All language subtitles for Begin.Again.EP07. (Barcode)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:01:33,260 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤ 2 00:01:33,260 --> 00:01:38,080 (شروعی دوباره) 3 00:01:38,080 --> 00:01:41,050 (قسمت 7) 4 00:01:41,050 --> 00:01:50,500 = Mary_Fall, Skyler :مترجمین = 3 00:01:56,040 --> 00:01:57,650 ببخشید 4 00:01:57,660 --> 00:01:59,390 من به تازه واردا آموزش میدم 5 00:01:59,400 --> 00:02:02,410 این تازه وارد خیلی دوست داره شما رو بشناسه 6 00:02:02,420 --> 00:02:04,530 نه، نمیخوام 7 00:02:04,530 --> 00:02:09,530 قبل از جمعه طرح اصلی نمایشگاه که گاوین برای امسال کار کرده رو بهم بده 7 00:02:09,530 --> 00:02:10,530 چشم 9 00:02:18,750 --> 00:02:20,600 دو بار 10 00:02:21,120 --> 00:02:25,150 نه، این سومین باره 11 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 چه رابطه نحسی 12 00:02:41,120 --> 00:02:42,500 دو بار 13 00:02:47,800 --> 00:02:49,650 نه 14 00:02:49,680 --> 00:02:51,050 سومین باره 15 00:02:52,840 --> 00:02:55,160 چه گندی 16 00:03:01,080 --> 00:03:03,120 واقعا که 17 00:03:09,040 --> 00:03:10,810 سلام، میشه بپرسم 18 00:03:10,820 --> 00:03:12,450 این از کدوم طرفه؟ 19 00:03:12,460 --> 00:03:14,370 روبرو، بعد بپیچ، آخرین اتاق 20 00:03:14,400 --> 00:03:16,150 باشه، ممنون 21 00:03:24,960 --> 00:03:26,520 تبش اومده پایین 22 00:03:26,560 --> 00:03:28,250 بقیه علائمش هم طبیعین 23 00:03:28,250 --> 00:03:30,080 شاید بتونیم زودتر تاریخ جراحیش رو مشخص کنیم 24 00:03:30,080 --> 00:03:31,650 تو برو و بهم خبر بده- باشه- 25 00:03:31,660 --> 00:03:32,450 علاوه بر اون 26 00:03:32,460 --> 00:03:36,600 گزارش مریض تخت سی و شش هم سریع بهم بده 28 00:03:38,880 --> 00:03:40,040 تویی؟ 29 00:03:40,040 --> 00:03:44,440 ..نه، تو این زشت نیست؟ 30 00:03:44,480 --> 00:03:46,760 چی زشته، مگه من چمه؟ 31 00:03:47,000 --> 00:03:49,170 آره، میدوم لینگ روی خیلی خوبه 32 00:03:49,180 --> 00:03:51,530 اما تو هر روز دنبالش میکنی این راه حلش نیست 33 00:03:51,540 --> 00:03:53,520 من کی دنبالش کردم؟ 34 00:03:53,750 --> 00:03:56,720 اینجوری عواقبشم باید درنظر بگیری 35 00:03:56,760 --> 00:03:58,090 تو یه دختر جوونی 36 00:03:58,090 --> 00:04:00,130 چطور میتونی انقدر بی حیا باشی؟ 37 00:04:00,140 --> 00:04:00,850 درسته 38 00:04:00,850 --> 00:04:02,970 تازه میبینی که لینگ روی هر روز سرش شلوغه 39 00:04:02,980 --> 00:04:04,240 چطور میتونه با تو وقت بگذرونه؟ 40 00:04:04,280 --> 00:04:06,170 مگه من چی کارش کردم؟ 41 00:04:06,190 --> 00:04:08,360 همه منو به این چشم میبینن؟ 42 00:04:08,400 --> 00:04:10,650 به چشم تو من بی شعور و حق نشناسم 43 00:04:10,660 --> 00:04:13,250 حتی وقتی بابام مریضه، میرم دنبال یه مرد، درسته؟ 44 00:04:14,400 --> 00:04:16,600 چه میدونم والا 45 00:04:16,640 --> 00:04:17,650 عه 46 00:04:19,000 --> 00:04:22,200 میخواستم بپرسم چطوری به اینجا برم 47 00:04:25,960 --> 00:04:27,570 ممنون 48 00:04:31,400 --> 00:04:32,930 به نظرت 49 00:04:33,120 --> 00:04:35,700 ماه عسل برای برای تازه عروس دومادها 50 00:04:35,800 --> 00:04:38,000 باید چجوری باشه؟ 51 00:04:38,040 --> 00:04:40,440 نمیدونم دکتر، من تا حالا ازدواج نکردم 52 00:04:40,440 --> 00:04:44,330 اما، حتما مثل رنگ بهم میچسبن 53 00:04:44,330 --> 00:04:45,290 همش زمزمه های عاشقونه دارن 54 00:04:45,300 --> 00:04:47,090 همدیگه رو ول نمیکنن 55 00:04:47,100 --> 00:04:49,210 عین دوقلوهای بهم چسبیده 56 00:04:49,210 --> 00:04:51,770 مثل رنگ بهم میچسبن چیه؟ باید بگی مثل چسب بهم میچسبن 57 00:04:51,900 --> 00:04:53,600 حتی بلد نیستی یه اصطلاحو درست بگی 58 00:04:53,640 --> 00:04:54,810 تو هم به من نگاه کن 59 00:04:54,820 --> 00:04:55,880 منم تا حالا ازدواج نکردم 60 00:04:55,900 --> 00:04:57,440 به نظرم 61 00:04:57,500 --> 00:05:01,370 خودت که ازدواج کردی باید بهتر بدونی 63 00:05:02,720 --> 00:05:04,530 تو دیگه چی میگی 64 00:05:21,080 --> 00:05:23,210 برای ساخت چند تا ارائه دیگه بذارین بخش طراحی کمکتون کنه 66 00:05:23,220 --> 00:05:24,330 آقای لینگ، من دیگه میرم 67 00:05:24,340 --> 00:05:24,810 ممنون 68 00:05:24,820 --> 00:05:26,570 کالاهای الان باید برای ضدآب بودن دوباره تست بشن 70 00:05:26,570 --> 00:05:28,570 یادت باشه- باشه، یادداشت میکنم- 71 00:05:28,640 --> 00:05:30,720 در مورد برگه داده های این دسته از اجناس چی؟ 72 00:05:35,440 --> 00:05:38,130 ببخشید، مدیر لو الان میارمش 73 00:05:43,850 --> 00:05:45,810 یه کم دیگه اون طرف رو چک میکنیم 74 00:05:45,810 --> 00:05:48,480 شما برید و یه نگاهی بندازین- باشه، بریم- 75 00:05:50,650 --> 00:05:52,000 چرا اومدی اینجا؟ 