All language subtitles for A.Crafty.Christmas.Romance.2020.LIFETIME.720p.WEB-DL.AAC2.0.h264-LBR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,951 --> 00:00:43,950 A LOT OF FIXES & SYNC by VaVooM 2 00:00:44,951 --> 00:00:47,474 Those are amazing, I love it! 3 00:00:47,624 --> 00:00:48,653 Thanks! 4 00:00:54,420 --> 00:00:57,729 Mandy, someone left a box for the donation drive out back. 5 00:00:57,879 --> 00:00:58,953 Perfect. 6 00:00:59,103 --> 00:01:01,669 Someone also left a whole bunch of trash next to the dumpster. 7 00:01:01,819 --> 00:01:03,335 - Do you want a hand? - I got it. 8 00:01:03,488 --> 00:01:07,409 - Are you sure, Gabby? - Yep, people. A few inches further 9 00:01:07,433 --> 00:01:09,771 and the trash is where it's supposed to go. 10 00:01:19,261 --> 00:01:20,611 A hymn book? 11 00:01:20,763 --> 00:01:23,281 Yeah, there's a lot of used books and toys in here too. 12 00:01:23,357 --> 00:01:25,502 I thought we were only taking new things. 13 00:01:26,193 --> 00:01:28,250 Whoever left this must not have known. 14 00:01:29,136 --> 00:01:31,060 It's okay, I'll take care of it. 15 00:01:34,504 --> 00:01:37,216 Look at this, "A Christmas Carol". 16 00:01:37,366 --> 00:01:38,402 Cool. 17 00:01:38,552 --> 00:01:39,751 It's a classic. 18 00:01:40,300 --> 00:01:42,518 And it's an early edition too. 19 00:01:42,668 --> 00:01:44,656 A child still isn't gonna want it. 20 00:01:44,806 --> 00:01:46,485 I know, but... 21 00:01:48,549 --> 00:01:49,573 What's that? 22 00:01:49,723 --> 00:01:50,810 I don't know. 23 00:02:00,895 --> 00:02:02,120 A coin! 24 00:02:05,066 --> 00:02:08,537 "Dear, Santa, I have been good all year 25 00:02:08,687 --> 00:02:10,643 "and tried to help my mother. 26 00:02:10,830 --> 00:02:13,321 "I know we won't have much for Christmas. 27 00:02:13,649 --> 00:02:17,645 "That is just fine by me, but could you help me? 28 00:02:18,079 --> 00:02:20,771 "I found a coin I think my father would like. 29 00:02:20,921 --> 00:02:22,552 "He died in the war though. 30 00:02:23,325 --> 00:02:25,395 "For Christmas this year, could my present 31 00:02:25,419 --> 00:02:28,177 "be you giving this to my father? 32 00:02:28,739 --> 00:02:30,636 "He liked collecting these. 33 00:02:31,258 --> 00:02:37,070 "I miss him, and I know he would love it, love, Judith". 34 00:02:37,582 --> 00:02:38,856 That's... 35 00:02:38,933 --> 00:02:40,950 Look, she even put the date on it. 36 00:02:41,100 --> 00:02:44,246 December 11th, 1947. 37 00:02:44,680 --> 00:02:46,220 So long ago! 38 00:02:46,370 --> 00:02:47,829 Why is this here? 39 00:02:48,275 --> 00:02:51,044 It's sweet, who'd wanna give it away? 40 00:02:51,346 --> 00:02:54,292 I know, maybe they didn't know it was with this stuff. 41 00:03:28,857 --> 00:03:32,216 Judith, who are you? 42 00:03:45,800 --> 00:03:47,697 Creek Hill Chapel. 43 00:04:19,625 --> 00:04:23,016 Hello, excuse me? 44 00:04:25,127 --> 00:04:26,322 Hello? 45 00:04:28,917 --> 00:04:29,917 Hey! 46 00:04:33,789 --> 00:04:35,594 All right, then. 47 00:04:40,838 --> 00:04:42,981 - Sorry! - It's okay. 48 00:04:43,287 --> 00:04:45,382 Are you all right, I didn't mean to scare you. 49 00:04:45,432 --> 00:04:46,870 Yeah, no, you didn't scare me. 50 00:04:46,894 --> 00:04:50,488 A little startled, but let's not tell anybody about that. 51 00:04:50,639 --> 00:04:51,708 You got it. 52 00:04:51,732 --> 00:04:55,326 All right, let me get this. 53 00:04:55,402 --> 00:04:56,224 Thank you. 54 00:04:56,345 --> 00:04:58,026 Sorry, I think I'm making it worse. 55 00:04:58,176 --> 00:04:59,497 - Oh well. - Sorry. 56 00:04:59,548 --> 00:05:02,240 It's okay. Better? 57 00:05:02,818 --> 00:05:06,434 Yeah, yeah, I mean, it was good before, but... 58 00:05:07,260 --> 00:05:08,260 Got it. 59 00:05:09,567 --> 00:05:11,342 So you here to see the pastor? 60 00:05:11,418 --> 00:05:15,420 Yes, I am looking to track down who donated these books. 61 00:05:15,573 --> 00:05:19,350 I did, I took 'em to a drop-off in town for a book drive. 62 00:05:19,426 --> 00:05:21,317 That's my place, I'm Mandy. 63 00:05:21,467 --> 00:05:24,412 Hey, Jonah, nice to meet you. 64 00:05:26,917 --> 00:05:28,192 So are these your books then? 65 00:05:28,343 --> 00:05:32,007 No, I found 'em in a back room with some odds and ends 66 00:05:32,031 --> 00:05:34,365 the pastor asked me to throw away, but I don't know, 67 00:05:34,441 --> 00:05:35,585 those books and a few other things 68 00:05:35,609 --> 00:05:37,910 just seemed like they were worth saving. 69 00:05:38,545 --> 00:05:40,721 Especially if someone else might like 'em. 70 00:05:40,915 --> 00:05:43,519 I don't suppose you happen to know who this book 71 00:05:43,543 --> 00:05:46,855 in particular belonged to, do you? 72 00:05:46,879 --> 00:05:48,269 No, why? 73 00:05:51,092 --> 00:05:55,491 This letter was inside the book and a coin too. 74 00:05:55,580 --> 00:05:57,647 I wanted to find the person who wrote it. 75 00:05:58,931 --> 00:06:00,821 It's amazing, isn't it? 76 00:06:01,227 --> 00:06:02,700 Yeah, that's pretty neat. 77 00:06:03,779 --> 00:06:07,367 Judith, judging by the date, she'd be... 78 00:06:07,517 --> 00:06:10,181 In her late 70s, probably. 79 00:06:11,073 --> 00:06:13,946 You don't by chance know who that is, do you? 80 00:06:14,098 --> 00:06:15,425 Are you from around here? 81 00:06:15,449 --> 00:06:20,931 I am, but a woman named Judith in her 70s? 82 00:06:20,955 --> 00:06:23,047 Sorry, kinda thin to go on. 83 00:06:23,198 --> 00:06:26,195 I know, someone else probably would've thrown this out, 84 00:06:26,219 --> 00:06:30,941 but there's something special about it, you know? 85 00:06:30,965 --> 00:06:34,058 Yeah, I mean, any kid's letter to Santa is. 86 00:06:34,209 --> 00:06:39,234 And this one, it being as old as it is, I get it. 87 00:06:43,144 --> 00:06:46,790 Anyway, I was hoping maybe it came from someone here. 88 00:06:46,814 --> 00:06:48,275 Well, you know, the pastor probably knows more, 89 00:06:48,299 --> 00:06:50,574 but he's not here right now, but I can talk to him. 90 00:06:50,651 --> 00:06:52,554 - Would you? - Yeah. 91 00:06:52,578 --> 00:06:55,391 That would be great, or I can come back. 92 00:06:55,415 --> 00:06:57,467 Or you can leave a way to get ahold of you 93 00:06:57,491 --> 00:06:59,825 and I can talk to him or have him call you. 94 00:06:59,977 --> 00:07:02,586 Thank you, you said Jonah, right? 95 00:07:02,738 --> 00:07:05,959 Yeah, Canton Construction & Renovations. 96 00:07:05,983 --> 00:07:08,592 Okay, thanks, 97 00:07:08,669 --> 00:07:11,272 and sorry to have interrupted your work. 98 00:07:11,422 --> 00:07:13,434 Not a problem at all. 99 00:07:15,342 --> 00:07:18,862 Bye then, and thanks again. 100 00:07:20,514 --> 00:07:23,568 Yeah, no problem. 101 00:07:43,370 --> 00:07:44,670 You done for the night? 102 00:07:44,822 --> 00:07:46,575 Yeah, just powering down. 103 00:07:46,599 --> 00:07:48,199 We'll pick up where we left off tomorrow. 104 00:07:48,323 --> 00:07:49,386 Excellent. 105 00:07:51,012 --> 00:07:53,156 So what do you think, we still on schedule? 106 00:07:53,180 --> 00:07:54,272 Yeah, I think so. 107 00:07:54,423 --> 00:07:55,826 We'll let you know if we hit any hiccups. 108 00:07:55,850 --> 00:07:56,941 All right. 109 00:07:57,018 --> 00:07:59,443 Yeah, hey, a woman came by this morning, 110 00:07:59,595 --> 00:08:01,612 asking about the books we found in the back room. 111 00:08:01,764 --> 00:08:03,926 She said she found something interesting in one of them 112 00:08:03,950 --> 00:08:05,911 and was trying to track down the owner. 113 00:08:06,061 --> 00:08:07,671 I wish I knew, everything in there 114 00:08:07,695 --> 00:08:12,009 has accumulated over the years, long before I was pastor here. 115 00:08:12,033 --> 00:08:15,627 How 'bout a woman named Judith? She'd be much older now. 116 00:08:15,777 --> 00:08:20,014 Well, there's a Judith Tucker, but she's only in her 50s, so... 117 00:08:20,569 --> 00:08:21,938 Anybody else? 118 00:08:22,910 --> 00:08:24,383 No one that comes to mind. 119 00:08:24,533 --> 00:08:28,025 I'm sure Pastor O'Brien would have known more. 120 00:08:28,049 --> 00:08:30,027 Are there church records that go back that far? 121 00:08:30,051 --> 00:08:32,863 Well, I'm afraid I had to throw a lot them out, 122 00:08:32,887 --> 00:08:35,313 they were damaged from a burst pipe a few winters ago. 123 00:08:35,389 --> 00:08:38,535 The only thing that's left is the more recent ones. 124 00:08:38,559 --> 00:08:40,484 This woman, is she a friend of yours? 125 00:08:40,561 --> 00:08:42,706 We just met. 126 00:08:44,174 --> 00:08:45,917 Thought she might've been a... 127 00:08:46,067 --> 00:08:47,432 What? 128 00:08:47,582 --> 00:08:51,381 Well, you seem very determined to help her. 129 00:08:51,405 --> 00:08:54,165 Well, it's not quite like that. 130 00:08:54,316 --> 00:08:59,373 Okay. 131 00:08:59,397 --> 00:09:02,114 She must be a very special lady. 132 00:09:02,416 --> 00:09:04,408 Good night, Pastor. 133 00:09:10,113 --> 00:09:13,105 This turned out so great, you are quite the artist! 134 00:09:15,730 --> 00:09:18,634 - Have a merry Christmas. - Thanks! 135 00:09:22,553 --> 00:09:24,214 I wonder if this is worth anything. 136 00:09:24,238 --> 00:09:27,217 Well, if it is, maybe you shouldn't handle it like that. 137 00:09:27,241 --> 00:09:29,158 Seriously though, you should find out. 138 00:09:29,410 --> 00:09:31,956 Andre has his rare book store around the corner. 139 00:09:32,106 --> 00:09:33,545 He'd know something. 140 00:09:33,695 --> 00:09:35,080 Doesn't matter though, 141 00:09:35,230 --> 00:09:36,750 I wanna return it to the letter writer. 142 00:09:36,870 --> 00:09:39,752 It might matter to Judith if you ever find her, which is a big if. 143 00:09:39,904 --> 00:09:41,012 I know. 144 00:09:41,163 --> 00:09:42,232 What if she's passed away? 145 00:09:42,256 --> 00:09:45,494 I mean, decades have gone by, so... 146 00:09:45,518 --> 00:09:48,722 I get it, the deck is stacked against me, 147 00:09:48,746 --> 00:09:53,599 but I still wanna try. 148 00:09:53,751 --> 00:09:56,435 Well, I'm no expert, 149 00:09:56,587 --> 00:09:58,926 but I do dabble in coins here and there. 150 00:09:59,076 --> 00:10:00,083 You know, the hardest thing 151 00:10:00,107 --> 00:10:01,440 is when some young fella comes in 152 00:10:01,592 --> 00:10:03,086 with his great-uncle's collection, 153 00:10:03,110 --> 00:10:05,369 certain he's about to strike it rich. 154 00:10:05,446 --> 00:10:09,593 Well, I was just curious to know what I've been holding. 155 00:10:09,617 --> 00:10:12,246 Well, not to get your hopes up, but... 156 00:10:15,440 --> 00:10:16,380 What? 157 00:10:16,457 --> 00:10:20,362 It's 1895. 158 00:10:20,386 --> 00:10:24,441 This is a proof coin. 159 00:10:24,465 --> 00:10:27,594 This coin in mint condition 160 00:10:27,618 --> 00:10:32,124 could be worth $30,000 easily. 161 00:10:32,548 --> 00:10:37,188 It's a bit worn, but still, you've got quite a coin here. 162 00:10:37,929 --> 00:10:40,404 $30,000, really? 163 00:10:40,556 --> 00:10:42,125 Now, I said could be, 164 00:10:42,149 --> 00:10:44,817 and that's if it were in perfect condition, no guarantees. 165 00:10:44,969 --> 00:10:48,131 Of course, thanks, Andre. 166 00:10:48,155 --> 00:10:52,750 Yeah, look, if you decide to sell this, I hope you'll let me bid on it. 167 00:10:52,901 --> 00:10:56,575 You bet, but not mine to sell. 168 00:10:57,148 --> 00:10:58,664 Thanks again. 169 00:11:00,318 --> 00:11:03,351 - You've won the lottery! - No, Judith has. 170 00:11:03,501 --> 00:11:05,466 Okay, but think about it, after you've done everything 171 00:11:05,490 --> 00:11:07,163 you can and you can't find her... 172 00:11:07,313 --> 00:11:08,316 Hey, don't jinx this! 173 00:11:08,466 --> 00:11:10,654 Or she's passed away or is somehow unreachable, 174 00:11:10,678 --> 00:11:12,344 what will you do? 175 00:11:12,497 --> 00:11:15,347 I'll find her or her family. 176 00:11:15,500 --> 00:11:18,495 They deserve to have the coin and the letter. 