All language subtitles for Waking the Dead - 01x07 - A Simple Sacrifice (1).DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,684 --> 00:00:46,744 TANNOY: 'Stand clear while gates remain open. Stand clear.' 2 00:00:49,104 --> 00:00:51,944 WOMAN: There he is! 3 00:00:51,944 --> 00:00:55,104 ANGRY SHOUTING 4 00:00:58,444 --> 00:01:01,844 SLOW PAN-PIPE MUSIC 5 00:01:38,624 --> 00:01:43,084 Annie Keel murdered my son! You tell her I'll be waiting! 6 00:01:43,084 --> 00:01:46,764 Tell her Patrick Mantel is waiting for her! Tell her! 7 00:01:56,284 --> 00:02:02,964 Give her that message from me. I'll be waiting for her! What kind of solicitor are you?! 8 00:03:01,984 --> 00:03:09,424 Recognise her? Of course. Annie Keel. We received this. "In the eyes of a mother, a son can do no wrong. 9 00:03:09,424 --> 00:03:15,584 "Annie Keel is innocent. Free her, or terminal justice will be done. You have five days." 10 00:03:15,584 --> 00:03:22,664 People like Keel always get stuff like that from killers, housewives - what do we care? Normally, we don't, 11 00:03:22,664 --> 00:03:29,644 but she's up for parole. If it fails, her counsel's taking her case to the European Court of Human Rights. 12 00:03:29,644 --> 00:03:37,524 Whoever sent this threat claims to have hard evidence that proves her innocence. How does this affect us? 13 00:03:37,524 --> 00:03:43,284 Or, more precisely...me? Being seen to be tough on crime is a vote-winner 14 00:03:43,284 --> 00:03:50,444 and the public don't want Keel let out. Whatever this person believes, we have the evidence from her trial, 15 00:03:50,444 --> 00:03:58,024 which will show she did what she said she did. So you want me to trawl the archives to save you embarrassment? 16 00:03:58,024 --> 00:04:00,764 Absolutely. It's a day's work. 17 00:04:04,264 --> 00:04:06,284 Thank you(!) 18 00:04:12,624 --> 00:04:19,664 Heard about the computer revolution? They're only as good as the people who use them. They confuse me. 19 00:04:19,664 --> 00:04:26,704 I get frustrated and you know what they say about a frustrated woman. She needs a damn good seeing to. 20 00:04:26,704 --> 00:04:34,224 Mel! I could show you how to use them - it'd make life easier. You could scan this into a hard drive. 21 00:04:34,224 --> 00:04:36,764 Might even save a few trees! 22 00:04:36,764 --> 00:04:39,404 BANG! Argh! 23 00:04:41,064 --> 00:04:48,064 All right, leave it, leave it. I'll do it. The blue one - that's the one I need. Are you all right? My back. 24 00:04:48,064 --> 00:04:50,764 You beeped me. What's up? No idea. 25 00:04:50,764 --> 00:04:58,604 '70s - remember them, Grace? Yeah, try to forget them. 1975 - what were YOU doing, Mel? Waiting for '76! 26 00:04:58,604 --> 00:05:06,004 1975. Sex Discrimination Bill was passed. I wasn't born then. How old do I look?! Jaws was the top film. 27 00:05:06,004 --> 00:05:10,464 England lost to Czechoslovakia, 1-0. No change there, then. 28 00:05:10,464 --> 00:05:15,484 T-Rex, flares... T-Rex? Good music...which I'm not gonna sing. 29 00:05:15,484 --> 00:05:20,904 And Annie Keel. Pleaded guilty to two counts of murder. 30 00:05:20,904 --> 00:05:27,284 She was given two consecutive life sentences, with a recommendation never to be released. 31 00:05:27,284 --> 00:05:34,144 Yeah, I remember the way she killed her husband. Jeff Keel. And a neighbour's kid. Very good, Mel! 32 00:05:34,144 --> 00:05:37,364 Er, Giles Mantel, aged eight... 33 00:05:37,364 --> 00:05:44,824 Sam Keel, her only son, survived. So why are we concerning ourselves with a woman who pleaded guilty? 34 00:05:44,824 --> 00:05:51,884 At her trial, Annie said that she, Jeff and the kids were alone in the house on the night of the murders. 