76 00:05:52,120 --> 00:05:55,200 میخواستم سرکار ببینمت 77 00:05:55,600 --> 00:05:57,950 بیمارستان خیلی شلوغه. نباید سر شیفتت باشی؟ 78 00:05:59,850 --> 00:06:00,970 عجله داری؟ 79 00:06:00,970 --> 00:06:02,970 اگه نه، میرم سر کارم 80 00:06:03,150 --> 00:06:05,010 نه، امروز وقتم آزاده 81 00:06:05,010 --> 00:06:07,010 پس صبر کن تا کارم تموم بشه 82 00:07:05,480 --> 00:07:08,170 شیائو ما برگه داده ها رو مستقیم به بخش فرستادهB217 83 00:07:08,180 --> 00:07:10,170 بریم اونجا چک کنیم- بله- 84 00:07:28,850 --> 00:07:30,850 چرا هنوز اینجایی؟ 85 00:07:31,650 --> 00:07:33,480 ساعت چنده؟ 86 00:07:33,920 --> 00:07:35,500 کارت تموم شد؟ 87 00:07:36,150 --> 00:07:38,120 آره، تازه تموم شد 88 00:07:38,240 --> 00:07:42,050 آها راستی، نگفتی یه کاری باهام داری؟ 90 00:07:42,100 --> 00:07:42,850 چیزی نیست 91 00:07:43,000 --> 00:07:45,640 منتظر موندم کارت تموم بشه و ببرمت خونه 92 00:07:45,700 --> 00:07:46,570 چ لبخندی 93 00:07:46,570 --> 00:07:49,200 به من از این لبخندا تحویل نده 94 00:07:50,880 --> 00:07:52,280 فانگ نینگ 95 00:07:52,900 --> 00:07:55,250 جدی بهش فکر کردم 96 00:07:59,000 --> 00:08:01,400 چرا چراغا خاموش شدن؟ 97 00:08:08,900 --> 00:08:12,600 خواهر، چراغا خاموش شدن و در قفل شده 98 00:08:12,700 --> 00:08:15,280 الان فقط برادرته که میتونه بهت کمک کنه 99 00:08:17,680 --> 00:08:19,560 یعنی چی؟ 100 00:08:19,600 --> 00:08:21,400 این بچه، لو فانگ یو 101 00:08:21,440 --> 00:08:24,810 حتما میخواد یه فرصتی بهمون بده که باهمدیگه تنها باشیم 103 00:08:25,120 --> 00:08:27,810 ..پس ما الان 104 00:08:27,810 --> 00:08:30,080 فقط صبح یکی میاد در اینجا رو باز میکنه 105 00:08:30,120 --> 00:08:32,600 پس باید یه شب اینجا بمونیم 106 00:08:33,840 --> 00:08:35,360 آره 107 00:08:35,380 --> 00:08:37,010 پس میبرمت به یه جای راحت 108 00:08:37,020 --> 00:08:38,040 بیا 109 00:08:41,300 --> 00:08:43,320 آروم راه برو 110 00:08:45,400 --> 00:08:48,120 اون جلوئه. الان میرسیم 111 00:08:52,440 --> 00:08:53,970 چی شده؟ 112 00:08:54,840 --> 00:08:56,690 چیزی نیست 113 00:08:56,800 --> 00:08:59,500 اینجا رو خوب بلدی؟ 114 00:08:59,650 --> 00:09:00,760 معلومه 115 00:09:00,780 --> 00:09:01,730 این جاییه که اغلب میبینم 116 00:09:01,730 --> 00:09:03,170 و ذره ذره تغییرش میدم 117 00:09:03,400 --> 00:09:06,130 وقتی اولین بار به لو مینگ ملحق شدم 118 00:09:06,140 --> 00:09:08,450 به عنوان یه انباردار کار کردم همینطور فروشنده 119 00:09:08,460 --> 00:09:10,530 هر روز صد بار بالا و پایین میدویدم 120 00:09:10,540 --> 00:09:13,010 البته هنوز هفته ای یه بار اینجا میام 121 00:09:13,020 --> 00:09:14,570 پس حتی چشم بسته 122 00:09:14,580 --> 00:09:16,850 اینجا رو مثل کف دستم بلدم 123 00:09:18,680 --> 00:09:21,530 عه مگه نگفتم این گلدون رو نباید اینجا بذارن؟ 124 00:09:21,540 --> 00:09:23,150 چرا هنوز اینجاست؟ 125 00:09:24,600 --> 00:09:28,080 لو فانگ نینگ 126 00:09:38,800 --> 00:09:40,480 منتظرم بمون 127 00:09:40,520 --> 00:09:42,130 چرا انقدر سریع میدوی؟ 128 00:09:42,140 --> 00:09:43,450 ترسوندیم 129 00:09:43,460 --> 00:09:45,290 تو اول منو ترسوندی 130 00:09:45,300 --> 00:09:47,970 اصلا نترسیدم- منم نترسیدم- 131 00:09:48,040 --> 00:09:49,600 نترسیدی؟ 132 00:09:49,660 --> 00:09:51,950 پس چرا چسبیدی به من؟ 133 00:09:53,920 --> 00:09:55,840 گفتم نکنه تو بترسی 134 00:09:57,440 --> 00:09:59,280 مگه نگفتی همین نزدیکیاست؟ 135 00:09:59,400 --> 00:10:00,520 چرا انقدر طول کشید؟ 136 00:10:00,560 --> 00:10:03,040 الان، الان میرسیم 137 00:10:03,500 --> 00:10:05,450 نترس، من اینجام 138 00:10:05,480 --> 00:10:06,800 نمیترسم 139 00:10:07,240 --> 00:10:09,440 الان میرسیم 140 00:10:09,550 --> 00:10:11,050 آرومتر برو 141 00:10:11,750 --> 00:10:13,600 یه کم آرومتر برو 142 00:10:16,050 --> 00:10:19,400 اینم اتاقی که چیدیم 143 00:10:19,400 --> 00:10:21,500 شبیه اتاق نشیمن خونه ست 144 00:10:21,600 --> 00:10:26,150 حس بودن توی خونه رو شبیه سازی میکنه به مشتری ها حس واقعی بودن رو میده 145 00:10:26,200 --> 00:10:27,080 بشین 146 00:10:27,080 --> 00:10:29,480 معمولا کارمندامون هم اینجا استراحت میکنن 147 00:10:29,680 --> 00:10:31,800 راستی، یه کاناپه اون طرف هست 148 00:10:31,830 --> 00:10:34,400 اما مشتریمون سفارشش داده 149 00:10:34,410 --> 00:10:35,650 به خاطر همین نمیذارم روش بشینی 150 00:10:35,660 --> 00:10:37,650 ناراحت نشی فقط