177 00:11:18,519 --> 00:11:20,945 Wouldn't this make the best Christmas present for them? 178 00:11:21,022 --> 00:11:24,356 Sure, Christmas is a couple weeks away, though. 179 00:11:24,509 --> 00:11:26,762 Plenty of time. 180 00:11:26,786 --> 00:11:27,827 Oh, boy. 181 00:11:35,853 --> 00:11:37,331 Any luck? 182 00:11:37,355 --> 00:11:41,018 There are a lot of Judiths, even just around here. 183 00:11:41,042 --> 00:11:42,611 I didn't think it was that common of a name. 184 00:11:42,635 --> 00:11:46,115 Too bad it's not Gabby, there aren't too many of us. 185 00:11:46,139 --> 00:11:51,361 True. 186 00:11:51,385 --> 00:11:53,789 Did you just type in Judith and think you'd find her? 187 00:11:53,813 --> 00:11:56,314 I typed in the name of towns around here, 188 00:11:56,465 --> 00:11:59,461 Everett, Kingston, you know. 189 00:11:59,485 --> 00:12:00,985 Hey, it's just a start. 190 00:12:01,136 --> 00:12:04,563 I'll say, anything else you need done around here tonight? 191 00:12:04,715 --> 00:12:06,732 No, thanks, Gabby. 192 00:12:06,884 --> 00:12:09,638 - All right, I'll take off then. - Okay, good night. 193 00:12:34,470 --> 00:12:36,487 Sorry, we're closed. 194 00:12:36,639 --> 00:12:38,230 Hi, Mandy. 195 00:12:38,383 --> 00:12:41,325 Jonah, sorry, I thought you were a customer. 196 00:12:41,477 --> 00:12:44,807 It's okay, I talked to the pastor. 197 00:12:44,831 --> 00:12:46,831 You did, what did he say? 198 00:12:46,908 --> 00:12:48,574 He doesn't know who it could belong to. 199 00:12:48,726 --> 00:12:54,338 Okay, well thank you for asking him though. 200 00:12:54,415 --> 00:12:56,582 Did you come all this way just for that? 201 00:12:56,734 --> 00:13:00,085 No, I was in the area buying supplies for a job. 202 00:13:01,163 --> 00:13:06,220 But I had an idea. 203 00:13:08,746 --> 00:13:11,408 I wanna help you find Judith. 204 00:13:11,432 --> 00:13:12,765 You do? 205 00:13:12,917 --> 00:13:15,838 Yeah, you know, I spent most of my life in Everett, 206 00:13:15,862 --> 00:13:18,698 and assuming Judith is from there 207 00:13:18,848 --> 00:13:21,352 or around there, let's team up. 208 00:13:21,759 --> 00:13:24,577 Well, I wanna find her by Christmas, 209 00:13:24,727 --> 00:13:27,089 so I could use all the help I can get. 210 00:13:27,239 --> 00:13:28,870 But are you sure? 211 00:13:29,267 --> 00:13:30,768 Yeah, why not? 212 00:13:30,918 --> 00:13:34,257 Well, you have your renovations and your work to do. 213 00:13:34,407 --> 00:13:36,449 You know, a lot of that can go on without me. 214 00:13:36,599 --> 00:13:39,378 I've got subcontractors and others 215 00:13:39,528 --> 00:13:41,293 who really do a lot of the work. 216 00:13:41,443 --> 00:13:44,276 But why do you wanna spend your time with this? 217 00:13:45,558 --> 00:13:50,064 I don't know, it's intriguing and kinda noble. 218 00:13:51,356 --> 00:13:54,948 And you seem like somebody worth helping. 219 00:13:56,261 --> 00:13:57,486 Thanks. 220 00:13:58,238 --> 00:14:00,958 Plus, I know where we can get started. 221 00:14:01,407 --> 00:14:02,474 Where? 222 00:14:04,151 --> 00:14:05,554 The letter mentioned that her father died 223 00:14:05,578 --> 00:14:07,389 in the war, World War II. 224 00:14:07,413 --> 00:14:09,154 So you're hoping we could find 225 00:14:09,307 --> 00:14:11,560 a list of those who served from the Everett area. 226 00:14:11,584 --> 00:14:18,163 - Exactly. - Okay. 227 00:14:18,316 --> 00:14:19,423 What do y'all need? 228 00:14:19,500 --> 00:14:22,646 Hi, we're trying to track down soldiers 229 00:14:22,670 --> 00:14:25,337 who died in World War II who lived in the County. 230 00:14:25,490 --> 00:14:27,468 Is that something you might have record of. 231 00:14:27,492 --> 00:14:28,507 Name? 232 00:14:28,659 --> 00:14:31,580 Yeah, we don't have that. 233 00:14:31,604 --> 00:14:35,514 Sorry. 234 00:14:35,666 --> 00:14:37,136 Give me a few minutes. 235 00:14:39,204 --> 00:14:42,347 - She thinks we're crazy. - Yeah, could be worse. 236 00:14:43,174 --> 00:14:46,820 Thanks for this, you know, helping. 237 00:14:46,844 --> 00:14:48,027 I'm happy I can. 238 00:14:48,179 --> 00:14:50,599 I'm taking you away from your building! 239 00:14:50,623 --> 00:14:52,536 Or renovating? 240 00:14:53,227 --> 00:14:56,396 Let's just call it construction, that general enough? 241 00:14:56,546 --> 00:14:57,704 Have you done that long? 242 00:14:57,854 --> 00:14:59,591 Yeah, I mean, around here it's more fixing up things 243 00:14:59,615 --> 00:15:02,466 and building add-ons than building new buildings, 244 00:15:02,618 --> 00:15:04,855 but every once in awhile a big job comes up. 245 00:15:04,879 --> 00:15:07,805 Have you thought about moving to a bigger city? 246 00:15:07,956 --> 00:15:11,924 Yeah, been there, done that, but didn't like it. 247 00:15:12,019 --> 00:15:13,122 Well, why's that? 248 00:15:13,146 --> 00:15:16,083 It's too tense, you know? 249 00:15:16,374 --> 00:15:21,060 Everything's more expensive, more red tape, more stress. 250 00:15:21,212 --> 00:15:22,728 Building's supposed to be exciting. 251 00:15:22,880 --> 00:15:24,155 I started to dread it. 252 00:15:24,306 --> 00:15:25,876 So you left. 253 00:15:25,900 --> 00:15:28,045 I came back home. 254 00:15:28,069 --> 00:15:30,139 It's not as busy here, the money's not as good, 255 00:15:30,163 --> 00:15:33,383 but I really love it here. 256 00:15:33,407 --> 00:15:35,833 Me too. 257 00:15:35,984 --> 00:15:37,813 Here it is. 258 00:15:37,837 --> 00:15:39,078 This is it? 259 00:15:39,130 --> 00:15:42,059 Yep, it's the whole County, you'll have to sift through it. 260 00:15:42,083 --> 00:15:44,342 Is there any way we could check this out? 261 00:15:44,493 --> 00:15:48,420 We're not a library, but we have a copy machine. 262 00:15:48,573 --> 00:15:51,160 Without a name there's so many. 263 00:15:51,184 --> 00:15:54,018 Well, it could be a starting point though. 264 00:15:54,169 --> 00:15:55,664 Where is that copy machine? 265 00:16:05,089 --> 00:16:07,773 I didn't pay attention before, but this is cool. 266 00:16:07,925 --> 00:16:10,679 You can make your own crafts? 267 00:16:10,703 --> 00:16:12,036 Yeah, this time of year 268 00:16:12,187 --> 00:16:14,279 it's all about decorating things for Christmas. 269 00:16:14,432 --> 00:16:16,782 But the store stays busy all year round with date nights, 270 00:16:16,934 --> 00:16:19,543 other holidays, birthday parties, and such. 271 00:16:19,895 --> 00:16:23,481 So creative and cute, can I say that? 272 00:16:23,732 --> 00:16:25,135 Of course. 273 00:16:25,159 --> 00:16:27,229 Hey, we had a few more toy donations come in. 274 00:16:27,253 --> 00:16:28,253 Perfect. 275 00:16:28,313 --> 00:16:29,495 Who's this? 276 00:16:29,647 --> 00:16:32,068 Gabby, this is Jonah, he's helping with the... 277 00:16:32,092 --> 00:16:34,592 Mystery letter writer search, welcome. 278 00:16:34,743 --> 00:16:36,313 Thank you, nice to meet you. 279 00:16:36,337 --> 00:16:37,740 So you work here? 280 00:16:37,764 --> 00:16:40,651 Yep, I keep this place running while Mandy's distracted. 281 00:16:41,768 --> 00:16:44,188 Sorry, it's one of my job sites. 282 00:16:44,338 --> 00:16:45,405 Do you mind if we pick this up tomorrow? 283 00:16:45,429 --> 00:16:46,490 I should have this settled by then. 284 00:16:46,514 --> 00:16:47,514 Sure. 285 00:16:47,665 --> 00:16:50,182 - Great, there you go. - Thank you. 286 00:16:50,335 --> 00:16:55,020 - Bye! - Bye. 287 00:16:55,173 --> 00:16:55,424 He seems nice enough. 288 00:16:55,448 --> 00:16:58,357 Yeah. 289 00:16:58,509 --> 00:17:03,501 - Make any progress today? - Yep, well, sort of. 290 00:17:04,106 --> 00:17:05,106 What's that? 291 00:17:05,183 --> 00:17:10,536 A haystack. 292 00:17:11,657 --> 00:17:13,425 We really need to get this done right this time, 293 00:17:13,449 --> 00:17:14,874 so let's not disappoint. 294 00:17:15,026 --> 00:17:18,711 Got it, I'll get right on it. 295 00:17:18,863 --> 00:17:20,972 Looks like you're pretty busy here. 296 00:17:21,123 --> 00:17:22,693 You sure you have time for this now? 297 00:17:22,717 --> 00:17:25,643 Oh yeah, it'll be nice to take a break from this mess. 298 00:17:25,794 --> 00:17:27,645 We had some work done here that, 299 00:17:27,796 --> 00:17:30,648 how should I put it, failed spectacularly. 300 00:17:32,210 --> 00:17:34,872 Yeah, I hired someone here who messed up pretty bad. 301 00:17:34,896 --> 00:17:36,654 We didn't find out until we were all done 302 00:17:36,805 --> 00:17:38,041 and the business reopened. 303 00:17:38,065 --> 00:17:40,469 Now it's causing a huge inconvenience for them 304 00:17:40,493 --> 00:17:42,994 and costing me a small fortune, 305 00:17:43,145 --> 00:17:45,404 but it'll be nice when it's done. 306 00:17:45,556 --> 00:17:49,370 Well, I brought everything, including two copies 307 00:17:49,394 --> 00:17:51,676 of the letter so I don't damage the original. 308 00:17:51,826 --> 00:17:52,863 Very nice. 309 00:17:53,656 --> 00:17:54,672 You ready? 310 00:17:54,823 --> 00:17:59,510 Oh yeah, I was thinking we'd start with those who died in Everett. 311 00:17:59,662 --> 00:18:02,588 Wish these were organized better. 312 00:18:02,740 --> 00:18:05,161 Too bad computers weren't invented earlier. 313 00:18:11,674 --> 00:18:14,025 I was crazy to think 314 00:18:14,176 --> 00:18:15,504 this would lead to something. 315 00:18:15,528 --> 00:18:18,248 Actually, it was my crazy idea. 316 00:18:18,272 --> 00:18:22,274 Oh sorry, it's like solving for X in a math problem 317 00:18:22,427 --> 00:18:24,513 but without any other numbers. 318 00:18:24,537 --> 00:18:27,780 Judith could have left us more clues. 319 00:18:27,932 --> 00:18:29,114 Yeah, right? 320 00:18:29,267 --> 00:18:32,210 I'm sure she thought that while she was writing it. 321 00:18:32,361 --> 00:18:33,856 Now look at this, there's a next of kin 322 00:18:33,880 --> 00:18:35,713 listed with each one of these soldiers. 323 00:18:35,864 --> 00:18:37,790 What if the mother was named Judith? 324 00:18:37,942 --> 00:18:41,719 Daughters aren't named after mothers very often. 325 00:18:41,870 --> 00:18:43,365 Or another relative. 326 00:18:43,389 --> 00:18:46,443 I'm not saying we find a Judith Junior. 327 00:18:46,467 --> 00:18:49,205 I wonder if we cross reference the County list 328 00:18:49,229 --> 00:18:52,304 with all the Judiths I found, maybe, I don't know, 329 00:18:52,457 --> 00:18:53,542 maybe something connects. 330 00:18:53,937 --> 00:18:56,681 Yeah, you really wanna type all this up? 331 00:18:56,961 --> 00:18:58,515 No, I... 332 00:19:00,740 --> 00:19:03,052 I saw something. 333 00:19:03,076 --> 00:19:04,720 What? 334 00:19:07,939 --> 00:19:09,257 Victor Franklin. 335 00:19:09,474 --> 00:19:13,229 It's his book! Maybe that is Judith's brother. 336 00:19:13,253 --> 00:19:17,797 Or her dad, either way, that's a lead. 337 00:19:17,849 --> 00:19:19,865 He's gotta be here. 338 00:19:20,018 --> 00:19:21,033 If he was a soldier. 339 00:19:21,186 --> 00:19:23,847 But maybe Victor wasn't. 340 00:19:23,871 --> 00:19:26,350 Well, I am more than halfway through, so with my luck, 341 00:19:26,374 --> 00:19:31,948 probably be on the last page I look through. 342 00:19:31,972 --> 00:19:33,507 Nope, not on the last page. 343 00:19:37,035 --> 00:19:39,719 Now, what if it was a brother? 344 00:19:39,871 --> 00:19:43,314 Look at his handwriting, it's kind of young looking. 345 00:19:43,466 --> 00:19:45,294 But it could also be the father's copy. 346 00:19:45,318 --> 00:19:51,709 The book was first published in the 1800s. 347 00:19:51,733 --> 00:19:53,491 Not this edition. 348 00:20:00,058 --> 00:20:03,668 Okay, let's say you're right. 349 00:20:03,819 --> 00:20:07,984 What do you suggest? 350 00:20:08,008 --> 00:20:11,509 Victor Franklin, age 78. This could be him. 351 00:20:11,660 --> 00:20:13,678 What did you search? 352 00:20:13,829 --> 00:20:15,513 Property records and a phone number. 353 00:20:15,664 --> 00:20:17,460 He lives in Everett. 354 00:20:18,618 --> 00:20:19,804 Really? 