Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,410 --> 00:00:36,991
- Ready, b?
- Ready, t.
2
00:00:38,121 --> 00:00:39,121
Okay.
3
00:00:39,456 --> 00:00:41,697
This is the story of
our most excellent dads.
4
00:00:42,876 --> 00:00:45,458
I'm bill s. Preston, esquire.
5
00:00:46,380 --> 00:00:48,120
And I'm Ted "Theodore" Logan.
6
00:00:49,800 --> 00:00:53,008
And we're wyld stallyns!
7
00:00:53,345 --> 00:00:55,465
This was probably
the first time you saw 'em.
8
00:00:56,515 --> 00:00:57,755
Let's rock!
9
00:00:59,977 --> 00:01:01,717
And this was probably the last.
10
00:01:02,813 --> 00:01:04,553
Not long before we were born,
11
00:01:04,773 --> 00:01:06,292
they were told they
were gonna write a song
12
00:01:06,316 --> 00:01:08,352
that was gonna unite the entire world.
13
00:01:09,778 --> 00:01:11,965
Which they thought they
had done with their hit single,
14
00:01:11,989 --> 00:01:12,989
"those who rock."
15
00:01:14,950 --> 00:01:16,790
Not only did it not unite the world...
16
00:01:18,495 --> 00:01:19,780
But the band fell apart.
17
00:01:20,956 --> 00:01:24,369
And our dads, alone now,
were trying harder and harder.
18
00:01:25,544 --> 00:01:27,660
But the problem was,
the harder dads tried...
19
00:01:27,754 --> 00:01:30,416
The less interested
people seemed to be in their music.
20
00:01:32,050 --> 00:01:34,792
Not only was it wearing
on them and on the family.
21
00:01:35,929 --> 00:01:37,323
But the universe they were told
22
00:01:37,347 --> 00:01:38,678
they were gonna bring together,
23
00:01:38,890 --> 00:01:40,676
was actually starting to unravel.
24
00:01:42,227 --> 00:01:43,717
Yeah, time was folding in on itself.
25
00:01:45,022 --> 00:01:46,102
It was bad.
26
00:01:46,523 --> 00:01:47,558
What?
27
00:01:47,649 --> 00:01:48,649
Totally, dude.
28
00:01:48,734 --> 00:01:49,734
Make some noise!
29
00:01:52,904 --> 00:01:56,396
Anyways, this is how
we got to where we are now.
30
00:02:01,872 --> 00:02:03,828
Hello, friends and loved ones.
31
00:02:05,709 --> 00:02:08,166
To this most joyous of occasions!
32
00:02:13,717 --> 00:02:16,049
Ted and I have known missy
in different capacities
33
00:02:16,136 --> 00:02:17,171
for many decades.
34
00:02:18,013 --> 00:02:20,425
First, she was our babysitter
when we were ten.
35
00:02:20,974 --> 00:02:23,056
Then we both invited her to the prom
36
00:02:23,143 --> 00:02:25,304
when she was a senior
and we were freshmen.
37
00:02:25,395 --> 00:02:26,225
Yeah!
38
00:02:26,313 --> 00:02:28,304
Two years later, she married my dad
39
00:02:28,940 --> 00:02:30,680
and missy became mom.
40
00:02:31,318 --> 00:02:34,355
After divorcing bill's dad,
she married my dad
41
00:02:34,446 --> 00:02:36,687
- and became my mom.
- Yeah.
42
00:02:37,032 --> 00:02:39,148
And now she's marrying
Ted's little brother,
43
00:02:39,368 --> 00:02:40,949
officer Deacon Logan.
44
00:02:45,332 --> 00:02:46,332
Yeah.
45
00:02:47,709 --> 00:02:49,449
Missy, bill and I,
46
00:02:49,753 --> 00:02:51,960
along with my beautiful wife, Elizabeth,
47
00:02:52,255 --> 00:02:53,335
and our daughter, Billie.
48
00:02:53,757 --> 00:02:56,874
And my beautiful wife, Joanna,
and our daughter, thea,
49
00:02:58,679 --> 00:03:00,135
all wanna welcome you back.
50
00:03:00,764 --> 00:03:01,964
With open arms.
51
00:03:05,435 --> 00:03:07,016
This happy event would seem to make
52
00:03:07,104 --> 00:03:08,514
Deacon his own father-in-law
53
00:03:08,980 --> 00:03:10,186
and Ted his own uncle.
54
00:03:10,440 --> 00:03:13,648
Not to mention making my dad
his own son.
55
00:03:15,112 --> 00:03:16,943
And with that
beautiful thought in mind,
56
00:03:17,406 --> 00:03:18,406
for your first dance,
57
00:03:19,116 --> 00:03:21,323
we wish to present you
with a matrimonial offering.
58
00:03:22,035 --> 00:03:23,616
A sneak peek at the world premiere
59
00:03:23,704 --> 00:03:25,569
of our newest Sonic creation.
60
00:03:25,872 --> 00:03:27,350
We're not sure if this is going to be
61
00:03:27,374 --> 00:03:28,830
the song that unites the world.
62
00:03:29,334 --> 00:03:30,494
We're pretty sure it might.
63
00:03:30,585 --> 00:03:32,121
- At least we hope.
- Yeah.
64
00:03:40,345 --> 00:03:44,213
Sure to be another real doozy
from the wyld stallyns.
65
00:03:44,307 --> 00:03:45,797
Check one two three.
66
00:03:45,892 --> 00:03:47,553
Let's dance, freaky deaky.
67
00:03:51,940 --> 00:03:53,555
You got it, kissy missy.
68
00:03:54,359 --> 00:03:55,724
Your dad used to call me that.
69
00:03:55,819 --> 00:03:56,649
Totally aware of that, babe.
70
00:03:56,737 --> 00:03:59,570
Please enjoy the first
three movements of...
71
00:04:00,574 --> 00:04:02,690
"That which binds us through time."
72
00:04:03,160 --> 00:04:07,745
The chemical, physical, and
biological nature of love.
73
00:04:08,290 --> 00:04:11,999
An exploration of
the meaning of meaning.
74
00:04:12,878 --> 00:04:13,878
Part one.
75
00:04:17,883 --> 00:04:19,203
Ah.
76
00:04:20,010 --> 00:04:21,591
- Ready, bill?
- Ready, Ted.
77
00:04:22,095 --> 00:04:23,175
- One.
- Two.
78
00:04:23,263 --> 00:04:24,753
One, two, three, four.
79
00:05:23,323 --> 00:05:25,279
Dad, I've told you a thousand times,
80
00:05:25,575 --> 00:05:27,736
bill and I have to keep going till...
81
00:05:27,828 --> 00:05:30,490
Yeah. Till your music unites the world.
82
00:05:30,872 --> 00:05:33,079
Chief Logan, the people
in the future told us...
83
00:05:33,166 --> 00:05:35,953
- Bill, you didn't time-travel.
- We did.
84
00:05:36,044 --> 00:05:37,784
Your wives aren't from medieval england.
85
00:05:37,879 --> 00:05:38,709
They are.
86
00:05:38,797 --> 00:05:40,833
- And you didn't go to heaven and hell.
- We did!
87
00:05:40,924 --> 00:05:42,084
- You didn't!
- We did!
88
00:05:42,133 --> 00:05:43,168
And you know why?
89
00:05:43,510 --> 00:05:46,217
Because it's impossible.
90
00:05:47,556 --> 00:05:49,763
Here's a real idea for you two.
91
00:05:49,850 --> 00:05:51,056
Here it comes, dude.
92
00:05:51,142 --> 00:05:53,053
Get real jobs.
93
00:05:53,520 --> 00:05:55,681
Be role models to your daughters.
94
00:05:56,690 --> 00:05:57,690
Oh, never mind.
95
00:05:57,774 --> 00:05:58,774
You are.
96
00:05:58,984 --> 00:06:01,191
They're 24, they live at home
97
00:06:01,278 --> 00:06:02,688
and they're unemployed.
98
00:06:03,071 --> 00:06:04,590
You remember when you used to call them
99
00:06:04,614 --> 00:06:05,854
"little bill," "little Ted"?
100
00:06:06,241 --> 00:06:07,697
We thought it was cute, gramps.
101
00:06:07,784 --> 00:06:08,784
Hey.
102
00:06:09,202 --> 00:06:10,988
Yeah. Well, it turned out to be a curse.
103
00:06:11,329 --> 00:06:14,287
All I ever see them do is sit around,
listen to music.
104
00:06:14,499 --> 00:06:15,989
That is our primary activity,
105
00:06:16,084 --> 00:06:17,119
definitely. Yeah.
106
00:06:17,210 --> 00:06:18,210
You guys okay?
107
00:06:18,295 --> 00:06:19,910
Joanna, Elizabeth,
108
00:06:20,171 --> 00:06:21,707
how do you feel about being
109
00:06:21,798 --> 00:06:23,789
the only adults in your families?
110
00:06:23,884 --> 00:06:26,626
The only ones with actual jobs?
111
00:06:28,013 --> 00:06:29,013
Let's pack up.
112
00:06:29,097 --> 00:06:30,097
Don't listen to him.
113
00:06:32,642 --> 00:06:34,428
I really appreciate you doing this.
114
00:06:34,519 --> 00:06:35,759
I know it wasn't your choice.
115
00:06:35,854 --> 00:06:36,969
Of course, Jo.
116
00:06:37,188 --> 00:06:38,849
I really want this to work
for both of us.
117
00:06:38,940 --> 00:06:39,940
Yeanh.
118
00:06:40,317 --> 00:06:41,317
Oh, hey.
119
00:06:42,152 --> 00:06:43,232
How's it goin', dude?
120
00:06:43,528 --> 00:06:44,528
Great, dude.
121
00:06:44,654 --> 00:06:45,689
- Hi!
- Hey, Jo.
122
00:06:45,780 --> 00:06:46,940
Oh, no, no.
123
00:06:47,032 --> 00:06:48,397
I'm sorry, is this the right day?
124
00:06:48,700 --> 00:06:49,735
Yeah, totally.
125
00:06:50,994 --> 00:06:53,906
So, do you understand why this situation
126
00:06:53,997 --> 00:06:56,659
might seem at all strange
to your wives?
127
00:06:57,208 --> 00:06:59,164
No. Not at all. Why?
128
00:07:00,086 --> 00:07:03,249
Well, when your wives
suggested couples therapy,
129
00:07:03,590 --> 00:07:05,831
do you think that this is
what they had in mind?
130
00:07:06,676 --> 00:07:07,676
Well, definitely.
131
00:07:08,094 --> 00:07:09,834
I mean,
we're a couple of couples, right?
132
00:07:10,263 --> 00:07:11,594
- That is true.
- Yeah.
133
00:07:11,765 --> 00:07:14,222
But usually, with couples therapy,
134
00:07:14,476 --> 00:07:15,807
it just means one couple.
135
00:07:15,894 --> 00:07:17,225
- That makes sense.
- Yeah.
136
00:07:18,355 --> 00:07:20,061
Well, but, you know, we're here,
137
00:07:20,148 --> 00:07:21,263
so let's work with that.
138
00:07:21,733 --> 00:07:22,813
Yes? Yeah.
139
00:07:22,901 --> 00:07:23,901
Okay, great.
140
00:07:25,654 --> 00:07:27,736
Ted, is there something you feel
141
00:07:27,822 --> 00:07:29,483
your wife needs to hear from you?
142
00:07:29,824 --> 00:07:31,314
Yeah. Totally.
143
00:07:33,703 --> 00:07:34,909
We love you guys.
144
00:07:35,872 --> 00:07:37,612
Oh, that is good, dude.
145
00:07:39,125 --> 00:07:40,456
In a way, yes.
146
00:07:40,710 --> 00:07:42,541
I mean, it is great to feel loved.
147
00:07:43,171 --> 00:07:45,412
But do you understand
148
00:07:45,590 --> 00:07:48,172
how that might sound strange
to your wives?
149
00:07:48,259 --> 00:07:49,339
I'll shoot this at bill.
150
00:07:50,971 --> 00:07:51,971
No.
151
00:07:52,013 --> 00:07:53,093
I mean, we love 'em.
152
00:07:54,099 --> 00:07:55,099
"We love them."
153
00:07:55,141 --> 00:07:56,597
Yeanh. Yeah. We do.
154
00:07:56,685 --> 00:07:58,425
Okay. It's the "we" part.
155
00:08:00,438 --> 00:08:02,053
Ted, can you say the same thing,
156
00:08:02,482 --> 00:08:05,269
but instead of "we,"
say "I" in the sentence.
157
00:08:06,403 --> 00:08:08,359
- Oh. Yeah.
- Okay.
158
00:08:08,697 --> 00:08:09,857
Of course.
159
00:08:09,990 --> 00:08:10,990
Okay.
160
00:08:11,491 --> 00:08:12,606
- Elizabeth?
- Yes.
161
00:08:12,701 --> 00:08:15,363
I and bill love you and Joanna.
162
00:08:16,371 --> 00:08:17,201
Okay.
163
00:08:17,288 --> 00:08:18,448
Dude, with all due respect,
164
00:08:18,540 --> 00:08:20,140
I don't think you're quite getting this.
165
00:08:20,709 --> 00:08:22,495
- Okay go for it, dude.
- Okay.
166
00:08:22,877 --> 00:08:24,197
I'm gonna do one.
167
00:08:24,295 --> 00:08:25,751
Yes, go for it, dude.
168
00:08:26,256 --> 00:08:27,462
- Great.
- Okay.
169
00:08:31,636 --> 00:08:32,636
Joanna?
170
00:08:33,179 --> 00:08:35,761
From the very, very bottom of I
171
00:08:36,474 --> 00:08:37,964
and Ted's hearts,
172
00:08:38,810 --> 00:08:43,349
I and Ted, totally love and worship you
173
00:08:44,190 --> 00:08:45,190
and Elizabeth.
174
00:08:47,193 --> 00:08:49,900
- Perfect, dude.
- Awesome, dude, thanks.
175
00:08:52,115 --> 00:08:56,449
Joanna, would you or Elizabeth
like to respond to that?
176
00:08:58,413 --> 00:09:00,779
Oh. Well, would you...
177
00:09:00,874 --> 00:09:04,412
Well, it has been tough for us.
178
00:09:05,128 --> 00:09:06,128
At home.
179
00:09:06,713 --> 00:09:08,669
You know, it's been so hard watching you
180
00:09:08,923 --> 00:09:11,835
beat your heads
against the wall for 25 years
181
00:09:12,886 --> 00:09:14,547
and I'm not sure how much longer
182
00:09:14,637 --> 00:09:16,719
we can keep going on like this.
183
00:09:17,140 --> 00:09:18,140
What?
184
00:09:22,771 --> 00:09:23,771
Well...
185
00:09:25,440 --> 00:09:26,520
Bill, Ted.
186
00:09:27,317 --> 00:09:29,148
I'd love to spend the last part
187
00:09:29,235 --> 00:09:31,567
of this session with your wives.
188
00:09:32,781 --> 00:09:35,193
- Alone?
- Yes, alone.
189
00:09:37,035 --> 00:09:38,400
Right. Okay.
190
00:09:38,495 --> 00:09:40,235
We'll see you at home, okay?
191
00:09:42,457 --> 00:09:44,288
Okay. All right, then.
192
00:09:45,585 --> 00:09:47,496
Oh, yeah. Yeah.
193
00:09:53,426 --> 00:09:55,291
Dude, did you know
they felt that way?