35 00:05:51,884 --> 00:05:59,604 So, whoever sent these threats by e-mail claims to have forensic evidence...to the contrary. 36 00:05:59,604 --> 00:06:06,024 No government in their right mind will let her go free. She's up there with Myra Hindley! 37 00:06:06,024 --> 00:06:13,204 E-mails have an IP attached, which leaves an audit trail. We follow the trail to the server, get an address. 38 00:06:13,204 --> 00:06:20,724 We go to his house and tell him to stop sending sick mail and stick to Xmas cards. Spence, you're a god. 39 00:06:20,724 --> 00:06:24,204 Do it, but first check out the Mantels. OK. 40 00:06:26,184 --> 00:06:33,024 Reese Dickson wants to set her free. What do you expect me to do? Let's talk about it inside. 41 00:06:33,024 --> 00:06:37,384 Worried what the neighbours think? I gave that up years ago. 42 00:06:37,384 --> 00:06:40,544 Mr and Mrs Mantel? Yes. Who's asking? 43 00:06:40,544 --> 00:06:43,784 DS Spencer Jordan. DC Amelia Silver. And? 44 00:06:43,784 --> 00:06:50,144 They dropped the charges! Why don't you wait inside? It's not about the attack at the prison. 45 00:06:50,144 --> 00:06:56,664 It's some information... What? Someone claims to have new information on the Annie Keel trial. 46 00:06:56,664 --> 00:07:00,784 It suggests the verdict should be looked at. The verdict?! 47 00:07:00,784 --> 00:07:05,904 Why...? Go inside. Do you have access...? Or have you received mail...? 48 00:07:05,904 --> 00:07:13,204 Go inside! I know this is hard... The only thing we want to see is Annie Keel hanging from a lamppost. 49 00:07:13,204 --> 00:07:20,704 If your new information helps that happen, you call me. Otherwise, stay away from my family. 50 00:07:20,704 --> 00:07:23,584 This is a total waste of time. 51 00:07:23,584 --> 00:07:28,144 I've read about Annie Keel. You know what? I agree with him. 52 00:07:28,144 --> 00:07:31,244 MOBILE PHONE RINGS 53 00:07:31,244 --> 00:07:38,344 Boss? Get over to the Met archives. We need the forensics. Authorisation should have been faxed through. 54 00:07:38,344 --> 00:07:45,104 Patrick and Mary Mantel weren't too happy to see us. Not that I blame them. Don't worry about it. 55 00:07:45,104 --> 00:07:46,784 Frankie! 56 00:07:46,784 --> 00:07:49,424 Met archives! OK. 57 00:07:49,424 --> 00:07:56,204 Doesn't make sense. Never has. No, but this is based on your... The brutality of the killings! 58 00:07:56,204 --> 00:08:02,704 The fact Annie murdered her son's best friend because he happened to be on a sleep-over. Come on! 59 00:08:02,704 --> 00:08:09,264 I always thought her self-confessed guilt was dubious. But she has never denied that guilt. 60 00:08:09,264 --> 00:08:16,684 A guilt that they were THAT quick to accept! You think women never kill unless something's in their way. 61 00:08:16,684 --> 00:08:23,064 New boyfriend wants the woman but not the kids. Well, sometimes, people don't obey the rules. 62 00:08:23,064 --> 00:08:27,624 No, but they could at least have asked the question - 63 00:08:27,624 --> 00:08:33,624 what was in her way that was so bad she felt that little Giles Mantel had to die? 64 00:08:58,131 --> 00:09:05,391 Life meaning life! That's what the judge said. Life meaning life. Doesn't that mean anything any more? 65 00:09:05,391 --> 00:09:10,371 Patrick, why don't we go away somewhere warm? What do you think? 66 00:09:10,371 --> 00:09:17,571 The European Court of Human Rights, that's where... her solicitor will take his case. 67 00:09:18,711 --> 00:09:21,411 Huh - human rights(!) 68 00:09:21,411 --> 00:09:23,951 What about Giles's rights? 