355 00:20:22,580 --> 00:20:25,765 So I'll call Victor to set something up for tomorrow 356 00:20:25,917 --> 00:20:28,136 while Gabby's running the store. 357 00:20:28,282 --> 00:20:29,694 Gabby wasn't kidding. 358 00:20:29,845 --> 00:20:31,007 About what? 359 00:20:31,031 --> 00:20:32,938 She says she runs the store while you're busy. 360 00:20:33,091 --> 00:20:35,608 Yeah, it's a lot to be cooped up in the store 361 00:20:35,760 --> 00:20:39,849 from sunup to sundown, so I was looking for someone to help, 362 00:20:39,873 --> 00:20:41,205 and then Gabby comes along 363 00:20:41,357 --> 00:20:44,116 knocking on my glass door selling solar panels. 364 00:20:44,269 --> 00:20:45,284 Really? 365 00:20:45,436 --> 00:20:47,264 Yep, she had this deadpan blunt sales pitch 366 00:20:47,288 --> 00:20:51,215 straight out of whatever talking points she'd been given. 367 00:20:51,367 --> 00:20:52,361 It made me laugh. 368 00:20:52,385 --> 00:20:54,554 And you hired her based off of that? 369 00:20:54,704 --> 00:20:57,199 Yeah, I appreciated her honesty. 370 00:20:57,349 --> 00:20:59,223 She will call it like she sees it, 371 00:20:59,375 --> 00:21:01,518 and as long as she believes in what she's doing, 372 00:21:01,668 --> 00:21:02,946 she will work hard. 373 00:21:02,970 --> 00:21:04,265 And now she works for your store. 374 00:21:04,289 --> 00:21:07,710 Well, my great-grandfather's store, actually. 375 00:21:07,734 --> 00:21:09,233 It started out as a book store 376 00:21:09,310 --> 00:21:13,071 and then toys when my parents ran it, and over time, 377 00:21:13,147 --> 00:21:15,459 I've shifted it to do-it-yourself. 378 00:21:15,483 --> 00:21:19,055 And now it's just you and Gabby running the place? 379 00:21:19,079 --> 00:21:21,245 Since my parents retired, yes. 380 00:21:21,397 --> 00:21:23,989 In fact, they are on their dream vacation, 381 00:21:24,142 --> 00:21:25,825 a six-month cruise. 382 00:21:27,936 --> 00:21:30,830 I think they still have three months left, 383 00:21:30,982 --> 00:21:32,735 won't even be back for Christmas. 384 00:21:32,759 --> 00:21:35,629 Do you have any brothers and sisters? 385 00:21:35,653 --> 00:21:38,671 Two brothers, but they didn't appreciate the store. 386 00:21:38,823 --> 00:21:40,840 They live in Oregon and Nevada. 387 00:21:40,992 --> 00:21:42,469 So what do you plan to do for Christmas 388 00:21:42,493 --> 00:21:44,580 without your family around? 389 00:21:44,604 --> 00:21:45,639 I'm still trying to figure that out. 390 00:21:45,663 --> 00:21:50,441 I could sleep in, go see a movie, 391 00:21:50,518 --> 00:21:54,779 open presents for myself whenever I want. 392 00:21:54,930 --> 00:21:56,522 What about you, any big plans? 393 00:21:56,674 --> 00:21:59,837 Yeah, I'm actually gonna host my parents. 394 00:21:59,861 --> 00:22:02,361 I think they expect me to cook. 395 00:22:02,513 --> 00:22:05,676 Okay, well, you can always get takeout. 396 00:22:05,700 --> 00:22:08,033 For Christmas dinner? 397 00:22:08,186 --> 00:22:09,772 My mother would be horrified. 398 00:22:10,330 --> 00:22:13,087 Hey, Jonah, can you come take a look at something real quick? 399 00:22:13,237 --> 00:22:14,632 Sure. 400 00:22:14,709 --> 00:22:16,801 I should let you get back to work. 401 00:22:16,952 --> 00:22:17,613 All right. 402 00:22:17,637 --> 00:22:21,675 - Bye. - See you later. 403 00:22:22,799 --> 00:22:24,215 This is Victor Franklin, 404 00:22:24,367 --> 00:22:26,787 I'm sorry I can't come to the phone now, 405 00:22:26,811 --> 00:22:27,977 but if you'll leave... 406 00:22:29,497 --> 00:22:31,067 Are you ever gonna leave a message? 407 00:22:31,091 --> 00:22:34,737 I already did, I keep hoping he'll pick up, 408 00:22:34,761 --> 00:22:37,854 but I don't wanna come across as too persistent. 409 00:22:37,931 --> 00:22:40,076 Who you calling, Jonah? 410 00:22:40,100 --> 00:22:41,502 No. 411 00:22:41,526 --> 00:22:43,660 I thought you were playing hard to get or something. 412 00:22:43,737 --> 00:22:46,329 No, he's just helping out. 413 00:22:46,406 --> 00:22:49,332 No, I was calling this man named Victor Franklin. 414 00:22:49,484 --> 00:22:51,835 He might be the owner of "The Christmas Carol" book. 415 00:22:51,986 --> 00:22:54,504 And he hasn't answered or called you back? 416 00:22:54,656 --> 00:22:56,542 No. 417 00:22:56,566 --> 00:23:02,387 Here, use your phone, here's his number, you call. 418 00:23:02,539 --> 00:23:04,793 - I'm not calling a stranger. - Come on, just try it. 419 00:23:04,817 --> 00:23:07,036 No, if he hasn't answered, there's probably a good reason. 420 00:23:07,060 --> 00:23:10,039 But it's important. 421 00:23:10,063 --> 00:23:12,875 Yeah, you have to find out if he owned a book once. 422 00:23:12,899 --> 00:23:14,825 Just, come on, call! 423 00:23:14,901 --> 00:23:16,341 Am I getting extra time off for this? 424 00:23:19,072 --> 00:23:20,383 Is it going through? 425 00:23:21,225 --> 00:23:22,143 This is Victor Franklin... 426 00:23:22,167 --> 00:23:23,461 - Voicemail. - I'm sorry I can't come... 427 00:23:23,485 --> 00:23:25,054 See, he's not dodging your calls after all. 428 00:23:25,078 --> 00:23:25,985 Leave your name... 429 00:23:26,063 --> 00:23:27,504 You want me to leave a message? 430 00:23:27,655 --> 00:23:32,009 No, yes, no, no, no, no, no, no. 431 00:23:34,847 --> 00:23:38,568 Good job, now you'll just have to wait. 432 00:23:38,592 --> 00:23:41,105 Jonah did find his address. 433 00:23:47,568 --> 00:23:49,046 - Hey! - Hi. 434 00:23:49,286 --> 00:23:51,807 Victor never called back, so... 435 00:23:51,857 --> 00:23:53,778 Well, let's see if he's home. 436 00:23:59,371 --> 00:24:00,789 All right then. 437 00:24:09,573 --> 00:24:10,722 Can I help you? 438 00:24:13,110 --> 00:24:16,887 I don't know anyone named Judith Franklin. 439 00:24:16,963 --> 00:24:19,701 Well, I got a niece named Judith though. 440 00:24:19,725 --> 00:24:21,058 Do you know when she was born? 441 00:24:21,209 --> 00:24:27,375 1960, I think. 442 00:24:27,399 --> 00:24:31,771 A bit young for who we are looking for. 443 00:24:31,795 --> 00:24:34,549 Did you know any other Judiths growing up? 444 00:24:34,573 --> 00:24:38,127 Oh, now, my memory's not that good. 445 00:24:38,878 --> 00:24:40,757 How 'bout this book? 446 00:24:40,907 --> 00:24:42,035 Is this yours? 447 00:24:42,928 --> 00:24:45,001 Well, I don't recall. 448 00:24:50,597 --> 00:24:53,069 I never was much of a Dickens fan. 449 00:24:53,219 --> 00:24:56,000 It has your name written in it. 450 00:24:56,153 --> 00:24:57,647 Where'd you find it? 451 00:24:57,671 --> 00:24:59,110 At an old church in town. 452 00:24:59,260 --> 00:25:00,983 We thought maybe you left it behind 453 00:25:01,007 --> 00:25:02,744 at some point when you were growing up. 454 00:25:02,768 --> 00:25:04,654 I don't think so. 455 00:25:04,678 --> 00:25:07,582 I was born and raised in California. 456 00:25:07,606 --> 00:25:12,109 We just moved out here maybe four years ago. 457 00:25:12,185 --> 00:25:13,777 My wife's sister needed some help, 458 00:25:13,854 --> 00:25:16,681 so we came on out, uprooted ourselves. 459 00:25:16,831 --> 00:25:19,714 Sure do miss those mild winters back there. 460 00:25:19,864 --> 00:25:23,991 I'm not fit for this snow they got out here. 461 00:25:25,591 --> 00:25:27,198 Well, it was worth a shot. 462 00:25:27,351 --> 00:25:30,680 Jonah, did you see the book by his glasses? 463 00:25:30,704 --> 00:25:32,370 - No. - It was a yearbook. 464 00:25:33,074 --> 00:25:34,664 Yeah, but it's not him though. 465 00:25:34,814 --> 00:25:37,134 No, but odds are there is a Victor Franklin 466 00:25:37,210 --> 00:25:40,137 in a yearbook somewhere, right? 467 00:25:40,213 --> 00:25:42,139 And you're thinking? 468 00:25:42,215 --> 00:25:44,141 We could check the schools around here, 469 00:25:44,217 --> 00:25:46,454 see if they have any Victor Franklins? 470 00:25:46,478 --> 00:25:52,816 I like it, I'll pull up the addresses for the schools. 471 00:25:58,382 --> 00:25:59,096 Hello? 472 00:25:59,149 --> 00:26:00,758 Cellphones are supposed to be off here. 473 00:26:00,975 --> 00:26:02,943 Hang on a second, sorry. 474 00:26:03,687 --> 00:26:04,763 Hi. 475 00:26:04,813 --> 00:26:07,451 - Is this Jonah Canton? - Yes. 476 00:26:07,908 --> 00:26:10,408 I'm from Taggart Collection Agency. 477 00:26:10,560 --> 00:26:13,170 We're calling about your overdue balances. 478 00:26:13,321 --> 00:26:15,224 Yeah. 479 00:26:15,248 --> 00:26:18,992 This school has been around since the 1950s, right? 480 00:26:19,142 --> 00:26:20,799 Yes, 1949. 481 00:26:20,949 --> 00:26:23,749 Do you happen to have any yearbooks from back then? 482 00:26:24,016 --> 00:26:25,515 Every one since the school opened. 483 00:26:25,592 --> 00:26:28,198 Perfect, is there a way I could look at those? 484 00:26:28,228 --> 00:26:29,352 Which year? 485 00:26:29,429 --> 00:26:35,689 To be safe, how about 1949 to 1963? 486 00:26:37,496 --> 00:26:43,645 It's for a really good cause. 487 00:26:43,669 --> 00:26:44,887 We can't extend it any further. 488 00:26:44,911 --> 00:26:47,972 - Yeah, I understand. - Okay, thank you very much, buh-bye. 489 00:26:48,122 --> 00:26:49,122 Okay, bye. 490 00:26:58,091 --> 00:26:59,552 This might take awhile. 491 00:26:59,576 --> 00:27:01,830 Could I check these out? 492 00:27:01,854 --> 00:27:04,165 The library's only for students and staff. 493 00:27:04,189 --> 00:27:07,265 Where else can I find these? 494 00:27:07,417 --> 00:27:10,897 Well, I don't know. 495 00:27:10,921 --> 00:27:13,733 Look, I promise I will take such good care of them 496 00:27:13,757 --> 00:27:16,011 and I will bring them back soon. 497 00:27:16,719 --> 00:27:20,037 I can ask the principal, but she's out today and tomorrow. 498 00:27:20,188 --> 00:27:21,683 Why don't you come back next week? 499 00:27:21,707 --> 00:27:24,041 I'm kind of under a time crunch. 500 00:27:24,117 --> 00:27:26,855 Look, it's Thursday, how about I promise 501 00:27:26,879 --> 00:27:29,599 to bring them back to you on Monday? 502 00:27:29,623 --> 00:27:30,692 That long? 503 00:27:30,716 --> 00:27:31,934 Well, I'll work on it over the weekend 504 00:27:31,958 --> 00:27:33,086 and then I will bring them back to you 505 00:27:33,110 --> 00:27:40,035 first thing Monday morning. 506 00:27:40,785 --> 00:27:42,465 Let me get you a box. 507 00:27:42,528 --> 00:27:44,881 I don't want these getting damaged or wet if it's snowing. 508 00:27:44,931 --> 00:27:46,086 Thank you! 509 00:27:59,319 --> 00:28:00,577 Hey! 510 00:28:00,728 --> 00:28:01,890 What's all that? 511 00:28:01,914 --> 00:28:03,580 Yearbooks. 512 00:28:03,657 --> 00:28:04,893 I don't think those will be sought after 513 00:28:04,917 --> 00:28:06,083 from the donation bin. 514 00:28:06,234 --> 00:28:08,396 We are tracking down Judith and Victor. 515 00:28:08,420 --> 00:28:09,731 That's a lot of yearbooks. 516 00:28:09,755 --> 00:28:11,291 Three high schools' worth, Everett, Kingston, 517 00:28:11,315 --> 00:28:13,401 we even drove to Midwell. 518 00:28:13,425 --> 00:28:15,258 And they all want them back early next week 519 00:28:15,410 --> 00:28:17,168 before school closes for Christmas. 520 00:28:17,321 --> 00:28:18,762 Sounds like a new haystack. 521 00:28:18,913 --> 00:28:19,913 Oh yeah. 522 00:28:19,990 --> 00:28:21,634 Well, let me take some home. We can divide 'em up. 523 00:28:21,658 --> 00:28:22,674 Okay. 524 00:28:22,826 --> 00:28:24,245 Well, I'm glad you're back, 525 00:28:24,269 --> 00:28:25,914 I need to run to my niece's school Christmas program tonight 526 00:28:25,938 --> 00:28:26,770 that I told you about? 527 00:28:26,921 --> 00:28:30,085 - Yes, so I'm closing up then. - Yep. 528 00:28:30,109 --> 00:28:31,309 - Have a good night. - You too. 529 00:28:32,427 --> 00:28:35,278 Maybe I'll give the mama one to you instead. 530 00:28:35,355 --> 00:28:37,592 Now, what are they making? 531 00:28:38,341 --> 00:28:41,785 You've never seen an ugly Christmas sweater before? 