55:01,732
And keeps
sending us challenges.
1185
00:55:01,766 --> 00:55:02,800
That it does.
1186
00:55:04,869 --> 00:55:06,737
To life's opportunities?
1187
00:55:10,875 --> 00:55:12,743
To life's opportunities.
1188
00:55:27,592 --> 00:55:28,593
Henry!
1189
00:55:28,859 --> 00:55:30,461
Come outside
for a minute.
1190
00:55:31,496 --> 00:55:34,765
Um...Abby I'm just going
to take the garbage out!
1191
00:55:40,871 --> 00:55:42,106
What's up?
1192
00:55:42,139 --> 00:55:44,975
I got you
your extra day.
1193
00:55:45,009 --> 00:55:46,844
Thank you Henry.
1194
00:55:46,877 --> 00:55:48,012
But Carrie--
1195
00:55:48,679 --> 00:55:50,481
The front office
is very concerned
1196
00:55:50,515 --> 00:55:53,584
that you may
break a rule.
1197
00:55:53,618 --> 00:55:56,153
Don't worry I'm not gonna
tell them I'm an angel.
1198
00:55:56,186 --> 00:55:57,822
Not that one.
1199
00:55:57,855 --> 00:55:59,790
They're worried that you're
going to make contact
1200
00:55:59,824 --> 00:56:02,693
with someone from
your former life.
1201
00:56:02,727 --> 00:56:05,730
Holidays can make
people very sentimental.
1202
00:56:05,763 --> 00:56:09,567
Well my father's my only
family and he's probably
1203
00:56:09,600 --> 00:56:11,669
in Aspen right
about now skiing--
1204
00:56:11,702 --> 00:56:13,538
May I remind you
that his daughter
1205
00:56:13,571 --> 00:56:16,707
was just in a terrible
accident a few days ago?
1206
00:56:16,741 --> 00:56:19,109
And may I remind you
that I'm his daughter?
1207
00:56:19,143 --> 00:56:21,111
I'm sure he'll
be sad that I died
1208
00:56:21,145 --> 00:56:23,748
and he'll do all the appropriate
grieving father things
1209
00:56:23,781 --> 00:56:27,384
but he's gonna get back
to normal in no time.
1210
00:56:30,888 --> 00:56:32,857
I think you're
being a little harsh.
1211
00:56:32,890 --> 00:56:34,459
I know my father.
1212
00:56:34,492 --> 00:56:35,826
Did you two
have a fight?
1213
00:56:39,897 --> 00:56:42,500
My father should
never have been a parent.
1214
00:56:44,535 --> 00:56:49,206
His world was art
artists and business.
1215
00:56:49,239 --> 00:56:51,008
In that order.
1216
00:56:53,511 --> 00:56:55,179
Everything he
did had a reason.
1217
00:56:57,615 --> 00:57:00,751
Every action he made
was another step
1218
00:57:00,785 --> 00:57:02,753
on the ladder
of success.
1219
00:57:05,756 --> 00:57:07,725
There's just no
room for a family
1220
00:57:07,758 --> 00:57:08,993
in that kind
of lifestyle.
1221
00:57:09,026 --> 00:57:10,728
That's very sad.
1222
00:57:11,028 --> 00:57:12,997
Every Christmas morning
I would come running
1223
00:57:13,030 --> 00:57:15,833
down the stairs and
there would be presents
1224
00:57:15,866 --> 00:57:19,470
under the pop art
Christmas tree but-
1225
00:57:21,171 --> 00:57:26,644
He'd always be at some party
in Vale or the Alps.
1226
00:57:30,915 --> 00:57:34,251
I don't know when it
happened but at some point
1227
00:57:34,284 --> 00:57:39,156
we just... started
living separate lives.
1228
00:57:42,159 --> 00:57:45,796
And there's no
anger or a grudge-
1229
00:57:50,868 --> 00:57:52,603
There's not really
much of anything.
1230
00:57:55,906 --> 00:57:57,508
Of course
I see it now--
1231
00:57:59,644 --> 00:58:02,780
That I was
just like him.
1232
00:58:05,950 --> 00:58:08,553
So totally focused
on my career...
1233
00:58:10,655 --> 00:58:19,730
just everything else
took a backseat.
1234
00:58:19,764 --> 00:58:23,033
You must have
had some friends.
1235
00:58:23,067 --> 00:58:27,071
In college.
1236
00:58:27,104 --> 00:58:30,875
But once I moved
here I thought...
1237
00:58:30,908 --> 00:58:34,545
there would always be
time for making friends.
1238
00:58:36,647 --> 00:58:38,649
Of course I was
wrong about that.
1239
00:58:40,317 --> 00:58:42,753
You know the greatest gift
that tragedy brings is
1240
00:58:42,787 --> 00:58:46,891
that it forces you to
reconsider the things
1241
00:58:46,924 --> 00:58:48,659
you've been taking
for granted.
1242
00:58:51,762 --> 00:58:54,298
You can stay until
midnight Christmas day.
1243
00:58:54,331 --> 00:58:56,734
If for any reason
you decide you want
1244
00:58:56,767 --> 00:58:59,870
to cross over Christmas
eve, go to the park bench.
1245
00:58:59,904 --> 00:59:01,872
I'll be there.
1246
00:59:01,906 --> 00:59:04,008
I promised
Abby I'd stay.
1247
00:59:04,041 --> 00:59:06,911
Fine. But you have
a way out if you need it.
1248
00:59:09,046 --> 00:59:10,147
Thank you.
1249
00:59:31,335 --> 00:59:32,670
Whoa...
1250
00:59:33,203 --> 00:59:35,172
Hey buddy.
