Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,268 --> 00:00:51,038
I can't believe,
i'm really here.
2
00:02:14,903 --> 00:02:16,242
Horatio...
3
00:02:17,601 --> 00:02:19,194
this boy is Cuban.
4
00:02:20,679 --> 00:02:22,112
It's not surprising, Alexx.
5
00:02:22,163 --> 00:02:25,041
This is a popular
entry point for refugees.
6
00:02:25,092 --> 00:02:26,215
Poor baby,
7
00:02:26,737 --> 00:02:29,822
he lived the American
dream for about one second.
8
00:02:29,901 --> 00:02:30,789
Horatio,
9
00:02:32,023 --> 00:02:33,522
I think I found something.
10
00:02:37,102 --> 00:02:40,924
Frank, that looks like a pressure
plate from a land mine.
11
00:02:42,056 --> 00:02:45,322
Well, it explains all this
plastic frag in the body.
12
00:02:46,388 --> 00:02:48,539
They say Miami beaches
still have land mines
13
00:02:48,590 --> 00:02:50,357
left over from
the Cuban Missile Crisis.
14
00:02:50,413 --> 00:02:51,617
I thought that was a myth.
15
00:02:51,671 --> 00:02:55,516
Somebody could be using that myth
to disguise a murder, Frank.
16
00:02:55,651 --> 00:02:57,475
Well, he should've done his homework.
17
00:02:57,719 --> 00:02:59,114
I'll call the Coast Guard.
18
00:03:00,341 --> 00:03:02,116
See if they can find that missing boat.
19
00:03:02,169 --> 00:03:03,227
Okay, do it.
20
00:03:15,612 --> 00:03:16,695
Frank.
21
00:03:18,841 --> 00:03:20,275
Don't move.
22
00:03:58,141 --> 00:04:00,375
Throwing Heat
23
00:04:36,750 --> 00:04:37,732
Whoa, whoa.
24
00:04:37,790 --> 00:04:40,585
Easy, Frank. Easy.
25
00:04:41,478 --> 00:04:42,463
Sorry.
26
00:04:47,719 --> 00:04:49,434
Horatio, you should take cover.
27
00:04:49,598 --> 00:04:51,623
Frank, I'm staying right here.
28
00:04:52,259 --> 00:04:53,845
That's the Torch, isn't it ?
29
00:04:54,067 --> 00:04:55,494
It's the most effective way.
30
00:04:55,559 --> 00:04:57,902
Uses aluminum, barium nitrate, and PVC
31
00:04:57,959 --> 00:05:00,402
to burn out the mine's TNT
without detonating it.
32
00:05:00,468 --> 00:05:03,043
That's why you've got
the detective's legs covered, right ?
33
00:05:03,097 --> 00:05:06,474
High temp silica.
Protects up to 2,700 degrees.
34
00:05:06,729 --> 00:05:09,622
You know, we don't usually defuse these
things with someone standing on it.
35
00:05:09,679 --> 00:05:11,113
We've taken every precaution.
36
00:05:11,170 --> 00:05:12,844
He's gonna be all right, isn't he ?
37
00:05:14,309 --> 00:05:15,964
You're gonna be all right, Frank.
38
00:05:29,368 --> 00:05:30,893
It's getting hot.
I think it's gonna blow.
39
00:05:30,950 --> 00:05:31,984
Why don't you get out of here.
40
00:05:32,049 --> 00:05:33,934
No, the heat means it's
working don't move.
41
00:05:33,988 --> 00:05:35,764
Frank, we're almost there.
42
00:05:50,337 --> 00:05:52,425
It's all right.
You can step off now.
43
00:05:53,570 --> 00:05:54,975
Frank, you're okay.
44
00:05:55,048 --> 00:05:56,775
Are you absolutely sure ?
45
00:05:57,388 --> 00:05:58,353
Go ahead.
46
00:06:17,318 --> 00:06:19,343
Well, that's a hell of
a way to start the day.
47
00:06:20,498 --> 00:06:22,073
And it's only 8:00.
48
00:06:22,320 --> 00:06:23,265
Yeah.
49
00:06:33,157 --> 00:06:34,544
Fire in the hole !
50
00:06:39,548 --> 00:06:41,755
My God. They just blew up
the three other mines.
51
00:06:41,967 --> 00:06:44,315
Yeah, well, it's the easiest way
to counter-charge them.
52
00:06:44,387 --> 00:06:46,165
I understand, but we need
them for evidence.
53
00:06:46,218 --> 00:06:47,694
How are we going to find out
the signature ?
54
00:06:47,749 --> 00:06:49,184
The Bomb Squad will sift
through the pieces.
55
00:06:49,247 --> 00:06:50,855
Don't worry, they'll send
them to Calleigh.
56
00:07:01,907 --> 00:07:04,454
You don't think the plastic components
are going to be trashed ?
57
00:07:04,859 --> 00:07:06,245
That's why, my friend,
58
00:07:06,297 --> 00:07:08,562
we have to find something else to go on.
59
00:07:14,369 --> 00:07:15,762
These tire treads,
they look too small
60
00:07:15,817 --> 00:07:17,272
to be from a county vehicle,
don't you think ?
61
00:07:17,329 --> 00:07:19,854
Yeah, dark to light,
that means acceleration.
62
00:07:19,919 --> 00:07:22,223
So maybe our bomber
made a fast getaway.
63
00:07:22,280 --> 00:07:23,582
Well, we're gonna find out.
64
00:07:32,417 --> 00:07:34,012
I think I found something.
65
00:07:35,790 --> 00:07:37,172
Looks like some sort of
66
00:07:37,600 --> 00:07:38,832
eyepiece.
67
00:07:38,909 --> 00:07:40,145
Binoculars ?
68
00:07:41,009 --> 00:07:41,914
Yeah.
69
00:07:42,048 --> 00:07:43,644
Maybe we've got a witness.
70
00:07:43,969 --> 00:07:47,045
Or we've got a killer
who likes to watch.
71
00:08:23,049 --> 00:08:25,084
Here are the results from
the stomach contents.
72
00:08:25,238 --> 00:08:26,292
Great.
73
00:08:26,388 --> 00:08:28,192
Is the the frag from our
Cuban gentleman ?
74
00:08:28,247 --> 00:08:28,942
Yeah.
75
00:08:28,999 --> 00:08:31,354
Oh, good, I'm gonna add it
to what I get from the beach.
76
00:08:31,407 --> 00:08:35,135
You know, it was actually
the frag that killed him, well
77
00:08:35,250 --> 00:08:35,952
in a way.
78
00:08:36,018 --> 00:08:37,313
Really ? How's that ?
79
00:08:37,370 --> 00:08:40,713
When he stepped on that land mine,
the shock went straight up his legs.
80
00:08:40,768 --> 00:08:42,483
His feet get the worst of it.
81
00:08:42,537 --> 00:08:47,314
But that blast actually blew one of
his metatarsals right into his lung.
82
00:08:56,068 --> 00:08:57,363
If you don't mind my asking,
83
00:08:57,419 --> 00:08:59,684
since you know how he was killed
and when he was killed,
84
00:08:59,749 --> 00:09:02,114
why did you send
the stomach contents to Trace ?
85
00:09:02,260 --> 00:09:03,173
Calleigh,
86
00:09:03,278 --> 00:09:05,742
gut feeling
okay no pun intended.
87
00:09:06,159 --> 00:09:08,615
But this guy is in amazing shape.
88
00:09:08,668 --> 00:09:09,885
And his clothes...
89
00:09:10,128 --> 00:09:12,304
he just seemed too nice for a refugee.
90
00:09:12,358 --> 00:09:13,123
Well, you're right.
91
00:09:13,178 --> 00:09:16,553
His stomach contents were lobster,
caviar, and maraschino cherries.
92
00:09:16,608 --> 00:09:19,332
Yeah, definitely not rationed food.
93
00:09:19,390 --> 00:09:23,314
I bet if you have money, you can buy
your way to the top of Cuba's visa list.
94
00:09:23,380 --> 00:09:26,234
So why go by boat in
the middle of the night ?
95
00:09:27,030 --> 00:09:29,685
I don't know.
But I'm gonna find out.