532 00:28:41,862 --> 00:28:44,488 I have, I just didn't know people made their own. 533 00:28:44,565 --> 00:28:46,231 They do here. 534 00:28:47,217 --> 00:28:49,401 What size sweater do you wear? 535 00:28:50,830 --> 00:28:53,738 Have you always wanted to run your family's store? 536 00:28:53,891 --> 00:28:56,553 Sure, I love it. 537 00:28:56,577 --> 00:28:57,887 Ever found a secret letter in a book, 538 00:28:57,911 --> 00:29:00,482 like when it was your grandpa's store? 539 00:29:00,506 --> 00:29:04,044 No, receipts, yes, inscriptions, 540 00:29:04,068 --> 00:29:07,230 or "To my grandson, Timmy," kind of sentiments, yes. 541 00:29:07,254 --> 00:29:09,513 But never a Santa letter. 542 00:29:09,590 --> 00:29:11,110 I was always careful to put the postage 543 00:29:11,241 --> 00:29:14,426 on my letters to Santa, took them to the mailbox myself. 544 00:29:14,578 --> 00:29:17,262 Really, what kinda things did you write? 545 00:29:17,414 --> 00:29:21,837 The usual, "Can I please have a skateboard or a toy?" 546 00:29:21,861 --> 00:29:25,028 Or I'd plead for forgiveness if I was feeling really guilty 547 00:29:25,180 --> 00:29:26,820 about something I had done that I was sure 548 00:29:26,924 --> 00:29:29,511 would keep me from getting any presents at all that year. 549 00:29:29,535 --> 00:29:30,645 That's sweet. 550 00:29:31,612 --> 00:29:34,090 What about you? Any letters to Santa? 551 00:29:34,114 --> 00:29:37,018 Yeah, it was a tradition growing up, 552 00:29:37,042 --> 00:29:40,377 so my brothers and I would sit around the dinner table 553 00:29:40,528 --> 00:29:43,121 on the first Sunday of December and write our letters. 554 00:29:43,273 --> 00:29:45,193 And what would you write? 555 00:29:45,217 --> 00:29:47,863 My memory is pretty vague. 556 00:29:47,887 --> 00:29:51,774 I remember what it felt like though, 557 00:29:51,798 --> 00:29:54,892 that warm, excitement of the season. 558 00:29:54,968 --> 00:30:00,100 Beyond that, well, actually I do remember this one time. 559 00:30:00,124 --> 00:30:02,118 Yeah, do tell. 560 00:30:02,142 --> 00:30:06,478 So my parents were actually struggling with this place. 561 00:30:06,630 --> 00:30:07,716 It was a bookstore still, 562 00:30:07,740 --> 00:30:10,218 and it had a bad couple of years of sales, 563 00:30:10,242 --> 00:30:12,352 and then there was a fire next door, 564 00:30:12,502 --> 00:30:13,796 which caused some damage here. 565 00:30:13,820 --> 00:30:17,133 And, well, nobody wants to buy smokey books. 566 00:30:17,157 --> 00:30:22,252 So I wrote to Santa and asked him to save the store. 567 00:30:22,404 --> 00:30:24,307 No wonder you liked Judith's letter. 568 00:30:24,331 --> 00:30:25,734 What do you mean? 569 00:30:25,758 --> 00:30:27,402 Well, she was looking out for someone else's happiness, 570 00:30:27,426 --> 00:30:31,239 not just her own, like you did. 571 00:30:31,263 --> 00:30:33,316 You're giving me too much credit. 572 00:30:33,340 --> 00:30:36,411 I think I was just scared at all the uncertainty. 573 00:30:36,435 --> 00:30:40,270 Yeah, but still, you could've wished for a stuffed animal 574 00:30:40,347 --> 00:30:42,325 or a toy or something to comfort you, 575 00:30:42,349 --> 00:30:48,648 but, well, I guess you got what you wished for, I assume. 576 00:30:48,672 --> 00:30:51,022 We survived through it, yeah. 577 00:30:51,175 --> 00:30:54,487 That's when my parents turned it into a toy store. 578 00:30:54,511 --> 00:30:59,030 And here we are, years later, with crafts. 579 00:30:59,183 --> 00:31:01,291 Is that why you do the toy and book drive? 580 00:31:01,368 --> 00:31:03,438 A homage to your family's legacy? 581 00:31:03,462 --> 00:31:05,165 You've figured me out. 582 00:31:05,189 --> 00:31:08,873 No, it's actually an annual drive the County has. 583 00:31:09,894 --> 00:31:12,705 I just, I like to help out. 584 00:31:16,642 --> 00:31:19,669 So how's the sweater coming along? 585 00:31:20,220 --> 00:31:23,289 Do you have any of those fuzzy stick thingies? 586 00:31:23,407 --> 00:31:25,018 - Pipe cleaners? - Yeah. 587 00:31:25,042 --> 00:31:31,967 - Here. - Perfect. 588 00:31:31,991 --> 00:31:35,211 And voila! 589 00:31:35,235 --> 00:31:39,391 That is one of the finest I have seen, yes. 590 00:31:40,224 --> 00:31:42,332 We have to get our pictures taken in these. 591 00:31:42,484 --> 00:31:46,164 - What, no, no, no, I never... - Come on, yes. 592 00:31:46,314 --> 00:31:47,314 Really? 593 00:31:48,440 --> 00:31:51,774 All right, one, two, three. 594 00:32:50,117 --> 00:32:54,044 "I found a coin I think my father would like, 595 00:32:54,197 --> 00:32:56,547 "he died in the war though. 596 00:32:56,699 --> 00:32:57,807 "For Christmas this year, 597 00:32:57,958 --> 00:33:01,143 "could my present be you giving this to my father? 598 00:33:01,220 --> 00:33:03,443 "He liked collecting these". 599 00:33:07,385 --> 00:33:08,656 A coin collector. 600 00:33:16,119 --> 00:33:17,399 Here you go, paint's on the table 601 00:33:17,470 --> 00:33:18,895 and glue guns are plugged in too. 602 00:33:19,046 --> 00:33:22,101 Thank you. 603 00:33:22,125 --> 00:33:24,103 Here, come look through one of these. 604 00:33:24,127 --> 00:33:26,121 Can't I make an ornament too? 605 00:33:26,145 --> 00:33:28,883 Nope, and make sure you look at every name. 606 00:33:28,907 --> 00:33:29,708 I will. 607 00:33:29,858 --> 00:33:31,908 - Because if you miss one... - I get it. 608 00:33:33,077 --> 00:33:36,866 Saved by the... it's just you. 609 00:33:37,106 --> 00:33:38,106 Hi. 610 00:33:38,141 --> 00:33:39,398 Hey, did you find something? 611 00:33:39,475 --> 00:33:41,120 I wish, I still have a few books to go through, 612 00:33:41,144 --> 00:33:42,919 but I wondered about the coin. 613 00:33:43,070 --> 00:33:44,732 What about it? 614 00:33:44,756 --> 00:33:46,422 Well, Judith said her dad was a collector, 615 00:33:46,573 --> 00:33:48,999 coin collecting can be a community of its own. 616 00:33:49,152 --> 00:33:51,221 I was gonna follow up with a friend and see if he has any ideas 617 00:33:51,245 --> 00:33:52,481 on how to trace the coin to its owner. 618 00:33:52,505 --> 00:33:56,635 But Judith said she found the coin, not her dad. 619 00:33:56,659 --> 00:33:58,342 Well, found could mean she bought it 620 00:33:58,494 --> 00:33:59,869 or someone in her family. 621 00:34:00,019 --> 00:34:03,105 What if there's a way to track down who bought that particular coin? 622 00:34:03,182 --> 00:34:05,327 Well, I guess it doesn't hurt to look into it. 623 00:34:05,351 --> 00:34:06,995 Do you mind if I borrow it for a few hours? 624 00:34:07,019 --> 00:34:09,998 Sure, just take care of it. 625 00:34:10,022 --> 00:34:13,524 It might, well, it might be worth a lot. 626 00:34:13,676 --> 00:34:15,025 You bet, I'll be back soon. 627 00:34:15,178 --> 00:34:18,657 Okay. 628 00:34:18,681 --> 00:34:20,456 You know, tonight at the town square 629 00:34:20,607 --> 00:34:22,866 there are a whole bunch of Christmas activities, 630 00:34:23,019 --> 00:34:25,514 sleigh rides, Christmas lights, hot chocolate bar, 631 00:34:25,538 --> 00:34:27,608 Santa, the whole big deal. 632 00:34:27,632 --> 00:34:29,668 - You should go. - I don't know. 633 00:34:29,692 --> 00:34:31,041 You can still celebrate Christmas 634 00:34:31,194 --> 00:34:32,543 even if your family's not around. 635 00:34:32,695 --> 00:34:35,174 - I know that. - Think on it then. 636 00:34:35,198 --> 00:34:37,467 And, you know, maybe take someone with you. 637 00:34:37,594 --> 00:34:39,358 Keep searching! 638 00:34:48,060 --> 00:34:50,894 And you can order ahead for Christmas, 639 00:34:51,047 --> 00:34:53,634 we just need orders no later than the 21st. 640 00:34:53,658 --> 00:34:54,879 Okay, thank you. 641 00:34:56,702 --> 00:34:57,805 Hey, Eli. 642 00:34:57,829 --> 00:35:00,496 - Good to see ya, Jonah. - Good to see you too. 643 00:35:00,647 --> 00:35:02,665 Can I get a raspberry cream cheese pie? 644 00:35:02,816 --> 00:35:05,501 The whole pie? You going off the deep end? 645 00:35:05,578 --> 00:35:06,578 Not at all. 646 00:35:06,623 --> 00:35:08,952 I do have something that might catch your interest, though. 647 00:35:10,595 --> 00:35:13,256 Hundreds of these were minted in 1895. 648 00:35:13,406 --> 00:35:14,613 These are pretty sought after. 649 00:35:14,763 --> 00:35:16,278 So it's valuable? 650 00:35:16,428 --> 00:35:18,734 Definitely, this is a proof coin, 651 00:35:18,758 --> 00:35:20,661 so it wasn't released to general circulation 652 00:35:20,685 --> 00:35:22,351 like the rest of money is. 653 00:35:22,503 --> 00:35:26,391 So how would somebody get their hands on a coin like this? 654 00:35:26,415 --> 00:35:28,410 Buying it from the mint, 655 00:35:28,434 --> 00:35:30,693 inheriting it from another collector, 656 00:35:30,844 --> 00:35:33,084 maybe somebody made the mistake of using it at face value 657 00:35:33,180 --> 00:35:35,698 and that's how it entered circulation that way. 658 00:35:35,775 --> 00:35:37,402 I'm trying to help someone track down the owner. 659 00:35:37,426 --> 00:35:40,180 Is there a record of coins? 660 00:35:40,204 --> 00:35:42,780 Something that says who owns what. 661 00:35:42,932 --> 00:35:46,450 Like a magic database of coin collectors? 662 00:35:46,602 --> 00:35:47,785 Too good to be true? 663 00:35:47,937 --> 00:35:50,046 You know, you could check the credit card records 664 00:35:50,197 --> 00:35:51,512 of the store that sold it. 665 00:35:51,662 --> 00:35:53,527 Not sure it was sold at a store. 666 00:35:53,551 --> 00:35:55,718 Even if it was, it'd be over 70 years ago. 667 00:35:55,869 --> 00:35:59,424 Good luck. 668 00:35:59,448 --> 00:36:00,701 Hey, you still want that pie? 669 00:36:00,725 --> 00:36:03,559 Oh yeah, throw a couple forks in there too. 670 00:36:03,710 --> 00:36:04,894 All right. 671 00:36:11,310 --> 00:36:13,310 Hey, you're back already. 672 00:36:13,462 --> 00:36:15,371 Yeah, and I brought pie. 673 00:36:15,522 --> 00:36:16,383 Pie? 674 00:36:16,407 --> 00:36:17,740 And the coin. 675 00:36:17,891 --> 00:36:20,554 - What did you find out? - Nothing helpful. 676 00:36:20,578 --> 00:36:22,578 I was hoping collectors had a community or a group 677 00:36:22,729 --> 00:36:25,247 or some way to tell who has what coin, 678 00:36:25,324 --> 00:36:28,084 but it was just so long ago it's a dead end. 679 00:36:28,160 --> 00:36:31,754 Yeah, that's a challenge with this all around. 680 00:36:32,031 --> 00:36:34,330 That looks amazing. 681 00:36:38,504 --> 00:36:40,003 What do you think? 682 00:36:40,156 --> 00:36:41,263 You didn't want any, right? 683 00:36:41,415 --> 00:36:44,842 I'm glad you like it, it's my favorite. 684 00:36:46,446 --> 00:36:48,016 Hang on, it's work. 685 00:36:49,708 --> 00:36:53,587 Hello, yeah, about two weeks we'll be, what? 686 00:36:53,611 --> 00:36:54,833 No, that soon? 687 00:36:54,983 --> 00:36:56,658 I can't get guys there in time. 688 00:36:57,448 --> 00:37:04,120 Yeah, I understand, I'll see what I can do, yeah, bye. 689 00:37:04,271 --> 00:37:05,994 I've got this client, 690 00:37:06,144 --> 00:37:08,176 they have an event early next week 691 00:37:08,200 --> 00:37:10,178 and I've gotta finish with my job before then. 692 00:37:10,202 --> 00:37:12,331 How much more work is there to do? 693 00:37:12,355 --> 00:37:14,130 Well, it's down to cosmetics, 694 00:37:14,206 --> 00:37:16,184 fixtures and paint and a few other touch ups, 695 00:37:16,208 --> 00:37:19,468 but I can't get guys there in time. 696 00:37:19,620 --> 00:37:21,550 They're on another job, and it's the weekend. 697 00:37:21,918 --> 00:37:23,940 So I gotta go. 698 00:37:24,091 --> 00:37:26,220 Do you want some help? 699 00:37:26,280 --> 00:37:27,896 What? 700 00:37:27,920 --> 00:37:30,921 I am not an expert builder, but I can follow instructions. 701 00:37:31,074 --> 00:37:32,423 No, I couldn't. 702 00:37:32,575 --> 00:37:34,236 Oh no, please, you have helped me so much with the letter 703 00:37:34,260 --> 00:37:36,018 and you just brought me pie. 704 00:37:36,095 --> 00:37:38,407 Yeah, but your store, I mean, I can't have you shut down 705 00:37:38,431 --> 00:37:39,856 because of me, it's Christmas time. 706 00:37:39,932 --> 00:37:44,063 No, Gabby's scheduled to come in any minute. 