1251
00:59:35,205 --> 00:59:36,306
Ugh-
1252
00:59:36,340 --> 00:59:37,775
What time is it?
1253
00:59:37,808 --> 00:59:38,542
Hey.
Eight o'clock.
1254
00:59:38,575 --> 00:59:40,678
You looked so
peaceful last night,
1255
00:59:40,711 --> 00:59:42,246
I didn't wanna
wake you up.
1256
00:59:42,913 --> 00:59:44,281
What time
did you get in?
1257
00:59:44,314 --> 00:59:45,282
Late.
1258
00:59:45,315 --> 00:59:47,652
Hey you.
Go brush your teeth.
1259
00:59:48,919 --> 00:59:51,722
So? Come on don't
keep me in suspense.
1260
00:59:51,756 --> 00:59:53,057
How'd it go?
1261
00:59:53,090 --> 00:59:54,792
The barbeque?
1262
00:59:54,825 --> 00:59:55,626
Kicked butt!
1263
00:59:55,660 --> 00:59:57,261
There's a critic from
the Times coming
1264
00:59:57,294 --> 00:59:58,863
to the restaurant
next week.
1265
00:59:58,896 --> 01:00:00,064
Oh and Danny-
1266
01:00:00,097 --> 01:00:03,768
Demitri wants to invest
so we can expand.
1267
01:00:03,801 --> 01:00:07,304
That's amazing.
I knew people would flip.
1268
01:00:07,337 --> 01:00:08,906
You've helped
my business a lot
1269
01:00:08,939 --> 01:00:11,108
and I think you should
be paid for that.
1270
01:00:11,141 --> 01:00:12,777
I want to give
you commission.
1271
01:00:12,810 --> 01:00:14,044
Oh no that's
not necessary.
1272
01:00:14,078 --> 01:00:16,013
No I insist.
1273
01:00:17,214 --> 01:00:19,183
Let's talk about it
again after Christmas.
1274
01:00:19,216 --> 01:00:21,886
Alright then but we're
gonna talk about it. Deal?
1275
01:00:21,919 --> 01:00:22,419
Deal.
1276
01:00:22,452 --> 01:00:23,721
Alright.
1277
01:00:23,754 --> 01:00:25,155
Wow things must have
gone really well
1278
01:00:25,189 --> 01:00:27,658
if you're already talking
about commission.
1279
01:00:29,293 --> 01:00:31,161
Is there more
to the story?
1280
01:00:31,195 --> 01:00:33,163
Yes but I'll have
to tell you later.
1281
01:00:33,197 --> 01:00:35,365
Right now I have
to get Abby to school-
1282
01:00:35,399 --> 01:00:36,300
Abby honey!
1283
01:00:36,333 --> 01:00:37,401
Abby: Coming!
1284
01:00:37,434 --> 01:00:39,904
Um, well maybe I can stop
by the restaurant later.
1285
01:00:39,937 --> 01:00:41,005
Perfect.
1286
01:00:41,038 --> 01:00:42,807
There's coffee here, there's
cereal just help yourself
1287
01:00:42,840 --> 01:00:44,408
and lock the door on
the way out, okay?
1288
01:00:44,441 --> 01:00:45,910
Great.
1289
01:00:45,943 --> 01:00:46,510
Bye Carrie!
1290
01:00:46,543 --> 01:00:47,912
Gonna be late,
come on--
1291
01:00:47,945 --> 01:00:49,313
Have a good day
at school.
1292
01:00:49,346 --> 01:00:49,914
Abby: Bye!
1293
01:00:49,947 --> 01:00:50,915
Bye.
1294
01:01:00,825 --> 01:01:03,694
Thank you folks.
And uh, Merry Christmas.
1295
01:01:07,932 --> 01:01:08,899
Hey-
1296
01:01:08,933 --> 01:01:09,934
Wow!
1297
01:01:10,467 --> 01:01:11,902
It's a busy day.
1298
01:01:11,936 --> 01:01:14,171
Yeah I had a dozen
customers come in
1299
01:01:14,204 --> 01:01:15,773
because they heard
about the barbeque.
1300
01:01:15,806 --> 01:01:19,309
And we sold twenty
plates at lunch today.
1301
01:01:19,343 --> 01:01:20,444
Hey hon.
1302
01:01:20,477 --> 01:01:23,280
Uh Scott this delivery guy
dropped this off for you.
1303
01:01:23,313 --> 01:01:25,349
Thanks Rita.
1304
01:01:25,382 --> 01:01:27,351
I got you an early
Christmas present too.
1305
01:01:27,384 --> 01:01:28,352
Oh yeah?
1306
01:01:28,385 --> 01:01:31,789
Yeah I hope you don't
mind...but I got a tree
1307
01:01:31,822 --> 01:01:32,957
for you and Abby.
1308
01:01:33,824 --> 01:01:35,826
Well that's so sweet.
1309
01:01:36,260 --> 01:01:38,929
It's not big I just-
I thought you might
1310
01:01:38,963 --> 01:01:40,798
like a place to put
your presents.
1311
01:01:40,831 --> 01:01:43,834
Maybe I have something
to go underneath it.
1312
01:01:44,935 --> 01:01:46,771
Just got it back
from the jeweller,
1313
01:01:46,804 --> 01:01:48,438
had it cleaned.
It was Abby's mother's.
1314
01:01:48,472 --> 01:01:49,273
She'll love wearing it.
1315
01:01:49,306 --> 01:01:51,175
Maybe the three
of us could decorate
1316
01:01:51,208 --> 01:01:52,442
the tree together
tonight.