194
00:09:55,386 --> 00:09:56,922
We have to fix this.
195
00:09:58,890 --> 00:10:00,846
The thing is, they're right, bill.
196
00:10:01,226 --> 00:10:02,341
They're princesses.
197
00:10:02,435 --> 00:10:03,435
Yeanh.
198
00:10:03,520 --> 00:10:05,600
We pulled them out of their
lives to be here with us.
199
00:10:05,939 --> 00:10:08,646
And they didn't come
all this way for this.
200
00:10:09,025 --> 00:10:10,585
That's why we gotta keep working, dude.
201
00:10:11,402 --> 00:10:12,642
But isn't that the problem?
202
00:10:13,071 --> 00:10:15,437
Yeah. But it's also the solution.
203
00:10:16,032 --> 00:10:17,772
Yeah. I guess.
204
00:10:20,495 --> 00:10:21,860
Dude, this is transcendent.
205
00:10:21,955 --> 00:10:23,411
Is this Fillmore '667
206
00:10:23,581 --> 00:10:24,991
no, monterey pop, '67.
207
00:10:25,083 --> 00:10:26,936
That second sound check
where they did that riff
208
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
on amazing grace.
209
00:10:28,461 --> 00:10:29,826
How's it goin', dads?
210
00:10:30,296 --> 00:10:31,331
How's it goin', girls?
211
00:10:31,422 --> 00:10:32,422
How was therapy?
212
00:10:33,299 --> 00:10:34,664
- It went okay.
- Yeah.
213
00:10:34,759 --> 00:10:36,750
Hey, dad, by the way, gramps was wrong.
214
00:10:36,970 --> 00:10:39,006
The wedding song was most luminous.
215
00:10:39,180 --> 00:10:40,386
Oh, thank you, b.
216
00:10:41,182 --> 00:10:42,262
Glad you dug it, Billie.
217
00:10:42,350 --> 00:10:43,577
No, seriously, uncle Ted,
218
00:10:43,601 --> 00:10:45,967
when did you get so excellent
on theremin?
219
00:10:46,062 --> 00:10:48,098
Your playing rivaled,
and I'm not kidding,
220
00:10:48,314 --> 00:10:49,349
Clara rockmore.
221
00:10:49,524 --> 00:10:50,730
Thanks, t.
222
00:10:50,942 --> 00:10:53,684
Clara rockmore
was definitely an inspiration.
223
00:10:53,778 --> 00:10:54,608
Yeanh.
224
00:10:54,696 --> 00:10:55,902
- And, uncle bill!
- Yeah.
225
00:10:55,989 --> 00:10:57,229
The throat singing, I mean,
226
00:10:57,323 --> 00:10:59,484
it was a whole new level of eloquence.
227
00:10:59,951 --> 00:11:01,737
Some serious buga khoomel.
228
00:11:03,705 --> 00:11:06,117
Your musical acumen
is most impressive, girls.
229
00:11:09,878 --> 00:11:11,798
- Hey dad, good luck on the song.
- You got this.
230
00:11:24,559 --> 00:11:25,594
What is it, Ted?
231
00:11:27,395 --> 00:11:28,395
Liz is right.
232
00:11:29,063 --> 00:11:32,226
We have been banging our heads
against a wall for 25 years.
233
00:11:33,610 --> 00:11:34,725
And I'm tired, dude.
234
00:11:35,570 --> 00:11:36,570
Ted.
235
00:11:37,488 --> 00:11:39,069
We have a destiny to fulfill.
236
00:11:39,782 --> 00:11:40,782
Yeanh.
237
00:11:41,075 --> 00:11:42,736
And think about our fans, dude.
238
00:11:45,163 --> 00:11:47,404
Bob and Wendy will totally understand.
239
00:11:48,208 --> 00:11:50,870
Eileen we haven't heard from
for several years.
240
00:11:52,962 --> 00:11:53,962
Bill?
241
00:11:54,714 --> 00:11:55,714
What?
242
00:11:58,092 --> 00:12:00,674
I went into Cyrus adler music yesterday.
243
00:12:01,763 --> 00:12:04,926
He said he'd give me
$6,400 for the les Paul.
244
00:12:08,353 --> 00:12:10,093
Are you saying...
245
00:12:13,149 --> 00:12:14,149
Yeanh.
246
00:12:15,985 --> 00:12:16,985
I think I am.
247
00:12:21,157 --> 00:12:22,157
Yeanh.
248
00:12:24,827 --> 00:12:25,827
Yeanh.
249
00:12:30,625 --> 00:12:31,740
Whoa!
250
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Dude! Dude!
251
00:12:35,880 --> 00:12:37,086
It's the future!
252
00:12:37,882 --> 00:12:40,749
Greetings, my excellent friends...
253
00:12:40,927 --> 00:12:41,927
Do we know you?
254
00:12:43,888 --> 00:12:44,888
I'm Kelly.
255
00:12:45,598 --> 00:12:47,509
Wait, you're Rufus' daughter!
256
00:12:47,892 --> 00:12:48,892
I am.
257
00:12:49,018 --> 00:12:50,898
And I've been wanting to
meet you my whole life.
258
00:12:51,479 --> 00:12:53,265
It must be very disappointing.
259
00:12:53,731 --> 00:12:54,731
Not at all.
260
00:12:55,400 --> 00:12:56,685
We have a problem, gentlemen.
261
00:12:57,402 --> 00:12:59,484
Potentially a very serious problem.
262
00:12:59,988 --> 00:13:00,988
About the music?
263
00:13:01,322 --> 00:13:04,064
About the music.
They just wanna talk to you.
264
00:13:06,744 --> 00:13:08,826
Dude,
I got a very bad feeling about this.
265
00:13:09,372 --> 00:13:10,737
It'll be fine, Ted.
266
00:13:11,040 --> 00:13:12,996
They totally love us in the future,
dude.
267
00:13:21,134 --> 00:13:22,465
Whoa!
268
00:13:22,552 --> 00:13:24,338
Dude, our dads are totally in trouble.
269
00:13:25,388 --> 00:13:26,503
I feel so bad for 'em.
270
00:13:26,889 --> 00:13:29,076
They've been doing this
on their own for the longest time.
271
00:13:29,100 --> 00:13:31,161
Yeah, I wish there was some way
we could help 'em out, you know?
272
00:13:31,185 --> 00:13:32,185
Yeanh.
273
00:13:33,271 --> 00:13:34,271
But how?
274
00:13:40,820 --> 00:13:42,276
Whoa!
275
00:14:08,890 --> 00:14:10,300
Dude. Yeah?
276
00:14:10,600 --> 00:14:12,261
- The future.
- Yeah.
277
00:14:26,532 --> 00:14:27,532
Rufus.
278
00:14:29,619 --> 00:14:31,860
Greetings, my excellent friends.
279
00:14:32,580 --> 00:14:34,266
What you're looking at
is the original phone booth...
280
00:14:34,290 --> 00:14:35,290
Gentlemen?
281
00:14:35,375 --> 00:14:38,082
That I used on my first
visit to the great ones
282
00:14:38,252 --> 00:14:40,368
way back in 1989.
283
00:14:40,588 --> 00:14:41,668
The prophecy tells us...
284
00:14:52,225 --> 00:14:53,385
Bill and Ted.
285
00:14:56,521 --> 00:14:57,521
Step forward.
286
00:15:05,363 --> 00:15:06,363
How's it goin'?
287
00:15:06,864 --> 00:15:07,694
Great ones?
288
00:15:07,782 --> 00:15:08,817
It's, uh...
289
00:15:09,867 --> 00:15:10,867
It's good to be back.
290
00:15:12,328 --> 00:15:14,364
What have you got to say for yourselves?
291
00:15:18,709 --> 00:15:19,709
Be
292
00:15:20,420 --> 00:15:21,910
Excellent to each other.
293
00:15:22,922 --> 00:15:24,708
- And party on, dudes.
- Yeah.
294
00:15:26,676 --> 00:15:28,166
Twenty-five years ago,
295
00:15:28,803 --> 00:15:31,010
wyld stallyns played a concert
296
00:15:31,472 --> 00:15:33,178
at the Grand Canyon.
297
00:15:33,266 --> 00:15:34,266
That's true.
298
00:15:35,518 --> 00:15:36,974
One month ago,
299
00:15:37,395 --> 00:15:39,101
you played the elks lodge
300
00:15:39,188 --> 00:15:41,395
in barstow, California, for 40 people,
301
00:15:41,524 --> 00:15:44,687
most of whom were there only
because it was $2 taco night,
302
00:15:44,902 --> 00:15:46,267
whatever the hell that means.
303
00:15:46,863 --> 00:15:49,195
Well, yeah. We did!
Yeah. We did!
304
00:15:51,617 --> 00:15:54,780
You were supposed to
unite the world in song.
305
00:16:01,210 --> 00:16:02,495
According to her father,
306
00:16:03,337 --> 00:16:05,544
a song created by preston/logan...
307
00:16:06,424 --> 00:16:07,504
That's us, dude.
308
00:16:08,342 --> 00:16:10,924
At a concert performed
by everyone in the band
309
00:16:12,054 --> 00:16:13,919
at 7:17 P.M.
310
00:16:14,557 --> 00:16:16,138
At mp 46,
311
00:16:16,684 --> 00:16:17,844
that's tonight,
312
00:16:18,853 --> 00:16:21,014
will save reality as we know it,
313
00:16:21,397 --> 00:16:25,231
uniting humanity across all time.
314
00:16:26,235 --> 00:16:27,235
Wait...
315
00:16:27,528 --> 00:16:28,528
I'm sorry.
316
00:16:29,530 --> 00:16:30,530
What?
317
00:16:31,073 --> 00:16:32,188
Did you say,
318
00:16:33,534 --> 00:16:35,650
"reality as we know it"?
319
00:16:36,704 --> 00:16:37,739
Yes!
320
00:16:45,213 --> 00:16:46,373
Oh!
321
00:16:54,472 --> 00:16:56,508
We need to hear the song
322
00:16:56,849 --> 00:17:00,467
in 77 minutes and 25 seconds.
323
00:17:01,103 --> 00:17:03,310
You have everything you require.
324
00:17:04,148 --> 00:17:05,604
Get to work.
325
00:17:07,360 --> 00:17:09,817
Dude, they totally hate us.
326
00:17:10,821 --> 00:17:13,153
And I've never even heard of mp 46.
327
00:17:13,407 --> 00:17:14,407
Yeanh.
328
00:17:15,117 --> 00:17:16,117
Kelly!
329
00:17:17,370 --> 00:17:20,157
How does a song save reality?
330
00:17:20,248 --> 00:17:22,409
That I can't tell you, but it has to.
331
00:17:22,542 --> 00:17:23,542
Somehow.
332
00:17:24,877 --> 00:17:26,788
The great turntable is tipping.
333
00:17:27,463 --> 00:17:30,170
That there is the center
of space and time.
334
00:17:30,675 --> 00:17:33,838
San dimas 700 years ago, 7:17 P.M.
335
00:17:34,345 --> 00:17:36,381
My father believed that the song
336
00:17:36,472 --> 00:17:38,258
could be the nexus point that brings
337
00:17:38,349 --> 00:17:39,964
humanity into rhythm and Harmony.
338
00:17:40,601 --> 00:17:42,808
- How?
- We only discovered this recently,
339
00:17:43,104 --> 00:17:45,345
but without it, reality will collapse,
340
00:17:45,773 --> 00:17:48,185
and time and space will cease to exist.
341
00:17:49,652 --> 00:17:52,143
So until 7:17 P.M...
342
00:17:52,530 --> 00:17:53,895
Anything is possible.
343
00:17:54,198 --> 00:17:56,280
And after 7:17 P.M.?
344
00:17:56,409 --> 00:18:00,493
Without the song,
there is no after 7:17 P.M.
345
00:18:07,628 --> 00:18:10,244
This was my dad's.
He'd want you to have it.
346
00:18:10,423 --> 00:18:12,709
It'll help keep track
of the time in San dimas.
347
00:18:18,973 --> 00:18:21,680
"Sometimes things
don't make sense."
348
00:18:22,184 --> 00:18:24,971
"Until the end of the story."
349
00:18:26,022 --> 00:18:27,262
That's what my dad always said.
350
00:18:28,816 --> 00:18:29,931
I'll leave you to it?
351
00:18:42,705 --> 00:18:43,705
Okay.
352
00:18:44,040 --> 00:18:45,371
Now alls we gotta do
353
00:18:45,916 --> 00:18:47,577
is write the greatest song ever written.
354
00:18:48,169 --> 00:18:51,377
That brings the entire world
into rhythm and Harmony.
355
00:18:51,797 --> 00:18:54,379
And saves reality as we know it.
356
00:18:54,884 --> 00:18:55,884
All through...
357
00:18:57,219 --> 00:18:58,219
Time.
358
00:19:02,058 --> 00:19:04,515
Dude. We've spent our whole life
359
00:19:04,602 --> 00:19:06,638
trying to write the song
that will unite the world.
360
00:19:07,355 --> 00:19:10,142
What makes us think we can
write it in, like, 75 minutes?
361
00:19:10,232 --> 00:19:11,972
Ted, we had to have written that song.
362
00:19:12,068 --> 00:19:14,024
The people in the future told us we did.
363
00:19:14,445 --> 00:19:15,981
Yeah. I guess.
364
00:19:16,280 --> 00:19:18,145
Which means we have it in us, dude.
365
00:19:19,784 --> 00:19:21,264
Maybe we just haven't written it yet.
366
00:19:21,952 --> 00:19:23,067
Maybe we're still gonna.
367
00:19:23,329 --> 00:19:24,990
Well, if we haven't written it yet,
368
00:19:25,081 --> 00:19:26,867
but we know we're gonna at some point,
369
00:19:27,541 --> 00:19:29,452
why can't we just go to the future
370
00:19:29,543 --> 00:19:30,908
when we have written it?
371
00:19:32,171 --> 00:19:34,662
- And take it from ourselves!
- Yeah!
372
00:19:35,883 --> 00:19:37,544
Ted! You have had many
373
00:19:37,635 --> 00:19:39,921
counterintuitive ideas over the years,
374
00:19:40,012 --> 00:19:41,252
but this is by far
375
00:19:41,347 --> 00:19:43,588
the counterintuitivest
of them all, dude!
376
00:19:45,142 --> 00:19:46,142
Except,
377
00:19:46,769 --> 00:19:48,054
won't that be stealing?
378
00:19:50,356 --> 00:19:51,562
How is that stealing
379
00:19:52,650 --> 00:19:54,641
if we're stealing it
from ourselves, dude?
380
00:19:56,195 --> 00:19:57,560
Yeah. Yeah.
381
00:20:01,534 --> 00:20:03,525
- I hope it still works.
- Yeah.
382
00:20:07,206 --> 00:20:09,288
How far into our future
do you think we gotta go?
383
00:20:09,417 --> 00:20:11,453
It depends on when we think
we wrote that song.
384
00:20:12,128 --> 00:20:14,710
Let's be conservative. Say, two years?
385
00:20:14,797 --> 00:20:15,957
Sounds good, Ted.
386
00:20:16,048 --> 00:20:17,629
Then, once we get the song,
387
00:20:17,758 --> 00:20:19,623
we'll go back home
to right before we left.
388
00:20:21,512 --> 00:20:22,512
And then what?
389
00:20:23,347 --> 00:20:25,929
Unite the world and save reality, dude.
390
00:20:31,272 --> 00:20:32,978
- Bill, my friend.