96
00:09:38,978 --> 00:09:40,182
Hey, hot stuff.
97
00:09:40,237 --> 00:09:41,824
I thought this was your day off.
98
00:09:41,879 --> 00:09:45,564
Yeah, they called me in to testify,
but I'm done now, so...
99
00:09:46,060 --> 00:09:47,712
Too guilty to take a day off ?
100
00:09:47,780 --> 00:09:49,173
You're the same way,
you know how it is.
101
00:09:49,229 --> 00:09:51,312
- That's true.
- What are you working on ?
102
00:09:51,394 --> 00:09:54,670
A Cuban refugee stepped on
a land mine this morning.
103
00:09:54,846 --> 00:09:56,067
It's not the typical case.
104
00:09:56,118 --> 00:09:58,025
It seems the refugee had
quite a bit of money.
105
00:09:58,081 --> 00:10:00,075
Really ?
Well, if he had a lot of money,
106
00:10:00,130 --> 00:10:01,785
someone would've been
waiting for him.
107
00:10:02,100 --> 00:10:05,383
Look, I know a bar where Cubans go to
get help with their citizenship papers.
108
00:10:05,439 --> 00:10:06,572
Really, where ?
109
00:10:06,988 --> 00:10:08,942
Somewhere you'd have
a little trouble fitting in.
110
00:10:10,017 --> 00:10:10,972
You have a picture ?
111
00:10:13,448 --> 00:10:14,755
You sure ?
It's your day off.
112
00:10:14,810 --> 00:10:16,663
No, no. I'll go.
It's on my way home.
113
00:10:16,720 --> 00:10:18,015
- All right.
- All right.
114
00:10:18,378 --> 00:10:19,563
I'll call you if I get anything.
115
00:10:36,488 --> 00:10:37,613
He doesn't look familiar.
116
00:10:39,007 --> 00:10:41,395
You expecting any Cuban
refugees this morning ?
117
00:10:41,450 --> 00:10:42,683
Whoa, man, come on.
118
00:10:42,747 --> 00:10:43,902
Illegals ?
119
00:10:44,107 --> 00:10:45,414
I don't know anything about that.
120
00:10:45,540 --> 00:10:46,662
I just serve the drinks.
121
00:10:46,718 --> 00:10:49,185
My man, everybody knows
this is the first stop
122
00:10:49,250 --> 00:10:51,353
off the boat for papers and jobs.
123
00:10:52,597 --> 00:10:54,274
Must be thinking of some other place.
124
00:10:55,867 --> 00:10:57,123
Just leave me alone.
125
00:10:57,177 --> 00:10:59,745
Every night I pick you up
from here and I pay the tab.
126
00:10:59,798 --> 00:11:00,694
I am tired of it.
127
00:11:00,749 --> 00:11:02,292
Then stop picking me up.
128
00:11:02,349 --> 00:11:04,124
How about you stop drinking ?
129
00:11:11,537 --> 00:11:13,565
Touch me again,
I swear I'll kill you !
130
00:11:14,317 --> 00:11:15,212
Hey !
131
00:11:22,970 --> 00:11:23,932
No !
132
00:11:25,068 --> 00:11:25,853
Hey !
133
00:11:25,919 --> 00:11:27,285
Get the cops on the phone !
134
00:11:27,338 --> 00:11:28,613
I thought you were the cops.
135
00:11:28,668 --> 00:11:31,012
Just tell them an off-duty
officer needs assistance.
136
00:11:35,397 --> 00:11:36,362
Are you okay ?
137
00:11:36,700 --> 00:11:38,004
Are you okay ?
I think you're bleeding.
138
00:11:38,068 --> 00:11:39,282
I'll be fine.
I'm okay.
139
00:11:39,339 --> 00:11:40,675
What are you doing with this guy ?
140
00:11:40,728 --> 00:11:42,033
He's my husband.
141
00:11:42,997 --> 00:11:44,372
That's unfortunate.
142
00:11:44,577 --> 00:11:45,912
We're usually not like this.
143
00:11:45,979 --> 00:11:47,363
You're lucky you're a cop.
144
00:11:47,457 --> 00:11:48,085
Huh ?
145
00:11:48,150 --> 00:11:49,075
I'm not a cop now.
146
00:11:49,129 --> 00:11:50,344
You want to do something ?
147
00:11:50,399 --> 00:11:51,974
Huh ? It's not even worth it.
148
00:11:52,029 --> 00:11:52,975
Right.
149
00:11:53,168 --> 00:11:54,372
That's what I thought.
150
00:11:57,079 --> 00:11:58,485
You got the cops ?
151
00:11:59,635 --> 00:12:00,342
Hey.
152
00:12:00,405 --> 00:12:02,831
Anything on that rubber
eyepiece from the beach ?
153
00:12:02,887 --> 00:12:04,801
Yeah, I got a lot, actually.
I found some epithelials.
154
00:12:04,856 --> 00:12:08,472
I also... got a DNA profile.
155
00:12:09,645 --> 00:12:10,833
Walter Dunley.
156
00:12:11,015 --> 00:12:13,353
Well, he's, uh, guilty
of owning binoculars.
157
00:12:13,406 --> 00:12:15,911
Well, no, I think he might be guilty
of a lot more than that.
158
00:12:15,967 --> 00:12:18,263
You must read on, CSI Wolfe.
159
00:12:19,578 --> 00:12:22,233
Harassment, vandalism,
aggravated assault,
160
00:12:22,288 --> 00:12:24,162
hate crimes against immigrants.
161
00:12:24,216 --> 00:12:27,163
Yeah, I think our binocular boy might
be an expert in hate crimes.
162
00:12:27,228 --> 00:12:29,141
He had a front-row seat for this one.
163
00:12:29,197 --> 00:12:30,533
Thanks, Natalia.
164
00:12:36,955 --> 00:12:38,502
A dead refugee on the beach.
165
00:12:38,707 --> 00:12:40,520
I don't know,
maybe he was a bad swimmer.
166
00:12:40,627 --> 00:12:44,892
He was actually killed on shore,
uh, by a land mine.
167
00:12:45,858 --> 00:12:47,230
You should know that.
168
00:12:48,066 --> 00:12:49,291
You were there.
169
00:12:50,508 --> 00:12:52,303
This is from your binoculars.
170
00:12:55,505 --> 00:12:57,300
I was protecting my country.
171
00:12:59,098 --> 00:13:00,113
Excuse me ?
172
00:13:00,165 --> 00:13:02,163
My family has been here
since before the Civil War.
173
00:13:02,218 --> 00:13:04,510
These Cubans they're coming here,
they're stealing our jobs,
174
00:13:04,568 --> 00:13:07,041
our resources, acting like
they earned something.
175
00:13:07,418 --> 00:13:09,891
So you're playing
Border Patrol with land mines ?
176
00:13:10,035 --> 00:13:10,740
No.
177
00:13:11,108 --> 00:13:12,940
I was there watching
for boats to come in.
178
00:13:13,118 --> 00:13:14,153
Call it in if I saw one.
179
00:13:14,207 --> 00:13:15,190
That's it.
180
00:13:15,826 --> 00:13:17,712
The land mines ?
I don't know.
181
00:13:17,765 --> 00:13:19,283
Another brother in arms, I guess.
182
00:13:19,346 --> 00:13:22,510
While you were on watch there,
Paul Revere,
183
00:13:22,577 --> 00:13:24,670
you didn't see anyone setting them ?
184
00:13:27,756 --> 00:13:28,710
I fell asleep.
185
00:13:29,296 --> 00:13:30,843
That's when I heard the explosion.
186
00:13:57,095 --> 00:13:59,602
So there was another refugee ?
187
00:13:59,655 --> 00:14:01,081
Yeah, he jumped into a car.
188
00:14:01,446 --> 00:14:02,640
What type of car ?
189
00:14:03,075 --> 00:14:04,981
A foreign piece, took off fast.
190
00:14:05,418 --> 00:14:06,783
Did you see a license plate ?
191
00:14:07,256 --> 00:14:08,701
It was Florida, I know that.
192
00:14:09,225 --> 00:14:10,381
There was a three and a
193
00:14:10,438 --> 00:14:11,420
two, I think.