1317
01:01:52,476 --> 01:01:56,046
Yeah, sure-
1318
01:01:56,080 --> 01:01:56,881
Or...not.
1319
01:01:56,914 --> 01:01:59,316
Well no it's not
that I don't want to,
1320
01:01:59,349 --> 01:02:01,919
I just-
Well--
1321
01:02:01,952 --> 01:02:03,253
I have a date.
1322
01:02:04,221 --> 01:02:05,823
What?
1323
01:02:05,856 --> 01:02:10,060
Yeah. I met her at
the party last night.
1324
01:02:10,094 --> 01:02:11,228
Really?
1325
01:02:12,096 --> 01:02:13,130
Who is she?
1326
01:02:13,163 --> 01:02:15,465
Strange thing is she's in
same line of work as you.
1327
01:02:15,499 --> 01:02:16,934
She works
in event planning.
1328
01:02:16,967 --> 01:02:17,835
Huh--
1329
01:02:17,868 --> 01:02:19,937
I don't think it's
gonna be a late dinner.
1330
01:02:19,970 --> 01:02:22,072
I think it's gonna be
an early one so maybe
1331
01:02:22,106 --> 01:02:24,074
you and Abby can start
doing the decorations
1332
01:02:24,108 --> 01:02:25,509
and I can
catch up later.
1333
01:02:25,542 --> 01:02:28,045
I'm sorry, I'm not
asking you to go
1334
01:02:28,078 --> 01:02:30,180
on babysitting duty,
I already made plans
1335
01:02:30,214 --> 01:02:31,381
with Betsy for that.
1336
01:02:31,415 --> 01:02:34,785
I just thought you
wanted to decorate.
1337
01:02:34,819 --> 01:02:35,685
That's fine.
1338
01:02:35,719 --> 01:02:37,922
I bought the tree
for both of you so-
1339
01:02:37,955 --> 01:02:39,824
Thank you so much.
1340
01:02:39,857 --> 01:02:42,793
So tell me more about
this event planner.
1341
01:02:42,827 --> 01:02:44,929
What's her name?
1342
01:02:44,962 --> 01:02:46,463
Lynette Bloom.
1343
01:02:46,496 --> 01:02:47,464
What??
1344
01:02:47,497 --> 01:02:49,800
Yeah she works with one
of the biggest agencies.
1345
01:02:49,834 --> 01:02:51,936
She's got some big job
planning an event
1346
01:02:51,969 --> 01:02:54,839
for the united charities
new year's ball?
1347
01:02:56,240 --> 01:02:57,341
Oh-
1348
01:02:57,374 --> 01:02:59,476
Oh, speak of the
Devil, there she is-
1349
01:02:59,509 --> 01:03:00,945
I- I gotta go.
1350
01:03:00,978 --> 01:03:01,946
Where are you going?
1351
01:03:01,979 --> 01:03:03,213
I'll see you later!
1352
01:03:03,247 --> 01:03:04,214
Okay--
1353
01:03:04,248 --> 01:03:05,082
Hey!
1354
01:03:05,115 --> 01:03:05,950
Hey.
1355
01:03:17,361 --> 01:03:19,463
Something's wrong.
1356
01:03:19,496 --> 01:03:20,831
I love him.
1357
01:03:23,968 --> 01:03:25,936
This can't
be happening.
1358
01:03:25,970 --> 01:03:27,604
That can't be
part of the plan.
1359
01:03:27,637 --> 01:03:30,507
Honey the plan is
for Scott.
1360
01:03:30,540 --> 01:03:31,942
What about me?
1361
01:03:32,509 --> 01:03:36,947
Mortals and angels
live on different plains.
1362
01:03:36,981 --> 01:03:38,348
So what are you
telling me?
1363
01:03:38,382 --> 01:03:40,617
I found my soul mate
but it's too late
1364
01:03:40,650 --> 01:03:42,352
for me to do
anything about it?
1365
01:03:42,386 --> 01:03:45,189
Don't you think
that kind of sucks?
1366
01:03:45,222 --> 01:03:49,259
Carrie, there's a master plan
that we're not allowed to see.
1367
01:03:49,293 --> 01:03:54,298
You just have to have faith
that everything has a purpose.
1368
01:03:54,331 --> 01:03:56,333
Well now he's going
out with Lynette.
1369
01:03:56,366 --> 01:03:59,303
If everything is
supposed to happen
1370
01:03:59,336 --> 01:04:01,438
tell me how
that happened.
1371
01:04:01,471 --> 01:04:05,042
Well he's been in
a slump for years.
1372
01:04:05,075 --> 01:04:08,578
Suddenly he's-- Upbeat,
optimistic, dynamic-
1373
01:04:08,612 --> 01:04:10,614
That attracts women.
1374
01:04:10,647 --> 01:04:14,118
Do you have any idea what kind
of trouble that woman is?
1375
01:04:14,151 --> 01:04:17,254
Because he needs to know-
He needs to know she's a-
1376
01:04:17,287 --> 01:04:18,488
Doesn't matter.
1377
01:04:18,522 --> 01:04:20,991
You cannot reveal
yourself to her.
1378
01:04:21,025 --> 01:04:22,927
It would ruin everything.
1379
01:04:22,960 --> 01:04:26,463
No. I can't do it.
1380
01:04:26,496 --> 01:04:28,966
I can't leave
him with Lynette.
1381
01:04:30,267 --> 01:04:32,136
Carrie, be careful!
1382
01:04:32,169 --> 01:04:33,670
You're playing with fire!
1383
01:04:41,979 --> 01:04:44,348
Carrie look
what we did!
1384
01:04:44,381 --> 01:04:45,615
You started decorating.