اینجا بشین 151 00:10:38,120 --> 00:10:38,810 اشکالی نداره 152 00:10:38,820 --> 00:10:40,200 اینجا خیلی راحته 153 00:10:40,920 --> 00:10:43,720 بیا- ممنون- 154 00:10:44,000 --> 00:10:46,200 اینجا فقط چیپس هست 155 00:10:46,240 --> 00:10:49,370 دفعه دیگه میدم کارمندام 156 00:10:49,380 --> 00:10:50,600 یه چیز بهتر سفارش بدن 157 00:10:50,640 --> 00:10:51,780 اشکالی نداره 158 00:10:52,120 --> 00:10:53,920 خوبه 159 00:10:53,960 --> 00:10:55,920 اما دفعه دیگه ای نباید در کار باشه 160 00:10:56,680 --> 00:10:58,640 هیچی، بخور 161 00:11:02,720 --> 00:11:04,760 خیلی خسته ام 162 00:11:24,360 --> 00:11:26,050 ما 163 00:11:26,050 --> 00:11:28,970 بهتر نیست یه کاری پیدا کنیم که بکنیم 164 00:11:32,960 --> 00:11:35,680 یه کاری بکنیم؟ چه کاری؟ 166 00:11:40,760 --> 00:11:42,130 بیا 167 00:11:44,520 --> 00:11:45,850 بیا این بازیو بکنیم 168 00:11:45,900 --> 00:11:49,150 برنده میتونه از بازنده یه سوال بپرسه 170 00:11:49,350 --> 00:11:50,810 بازنده نمیتونه طفره بره 171 00:11:50,820 --> 00:11:52,570 یا دروغ بگه 172 00:11:52,580 --> 00:11:55,800 این میتونه به شناختمون از همدیگه کمک کنه 174 00:11:56,050 --> 00:11:57,050 من بازی نمیکنم 175 00:11:57,100 --> 00:11:59,500 علاقه ای به شناختت ندارم 176 00:12:00,230 --> 00:12:01,680 یالا 177 00:12:01,800 --> 00:12:03,600 چه بچگونه، نمیخوام 178 00:12:03,650 --> 00:12:05,000 من اول برمیدارم 179 00:12:08,200 --> 00:12:09,850 حالا نوبت توئه 180 00:12:17,200 --> 00:12:18,640 یکی رو انتخاب کن 181 00:12:27,750 --> 00:12:30,600 انتخاب نکردی؟- دستپاچم نکن- 182 00:12:30,680 --> 00:12:33,400 بازی هم استراتژی لازم داره 183 00:12:33,800 --> 00:12:36,200 باشه، پس بادقت انتخاب کن 184 00:12:36,250 --> 00:12:38,250 آرومتر چیپس بخور 185 00:12:38,260 --> 00:12:39,920 حواسمو پرت میکنی 186 00:12:59,800 --> 00:13:02,410 تو باختی، من بردم 187 00:13:02,450 --> 00:13:03,650 بپرس 188 00:13:03,680 --> 00:13:06,200 زیاد دلم نمیخواد از مسائل خصوصیت بدونم 189 00:13:06,230 --> 00:13:07,950 برای همین نمیدونم چی بپرسم 190 00:13:08,350 --> 00:13:09,950 فقط یه سوال؟ 191 00:13:10,050 --> 00:13:12,100 نظرت درباره تانگ پینگ چیه؟ 192 00:13:12,180 --> 00:13:13,450 تانگ پینگ 193 00:13:13,500 --> 00:13:14,540 نظری ندارم 194 00:13:14,560 --> 00:13:16,650 پس چرا توی بیمارستان باهاش بودی؟ 195 00:13:17,650 --> 00:13:21,080 طحال پدرش مشکل پیدا کرده 197 00:13:21,120 --> 00:13:23,210 با نتیجه عکسبرداریش اومده بود بیمارستان 198 00:13:23,220 --> 00:13:25,410 و اتفاقا این تخصص منه 199 00:13:25,410 --> 00:13:26,690 به خاطر همین پدرش رو بستری کردم 200 00:13:27,200 --> 00:13:29,570 همین؟- همین- 201 00:13:33,080 --> 00:13:34,800 ادامه بده 202 00:13:50,880 --> 00:13:52,880 دوباره من بردم 203 00:13:52,950 --> 00:13:55,880 راسته که آدمای فوق العاده توی همه چیز فوق العاده ان 204 00:13:56,320 --> 00:13:57,760 بپرس 205 00:13:58,050 --> 00:14:01,200 چرا یهو تصمیم گرفتی با من ازدواج کنی؟ 207 00:14:01,900 --> 00:14:03,530 چون میخوام کمکت کنم 208 00:14:04,160 --> 00:14:05,850 دیگه چی؟ 209 00:14:05,850 --> 00:14:08,600 هیچی- هیچی؟- 210 00:14:09,050 --> 00:14:11,970 داری جر زنی میکنی 211 00:14:12,020 --> 00:14:14,730 نه دروغ گفتم نه طفره رفتم 212 00:14:15,950 --> 00:14:17,720 ادامه بده 213 00:14:22,680 --> 00:14:24,240 باختی 214 00:14:27,350 --> 00:14:29,320 نوبت منه ازت بپرسم 215 00:14:30,400 --> 00:14:33,000 چرا میخواستی با من ازدواج کنی؟ 216 00:14:33,150 --> 00:14:35,560 به جز دلیل کاریت 217 00:14:36,000 --> 00:14:37,570 دلیل دیگه ای هم هست؟ 218 00:14:37,650 --> 00:14:40,450 معلومه که با تو باشم ازت بچه دار شم 219 00:14:40,500 --> 00:14:41,690 اما نمیتونم بذارم اینو بفهمه 220 00:14:41,700 --> 00:14:43,610 اما نمیتونم دروغ بگم یا طفره برم 221 00:14:43,620 --> 00:14:45,300 اما چطور باید جوابشو بدم؟ 222 00:14:48,520 --> 00:14:51,730 چون میخواستم 223 00:14:52,900 --> 00:14:59,800 باهات یه رابطه عمیقتر داشته باشم 224 00:15:07,360 --> 00:15:09,000 هنوز میخوای بازی کنی؟ 225 00:15:10,160 --> 00:15:11,750 عه من 226 00:15:11,800 --> 00:15:13,700 یه کم خواب آلودم 227 00:15:13,800 --> 00:15:17,360 پس دیگه بازی بسه، دیگه بازی بسه 228 00:15:19,200 --> 00:15:20,880 چطوره یه فیلم تماشا کنیم؟ 229 00:19:17,240 --> 00:19:18,640 مدیر لو 230 00:19:19,000 --> 00:19:20,720 مدیر لو 231 00:19:22,300 --> 00:19:24,500 مدیر لو 232 00:19:41,240 --> 00:19:42,600 شوهر 233 00:19:45,080 --> 00:19:47,160 بریم سر کار 234 00:19:53,100 --> 00:19:54,640 بریم 235 00:20:01,450 --> 00:20:04,520 دیشب خوب خوابیدی؟ 