69 00:09:23,951 --> 00:09:27,651 Who's gonna protect his rights, his memory? Us! 70 00:09:27,651 --> 00:09:30,811 That's who - you and me! Us! 71 00:09:30,811 --> 00:09:36,011 I just can't be around this, Patrick, do you understand? Let's go away. 72 00:09:37,779 --> 00:09:41,479 Go away? How can we just go away and leave him?! 73 00:09:41,479 --> 00:09:48,239 What happened to spending time together, going and seeing the world - what happened to that? 74 00:09:48,239 --> 00:09:55,099 This happened! Open your bloody eyes! It's our son they're talking about. We have to protect him. 75 00:09:55,099 --> 00:09:58,539 Annie Keel is still alive! Her son is still alive! 76 00:09:58,539 --> 00:10:02,999 And our son is dead! Nothing is going to change that. 77 00:10:06,079 --> 00:10:10,119 CHILDREN SHOUT IN DISTANCE 78 00:10:19,399 --> 00:10:21,659 Hi, it's Alex. 79 00:10:21,659 --> 00:10:25,519 I'm sorry, but you're the only one who can help me. 80 00:10:25,519 --> 00:10:28,399 If they let her out... 81 00:10:28,399 --> 00:10:31,479 she's going to try and find me. 82 00:10:31,479 --> 00:10:35,499 You're the only one who knows who and where I am. 83 00:10:38,519 --> 00:10:41,279 Please, Joanne, I need to see you. 84 00:10:42,759 --> 00:10:45,179 OK, thanks. 85 00:10:53,639 --> 00:11:00,379 'Hello?' DS Spencer Jordan and DC Amelia Silver. We're here regarding some evidence we need to collect. 86 00:11:00,379 --> 00:11:05,299 What do you notice about these notes? They're not official. 87 00:11:05,299 --> 00:11:12,339 There are also holes all over them, like someone's struggled to keep up with what's being said. Copies? 88 00:11:12,339 --> 00:11:15,739 From what? The courts hold the originals. 89 00:11:15,739 --> 00:11:20,979 Whoever typed these up must have been at the trial. Jury member? 90 00:11:20,979 --> 00:11:28,519 Or in the public gallery. That would take a bit of doing. The big murder trials always attract big queues. 91 00:11:28,519 --> 00:11:36,379 Well, half the nation was obsessed with Annie Keel. She's even got her own website. You're kidding! 92 00:11:36,379 --> 00:11:40,779 No, it's run by her fans. Can you give me another one? Sure. 93 00:11:41,919 --> 00:11:46,519 Have you ever surfed the Net? No, it doesn't appeal to me. 94 00:11:46,519 --> 00:11:53,339 Unrestricted access to some of the strangest people on the planet - it's perfect for you. 95 00:11:54,539 --> 00:11:57,319 What do you mean it's perfect for ME? 96 00:12:00,519 --> 00:12:06,599 1975? Well, if it is here, I'm not sure it'll be worth finding after all these years. 97 00:12:06,599 --> 00:12:13,239 How do you know where everything is? I don't, but down here is all the evidence from the 1970s. 98 00:12:13,239 --> 00:12:16,499 If we've got it, it's in here somewhere. 99 00:12:19,179 --> 00:12:21,859 Yeah, this whole corridor is 1975. 100 00:12:23,439 --> 00:12:25,979 You can start here. 101 00:12:29,299 --> 00:12:31,819 Leave it as you found it. 102 00:12:39,679 --> 00:12:43,019 Reese Dickson, the solicitor for Annie Keel. 103 00:12:48,839 --> 00:12:50,939 Is she in(?) 104 00:12:53,679 --> 00:12:55,659 Thank you. 105 00:13:07,839 --> 00:13:10,579 Your solicitor is here again. 106 00:13:10,579 --> 00:13:15,419 Someone tried to repaint his car on the way out yesterday. 107 00:13:19,567 --> 00:13:21,387 You OK? 108 00:13:24,727 --> 00:13:27,127 I don't pay him... 109 00:13:27,127 --> 00:13:29,747 yet he always comes to see me. 110 00:13:29,747 --> 00:13:32,287 So what's the problem? 111 00:13:36,067 --> 00:13:39,587 We've only ever talked about this moment... 112 00:13:40,847 --> 00:13:43,847 The chance of my release. 113 00:13:43,847 --> 00:13:48,527 It's what's kept the conversation going all these years. 114 00:13:48,527 --> 00:13:51,347 If we win this appeal... 