1385
01:04:45,649 --> 01:04:47,251
Abby: Just a little.
1386
01:04:48,252 --> 01:04:49,954
No worries
it looks great.
1387
01:04:49,987 --> 01:04:51,488
Thanks a lot
for the tree.
1388
01:04:51,521 --> 01:04:53,490
Can I talk to
you for a second?
1389
01:04:53,523 --> 01:04:55,092
Sure come on
in the kitchen.
1390
01:04:55,125 --> 01:04:57,261
Keep on decorating honey.
You're doing a great job.
1391
01:04:57,294 --> 01:04:58,162
Sure!
1392
01:05:03,000 --> 01:05:04,634
I wanna talk to
you about Lynette.
1393
01:05:04,668 --> 01:05:05,702
Okay, good.
1394
01:05:05,735 --> 01:05:07,972
Let's start by explaining
why you ran off today.
1395
01:05:08,005 --> 01:05:10,640
I just want to warn you
that she's not the type
1396
01:05:10,674 --> 01:05:12,109
of person
you can trust.
1397
01:05:12,142 --> 01:05:13,477
How do you even
know Lynette?
1398
01:05:17,982 --> 01:05:19,483
I can't tell you.
1399
01:05:19,516 --> 01:05:22,219
Alright I think you're the
one playing games here-
1400
01:05:22,252 --> 01:05:25,222
Is there
anything else?
1401
01:05:25,255 --> 01:05:26,256
No.
1402
01:05:27,391 --> 01:05:28,959
Look if you're not
comfortable being here
1403
01:05:28,993 --> 01:05:30,494
I can always
go get Betsy-
1404
01:05:30,527 --> 01:05:34,965
No I...want to spend
the evening with Abby.
1405
01:05:34,999 --> 01:05:37,001
I promised--
1406
01:05:37,034 --> 01:05:38,568
If it's okay.
1407
01:05:39,003 --> 01:05:46,143
I guess I'll see
you later then--
1408
01:05:46,176 --> 01:05:47,377
Alright,
I'm gonna go-
1409
01:05:47,411 --> 01:05:48,245
Oh, okay-
1410
01:05:48,278 --> 01:05:49,246
Have fun sweetie.
1411
01:05:49,279 --> 01:05:50,114
Love you.
1412
01:05:50,147 --> 01:05:52,149
I love you too
sweetie.
1413
01:05:54,784 --> 01:05:55,785
Oh Carrie--
1414
01:05:55,819 --> 01:05:58,222
I was thinking about
making a popcorn garland.
1415
01:05:58,255 --> 01:06:00,590
I think it looks
more...classic.
1416
01:06:00,624 --> 01:06:02,959
I think that sounds
like a great idea.
1417
01:06:03,527 --> 01:06:06,663
Abby I have some...
bad news.
1418
01:06:08,265 --> 01:06:09,533
You're leaving-
1419
01:06:09,799 --> 01:06:11,135
Yeah.
1420
01:06:13,403 --> 01:06:15,739
Look I was really
looking forward
1421
01:06:15,772 --> 01:06:20,244
to spending Christmas
with you guys, but I-
1422
01:06:21,411 --> 01:06:23,247
My plans have
changed and I think
1423
01:06:23,280 --> 01:06:24,514
I need
to leave tomorrow.
1424
01:06:24,548 --> 01:06:27,251
But...tomorrow's
Christmas eve.
1425
01:06:27,284 --> 01:06:28,418
I know.
1426
01:06:29,419 --> 01:06:30,687
I'm sorry.
1427
01:06:31,821 --> 01:06:35,692
But hey, I will always look
out for you, okay?
1428
01:06:38,128 --> 01:06:39,263
Wait--
1429
01:06:48,805 --> 01:06:50,674
So you don't
forget us.
1430
01:06:54,544 --> 01:06:56,313
I'd never forget you.
1431
01:06:59,816 --> 01:07:01,251
Thank you.
1432
01:07:16,833 --> 01:07:18,168
Hi.
1433
01:07:21,271 --> 01:07:24,141
Abby and I finished
decorating the tree.
1434
01:07:24,174 --> 01:07:26,510
She went to bed right
when she was supposed to.
1435
01:07:26,543 --> 01:07:29,479
Great.
1436
01:07:29,513 --> 01:07:31,181
Look um I don't think
I'm going to be able
1437
01:07:31,215 --> 01:07:33,650
to spend Christmas
with you after all.
1438
01:07:33,683 --> 01:07:35,485
Um I said my
goodbyes to her tonight.
1439
01:07:35,519 --> 01:07:39,123
Whoa whoa whoa,
slow down here-
1440
01:07:39,156 --> 01:07:41,558
Okay am I going to
see you again?
1441
01:07:43,427 --> 01:07:44,561
Carrie?
1442
01:07:46,496 --> 01:07:48,798
I'll stop by the
restaurant. Tomorrow.
1443
01:07:48,832 --> 01:07:51,268
Okay well we close early
for Christmas eve, so-
1444
01:07:51,301 --> 01:07:52,802
Well I'll be there
before then.
1445
01:07:52,836 --> 01:07:54,138
Alright--
1446
01:08:37,714 --> 01:08:38,848
Oh...
1447
01:08:46,823 --> 01:08:49,793
Why did I think this side
was going to be full
1448
01:08:49,826 --> 01:08:51,928
of sunshine
and rainbows?
1449
01:08:51,961 --> 01:08:54,798
Human emotion
doesn't stop at the grave.
1450
01:08:54,831 --> 01:08:58,702
What we feel in
life we feel here.
1451
01:09:00,504 --> 01:09:10,847
I'm not going to need that
extension 'til Christmas day.