194
00:14:11,816 --> 00:14:12,672
H ?
195
00:14:13,295 --> 00:14:15,703
Yeah, I think I got a lead on that car.
196
00:14:16,768 --> 00:14:18,483
The tire tracks from the crime scene.
197
00:14:18,535 --> 00:14:20,451
Do they take us anywhere, Mr. Cooper ?
198
00:14:20,516 --> 00:14:24,082
Yeah, crime scene photos got a few bites
on the Motor Vehicles uplink.
199
00:14:26,527 --> 00:14:28,601
18-inch tread, Porsche design.
200
00:14:28,747 --> 00:14:31,283
Walter Dunley drives a Ford pickup, doesn't he ?
201
00:14:31,336 --> 00:14:32,561
Well, then he didn't leave these tracks.
202
00:14:32,618 --> 00:14:34,393
It was definitely a Porsche.
203
00:14:35,005 --> 00:14:36,881
It was either a Boxster or a 911.
204
00:14:36,947 --> 00:14:38,440
I wish I could narrow it down.
205
00:14:38,497 --> 00:14:39,833
As a matter of fact, you can.
206
00:14:39,885 --> 00:14:43,321
Run it against any Florida plate,
focus on the number 32.
207
00:14:43,375 --> 00:14:44,190
You got it.
208
00:14:48,825 --> 00:14:50,722
An '07 Porsche 911.
209
00:14:50,775 --> 00:14:52,081
Wow. Barry Ellis.
210
00:14:52,138 --> 00:14:54,120
Big sports agent. Big wallet.
211
00:14:54,175 --> 00:14:55,273
Now he's got a big problem.
212
00:14:55,336 --> 00:14:58,801
Call Dispatch, impound his vehicle,
and bring him in.
213
00:15:02,227 --> 00:15:03,842
A mine buried on Miami Beach ?
214
00:15:03,897 --> 00:15:04,780
You gotta be kidding me.
215
00:15:04,835 --> 00:15:08,893
We found plastic shrapnel
embedded in your car, Barry.
216
00:15:16,086 --> 00:15:18,443
Ario and Jorge were
going to be my clients.
217
00:15:18,507 --> 00:15:20,670
One fireball pitcher, one power hitter.
218
00:15:21,136 --> 00:15:22,891
You were smuggling baseball players.
219
00:15:22,947 --> 00:15:23,550
Hey.
220
00:15:23,606 --> 00:15:25,300
I'm not about to let politics stop me
221
00:15:25,366 --> 00:15:27,610
from signing some of
the best players in the world.
222
00:15:27,665 --> 00:15:28,302
Did you know
223
00:15:28,357 --> 00:15:31,693
Fidel Castro he tried out for
the Cincinnati Reds back in the '40s ?
224
00:15:31,747 --> 00:15:33,312
I did not know that, Barry.
225
00:15:33,365 --> 00:15:35,371
What happened to Ario this morning ?
226
00:15:35,465 --> 00:15:37,482
Man, I wish I knew more.
227
00:15:37,535 --> 00:15:39,613
I had contracts waiting for them.
228
00:15:39,665 --> 00:15:41,542
One year in the minors and
they'd go straight to the bigs.
229
00:15:41,597 --> 00:15:43,282
All they had to do was get here.
230
00:15:44,116 --> 00:15:46,440
Ario and Jorge were running
towards the car.
231
00:15:46,647 --> 00:15:47,472
Then...
232
00:15:55,265 --> 00:15:56,742
- Esta muerto, esta muerto !
- What ?
233
00:15:56,795 --> 00:15:58,031
Rapido !
234
00:15:59,388 --> 00:16:00,133
And...
235
00:16:00,696 --> 00:16:02,070
Ario, he just...
236
00:16:02,555 --> 00:16:03,152
he's...
237
00:16:03,196 --> 00:16:04,691
gone.
I couldn't believe it.
238
00:16:05,297 --> 00:16:06,361
Where's George ?
239
00:16:06,475 --> 00:16:07,072
The hitter ?
240
00:16:07,116 --> 00:16:08,901
He's at practice.
Dobson Field.
241
00:16:09,187 --> 00:16:11,880
So, Ario out you still have George.
242
00:16:11,946 --> 00:16:14,991
Hey, hey, hey,
I lost millions in that explosion.
243
00:16:15,045 --> 00:16:16,923
This is going to take some time,
believe me.
244
00:16:16,978 --> 00:16:17,752
Yes.
245
00:16:17,805 --> 00:16:20,322
I did not kill that kid,
so we're done here, right ?
246
00:16:20,376 --> 00:16:23,202
Tell it to Immigration and
Customs Enforcement.
247
00:16:24,637 --> 00:16:26,542
I have a signing meeting
this afternoon.
248
00:16:26,608 --> 00:16:29,460
The only thing that you
will be signing, Barry,
249
00:16:29,655 --> 00:16:30,872
is a booking slip.
250
00:16:44,975 --> 00:16:45,671
Hey.
251
00:16:46,265 --> 00:16:46,952
Hey.
252
00:16:48,465 --> 00:16:49,741
Wow. Bad date ?
253
00:16:50,478 --> 00:16:53,263
No, actually, got in
the middle of someone else's.
254
00:16:53,316 --> 00:16:55,900
A guy was wailing on his girl,
his wife.
255
00:16:56,396 --> 00:16:58,162
And when a girl's in trouble...
256
00:16:58,228 --> 00:16:59,593
Nah, anyone would have done
the same thing.
257
00:16:59,646 --> 00:17:00,633
No, no.
258
00:17:01,427 --> 00:17:03,061
- You're a good guy, Eric.
- Yeah.
259
00:17:03,696 --> 00:17:05,743
Well, being a good guy
doesn't get you much.
260
00:17:06,045 --> 00:17:07,940
I try to help out on the Cuba case
261
00:17:07,998 --> 00:17:10,910
and now I'm stuck,
filling out this report.
262
00:17:10,967 --> 00:17:12,363
Excuse me, sir.
263
00:17:13,758 --> 00:17:14,943
Could you help me ?
264
00:17:17,076 --> 00:17:19,673
You must have a big sign on your back.
265
00:17:20,897 --> 00:17:22,413
Yeah, I can help you out.
266
00:17:22,477 --> 00:17:24,910
- What do you need ?
- I think that I'm lost.
267
00:17:24,976 --> 00:17:27,010
Is this the police station lobby ?
268
00:17:27,078 --> 00:17:28,973
No, no, this is the crime lab,
269
00:17:29,037 --> 00:17:31,621
but I can take you over to
the police station lobby if you'd like.
270
00:17:31,678 --> 00:17:34,340
Oh, thank you so much,
Officer... ?
271
00:17:34,396 --> 00:17:36,152
Delko. Eric Delko.
272
00:17:36,705 --> 00:17:38,010
You don't have to take me anywhere.
273
00:17:38,075 --> 00:17:39,141
This is for you.
274
00:17:40,207 --> 00:17:41,160
What is this ?
275
00:17:42,077 --> 00:17:43,210
You've been served.
276
00:17:51,256 --> 00:17:52,222
I don't know, Eric.
277
00:17:52,275 --> 00:17:54,240
I mean, my dad's the lawyer, not me.
278
00:17:54,305 --> 00:17:56,350
That's fine, but w-what do you think ?
279
00:17:56,455 --> 00:17:57,412
It's not good.
280
00:17:57,607 --> 00:17:59,703
Vince Henney filed a
civil action against you,
281
00:17:59,756 --> 00:18:01,272
alleging personal injury.
282
00:18:01,337 --> 00:18:03,573
All right, look,
I'm gonna talk to our union rep,
283
00:18:03,915 --> 00:18:04,982
see if he can help.
284
00:18:05,036 --> 00:18:07,513
I don't know if that would
help since you were off duty.
285
00:18:07,578 --> 00:18:09,873
Well, I can't be out on my own on this.
286
00:18:10,576 --> 00:18:13,153
The guy's suing me for
a quarter of a million dollars.
287
00:18:16,806 --> 00:18:18,551
I badged the bartender.
288
00:18:18,605 --> 00:18:19,542
Oh, that's great.