- Yes, Ted, my friend?
391
00:20:33,065 --> 00:20:35,021
I have a feeling
things are about to change
392
00:20:35,109 --> 00:20:36,815
in a most outstanding way.
393
00:20:36,986 --> 00:20:38,351
I could not agree more.
394
00:21:01,719 --> 00:21:03,004
- You okay, dude?
- Yeah.
395
00:21:03,304 --> 00:21:04,544
You? Yeah.
396
00:21:05,389 --> 00:21:07,550
Let's go say hello to
ourselves and get that song.
397
00:21:07,683 --> 00:21:09,173
It's our rusty bucket, dude.
398
00:21:10,227 --> 00:21:12,263
To those who rock
399
00:21:12,354 --> 00:21:13,184
over here, dude.
400
00:21:13,272 --> 00:21:15,638
They say we're talking the talk
but we're walking the walk
401
00:21:15,816 --> 00:21:18,728
wait. We're playing those who rock?
402
00:21:19,236 --> 00:21:20,066
Here?
403
00:21:20,237 --> 00:21:21,818
Rock, yeah!
404
00:21:21,906 --> 00:21:24,898
We are those who rock
405
00:21:24,992 --> 00:21:25,822
everybody!
406
00:21:25,951 --> 00:21:28,363
We are those who rock
407
00:21:28,454 --> 00:21:29,284
clap your hands now!
408
00:21:29,455 --> 00:21:32,322
We are those who rock
409
00:21:32,750 --> 00:21:33,910
yeah, rock!
410
00:21:34,001 --> 00:21:35,411
Dude, that's us!
411
00:21:40,466 --> 00:21:41,610
Don't look and they won't see us, dude!
412
00:21:41,634 --> 00:21:42,714
Bill, wait!
413
00:21:44,386 --> 00:21:45,466
Go, go, go!
414
00:21:47,348 --> 00:21:49,509
- Almost at the Van!
- Hey, us's, stop!
415
00:21:53,229 --> 00:21:54,344
Oh, hello!
416
00:21:55,231 --> 00:21:56,721
We totally forgot you were coming.
417
00:21:56,816 --> 00:21:58,431
- Yeah.
- How great to see you.
418
00:21:59,026 --> 00:22:01,483
What are you talking about?
You totally ran away from us.
419
00:22:03,197 --> 00:22:05,279
Look, guys, we know exactly
what you're thinking.
420
00:22:05,616 --> 00:22:08,028
Why would we be playing
open mic night at 6:15 P.M.
421
00:22:08,118 --> 00:22:11,531
When, in fact, we have become
such huge rock stars again.
422
00:22:11,622 --> 00:22:12,622
Yeanh.
423
00:22:12,790 --> 00:22:13,825
Here's the answer.
424
00:22:13,958 --> 00:22:15,198
- Yeah.
- Us being here
425
00:22:15,292 --> 00:22:17,032
is humorously ironic.
426
00:22:18,379 --> 00:22:19,379
Do you believe us?
427
00:22:20,464 --> 00:22:22,125
- No.
- Not at all.
428
00:22:22,842 --> 00:22:24,673
Well, I feel sorry for you, then.
429
00:22:26,512 --> 00:22:29,424
Dude, I think we came too early.
These other us's don't have the song.
430
00:22:30,641 --> 00:22:33,929
Why don't you go write it yourselves
instead of trying to steal it from us?
431
00:22:35,646 --> 00:22:37,978
You're the one
who couldn't write it, Ted.
432
00:22:40,484 --> 00:22:44,352
Well, you're the one
who lost his wife, Ted.
433
00:22:45,698 --> 00:22:46,528
What?
434
00:22:46,699 --> 00:22:47,939
What are you talking about?
435
00:22:48,951 --> 00:22:50,816
Oh! Here's what happened, bill.
436
00:22:50,911 --> 00:22:53,027
After you failed couples therapy,
437
00:22:53,122 --> 00:22:55,955
Liz and Jo were visited by
other thems from the future
438
00:22:56,166 --> 00:22:56,996
who gave them a phone booth
439
00:22:57,084 --> 00:22:59,245
and sent them all through time and space
440
00:22:59,628 --> 00:23:01,118
looking for just one life
441
00:23:01,213 --> 00:23:02,794
where they could be happy with you!
442
00:23:03,048 --> 00:23:04,048
And guess what?
443
00:23:04,592 --> 00:23:06,207
They didn't find one!
444
00:23:06,677 --> 00:23:08,213
And now we've been alone for two years
445
00:23:08,304 --> 00:23:10,465
'cause you sent our wives away.
446
00:23:11,432 --> 00:23:12,547
No way.
447
00:23:13,058 --> 00:23:14,173
Yes way!
448
00:23:14,268 --> 00:23:16,600
Our wives have been gone for two years
449
00:23:16,687 --> 00:23:18,427
and you didn't do anything about it?
450
00:23:18,772 --> 00:23:20,057
You did, all right.
451
00:23:20,316 --> 00:23:22,307
You went back and you made it worse.
452
00:23:22,610 --> 00:23:23,690
And guess what else?
453
00:23:24,153 --> 00:23:25,939
Your daughters won't even talk to you.
454
00:23:26,363 --> 00:23:27,363
What?
455
00:23:27,615 --> 00:23:29,105
You're a dick, Ted.
456
00:23:29,783 --> 00:23:32,399
- You want a piece of me, Ted?
- Ted, he's not worth it!
457
00:23:32,578 --> 00:23:34,864
Hey! It's not worth it, dude.
We gotta go.
458
00:23:34,955 --> 00:23:37,287
Yeah! And save our marriages.
459
00:23:38,292 --> 00:23:40,283
Losers! Has-beens!
460
00:23:40,586 --> 00:23:42,247
- Whatever!
- Stop fighting with yourself!
461
00:23:42,338 --> 00:23:43,578
Flashes in the pans!
462
00:23:43,672 --> 00:23:44,832
Stop fighting with yourself!
463
00:23:48,886 --> 00:23:50,001
That did not go well.
464
00:23:50,095 --> 00:23:53,679
Yeah. And your you is
a very contentious dickweed.
465
00:23:54,099 --> 00:23:56,340
Bill, we gotta go back
and talk with Liz and Jo.
466
00:23:56,435 --> 00:23:57,435
On it, dude.
467
00:24:09,323 --> 00:24:11,279
And everyone in the band will unite...
468
00:24:11,367 --> 00:24:13,779
I remember what he said. Every word.
469
00:24:14,119 --> 00:24:15,359
Well, then, give them a chance.
470
00:24:15,579 --> 00:24:16,819
I gave them a chance
471
00:24:16,956 --> 00:24:18,696
and everything they could possibly need,
472
00:24:18,832 --> 00:24:19,832
but they bolted.
473
00:24:21,502 --> 00:24:22,502
Kelly,
474
00:24:23,003 --> 00:24:25,119
you know your father and I
agreed on everything,
475
00:24:25,339 --> 00:24:27,250
but there are other interpretations
476
00:24:27,383 --> 00:24:28,964
of the information he was acting on.
477
00:24:29,426 --> 00:24:30,426
I'm aware of that.
478
00:24:30,511 --> 00:24:33,344
Many on the council believe
that it is, in fact,
479
00:24:33,472 --> 00:24:35,053
the death of bill and Ted
480
00:24:35,432 --> 00:24:36,797
that will bring the new epoch.
481
00:24:38,060 --> 00:24:40,301
Well, I disagree with that completely!
482
00:24:40,938 --> 00:24:42,303
That's atrocious!
483
00:24:42,398 --> 00:24:45,310
Well, maybe someday
when you're the great leader,
484
00:24:45,401 --> 00:24:46,641
you can make the decisions
485
00:24:46,735 --> 00:24:48,521
that will affect all time and space.
486
00:24:49,530 --> 00:24:50,736
You could just say "leader."
487
00:24:51,949 --> 00:24:53,530
- So pretentious.
- Is it ready?
488
00:24:53,617 --> 00:24:55,137
Yes, great leader. It should be.
489
00:24:56,870 --> 00:24:58,406
- "Should be"?
- Is.
490
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
Madam.
491
00:25:01,208 --> 00:25:02,208
Do you know who I am?
492
00:25:04,003 --> 00:25:06,665
Yes, great leader.
493
00:25:12,761 --> 00:25:13,796
You know what to do.
494
00:25:14,763 --> 00:25:17,345
You must not fail.
495
00:25:18,308 --> 00:25:19,308
Must
496
00:25:19,476 --> 00:25:20,476
not
497
00:25:21,020 --> 00:25:22,135
fail.
498
00:25:29,737 --> 00:25:32,069
I cannot believe you're gonna
kill bill and Ted!
499
00:25:32,489 --> 00:25:34,025
Dad would be so mad at you.
500
00:25:34,324 --> 00:25:36,030
We're out of options, kel.
501
00:25:37,036 --> 00:25:38,867
The unravelling has already begun.
502
00:25:56,346 --> 00:25:57,711
Future dude! You're back?
503
00:25:58,098 --> 00:26:00,430
I'm looking for your fathers.
Have they been here?
504
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
No.
505
00:26:10,069 --> 00:26:11,069
Where are our dads?
506
00:26:11,320 --> 00:26:12,840
They're in a tribulation, aren't they?
507
00:26:12,905 --> 00:26:13,905
They are.
508
00:26:13,947 --> 00:26:15,550
Listen, you didn't see
a scary-looking robot
509
00:26:15,574 --> 00:26:16,404
from the future, did you?
510
00:26:16,492 --> 00:26:17,492
What? No.
511
00:26:20,412 --> 00:26:22,368
- Just sent one.
- To get our dads?
512
00:26:22,498 --> 00:26:24,238
Don't worry. I won't let that happen.
513
00:26:24,583 --> 00:26:26,119
Well, we're trying to help 'em, too.
514
00:26:27,961 --> 00:26:28,961
Hey.
515
00:26:29,338 --> 00:26:31,124
Hey, this can go, like...
516
00:26:31,715 --> 00:26:32,715
Like...
517
00:26:33,675 --> 00:26:36,041
Like, anywhere, right?
Like, all throughout time?
518
00:26:36,470 --> 00:26:38,256
That's correct, but I need to stay.
519
00:26:38,472 --> 00:26:40,554
My guess is that my mom's emissary
520
00:26:40,641 --> 00:26:41,743
will be looking for them here.
521
00:26:41,767 --> 00:26:42,597
Well,
522
00:26:42,684 --> 00:26:44,724
thea and I were gonna help
our dads with their music
523
00:26:44,853 --> 00:26:46,164
by putting together samples for 'em.
524
00:26:46,188 --> 00:26:48,625
Yeah, but now it appears
we could put together an actual band.
525
00:26:48,649 --> 00:26:50,210
I mean, it's just them,
and they're all alone!
526
00:26:50,234 --> 00:26:51,314
Hey, so, do you mind
527
00:26:51,652 --> 00:26:53,338
while you stay here and wait
for the scary-looking robot,
528
00:26:53,362 --> 00:26:54,922
you could show us how to use the booth?
529
00:26:59,368 --> 00:27:00,778
Dude, we gotta remember.
530
00:27:00,869 --> 00:27:02,075
Make it better, not worse!
531
00:27:02,287 --> 00:27:04,528
Yeah. I hope they're still there.
532
00:27:04,915 --> 00:27:07,827
It's just that the job that
they've been given, it is...
533
00:27:07,918 --> 00:27:09,374
- Impossible.
- Impossible.
534
00:27:10,587 --> 00:27:11,667
- Joanna!
- Elizabeth!
535
00:27:11,797 --> 00:27:13,458
- Hi!
- We need to talk to you.
536
00:27:13,882 --> 00:27:14,997
And we're back.
537
00:27:15,300 --> 00:27:16,881
This is super important, Dr. wood.
538
00:27:16,969 --> 00:27:19,335
We just saw ourselves
two years in the future.
539
00:27:19,471 --> 00:27:20,865
Wait, you're time-travelling again?
540
00:27:20,889 --> 00:27:22,379
Only to save reality as we know it.
541
00:27:22,516 --> 00:27:23,516
Okay. Maybe...
542
00:27:23,642 --> 00:27:25,473
But we just found out
something way worse.
543
00:27:25,769 --> 00:27:27,100
You're leaving us. “What?
544
00:27:27,396 --> 00:27:29,261
- What? No, we're not.
- No, are we?
545
00:27:29,439 --> 00:27:30,929
Yes. You are.
546
00:27:31,108 --> 00:27:33,599
Yeah. And you have real
good reason to, Jo.
547
00:27:33,777 --> 00:27:35,142
'Cause we seriously appear
548
00:27:35,237 --> 00:27:36,477
to be living in our Van.
549
00:27:37,114 --> 00:27:39,196
Dude, we are totally living in that Van.
550
00:27:39,324 --> 00:27:40,734
And I'm drinking way too much.
551
00:27:40,868 --> 00:27:43,075
- Darling, you don't even drink.
- Not yet.
552
00:27:43,203 --> 00:27:44,784
But I'm going to. A lot.
553
00:27:44,955 --> 00:27:46,616
- What?
- Yeah. And the lying.
554
00:27:46,957 --> 00:27:49,073
You cannot believe what liars we are.
555
00:27:49,168 --> 00:27:52,126
Yeah, desperate, pathetic, lying losers.
556
00:27:52,212 --> 00:27:53,452
Oh, no! Oh, my god! Oh, my god!
557
00:27:53,505 --> 00:27:55,120
Okay, let's stop for a moment
558
00:27:55,299 --> 00:27:56,960
and take notice of the dynamic.
559
00:27:57,551 --> 00:28:00,133
Threatened by the thought
of losing your...
560
00:28:00,220 --> 00:28:02,381
Princesses. Sure. That's a word.
561
00:28:02,598 --> 00:28:04,304
No, we actually are princesses.
562
00:28:04,433 --> 00:28:06,594
We were bornin 1410. 1408.
563
00:28:06,768 --> 00:28:09,555
Okay. What about us leaving you?
564
00:28:09,646 --> 00:28:10,646
Oh, man.
565
00:28:10,856 --> 00:28:12,892
That's totally why we're here.
566
00:28:13,066 --> 00:28:15,978
Yeah. To prove that we're not
the losers we just saw we were.
567
00:28:16,069 --> 00:28:18,151
Even though those loser us's
tried to tell us
568
00:28:18,238 --> 00:28:19,478
not to come and talk to you.
569
00:28:19,573 --> 00:28:21,859
Yeah. Like we were somehow
gonna make it worse.
570
00:28:23,702 --> 00:28:25,442
But we're not making it worse, right?
571
00:28:27,206 --> 00:28:28,206
Elizabeth?
572
00:28:28,707 --> 00:28:29,707
Joanna?
573
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
Dr. wood?
574
00:28:33,212 --> 00:28:34,748
Dude, we totally made it worse.
575
00:28:35,047 --> 00:28:36,583
We'll be back.
And make it better.
576
00:28:37,507 --> 00:28:40,340
When you say 1408, you mean the year...
577
00:28:41,011 --> 00:28:42,171
- One last thing.
- Yeah.
578
00:28:42,721 --> 00:28:44,761
Older yous from the future
are just about to show up
579
00:28:44,848 --> 00:28:45,848
to take you on a trip
580
00:28:45,891 --> 00:28:47,427
in search of a happy life with us.
581
00:28:47,768 --> 00:28:49,975
Don't go.
'Cause you're not gonna find one.