707 00:37:44,087 --> 00:37:46,028 Okay then, I've just gotta pick up 708 00:37:46,180 --> 00:37:48,272 some work clothes on the way. 709 00:37:48,424 --> 00:37:51,033 Sounds good. 710 00:37:51,185 --> 00:37:55,257 So you said something went wrong here and set things back? 711 00:37:55,281 --> 00:37:56,909 Yeah, right here. 712 00:37:56,933 --> 00:37:58,185 I hired a plumbing contractor 713 00:37:58,209 --> 00:38:01,544 who didn't properly seal a pipe, so disaster. 714 00:38:01,695 --> 00:38:03,506 Well, shouldn't the plumber have checked his work or something? 715 00:38:03,530 --> 00:38:07,769 Yeah, well, it got past him. It got past me too. 716 00:38:07,793 --> 00:38:09,886 And he refused to fix it or make things right, 717 00:38:10,037 --> 00:38:11,273 he just tried to pass the blame. 718 00:38:11,297 --> 00:38:12,941 So of course the owner here wasn't happy, so... 719 00:38:12,965 --> 00:38:15,870 So you're left to pick up the pieces. 720 00:38:15,894 --> 00:38:18,372 Yeah, well, more like patch up the pieces. 721 00:38:18,396 --> 00:38:20,541 - That sounds... - Expensive? 722 00:38:20,565 --> 00:38:22,117 Well, I was gonna say not fun, but... 723 00:38:22,584 --> 00:38:24,305 Well, the work isn't bad, 724 00:38:24,455 --> 00:38:26,736 but paying for someone else's mistake, yeah. 725 00:38:26,887 --> 00:38:29,550 Well, point me wherever you want me to start. 726 00:38:29,574 --> 00:38:33,295 I am sure we can get through this faster together. 727 00:38:33,319 --> 00:38:35,819 All right, well, why don't you wear this 728 00:38:35,972 --> 00:38:38,414 and you get started here and I'll work on the trim. 729 00:38:38,565 --> 00:38:39,565 Sounds good. 730 00:39:23,186 --> 00:39:25,273 If had your own sign. 731 00:39:25,597 --> 00:39:26,774 Painting a tree. 732 00:39:48,060 --> 00:39:53,041 Well, thank you. 733 00:39:56,643 --> 00:40:00,830 You have no idea how much time this saves me. 734 00:40:00,981 --> 00:40:02,810 It's not all done yet, though. 735 00:40:02,834 --> 00:40:05,409 No, but it gets me closer. 736 00:40:05,561 --> 00:40:06,981 Now I can finish the rest myself without losing sleep. 737 00:40:07,005 --> 00:40:09,747 Good! 738 00:40:09,899 --> 00:40:12,082 Seriously, thank you. 739 00:40:12,235 --> 00:40:17,049 I'm just glad I was able to do something to help you too. 740 00:40:17,073 --> 00:40:20,591 I think I at least owe you dinner. 741 00:40:20,743 --> 00:40:23,019 Actually, I have a better idea. 742 00:40:36,759 --> 00:40:38,391 Gabby told me about this place, 743 00:40:38,470 --> 00:40:40,861 it sounded like a nice break from work. 744 00:40:41,439 --> 00:40:43,072 It definitely is. 745 00:40:43,116 --> 00:40:45,208 You can just feel the giddiness here. 746 00:40:45,285 --> 00:40:46,687 Why is that with Christmas? 747 00:40:46,711 --> 00:40:51,025 I don't know, maybe it reminds us of when we were young. 748 00:40:51,049 --> 00:40:52,957 Yeah, you have any favorite holiday memories 749 00:40:53,109 --> 00:40:54,189 from when you were younger? 750 00:40:54,277 --> 00:40:56,127 Being with my family. 751 00:40:56,279 --> 00:40:58,199 Didn't you say you were on your own 752 00:40:58,223 --> 00:40:59,592 this year for Christmas? 753 00:40:59,616 --> 00:41:01,057 I did. 754 00:41:01,208 --> 00:41:04,227 Well, that's no good; come to my place. 755 00:41:04,304 --> 00:41:06,971 Oh no, I couldn't, I don't wanna intrude. 756 00:41:07,123 --> 00:41:10,141 No, you wouldn't intrude, it'd be nice to have you. 757 00:41:10,293 --> 00:41:12,643 I mean, you can't be alone for Christmas 758 00:41:12,796 --> 00:41:17,051 when what you love about it is being with other people. 759 00:41:17,075 --> 00:41:21,152 Okay, but only if you let me help with the dinner. 760 00:41:21,304 --> 00:41:23,913 Perfect, I definitely need help with that. 761 00:41:28,144 --> 00:41:32,496 Oh look, kids can write their own letter to Santa. 762 00:41:32,649 --> 00:41:33,887 Well, not just kids. 763 00:41:34,862 --> 00:41:36,610 You'll write one too, won't you? 764 00:41:36,760 --> 00:41:38,441 Yeah, why not? 765 00:41:44,144 --> 00:41:45,805 What are you gonna write? 766 00:41:45,829 --> 00:41:47,515 We're not supposed to talk about that kinda thing, 767 00:41:47,539 --> 00:41:48,749 it's supposed to be a secret. 768 00:41:48,773 --> 00:41:50,181 No, that's birthday wishes. 769 00:41:50,333 --> 00:41:51,660 Well, maybe I wanna keep mine a secret. 770 00:41:51,684 --> 00:41:53,394 Okay, okay. 771 00:42:01,449 --> 00:42:02,652 You all right there? 772 00:42:03,971 --> 00:42:08,733 Yeah, I just wanna get the wording right. 773 00:42:08,885 --> 00:42:10,138 Hey, hey, no peaking! 774 00:42:10,162 --> 00:42:12,070 I wouldn't dare. 775 00:42:12,222 --> 00:42:15,551 Yeah, right. 776 00:42:15,575 --> 00:42:17,979 Okay, done! 777 00:42:18,003 --> 00:42:19,077 Should we send them off? 778 00:42:19,229 --> 00:42:24,226 Yeah. 779 00:42:24,250 --> 00:42:25,842 Okay, on three? 780 00:42:25,993 --> 00:42:28,230 One. 781 00:42:28,254 --> 00:42:29,080 Two. 782 00:42:29,130 --> 00:42:32,902 Three! 783 00:42:32,926 --> 00:42:34,851 We did it. 784 00:42:35,002 --> 00:42:38,021 We did, we did it! 785 00:42:41,860 --> 00:42:45,362 Thank you. 786 00:42:45,513 --> 00:42:47,083 Thank you. 787 00:42:47,107 --> 00:42:51,609 Now that's a hot chocolate. 788 00:42:51,761 --> 00:42:53,945 So what did you put in your letter to Santa? 789 00:42:54,097 --> 00:42:57,782 I asked to find Judith in time for Christmas. 790 00:42:57,934 --> 00:42:59,209 I thought you might. 791 00:42:59,285 --> 00:43:00,785 What about you? 792 00:43:00,937 --> 00:43:02,557 I'm not gonna tell. 793 00:43:02,581 --> 00:43:03,966 What? 794 00:43:03,990 --> 00:43:06,030 Well, just in case it is like a birthday wish thing. 795 00:43:06,117 --> 00:43:07,358 Well then why did you ask me? 796 00:43:07,510 --> 00:43:10,097 Can't blame a guy for being curious. 797 00:43:10,121 --> 00:43:11,340 Well, that is a double standard. 798 00:43:11,364 --> 00:43:13,994 Yep, I can admit to that. 799 00:43:14,475 --> 00:43:16,435 Okay, so don't tell me what you put in the letter, 800 00:43:16,553 --> 00:43:18,714 but what's number two on your Christmas list 801 00:43:18,738 --> 00:43:20,775 that you didn't write to Santa about? 802 00:43:20,799 --> 00:43:22,799 Okay, second best thing... 803 00:43:24,469 --> 00:43:26,377 Is have my bills paid. 804 00:43:26,530 --> 00:43:30,285 Oh yeah, that's not exciting. 805 00:43:30,309 --> 00:43:32,050 Well, it is if you have to pay 806 00:43:32,202 --> 00:43:34,789 for a certain plumber's mistakes. 807 00:43:34,813 --> 00:43:39,127 Sorry, but you have to have something that you want. 808 00:43:39,151 --> 00:43:41,796 All right, I mean, what are you looking for? 809 00:43:41,820 --> 00:43:43,873 Something that I can have wrapped and put under my tree? 810 00:43:43,897 --> 00:43:46,489 Sure, something tangible. 811 00:43:46,566 --> 00:43:49,734 Okay, a good book. 812 00:43:49,886 --> 00:43:51,736 A classic like "A Christmas Carol"? 813 00:43:54,407 --> 00:43:55,689 Maybe. 814 00:43:55,839 --> 00:43:56,978 No Dickens then. 815 00:43:57,002 --> 00:43:59,889 What are your favorites? 816 00:43:59,913 --> 00:44:02,892 Books that have been made into movies. 817 00:44:02,916 --> 00:44:04,710 You don't even read the books, do you? 818 00:44:04,734 --> 00:44:06,509 You just watch the movie versions. 819 00:44:06,586 --> 00:44:07,822 That way I can tell if I like it or not 820 00:44:07,846 --> 00:44:09,346 without spending the time to read it. 821 00:44:09,422 --> 00:44:12,590 All right then, what movies do you like? 822 00:44:12,742 --> 00:44:13,758 Spy ones. 823 00:44:13,910 --> 00:44:15,760 Action junkie? 824 00:44:15,912 --> 00:44:17,390 Yes and no. 825 00:44:17,414 --> 00:44:20,190 I like the intrigue and subplots. 826 00:44:21,860 --> 00:44:25,340 I know, I know, I have lowered your opinion of me. 827 00:44:25,364 --> 00:44:27,105 No. 828 00:44:27,257 --> 00:44:28,509 I'm sure I have. 829 00:44:28,533 --> 00:44:29,902 You were hoping I was gonna say something deeper. 830 00:44:29,926 --> 00:44:34,445 Nope, doesn't matter. 831 00:44:34,598 --> 00:44:36,987 I just like learning more about you. 832 00:44:38,435 --> 00:44:39,435 You do? 833 00:44:39,475 --> 00:44:42,888 Yeah, yeah, I do. 834 00:44:47,552 --> 00:44:50,553 Come on, everyone, time to see Santa! 835 00:45:40,163 --> 00:45:42,507 Jonah, good morning! 836 00:45:42,549 --> 00:45:43,974 Hey, sorry to bother you. 837 00:45:44,050 --> 00:45:46,863 No, not at all, I'm just taking a quick break. 838 00:45:46,887 --> 00:45:48,698 Been making a list of all the Judiths in the yearbook. 839 00:45:48,722 --> 00:45:50,647 Any Judith Franklins? 840 00:45:50,798 --> 00:45:54,295 No, it could be a complete waste of time, 841 00:45:54,319 --> 00:45:55,872 but thought it might come in handy 842 00:45:55,896 --> 00:45:57,896 if we find something else. 843 00:45:58,048 --> 00:45:59,656 What are you up to? 844 00:45:59,807 --> 00:46:01,970 I'm looking around my kitchen realizing 845 00:46:01,994 --> 00:46:05,807 I probably need food if I plan on making Christmas dinner. 846 00:46:05,831 --> 00:46:08,034 That would be a good assumption. 847 00:46:08,058 --> 00:46:12,147 I don't know what to cook or to buy. 848 00:46:12,171 --> 00:46:14,724 Would you mind brainstorming with me on that? 849 00:46:14,748 --> 00:46:19,379 Sure, yeah, I just have one quick stop to make first. 850 00:46:41,942 --> 00:46:44,737 - Hey, thanks for coming! - Hi, I brought ideas. 851 00:46:44,761 --> 00:46:47,457 Excellent, I need all the help I can get. 852 00:46:48,448 --> 00:46:50,123 - Come on in. - Great. 853 00:47:01,703 --> 00:47:03,795 Well, what do you suggest? 854 00:47:03,947 --> 00:47:06,130 Any favorites your parents like? 855 00:47:06,283 --> 00:47:07,702 They're pretty traditional. 856 00:47:07,726 --> 00:47:10,872 One year I recommended steaks and my mom about lost it. 857 00:47:10,896 --> 00:47:14,042 Okay, ham maybe? 858 00:47:14,066 --> 00:47:16,474 Turkey's always good, but after Thanksgiving, 859 00:47:16,626 --> 00:47:18,621 some people are done with turkey for awhile. 860 00:47:18,645 --> 00:47:20,737 What's easier? 861 00:47:20,888 --> 00:47:26,387 Ham, definitely. 862 00:47:26,411 --> 00:47:28,411 Ham, perfect. 863 00:47:28,488 --> 00:47:29,988 Okay, what about sides? 864 00:47:30,140 --> 00:47:31,226 Do rolls count? 865 00:47:31,250 --> 00:47:34,896 Here, do your parents like sweet potatoes 866 00:47:34,920 --> 00:47:38,162 or regular potatoes, casseroles? 867 00:47:38,315 --> 00:47:40,498 Sweet potatoes, sure. 868 00:47:40,650 --> 00:47:43,426 Okay, any other favorite veggies? 869 00:47:43,578 --> 00:47:45,595 My mom makes this amazing phyllo dough tart 870 00:47:45,747 --> 00:47:49,007 with mushrooms and a sauce on it. 871 00:47:49,159 --> 00:47:53,414 Still don't know what it really is, but Christmas-only tradition. 872 00:47:53,438 --> 00:47:54,679 Mushrooms for Christmas? 873 00:47:54,831 --> 00:47:57,849 Hey, don't knock it till you try it! 874 00:47:58,001 --> 00:48:00,110 Come on, there must be something special 875 00:48:00,186 --> 00:48:01,923 you'd want as part of the dinner. 876 00:48:01,947 --> 00:48:04,092 Actually, there is something. 877 00:48:04,116 --> 00:48:05,760 That raspberry cream cheese pie. 878 00:48:05,784 --> 00:48:08,838 Okay, I will bring that then. 879 00:48:08,862 --> 00:48:12,363 But don't think that gets you out of helping me cook. 880 00:48:12,516 --> 00:48:14,624 No, no, course not. 881 00:48:19,022 --> 00:48:20,275 Well, thanks for your help. 882 00:48:20,299 --> 00:48:23,278 Don't lose that, half the stress is knowing what you'll cook. 883 00:48:23,302 --> 00:48:25,521 And the other half is actually cooking it. 884 00:48:25,545 --> 00:48:27,615 Yep. 885 00:48:35,538 --> 00:48:36,734 Thanks. 886 00:48:36,884 --> 00:48:40,317 So what are you up to today? 