289
00:18:19,645 --> 00:18:21,150
That means you were
taking police action.
290
00:18:21,206 --> 00:18:23,642
Yeah, but then I said to him,
" I'm not a cop right now."
291
00:18:24,846 --> 00:18:25,783
That's bad.
292
00:18:26,436 --> 00:18:27,142
Yeah.
293
00:18:28,727 --> 00:18:30,250
Were there any witnesses ?
294
00:18:30,917 --> 00:18:34,120
Yeah, the wife of the guy suing me
and the bartender.
295
00:18:34,987 --> 00:18:36,052
Start there.
296
00:18:36,105 --> 00:18:37,720
See if you can get them on your side.
297
00:18:45,986 --> 00:18:47,001
I'm sorry, man.
298
00:18:47,377 --> 00:18:48,663
I don't remember any badge.
299
00:18:49,306 --> 00:18:52,030
Yeah, you're conveniently forgetting
a lot of things today.
300
00:18:52,756 --> 00:18:53,730
Sorry.
301
00:18:54,857 --> 00:18:56,623
Look, man, is Vince threatening you ?
302
00:18:57,668 --> 00:19:00,743
The guy's suing me for $250,000.
303
00:19:01,215 --> 00:19:02,730
How about giving me a little help ?
304
00:19:02,997 --> 00:19:04,983
My bar's worth a lot more than that.
305
00:19:05,166 --> 00:19:08,133
I start ratting on customers,
they stop coming in.
306
00:19:09,146 --> 00:19:10,503
Unbelievable.
307
00:19:11,928 --> 00:19:13,212
What about the guy's wife ?
308
00:19:13,278 --> 00:19:14,140
Yeah, those two are regulars.
309
00:19:14,198 --> 00:19:16,772
If she's not in the bathroom,
she's out back on her phone.
310
00:19:16,837 --> 00:19:17,991
What, she's still here ?
311
00:19:18,438 --> 00:19:19,871
I didn't want to go home.
312
00:19:21,238 --> 00:19:22,652
My husband's there.
313
00:19:24,105 --> 00:19:26,210
You know he filed
a civil suit against me ?
314
00:19:27,026 --> 00:19:29,090
I'm not surprised.
He's crazy.
315
00:19:29,155 --> 00:19:30,711
Will you testify to that in court ?
316
00:19:31,677 --> 00:19:32,633
Do I have to ?
317
00:19:32,686 --> 00:19:36,362
As his wife, you can't be compelled
to testify, but you can choose to.
318
00:19:37,887 --> 00:19:39,240
I don't want you to lie.
319
00:19:40,206 --> 00:19:42,133
I just want you to tell
the court what happened.
320
00:19:46,105 --> 00:19:48,331
No, I don't think I can.
321
00:19:52,155 --> 00:19:54,713
I know you think I'm awful,
taking your help,
322
00:19:54,776 --> 00:19:56,331
but you don't know him.
323
00:19:56,766 --> 00:19:58,342
I'm sorry, I can't.
324
00:20:00,908 --> 00:20:02,822
You change your mind,
you call me, all right ?
325
00:20:24,087 --> 00:20:25,842
George Zamareno !
326
00:20:27,325 --> 00:20:28,423
He's at the plate.
327
00:20:29,177 --> 00:20:30,612
Yeah, I don't think he speaks English.
328
00:20:30,678 --> 00:20:31,991
You need a translator ?
329
00:20:32,057 --> 00:20:33,410
That won't be necessary.
330
00:20:33,467 --> 00:20:34,500
George.
331
00:20:35,427 --> 00:20:37,631
Hey, if you're gonna talk,
at least get out of the box.
332
00:20:45,025 --> 00:20:46,532
I'm legal, okay ?
333
00:20:46,915 --> 00:20:48,810
M-My team is taking
care of my papers.
334
00:20:48,865 --> 00:20:50,651
I mean, they,
they told me political asylum.
335
00:20:50,708 --> 00:20:51,921
Wet foot, dry foot.
336
00:20:52,437 --> 00:20:54,813
George, that's not why I'm here.
337
00:20:56,396 --> 00:20:58,472
He died this morning, but, um...
338
00:20:58,607 --> 00:20:59,941
I think you already knew that.
339
00:21:02,245 --> 00:21:03,862
I did nothing wrong.
340
00:21:03,918 --> 00:21:05,313
Why don't you tell me what happened.
341
00:21:10,005 --> 00:21:11,353
Ario running...
342
00:21:12,387 --> 00:21:14,052
and a blast came out of nowhere.
343
00:21:14,857 --> 00:21:17,003
Who do you think would
want to kill you and him ?
344
00:21:19,976 --> 00:21:20,901
I don't know.
345
00:21:21,067 --> 00:21:22,421
Who knew you were coming today ?
346
00:21:22,975 --> 00:21:24,292
My agent, and...
347
00:21:24,347 --> 00:21:26,621
an another man who was with us.
348
00:21:26,678 --> 00:21:27,762
Wait a second.
349
00:21:27,817 --> 00:21:29,102
There was a third man on the boat.
350
00:21:29,155 --> 00:21:30,533
Was he a baseball player ?
351
00:21:30,587 --> 00:21:32,741
No, no. He was bad.
352
00:21:32,996 --> 00:21:35,150
And he wanted to do evil things here.
353
00:21:35,896 --> 00:21:37,882
He just said that the guy's here to do evil ?
354
00:21:37,935 --> 00:21:39,732
That's exactly what he said.
355
00:21:43,936 --> 00:21:45,461
He wanted to scare us with this.
356
00:21:47,918 --> 00:21:49,011
.223 round.
357
00:21:49,067 --> 00:21:50,602
That's a rifle round.
358
00:21:54,576 --> 00:21:55,690
I got this, too.
359
00:21:56,515 --> 00:21:58,251
It's a laser boresighter.
360
00:21:58,307 --> 00:22:00,423
You put this in the muzzle
to assure accuracy.
361
00:22:00,675 --> 00:22:01,922
Think we got a sniper ?
362
00:22:02,588 --> 00:22:04,590
I think we're looking for an assassin.
363
00:22:04,647 --> 00:22:06,400
An assassin from Cuba.
364
00:22:06,458 --> 00:22:08,212
How we gonna stop an assassination
365
00:22:08,277 --> 00:22:10,110
when we don't know who
the killer is or his target ?
366
00:22:10,168 --> 00:22:12,560
Miami is the center of the anti-Castro movement.
367
00:22:12,617 --> 00:22:14,850
Perfect place for his mark.
So,
368
00:22:14,917 --> 00:22:15,883
we follow the gun.
369
00:22:15,997 --> 00:22:17,182
Merci, George.
370
00:22:25,736 --> 00:22:26,713
- H�.
- H�.
371
00:22:26,765 --> 00:22:29,411
So anything yet on the cartridges
from the assassin's gun ?
372
00:22:29,465 --> 00:22:31,722
Well, based on the extractor and ejector marks,
373
00:22:31,776 --> 00:22:34,320
I know that they were fired
from an HK SL8.
374
00:22:34,375 --> 00:22:35,952
Oh, well,
that's some serious firepower.
375
00:22:36,017 --> 00:22:37,842
Do we know who has one ?
376
00:22:37,907 --> 00:22:39,663
Yeah, I'm searching IBIS as we speak.
377
00:22:39,718 --> 00:22:40,982
What about the land mines ?
378
00:22:41,448 --> 00:22:43,373
Bomb Squad gave me
what they recovered,
379
00:22:43,425 --> 00:22:46,471
but the fragments were so mangled,
there was no discernable signature.
380
00:22:46,525 --> 00:22:48,921
Yeah, well, between the explosions
and the ocean,
381
00:22:48,977 --> 00:22:50,542
I'm not surprised about that.
382
00:22:51,378 --> 00:22:52,891
Oh, there's IBIS.
383
00:22:56,085 --> 00:22:58,823
Wow, our assassin's gun
has quite a history.
384
00:22:58,875 --> 00:23:00,382
Three previous crimes.
385
00:23:00,435 --> 00:23:02,610
Okay, well,
let's take a look at the latest.
386
00:23:05,948 --> 00:23:09,140
It was last on record for murder in 2001.