582
00:28:50,229 --> 00:28:51,344
Yeah, but you're gonna go.
583
00:28:51,438 --> 00:28:52,348
- So, don't go.
- So, go?
584
00:28:52,439 --> 00:28:54,145
No. I guess, go.
585
00:28:54,983 --> 00:28:56,063
We love you guys.
586
00:28:56,485 --> 00:28:57,485
We're gonna fix it.
587
00:29:03,075 --> 00:29:04,565
That went terrible, dude.
588
00:29:04,660 --> 00:29:06,366
Two years forward
was clearly not enough.
589
00:29:06,453 --> 00:29:07,693
Let's try five this time.
590
00:29:07,996 --> 00:29:09,452
Dude, I miss Liz already.
591
00:29:10,082 --> 00:29:11,117
Hang in there, Ted.
592
00:29:11,291 --> 00:29:13,122
Things are about to get
a whole lot better.
593
00:29:13,335 --> 00:29:14,450
What time is it, dude?
594
00:29:15,587 --> 00:29:16,952
Fifty-eight minutes.
595
00:29:17,172 --> 00:29:18,378
Okay, let's go.
596
00:29:32,980 --> 00:29:34,186
Actually, we have to go, too.
597
00:29:34,898 --> 00:29:38,106
Right. Those older us's
they referred to are outside.
598
00:29:38,193 --> 00:29:40,553
I'm a little bit nervous
to time-travel again, to be honest.
599
00:29:40,612 --> 00:29:42,840
As am I. We haven't time-traveled
in more than two decades.
600
00:29:42,864 --> 00:29:43,883
- No, I know.
- You know what, ladies?
601
00:29:43,907 --> 00:29:45,426
I'd like to recommend we see each other
602
00:29:45,450 --> 00:29:47,736
a minimum of two to three,
603
00:29:48,245 --> 00:29:49,655
five days a week.
604
00:29:49,746 --> 00:29:51,657
- All right, then.
- Lovely. Thank you.
605
00:30:00,882 --> 00:30:02,713
No. No.
606
00:30:02,884 --> 00:30:03,884
Nol
607
00:30:15,272 --> 00:30:17,183
Oh! Whoa! Whoa! “Whoa!
608
00:30:19,192 --> 00:30:20,192
It worked.
609
00:30:20,360 --> 00:30:21,691
Most indubitably.
610
00:30:24,281 --> 00:30:25,441
You sure this is it?
611
00:30:56,772 --> 00:30:57,636
Uh...
612
00:30:57,731 --> 00:30:59,096
Excuse me, Mr. Jimi Hendrix?
613
00:30:59,399 --> 00:31:02,607
Can I just say it is an honor
to be in your presence, dude?
614
00:31:03,320 --> 00:31:04,560
Electric ladyland.
615
00:31:05,197 --> 00:31:06,357
What can we even say?
616
00:31:06,448 --> 00:31:07,483
Who are you two?
617
00:31:07,657 --> 00:31:08,942
Oh. Um...
618
00:31:09,117 --> 00:31:11,699
Wilhelmina Billie s. Logan
and thea theodora Preston.
619
00:31:12,037 --> 00:31:15,621
Yeah, we're here for our dads,
to help them unite the world.
620
00:31:15,874 --> 00:31:18,160
Like, no exaggeration,
literally unite the world.
621
00:31:18,251 --> 00:31:19,912
By putting together
a killer band for 'em,
622
00:31:20,045 --> 00:31:21,439
and we had to start with you, dude.
623
00:31:21,463 --> 00:31:22,703
So, question...
624
00:31:23,215 --> 00:31:26,173
How would you like to be a key
part of this epochal song?
625
00:31:26,927 --> 00:31:28,042
Huh...
626
00:31:28,470 --> 00:31:29,470
No.
627
00:31:36,603 --> 00:31:38,013
Dude, we have to have Jimi Hendrix.
628
00:31:38,313 --> 00:31:39,313
Yeanh.
629
00:31:39,731 --> 00:31:41,767
But how are we gonna get
him to be in a band
630
00:31:41,858 --> 00:31:43,298
with people he hasn't even heard of?
631
00:31:43,527 --> 00:31:44,527
Well, okay.
632
00:31:45,445 --> 00:31:47,481
Who's somebody he has heard of?
633
00:32:17,102 --> 00:32:18,558
Oh, when the saints
634
00:32:19,020 --> 00:32:20,180
go marching in
635
00:32:20,772 --> 00:32:24,356
oh, when the saints
go marching in
636
00:32:25,068 --> 00:32:28,731
well, I want to be
in that number
637
00:32:28,822 --> 00:32:31,905
oh, when the saints
go marching in
638
00:32:32,075 --> 00:32:34,987
all right, all right,
all right. All right.
639
00:32:36,371 --> 00:32:38,111
Can I help you, young ladies?
640
00:32:38,748 --> 00:32:40,488
Uh... we're so sorry.
641
00:32:40,584 --> 00:32:44,076
Please excuse us, Mr. Armstrong, sir.
642
00:32:45,297 --> 00:32:46,297
Uh...
643
00:32:46,798 --> 00:32:49,335
Might we have a word with you?
644
00:32:53,096 --> 00:32:55,337
So, that is amazing grace
645
00:32:55,432 --> 00:32:57,718
played by a Mr. Jimi Hendrix.
646
00:32:57,851 --> 00:32:59,807
Who's in the band.
647
00:32:59,895 --> 00:33:01,735
And specifically requested
your presence, so...
648
00:33:01,771 --> 00:33:03,011
And here's why.
649
00:33:03,607 --> 00:33:05,207
Your improvisations,
obviously influenced
650
00:33:05,233 --> 00:33:06,769
by bunk Johnson
and king Oliver...
651
00:33:06,860 --> 00:33:08,270
Yeah, but ultimately sui generis.
652
00:33:08,361 --> 00:33:10,226
Totally inspired him, sir.
653
00:33:10,322 --> 00:33:11,653
You gotta come see this, fellas.
654
00:33:11,865 --> 00:33:13,145
What you got there, Lou?
655
00:33:13,325 --> 00:33:14,906
You liberated all music, dude.
656
00:33:14,993 --> 00:33:16,393
Hey, what's that doohickey?
657
00:33:16,912 --> 00:33:18,197
Ooh!
658
00:33:25,128 --> 00:33:26,128
Damn it.
659
00:33:30,175 --> 00:33:31,255
We did it!
660
00:33:31,676 --> 00:33:33,257
Dude, look at where we live!
661
00:33:33,970 --> 00:33:35,335
One song did all this?
662
00:33:35,555 --> 00:33:37,261
Ted, what if it wasn't just one song?
663
00:33:37,641 --> 00:33:40,098
What if after we wrote it
and saved the universe,
664
00:33:40,268 --> 00:33:42,680
a dam broke and the songs
just kept comin' and comin'?
665
00:33:43,188 --> 00:33:44,188
Oh, yeah.
666
00:33:52,239 --> 00:33:53,239
Hello!
667
00:33:53,657 --> 00:33:55,818
Younger us's, hello!
668
00:33:56,284 --> 00:33:57,569
- Hello!
- Hello!
669
00:33:57,786 --> 00:33:59,902
This time,
we were expecting you.
670
00:34:00,205 --> 00:34:02,912
Yes, and unlike those
sad open mic blokes
671
00:34:02,999 --> 00:34:04,079
from three years ago...
672
00:34:04,167 --> 00:34:06,078
We are now finally able
673
00:34:06,169 --> 00:34:07,784
to muster some compassion for them.
674
00:34:08,713 --> 00:34:10,328
We actually do have...
675
00:34:10,966 --> 00:34:12,046
The goods.
676
00:34:14,553 --> 00:34:15,918
To your futures.
677
00:34:17,973 --> 00:34:19,213
We did it, dude. Yeah!
678
00:34:20,225 --> 00:34:21,225
Cheers!
679
00:34:26,398 --> 00:34:29,265
So, uh, why do you both have
english accents?
680
00:34:29,651 --> 00:34:30,651
Uh...
681
00:34:30,735 --> 00:34:33,101
Funny story. Please.
682
00:34:35,782 --> 00:34:38,114
Once bill and I were knighted,
683
00:34:38,493 --> 00:34:41,200
things got so good
with Liz and Jo
684
00:34:41,288 --> 00:34:43,199
that we decided, as families,
685
00:34:43,707 --> 00:34:47,325
to start summering
in medieval england.
686
00:34:47,919 --> 00:34:50,626
And I suppose it just
bloody well rubbed off!
687
00:34:52,340 --> 00:34:55,047
And I can't say
how chuffed we are about it.
688
00:34:55,635 --> 00:34:56,545
Oh!
689
00:34:56,636 --> 00:34:58,501
That is such a relief!
690
00:35:02,309 --> 00:35:03,344
I must say,
691
00:35:03,727 --> 00:35:06,139
as much as I disliked
those previous us's,
692
00:35:06,396 --> 00:35:07,431
I like these us's.
693
00:35:07,731 --> 00:35:10,097
Yeah. I didn't have a big problem
with that other me,
694
00:35:10,734 --> 00:35:12,816
but I do like
this other me even more.
695
00:35:12,902 --> 00:35:13,902
Yeanh.
696
00:35:16,031 --> 00:35:17,271
Enough talking, mates.
697
00:35:17,741 --> 00:35:19,026
Are you ready...
698
00:35:19,200 --> 00:35:20,565
For everything...
699
00:35:23,663 --> 00:35:25,028
To change?
700
00:35:31,838 --> 00:35:32,838
Whoa.
701
00:35:47,020 --> 00:35:48,601
That is truly...
702
00:35:49,522 --> 00:35:51,934
The most amazing song...
703
00:35:53,151 --> 00:35:54,516
I have ever heard.
704
00:35:56,446 --> 00:35:57,446
It's great.
705
00:35:58,615 --> 00:36:00,575
Honestly, I wouldn't have
thought we had it in us.
706
00:36:01,117 --> 00:36:02,357
Ah.
707
00:36:03,536 --> 00:36:04,571
But you do!
708
00:36:05,205 --> 00:36:06,536
And now it's time...
709
00:36:08,875 --> 00:36:11,036
To get it out to the world.
710
00:36:12,754 --> 00:36:13,754
Yeah!
711
00:36:19,010 --> 00:36:20,966
I'll never forget you, sir bill.
712
00:36:21,054 --> 00:36:22,965
Right back at you, Billie boyo.
713
00:36:26,851 --> 00:36:27,931
So long, I guess.
714
00:36:28,895 --> 00:36:29,895
And thanks!
715
00:36:30,105 --> 00:36:31,105
Yeanh.
716
00:36:31,564 --> 00:36:32,679
So long.
717
00:36:33,191 --> 00:36:34,271
Tallyho!
718
00:36:38,029 --> 00:36:39,109
Marvelous!
719
00:36:39,739 --> 00:36:42,151
Ted, why were you acting
so weird with yourself, dude?
720
00:36:42,242 --> 00:36:44,733
I don't know. I always seem
to act weird with myself.
721
00:36:44,828 --> 00:36:46,944
Yeah, you do!
You gotta get over that, dude.
722
00:36:47,122 --> 00:36:48,282
We got the song!
723
00:36:51,084 --> 00:36:52,540
Dave grohl!
724
00:36:53,503 --> 00:36:54,618
Who are you guys?
725
00:36:55,463 --> 00:36:56,873
What're you doin' in my house?
726
00:36:57,257 --> 00:36:58,372
Oh, no.
727
00:36:58,925 --> 00:37:03,464
No, no, no.
728
00:37:11,479 --> 00:37:13,060
Now we'll wait
for those other us's
729
00:37:13,148 --> 00:37:15,104
to go back
and change everything.
730
00:37:15,442 --> 00:37:18,104
To our lives
getting a whole lot better.
731
00:37:18,236 --> 00:37:19,236
Yeanh.
732
00:37:21,698 --> 00:37:24,656
Ted, seriously, slow down
on the vodka, dude.
733
00:37:27,412 --> 00:37:29,118
You guys totally lied to us!
734
00:37:29,205 --> 00:37:31,537
Why haven't you taken the song
back to San dimas?
735
00:37:31,833 --> 00:37:33,949
Maybe 'cause it's not our song!
736
00:37:34,294 --> 00:37:35,579
Poppycock!
737
00:37:35,920 --> 00:37:37,501
It's Dave grohl's!
738
00:37:37,630 --> 00:37:39,916
And he's outside right now
calling the cops.
739
00:37:42,302 --> 00:37:44,759
Ted, I told you Dave grohl
came back this week.
740
00:37:44,846 --> 00:37:46,366
Totally thought
he came back next week.
741
00:37:46,806 --> 00:37:48,421
What were you guys
even thinking?
742
00:37:48,641 --> 00:37:50,927
Just 'cause you two couldn't
come up with a great song...
743
00:37:51,019 --> 00:37:52,099
And Dave grohl did!
744
00:37:52,187 --> 00:37:54,027
Doesn't mean we should
be punished for that.
745
00:37:55,565 --> 00:37:56,771
We're not gonna do it.
746
00:37:58,610 --> 00:37:59,610
You have to!
747
00:37:59,736 --> 00:38:01,818
It's your only chance
to get our wives back.
748
00:38:02,280 --> 00:38:03,690
You were lying about that?
749
00:38:04,032 --> 00:38:05,442
Of course we were lying.
750
00:38:06,284 --> 00:38:07,490
Oh, man.
751
00:38:07,660 --> 00:38:09,500
Yeah, they don't want anything
to do with youl!
752
00:38:09,579 --> 00:38:11,069
'Cause they traveled
all through time
753
00:38:11,164 --> 00:38:13,280
and finally realized you are losers.
754
00:38:13,374 --> 00:38:15,330
Yeah, 'cause you make bad choices.
755
00:38:16,336 --> 00:38:17,336
Like this.
756
00:38:18,505 --> 00:38:19,711
Now, take the song!
757
00:38:20,215 --> 00:38:21,500
Guys, seriously,
758
00:38:22,258 --> 00:38:23,794
you don't have to pull guns on us.
759
00:38:24,177 --> 00:38:26,133
Yeah? Watch what happens
when we don't.
760
00:38:28,473 --> 00:38:29,473
See?
761
00:38:30,391 --> 00:38:32,473
I have to admit, bill. You were right.
762
00:38:33,186 --> 00:38:34,186
Ted!
763
00:38:35,230 --> 00:38:36,640
- You have to do it.
- Yeah!
764
00:38:36,731 --> 00:38:38,096
- Our life is hell!
- Yeah!
765
00:38:38,191 --> 00:38:39,543
And if you don't go back
and change it...
766
00:38:39,567 --> 00:38:40,567
Change it!
767
00:38:52,914 --> 00:38:56,406
This ends now.
The lies, the delusions.
768
00:38:56,668 --> 00:38:58,784
I'm done with him.
I'm done with both of them.
769
00:38:58,878 --> 00:39:00,209
You're not gonna kill Ted, dad.
770
00:39:00,296 --> 00:39:02,252
He broke into Dave grohl's house!
771
00:39:02,423 --> 00:39:03,583
Dad, slow down.
772
00:39:03,675 --> 00:39:05,035
We don't have the whole story yet.
773
00:39:08,096 --> 00:39:10,508
Can't get away from us,
bill and Ted.
774
00:39:11,057 --> 00:39:12,243
Ted, they're right. They're us.
775
00:39:12,267 --> 00:39:13,973
They remember
everything we're gonna do!