1452
01:09:10,880 --> 01:09:13,750
How do I...cross over?
1453
01:09:14,584 --> 01:09:17,821
Be here tomorrow
night at midnight.
1454
01:09:17,854 --> 01:09:20,324
I'll get you to where
you need to be.
1455
01:09:43,847 --> 01:09:47,651
♪ I'm falling and drifting ♪
♪ and spinning around ♪
1456
01:09:51,588 --> 01:09:55,859
♪ There's no one to catch me ♪
♪ when I hit the ground ♪
1457
01:09:58,495 --> 01:10:02,399
♪ As the wind ♪
♪ begins to blow ♪
1458
01:10:02,432 --> 01:10:05,835
♪ My heart ♪
♪ is like the snow ♪
1459
01:10:05,869 --> 01:10:08,272
♪ Fallin' on ♪
♪ the rooftops ♪
1460
01:10:10,574 --> 01:10:14,544
♪ I was starin' ♪
♪ at the floor ♪
1461
01:10:14,578 --> 01:10:20,450
♪ When you floated ♪
♪ through the door ♪
1462
01:10:22,319 --> 01:10:23,453
Wow--
1463
01:10:23,853 --> 01:10:24,821
Oh--
1464
01:10:24,854 --> 01:10:26,323
You're very good.
1465
01:10:27,491 --> 01:10:30,560
Thanks.
Just--
1466
01:10:30,594 --> 01:10:32,596
Haven't played
for years--
1467
01:10:33,997 --> 01:10:35,832
The notes just
stopped coming.
1468
01:10:38,001 --> 01:10:40,003
That was the last
song I wrote.
1469
01:10:41,004 --> 01:10:43,440
Could never
nail the chorus, but--
1470
01:10:44,474 --> 01:10:46,410
It's getting there--
It's not there yet,
1471
01:10:46,443 --> 01:10:48,478
but it's
coming along.
1472
01:10:51,581 --> 01:10:53,317
My wife used
to sit there.
1473
01:10:55,985 --> 01:10:57,454
Oh, I'm--
I'm sorry--
1474
01:10:57,487 --> 01:10:58,888
No, no--
No.
1475
01:11:00,324 --> 01:11:03,427
It's okay.
1476
01:11:03,460 --> 01:11:05,995
She used to sit there
for hours...
1477
01:11:06,029 --> 01:11:08,932
Never said a word,
just...never had to.
1478
01:11:13,737 --> 01:11:16,840
When I wasn't
getting it right she'd just--
1479
01:11:16,873 --> 01:11:18,342
Give me a look.
1480
01:11:21,878 --> 01:11:23,012
Her look.
1481
01:11:25,882 --> 01:11:27,884
And when I figured
it out she just--
1482
01:11:29,853 --> 01:11:31,621
She'd give me
this big grin--
1483
01:11:33,857 --> 01:11:35,825
That's when I knew
I had it.
1484
01:11:35,859 --> 01:11:37,727
Would you play it
one more time?
1485
01:11:40,597 --> 01:11:41,731
Okay--
1486
01:12:10,494 --> 01:12:14,831
♪ I'm falling and drifting ♪
♪ and spinning around ♪
1487
01:12:18,134 --> 01:12:23,006
♪ There's no one to catch me ♪
♪ when I hit the ground ♪
1488
01:12:23,873 --> 01:12:26,976
Scott Walker, I have
known some dumb men
1489
01:12:27,010 --> 01:12:29,679
in my life, but you
are the dumbest.
1490
01:12:29,713 --> 01:12:32,115
Scott, she just walked
out that door and you let her!
1491
01:12:32,148 --> 01:12:34,518
I love you, but you
drive me up the wall.
1492
01:12:34,551 --> 01:12:37,421
Until last week, you were
a gloomy and depressed man
1493
01:12:37,454 --> 01:12:39,456
that sucked the joy
out of everything
1494
01:12:39,489 --> 01:12:41,791
Suddenly, Carrie arrived
and you're smiling.
1495
01:12:41,825 --> 01:12:44,127
Joking, laughing!
1496
01:12:44,160 --> 01:12:45,962
Rita, what are you
talking about?
1497
01:12:45,995 --> 01:12:48,765
You're in love!
You idiot.
1498
01:12:48,798 --> 01:12:51,935
Now I told you, I'm never
wrong about these things!
1499
01:12:51,968 --> 01:12:52,869
You're in love.
1500
01:12:52,902 --> 01:12:54,438
And now
you're gonna have
1501
01:12:54,471 --> 01:12:56,573
to figure out what
to do about it.
1502
01:12:56,606 --> 01:12:57,741
Ugh...
1503
01:13:05,615 --> 01:13:06,716
Carrie!
1504
01:13:17,894 --> 01:13:19,763
I can't be in love--
1505
01:13:32,642 --> 01:13:34,678
Congratulations,
Carrie.
1506
01:13:34,711 --> 01:13:36,880
The front office did some
forecasting and looks like
1507
01:13:36,913 --> 01:13:39,683
clear sailing from
now on for Scott.
1508
01:13:39,716 --> 01:13:41,117
Swell.
1509
01:13:41,150 --> 01:13:42,251
You were perfect,
1510
01:13:42,285 --> 01:13:44,220
You followed all three laws,
and you still gave Scott
1511
01:13:44,253 --> 01:13:45,855
what he needed.
1512
01:13:45,889 --> 01:13:47,724
You even managed to
bring back some
1513
01:13:47,757 --> 01:13:49,759
of his old
enthusiasm.
1514
01:13:52,028 --> 01:13:54,898
You say that like you've
known him for a long time.