387
00:23:09,206 --> 00:23:10,683
It's probably been in Cuba since then.
388
00:23:10,736 --> 00:23:13,083
Did we know who pulled
the trigger in the 2001 case ?
389
00:23:13,137 --> 00:23:14,552
Yeah, we had a suspect,
390
00:23:14,608 --> 00:23:16,362
but we were never
able to put the gun in his hand.
391
00:23:16,418 --> 00:23:18,693
His name is Alejandro Moyano.
392
00:23:19,195 --> 00:23:21,542
It's not the first time he's been
a suspect for murder.
393
00:23:21,598 --> 00:23:23,802
He seems like a Cuban hit man.
394
00:23:23,936 --> 00:23:25,371
And he's not in prison ?
395
00:23:25,426 --> 00:23:26,023
No.
396
00:23:25,796 --> 00:23:27,752
Horatio's been trying to put
him behind bars for a year.
397
00:23:27,808 --> 00:23:29,902
Thinks he's even linked
to the congressman's murder.
398
00:23:29,958 --> 00:23:33,602
There seems to be a sharp drop off
in his criminal activity.
399
00:23:33,826 --> 00:23:35,461
Word was, his gun was stolen.
400
00:23:35,518 --> 00:23:37,853
He runs a cigar shop down
in Calle Ocho now.
401
00:23:37,908 --> 00:23:40,900
Looks like Alejandro
just came out of retirement.
402
00:23:43,465 --> 00:23:45,711
So who's your next target, Alejandro ?
403
00:23:46,006 --> 00:23:46,861
Lieutenant Caine,
404
00:23:46,918 --> 00:23:49,673
if you only knew how much
I've missed these conversations.
405
00:23:49,736 --> 00:23:51,493
You should come to my shop sometimes.
406
00:23:51,555 --> 00:23:54,893
I just received the finest
shipment of Cuban cigars.
407
00:23:55,035 --> 00:23:56,330
I'll save you one.
408
00:23:56,387 --> 00:23:59,512
Actually, interested in
another shipment you received.
409
00:24:02,727 --> 00:24:03,953
A bullet casing ?
410
00:24:04,008 --> 00:24:05,253
Yes, from your gun,
411
00:24:05,318 --> 00:24:07,960
fired off a boat from Cuba last night.
412
00:24:09,207 --> 00:24:12,800
You have anything tying this to me,
or do you just miss me ?
413
00:24:12,895 --> 00:24:14,153
I couldn't charge you
414
00:24:14,206 --> 00:24:15,753
because I couldn't find the rifle.
415
00:24:15,807 --> 00:24:17,860
But it is back in Miami now.
416
00:24:17,918 --> 00:24:19,841
Must have made that trip by itself.
417
00:24:19,898 --> 00:24:22,343
Lieutenant Caine,
why would I go to Cuba ?
418
00:24:22,758 --> 00:24:24,153
I'm living the American dream.
419
00:24:24,206 --> 00:24:27,720
Maybe it was delivered along
with your next job assignment.
420
00:24:29,188 --> 00:24:31,403
This business, killing for money,
421
00:24:31,587 --> 00:24:33,270
it's a younger man's game.
422
00:24:34,686 --> 00:24:38,861
But it looks like that some young man
is trying to live up to my legend.
423
00:24:39,635 --> 00:24:40,910
Lieutenant Caine,
424
00:24:41,765 --> 00:24:42,613
I'd be wary.
425
00:24:42,666 --> 00:24:45,183
You may have another
Alejandro on your hands.
426
00:24:47,558 --> 00:24:49,090
Well, then, I guess...
427
00:24:49,515 --> 00:24:53,241
I guess you better hope
I don't find his rifle, Alejandro.
428
00:24:56,928 --> 00:24:58,611
All units report
to Dixie Canal.
429
00:24:58,678 --> 00:25:00,521
Suspect boat located.
430
00:25:01,536 --> 00:25:02,791
Officers.
431
00:25:02,938 --> 00:25:04,673
The guy who rented this slip called us.
432
00:25:04,728 --> 00:25:06,850
This boat showed up, it's not his.
433
00:25:06,987 --> 00:25:10,630
This is part of the land mine.
It's scorched.
434
00:25:11,915 --> 00:25:14,001
Yeah, this is definitely the boat
435
00:25:14,406 --> 00:25:16,562
that the ballplayers and
the assassin came in on.
436
00:25:23,438 --> 00:25:26,020
Okay, well, no refugee
that made it onto dry land
437
00:25:26,087 --> 00:25:28,061
would ever go near the water again.
438
00:25:28,115 --> 00:25:29,610
Probably didn't even get off at Haulover.
439
00:25:29,666 --> 00:25:31,940
Probably came here to be
among these rich houses here.
440
00:25:49,196 --> 00:25:51,371
Officer down ! I repeat, officer down !
441
00:25:51,428 --> 00:25:52,221
Status !
442
00:25:52,277 --> 00:25:54,142
- Vest caught the round.
443
00:25:54,765 --> 00:25:56,302
Took one in the arm, sir.
444
00:25:58,838 --> 00:26:00,091
- Shooter's gone.
445
00:26:01,105 --> 00:26:02,002
He's gone.
446
00:26:05,087 --> 00:26:06,240
Mr. Wolfe,
447
00:26:06,516 --> 00:26:09,440
We'll do better find it before
he find another target.
448
00:26:18,473 --> 00:26:20,998
Well, the place was empty,
except for these casings.
449
00:26:21,064 --> 00:26:23,089
They look like the ones
the ballplayer gave us.
450
00:26:23,142 --> 00:26:26,609
And this " For Sale " sign explains
why he chose this location.
451
00:26:26,662 --> 00:26:29,477
Yeah, shooter waited in here
for the time to be right.
452
00:26:29,855 --> 00:26:31,620
Nice mansion by the water.
453
00:26:32,135 --> 00:26:33,469
I'll start printing.
454
00:26:33,535 --> 00:26:34,390
Mr. Wolfe,
455
00:26:34,445 --> 00:26:36,230
he's not gonna be in the system.
456
00:26:38,503 --> 00:26:39,178
Hello.
457
00:26:39,254 --> 00:26:40,488
Officer Delko ?
458
00:26:40,784 --> 00:26:41,809
Yeah, who's this ?
459
00:26:41,863 --> 00:26:43,240
This is Carmen Henney.
460
00:26:43,502 --> 00:26:44,408
What do you want ?
461
00:26:44,755 --> 00:26:46,548
It's my husband Vince.
462
00:26:46,652 --> 00:26:49,269
Look, Mrs. Henney, I don't know
if you have a case of amnesia,
463
00:26:49,324 --> 00:26:50,590
but your husband is suing me.
464
00:26:50,652 --> 00:26:52,788
I know, but something bad has happened.
465
00:26:52,935 --> 00:26:55,599
Well, look, if it's an emergency
why don't you call 911 ?
466
00:26:55,652 --> 00:26:57,280
It's too late for that.
467
00:26:57,375 --> 00:26:58,630
What do you mean it's too late ?
468
00:26:58,682 --> 00:26:59,949
Vince is dead !
469
00:27:00,804 --> 00:27:01,990
Where are you ?
470
00:27:02,125 --> 00:27:03,879
The alley behind Garden Vista.
471
00:27:04,062 --> 00:27:06,237
All right, give me five minutes,
I'll be there.
472
00:27:17,333 --> 00:27:18,829
Thank you for coming so quickly.
473
00:27:18,883 --> 00:27:21,039
Look, just save your story, all right ?
474
00:27:21,302 --> 00:27:23,677
Detective Tripp will be handling
the investigation.
475
00:27:24,474 --> 00:27:25,429
Mrs. Henney.
476
00:27:25,865 --> 00:27:27,857
Were you here at the time
of your husband's death ?
477
00:27:27,914 --> 00:27:28,757
No.
478
00:27:29,063 --> 00:27:30,459
Just found him like this.
479
00:27:30,964 --> 00:27:32,537
Anyone want Vince dead ?
480
00:27:33,682 --> 00:27:34,979
Not that I could think of.
481
00:27:35,033 --> 00:27:37,917
Didn't you tell your husband you'd
kill him the next time he touched you ?