776
00:39:14,727 --> 00:39:16,137
That means we gotta do something
777
00:39:16,229 --> 00:39:17,765
we can't possibly remember.
778
00:39:19,399 --> 00:39:20,399
Shoot 'em.
779
00:39:23,987 --> 00:39:25,978
Oh, no. They're gonna do the thing.
780
00:39:26,155 --> 00:39:27,065
Oh!
781
00:39:27,156 --> 00:39:27,986
I was hoping
782
00:39:28,074 --> 00:39:29,594
they wouldn't remember that this time.
783
00:39:32,078 --> 00:39:33,818
No one leaves the building.
784
00:39:48,219 --> 00:39:49,379
Dude, what do we do?
785
00:39:49,470 --> 00:39:51,176
No idea, that's the point!
786
00:39:51,598 --> 00:39:52,633
I'm confused!
787
00:39:52,807 --> 00:39:53,807
Me, too!
788
00:40:00,440 --> 00:40:01,930
Ted, that totally worked!
789
00:40:02,025 --> 00:40:04,892
Yeah. Maybe we should always
not know what we're doing.
790
00:40:04,986 --> 00:40:05,986
Time.
791
00:40:06,613 --> 00:40:07,693
Forty-seven minutes.
792
00:40:08,114 --> 00:40:10,274
All right, we gotta keep going
further into the future.
793
00:40:10,533 --> 00:40:12,364
At some point,
we must've written that song.
794
00:40:12,785 --> 00:40:14,195
- Try in five years.
- Okay.
795
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
Dude.
796
00:40:20,627 --> 00:40:21,627
What's that?
797
00:40:22,086 --> 00:40:23,086
I don't know.
798
00:40:23,713 --> 00:40:25,328
But it's most alarming.
799
00:40:26,966 --> 00:40:28,422
- Bill?
- I'm tryin', dude.
800
00:40:28,593 --> 00:40:30,129
- Bill?
- Almost there, dude.
801
00:40:30,553 --> 00:40:31,553
Billl
802
00:40:32,555 --> 00:40:33,555
I got it!
803
00:40:55,495 --> 00:40:58,362
Come on! You again? I said no.
804
00:40:58,623 --> 00:41:00,659
To us. But I bet
you can't say no to this man.
805
00:41:00,833 --> 00:41:03,540
Mr. Jimi Hendrix,
meet Mr. Louis Armstrong.
806
00:41:03,711 --> 00:41:06,748
That lick you played
was the cat's meow, man.
807
00:41:07,423 --> 00:41:09,459
It's blues, but also...
808
00:41:09,759 --> 00:41:11,920
What's the word you used,
young ladies?
809
00:41:12,095 --> 00:41:14,006
- Psychedelic.
- Psychedelic.
810
00:41:14,555 --> 00:41:15,670
Exactly.
811
00:41:16,766 --> 00:41:18,631
Very funny, whoever you are.
812
00:41:18,810 --> 00:41:21,722
Louis Armstrong's, like, 65 years old.
813
00:41:21,938 --> 00:41:23,303
Dude, dude, I told you
814
00:41:23,398 --> 00:41:24,583
we should've gotten older Louis.
815
00:41:24,607 --> 00:41:25,972
It was your idea, too!
816
00:41:27,193 --> 00:41:31,937
Well, the young ladies
picked me up in 1922, Jim.
817
00:41:32,115 --> 00:41:34,106
Which supports both that
we're putting together
818
00:41:34,200 --> 00:41:35,815
a most extraordinary band...
819
00:41:35,994 --> 00:41:37,950
Yeah. And that we are doing so
820
00:41:38,037 --> 00:41:39,527
by traveling all throughout time.
821
00:41:39,706 --> 00:41:41,412
Come on, give me a break.
822
00:41:54,262 --> 00:41:56,344
Oh! He dug that jive, eh?
823
00:41:57,390 --> 00:41:58,409
Potato head blues?
824
00:41:58,433 --> 00:41:59,548
What kind of title is that?
825
00:41:59,726 --> 00:42:01,762
A definitive one, Mr. Armstrong.
826
00:42:02,311 --> 00:42:03,767
So, what you're all saying
827
00:42:03,938 --> 00:42:07,851
is that you love a song
that I wrote in my future?
828
00:42:08,026 --> 00:42:09,311
Which is in your past.
829
00:42:09,485 --> 00:42:12,147
But we're all here in this present.
830
00:42:12,488 --> 00:42:15,400
Which is actually the past?
831
00:42:16,325 --> 00:42:17,656
Exactly, gentlemen.
832
00:42:17,869 --> 00:42:19,154
Ooh!
833
00:42:19,245 --> 00:42:20,360
Fascinating.
834
00:42:30,631 --> 00:42:33,338
Herr Mozart. Now we're talkin'.
835
00:44:03,683 --> 00:44:05,674
Yeah! Hey, Wolfie.
836
00:44:07,562 --> 00:44:08,562
Jimi.
837
00:44:14,944 --> 00:44:17,777
Dude, the future totally
sent a killer robot after us.
838
00:44:17,905 --> 00:44:19,896
That's why we gotta find
the song, dude.
839
00:44:25,997 --> 00:44:26,997
Death!
840
00:44:27,415 --> 00:44:29,952
Hopeless, helpless dying breath.
841
00:44:30,418 --> 00:44:33,205
Hopeless, helpless dying breath.
842
00:44:33,754 --> 00:44:35,961
This can't possibly be the song, dude.
843
00:44:36,632 --> 00:44:37,997
- Pain!
- Pain!
844
00:44:38,092 --> 00:44:39,127
- Death!
- Death!
845
00:44:39,677 --> 00:44:43,465
Welcome to the end!
846
00:44:46,684 --> 00:44:47,844
No way!
847
00:44:48,352 --> 00:44:50,138
- Enough! Stop!
- Enough! Stop!
848
00:44:52,607 --> 00:44:53,642
Come forward.
849
00:44:54,775 --> 00:44:56,606
How's it goin', bill and Ted?
850
00:44:57,028 --> 00:44:58,268
How'd you like our song?
851
00:44:58,821 --> 00:45:00,436
Is that a song? Yes!
852
00:45:01,532 --> 00:45:02,817
It's a little on the dark side,
853
00:45:02,909 --> 00:45:04,695
but, you know, that's cool.
854
00:45:05,745 --> 00:45:06,985
Why are you guys in prison?
855
00:45:07,205 --> 00:45:09,161
Oh, maybe because you guys left us
856
00:45:09,248 --> 00:45:11,330
to take the fall five years ago.
857
00:45:11,626 --> 00:45:12,661
Oh.
858
00:45:12,752 --> 00:45:15,192
That's funny, 'cause for us
it's only, like, five minutes ago.
859
00:45:16,088 --> 00:45:17,749
So, we'll be leaving now.
860
00:45:18,216 --> 00:45:20,047
You're not goin' anywhere, pretty boy.
861
00:45:20,509 --> 00:45:22,921
We've been waiting for years
to make things right.
862
00:45:23,054 --> 00:45:24,510
But everything's gonna be different.
863
00:45:25,014 --> 00:45:28,677
'Cause unlike those last us's,
we actually have a song.
864
00:45:29,060 --> 00:45:29,890
Is it a song?
865
00:45:29,977 --> 00:45:31,092
Yes!
866
00:45:31,646 --> 00:45:35,013
Bill, Ted, seriously,
we can't take that song back.
867
00:45:35,691 --> 00:45:38,023
Oh, you're not taking it back, curly.
868
00:45:38,527 --> 00:45:39,812
We're taking it back!
869
00:45:39,987 --> 00:45:41,477
You're gonna stay here and rot
870
00:45:41,697 --> 00:45:44,234
and we're gonna go get lives
and our wives back!
871
00:45:44,408 --> 00:45:45,523
And unite the world!
872
00:45:45,618 --> 00:45:46,618
And save reality!
873
00:45:47,119 --> 00:45:48,325
- You are?
- Yes!
874
00:45:53,584 --> 00:45:55,120
Freeze, preston/logan.
875
00:45:55,753 --> 00:45:57,618
You know what happens
if he kills them, dude.
876
00:45:57,880 --> 00:45:59,245
He kills us, dude.
877
00:46:01,842 --> 00:46:02,842
Hold on!
878
00:46:03,177 --> 00:46:04,633
You want some bill and Ted, punk?
879
00:46:07,598 --> 00:46:08,598
Get him!
880
00:46:10,643 --> 00:46:11,643
Pain. Pain, pain.
881
00:46:13,688 --> 00:46:14,803
That was not a song.
882
00:46:19,652 --> 00:46:20,732
That was horrible, dude.
883
00:46:20,820 --> 00:46:22,214
Those are the worst us's yet, dude!
884
00:46:22,238 --> 00:46:23,478
Yeah. They did save us, though.
885
00:46:23,656 --> 00:46:24,486
Yeanh.
886
00:46:24,657 --> 00:46:25,657
Oh, no!
887
00:46:26,284 --> 00:46:27,569
Ee le === a
888
00:46:27,785 --> 00:46:29,321
oh, hil - how's it goin'?
889
00:46:29,787 --> 00:46:31,652
- Good.
- Oh, my god, is that you?
890
00:46:33,416 --> 00:46:34,906
- No, no, no!
- We love you guys.
891
00:46:35,167 --> 00:46:36,228
- You've gotta go.
- You should probably go.
892
00:46:36,252 --> 00:46:37,252
- All right.
- Okay.
893
00:46:37,336 --> 00:46:38,522
- We're gonna fix it!
- I got it.
894
00:46:38,546 --> 00:46:40,207
Oh, good lord. Oh, good heavens.
895
00:46:45,386 --> 00:46:46,501
Dude, what now?
896
00:46:46,721 --> 00:46:48,131
The watch says sometimes things
897
00:46:48,222 --> 00:46:49,700
don't make sense
till the end of the story.
898
00:46:49,724 --> 00:46:50,554
So?
899
00:46:50,641 --> 00:46:52,922
Maybe we gotta go all the way
to the end to find out, Ted.
900
00:46:54,770 --> 00:46:57,136
Most... non-triumphant.
901
00:46:57,732 --> 00:46:59,848
Pull yourself together.
You're a robot!
902
00:47:00,735 --> 00:47:02,691
Get to where they're going
next and wait.
903
00:47:04,488 --> 00:47:06,024
We are running out of time.
904
00:47:16,000 --> 00:47:18,582
The myth of ling lun
turns out to be true, t.
905
00:47:19,045 --> 00:47:21,081
I know. And she's a she.
906
00:47:43,402 --> 00:47:44,402
Oh.
907
00:47:50,826 --> 00:47:52,786
Hey, you wanna be in our band?
908
00:47:53,287 --> 00:47:54,287
Yeanh.
909
00:48:05,716 --> 00:48:07,422
Grom. You're gonna love her.
910
00:48:07,510 --> 00:48:10,627
Ling lun says she's the
greatest drummer of all time.
911
00:48:14,517 --> 00:48:15,597
What?
912
00:48:28,364 --> 00:48:31,481
Hello. Excuse me. Hi.
Miss... miss grom...
913
00:48:37,081 --> 00:48:39,538
Well, I'm trying to save
the world, too, mother.
914
00:48:40,126 --> 00:48:42,367
It's not like your
generation's done that great.
915
00:48:44,338 --> 00:48:46,738
Oh! It's getting worse and worse here,
if you were wondering.
916
00:48:49,176 --> 00:48:52,259
Ah! Well, the Sahara desert
just showed up in San dimas, mother.
917
00:48:52,930 --> 00:48:54,841
Queen Elizabeth is looking right at it.
918
00:48:56,559 --> 00:48:59,517
No. No, I'm not
gonna tell you where I am.
919
00:49:00,187 --> 00:49:01,893
Because how do I know
you won't send
920
00:49:01,981 --> 00:49:03,721
your killer robot after me, mom?
921
00:49:07,778 --> 00:49:08,778
I gotta go, mom.
922
00:49:13,117 --> 00:49:15,199
This is bad.
This is really happening.
923
00:49:15,578 --> 00:49:16,578
What's happening?
924
00:49:17,580 --> 00:49:18,695
Whoa ho!
925
00:49:18,789 --> 00:49:19,789
Kid cudi!
926
00:49:21,500 --> 00:49:22,860
Hey, how's it goin', dude?
927
00:49:23,502 --> 00:49:25,622
Can someone please tell me
what the hell is happening?
928
00:49:25,963 --> 00:49:28,454
Basically all time and space
are about to end
929
00:49:28,549 --> 00:49:31,256
unless their dads come up
with a song by 7:17 P.M.
930
00:49:31,552 --> 00:49:33,088
Wait. What? Wait. What?
931
00:49:33,721 --> 00:49:35,211
We thought this was about the music.
932
00:49:35,431 --> 00:49:37,797
It is. It's also about
the end of space and time.
933
00:49:38,434 --> 00:49:40,390
Dude, this is way worse
than we thought.
934
00:49:41,061 --> 00:49:43,768
So, this is some kind of error
in our holographic dual field?
935
00:49:44,273 --> 00:49:45,638
Or is it a wilsonian loop
936
00:49:45,733 --> 00:49:47,064
causing a temporal singularity?
937
00:49:47,359 --> 00:49:49,850
Well, seems to me your
classical tautological causal circuit.
938
00:49:50,070 --> 00:49:52,311
I don't know. Seems like
textbook entanglement to me.
939
00:49:52,531 --> 00:49:53,816
I must say, your understanding
940
00:49:53,908 --> 00:49:55,819
of our dire circumstance
is most impressive.
941
00:49:56,243 --> 00:49:57,929
You should put it to good use
and help us save reality!
942
00:49:57,953 --> 00:49:58,783
Yeah!
943
00:49:58,871 --> 00:50:00,807
That's great.
'Cause it is the end of space and time.
944
00:50:00,831 --> 00:50:01,831
Right.
945
00:50:02,333 --> 00:50:05,200
Mr. Armstrong, Mr. Hendrix,
herr Mozart,
946
00:50:05,294 --> 00:50:07,876
miss grom, miss ling lun, and Mr. cudi,
947
00:50:08,047 --> 00:50:09,483
we're gonna take you
into our dads' studio
948
00:50:09,507 --> 00:50:10,507
and start practicing.
949
00:50:10,549 --> 00:50:11,735
So that when our dads get back here
950
00:50:11,759 --> 00:50:13,111
with the song that will unite the world,
951
00:50:13,135 --> 00:50:14,295
you guys can play it for 'em.
952
00:50:14,678 --> 00:50:15,678
Sound good?
953
00:50:16,514 --> 00:50:18,254
Let's get practicing.
954
00:50:21,101 --> 00:50:22,341
Bogus.
955
00:50:28,817 --> 00:50:29,852
Oops.
956
00:50:30,611 --> 00:50:32,317
I'm so sorry, great leader.
957
00:50:33,322 --> 00:50:34,322
No.
958
00:50:35,991 --> 00:50:37,106
No.
959
00:50:40,621 --> 00:50:41,621
Oh, no.
960
00:50:49,213 --> 00:50:50,213
Are you okay?
961
00:50:50,464 --> 00:50:51,464
I think so, dude.
962
00:50:51,924 --> 00:50:52,924
Are you okay?
963
00:50:53,676 --> 00:50:54,676
I think so, dude.
964
00:50:56,762 --> 00:50:57,762
Dude, where are we?
965
00:51:05,437 --> 00:51:06,517
Are you guys okay?
966
00:51:07,356 --> 00:51:08,892
My mother just had me killed.