887 00:48:40,393 --> 00:48:43,464 I actually need to pick up donations 888 00:48:43,488 --> 00:48:46,230 at a few drop-off spots and take them to the County. 889 00:48:46,383 --> 00:48:48,136 Well, I can give you a hand. 890 00:48:48,160 --> 00:48:50,401 You don't have to do that. 891 00:48:50,554 --> 00:48:51,736 I'd like to. 892 00:48:51,888 --> 00:48:54,349 - You sure? - Yeah, let's go. 893 00:49:06,810 --> 00:49:08,050 Thanks. 894 00:49:08,200 --> 00:49:10,727 So what are you up to today? 895 00:49:12,212 --> 00:49:14,606 I actually need to pick up donations 896 00:49:14,756 --> 00:49:17,238 at a few drop-off spots and take them to the County. 897 00:49:17,388 --> 00:49:19,167 Well, I can give you a hand. 898 00:49:19,191 --> 00:49:21,432 You don't have to do that. 899 00:49:21,585 --> 00:49:22,745 I'd like to. 900 00:49:22,769 --> 00:49:25,547 - You sure? - Yeah, let's go. 901 00:49:28,257 --> 00:49:31,512 Well, a lot came in here! 902 00:49:31,536 --> 00:49:34,423 Do we take the whole box or just empty it? 903 00:49:34,447 --> 00:49:35,498 Well, there's still a few days until Christmas, 904 00:49:35,522 --> 00:49:38,875 so I say we just empty it for now. 905 00:49:38,951 --> 00:49:41,878 All right. 906 00:49:42,029 --> 00:49:43,989 Have you finished going through the yearbooks yet? 907 00:49:44,031 --> 00:49:45,530 Getting there. 908 00:49:45,608 --> 00:49:49,218 I have this idea in my mind about what Judith looks like. 909 00:49:49,370 --> 00:49:50,923 Is that funny? 910 00:49:50,947 --> 00:49:52,221 No, I don't think so. 911 00:49:52,373 --> 00:49:54,891 I go over the yearbook photos and I see certain ones 912 00:49:54,967 --> 00:49:57,301 and I get excited if it fits that image. 913 00:49:57,453 --> 00:49:59,896 Until you see the name? 914 00:49:59,972 --> 00:50:02,451 Yeah, this whole thing's kind of strange, isn't it? 915 00:50:02,475 --> 00:50:07,882 Well, I think there's a good reason for it. 916 00:50:07,906 --> 00:50:10,072 Be honest with me, 917 00:50:10,224 --> 00:50:13,721 do you think we're gonna find her in time? 918 00:50:13,745 --> 00:50:16,223 I don't know if we'll find her by Christmas, 919 00:50:16,247 --> 00:50:21,918 but I do believe we'll find her. 920 00:50:31,245 --> 00:50:32,836 So how many bags of toys and books 921 00:50:32,989 --> 00:50:34,241 did we collect this year? 922 00:50:34,265 --> 00:50:36,507 In our store, a good four large bags, 923 00:50:36,659 --> 00:50:40,269 but a lot more came in from other spots throughout town. 924 00:50:40,346 --> 00:50:42,680 It was nice of Jonah to help you. 925 00:50:42,832 --> 00:50:47,610 Yeah, I wish... 926 00:50:47,761 --> 00:50:50,257 What? 927 00:50:50,281 --> 00:50:52,593 I think Jonah's in a bit of trouble. 928 00:50:52,617 --> 00:50:53,950 Really? 929 00:50:54,026 --> 00:50:56,786 Like, money trouble. 930 00:50:56,937 --> 00:50:59,767 He talks about it like he's okay and he can handle it, 931 00:50:59,791 --> 00:51:02,866 but I think it's worse than what he's saying. 932 00:51:03,019 --> 00:51:05,202 That's rough, he's such a good guy. 933 00:51:05,354 --> 00:51:09,465 Yeah, and I wanna be able to help him, but I'm not sure... 934 00:51:09,842 --> 00:51:11,996 If he'd accept? 935 00:51:12,146 --> 00:51:15,749 He seems like the type who wants to earn his own way. 936 00:51:15,773 --> 00:51:19,311 Yeah, and I like that about him. 937 00:51:19,335 --> 00:51:23,924 But then how can I help if... 938 00:51:23,948 --> 00:51:24,965 Have an idea? 939 00:51:25,762 --> 00:51:28,620 A little inspiration, yeah. 940 00:51:39,038 --> 00:51:41,630 - Well, hi. - Hi. 941 00:51:41,707 --> 00:51:44,300 I'm sorry, we're not open for services for a few more weeks. 942 00:51:44,376 --> 00:51:46,752 I know. Are you the pastor here then? 943 00:51:46,902 --> 00:51:47,902 I am. 944 00:51:48,044 --> 00:51:51,343 I'm Mandy, I actually have a favor to ask you. 945 00:51:52,307 --> 00:51:54,621 - Well, have a seat. - Thank you. 946 00:52:33,856 --> 00:52:35,831 Oh, come on. 947 00:52:52,978 --> 00:52:55,070 What, the coin! 948 00:53:21,507 --> 00:53:26,009 Hey, Mandy, are you okay? 949 00:53:26,162 --> 00:53:28,512 The coin, I have looked everywhere! 950 00:53:28,664 --> 00:53:29,750 It's gone? 951 00:53:29,774 --> 00:53:31,607 Well, I thought I put it back in the box. 952 00:53:31,758 --> 00:53:33,697 Is there anywhere else you might've put it? 953 00:53:33,847 --> 00:53:35,553 No, I kept it in here. 954 00:53:35,780 --> 00:53:36,946 I can't believe it's gone. 955 00:53:37,022 --> 00:53:39,167 Have you looked around the store? Maybe it fell. 956 00:53:39,191 --> 00:53:40,357 Well, that's what I thought. 957 00:53:40,509 --> 00:53:42,504 I dropped some stuff, but I have been scouring 958 00:53:42,528 --> 00:53:43,861 through here all morning and... 959 00:53:44,013 --> 00:53:46,266 What about Gabby, does she have any ideas? 960 00:53:46,290 --> 00:53:51,330 I called earlier and nothing. 961 00:53:51,354 --> 00:53:52,998 What if I find Judith? 962 00:53:53,022 --> 00:53:56,039 Without the coin, how can I even face her? 963 00:53:56,192 --> 00:53:59,802 I wouldn't worry about that. 964 00:53:59,879 --> 00:54:04,047 Hey, we'd be lucky if we even find her. 965 00:54:04,200 --> 00:54:05,844 All right, we're gonna keep looking, don't give up. 966 00:54:05,868 --> 00:54:08,864 It's just, it's worth a lot. 967 00:54:08,888 --> 00:54:11,867 For a regular coin, it wouldn't be a big deal, 968 00:54:11,891 --> 00:54:14,870 but that is not the case. 969 00:54:14,894 --> 00:54:15,894 It could change her life. 970 00:54:15,969 --> 00:54:20,208 I know, could change anyone's life. 971 00:54:20,232 --> 00:54:22,302 All right, when was the last time you saw it? 972 00:54:23,825 --> 00:54:25,903 You had just borrowed it. 973 00:54:26,055 --> 00:54:28,142 Right, and I brought it back after I showed my collector friend. 974 00:54:28,166 --> 00:54:30,719 Right, and then I put it back in the box. 975 00:54:30,743 --> 00:54:32,980 And nothing since then? 976 00:54:33,004 --> 00:54:36,413 No, did you come back for it at all? 977 00:54:36,565 --> 00:54:39,394 Maybe to take a second look? 978 00:54:39,418 --> 00:54:42,731 No, and I'd never take it without asking you. 979 00:54:42,755 --> 00:54:46,015 It's just, I know you said money's kind of an issue 980 00:54:46,091 --> 00:54:51,094 right now and the coin could help, so... 981 00:54:51,247 --> 00:54:56,099 Are you, Mandy, I'd never do something like that! 982 00:54:56,252 --> 00:54:57,562 I'm surprised you think that of me. 983 00:54:57,586 --> 00:55:02,773 No, look, sorry, just forget it. 984 00:55:02,925 --> 00:55:05,404 I gotta go. 985 00:55:05,428 --> 00:55:06,513 Jonah! 986 00:55:06,537 --> 00:55:08,111 I gotta clean up that job site. 987 00:55:08,264 --> 00:55:11,076 No, look, sorry, I shouldn't have said that. 988 00:55:11,100 --> 00:55:13,094 Yeah. 989 00:55:13,118 --> 00:55:14,681 Jonah, wait! 990 00:55:19,700 --> 00:55:21,603 It's not like I was accusing him. 991 00:55:21,627 --> 00:55:23,197 - Sounds like it was. - You weren't there. 992 00:55:23,221 --> 00:55:26,200 No, which is too bad because that would've been interesting. 993 00:55:27,616 --> 00:55:29,277 I did go over the store with a fine-tooth comb 994 00:55:29,301 --> 00:55:31,227 and couldn't find the coin either. 995 00:55:31,378 --> 00:55:33,373 You sure he didn't take it? 996 00:55:33,397 --> 00:55:35,042 I don't know. 997 00:55:35,066 --> 00:55:36,575 Wait, do you think he took it? 998 00:55:36,725 --> 00:55:38,045 No. 999 00:55:38,069 --> 00:55:41,048 I'm totally frazzled and not thinking straight. 1000 00:55:41,072 --> 00:55:42,274 What do I do? 1001 00:55:42,298 --> 00:55:44,551 About the coin or Jonah? 1002 00:55:44,575 --> 00:55:45,575 Both. 1003 00:55:45,606 --> 00:55:48,555 - Well, to start, maybe apologize. - I tried. 1004 00:55:48,579 --> 00:55:50,891 He was upset, understandably so. 1005 00:55:50,915 --> 00:55:52,801 Yeah, I get that. 1006 00:55:52,825 --> 00:55:55,492 I hurt him though. 1007 00:55:55,644 --> 00:55:57,731 And it helped having the extra set of eyes and ears 1008 00:55:57,755 --> 00:56:00,664 for the letter and the yearbooks, yearbooks. 1009 00:56:00,816 --> 00:56:02,644 What about them? 1010 00:56:02,668 --> 00:56:06,262 I was supposed to return them to the librarian. 1011 00:56:06,413 --> 00:56:08,300 She is not gonna be happy with me. 1012 00:56:08,324 --> 00:56:09,771 I'm sure she'll be fine. 1013 00:56:11,769 --> 00:56:13,837 I don't even have all the books. 1014 00:56:25,098 --> 00:56:27,578 - Hi. - Hi. 1015 00:56:28,613 --> 00:56:31,431 I realized I never returned the yearbooks today 1016 00:56:31,455 --> 00:56:35,102 back to the schools, I've just finished my part. 1017 00:56:36,455 --> 00:56:38,200 Did you find anything? 1018 00:56:38,649 --> 00:56:42,276 No, the librarian at Everett High 1019 00:56:42,300 --> 00:56:46,310 was especially anxious, I should get those back to her. 1020 00:56:47,029 --> 00:56:48,580 I think you have those ones? 1021 00:56:48,730 --> 00:56:50,712 I haven't finished yet. 1022 00:56:51,216 --> 00:56:53,011 I'm driving by the high school for work tomorrow, 1023 00:56:53,035 --> 00:56:54,955 so I can drop 'em off. 1024 00:56:54,979 --> 00:56:57,032 You don't have to do that. 1025 00:56:57,056 --> 00:56:59,017 It's fine. 1026 00:56:59,041 --> 00:57:05,040 Okay, thanks. 1027 00:57:05,064 --> 00:57:07,768 Well, my food's probably burning up on the stove, 1028 00:57:07,918 --> 00:57:09,503 so I've gotta go. 1029 00:57:09,653 --> 00:57:11,424 Right, see you later. 1030 00:57:11,662 --> 00:57:12,800 Yeah. 1031 00:57:27,920 --> 00:57:29,230 Those are late. 1032 00:57:29,254 --> 00:57:31,333 I know, we're really sorry. 1033 00:57:31,483 --> 00:57:32,809 She promised. 1034 00:57:32,959 --> 00:57:35,919 Yeah, well, it took longer to go through than we thought. 1035 00:57:35,969 --> 00:57:37,405 I actually have a few more I need to go through. 1036 00:57:37,429 --> 00:57:40,500 Do you mind if I just sit down while I finish? 1037 00:57:40,524 --> 00:57:42,077 I have a class coming in here soon. 1038 00:57:42,101 --> 00:57:45,747 I'll go as fast as I can. 1039 00:57:45,771 --> 00:57:48,743 Fine, but make sure your cell phone is off. 1040 00:57:48,893 --> 00:57:49,893 You got it. 1041 00:58:09,045 --> 00:58:10,546 Victor Franklin. 1042 00:58:33,819 --> 00:58:34,819 What are you doing? 1043 00:58:34,970 --> 00:58:36,638 Going over the war records again. 1044 00:58:36,788 --> 00:58:37,966 Maybe you're putting too much pressure 1045 00:58:37,990 --> 00:58:39,134 on yourself with this thing? 1046 00:58:39,158 --> 00:58:40,390 I am not giving up. 1047 00:58:40,443 --> 00:58:43,719 I know, but finding Judith could be special any time. 1048 00:58:43,870 --> 00:58:46,222 You should stop so you can enjoy Christmas. 1049 00:58:46,373 --> 00:58:49,633 I am, I ordered myself something online last night. 1050 00:58:49,785 --> 00:58:51,205 It'll arrive Christmas Eve. 1051 00:58:51,229 --> 00:58:52,687 Yeah, that's the spirit. 1052 00:58:53,305 --> 00:58:55,712 It's not a bad thing to stay busy anyway. 1053 00:58:55,882 --> 00:58:59,016 It is when you're trying to distract yourself from the real problem. 1054 00:59:00,646 --> 00:59:03,676 I keep thinking maybe there is something that I have missed. 1055 00:59:07,045 --> 00:59:09,262 I don't know, something in the letter perhaps. 1056 00:59:15,743 --> 00:59:17,559 - Gabby? - What? 1057 00:59:17,609 --> 00:59:19,399 I need a flashlight. 1058 00:59:21,959 --> 00:59:23,127 Here. 1059 00:59:28,007 --> 00:59:29,243 What is it? 1060 00:59:39,518 --> 00:59:40,921 It was here! 1061 00:59:40,945 --> 00:59:44,833 Okay, when I checked everywhere, I guess I missed that spot. 1062 00:59:44,857 --> 00:59:46,093 Me too. 1063 00:59:46,452 --> 00:59:50,861 Guess that means Jonah really is in the clear. 1064 00:59:56,685 --> 00:59:57,701 Jonah! 