1515
01:13:55,632 --> 01:13:57,033
I have.
1516
01:13:57,066 --> 01:13:59,102
All his life.
1517
01:14:07,544 --> 01:14:09,679
You're his father.
1518
01:14:12,649 --> 01:14:15,251
Then-- Why didn't
you help him??
1519
01:14:15,284 --> 01:14:17,587
Why'd you have to bring
me into the mix?
1520
01:14:17,621 --> 01:14:19,589
I was told
to approach you.
1521
01:14:19,623 --> 01:14:20,890
It's your destiny.
1522
01:14:20,924 --> 01:14:22,726
To have
my heart shattered?!
1523
01:14:22,759 --> 01:14:24,193
No--
1524
01:14:24,227 --> 01:14:26,596
To open his.
1525
01:14:29,132 --> 01:14:29,999
Great!
1526
01:14:30,033 --> 01:14:31,267
Good, that's great,
because you know what?
1527
01:14:31,300 --> 01:14:32,736
It's open now!
1528
01:14:32,769 --> 01:14:35,505
He's out for dinner
with Lynette while we speak.
1529
01:14:38,908 --> 01:14:39,743
A toast--
1530
01:14:39,776 --> 01:14:42,011
To what is on its way
to being the most
1531
01:14:42,045 --> 01:14:43,880
memorable Christmas
ever.
1532
01:14:48,918 --> 01:14:51,888
Well, you must be really busy
with the New Year's Ball.
1533
01:14:51,921 --> 01:14:53,890
I'm gonna make it
the event of the year.
1534
01:14:53,923 --> 01:14:55,892
People in China
are gonna be talking about it.
1535
01:14:55,925 --> 01:14:56,693
Wow!
1536
01:14:56,726 --> 01:14:58,862
And to think, I almost
didn't get it.
1537
01:14:58,895 --> 01:15:00,029
Really?
Why not?
1538
01:15:00,063 --> 01:15:02,999
We were competing for the
contract with another agency.
1539
01:15:03,032 --> 01:15:05,301
They had this woman
pitch them some ideas
1540
01:15:05,334 --> 01:15:07,771
and they were planning
on going with her--
1541
01:15:08,037 --> 01:15:09,806
I was furious.
1542
01:15:09,839 --> 01:15:11,174
Well, that's business.
1543
01:15:11,207 --> 01:15:13,810
No, it was
more than that.
1544
01:15:13,843 --> 01:15:15,712
Carrie and I have
always had this sort of
1545
01:15:15,745 --> 01:15:18,815
competition
between us.
1546
01:15:18,848 --> 01:15:19,749
What was her name?
1547
01:15:19,783 --> 01:15:21,117
Carrie.
1548
01:15:21,150 --> 01:15:22,886
Carrie what?
1549
01:15:22,919 --> 01:15:25,989
Carrie Blackford.
Why?
1550
01:15:26,022 --> 01:15:27,724
What happened?
1551
01:15:27,757 --> 01:15:29,593
On the day the contracts
were supposed to be signed,
1552
01:15:29,626 --> 01:15:31,661
she was in a major
car accident.
1553
01:15:31,695 --> 01:15:34,864
She's in a coma.
1554
01:15:34,898 --> 01:15:35,899
What??
1555
01:15:35,932 --> 01:15:37,233
Yeah, I guess it is
really sad.
1556
01:15:37,266 --> 01:15:38,868
She's at Thermer General.
1557
01:15:38,902 --> 01:15:41,738
And her dad, he's this
big art dealer.
1558
01:15:41,771 --> 01:15:43,873
I heard he's been at her side
everyday just waiting
1559
01:15:43,907 --> 01:15:46,042
for her to wake up.
1560
01:15:46,075 --> 01:15:47,777
So, she still
has a chance?
1561
01:15:47,811 --> 01:15:49,278
I don't know.
1562
01:15:49,312 --> 01:15:51,180
I heard she's on
life support
1563
01:15:51,214 --> 01:15:56,653
and they're wondering whether
or not to pull the plug.
1564
01:15:56,686 --> 01:15:58,254
Are you okay?
1565
01:15:58,287 --> 01:16:00,089
Yeah--
No.
1566
01:16:00,123 --> 01:16:01,825
I'm not.
I'm I'm I'm sorry--
1567
01:16:01,858 --> 01:16:04,193
I need to go. I rememered
I have to do something.
1568
01:16:04,227 --> 01:16:06,229
Well, at least
take me home.
1569
01:16:06,262 --> 01:16:08,064
No, look--
Take a cab--
1570
01:16:08,097 --> 01:16:11,134
And uh--
Just take it all--
1571
01:16:11,167 --> 01:16:12,135
Take care
of the food too.
1572
01:16:12,168 --> 01:16:13,336
I'm sorry,
I have to go--
1573
01:16:13,369 --> 01:16:14,771
Scott, I--
1574
01:16:20,143 --> 01:16:20,977
Dad!
1575
01:16:21,010 --> 01:16:22,111
Is everything okay??
1576
01:16:22,145 --> 01:16:25,849
Abby, remember when you told me
that Carrie's an angel?
1577
01:16:25,882 --> 01:16:27,150
Did you mean she was
a really nice person
1578
01:16:27,183 --> 01:16:28,051
and a pretty lady?
1579
01:16:28,084 --> 01:16:30,754
No, she's an angel, dad!
A real angel!
1580
01:16:30,787 --> 01:16:33,089
I tried to tell you
but you didn't believe me.
1581
01:16:33,122 --> 01:16:35,024
Well, I do now honey.
1582
01:16:35,058 --> 01:16:36,359
Grab your jackets.