236 00:20:04,800 --> 00:20:06,250 خیلی خوب 237 00:20:06,270 --> 00:20:08,250 یه خواب خوب هم دیدم 238 00:20:08,400 --> 00:20:09,690 تو چی؟ 239 00:20:09,720 --> 00:20:11,480 منم همینطور 240 00:20:13,750 --> 00:20:16,650 فکر کنم خیلی زودتر بیدار شدی 241 00:20:16,660 --> 00:20:19,000 و از عمد خودتو زدی به خواب 242 00:20:21,080 --> 00:20:23,750 خیلی خجالت آور بود 243 00:20:23,900 --> 00:20:26,850 اینجا محل کارته 244 00:20:26,850 --> 00:20:29,300 برات عادی تره 245 00:20:32,000 --> 00:20:33,750 اینجا منتظرم بمون 246 00:20:33,780 --> 00:20:35,320 شیائو ما- مدیر لو- 247 00:20:35,320 --> 00:20:36,410 قبل از تعطیل کردن 248 00:20:36,410 --> 00:20:38,250 اول مطمئن بشید که کسی داخل نیست 249 00:20:38,260 --> 00:20:39,930 نباید امنیت آدما و اجناس رو به خطر بندازین 251 00:20:39,940 --> 00:20:42,240 متوجه شدی؟- بله- 252 00:20:44,800 --> 00:20:46,350 تموم شد؟ 253 00:20:46,380 --> 00:20:47,970 حالا سرت شلوغه؟ 254 00:20:47,980 --> 00:20:50,920 اگه نه، منو برسون بیمارستان 255 00:20:51,400 --> 00:20:54,400 من برسونمت بیمارستان؟ 256 00:20:55,200 --> 00:20:57,120 منظورم اینه 257 00:20:57,440 --> 00:21:00,850 بیا توی بیمارستان صبحونه بخوریم 258 00:21:20,300 --> 00:21:22,130 چی دوست داری بخوری؟ 259 00:21:23,400 --> 00:21:26,150 هر چیزی خوبه، تو تصمیم بگیر 260 00:21:26,450 --> 00:21:28,890 پس باید پوره چند مغز بیمارستانمون رو امتحان کنی 261 00:21:28,920 --> 00:21:30,290 و چند تا کنار بشقابی دیگه 262 00:21:30,450 --> 00:21:31,930 باشه 263 00:21:31,990 --> 00:21:34,730 یه جایی واسه نشستن پیدا کن، من میگیرمش 264 00:21:38,900 --> 00:21:41,010 بیا باهم بریم 265 00:21:41,680 --> 00:21:43,280 باشه 266 00:21:46,900 --> 00:21:49,570 ممنون- ممنون، خواهر لی- 267 00:21:51,240 --> 00:21:53,440 چه کنار بشقابی ای میخوای؟ 268 00:21:53,800 --> 00:21:56,240 خب، من نمیتونم 269 00:21:56,760 --> 00:21:58,550 ممنون 270 00:21:58,580 --> 00:22:00,130 تو بیشتر باهاش آشنایی، برو دیگه 271 00:22:00,150 --> 00:22:01,930 برو، برو 272 00:22:02,200 --> 00:22:03,500 دکتر لینگ 273 00:22:03,500 --> 00:22:07,810 برای صبحونه اومدین؟- آره.. سلام- 274 00:22:07,810 --> 00:22:10,000 ایشون کین؟ 275 00:22:10,800 --> 00:22:12,350 خانوممه 276 00:22:12,400 --> 00:22:14,690 دکتر لینگ، شما متاهلین؟ 277 00:22:18,480 --> 00:22:19,850 بریم 278 00:22:19,900 --> 00:22:22,410 ممنون، خواهر لی- خواهش میکنم- 279 00:22:22,650 --> 00:22:23,850 خانومشه 280 00:22:23,860 --> 00:22:25,250 کجا میخوای بشینی؟ 281 00:22:30,700 --> 00:22:32,250 ممنون 282 00:22:32,600 --> 00:22:33,850 خواهش میکنم 283 00:22:34,400 --> 00:22:36,570 فکر میکنی خواهرشه؟ 284 00:22:36,900 --> 00:22:39,290 نگاه، چقدر خوشگله 285 00:22:40,450 --> 00:22:44,720 شنیدم دکتر لینگ ازدواج کرده- واقعا؟- 286 00:22:45,300 --> 00:22:47,490 نوش جون- نوش جون- 287 00:22:47,700 --> 00:22:49,700 لینگ روی، ازدواج کردی؟ 288 00:22:49,760 --> 00:22:51,400 این خانومته؟ 289 00:22:51,600 --> 00:22:52,500 بله 290 00:22:52,600 --> 00:22:55,000 مبارکه- ممنون- 291 00:22:56,450 --> 00:22:58,330 خیلی خوشمزست 292 00:22:58,700 --> 00:23:00,900 کنار بشقابیها رو امتحان کن 293 00:23:02,600 --> 00:23:04,370 دکتر لینگ، صبح بخیر- صبح بخیر- 294 00:23:04,380 --> 00:23:05,770 خانوم لینگ، صبح بخیر 295 00:23:05,880 --> 00:23:08,170 خانوم لینگ خیلی زیبان 296 00:23:08,220 --> 00:23:09,450 ممنون 297 00:23:12,360 --> 00:23:13,770 اینجا 298 00:23:13,770 --> 00:23:16,170 هیچکس منو نمیشناسه 299 00:23:17,500 --> 00:23:20,300 باید تو رو بهشون معرفی کنم 300 00:23:20,900 --> 00:23:24,400 نمیخواد، شوخی کردم 301 00:23:24,500 --> 00:23:26,920 اینجا تو بهتر از منی 302 00:23:26,980 --> 00:23:30,410 هیچکس نمیگه تو شوهر لو فانگ نینگی 304 00:23:30,480 --> 00:23:31,690 همه میگن 305 00:23:31,700 --> 00:23:33,730 من خانوم دکتر لینگم 306 00:23:34,300 --> 00:23:36,050 خانوم لینگ 307 00:23:36,100 --> 00:23:37,780 خیلی خوبه 308 00:23:38,640 --> 00:23:41,250 از دید بیمارستان 309 00:23:41,300 --> 00:23:43,930 من بارزشتر از توام 310 00:23:49,650 --> 00:23:51,050 فانگ نینگ 1 00:23:51,500 --> 00:23:53,050 حقیقتش از اینکه بقیه ی مردم 2 00:23:53,060 --> 00:23:54,450 زیاد بهم توجه کنن خوشم نمیاد 3 00:23:54,560 --> 00:23:55,960 واسه همین 4 00:23:56,200 --> 00:23:57,970 به همکارام نگفتم 5 00:23:57,980 --> 00:23:59,800 ازدواج کردم 6 