482
00:27:38,053 --> 00:27:39,020
Kind of.
483
00:27:40,032 --> 00:27:41,477
I mean, I was upset.
484
00:27:42,473 --> 00:27:44,969
Look, if you're thinking it was me,
you're way off.
485
00:27:45,025 --> 00:27:46,400
I didn't kill Vince.
486
00:27:46,453 --> 00:27:47,780
I'll be the judge of that.
487
00:27:48,965 --> 00:27:49,708
Ma'am,
488
00:27:50,112 --> 00:27:51,279
this way.
489
00:27:55,153 --> 00:27:56,279
Blood on the pipe.
490
00:27:56,333 --> 00:27:57,648
Could be our murder weapon.
491
00:27:58,103 --> 00:27:59,988
Well, I'm no CSI, Delko, but...
492
00:28:00,144 --> 00:28:01,699
why's there no blood on our victim ?
493
00:28:02,502 --> 00:28:03,790
Good eye, Tripp.
494
00:28:04,905 --> 00:28:06,450
Blood could belong to our killer.
495
00:28:06,502 --> 00:28:07,917
In that case, Miss Henney,
496
00:28:08,405 --> 00:28:10,068
we're gonna need a DNA sample.
497
00:28:13,983 --> 00:28:15,907
What are you doing with
my bomb evidence ?
498
00:28:15,962 --> 00:28:20,018
Some debris from the explosion
blasted into the assassin's boat.
499
00:28:20,072 --> 00:28:22,259
I think I found the missing
piece to your bomb.
500
00:28:22,375 --> 00:28:23,570
What do you mean " missing piece " ?
501
00:28:23,624 --> 00:28:25,099
Well, land mines are self-contained.
502
00:28:25,154 --> 00:28:26,648
They're plastic-coated,
and when you step on one,
503
00:28:26,704 --> 00:28:28,519
you activate a pressure switch.
504
00:28:32,834 --> 00:28:34,898
So why didn't the land mine detonate
505
00:28:34,955 --> 00:28:37,697
when the bomber put it in the sand ?
506
00:28:38,423 --> 00:28:39,769
Because of the safety pin.
507
00:28:39,824 --> 00:28:43,250
It's the last thing the bomber
pulls once the mine is in place.
508
00:28:54,675 --> 00:28:57,190
And he left a little something
on it when he touched it.
509
00:28:58,134 --> 00:29:00,499
The peaks indicate mineral oil.
510
00:29:01,462 --> 00:29:02,730
Turpentine and rosin.
511
00:29:02,785 --> 00:29:04,277
Why would you mix those together ?
512
00:29:04,484 --> 00:29:06,549
You put the gunk in your throwing hand,
513
00:29:06,605 --> 00:29:09,907
it helps grip the ball better
and makes the ball move more.
514
00:29:22,505 --> 00:29:23,480
Pitcher.
515
00:29:24,173 --> 00:29:26,370
Also makes Lou Pennington a suspect.
516
00:29:27,003 --> 00:29:28,097
He's at the plate.
517
00:29:28,302 --> 00:29:29,610
I don't think he speaks English.
518
00:29:29,664 --> 00:29:31,060
You need a translator ?
519
00:29:32,555 --> 00:29:33,958
So, Mr. Pennington,
520
00:29:34,015 --> 00:29:36,269
last season,
you got a ten-game suspension
521
00:29:36,334 --> 00:29:39,298
for using foreign substances
to improve your grip,
522
00:29:39,524 --> 00:29:42,068
rosin, turpentine, mineral oil.
523
00:29:42,843 --> 00:29:44,099
I'm playing again now.
524
00:29:44,163 --> 00:29:45,308
It was no big deal.
525
00:29:45,462 --> 00:29:47,089
Blowing someone up is a big deal.
526
00:29:48,394 --> 00:29:50,157
We found some of your special mixture
527
00:29:50,212 --> 00:29:52,937
on a component of
the land mine that killed
528
00:29:53,163 --> 00:29:54,597
Ario Pastano.
529
00:29:58,044 --> 00:29:59,460
I never even met the guy.
530
00:30:00,105 --> 00:30:01,489
Let me refresh your memory.
531
00:30:01,544 --> 00:30:04,200
He's a right-handed pitcher,
just like you,
532
00:30:04,262 --> 00:30:06,358
except he's about seven years younger,
533
00:30:06,522 --> 00:30:09,999
0.88 ERA,96-mile- an-hour fastball.
534
00:30:13,833 --> 00:30:16,337
My agent came for a visit,
535
00:30:16,905 --> 00:30:18,619
and then he takes a phone call.
536
00:30:19,104 --> 00:30:22,778
He just assumes I can't habla.
537
00:30:25,475 --> 00:30:27,820
Dieciocho anos.
538
00:30:27,873 --> 00:30:31,398
Fantastico. Estan un poco
inestables en esaposicion.
539
00:30:32,844 --> 00:30:33,569
Bien.
540
00:30:33,624 --> 00:30:35,450
Mismo arreglo
que antes.
541
00:30:35,505 --> 00:30:37,139
Laentra de en Playa Haulover.
542
00:30:37,194 --> 00:30:39,777
Cuatrode la manana, el Sabado.
543
00:30:42,255 --> 00:30:43,079
What's that about ?
544
00:30:43,135 --> 00:30:43,730
Nothing.
545
00:30:43,733 --> 00:30:46,699
Listen, you don't get your ERA
under three this season,
546
00:30:46,752 --> 00:30:48,088
you're gonna drop to double-A.
547
00:30:48,144 --> 00:30:49,387
And, you know, Lou,
548
00:30:49,442 --> 00:30:51,979
I only represent guys on their way up.
549
00:30:55,753 --> 00:30:58,658
I've been waiting three years
for my chance at the show.
550
00:30:59,012 --> 00:31:01,017
Now my agent's bringing in a new guy
551
00:31:01,082 --> 00:31:02,357
and threatening to drop me ?
552
00:31:02,412 --> 00:31:04,209
So you decided to get rid
of the competition
553
00:31:04,265 --> 00:31:06,107
by using a black market land mine ?
554
00:31:12,943 --> 00:31:15,579
I read an article about some old mines
555
00:31:15,632 --> 00:31:18,600
buried on Miami beaches
during the missile crisis.
556
00:31:18,662 --> 00:31:20,039
Except, those mines,
557
00:31:20,105 --> 00:31:21,497
they're an urban legend.
558
00:31:21,704 --> 00:31:22,799
Yours was real.
559
00:31:22,993 --> 00:31:24,308
It's not enough
560
00:31:24,575 --> 00:31:26,949
that I have to compete
with all the American talent,
561
00:31:27,005 --> 00:31:30,658
my own agent smuggles in
a Cuban as my competition.
562
00:31:31,023 --> 00:31:33,147
Competition should be good for the sport.
563
00:31:34,882 --> 00:31:37,088
I couldn't let that guy come in
564
00:31:37,142 --> 00:31:39,460
and ruin my baseball career.
565
00:31:45,622 --> 00:31:47,579
Well, it looks like he didn't have to.
566
00:31:48,065 --> 00:31:49,578
You did it yourself.
567
00:31:54,843 --> 00:31:56,960
Looks like things are
going your way today.
568
00:31:57,913 --> 00:32:00,537
Blood on your husband's
murder weapon was not yours.
569
00:32:00,632 --> 00:32:02,110
That means I'm innocent.
570
00:32:02,264 --> 00:32:03,757
That means it wasn't your blood.
571
00:32:04,133 --> 00:32:05,247
Well, can I go ?
572
00:32:05,533 --> 00:32:07,687
Yeah, I'll have a uniform
take you out to the car.
573
00:32:07,743 --> 00:32:09,360
But I want to say something first.
574
00:32:10,022 --> 00:32:11,920
I am sorry for your loss, Mrs. Henney.
575
00:32:12,232 --> 00:32:14,988
I'm not sorry to see
Vince's civil suit go away.
576
00:32:15,605 --> 00:32:17,479
What makes you think it will go ?
577
00:32:18,502 --> 00:32:21,180
Plaintiff dies, case is dismissed.