967
00:51:09,149 --> 00:51:11,435
I didn't think she'd actually do it,
but she did.
968
00:51:23,872 --> 00:51:27,364
Our sincerest apologies that we're here,
great musicians.
969
00:51:28,544 --> 00:51:30,250
We just wanted to help our dads.
970
00:51:32,381 --> 00:51:35,544
Which we clearly utterly failed at.
971
00:51:55,321 --> 00:51:56,321
Time?
972
00:51:58,073 --> 00:51:59,153
6:48 P.M.
973
00:52:07,583 --> 00:52:08,583
Whoa.
974
00:52:15,382 --> 00:52:16,382
Dude!
975
00:52:18,677 --> 00:52:20,087
Are Jo and Liz here?
976
00:52:20,929 --> 00:52:21,929
Yes.
977
00:52:29,063 --> 00:52:30,143
And no.
978
00:52:33,776 --> 00:52:35,107
What did you mean
979
00:52:35,569 --> 00:52:37,605
"yes and no"?
980
00:52:38,781 --> 00:52:41,739
There are infinite pasts.
981
00:52:42,451 --> 00:52:46,239
Each is entangled with infinite futures.
982
00:52:46,997 --> 00:52:48,328
So, what are you sayin'?
983
00:52:49,041 --> 00:52:50,451
Where you end up
984
00:52:51,502 --> 00:52:52,742
all depends
985
00:52:53,545 --> 00:52:54,785
on what happens
986
00:52:55,756 --> 00:52:56,756
with this.
987
00:52:57,091 --> 00:52:58,091
Is that...
988
00:52:58,759 --> 00:53:01,967
It's the answer to everything.
989
00:53:05,015 --> 00:53:06,015
It's called...
990
00:53:07,559 --> 00:53:09,220
"Face the music."
991
00:53:16,318 --> 00:53:17,318
Dudes...
992
00:53:18,028 --> 00:53:19,484
Who is that on guitar?
993
00:53:20,114 --> 00:53:21,479
It's you two.
994
00:53:23,200 --> 00:53:24,531
It is us.
995
00:53:33,252 --> 00:53:34,583
Face the music.
996
00:53:37,005 --> 00:53:38,290
Preston/logan!
997
00:53:38,924 --> 00:53:42,758
Recorded at 7:17 P.M.
998
00:53:43,303 --> 00:53:46,215
At mp 46.
999
00:53:47,182 --> 00:53:49,514
It's in your hands now.
1000
00:53:50,853 --> 00:53:52,844
Go make it happen.
1001
00:53:53,522 --> 00:53:55,012
Thank you, wise old us's.
1002
00:53:55,107 --> 00:53:56,107
Yeanh.
1003
00:54:05,868 --> 00:54:07,608
I just wanna say thank you, bill,
1004
00:54:09,163 --> 00:54:10,949
for all the times
you've been there for me.
1005
00:54:13,375 --> 00:54:15,741
I feel like I never really
knew you, Ted.
1006
00:54:18,505 --> 00:54:20,211
That's my fault.
1007
00:54:21,550 --> 00:54:24,257
I never truly opened myself up to you.
1008
00:54:25,220 --> 00:54:28,929
The truth is, I looked at you
and saw myself.
1009
00:54:30,184 --> 00:54:33,768
Yeah. I know. Me, too.
1010
00:54:34,938 --> 00:54:39,227
I'm sorry for the times
I let you down, bill.
1011
00:54:39,902 --> 00:54:41,358
You never have, bill.
1012
00:54:42,863 --> 00:54:44,023
You never have.
1013
00:54:49,953 --> 00:54:50,953
Oh!
1014
00:54:55,042 --> 00:54:56,828
I'll never forget you, bill.
1015
00:54:57,795 --> 00:54:58,795
Ever.
1016
00:55:01,757 --> 00:55:03,247
Catch you later, Ted.
1017
00:55:10,808 --> 00:55:12,844
Catch you later, bill and Ted.
1018
00:55:20,859 --> 00:55:22,269
They're nice boys.
1019
00:55:22,486 --> 00:55:23,521
Yeanh.
1020
00:55:25,322 --> 00:55:27,734
Dude! We got the actual real song!
1021
00:55:28,158 --> 00:55:29,558
Now all's we gotta do is figure out
1022
00:55:29,618 --> 00:55:31,058
how to unite
the whole world with it.
1023
00:55:31,161 --> 00:55:32,161
And save reality.
1024
00:55:32,329 --> 00:55:33,329
Yeanh.
1025
00:55:34,498 --> 00:55:35,658
Dude! What?
1026
00:55:35,833 --> 00:55:37,073
The booth is gone.
1027
00:55:38,085 --> 00:55:39,085
What?
1028
00:55:39,419 --> 00:55:40,625
Where did it go?
1029
00:55:41,004 --> 00:55:44,337
I don't know. Let's go back
and ask those wise old us's.
1030
00:55:44,508 --> 00:55:46,169
Yeah. I hope we're still alive.
1031
00:55:49,930 --> 00:55:51,295
Freeze, preston/logan.
1032
00:55:51,473 --> 00:55:53,589
Oh, this is exactly
what we don't need right now.
1033
00:55:53,767 --> 00:55:56,725
We can't. We gotta get back
to the present, like, now.
1034
00:55:56,895 --> 00:55:59,102
Yeah. Look, we know
you were sent here
1035
00:55:59,189 --> 00:56:00,725
to kill us if we didn't have the song.
1036
00:56:00,899 --> 00:56:03,857
But we actually do have
the song now, so...
1037
00:56:05,153 --> 00:56:06,689
Wait. You have the song?
1038
00:56:09,449 --> 00:56:10,609
Oh.
1039
00:56:11,702 --> 00:56:12,702
Uh...
1040
00:56:13,495 --> 00:56:15,031
Mistakes were made.
1041
00:56:16,874 --> 00:56:18,580
Apologies are given.
1042
00:56:18,750 --> 00:56:21,617
You're forgiven. No problem.
But we gotta go, robot dude.
1043
00:56:21,795 --> 00:56:25,003
Wait! No, must expiate guilt.
1044
00:56:25,716 --> 00:56:27,877
For what? We're fine, dude.
Let us go!
1045
00:56:27,968 --> 00:56:28,968
For
1046
00:56:29,511 --> 00:56:30,751
murdering family.
1047
00:56:31,346 --> 00:56:33,007
Wait. What?
1048
00:56:33,390 --> 00:56:34,630
What are you talking about?
1049
00:56:35,851 --> 00:56:38,763
I lasered your daughters.
1050
00:56:38,937 --> 00:56:40,393
You lasered them?
1051
00:56:40,772 --> 00:56:42,308
You lasered our daughters?
1052
00:56:42,482 --> 00:56:43,688
Where are they?
1053
00:56:44,026 --> 00:56:45,232
Daughters are
1054
00:56:46,403 --> 00:56:47,403
in hell.
1055
00:56:47,821 --> 00:56:50,153
You sent our daughters to hell?
1056
00:56:53,160 --> 00:56:54,275
We have to go get them.
1057
00:56:55,787 --> 00:56:56,787
Shoot us.
1058
00:56:57,414 --> 00:56:59,951
I can't shoot you. You have the song.
1059
00:57:02,085 --> 00:57:03,450
Well, guess what?
1060
00:57:04,046 --> 00:57:05,286
Now there's no song.
1061
00:57:05,589 --> 00:57:07,420
Now you got no choice, robot.
1062
00:57:07,925 --> 00:57:09,040
You gotta kill us.
1063
00:57:20,312 --> 00:57:21,392
Can no longer take life.
1064
00:57:22,606 --> 00:57:23,436
What?
1065
00:57:23,607 --> 00:57:25,893
Failure. Failure.
Failure. Failure.
1066
00:57:26,109 --> 00:57:27,109
Dude,
1067
00:57:27,361 --> 00:57:29,818
we need this guy to laser us
but he appears to be having
1068
00:57:29,905 --> 00:57:31,270
some kind of nervous breakdown.
1069
00:57:32,699 --> 00:57:33,939
Shoot us, robot!
1070
00:57:35,786 --> 00:57:36,786
I can't. I'm a failure.
1071
00:57:36,828 --> 00:57:38,443
I don't even deserve to live, you know?
1072
00:57:38,580 --> 00:57:39,410
Shoot us!
1073
00:57:39,498 --> 00:57:41,409
Can't do it. Shoot myself.
1074
00:57:41,500 --> 00:57:42,956
Wait, don't! You can't!
1075
00:57:43,251 --> 00:57:44,741
We gotta go save Billie and thea.
1076
00:57:45,045 --> 00:57:46,285
Let's do it! Yeah.
1077
00:57:46,922 --> 00:57:49,504
I'm so sorry!
Goodbye, cruel world!
1078
00:57:55,931 --> 00:57:56,931
It worked!
1079
00:57:57,265 --> 00:57:58,265
Yeah!
1080
00:58:02,813 --> 00:58:03,848
World!
1081
00:58:05,941 --> 00:58:07,351
That is unexpected.
1082
00:58:07,609 --> 00:58:09,349
Yeah. How can a robot even die?
1083
00:58:09,903 --> 00:58:11,109
Let's find the girls.
1084
00:58:12,364 --> 00:58:14,446
Can I come with you?
1085
00:58:16,702 --> 00:58:17,782
He did kill us.
1086
00:58:19,871 --> 00:58:20,906
Come on, robot!
1087
00:58:23,250 --> 00:58:24,490
Wait. I have a name.
1088
00:58:25,919 --> 00:58:27,125
It's Dennis.
1089
00:58:28,088 --> 00:58:29,373
Dennis McCoy.
1090
00:58:29,673 --> 00:58:31,413
Okay. Let's go, Dennis McCoy.
1091
00:58:32,175 --> 00:58:33,881
Theal - Billie!
1092
00:58:34,136 --> 00:58:37,048
Dennis Caleb McCoy.
That's the full name.
1093
00:58:37,139 --> 00:58:38,470
Let's go, dude!
1094
00:58:39,808 --> 00:58:41,924
I feel gratitude. Gratitude.
1095
00:58:42,269 --> 00:58:43,269
Okay, we get it.
1096
00:58:43,520 --> 00:58:45,181
You're a grateful, totally insecure,
1097
00:58:45,272 --> 00:58:48,105
somehow dead robot
named Dennis Caleb McCoy.
1098
00:58:49,067 --> 00:58:50,557
Theal - Billie!
1099
00:58:52,821 --> 00:58:54,311
How're we gonna find them, dude?
1100
00:58:54,531 --> 00:58:55,611
I don't know, dude.
1101
00:58:55,782 --> 00:58:57,522
Yeah, I don't even know, dude.
1102
00:59:00,495 --> 00:59:02,656
Thea! Billie!
1103
00:59:06,835 --> 00:59:07,835
Great leader?
1104
00:59:08,670 --> 00:59:10,126
Bill and Ted are dead. Did it work?
1105
00:59:14,843 --> 00:59:15,843
No.
1106
00:59:16,344 --> 00:59:17,709
Nothing is working.
1107
00:59:21,892 --> 00:59:24,133
They were very nice.
Very nice. Good group.
1108
00:59:24,644 --> 00:59:26,851
- Group?
- Yeah. They went that way.
1109
00:59:27,355 --> 00:59:28,355
Thanks, demons.
1110
00:59:28,440 --> 00:59:29,500
- You betcha.
- Enjoy hell, y'all.
1111
00:59:29,524 --> 00:59:31,002
- Thanks, demons.
- Have a good time, boys.
1112
00:59:31,026 --> 00:59:32,141
I know that's strange.
1113
00:59:32,235 --> 00:59:33,395
What is that, a robot?
1114
00:59:33,487 --> 00:59:35,148
Yeah, that's a robot in hell.
1115
00:59:35,947 --> 00:59:37,187
- Thea?
- Billie?
1116
00:59:37,824 --> 00:59:39,109
- Thea?
- Billiel
1117
00:59:39,951 --> 00:59:40,951
nol
1118
00:59:41,036 --> 00:59:42,916
- apology not accepted, mother.
- Kelly?
1119
00:59:43,455 --> 00:59:44,455
Oh!
1120
00:59:44,539 --> 00:59:46,450
Bill and Ted are here.
Did it work, mom?
1121
00:59:48,085 --> 00:59:49,325
Yeah. That's what I thought.
1122
00:59:49,961 --> 00:59:50,961
Where are they?
1123
00:59:51,463 --> 00:59:52,463
They're that way.
1124
00:59:54,883 --> 00:59:56,194
I'm Dennis Caleb McCoy. I am so...
1125
00:59:56,218 --> 00:59:57,799
No! No.
1126
00:59:58,512 --> 01:00:01,219
Oh, yeah. This is way worse
than the Christmas incident.
1127
01:00:01,765 --> 01:00:04,472
And you named him Dennis?
After my ex?
1128
01:00:05,185 --> 01:00:06,185
Get outta here!
1129
01:00:17,614 --> 01:00:19,229
- Theal! Billie!
- Billie! Thea!
1130
01:00:19,825 --> 01:00:20,825
Dads!
1131
01:00:25,497 --> 01:00:26,497
Dads!
1132
01:00:29,209 --> 01:00:30,289
How're you doin'?
1133
01:00:30,377 --> 01:00:31,787
Well, you know, we're dead.
1134
01:00:32,295 --> 01:00:33,295
And we're in hell.
1135
01:00:33,380 --> 01:00:34,380
But how're you doin'?
1136
01:00:35,048 --> 01:00:36,048
We're good!
1137
01:00:36,133 --> 01:00:37,133
Yeah. Look who we found.
1138
01:00:38,510 --> 01:00:39,510
Dad?
1139
01:00:40,178 --> 01:00:41,178
Hi, Ted.
1140
01:00:41,680 --> 01:00:44,137
I was wrong. I mean, you're here.
1141
01:00:44,850 --> 01:00:47,717
Which implies that you also
traveled through time
1142
01:00:47,853 --> 01:00:51,516
and that your wives actually
are princesses.
1143
01:00:51,606 --> 01:00:54,188
All of which proves
that it is imperative
1144
01:00:54,359 --> 01:00:58,227
that you write the song
that will unite the entire world.
1145
01:00:58,572 --> 01:00:59,982
And save reality.
1146
01:01:01,074 --> 01:01:02,074
Wait, is that new?
1147
01:01:02,450 --> 01:01:03,450
Yeah.
1148
01:01:03,535 --> 01:01:07,619
Well, then, I should help you
instead of criticizing you.
1149
01:01:07,956 --> 01:01:11,323
And I am very, very, very sorry.
1150
01:01:12,043 --> 01:01:13,043
Thanks, dad!
1151
01:01:14,337 --> 01:01:15,952
Yeah, thanks, chief Logan!
1152
01:01:16,047 --> 01:01:17,628
I wasn't talking to you, bill.
1153
01:01:18,175 --> 01:01:19,506
Oh. Cool.
1154
01:01:20,594 --> 01:01:23,256
Well, dads, this is the band
we put together for you.
1155
01:01:23,680 --> 01:01:26,012
This is Jimi Hendrix, Louis Armstrong...
1156
01:01:26,099 --> 01:01:28,841
And Mozart,
and ling lun, and grom.
1157
01:01:30,854 --> 01:01:31,934
A pleasure, gentlemen.
1158
01:01:32,397 --> 01:01:34,513
You raised two fine young girls.
1159
01:01:34,900 --> 01:01:36,580
- Thank you.