1065 00:59:58,596 --> 00:59:59,676 Hi. 1066 00:59:59,826 --> 01:00:02,966 Hi, thanks for meeting me here. 1067 01:00:03,968 --> 01:00:07,055 I have something to show you. 1068 01:00:08,985 --> 01:00:09,905 Yeah. 1069 01:00:09,956 --> 01:00:11,649 It fell in the floor vent. 1070 01:00:12,810 --> 01:00:14,337 Glad you found it. 1071 01:00:16,221 --> 01:00:17,586 Me too. 1072 01:00:18,874 --> 01:00:20,482 I never should've suggested 1073 01:00:20,634 --> 01:00:23,506 you had anything to do with it being lost. 1074 01:00:26,024 --> 01:00:28,136 I took the books back to Everett High School. 1075 01:00:31,254 --> 01:00:32,811 Merry Christmas, Mandy. 1076 01:00:33,482 --> 01:00:34,711 What's this? 1077 01:00:40,546 --> 01:00:43,391 "Mrs. Reeves, our favorite English teacher 1078 01:00:43,415 --> 01:00:45,652 "with Senior Victor Franklin 1079 01:00:45,676 --> 01:00:50,250 "and his cousin, sophomore Judith Lewis". 1080 01:01:00,933 --> 01:01:04,860 So it has to be her, what's next then? 1081 01:01:05,011 --> 01:01:08,197 I find everything I can on Judith Lewis. 1082 01:01:08,273 --> 01:01:10,795 Great, how? 1083 01:01:11,227 --> 01:01:14,406 Her father, you don't have plans tonight, do you? 1084 01:01:14,430 --> 01:01:15,537 Well, no, but I was... 1085 01:01:15,689 --> 01:01:16,850 Great, come on over and I'll make us dinner. 1086 01:01:16,874 --> 01:01:19,686 Lucky me. 1087 01:01:23,105 --> 01:01:25,047 Have you seen these war records? 1088 01:01:25,124 --> 01:01:26,289 All these soldiers. 1089 01:01:26,442 --> 01:01:32,107 I know, it reminds me of Judith and her family, 1090 01:01:32,131 --> 01:01:35,891 the Christmas that she wrote the letter. 1091 01:01:35,968 --> 01:01:37,974 Here's a Lewis. 1092 01:01:38,124 --> 01:01:40,115 Really, I just found one too! 1093 01:01:40,139 --> 01:01:41,972 Paul Lewis. 1094 01:01:42,124 --> 01:01:43,124 Nathan Lewis. 1095 01:01:43,216 --> 01:01:44,878 Okay, I guess I shouldn't be surprised 1096 01:01:44,902 --> 01:01:47,272 that there is more than one Lewis. 1097 01:01:47,296 --> 01:01:49,593 - Should we make a pile? - Yes. 1098 01:01:51,909 --> 01:01:53,720 I didn't think you'd get this far. 1099 01:01:53,744 --> 01:01:57,132 I wouldn't have, not without Jonah at least, 1100 01:01:57,156 --> 01:01:59,231 and you of course. 1101 01:01:59,448 --> 01:02:00,708 Of course. 1102 01:02:02,320 --> 01:02:04,098 It was nice of him to give you what he found. 1103 01:02:05,981 --> 01:02:07,976 Yeah. 1104 01:02:08,000 --> 01:02:10,834 Are you mad at him? 1105 01:02:10,986 --> 01:02:14,092 No, it's more the other way around. 1106 01:02:14,242 --> 01:02:16,456 I think I let it become too much. 1107 01:02:17,042 --> 01:02:18,100 It? 1108 01:02:18,251 --> 01:02:22,015 Our relationship, friendship, 1109 01:02:23,165 --> 01:02:24,917 acquaintances, really. 1110 01:02:26,335 --> 01:02:27,943 He was just a nice stranger 1111 01:02:28,020 --> 01:02:30,482 who helped me for a little while. 1112 01:02:30,506 --> 01:02:32,114 Nice-looking stranger. 1113 01:02:32,191 --> 01:02:33,593 Does it matter? 1114 01:02:33,617 --> 01:02:35,417 Depends on how you feel. 1115 01:02:35,494 --> 01:02:37,753 It's out of my control. 1116 01:02:37,830 --> 01:02:41,090 He has his life, and I have mine. 1117 01:02:41,241 --> 01:02:45,261 And they're not going in the same direction anymore. 1118 01:02:45,412 --> 01:02:46,798 And besides, it's Christmas! 1119 01:02:46,822 --> 01:02:49,468 We should focus on that. 1120 01:02:49,492 --> 01:02:51,987 And this... 1121 01:02:52,011 --> 01:02:56,500 Found another one, Colin Lewis. 1122 01:03:00,565 --> 01:03:03,423 Hey, Jonah, how are you? 1123 01:03:03,447 --> 01:03:06,002 Good, thanks, moving along well here. 1124 01:03:07,353 --> 01:03:09,343 Can hardly wait to clean up all the dust. 1125 01:03:10,288 --> 01:03:12,266 Yeah, it gets frustrating I'm sure. 1126 01:03:12,290 --> 01:03:14,101 Well, as eager as I am 1127 01:03:14,125 --> 01:03:16,199 to see the church back in operation, 1128 01:03:16,352 --> 01:03:19,703 make sure you get some rest, okay, enjoy Christmas. 1129 01:03:19,855 --> 01:03:21,371 I will, thanks. 1130 01:03:21,524 --> 01:03:23,299 This is for you. 1131 01:03:23,375 --> 01:03:24,945 What's this? 1132 01:03:24,969 --> 01:03:27,080 It's the balance of what I owe you for your work. 1133 01:03:28,238 --> 01:03:29,827 I'm not done, you don't have to... 1134 01:03:29,865 --> 01:03:34,217 I know, I figured you could use it. 1135 01:03:34,370 --> 01:03:37,791 I... thank you. 1136 01:03:37,815 --> 01:03:38,994 Merry Christmas. 1137 01:03:40,754 --> 01:03:45,459 Hey, Pastor, how did you know? 1138 01:03:47,158 --> 01:03:49,303 A beautiful angel told me. 1139 01:04:30,275 --> 01:04:32,943 "This is one of the few spy novels I've read. 1140 01:04:33,095 --> 01:04:35,682 "It's a first edition, which seems less impressive 1141 01:04:35,706 --> 01:04:38,398 "since it was published just a couple of years ago. 1142 01:04:38,764 --> 01:04:41,698 "It's not my usual vintage find, but I loved it. 1143 01:04:41,848 --> 01:04:45,209 "I hope you will too, Mandy". 1144 01:04:57,535 --> 01:04:59,368 Merry Christmas, what can I do for you? 1145 01:04:59,521 --> 01:05:03,017 Hi, I am trying to track down a woman named Judith Lewis, 1146 01:05:03,041 --> 01:05:05,133 would've been born in the late 1930s. 1147 01:05:05,209 --> 01:05:08,711 - I remember you. - Yep, I've made progress though. 1148 01:05:08,863 --> 01:05:10,841 I know her dad is one of these men. 1149 01:05:10,865 --> 01:05:12,307 Well, is she deceased? 1150 01:05:12,458 --> 01:05:15,143 I don't know, could we check for a birth record? 1151 01:05:15,294 --> 01:05:18,860 No, that's private information reserved for family members, 1152 01:05:19,010 --> 01:05:20,793 which I assume you are not. 1153 01:05:20,817 --> 01:05:25,798 What else could I look for to narrow down who she is? 1154 01:05:25,822 --> 01:05:32,401 Please, this is a matter of at least sentimental importance. 1155 01:05:32,554 --> 01:05:35,997 Well, you could look up a marriage license, 1156 01:05:36,148 --> 01:05:39,380 if you know the father's name, they list that on the records. 1157 01:05:39,530 --> 01:05:42,003 Even if he is deceased at the time of the marriage? 1158 01:05:42,080 --> 01:05:45,340 Yep, better hurry though, we're closing early today 1159 01:05:45,491 --> 01:05:47,820 and then we don't reopen until the 26th. 1160 01:05:48,625 --> 01:05:50,345 What do we do? 1161 01:05:51,756 --> 01:05:56,387 All right, I'm narrowing the search to marriages 1162 01:05:56,411 --> 01:05:59,187 in the 1950s to '70s. 1163 01:05:59,263 --> 01:06:01,856 Give me the name of the first father. 1164 01:06:01,933 --> 01:06:03,297 Paul Lewis. 1165 01:06:05,420 --> 01:06:09,030 He's listed under the marriages of two children, 1166 01:06:09,181 --> 01:06:10,773 Dorothy and Samuel. 1167 01:06:11,654 --> 01:06:15,198 Nope, try Nathan Lewis next. 1168 01:06:17,554 --> 01:06:19,234 Father of Joan. 1169 01:06:20,526 --> 01:06:21,745 Any other children? 1170 01:06:21,769 --> 01:06:23,792 Nope, give me another. 1171 01:06:24,105 --> 01:06:29,737 Okay, Donald Lewis died in 1942. 1172 01:06:31,203 --> 01:06:32,699 Nothing under that name. 1173 01:06:33,706 --> 01:06:37,956 Okay, try Colin Lewis next. 1174 01:06:41,122 --> 01:06:46,308 He's listed under one marriage for Judith Lewis. 1175 01:06:47,429 --> 01:06:50,958 Really, Judith Lewis? 1176 01:06:50,982 --> 01:06:54,278 Married in 1957 to William Cross. 1177 01:06:54,302 --> 01:06:55,576 You want a copy of this? 1178 01:06:58,063 --> 01:06:59,925 You gonna pass out or something? 1179 01:07:00,075 --> 01:07:04,962 No, no, I am fine, and yes, I would love a copy! 1180 01:07:14,839 --> 01:07:17,605 Excuse me, merry Christmas. 1181 01:07:18,430 --> 01:07:20,676 - I found her. - Seriously? 1182 01:07:20,828 --> 01:07:23,551 Yep, her dad is Colin, her mother is Ruth, 1183 01:07:23,701 --> 01:07:27,361 and Judith married a William Cross; it's her. 1184 01:07:27,572 --> 01:07:28,470 You're sure? 1185 01:07:28,520 --> 01:07:30,841 I checked all the Lewis soldiers just to be safe, 1186 01:07:30,941 --> 01:07:32,417 and she's the only one. 1187 01:07:32,674 --> 01:07:34,023 And she's still alive? 1188 01:07:34,099 --> 01:07:36,451 I even asked the clerk for a possible death certificate 1189 01:07:36,602 --> 01:07:38,887 for Judith, and there is none. 1190 01:07:39,163 --> 01:07:41,067 The clerk was about to toss me out by the time I left, 1191 01:07:41,091 --> 01:07:45,238 I think she had an office Christmas party to get to. 1192 01:07:45,262 --> 01:07:47,595 This is her. 1193 01:07:47,672 --> 01:07:48,763 I know. 1194 01:07:48,914 --> 01:07:52,245 So Judith Cross, you just have to find her. 1195 01:07:52,269 --> 01:07:53,913 Yeah. 1196 01:07:53,937 --> 01:07:56,490 It's the 23rd of December. 1197 01:07:56,514 --> 01:07:59,515 I know, I have a lot of work to do. 1198 01:07:59,667 --> 01:08:01,987 Guess that means you could use some help till closing time? 1199 01:08:02,129 --> 01:08:03,289 Is that okay? 1200 01:08:03,439 --> 01:08:05,091 I would've made up an excuse if it wasn't. 1201 01:08:05,115 --> 01:08:07,593 You are the best! I will be at home. 1202 01:08:07,617 --> 01:08:09,003 I'll come over after I close up here. 1203 01:08:09,027 --> 01:08:13,432 Thank you! 1204 01:08:13,456 --> 01:08:17,792 No, it's okay, it sounds like I have the wrong Judith Cross. 1205 01:08:17,943 --> 01:08:19,526 Thanks for chatting though. 1206 01:08:19,676 --> 01:08:21,599 Okay, buh-bye. 1207 01:08:24,968 --> 01:08:26,445 How many more? 1208 01:08:26,469 --> 01:08:29,304 Keeping it within the County, I'm looking at three more. 1209 01:08:29,455 --> 01:08:31,842 Beyond that, well, let's just hope she's like most people 1210 01:08:31,866 --> 01:08:34,717 in the area and loves it here. 1211 01:08:34,869 --> 01:08:36,728 So when you find her... 1212 01:08:36,878 --> 01:08:39,284 I like how optimistic you are now! 1213 01:08:39,874 --> 01:08:43,818 Are you gonna tell Jonah about her? 1214 01:08:43,969 --> 01:08:45,394 Would you? 1215 01:08:45,547 --> 01:08:47,322 Yeah. 1216 01:08:47,398 --> 01:08:49,877 I want to, I'll agonize over that 1217 01:08:49,901 --> 01:08:54,662 after I've found the right Judith Cross. 1218 01:08:56,262 --> 01:08:57,668 Voicemail. 1219 01:08:58,059 --> 01:09:01,669 Hi, I'm Mandy, I'm looking for Judith Cross. 1220 01:09:01,746 --> 01:09:03,040 I found something that belongs to her, 1221 01:09:03,064 --> 01:09:05,673 but I'm not sure if I have the right person. 1222 01:09:05,825 --> 01:09:06,894 If you could call me back, 1223 01:09:06,918 --> 01:09:09,626 I would really appreciate it, thank you. 1224 01:09:13,358 --> 01:09:16,232 What are you doing for Christmas Eve tomorrow? 1225 01:09:16,382 --> 01:09:19,520 I think I'm just gonna have a quiet night to myself, 1226 01:09:19,672 --> 01:09:23,191 maybe watch a movie, actually use the fireplace. 1227 01:09:23,267 --> 01:09:25,193 Sounds cozy. 1228 01:09:25,269 --> 01:09:26,580 And Christmas Day? 1229 01:09:26,604 --> 01:09:30,198 Maybe I'll make it a movie marathon that day too. 1230 01:09:30,349 --> 01:09:31,902 You could come hang out with me and my family. 1231 01:09:31,926 --> 01:09:35,203 You do not have to do that. 1232 01:09:35,354 --> 01:09:38,359 I'm just saying you might want a break and some company. 1233 01:09:39,283 --> 01:09:41,153 I'm pathetic, aren't I? 1234 01:09:41,303 --> 01:09:42,710 I purposely did not say that! 1235 01:09:42,862 --> 01:09:45,046 This is the first time you've held back, 1236 01:09:45,123 --> 01:09:46,883 that's how I know it's a sympathy invitation. 1237 01:09:47,032 --> 01:09:48,936 Fine, but promise me, 1238 01:09:48,960 --> 01:09:51,617 if you feel like it, you'll come over? 1239 01:09:52,540 --> 01:09:54,971 Okay, thank you. 1240 01:10:17,272 --> 01:10:18,320 Hello? 1241 01:10:18,473 --> 01:10:20,156 Hi, we got a call from this number 1242 01:10:20,308 --> 01:10:23,659 about something that belongs to my mother? 1243 01:10:23,811 --> 01:10:27,307 Your mother, is she Judith Cross? 