578
00:32:21,515 --> 00:32:23,418
Officer Delko's
pretty much off the hook.
579
00:32:25,432 --> 00:32:28,138
Actually, it's a little more
complicated than that.
580
00:32:29,374 --> 00:32:30,299
How do you mean ?
581
00:32:31,205 --> 00:32:32,307
According to Florida law,
582
00:32:32,375 --> 00:32:34,507
Vince's claim can survive his death.
583
00:32:34,722 --> 00:32:36,400
As beneficiary of his estate,
584
00:32:36,452 --> 00:32:38,930
I recover the value of
lost support and services.
585
00:32:39,062 --> 00:32:40,519
In Officer Delko's case,
586
00:32:40,572 --> 00:32:42,580
it means the quarter mil goes to me.
587
00:32:43,273 --> 00:32:44,740
This isn't happening.
588
00:32:45,575 --> 00:32:46,460
Really ?
589
00:32:47,954 --> 00:32:48,830
Hey.
590
00:32:49,024 --> 00:32:50,199
You have no right to do this.
591
00:32:50,262 --> 00:32:51,240
I defended you.
592
00:32:51,292 --> 00:32:52,918
That's an admission of fact,
by the way.
593
00:32:52,972 --> 00:32:55,539
Look, you need money,
get a job like everyone else.
594
00:32:55,602 --> 00:32:57,487
You're about to spend
an awful long time
595
00:32:57,544 --> 00:32:59,029
in court, do you really
want to string this out ?
596
00:32:59,085 --> 00:33:01,337
What do you think, I'm gonna
lay down without a fight ? !
597
00:33:02,413 --> 00:33:03,390
Are you crazy ?
598
00:33:03,442 --> 00:33:04,429
I'm crazy ?
599
00:33:04,484 --> 00:33:07,528
For all I know, you killed Vince
to save yourself some cash.
600
00:33:07,695 --> 00:33:09,230
If I find out anything like that,
601
00:33:09,282 --> 00:33:12,677
I'll have the complaint amended
to include a count of wrongful death.
602
00:33:15,815 --> 00:33:17,098
Get her out of here.
603
00:33:18,833 --> 00:33:20,027
And, gentlemen,
604
00:33:20,282 --> 00:33:21,678
have a nice day.
605
00:33:27,143 --> 00:33:30,448
That bloodsucker and her husband
had me set up from the beginning.
606
00:33:31,483 --> 00:33:32,897
She's a snake, Eric.
607
00:33:33,402 --> 00:33:35,757
You were at the wrong place
at the wrong time.
608
00:33:37,312 --> 00:33:40,020
I have to find which to bring you.
609
00:33:55,561 --> 00:33:57,265
Is that the pipe that killed
Vince Henney ?
610
00:33:57,641 --> 00:33:58,926
It is. I just processed it.
611
00:33:58,982 --> 00:34:00,735
I didn't get any hit on the blood,
612
00:34:00,802 --> 00:34:02,238
and the prints were unusable.
613
00:34:02,303 --> 00:34:04,468
His wife's threatening me
with wrongful death.
614
00:34:04,940 --> 00:34:07,708
I'll be damned if she's going to get
away with murder and I pay for it.
615
00:34:07,773 --> 00:34:09,047
You really think she did it ?
616
00:34:09,130 --> 00:34:09,938
Could very well be.
617
00:34:09,991 --> 00:34:12,025
Carmen Henney's an expert in deception.
618
00:34:12,081 --> 00:34:12,776
What do you mean ?
619
00:34:12,840 --> 00:34:14,515
She's a slip-and-fall
artist from Tampa.
620
00:34:14,571 --> 00:34:16,998
She won half a dozen
personal injury suits
621
00:34:17,051 --> 00:34:18,597
under her maiden name.
622
00:34:20,040 --> 00:34:22,238
I wish I had something for you. I...
623
00:34:22,871 --> 00:34:24,636
I mean, there was something
624
00:34:25,012 --> 00:34:26,875
weird about the prints.
625
00:34:27,270 --> 00:34:29,416
There was a pattern,
but there was no ridge detail.
626
00:34:31,630 --> 00:34:32,878
Take a look.
627
00:34:37,421 --> 00:34:39,028
Someone has paronychia.
628
00:34:39,203 --> 00:34:41,077
Eww. That sounds...
629
00:34:41,513 --> 00:34:42,725
contagious.
630
00:34:44,742 --> 00:34:46,955
It's an affliction
that plagues bartenders.
631
00:34:47,670 --> 00:34:49,108
Okay, you repackage it.
632
00:34:49,263 --> 00:34:51,158
No, I can't touch it. Remember ?
633
00:34:52,330 --> 00:34:53,305
Thank you.
634
00:34:53,363 --> 00:34:54,528
Thank you.
635
00:34:58,701 --> 00:35:01,915
I bet you use real limes
in your mojitos, am I right ?
636
00:35:02,203 --> 00:35:03,827
Are you asking the questions, now ?
637
00:35:04,373 --> 00:35:05,306
I thought you were in trouble.
638
00:35:05,360 --> 00:35:07,597
No, you're the one who's in trouble,
so shut up
639
00:35:07,982 --> 00:35:09,547
and hold out your hand.
640
00:35:15,553 --> 00:35:18,456
Yeah, you have paronychia
aka bar rot.
641
00:35:18,580 --> 00:35:19,568
Excuse me ?
642
00:35:19,831 --> 00:35:23,875
The citric acid in the lemons and limes
it kills your skin and cuticles.
643
00:35:31,801 --> 00:35:34,428
Couple that with the bacteria
in dirty dishwater...
644
00:35:35,613 --> 00:35:37,068
and you have bar rot.
645
00:35:41,310 --> 00:35:44,546
Unfortunately for you,
disease patterns can be matched.
646
00:35:44,601 --> 00:35:47,368
We matched the ones on
that autopsy photo that you touched
647
00:35:47,421 --> 00:35:48,815
to Vince's murder weapon.
648
00:35:49,482 --> 00:35:51,058
Why did you kill Vince ?
649
00:35:54,610 --> 00:35:56,466
I knew what he and his wife were doing.
650
00:35:57,241 --> 00:35:58,518
Their big scam.
651
00:35:59,372 --> 00:36:00,718
I told him I wanted in on it.
652
00:36:02,820 --> 00:36:06,178
You get a rich guy to hit you,
then you sue for personal injury.
653
00:36:06,632 --> 00:36:07,938
That's the scam, right ?
654
00:36:08,000 --> 00:36:09,156
What if it was ?
655
00:36:09,211 --> 00:36:11,625
It's my bar...
I want my share.
656
00:36:12,273 --> 00:36:13,655
That's not gonna happen.
657
00:36:13,710 --> 00:36:14,726
I can always tell the cops.
658
00:36:14,781 --> 00:36:16,576
You do, I'll tell them you're in on it.
659
00:36:16,891 --> 00:36:19,358
Look, there's a reason
you're still a bartender.
660
00:36:19,521 --> 00:36:21,277
Stick with the tips, loser.
661
00:36:33,342 --> 00:36:35,296
Who the hell does he think he is, hmm ?
662
00:36:35,572 --> 00:36:37,746
Telling me I'm not good enough
for his small-time con.
663
00:36:37,800 --> 00:36:39,886
So you showed him you
were good enough to kill him.
664
00:36:46,310 --> 00:36:47,447
How do I make some kind of deal here ?
665
00:36:47,502 --> 00:36:50,028
Start by telling me
the truth about your bar.
666
00:36:54,451 --> 00:36:55,716
Your officer was right.
667
00:36:55,971 --> 00:36:58,015
A lot of F.O.B. Cubans come
in there for papers.
668
00:36:58,071 --> 00:36:59,575
One come in this morning ?
669
00:36:59,810 --> 00:37:01,785
Yeah. Name's Guillermo.
670
00:37:02,862 --> 00:37:04,845
Tall guy with some kind of case.
671
00:37:04,900 --> 00:37:06,088
Like a gun case ?
672
00:37:06,142 --> 00:37:06,818
Could've been.
673
00:37:06,873 --> 00:37:09,486
Did he say where he was going,
mention any names ?
674
00:37:12,750 --> 00:37:14,427
I heard him talking about some guy...