1583
01:16:36,392 --> 01:16:37,827
Dad, what's wrong?!
1584
01:16:43,767 --> 01:16:46,302
Betsy, can you give us
a drive to Thermer Hospital?
1585
01:16:46,335 --> 01:16:46,770
Abby: What?!
1586
01:16:46,803 --> 01:16:47,771
Is somebody hurt??
1587
01:16:47,804 --> 01:16:50,273
I'm not sure-- We need
to get there right now.
1588
01:16:50,306 --> 01:16:51,975
Yes, alright,
here we go--
1589
01:16:57,313 --> 01:17:00,817
Thank you
for coming.
1590
01:17:00,850 --> 01:17:03,352
I know that somewhere
she's listening.
1591
01:17:06,322 --> 01:17:07,791
She needs to stay.
1592
01:17:12,328 --> 01:17:13,830
That can't happen.
1593
01:17:14,764 --> 01:17:18,234
They've run all the tests
and there's no hope.
1594
01:17:19,202 --> 01:17:21,905
I've been hoping
against hope.
1595
01:17:21,938 --> 01:17:25,408
Praying that she'd get
some sign that
1596
01:17:25,441 --> 01:17:28,344
she could come back
to me.
1597
01:17:28,377 --> 01:17:31,047
Even if it was just long enough
for me to tell her
1598
01:17:31,080 --> 01:17:34,283
that I love her more than
anyone else on earth.
1599
01:17:39,388 --> 01:17:42,792
There's been nothing--
1600
01:17:42,826 --> 01:17:45,128
And it's not fair
to keep her like this--
1601
01:17:47,463 --> 01:17:49,098
I've been dreading
signing this--
1602
01:17:51,935 --> 01:17:53,803
But I realize
I'm being selfish.
1603
01:17:56,472 --> 01:18:00,009
She'll be at peace
in just a couple of minutes.
1604
01:18:00,043 --> 01:18:01,978
She's gonna come back
to us, mister.
1605
01:18:08,217 --> 01:18:09,352
My dear--
1606
01:18:11,220 --> 01:18:14,290
That would take
Christmas magic--
1607
01:18:20,964 --> 01:18:21,931
Abby: No--
1608
01:18:21,965 --> 01:18:22,932
Dad!
1609
01:18:29,973 --> 01:18:33,242
Carrie, I have
a confession to make.
1610
01:18:33,276 --> 01:18:37,013
This mission wasn't
just about Scott.
1611
01:18:37,046 --> 01:18:38,948
Front office was concerned
that you were a young woman
1612
01:18:38,982 --> 01:18:41,450
So dedicated to your
career that you were
1613
01:18:41,484 --> 01:18:44,921
neglecting everything
else in life.
1614
01:18:44,954 --> 01:18:48,157
Well, I see that now.
So thank you.
1615
01:18:48,191 --> 01:18:52,061
That's because
you have perspective now.
1616
01:18:52,095 --> 01:18:53,830
We talked about this.
1617
01:18:54,563 --> 01:18:57,066
Now obviously everyone
in life can't have
1618
01:18:57,100 --> 01:18:59,468
a near-death experience
to make them realize
1619
01:18:59,502 --> 01:19:01,270
what's important
in life.
1620
01:19:01,304 --> 01:19:04,440
So we've been using Christmas
for the past 2000
1621
01:19:04,473 --> 01:19:06,075
and some odd years.
As a way of getting
1622
01:19:06,109 --> 01:19:07,844
people to stop for
a day or two
1623
01:19:07,877 --> 01:19:11,447
and think about
somebody else for a change.
1624
01:19:11,480 --> 01:19:14,050
How's that working
out for you?
1625
01:19:14,083 --> 01:19:16,319
Well, it's not perfect.
1626
01:19:16,352 --> 01:19:19,322
But you'd be surprised
at our success rate.
1627
01:19:19,355 --> 01:19:22,091
Of course for extreme cases
like you and Scott
1628
01:19:22,125 --> 01:19:23,927
extreme measures
are called for.
1629
01:19:27,563 --> 01:19:29,933
Carrie--
It's time.
1630
01:19:38,107 --> 01:19:40,343
Are they gonna
be okay?
1631
01:19:45,381 --> 01:19:46,382
Wait--
1632
01:20:06,569 --> 01:20:11,074
♪ I'm falling and drifting ♪
♪ and spinning around ♪
1633
01:20:14,377 --> 01:20:18,581
♪ There's no one to catch me ♪
♪ when I hit the ground ♪
1634
01:20:21,350 --> 01:20:25,421
♪ As the wind ♪
♪ begins to blow ♪
1635
01:20:25,454 --> 01:20:28,925
♪ My heart ♪
♪ is like the snow ♪
1636
01:20:28,958 --> 01:20:31,327
♪ Falling on ♪
♪ the rooftops ♪
1637
01:20:33,562 --> 01:20:37,300
♪ I was staring ♪
♪ at the floor ♪
1638
01:20:37,333 --> 01:20:43,839
♪ When you floated ♪
♪ through the door ♪
1639
01:20:45,308 --> 01:20:49,078
♪ I could wait ♪
♪ all my life ♪
1640
01:20:49,112 --> 01:20:53,649
♪ For an angel ♪
♪ like you ♪
1641
01:20:53,682 --> 01:20:57,887
♪ Give me the key to ♪
♪ set my heart free ♪
1642
01:20:57,921 --> 01:21:00,223
You hear that too,
don't you?
1643
01:21:00,256 --> 01:21:02,558
A Christmas song.
1644
01:21:02,591 --> 01:21:03,592
No--
1645
01:21:05,094 --> 01:21:07,030
I hear a love song.