00:24:00,120 --> 00:24:02,680 نمیدونستم میای اینجا 7 00:24:03,320 --> 00:24:07,210 ببخشید- اشکال نداره- 8 00:24:07,500 --> 00:24:09,170 واسم مهم نیست 9 00:24:13,120 --> 00:24:14,730 و اینکه 10 00:24:14,770 --> 00:24:17,450 جراح ها 11 00:24:17,460 --> 00:24:19,100 نمیتونن چیزایی مثل حلقه و ساعت بپوشن 12 00:24:19,200 --> 00:24:21,760 چون هر لحظه ممکنه یه عمل پیش بیاد 13 00:24:21,800 --> 00:24:23,810 ولی امروز نه 14 00:24:25,450 --> 00:24:28,930 از الان به بعد دیگه میپوشمش 15 00:24:36,960 --> 00:24:40,130 نمیخوام مجبورت کنم همیشه دستت کنیش 16 00:24:40,140 --> 00:24:42,210 لازم نیست تو بیمارستان حلقه‌ات رو بندازی 17 00:24:42,220 --> 00:24:44,100 فقط یادت باشه وقتی برگشتی خونه 18 00:24:44,110 --> 00:24:46,560 بپوشیش 19 00:24:47,000 --> 00:24:48,730 باشه 20 00:24:52,600 --> 00:24:54,280 بعد از صبحانه 21 00:24:54,290 --> 00:24:55,970 برنامه ای ندارم 22 00:24:55,970 --> 00:24:58,080 بیمارستانو بهم نشون بده 23 00:24:58,120 --> 00:25:00,080 باشه 24 00:25:00,280 --> 00:25:02,400 بخور 25 00:25:09,480 --> 00:25:12,650 مزاحم کارت که نیستم؟ 26 00:25:12,850 --> 00:25:14,400 یکم اشکالی نداره 27 00:25:14,500 --> 00:25:18,490 پس اینجوری چطوره؟ 28 00:25:19,120 --> 00:25:20,490 خوبه 29 00:25:29,300 --> 00:25:30,960 زن داداش اومده 30 00:25:30,970 --> 00:25:33,010 زوجمون بالاخره افتخار دادن 31 00:25:33,020 --> 00:25:34,810 الان دیگه باید تو ماه عسل باشید 32 00:25:34,820 --> 00:25:36,170 عروسی یکم عجله ای برگذار شد 33 00:25:36,180 --> 00:25:37,290 وقت نشد بپرسم 34 00:25:37,300 --> 00:25:39,290 چطور صداتون کنم؟ 35 00:25:39,350 --> 00:25:40,700 جوان مو (به معنی مو فرفری) 36 00:25:40,900 --> 00:25:42,290 چون موهاش خیلی فره بهش میگیم جوان مو 37 00:25:42,300 --> 00:25:44,050 راحتم تو ذهن میمونه 38 00:25:44,060 --> 00:25:45,370 شما هم همون جوان مو صداش کنید 39 00:25:45,380 --> 00:25:46,760 ما هممون جوان مو صداش میکنیم 40 00:25:46,780 --> 00:25:47,690 اسم منم یانگ جین ـه زن داداش 41 00:25:47,700 --> 00:25:49,090 شیائو یانگ صدام کنید 42 00:25:49,090 --> 00:25:50,490 منم منگ منگ هستم زن داداش 43 00:25:50,500 --> 00:25:52,170 منم شیائو چون صدا کنید 44 00:25:52,190 --> 00:25:54,960 همتون خیلی خوبید.یه لحظه صبرکنید 45 00:25:55,330 --> 00:25:56,500 دنبال چی میگردی؟ 46 00:25:56,600 --> 00:25:57,610 فکر کردم باید بهشون 47 00:25:57,620 --> 00:25:59,400 پاک نامه ی قرمز بدم 48 00:25:59,430 --> 00:26:00,570 زن داداش خیلی دست و دل بازه 49 00:26:00,580 --> 00:26:02,210 زن داداش خیلی با معرفتی 50 00:26:02,220 --> 00:26:04,230 دیگه همش بهت میگم زن داداش 51 00:26:04,270 --> 00:26:06,930 اگه اینه منم میتونم زن داداش صدات کنم دیگه 52 00:26:06,950 --> 00:26:08,970 امروز با خودم نیاوردمشون 53 00:26:08,980 --> 00:26:10,290 یه روز دیگه میدمش بهتون 54 00:26:10,290 --> 00:26:11,930 پس جلو جلو ازت ممنونیم 55 00:26:11,940 --> 00:26:13,250 عجله نداریم 56 00:26:13,400 --> 00:26:15,400 مگه شما کارو زندگی ندارین 57 00:26:15,800 --> 00:26:18,410 باشه حالا نمیخواد انقدر بگی 58 00:26:18,420 --> 00:26:19,610 پاک نامه ی قرمز نخواستیم 59 00:26:19,620 --> 00:26:21,930 هنوز یکم از قبلیا مونده بیا بریم 60 00:26:21,960 --> 00:26:24,480 خدافظ زن داداش- خدافظ- 61 00:26:26,280 --> 00:26:28,250 خیلی خب توهم برو سر کارت 62 00:26:28,250 --> 00:26:30,880 ماموریت امروزمون به خوبی تموم شد 63 00:26:31,040 --> 00:26:32,370 تو چیکار میکنی؟ 64 00:26:32,450 --> 00:26:34,970 من یه کاری دارم باید بهش برسم 65 00:26:35,700 --> 00:26:38,890 باشه پس من برم- برو- 66 00:26:53,640 --> 00:26:55,610 باید سر ساعت چک بشه 67 00:26:55,620 --> 00:26:57,400 من اومدم بابا 68 00:27:00,500 --> 00:27:01,680 تو اینجا چیکار میکنی؟ 69 00:27:01,690 --> 00:27:02,050 دخترم 70 00:27:02,060 --> 00:27:03,330 بابا مریضه 71 00:27:03,340 --> 00:27:04,960 فانگ نینگ اومده ملاقاتم 72 00:27:04,990 --> 00:27:06,370 ببین چقدر با ملاحظه ست 73 00:27:06,380 --> 00:27:08,370 عمو تانگ نگران نباشید 74 00:27:08,380 --> 00:27:10,490 لینگ رویی جراح اصلی اینجاست 75 00:27:10,500 --> 00:27:12,360 هرکاری داشتین به خودش بگین 76 00:27:12,680 --> 00:27:14,200 میگم 77 00:27:14,400 --> 00:27:15,320 فانگ نینگ 78 00:27:15,360 --> 00:27:18,440 درباره ی دکتر لینگ که مشکلی نداری درسته؟ 