1244 01:10:27,331 --> 01:10:28,401 Yes. 1245 01:10:28,425 --> 01:10:31,737 Hi, yes, thank you for calling me back. 1246 01:11:28,059 --> 01:11:29,817 Hey, Mom. 1247 01:11:29,894 --> 01:11:31,819 Merry Christmas Eve! 1248 01:11:31,896 --> 01:11:33,488 Are you ready for Christmas? 1249 01:11:33,639 --> 01:11:35,898 Me, you're the one doing all the work. 1250 01:11:36,050 --> 01:11:37,325 I can't tell you how nice it is 1251 01:11:37,401 --> 01:11:38,841 not to worry about cooking this year. 1252 01:11:38,903 --> 01:11:41,329 Yeah, well, you just relax. 1253 01:11:41,480 --> 01:11:42,905 I have everything planned. 1254 01:11:43,057 --> 01:11:44,810 Good, now don't forget 1255 01:11:44,834 --> 01:11:47,192 to thaw the turkey in advance, or the ham. 1256 01:11:47,278 --> 01:11:48,323 What are we having? 1257 01:11:48,413 --> 01:11:51,080 Ham, and I'll make sure that it's thawed and warm 1258 01:11:51,232 --> 01:11:52,558 by the time you get here. 1259 01:11:52,708 --> 01:11:54,442 Is your friend still coming? 1260 01:11:55,920 --> 01:11:57,911 I'm not sure. 1261 01:11:58,061 --> 01:11:59,838 She may have had something come up. 1262 01:11:59,941 --> 01:12:01,082 Come up? 1263 01:12:01,292 --> 01:12:02,481 It's Christmas. 1264 01:12:03,227 --> 01:12:04,688 Yeah, well, you don't have to worry about that. 1265 01:12:04,712 --> 01:12:08,526 You just drive safely and I'll see you here tomorrow. 1266 01:12:08,550 --> 01:12:10,549 All right now, love you. 1267 01:12:11,143 --> 01:12:12,270 Love you too. 1268 01:12:42,250 --> 01:12:43,599 Mandy. 1269 01:12:43,751 --> 01:12:45,686 Sorry, I was about to knock. 1270 01:12:45,836 --> 01:12:47,667 I wasn't expecting you. 1271 01:12:48,106 --> 01:12:50,773 No, no, I just thought I would stop by. 1272 01:12:50,925 --> 01:12:56,612 Here, I thought maybe you could use this for tomorrow. 1273 01:12:56,764 --> 01:12:58,875 Thank you. 1274 01:12:59,951 --> 01:13:00,986 - I was... - I... 1275 01:13:01,010 --> 01:13:03,396 Sorry, go ahead. 1276 01:13:03,546 --> 01:13:05,249 Well, the pastor at the church, 1277 01:13:05,273 --> 01:13:07,382 he paid me ahead of schedule. 1278 01:13:07,533 --> 01:13:09,240 I was wondering if...? 1279 01:13:12,480 --> 01:13:13,532 That was you. 1280 01:13:13,556 --> 01:13:16,869 Sorry, shouldn't have meddled. 1281 01:13:16,893 --> 01:13:17,928 It was the best thing I could think to do 1282 01:13:17,952 --> 01:13:22,730 to make things better. 1283 01:13:22,807 --> 01:13:24,473 Thank you. 1284 01:13:24,626 --> 01:13:25,786 Well, it was the pastor. 1285 01:13:26,625 --> 01:13:28,216 Thanks for caring though. 1286 01:13:31,149 --> 01:13:32,774 I found Judith. 1287 01:13:33,151 --> 01:13:34,242 Oh, you did? 1288 01:13:34,393 --> 01:13:36,964 Yeah, I'm on my way there now. 1289 01:13:36,988 --> 01:13:41,582 I thought maybe you'd like to come with? 1290 01:13:41,734 --> 01:13:44,397 Well, I've got some last-minute Christmas errands 1291 01:13:44,421 --> 01:13:45,973 - I really need to... - Yeah, of course. 1292 01:13:45,997 --> 01:13:50,903 I just thought I'd check. 1293 01:13:51,606 --> 01:13:53,712 Do you want me to come? 1294 01:13:55,572 --> 01:13:59,020 Yes, I do. 1295 01:14:02,346 --> 01:14:06,753 I didn't tell you everything that I put in my letter to Santa. 1296 01:14:07,777 --> 01:14:09,044 What do you mean? 1297 01:14:10,262 --> 01:14:12,430 Well, I asked that I would find Judith, 1298 01:14:14,491 --> 01:14:17,359 but I also asked that you and I 1299 01:14:17,512 --> 01:14:20,651 could give her the letter together. 1300 01:14:23,685 --> 01:14:26,678 Well, let me put this in the fridge. 1301 01:14:38,468 --> 01:14:40,074 All right, you ready? 1302 01:14:48,710 --> 01:14:50,107 Yes? 1303 01:14:50,257 --> 01:14:53,380 Hi, I'm Mandy, we spoke on the phone. 1304 01:14:53,530 --> 01:14:55,976 Oh yes, my mom, she just took my kids 1305 01:14:56,126 --> 01:14:57,926 down to the town square for the tree lighting. 1306 01:14:57,952 --> 01:15:00,963 I tried to stop her, but I didn't wanna give away why. 1307 01:15:01,113 --> 01:15:02,975 Should we wait here? 1308 01:15:03,299 --> 01:15:04,610 I don't know how long they'll be. 1309 01:15:04,634 --> 01:15:08,969 If you don't mind, I'm sure they're easy to find. 1310 01:15:20,708 --> 01:15:22,558 Her daughter said she was wearing 1311 01:15:22,710 --> 01:15:25,964 a dark blue coat with a pink scarf. 1312 01:15:25,988 --> 01:15:30,360 Okay. 1313 01:15:30,384 --> 01:15:32,971 How about right there? 1314 01:15:32,995 --> 01:15:34,570 No pink scarf. 1315 01:15:34,722 --> 01:15:38,833 Yeah. 1316 01:15:38,984 --> 01:15:43,337 How about, no. 1317 01:15:46,083 --> 01:15:47,486 Well, come on, let's go look over here. 1318 01:15:47,510 --> 01:15:51,565 Okay. 1319 01:15:51,589 --> 01:15:53,325 Maybe we should split up? 1320 01:15:53,349 --> 01:15:54,849 Yeah, good idea. 1321 01:15:55,000 --> 01:15:56,219 Okay. 1322 01:16:30,127 --> 01:16:31,431 Good evening, everyone. 1323 01:16:31,581 --> 01:16:32,741 In just 15 minutes we'll have 1324 01:16:32,796 --> 01:16:35,757 our grand Christmas Eve tree lighting ceremony. 1325 01:16:37,226 --> 01:16:39,560 - Any luck? - No, you? 1326 01:16:39,611 --> 01:16:40,611 No. 1327 01:16:42,173 --> 01:16:43,909 Could we have missed her? 1328 01:16:43,933 --> 01:16:45,507 I don't know, it is getting cold out. 1329 01:16:45,660 --> 01:16:50,179 Maybe they went back early? 1330 01:16:51,068 --> 01:16:54,859 Wait, look! 1331 01:16:55,009 --> 01:16:55,795 Have you seen him? 1332 01:16:55,819 --> 01:16:58,613 Yeah. He was right over there somewhere. 1333 01:16:58,689 --> 01:17:02,094 - Okay, let's just go. - Live reindeer. 1334 01:17:03,347 --> 01:17:04,477 Let's go! 1335 01:17:08,516 --> 01:17:12,293 Excuse me, are you Judith Cross? 1336 01:17:12,444 --> 01:17:15,630 Yes, yes I am. 1337 01:17:24,515 --> 01:17:27,419 Why don't the two of you find something warm to drink, okay? 1338 01:17:27,443 --> 01:17:29,777 All right. Okay, thank you, Grandma! 1339 01:17:29,853 --> 01:17:33,483 Be right back! 1340 01:17:33,507 --> 01:17:35,835 So you're Mandy? 1341 01:17:35,859 --> 01:17:38,672 Yes, and this is Jonah. 1342 01:17:38,696 --> 01:17:41,288 We have been looking for you 1343 01:17:41,440 --> 01:17:42,960 to return something that's yours. 1344 01:17:45,503 --> 01:17:49,074 What's this? 1345 01:17:49,098 --> 01:17:52,099 Christmas isn't until tomorrow, you know. 1346 01:17:52,251 --> 01:17:54,079 I couldn't wait till then. 1347 01:17:54,103 --> 01:17:55,748 Please, go ahead and open it. 1348 01:17:55,772 --> 01:17:59,142 All right then, well, don't tell my grandchildren, 1349 01:17:59,166 --> 01:18:01,350 they'll wanna open up everything tonight. 1350 01:18:01,502 --> 01:18:03,589 You know, kids, no matter what age they are, 1351 01:18:03,613 --> 01:18:05,613 they're excited for presents. 1352 01:18:08,433 --> 01:18:10,951 When you were a young girl, 1353 01:18:11,028 --> 01:18:15,008 do you remember writing letters to Santa? 1354 01:18:15,032 --> 01:18:17,102 Sure, I wrote many. 1355 01:18:17,126 --> 01:18:20,439 And there was this one time when you wrote to him, 1356 01:18:20,463 --> 01:18:22,349 not to ask something for yourself, 1357 01:18:22,373 --> 01:18:28,355 but for him to give a gift to someone else? 1358 01:18:28,379 --> 01:18:30,252 My father! 1359 01:18:35,393 --> 01:18:37,637 Victor's book. 1360 01:18:38,287 --> 01:18:41,293 Jonah and I came across the book, 1361 01:18:41,317 --> 01:18:43,353 and this letter was inside it. 1362 01:18:45,729 --> 01:18:47,799 Look at my handwriting! 1363 01:18:47,823 --> 01:18:49,709 As soon as I read it, 1364 01:18:49,733 --> 01:18:51,711 I knew it was something you'd want back. 1365 01:18:52,386 --> 01:18:53,585 And the coin too. 1366 01:19:00,928 --> 01:19:06,373 I found this silver dollar after my father died. 1367 01:19:06,525 --> 01:19:10,689 I knew he would love it for his collection. 1368 01:19:10,713 --> 01:19:13,955 I missed him so much. 1369 01:19:14,108 --> 01:19:16,717 I thought that if anyone could give it to my father, 1370 01:19:16,868 --> 01:19:19,606 it would be Santa. 1371 01:19:19,630 --> 01:19:24,536 Well, it's worth a decent amount of money now. 1372 01:19:24,560 --> 01:19:26,780 You're gonna wanna keep that safe. 1373 01:19:29,979 --> 01:19:31,548 Thank you! 1374 01:19:31,698 --> 01:19:35,487 This is so amazing. 1375 01:19:43,898 --> 01:19:45,640 "Dear Santa, 1376 01:19:47,474 --> 01:19:50,228 "I have been good all year, 1377 01:19:50,252 --> 01:19:52,564 "and tried to help my mother. 1378 01:19:52,588 --> 01:19:55,901 "I know we won't have much for Christmas. 1379 01:19:55,925 --> 01:20:01,363 "That is just fine by me, but could you help me? 1380 01:20:01,931 --> 01:20:04,673 "I found a coin I think my father would like. 1381 01:20:04,825 --> 01:20:07,123 "He died in the war though. 1382 01:20:08,029 --> 01:20:10,372 "For Christmas this year, could my present 1383 01:20:10,522 --> 01:20:14,162 "be you giving this to my father? 1384 01:20:16,070 --> 01:20:18,238 "He liked collecting these. 1385 01:20:19,801 --> 01:20:21,297 "I miss him, 1386 01:20:22,943 --> 01:20:25,928 "and I know he would love it". 1387 01:20:31,656 --> 01:20:32,879 Thank you. 1388 01:20:36,448 --> 01:20:43,173 Thank you so much. 1389 01:20:43,197 --> 01:20:44,471 We welcome you all out 1390 01:20:44,623 --> 01:20:47,641 to this special Christmas Eve tree lighting ceremony. 1391 01:20:47,718 --> 01:20:49,195 We're so proud of our community 1392 01:20:49,219 --> 01:20:53,367 and look forward to spending this special time with you. 1393 01:20:53,391 --> 01:20:56,536 Thank you for bringing me with you. 1394 01:20:56,560 --> 01:20:59,654 This wouldn't have happened without you. 1395 01:20:59,730 --> 01:21:01,875 I think you would've found a way. 1396 01:21:01,899 --> 01:21:05,879 You believed in this and how special it was. 1397 01:21:05,903 --> 01:21:07,069 You wouldn't have given up. 1398 01:21:07,221 --> 01:21:08,829 I don't know, 1399 01:21:08,906 --> 01:21:12,408 but it was certainly better having you involved. 1400 01:21:12,560 --> 01:21:14,146 Well, maybe faster. 1401 01:21:14,170 --> 01:21:15,555 More fun. 1402 01:21:15,579 --> 01:21:18,172 I don't think the librarian would agree. 1403 01:21:23,254 --> 01:21:29,091 Why did you volunteer to help me that day at the church? 1404 01:21:29,243 --> 01:21:31,163 Nobody would've given that letter 1405 01:21:31,187 --> 01:21:33,832 a second thought like you did. 1406 01:21:33,856 --> 01:21:35,264 They might've thrown it away, 1407 01:21:35,416 --> 01:21:39,079 told a friend about it as a cute story, 1408 01:21:39,103 --> 01:21:45,919 gotten rich off the coin, but not you. 1409 01:21:45,943 --> 01:21:48,202 Not you either. 1410 01:21:48,279 --> 01:21:50,183 And no one else would've helped me. 1411 01:21:50,333 --> 01:21:51,525 Yeah they would have, 1412 01:21:53,376 --> 01:21:55,698 if they saw what I see in you. 1413 01:21:56,938 --> 01:21:58,787 It's the time you've all been waiting for! 1414 01:21:58,940 --> 01:22:02,383 Now count down with me as we light our glorious tree! 1415 01:22:03,869 --> 01:22:07,276 Do you wanna know what I put in my letter to Santa? 1416 01:22:08,207 --> 01:22:09,465 What? 1417 01:22:09,617 --> 01:22:12,468 I asked for you to love me. 1418 01:22:12,620 --> 01:22:14,970 Five, four, 1419 01:22:15,122 --> 01:22:20,735 three, two, one! 1420 01:22:20,886 --> 01:22:22,673 Merry Christmas, everyone! 1421 01:22:34,358 --> 01:22:37,730 Looks like we both got our Christmas wishes. 1422 01:22:37,754 --> 01:22:39,225 Merry Christmas. 1423 01:22:39,981 --> 01:22:41,443 Merry Christmas. 1424 01:22:43,075 --> 01:22:45,235 You still coming to my house for dinner tomorrow night? 1425 01:22:45,354 --> 01:22:46,912 I would love to. 1426 01:22:47,062 --> 01:22:48,120 Good. 1427 01:22:48,170 --> 01:22:51,106 Have you even started on any of the recipes yet? 1428 01:22:51,325 --> 01:22:53,316 I haven't even gone to the grocery store. 1429 01:22:54,066 --> 01:22:56,150 At least we have pie. 1430 01:22:57,151 --> 01:23:03,150 A LOT OF FIXES & SYNC by VaVooM 103844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.