1646
01:21:09,398 --> 01:21:12,235
Carrie, you
have a choice--
1647
01:21:12,268 --> 01:21:14,637
You can enter the light
and pass, or you can
1648
01:21:14,670 --> 01:21:16,906
go to him on
the earthly plane.
1649
01:21:16,940 --> 01:21:21,945
The light will give you
eternal peace and serenity.
1650
01:21:21,978 --> 01:21:24,313
The earthly plane
will give you none of that.
1651
01:21:24,347 --> 01:21:26,349
♪ ...forever... ♪
1652
01:21:49,605 --> 01:21:51,240
The choice
is yours!
1653
01:21:55,544 --> 01:21:58,014
Is there anything
you want me to tell Scott?
1654
01:21:59,983 --> 01:22:03,186
The secret ingredient
is love.
1655
01:22:15,298 --> 01:22:16,232
She moved!
1656
01:22:16,265 --> 01:22:17,266
What??
1657
01:22:18,267 --> 01:22:19,268
She has a pulse.
1658
01:22:19,302 --> 01:22:20,403
Carrie!
1659
01:22:34,583 --> 01:22:36,385
I thought I'd lost you!
1660
01:22:39,222 --> 01:22:40,289
Dad...
1661
01:22:47,130 --> 01:22:49,098
I heard you.
1662
01:22:52,535 --> 01:22:54,670
Somehow I heard you.
1663
01:22:54,703 --> 01:22:56,639
And it brought me back.
1664
01:22:58,541 --> 01:22:59,675
My God!
1665
01:23:01,610 --> 01:23:03,246
It is Christmas magic.
1666
01:23:05,414 --> 01:23:07,216
You finished the song.
1667
01:23:07,250 --> 01:23:08,251
Yeah.
1668
01:23:09,252 --> 01:23:12,421
Out of the blue.
Just like that?
1669
01:23:13,422 --> 01:23:15,124
Just like you.
1670
01:23:19,295 --> 01:23:23,232
There was a man.
That I used to meet with.
1671
01:23:23,266 --> 01:23:26,502
When I was over there.
1672
01:23:26,535 --> 01:23:29,105
And he had a special
message for you.
1673
01:23:29,138 --> 01:23:30,639
A message?
1674
01:23:30,673 --> 01:23:35,578
He said, the secret
ingedient is love.
1675
01:23:39,682 --> 01:23:41,650
Dad!
Look!
1676
01:23:41,684 --> 01:23:43,619
It's Christmas!
1677
01:23:48,857 --> 01:23:51,627
Play your song, Dad.
Carrie wants to hear it.
1678
01:23:51,660 --> 01:23:52,528
Don't you?
1679
01:23:52,561 --> 01:23:55,264
Of course I do, sweetie.
1680
01:23:55,298 --> 01:23:59,735
I want to hear it
for the rest of my life.
1681
01:23:59,768 --> 01:24:01,704
Okay--
1682
01:24:13,816 --> 01:24:14,783
This is crazy--
1683
01:24:31,467 --> 01:24:35,571
♪ I'm falling and drifting ♪
♪ and spinning around ♪
1684
01:24:39,642 --> 01:24:43,446
♪ There's no one to catch me ♪
♪ when I hit the ground ♪
1685
01:24:46,282 --> 01:24:50,453
♪ As the wind ♪
♪ begins to blow ♪
1686
01:24:50,486 --> 01:24:53,556
♪ My heart is ♪
♪ like the snow ♪
1687
01:24:53,589 --> 01:24:56,192
♪ Falling on ♪
♪ the rooftops ♪
1688
01:24:58,694 --> 01:25:02,265
♪ I was staring ♪
♪ at the floor ♪
1689
01:25:02,298 --> 01:25:10,806
♪ When you floated ♪
♪ through the door ♪
1690
01:25:10,839 --> 01:25:14,210
♪ I could wait ♪
♪ all my life ♪
1691
01:25:14,243 --> 01:25:18,747
♪ For an angel ♪
♪ like you ♪
1692
01:25:18,781 --> 01:25:23,686
♪ Give me the key ♪
♪ to set my heart free ♪
1693
01:25:23,719 --> 01:25:25,154
It's mom's!
1694
01:25:25,188 --> 01:25:26,322
Yeah...
1695
01:25:26,722 --> 01:25:30,326
♪ Speak not in words ♪
1696
01:25:30,359 --> 01:25:34,697
♪ Hold your breath, ♪
♪ not a sound ♪
1697
01:25:34,730 --> 01:25:41,804
♪ Stay with me here ♪
♪ in this moment forever ♪
1698
01:25:41,837 --> 01:25:43,439
I love you sweetie.
1699
01:25:46,642 --> 01:25:53,649
♪ I can wait all my life ♪
♪ for an angel like you ♪
1700
01:25:57,853 --> 01:25:59,222
Thank you.
1701
01:26:02,825 --> 01:26:06,262
♪ Speak not in words ♪
1702
01:26:06,295 --> 01:26:10,766
♪ Hold your breath ♪
♪ not a sound ♪
1703
01:26:10,799 --> 01:26:14,803
♪ Stay with me here... ♪
1704
01:26:14,837 --> 01:26:15,971
Thank you.
1705
01:26:19,842 --> 01:26:21,510
Merry Christmas.
1706
01:26:21,544 --> 01:26:22,811
Thank you.
1707
01:26:22,845 --> 01:26:25,614
Merry Christmas.
1708
01:26:25,648 --> 01:26:27,816
Come here--
Ahhh--
1709
01:26:27,850 --> 01:26:29,285
Merry Christmas!
110604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.