- And this is kid cudi
1160
01:01:36,651 --> 01:01:38,482
who's not technically
a historical figure.
1161
01:01:38,695 --> 01:01:40,310
- Kinda am now, I think.
- Yeah.
1162
01:01:40,947 --> 01:01:43,029
It's a great honor to meet you all.
1163
01:01:43,116 --> 01:01:47,405
Yeah. Welcome to, and sorry about, hell.
1164
01:01:47,787 --> 01:01:48,787
My bad.
1165
01:01:51,708 --> 01:01:52,788
Oh.
1166
01:01:52,876 --> 01:01:54,662
Well, that's Dennis Caleb McCoy.
1167
01:01:55,086 --> 01:01:56,086
We've met.
1168
01:01:56,504 --> 01:01:57,504
He killed us.
1169
01:01:58,506 --> 01:01:59,506
I'm really sorry
1170
01:02:00,133 --> 01:02:02,374
that I lasered you all.
1171
01:02:03,011 --> 01:02:04,011
And
1172
01:02:04,429 --> 01:02:06,010
I just need to tell you...
1173
01:02:06,389 --> 01:02:10,928
My name
is Dennis Caleb McCoy, and...
1174
01:02:11,353 --> 01:02:12,353
Thank you, Dennis.
1175
01:02:13,521 --> 01:02:14,931
Well, thanks for coming to get us.
1176
01:02:15,065 --> 01:02:16,305
How're we gonna get outta here?
1177
01:02:16,483 --> 01:02:17,973
We're gonna go talk to death.
1178
01:02:19,152 --> 01:02:20,630
Well, isn't he still mad at you guys?
1179
01:02:20,654 --> 01:02:21,814
Oh, yeah.
1180
01:02:22,155 --> 01:02:23,816
- And we're still mad at him.
- Yeah.
1181
01:02:24,157 --> 01:02:25,157
Oh.
1182
01:02:25,909 --> 01:02:26,909
Nineteen minutes.
1183
01:02:27,035 --> 01:02:28,275
Everyone, follow us.
1184
01:02:32,791 --> 01:02:33,791
Yes way!
1185
01:02:35,669 --> 01:02:38,877
Best 75 out of 81.
1186
01:02:39,422 --> 01:02:42,380
- Is he playing hopscotch by himself?
- I have bested you again.
1187
01:02:42,550 --> 01:02:44,290
He looks miserable, dude.
1188
01:02:45,345 --> 01:02:46,345
Yes!
1189
01:02:47,347 --> 01:02:48,462
Dude, he's cheating!
1190
01:02:48,598 --> 01:02:49,598
Yes!
1191
01:02:52,644 --> 01:02:54,009
- Take a hike.
- Let's go, dude.
1192
01:02:54,145 --> 01:02:54,975
Good luck, dads.
1193
01:02:55,105 --> 01:02:56,311
- Be sweet.
- Okay.
1194
01:02:56,690 --> 01:02:57,690
Okay.
1195
01:03:02,153 --> 01:03:03,188
Hey, death.
1196
01:03:05,282 --> 01:03:07,489
Why, if it isn't the wyld stallyns.
1197
01:03:09,160 --> 01:03:11,321
Have you come to sue me again?
1198
01:03:11,413 --> 01:03:12,994
No, death. Not at all.
1199
01:03:13,123 --> 01:03:15,205
No. We just need to talk to you, death.
1200
01:03:16,376 --> 01:03:17,866
Talk to the hand.
1201
01:03:20,380 --> 01:03:21,961
It will only take a second, dude.
1202
01:03:23,341 --> 01:03:25,172
- Death!
- Come on, dude.
1203
01:03:29,848 --> 01:03:30,712
Who is it?
1204
01:03:30,807 --> 01:03:32,013
Bill and Ted.
1205
01:03:33,184 --> 01:03:36,551
What?
Did your restraining order run out?
1206
01:03:36,813 --> 01:03:38,724
Did the judge change his mind?
1207
01:03:38,857 --> 01:03:41,439
So, now I am allowed
to get close to you?
1208
01:03:42,193 --> 01:03:43,353
Hmm? Is this too close?
1209
01:03:43,445 --> 01:03:44,445
Death.
1210
01:03:44,779 --> 01:03:46,895
We didn't want to sue you, dude.
1211
01:03:46,990 --> 01:03:49,697
- Remember, be sweet, dude.
- You're right.
1212
01:03:49,784 --> 01:03:53,493
You tried to take the name
wyld stallyns.
1213
01:03:53,621 --> 01:03:55,532
I was wyld stallyns.
1214
01:03:55,665 --> 01:03:57,280
What are you talking about?
1215
01:03:57,542 --> 01:04:00,284
You kicked me out
because you was jealous of me.
1216
01:04:00,378 --> 01:04:01,993
- No, no, no, dude.
- Yes, yes, yes.
1217
01:04:02,130 --> 01:04:03,836
You quit the band to go out on your own!
1218
01:04:03,965 --> 01:04:05,751
You wouldn't let me play!
1219
01:04:05,842 --> 01:04:08,424
Dude, you were playing
40-minute bass solos.
1220
01:04:08,511 --> 01:04:09,921
No one but you could play!
1221
01:04:10,013 --> 01:04:11,878
I was in the groove!
1222
01:04:11,973 --> 01:04:12,973
What?
1223
01:04:13,016 --> 01:04:14,972
Those 40-minute solos,
1224
01:04:15,352 --> 01:04:17,764
that was the highlight of your shows.
1225
01:04:18,188 --> 01:04:21,055
It's no wonder
you went down in the tubes.
1226
01:04:25,862 --> 01:04:26,942
What're we gonna do?
1227
01:04:28,615 --> 01:04:29,479
Oh!
1228
01:04:29,574 --> 01:04:31,735
Death, the reason we came here is 'cause
1229
01:04:31,868 --> 01:04:33,608
we have to play a song at some place
1230
01:04:33,703 --> 01:04:36,069
called mp 46, like, right now.
1231
01:04:36,831 --> 01:04:39,743
All of time is gonna fold
in on itself, dude.
1232
01:04:40,585 --> 01:04:43,372
I have been demoted down here
1233
01:04:43,671 --> 01:04:47,209
because I took two so-called
"friends" back up
1234
01:04:47,675 --> 01:04:49,882
who should not have gone back up.
1235
01:04:50,053 --> 01:04:52,053
So, if that is why you're here...
1236
01:04:52,806 --> 01:04:54,671
Sorry, not sorry.
1237
01:04:56,059 --> 01:04:57,059
Bye!
1238
01:04:58,395 --> 01:05:00,807
- What now?
- I don't know, dude.
1239
01:05:00,980 --> 01:05:02,891
Dads, we have an idea.
1240
01:05:03,149 --> 01:05:04,059
You mind if we try?
1241
01:05:04,150 --> 01:05:06,170
I mean, the dude is the most
rad bass player, like, ever.
1242
01:05:06,194 --> 01:05:07,194
Yeanh.
1243
01:05:09,197 --> 01:05:10,197
Please.
1244
01:05:10,573 --> 01:05:11,858
- Okay.
- Come on.
1245
01:05:12,492 --> 01:05:14,278
- All right.
- He's kind of a dick.
1246
01:05:14,452 --> 01:05:15,452
Okay.
1247
01:05:25,130 --> 01:05:28,293
Dads, we think
you should wait outside.
1248
01:05:46,109 --> 01:05:46,939
Oh.
1249
01:05:47,026 --> 01:05:48,857
Excuse us, Mr. death, sir.
1250
01:05:48,945 --> 01:05:50,776
It's good to see you again,
Mr. death, sir.
1251
01:05:50,905 --> 01:05:53,567
Well, if it isn't little bill
and little Ted.
1252
01:05:53,825 --> 01:05:56,191
We're still your hugest fans.
1253
01:05:56,286 --> 01:05:57,286
Yeanh.
1254
01:05:57,787 --> 01:05:58,822
Oh.
1255
01:05:59,038 --> 01:06:00,778
Don't fudge with me.
1256
01:06:00,915 --> 01:06:02,200
We're not fudging with you, sir.
1257
01:06:02,292 --> 01:06:03,498
It's legit. Yeah.
1258
01:06:03,960 --> 01:06:04,790
Really? Yeah.
1259
01:06:04,878 --> 01:06:06,084
I mean, the lonely soul surfer
1260
01:06:06,171 --> 01:06:09,083
was the most underrated album in 1998.
1261
01:06:09,257 --> 01:06:10,872
The critics hated it.
1262
01:06:11,134 --> 01:06:12,465
Well, they just weren't ready
1263
01:06:12,552 --> 01:06:13,837
for an album that was all bass.
1264
01:06:13,970 --> 01:06:16,461
"It was all over the place," they said.
1265
01:06:17,432 --> 01:06:21,766
"It was a raging, confused mess,"
they said.
1266
01:06:22,061 --> 01:06:25,770
"It was even worse than
pale on pale," they said.
1267
01:06:26,733 --> 01:06:28,143
Well...
1268
01:06:29,652 --> 01:06:31,688
It was, in parts.
1269
01:06:32,280 --> 01:06:33,986
But in other parts...
1270
01:06:34,115 --> 01:06:35,571
The outro in "I'll never be loved"
1271
01:06:35,658 --> 01:06:37,194
is the most bodacious.
1272
01:06:37,911 --> 01:06:39,822
I mean, the last three bars
1273
01:06:39,913 --> 01:06:42,120
before the chorus in
"too pale to cry..."
1274
01:06:42,332 --> 01:06:43,332
Oh, well...
1275
01:06:44,834 --> 01:06:48,827
What did you think of the hook
in "boogie down with doctor d?"
1276
01:06:49,506 --> 01:06:51,292
What can we even say?
1277
01:06:51,382 --> 01:06:54,249
Insane. We've never seen
left-hand technique like that.
1278
01:06:54,844 --> 01:06:57,426
I know! I was self-taught.
1279
01:06:57,555 --> 01:07:01,218
You have some crazy, crazy skills, dude!
1280
01:07:01,309 --> 01:07:02,309
Well...
1281
01:07:04,103 --> 01:07:05,343
- You know what you need?
- Hmm?
1282
01:07:06,689 --> 01:07:08,395
You just need a band.
1283
01:07:09,567 --> 01:07:10,898
And the band needs you.
1284
01:07:13,655 --> 01:07:14,655
Oh.
1285
01:07:20,495 --> 01:07:21,495
Come on in.
1286
01:07:22,872 --> 01:07:23,872
Dads,
1287
01:07:24,290 --> 01:07:26,747
is there something you would
like to say to death?
1288
01:07:42,350 --> 01:07:45,342
We're sorry for how things
went between us, death.
1289
01:07:46,229 --> 01:07:47,229
Yeanh.
1290
01:07:47,647 --> 01:07:49,012
Sincerely sorry.
1291
01:07:51,442 --> 01:07:55,776
I am sorry that fame went to my head.
1292
01:07:57,657 --> 01:07:59,363
It's very intoxicating.
1293
01:08:01,035 --> 01:08:04,527
We really did love playing
with you, dude.
1294
01:08:06,249 --> 01:08:08,240
We really did rock, didn't we?
1295
01:08:08,835 --> 01:08:10,245
We definitely did.
1296
01:08:11,379 --> 01:08:13,290
And if it's not too late, death...
1297
01:08:15,174 --> 01:08:16,174
Would you
1298
01:08:16,634 --> 01:08:18,374
consider rejoining...
1299
01:08:19,637 --> 01:08:21,127
Wyld stallyns?
1300
01:08:23,057 --> 01:08:24,388
Oh, I...
1301
01:08:32,859 --> 01:08:34,019
I suppose.
1302
01:08:50,752 --> 01:08:51,912
Okay, let's go!
1303
01:08:52,337 --> 01:08:54,077
Right. Right.
1304
01:08:59,344 --> 01:09:01,130
It's Dennis. Hi.
1305
01:09:05,141 --> 01:09:06,677
- I got lost.
- Get in, Dennis.
1306
01:09:06,768 --> 01:09:08,884
Okay. Thank you, guys.
1307
01:09:08,978 --> 01:09:09,978
Hey, kid cudi.
1308
01:09:10,021 --> 01:09:11,852
- Oh, hello. Hello, everyone.
- Ow!
1309
01:09:12,023 --> 01:09:14,184
Hey. Hey. Yeah, okay, friends.
1310
01:09:14,317 --> 01:09:15,898
Let's rock!
1311
01:09:24,202 --> 01:09:27,319
It was cool when you said, "let's rock"
1312
01:09:27,872 --> 01:09:29,658
because it made me want to rock.
1313
01:09:30,375 --> 01:09:31,455
Uh-huh.
1314
01:09:32,168 --> 01:09:34,284
You don't just get to rock.
1315
01:09:34,921 --> 01:09:37,458
You got to earn the right to rock.
1316
01:09:37,799 --> 01:09:40,211
Dude! We got 11 minutes.
1317
01:09:41,511 --> 01:09:43,627
Anyone know where mp 46 is?
1318
01:09:43,971 --> 01:09:45,256
Depends on your perspective.
1319
01:09:45,390 --> 01:09:47,255
To really dig the groove
of the quantum realm,
1320
01:09:47,350 --> 01:09:48,950
you gotta choose a place to dig it from.
1321
01:09:49,143 --> 01:09:50,143
Dig?
1322
01:09:52,146 --> 01:09:54,262
Anyone know where mp 46 is?
1323
01:10:01,447 --> 01:10:02,807
We're never gonna make our flight.
1324
01:10:03,032 --> 01:10:04,192
Hmm.
1325
01:10:08,996 --> 01:10:11,078
Deac, deac. Look at that.
1326
01:10:15,336 --> 01:10:16,621
Whoa!
1327
01:10:17,880 --> 01:10:18,880
I got this.
1328
01:10:20,675 --> 01:10:21,675
Stop!
1329
01:10:26,639 --> 01:10:27,639
We're back!
1330
01:10:28,307 --> 01:10:29,307
What?
1331
01:10:32,145 --> 01:10:33,510
This is bad.
1332
01:10:35,606 --> 01:10:37,096
Really bad.
1333
01:10:38,776 --> 01:10:40,266
Okay, guys, let's go!
1334
01:10:43,656 --> 01:10:44,656
Come on!
1335
01:10:45,450 --> 01:10:46,450
Come on, Mozart.
1336
01:10:49,328 --> 01:10:50,784
Oh, Ted! Even if we knew
1337
01:10:50,872 --> 01:10:51,890
where we were supposed to play,
1338
01:10:51,914 --> 01:10:53,950
there's no way
we'd ever get there in time.
1339
01:10:55,168 --> 01:10:56,168
Bill, look!
1340
01:10:56,753 --> 01:10:59,290
This is mp 467? It makes no sense.
1341
01:10:59,380 --> 01:11:00,995
How can the song happen right here?
1342
01:11:02,967 --> 01:11:04,548
Because this is where it happened.
1343
01:11:06,179 --> 01:11:07,589
Ted, you're right, dude!
1344
01:11:07,680 --> 01:11:09,921
But, dude, what're we gonna play?
1345
01:11:11,726 --> 01:11:12,761
I don't know, dude.
1346
01:11:17,356 --> 01:11:19,688
Bill and Ted? I saved these.
1347
01:11:20,109 --> 01:11:21,109
I'm not sure if
1348
01:11:22,069 --> 01:11:23,650
they're of any use, but...
1349
01:11:24,405 --> 01:11:26,111
- Thanks, Dennis.