79 00:27:18,900 --> 00:27:21,410 البته که نه 80 00:27:21,450 --> 00:27:22,850 من و لینگ رویی 81 00:27:22,900 --> 00:27:25,160 دیگه زن و شوهر شدیم 82 00:27:25,200 --> 00:27:27,370 عمو تانگ هرچی لازم داشتین 83 00:27:27,370 --> 00:27:29,400 تانگ پینگو بفرستین به لینگ رویی بگه 84 00:27:29,440 --> 00:27:31,370 ولی اگه فکر کردین 85 00:27:31,380 --> 00:27:32,650 تانگ پینگ به درد نمیخوره 86 00:27:32,660 --> 00:27:33,970 و عقلش سر جاش نیست 87 00:27:33,980 --> 00:27:35,600 به خودم بگید 88 00:27:35,600 --> 00:27:37,450 باشه پس بهت زحمت میدم 89 00:27:37,460 --> 00:27:38,250 دیگه میرم 90 00:27:38,260 --> 00:27:39,650 مزاحم استراحتتون نمیشم 91 00:27:39,800 --> 00:27:41,850 خدافظ عمو تانگ 92 00:27:47,160 --> 00:27:49,210 اومده بودم ملاقات عمو تانگ 93 00:27:49,220 --> 00:27:51,330 به عنوان دخترش 94 00:27:51,340 --> 00:27:53,400 نباید ازم تشکر کنی؟ 95 00:27:54,440 --> 00:27:57,000 خیلی ممنون- خواهش میکنم- 96 00:27:57,030 --> 00:27:58,450 ندیدی وقتی اومدم ملاقاتش 97 00:27:58,450 --> 00:28:00,920 چقدر حالش خوب شد و پاشد نشست 98 00:28:00,950 --> 00:28:02,120 تانگ پینگ پینگ 99 00:28:02,120 --> 00:28:04,090 کی میخوای بزرگ بشی 100 00:28:04,100 --> 00:28:05,250 و یکم بافکر تر بشی 101 00:28:05,270 --> 00:28:06,690 بابات مریضه 102 00:28:06,700 --> 00:28:07,810 ولی بازم نگرانش میکنی 103 00:28:07,820 --> 00:28:08,730 ...خودتو قاطی زندگی یه زن و شوهر دیگه میکنی و 104 00:28:08,740 --> 00:28:10,350 اینجوری حرف نزن 105 00:28:11,700 --> 00:28:13,770 این کینه بین من و تو ـه 106 00:28:13,810 --> 00:28:15,640 بقیه رو قاطیش نکن فهمیدی؟ 107 00:28:15,800 --> 00:28:17,120 کینه؟ 108 00:28:17,150 --> 00:28:19,170 بین ما کینه ای هست؟ 109 00:28:19,180 --> 00:28:20,850 کینه به معنی برد یا باخته 110 00:28:20,860 --> 00:28:22,300 ما همچین چیزی داریم؟ 111 00:28:25,700 --> 00:28:28,690 هرکی ازت پرسید کی هستی 112 00:28:28,700 --> 00:28:30,740 فقط بگو دوست خانم لینگ ام 113 00:28:30,760 --> 00:28:32,220 همین 114 00:28:32,400 --> 00:28:34,100 وای چقدر حالم خوبه 115 00:28:34,800 --> 00:28:36,400 ...تو 116 00:28:52,520 --> 00:28:55,060 سیبش خوشمزه ست آقای شیائو لو؟ 117 00:28:55,100 --> 00:28:57,300 ...خواهر عصربخیر 118 00:28:57,380 --> 00:28:58,340 مرسی 119 00:28:58,380 --> 00:29:00,280 چه خبر خواهر؟ 120 00:29:00,300 --> 00:29:02,280 برنده شدی؟ 121 00:29:04,450 --> 00:29:07,410 ...من برات پوست میگیرم- خوب پیش رفت- 122 00:29:07,480 --> 00:29:09,080 خوب؟ 123 00:29:09,120 --> 00:29:10,120 خواهر 124 00:29:10,120 --> 00:29:12,440 دیروز بهم گفتی 125 00:29:12,480 --> 00:29:13,680 کارم خوب بوده 126 00:29:13,700 --> 00:29:15,320 نباید ازم تشکر کنی؟ 127 00:29:16,180 --> 00:29:18,470 قبلا ازت تشکر کردم 128 00:29:18,500 --> 00:29:20,450 به گائو ارفن گفتم 129 00:29:20,460 --> 00:29:21,210 از امروز 130 00:29:21,220 --> 00:29:23,120 برمیگردی به شعبه ی اصلی لومینگ 131 00:29:23,170 --> 00:29:25,450 شعبه ی اصلی؟ 132 00:29:25,480 --> 00:29:27,370 خواهر من نمیخوام برگردم اونجا 133 00:29:27,370 --> 00:29:29,570 منو تو فروشگاه نگه دار 134 00:29:29,580 --> 00:29:31,650 کلی چیز یاد میگیرم 135 00:29:31,700 --> 00:29:34,930 به نظرم استعدادت تو فروشگاه هدر میره 136 00:29:34,940 --> 00:29:37,770 پوستش گرفتی؟- الان الان- 137 00:29:38,080 --> 00:29:39,770 فکر کردم 138 00:29:40,000 --> 00:29:41,330 برت گردونم شعبه ی اصلی 139 00:29:41,340 --> 00:29:44,050 و مسئول پذیرشت کنم 140 00:29:44,060 --> 00:29:45,490 پذیرش؟ 141 00:29:45,500 --> 00:29:47,200 نمیگم کار خوبی نکردی 142 00:29:47,250 --> 00:29:49,130 ولی خواهر مگه مسئول پذیرش 24 ساعته اونجا نیست؟ 143 00:29:49,130 --> 00:29:52,770 اینجوری که هیچی یاد نمیگیرم 144 00:29:52,820 --> 00:29:54,000 کی اینو گفته؟ 145 00:29:54,050 --> 00:29:55,930 چرا مسئول پذیرش نمیتونه چیزی یاد بگیره؟ 146 00:29:55,950 --> 00:29:57,890 اتفاقا 147 00:29:57,890 --> 00:29:59,730 این واست یه جور ارتقا شغلیه 148 00:30:00,040 --> 00:30:01,300 ...خواهر 149 00:30:01,320 --> 00:30:03,000 همه ی تلاشتو بکن 150 00:30:03,600 --> 00:30:04,890 از امروز 151 00:30:04,890 --> 00:30:09,050 میتونم 24 ساعته صورت کوچولوی کیوتتو ببینم 152 00:30:09,300 --> 00:30:11,730 داداش نازم 153 00:30:12,600 --> 00:30:15,450 خواهر- !موفق باشی- 154 00:30:15,600 --> 00:30:17,450 ...مسئول پذیرش 155 00:30:17,900 --> 00:30:20,680 پس دیگه چطوری برقصم؟ 156 00:30:29,050 --> 00:30:32,960 سرپرست نظرت درباره ی این رنگ چیه؟ 157 00:30:33,000 --> 00:30:34,930 به نظرم این یکی قشنگه 158 00:30:35,000 --> 00:30:37,330 به استایل طراحیای گاوین خیلی میخوره 159 00:30:37,340 --> 00:30:39,130 عجب رنگ چشم نوازی 160 00:30:39,140 --> 00:30:42,370 پیشنهاداتت به سیستم توضیحات شفاهی مجهزه 161 00:30:42,600 --> 00:30:45,350 نگران نیستی که بد بشه؟ 