115 00:13:54,007 --> 00:13:56,767 ..it could be real. 116 00:13:58,327 --> 00:14:00,947 I preferred talking about it. 117 00:14:22,887 --> 00:14:25,127 Hello, Annie. 118 00:14:25,127 --> 00:14:26,607 Hello. 119 00:14:32,367 --> 00:14:38,407 This is taking us hours. Look at the amount of stuff we've got to go through. 120 00:14:38,407 --> 00:14:42,247 You guys read the papers this morning? No. Why? 121 00:14:42,247 --> 00:14:45,387 They found a woman in a suitcase. No! 122 00:14:46,567 --> 00:14:49,127 What - a whole woman? Yup. 123 00:14:49,127 --> 00:14:51,427 A whole woman. 124 00:14:51,427 --> 00:14:55,407 Who said men can't pack(?) That's terrible! 125 00:14:57,287 --> 00:15:00,667 Let's find this stuff and get out of here. 126 00:15:02,527 --> 00:15:07,147 You know, she was very beautiful. Who was? Annie Keel. 127 00:15:07,147 --> 00:15:11,447 Yeah, well, 25 years behind bars put paid to that. 128 00:15:11,447 --> 00:15:14,467 Oh, come on, there's nothing here! 129 00:15:14,467 --> 00:15:17,187 I wouldn't say that. 130 00:15:17,187 --> 00:15:21,787 Looks like all this stuff here is from the Annie Keel trial. 131 00:15:21,787 --> 00:15:25,527 Most of it is from her son's bedroom - Sam's room. 132 00:15:27,747 --> 00:15:33,147 You look wonderful, Annie. So they attacked your car? It's nothing. 133 00:15:33,147 --> 00:15:38,767 Listen, I think we have a very real chance of getting you out of here. 134 00:15:40,447 --> 00:15:44,807 Annie? They took away the one important thing in my life. 135 00:15:44,807 --> 00:15:48,367 That's what I'm fighting for - your freedom. 136 00:15:48,367 --> 00:15:51,587 My son! They took him away from me. 137 00:15:51,587 --> 00:15:55,387 If he really wanted to, he'd have found me by now. 138 00:15:55,387 --> 00:16:00,947 There's nothing else there for me. Yes, there is. You can start again. 139 00:16:00,947 --> 00:16:08,387 Let's not go through this again. I have everything arranged... I know what'll happen tomorrow. 140 00:16:08,387 --> 00:16:13,467 Of course you're frightened. You've served a full life sentence in here. 141 00:16:13,467 --> 00:16:16,347 OK, all right... 142 00:16:17,747 --> 00:16:24,787 If you really want to, we can forget the whole thing, but, stuck in here, you'll never find your son. 143 00:16:24,787 --> 00:16:29,847 Who knows what he's been told? I dunno what I'm more afraid of... 144 00:16:29,847 --> 00:16:35,607 dying in here, or finding a son who won't want to know me. Look at you! You're a beautiful woman. 145 00:16:35,607 --> 00:16:38,387 You still have time to enjoy life. 146 00:16:40,387 --> 00:16:43,547 But YOU have to decide. I can't fight for you. 147 00:16:45,167 --> 00:16:47,347 Can you help me find him? 148 00:16:48,467 --> 00:16:53,627 Will you help me find Sam? Of course I will, and I'll help you start a new life. 149 00:16:53,627 --> 00:16:57,747 Truly, you have nothing to be frightened of. 150 00:16:59,867 --> 00:17:04,167 How am I supposed to pay you back... for all these years? 151 00:17:06,267 --> 00:17:11,587 You listen to my silly worries about nothing. That's payment enough. 152 00:17:11,587 --> 00:17:15,607 Let's concentrate on how we put the case together. 153 00:17:15,607 --> 00:17:17,967 25 years! 154 00:17:17,967 --> 00:17:20,407 Boy, that went fast. 155 00:17:21,947 --> 00:17:25,747 Women are brought up to be self-effacing... 156 00:17:25,747 --> 00:17:27,767 thoughtful... 157 00:17:27,767 --> 00:17:30,887 caring. That's so true, Grace(!) 158 00:17:30,887 --> 00:17:34,287 You know, if I didn't know beforehand, 159 00:17:34,287 --> 00:17:37,267 I'd say a man did this, not a woman. 160 00:17:37,267 --> 00:17:38,847 Why? 161 00:17:39,927 --> 00:17:42,947 Well, Annie Keel kills her husband. 