- Dads!
1350
01:11:26,282 --> 01:11:28,398
Dads! Mp 46.
1351
01:11:28,534 --> 01:11:29,865
And the band is ready to play.
1352
01:11:29,952 --> 01:11:31,863
Alls we need is the song.
1353
01:11:37,668 --> 01:11:38,668
Thea.
1354
01:11:39,378 --> 01:11:40,378
Billie.
1355
01:11:40,880 --> 01:11:42,916
We don't know how to tell you this.
1356
01:11:44,258 --> 01:11:45,623
We don't have the song.
1357
01:11:49,555 --> 01:11:50,555
You don't?
1358
01:11:52,934 --> 01:11:53,934
No.
1359
01:11:55,019 --> 01:11:56,134
We're sorry.
1360
01:11:57,104 --> 01:11:58,310
We're sorry, dads.
1361
01:11:58,564 --> 01:12:00,850
Yeah, we really wanted to
help you out with this.
1362
01:12:06,781 --> 01:12:08,772
Dude, you seeing what I'm seeing?
1363
01:12:13,454 --> 01:12:14,454
Preston?
1364
01:12:15,623 --> 01:12:16,623
Logan?
1365
01:12:19,377 --> 01:12:21,163
Preston/logan.
1366
01:12:23,589 --> 01:12:24,669
Whoa!
1367
01:12:26,300 --> 01:12:27,415
What is it, dads?
1368
01:12:28,427 --> 01:12:29,587
It's you!
1369
01:12:30,304 --> 01:12:31,304
What?
1370
01:12:31,430 --> 01:12:34,297
It was you the whole time.
We just didn't see it.
1371
01:12:34,851 --> 01:12:35,966
We can't write music.
1372
01:12:36,102 --> 01:12:38,514
Whatever... we just listen to stuff.
1373
01:12:38,604 --> 01:12:39,434
From things we like.
1374
01:12:39,522 --> 01:12:41,353
And we just kind of put stuff together.
1375
01:12:41,440 --> 01:12:43,431
Yeah, maybe you just listen a little,
1376
01:12:43,568 --> 01:12:44,568
make things you like.
1377
01:12:44,610 --> 01:12:46,066
And put it all together.
1378
01:12:46,737 --> 01:12:48,898
Girls, you're not here to back us.
1379
01:12:49,615 --> 01:12:52,152
We're here to back you.
1380
01:12:52,660 --> 01:12:53,820
We're your band.
1381
01:12:55,580 --> 01:12:56,660
Whoa!
1382
01:13:00,376 --> 01:13:01,456
Follow us!
1383
01:13:06,215 --> 01:13:07,250
Here you go. Instruments!
1384
01:13:07,383 --> 01:13:08,418
Whoa!
1385
01:13:09,719 --> 01:13:12,256
Dude, I just thought of something.
1386
01:13:12,471 --> 01:13:13,471
What is it, Ted?
1387
01:13:13,681 --> 01:13:15,592
How is just listening to a song...
1388
01:13:16,642 --> 01:13:18,257
Gonna unite the whole world...
1389
01:13:18,769 --> 01:13:19,975
Throughout all of time?
1390
01:13:21,689 --> 01:13:23,179
That is a good question, dude.
1391
01:13:28,613 --> 01:13:30,293
It's almost like
they'd all have to hear it
1392
01:13:30,364 --> 01:13:31,524
in order to play it.
1393
01:13:31,991 --> 01:13:34,107
Ted, of course!
That's how we're gonna unite 'em.
1394
01:13:34,201 --> 01:13:35,361
We get 'em to play along.
1395
01:13:35,453 --> 01:13:36,930
Well, if that's true,
alls we gotta do is
1396
01:13:36,954 --> 01:13:38,569
get to everyone throughout all time.
1397
01:13:38,664 --> 01:13:40,404
Yeah, and get 'em instruments, dude.
1398
01:13:41,167 --> 01:13:43,078
In 7 minutes and 25 seconds.
1399
01:13:43,544 --> 01:13:44,954
What about a tambourine?
1400
01:13:45,463 --> 01:13:47,374
I mean, how hard can it be
to rock with that?
1401
01:13:47,465 --> 01:13:50,457
Tambourine is not as easy as it looks.
1402
01:13:50,843 --> 01:13:53,084
What about dancing?
I'm a very gifted dancer.
1403
01:13:53,179 --> 01:13:54,179
You dance?
1404
01:13:55,723 --> 01:13:56,723
Really?
1405
01:13:56,849 --> 01:13:59,886
Why don't you go over there
and rehearse your dance?
1406
01:14:00,853 --> 01:14:01,853
Okay.
1407
01:14:03,314 --> 01:14:04,554
Dude, we have no power!
1408
01:14:04,649 --> 01:14:05,855
Say no more. On it.
1409
01:14:05,983 --> 01:14:06,983
Okay.
1410
01:14:21,499 --> 01:14:22,784
There! Oh, Jo.
1411
01:14:23,459 --> 01:14:24,494
Theodore. “William!
1412
01:14:24,877 --> 01:14:25,992
Joannal “Liz!
1413
01:14:26,087 --> 01:14:27,087
Hi
1414
01:14:28,214 --> 01:14:30,580
Did you find a reality where
we're all happy together?
1415
01:14:30,675 --> 01:14:31,505
We did.
1416
01:14:31,676 --> 01:14:34,839
We realized we're happiest
in this reality.
1417
01:14:35,429 --> 01:14:36,429
Sweet!
1418
01:14:40,226 --> 01:14:42,558
Now, did we hear you say something about
1419
01:14:42,645 --> 01:14:45,102
distributing instruments
all throughout time?
1420
01:14:45,231 --> 01:14:46,231
Ready, t7
1421
01:14:46,482 --> 01:14:49,565
five, six, five, six, seven, eight!
1422
01:14:55,282 --> 01:14:57,147
Oh, my god, what's happening?
1423
01:14:58,828 --> 01:15:00,284
Excuse me, Mr. cudi, sir?
1424
01:15:00,579 --> 01:15:02,615
Our wives just traveled
through multiple realities.
1425
01:15:02,748 --> 01:15:04,284
And in doing so, they realized...
1426
01:15:04,375 --> 01:15:05,205
They're all happening
1427
01:15:05,292 --> 01:15:06,353
- simultaneously.
- Simultaneously.
1428
01:15:06,377 --> 01:15:08,242
Do we need individual us's
1429
01:15:08,337 --> 01:15:10,623
to take instruments to infinite places?
1430
01:15:10,798 --> 01:15:11,628
Okay.
1431
01:15:11,716 --> 01:15:13,752
See, contrary to what some have argued,
1432
01:15:13,884 --> 01:15:15,294
universal wave function is,
1433
01:15:15,428 --> 01:15:16,634
epistemologically speaking,
1434
01:15:16,721 --> 01:15:18,552
both cyclic and separating.
In other words...
1435
01:15:18,639 --> 01:15:20,755
Excuse me, kid cudi.
I don't mean to be rude,
1436
01:15:20,850 --> 01:15:22,530
but we have, like,
four and a half minutes.
1437
01:15:24,895 --> 01:15:28,228
Madam. Madam! We have to go.
It's not safe to be in here.
1438
01:15:29,275 --> 01:15:30,765
Where were you thinking of going?
1439
01:15:46,876 --> 01:15:48,537
I think it's a lunar eclipse.
1440
01:15:48,627 --> 01:15:50,492
That is not lunar, you guys.
1441
01:15:56,177 --> 01:15:57,758
This is a disaster, t.
1442
01:15:58,220 --> 01:15:59,630
What are we gonna do, b?
1443
01:16:06,812 --> 01:16:08,803
Stop!
1444
01:16:09,148 --> 01:16:11,434
All you need to do is go
in the quantum superposition
1445
01:16:11,525 --> 01:16:12,765
with multiple realities.
1446
01:16:12,902 --> 01:16:14,142
But how?
1447
01:16:14,320 --> 01:16:16,857
Dudes, the booth is obviously
a tunnel to the quantum realm.
1448
01:16:17,031 --> 01:16:18,362
Go, go, go!
1449
01:16:18,449 --> 01:16:20,209
- Thank you, Mr. cudi!
- Thank you, Mr. cudi!
1450
01:16:20,326 --> 01:16:21,361
Station.
1451
01:16:21,494 --> 01:16:23,030
Station!
1452
01:16:23,245 --> 01:16:24,485
- Grom!
- Grom, you start!
1453
01:16:26,373 --> 01:16:28,034
- No, no, no...
- Stop, stop!
1454
01:16:36,175 --> 01:16:37,915
And now, death!
1455
01:16:39,678 --> 01:16:41,839
Well... it's... maybe something like...
1456
01:16:42,098 --> 01:16:43,098
"Too pale to cry."
1457
01:16:43,182 --> 01:16:45,013
- That last riff?
- Amazing!
1458
01:16:47,770 --> 01:16:48,770
Yeah.
1459
01:16:54,985 --> 01:16:56,691
What're we gonna tell people to play?
1460
01:16:58,405 --> 01:16:59,861
- We'll be right back.
- Okay.
1461
01:17:00,658 --> 01:17:02,489
Read me the number
for the infinite, dude.
1462
01:17:05,121 --> 01:17:06,156
6-9...
1463
01:17:06,288 --> 01:17:07,494
6-9
1464
01:17:07,581 --> 01:17:08,787
2-9-9
1465
01:17:08,958 --> 01:17:10,352
- how about that concerto?
- Okay, go tell him.
1466
01:17:10,376 --> 01:17:11,376
Mozart.
1467
01:17:15,506 --> 01:17:17,121
3-4-5.5
1468
01:17:17,424 --> 01:17:19,164
5-1-0-1
1469
01:17:20,636 --> 01:17:22,076
I already said goodbye to the girls.
1470
01:17:22,138 --> 01:17:23,594
But I wanna stay here and dance.
1471
01:17:23,681 --> 01:17:24,681
Dennis.
1472
01:17:26,100 --> 01:17:27,681
Good luck, my excellent friends.
1473
01:17:27,893 --> 01:17:28,973
Thanks, Kelly.
1474
01:17:29,687 --> 01:17:30,687
Later, Dennis.
1475
01:17:30,729 --> 01:17:32,890
My name is Dennis. Dennis McCoy.
1476
01:17:34,733 --> 01:17:36,314
2-7-1-8.
1477
01:17:36,443 --> 01:17:39,731
Faster, you know? Yeah! Now, d.
1478
01:17:39,989 --> 01:17:40,989
Oh, yeah.
1479
01:17:42,032 --> 01:17:43,192
Yeah!
1480
01:17:44,285 --> 01:17:45,285
Watch this!
1481
01:17:52,084 --> 01:17:53,540
Jimi, for the win!
1482
01:17:55,963 --> 01:17:57,123
1-8-2-8-3-5
1483
01:17:57,214 --> 01:17:59,250
okay. Okay. The girls said c major.
1484
01:17:59,341 --> 01:18:00,797
113 beats per minute.
1485
01:18:01,010 --> 01:18:02,546
- Got it.
- All right. Yeah.
1486
01:18:03,596 --> 01:18:05,757
4-5-55.1
1487
01:18:23,449 --> 01:18:24,313
- 4-3-95...
- Guys, maybe just press
1488
01:18:24,408 --> 01:18:25,443
the infinite button.
1489
01:18:25,618 --> 01:18:27,074
Oh, yeah.
1490
01:18:27,161 --> 01:18:28,161
Yeanh.
1491
01:18:33,876 --> 01:18:34,991
One last thing.
1492
01:18:35,461 --> 01:18:36,997
I love you, Elizabeth.
1493
01:18:37,796 --> 01:18:39,036
I love you, Joanna.
1494
01:18:39,381 --> 01:18:40,416
We know.
1495
01:18:42,218 --> 01:18:43,253
I love you.
1496
01:18:44,845 --> 01:18:46,335
- Okay, let's go.
- Okay.
1497
01:19:13,165 --> 01:19:14,200
How's it goin', deac?
1498
01:19:14,792 --> 01:19:15,792
Missy.
1499
01:19:16,293 --> 01:19:18,784
In case you're wondering,
I'm essentially an infinite me.
1500
01:19:19,421 --> 01:19:20,421
Catch you later.
1501
01:19:20,714 --> 01:19:22,250
Outstanding!
1502
01:19:32,226 --> 01:19:33,341
Yeah!
1503
01:19:48,742 --> 01:19:49,948
- Excellent!
- Excellent!
1504
01:19:53,539 --> 01:19:54,539
Dads!
1505
01:20:05,759 --> 01:20:06,759
Wait.
1506
01:20:13,726 --> 01:20:16,138
San dimas, make some noise!
1507
01:20:26,780 --> 01:20:27,860
Yeah!
1508
01:20:30,909 --> 01:20:32,649
Ten, nine...
1509
01:20:33,120 --> 01:20:34,576
Eight, seven...
1510
01:20:35,164 --> 01:20:36,164
Six...
1511
01:20:36,290 --> 01:20:38,326
- Five...
- Dads!
1512
01:20:38,625 --> 01:20:39,956
Four, three...
1513
01:20:40,627 --> 01:20:41,958
Two, one.
1514
01:20:52,806 --> 01:20:54,797
Madam, you need to see this.
1515
01:21:00,981 --> 01:21:03,063
Your father would be so proud of you.
1516
01:21:16,663 --> 01:21:18,153
- Bye!
- Bye, kid cudi!
1517
01:21:18,248 --> 01:21:19,248
- Bye!
- See ya, kid cudi!
1518
01:21:54,827 --> 01:21:56,033
It's working!
1519
01:21:56,120 --> 01:21:57,120
Yeah!
1520
01:22:19,101 --> 01:22:20,511
And so, it wasn't so much
1521
01:22:20,602 --> 01:22:22,183
the song that made the difference.
1522
01:22:22,563 --> 01:22:24,804
It was everyone playing it together.
1523
01:22:26,984 --> 01:22:27,984
And it worked.
1524
01:29:39,583 --> 01:29:40,583
Dude,
1525
01:29:41,585 --> 01:29:45,373
are you dead yet?
1526
01:29:46,131 --> 01:29:47,211
No.
1527
01:29:51,052 --> 01:29:52,167
Are you?
1528
01:29:54,639 --> 01:29:55,639
No.
1529
01:29:57,392 --> 01:30:02,477
There's one more thing we need to do
1530
01:30:03,106 --> 01:30:04,312
before we go.
1531
01:30:06,610 --> 01:30:07,975
Definitely.
1532
01:30:20,957 --> 01:30:21,957
Ready, bill?
1533
01:30:22,459 --> 01:30:23,494
Ready, Ted.
1534
01:30:24,628 --> 01:30:26,084
One... two...
1535
01:30:26,421 --> 01:30:28,628
One, two, three, four!
1536
01:30:57,369 --> 01:30:58,369
Okay.
1537
01:30:58,954 --> 01:31:00,114
Yeah. Okay.
1538
01:31:01,289 --> 01:31:02,324
- Okay.
- Okay.
1539
01:31:16,554 --> 01:31:18,844
We still got it.
1540
01:31:19,432 --> 01:31:21,423
Hey, bill. Yeah?
1541
01:31:28,650 --> 01:31:30,060
Okay, I have to sit down.
1542
01:31:31,695 --> 01:31:32,695
I'm sorry.
1543
01:31:34,572 --> 01:31:36,358
- That was fun.
- That was good.
1544
01:31:40,996 --> 01:31:41,996
Nurse!
96446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.