162 00:30:45,500 --> 00:30:46,400 عا راستی 163 00:30:46,450 --> 00:30:48,400 چی شد یهو 164 00:30:49,300 --> 00:30:51,560 باید به عنوان نماینده ی تیم 165 00:30:51,570 --> 00:30:55,500 بری با بقیه تو رستوران غربی طبقه ی پایین غذا بخوری 166 00:30:55,600 --> 00:30:57,690 زودباش برو- باشه- 167 00:30:57,700 --> 00:31:00,040 وگرنه جا گیرت نمیاد 168 00:31:27,400 --> 00:31:29,080 آب 169 00:31:29,150 --> 00:31:31,480 !رییس لو مراقب باش 170 00:31:48,800 --> 00:31:50,600 این رستوران آب زیاد میاره و میبره 171 00:31:50,720 --> 00:31:53,150 باید مراقب باشی 172 00:31:54,200 --> 00:31:57,770 مزاحم ناهارت نمیشم 173 00:32:29,200 --> 00:32:30,800 ببخشید 174 00:32:34,080 --> 00:32:37,500 اینو سفارش میدم.پیاز نداشته باشه 175 00:32:37,550 --> 00:32:38,690 چشم 176 00:32:50,080 --> 00:32:52,080 رییس لو 177 00:32:52,320 --> 00:32:53,730 سلام 178 00:32:54,150 --> 00:32:55,730 هنوز داری انتخاب میکنی؟ 179 00:32:55,900 --> 00:32:57,520 اول سفارش بدیم 180 00:32:57,580 --> 00:32:59,850 باشه شماهم سفارش بده 181 00:33:04,350 --> 00:33:06,250 بیاین به سلامتی بنوشیم 182 00:33:06,260 --> 00:33:08,330 خوش اومدی خانم کای سی یو 183 00:33:08,340 --> 00:33:10,330 خوش اومدی- ممنون- 184 00:33:10,500 --> 00:33:12,850 در آینده هواتونو دارم 185 00:33:12,880 --> 00:33:14,090 حتما همینطوره- چقدر مودب- 186 00:33:14,090 --> 00:33:17,090 شروع کنیم دیگه- بخوریم- 187 00:33:34,500 --> 00:33:36,770 پیچیده و مرموز 188 00:33:36,780 --> 00:33:38,730 جذاب و پولدار 189 00:33:38,740 --> 00:33:40,290 سرد و تنها 190 00:33:40,400 --> 00:33:42,680 مثل یه نقش اصلی مرد بی نقص نیست؟ 191 00:33:42,730 --> 00:33:45,080 ولی هربار همو میبینیم بدشانسی میاره 192 00:33:45,560 --> 00:33:47,130 با این الگویی که هی تکرار میشه 193 00:33:47,130 --> 00:33:50,410 یعنی ممکنه قهرمان زن داستانش من باشم؟ 194 00:34:00,200 --> 00:34:02,050 فقط از اون نخور 195 00:34:02,120 --> 00:34:03,120 بیشتر گوشت بخور 196 00:34:03,160 --> 00:34:05,930 بخور- باشه ممنون- 197 00:34:06,300 --> 00:34:07,550 پوست و استخونی 198 00:34:07,600 --> 00:34:09,450 باید بیشتر بخوری 199 00:35:16,600 --> 00:35:19,730 !دکتر لینگ 200 00:35:20,100 --> 00:35:23,560 سلام- خانم تانگ- 201 00:35:23,570 --> 00:35:24,650 مگه بیمار شما مرخص نشد؟ 202 00:35:24,660 --> 00:35:25,770 چرا دوباره برگشتین؟ 203 00:35:25,790 --> 00:35:28,330 ما مشتری ثابت قبول نمیکنیم 204 00:35:28,340 --> 00:35:29,250 به کی گفتی مشتری ثابت؟ 205 00:35:29,350 --> 00:35:30,930 برو پی کارت 206 00:35:31,760 --> 00:35:34,570 دکتر لینگ 207 00:35:35,200 --> 00:35:36,810 اومدم 208 00:35:36,820 --> 00:35:39,570 ازتون خدافظی کنم 209 00:35:42,950 --> 00:35:45,080 خیلی ناراحتم 210 00:35:48,080 --> 00:35:50,250 درباره ی عروسی 211 00:35:50,280 --> 00:35:52,500 یه عذرخواهی بهتون بدهکارم 212 00:35:52,560 --> 00:35:54,570 ببخشید 213 00:35:54,750 --> 00:35:56,850 و به خاطر بابام 214 00:35:56,860 --> 00:35:59,250 خیلی ممنونم 215 00:36:00,400 --> 00:36:03,120 واسه همین فکر کردم 216 00:36:03,800 --> 00:36:06,130 من که قبلا گفتم 217 00:36:06,170 --> 00:36:07,610 ما پول قبول نمیکنیم 218 00:36:07,620 --> 00:36:09,770 کدوم پول؟ برو ببینم 219 00:36:10,650 --> 00:36:14,600 براتون یه بنر آوردم 220 00:36:14,900 --> 00:36:18,800 این میشه قبلنم زیاد گرفتیم 221 00:36:10,650 --> 00:36:18,800 222 00:36:18,900 --> 00:36:22,960 میشه باهات عکس بگیرم؟ 223 00:36:23,200 --> 00:36:25,210 سلفی نه.من ازتون عکس میگیرم 224 00:36:25,220 --> 00:36:27,300 اینجوری بهتره نه؟ 225 00:36:27,400 --> 00:36:28,920 باشه 226 00:36:34,900 --> 00:36:38,410 این چیه آخه- چشه؟- 227 00:36:38,480 --> 00:36:40,380 خیلیم بهتون میاد 228 00:36:40,400 --> 00:36:41,850 بگیرش 229 00:36:42,200 --> 00:36:44,920 بگیرش دیگه 230 00:36:48,000 --> 00:36:49,800 بگیر 231 00:36:58,400 --> 00:37:01,050 چطوره؟- عالیه- 232 00:37:03,360 --> 00:37:06,920 چیکار میکنی؟ 233 00:37:07,500 --> 00:37:09,640 مگه مریض نداشتی؟ زودباش دیگه 234 00:37:09,660 --> 00:37:10,280 راست میگی 235 00:37:10,320 --> 00:37:11,600 ببخشید خانم تانگ 236 00:37:11,600 --> 00:37:12,490 مریضم منتظرمه 237 00:37:12,500 --> 00:37:14,210 من برم 238 00:37:14,240 --> 00:37:15,160 دکتر لینگ 239 00:37:15,180 --> 00:37:17,100 موبایلتون 240 00:37:17,350 --> 00:37:19,200 بذار ببینم عکسا چطور شدن 241 00:37:23,100 --> 00:37:25,290 چرا فقط از من عکس گرفتی؟ 