162 00:17:42,947 --> 00:17:48,067 Now, I can sort of understand that, but why someone else's child? 163 00:17:48,067 --> 00:17:53,667 A neighbour's child. She'd suffered years of abuse from her husband, 164 00:17:53,667 --> 00:17:59,107 but Giles Mantel was an innocent boy. Now, that isn't a woman's target. 165 00:17:59,107 --> 00:18:04,407 We've got a vanload of this. I'd like to help, but I have a bad back. 166 00:18:04,407 --> 00:18:10,367 You rest. Spencer needs the exercise. Excuse me? ..Frankie'll be very pleased! 167 00:18:10,367 --> 00:18:15,967 I like this one. Lockard's Principle of Exchange. I don't follow. 168 00:18:15,967 --> 00:18:21,587 When two objects meet, touch, they exchange something of each other. 169 00:18:21,587 --> 00:18:24,127 What's that mean? 170 00:18:26,667 --> 00:18:30,887 You OK, Annie? Tell us about your holiday again. 171 00:18:30,887 --> 00:18:35,047 It's lock-up time. Tomorrow, I'll bring some photos in. 172 00:18:35,047 --> 00:18:37,987 The sea, what colour was the sea? 173 00:18:37,987 --> 00:18:43,027 It was so clear, you could see to the sea bed, and it didn't rain once. 174 00:18:43,027 --> 00:18:46,047 And the colour? The colour? 175 00:18:46,047 --> 00:18:47,767 Blue. 176 00:18:47,767 --> 00:18:50,127 Blue like turquoise. 177 00:19:05,727 --> 00:19:09,627 ♪ Hush, little baby Don't say a word 178 00:19:10,787 --> 00:19:14,367 ♪ Mama's gonna buy you a mockingbird 179 00:19:16,807 --> 00:19:19,847 ♪ If that mockingbird don't sing 180 00:19:21,287 --> 00:19:24,667 ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring 181 00:19:27,027 --> 00:19:30,467 ♪ If that diamond ring turns brass 182 00:19:30,467 --> 00:19:35,727 ♪ Mama's gonna buy you a looking glass... ♪ 183 00:19:45,167 --> 00:19:51,607 This is how it always should be - BAGS of evidence. It's like Christmas. Enough to get you started! 184 00:19:51,607 --> 00:19:58,067 Do we know where the sender called from? No, but they know how to avoid a trace and are probably online 185 00:19:58,067 --> 00:20:04,087 using a pay-as-you-go mobile, which doesn't require a registered address. 186 00:20:27,387 --> 00:20:34,107 Can we not trace the mobile unit? Without an exact address, we can only do it down to a square mile. 187 00:20:34,107 --> 00:20:41,907 That'll take time. Won't he know how long it'll take to trace him? He knows what moves we will make next. 188 00:20:41,907 --> 00:20:48,947 Terrific(!) In this threat, it says, "In the eyes of a mother, a SON can do no wrong. Annie Keel is innocent. 189 00:20:48,947 --> 00:20:55,867 "Free her, or terminal justice will be done." I don't think the threat is to Annie Keel. It's her son - Sam. 190 00:21:02,727 --> 00:21:05,307 Oh! Mind yourselves. 191 00:21:05,307 --> 00:21:09,367 Are you OK putting the stuff away? Yeah, I'll be fine. 192 00:21:24,947 --> 00:21:26,807 Joanne! 193 00:21:47,687 --> 00:21:50,407 I'll be retiring soon. 35 years. 194 00:21:52,487 --> 00:21:56,547 I must have been assigned to over 1,000 children through the courts, 195 00:21:56,547 --> 00:22:00,307 relocating them, trying to offer some comfort. 196 00:22:01,447 --> 00:22:04,847 And only once did I get personally involved. 197 00:22:07,007 --> 00:22:09,847 Does my mother still write to you? 198 00:22:09,847 --> 00:22:12,147 Every week. 199 00:22:12,147 --> 00:22:16,487 Monday morning, there it is in the post tray, her letter. 200 00:22:16,487 --> 00:22:20,167 "For the attention of Mrs Joanne McKenzie." 201 00:22:20,167 --> 00:22:24,027 Funny - I don't know why she assumes I'm married. 202 00:22:25,487 --> 00:22:28,087 After her trial, when... 203 00:22:28,087 --> 00:22:31,967 my foster parents... 