675
00:37:15,141 --> 00:37:16,836
Miguel Santora.
676
00:37:17,821 --> 00:37:18,745
Mr. Wolfe,
677
00:37:18,802 --> 00:37:21,547
Miguel Santora
everything.
678
00:37:27,780 --> 00:37:28,916
So the bartender heard right.
679
00:37:28,972 --> 00:37:31,936
It turns out Miguel Santora is
part of the anti-Castro movement.
680
00:37:31,990 --> 00:37:33,755
He actually provides
681
00:37:33,812 --> 00:37:35,938
a significant amount of
their financial backing.
682
00:37:35,990 --> 00:37:38,866
So killing him could be
a setback to the movement.
683
00:37:38,921 --> 00:37:41,008
That makes him a perfect target.
684
00:37:41,063 --> 00:37:42,776
Yes. Where is he ?
685
00:37:42,831 --> 00:37:45,527
I tried calling him on his cell phone,
but it went straight to voice mail.
686
00:37:45,582 --> 00:37:47,876
His assistant said that he is on the job.
687
00:37:47,931 --> 00:37:49,028
A job ?
688
00:37:49,082 --> 00:37:50,647
Yeah, he's a builder-investor.
689
00:37:50,700 --> 00:37:52,836
He's got five corporate properties
right now in Miami,
690
00:37:52,902 --> 00:37:54,886
so there's really no telling
which one he's at.
691
00:37:54,941 --> 00:37:57,347
Okay, so we pull the plans
from the job sites.
692
00:37:57,400 --> 00:37:59,828
Maybe there's a reason
he's not calling back.
693
00:38:09,971 --> 00:38:11,565
I have that info you wanted.
694
00:38:14,113 --> 00:38:15,435
What are you doing ?
695
00:38:15,593 --> 00:38:18,167
Public Works sent me some satellite
photos, including the five sites
696
00:38:18,221 --> 00:38:19,776
that Miguel Santora
has under construction.
697
00:38:19,830 --> 00:38:20,925
So, I'm, uh,
698
00:38:21,851 --> 00:38:23,556
scanning them into
the imaging software.
699
00:38:23,611 --> 00:38:26,376
And the image is...
700
00:38:30,391 --> 00:38:31,955
All of his buildings are downtown.
701
00:38:33,003 --> 00:38:35,037
How'd he get all those prime locations ?
702
00:38:35,172 --> 00:38:36,647
He must know something we don't.
703
00:38:36,702 --> 00:38:39,946
We know something
that he definitely doesn't, so...
704
00:38:40,212 --> 00:38:41,567
We're running out of time.
705
00:38:44,781 --> 00:38:46,766
His buildings are the ones in red.
706
00:38:46,933 --> 00:38:49,596
And now is when your information helps.
707
00:38:49,661 --> 00:38:52,977
Oh. Well, Santora's cell phone
provider is TeleShore.
708
00:38:53,032 --> 00:38:57,067
Okay, let's look for all
the antennas and shared towers.
709
00:38:58,153 --> 00:38:59,907
Okay, so he's got really great cell coverage.
710
00:38:59,963 --> 00:39:00,765
So what ?
711
00:39:00,823 --> 00:39:02,696
No, no. He doesn't have
good coverage today.
712
00:39:02,753 --> 00:39:04,065
His cell phone is unreachable.
713
00:39:04,123 --> 00:39:05,908
You think one of his buildings
is in a dead zone ?
714
00:39:05,963 --> 00:39:08,857
Exactly. What causes loss of reception ?
715
00:39:09,370 --> 00:39:12,307
Air traffic control that disturbs
all kinds of radio waves.
716
00:39:12,360 --> 00:39:15,568
No, none of the buildings are close
enough to an airport for that.
717
00:39:15,773 --> 00:39:18,036
A tall building between
a phone and a cell tower.
718
00:39:18,093 --> 00:39:19,868
Okay, I'll factor that in.
719
00:39:23,612 --> 00:39:24,527
No.
720
00:39:25,070 --> 00:39:25,907
Movies ?
721
00:39:25,972 --> 00:39:27,806
- What ?
- AMV theaters just installed
722
00:39:27,871 --> 00:39:30,986
cell jammers in all their theaters
so people can't talk during the show.
723
00:39:39,101 --> 00:39:40,177
That's it.
724
00:39:40,580 --> 00:39:43,078
Santora's building is right in
the middle of a dead zone.
725
00:39:43,141 --> 00:39:44,288
Yeah, in more ways than one.
726
00:39:44,341 --> 00:39:47,018
The building next to it is
a perfect vantage point for a sniper.
727
00:39:47,070 --> 00:39:49,167
H... I found the assassin.
728
00:40:26,592 --> 00:40:28,507
It's all over, Guillermo.
729
00:40:29,431 --> 00:40:31,505
Not in Cuba, senor.
730
00:40:32,681 --> 00:40:34,838
Take your finger off that trigger.
731
00:40:36,372 --> 00:40:39,246
I made a promise to Fidel,
I cannot stop now.
732
00:40:39,303 --> 00:40:42,078
Yes, you can, Guillermo.
This is your chance.
733
00:40:44,580 --> 00:40:46,096
What's it gonna be ?
734
00:40:47,280 --> 00:40:49,086
We both have our laws.
735
00:40:49,151 --> 00:40:51,576
There's only one law, Guillermo.
736
00:41:02,113 --> 00:41:03,916
Get down...
737
00:41:20,962 --> 00:41:22,555
I don't know how to thank you,
Lieutenant.
738
00:41:22,861 --> 00:41:24,836
Just keep up the good work, Miguel.
739
00:41:26,092 --> 00:41:27,076
You, too.
740
00:41:28,962 --> 00:41:32,046
We both tried to make
Miami a better place.
741
00:41:32,720 --> 00:41:33,786
And we are.
742
00:41:34,711 --> 00:41:36,968
I'm also preparing my people for a day
743
00:41:37,023 --> 00:41:38,726
when they can do the same for Cuba.
744
00:41:39,633 --> 00:41:41,855
And that day is going to come, Miguel.
745
00:41:42,670 --> 00:41:45,956
But you see how high passions run
when it comes to Cuba's future.
746
00:41:47,291 --> 00:41:49,756
So we've got to make sure
of one thing, don't we ?
747
00:41:50,523 --> 00:41:51,306
What's that ?
748
00:41:51,371 --> 00:41:53,086
That you're still around to see it.
749
00:41:57,643 --> 00:41:59,168
Take care, Miguel.
750
00:42:09,140 --> 00:42:10,628
Are you signing out ?
751
00:42:11,551 --> 00:42:13,497
I won't be signing out for a while.
752
00:42:14,633 --> 00:42:16,776
Are you having your wages garnished ?
753
00:42:16,970 --> 00:42:19,975
Yeah, 20% of every check now
goes straight to the court.
754
00:42:20,282 --> 00:42:21,785
To pay off the con artist ?
755
00:42:22,272 --> 00:42:23,428
She wins.
756
00:42:24,512 --> 00:42:25,877
Eric, let me ask you something :
757
00:42:25,943 --> 00:42:27,948
Why did you decide to settle
instead of going to court ?
758
00:42:28,001 --> 00:42:28,877
Because I don't want anyone looking
759
00:42:28,943 --> 00:42:30,486
into this lab anymore than they have to.
760
00:42:30,552 --> 00:42:31,918
But you didn't do anything wrong.
761
00:42:31,971 --> 00:42:33,218
Not in this country.
762
00:42:33,273 --> 00:42:36,468
But Horatio and I going to Brazil
that wasn't exactly sanctioned.
763
00:42:36,833 --> 00:42:39,715
I have to make this go away,
it's going to take money to do that.
764
00:42:40,472 --> 00:42:42,066
Is there anything that I can do ?
765
00:42:43,943 --> 00:42:46,357
Yeah, I'm going to have to start
pulling some extra shifts, so...
766
00:42:46,410 --> 00:42:48,586
All right, I got your back,
don't worry.
767
00:42:50,841 --> 00:42:52,027
It's hard not to...
768
00:42:52,521 --> 00:42:53,636
but thanks.
56040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.