242 00:37:25,290 --> 00:37:26,680 خودت گفتی ازت عکس بگیرم 243 00:37:26,690 --> 00:37:29,380 نگفتی میخوای لینگ روی هم توش بیوفته 244 00:37:29,390 --> 00:37:30,810 باید از دوتامون میگرفتی 245 00:37:30,820 --> 00:37:32,850 کی گفت فقط از من عکس بگیری؟ 246 00:37:32,950 --> 00:37:34,290 خودت منظورتو واضح نگفتی 247 00:37:34,300 --> 00:37:36,360 به من چه- ای- 248 00:37:36,400 --> 00:37:38,880 ای عوضی 249 00:37:46,150 --> 00:37:49,000 این پرچم قرمز 250 00:37:49,400 --> 00:37:51,500 کاملا بهش میاد 251 00:37:53,600 --> 00:37:56,480 تقدیم به دکتر لینگ روی 252 00:37:56,540 --> 00:38:01,000 تو ستاره ای هستی که روز و شب میدرخشه 253 00:38:01,010 --> 00:38:04,800 درخششت تمام دنیا رو در برمیگیره 254 00:38:05,360 --> 00:38:08,610 قلب بخشنده ات 255 00:38:08,620 --> 00:38:11,090 همه ی بیماری ها رو 256 00:38:11,120 --> 00:38:13,330 در مان میکنه 257 00:38:13,340 --> 00:38:15,930 تو مشتاق کمک به دنیا هستی 258 00:38:15,940 --> 00:38:19,570 همراه بیمار دوست داشتنیت، تانگ پینگ 259 00:38:20,120 --> 00:38:21,570 ایش 260 00:38:23,600 --> 00:38:26,970 چه متن غریبی 261 00:38:30,680 --> 00:38:32,360 بدک نیست 262 00:38:52,050 --> 00:38:54,290 قانون شماره ی پنج ازدواج شاد 263 00:38:54,360 --> 00:38:56,130 فقط زیبایی ملاک نیست.دست پخت خوبم لازمه 264 00:38:56,900 --> 00:38:59,850 ازم فاصله نگیر 265 00:38:59,900 --> 00:39:01,850 از سوپم بخور 266 00:39:02,780 --> 00:39:04,410 اینکه نقض قرارداد نیست نه 267 00:39:04,430 --> 00:39:05,810 من خیلی نجیب و بخشنده ام 268 00:39:06,000 --> 00:39:07,400 یه نگاه بهم بنداز 269 00:39:07,600 --> 00:39:09,770 مگه میشه عاشقم نشی 270 00:39:16,720 --> 00:39:18,450 من اومدم 271 00:39:19,050 --> 00:39:20,500 به چی میخندی؟ 272 00:39:20,560 --> 00:39:21,770 هیچی 273 00:39:21,900 --> 00:39:24,650 یاد یه چیز خنده دار افتادم 274 00:39:25,240 --> 00:39:26,200 راستی 275 00:39:26,200 --> 00:39:27,330 دفعه پیش 276 00:39:27,330 --> 00:39:29,120 که برات غذا آوردم بیمارستان 277 00:39:29,160 --> 00:39:30,280 نتونستی بخوریش 278 00:39:30,300 --> 00:39:31,880 این سوپو امتحان کن 279 00:39:32,400 --> 00:39:33,960 خودت درست کردی؟ 280 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 امتحانش کن 281 00:39:36,680 --> 00:39:38,200 من میرم دوش بگیرم 282 00:39:38,450 --> 00:39:40,720 مرسی 283 00:39:57,300 --> 00:39:59,520 چه عطر خوبی 284 00:40:13,760 --> 00:40:15,760 خوشمزه ست 285 00:40:18,600 --> 00:40:20,560 شوهرم 286 00:40:21,400 --> 00:40:22,760 بله؟ 287 00:40:22,850 --> 00:40:24,050 میگم 288 00:40:24,120 --> 00:40:26,850 حوله امو یادم رفت بیارم 289 00:40:26,900 --> 00:40:28,850 میشه بدیش دستم 290 00:40:34,900 --> 00:40:36,400 شوهرم 291 00:40:36,600 --> 00:40:38,350 یکم سریعتر 292 00:40:55,500 --> 00:40:57,200 شوهرم 293 00:40:57,760 --> 00:41:00,930 دستم بهش نمیرسه- پس میذارمش اینجا- 294 00:41:01,770 --> 00:41:04,000 لینگ روی، لینگ روی 295 00:41:04,400 --> 00:41:06,400 پس منم میام بیرون 296 00:41:06,800 --> 00:41:08,400 دارم میام بیرون 297 00:41:37,000 --> 00:41:39,600 چرا قلبم انقدر تند میزنه؟ 298 00:43:02,680 --> 00:43:06,200 چرا انقدر آب میخوری؟ 299 00:43:10,400 --> 00:43:12,320 نمیدونم 300 00:43:12,400 --> 00:43:14,330 خیلی تشنمه 301 00:43:14,700 --> 00:43:16,210 لباسات زیاد نیست؟ 302 00:43:16,220 --> 00:43:18,210 یکیشو در بیار 303 00:43:19,160 --> 00:43:20,640 نه خوبم 304 00:43:20,800 --> 00:43:23,400 شاید سرما خوردم 305 00:43:23,500 --> 00:43:25,380 سرما خوردی؟ 306 00:43:26,800 --> 00:43:29,290 امروز یه شامپوی جدید زدم 307 00:43:29,300 --> 00:43:31,560 ببین بوشو حس میکنی؟ 308 00:43:34,280 --> 00:43:36,120 ببخشید 309 00:43:36,160 --> 00:43:39,250 فکر کنم زیاد تو وان موندم سرگیجه گرفتم 310 00:43:43,800 --> 00:43:45,400 نه نه 311 00:43:46,720 --> 00:43:48,360 لینگ روی 312 00:43:48,560 --> 00:43:50,300 چیه؟ 313 00:43:57,450 --> 00:43:59,320 چیکار میکنی؟ 314 00:44:07,000 --> 00:44:09,440 نمیدونم چرا 315 00:44:09,480 --> 00:44:12,440 منم یهو گرمم شد 316 00:44:13,150 --> 00:44:16,600 خیس عرق شدی 317 00:44:22,700 --> 00:44:25,040 شوهرم 318 00:44:45,320 --> 00:44:47,170 سرماخوردگی 319 00:44:47,700 --> 00:44:50,440 واگیرداره 320 00:45:11,600 --> 00:45:50,000 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ = Mary_fall, skyler: مترجم = ❤@Barcodesubtitle❤44324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.