204 00:22:31,967 --> 00:22:35,407 tried to sell my... my story to the Press... 205 00:22:38,207 --> 00:22:43,247 That's why I placed you with another family, as far away as possible. 206 00:22:43,247 --> 00:22:50,267 But I was still Annie Keel's son. Yeah. That's why I came back to you, because I knew you'd help me. 207 00:22:50,267 --> 00:22:53,587 I'm asking you to help me again. Of course. 208 00:22:54,707 --> 00:22:58,387 If Annie Keel or anybody tries to contact me... 209 00:22:58,387 --> 00:23:01,027 you won't tell them? 210 00:23:04,467 --> 00:23:11,647 He has a plan and we can assume that he knows how to execute it. The plan is... To kill Annie Keel's son, Sam. 211 00:23:11,647 --> 00:23:17,267 Mel? Well, we're still trying to trace the liaison officer. 212 00:23:20,027 --> 00:23:24,567 So, at this precise moment in the investigation... 213 00:23:24,567 --> 00:23:27,347 all we have to go on is Frankie... 214 00:23:28,407 --> 00:23:31,087 ..and her bags of evidence. 215 00:23:31,087 --> 00:23:32,947 Wow(!) 216 00:23:34,087 --> 00:23:36,727 I have a son now... 217 00:23:36,727 --> 00:23:38,247 Max. 218 00:23:38,247 --> 00:23:40,707 He's got your eyes. 219 00:23:41,887 --> 00:23:45,627 The minute I saw Jane, I fell in love with her. 220 00:23:46,747 --> 00:23:50,627 Losing her frightens me more than anything. 221 00:23:50,627 --> 00:23:53,427 You haven't told her, have you? 222 00:23:54,927 --> 00:23:57,927 Your wife and son don't know? 223 00:24:00,207 --> 00:24:03,007 They're all I have. 224 00:24:52,467 --> 00:24:53,987 Frankie! 225 00:24:53,987 --> 00:24:58,847 Oh, God! What are you trying to do? Ever thought of knocking? Sorry. 226 00:24:58,847 --> 00:25:03,507 How much more can you get from the evidence, from that alone? 227 00:25:03,507 --> 00:25:11,067 If we had measurements of the actual crime scene, I could piece together more. What if we brought it to you? 228 00:25:11,067 --> 00:25:14,927 How do we do that? Reconstruct the murder scene. 229 00:25:14,927 --> 00:25:16,547 Where? 230 00:25:17,727 --> 00:25:19,407 Here. 231 00:25:19,407 --> 00:25:22,407 You'd do that for me? 232 00:25:23,487 --> 00:25:25,087 Yeah. 233 00:25:36,047 --> 00:25:37,907 Right... 234 00:25:37,907 --> 00:25:39,507 Right... 235 00:25:45,607 --> 00:25:47,067 Hey...! 236 00:26:15,987 --> 00:26:17,887 Wow! 237 00:26:21,967 --> 00:26:24,787 Oh, my God... 238 00:26:27,187 --> 00:26:29,127 Yep! 239 00:26:32,847 --> 00:26:34,527 Um... 240 00:26:38,127 --> 00:26:40,047 Right... 241 00:26:40,047 --> 00:26:43,507 He...ll...o! 242 00:26:45,467 --> 00:26:52,647 I clicked it out here, right on this bit. So if you could come and give me a massage...? Yeah, no problem. 243 00:26:52,647 --> 00:26:55,007 Take everything off. 244 00:27:08,947 --> 00:27:10,907 Hear you?! 245 00:27:15,067 --> 00:27:18,607 DISTORTED VOICE: 'Is that better?' 246 00:27:18,607 --> 00:27:20,847 That's weird! 247 00:27:20,847 --> 00:27:23,847 'If you want to talk back to me... 248 00:27:23,847 --> 00:27:26,707 'just pull up the volume control, 249 00:27:26,707 --> 00:27:29,447 'and activate the computer mike.' 250 00:27:29,447 --> 00:27:32,407 Uh...this one here? 251 00:27:32,407 --> 00:27:35,267 'Would you like to talk about Annie?' 252 00:27:36,367 --> 00:27:39,067 Yes, please! 253 00:27:41,927 --> 00:27:46,547 I screened it and there's nothing metal, so let's see what's inside. 254 00:27:50,487 --> 00:27:53,347 I'll get this seal tested for saliva, 255 00:27:53,347 --> 00:27:58,487 but if this is from the same person, I doubt they'd be that stupid. 256 00:28:02,307 --> 00:28:05,587 Ros, can you test that for me? Thanks. 257 00:28:13,287 --> 00:28:15,527 Well, it's a toy. 258 00:28:15,527 --> 00:28:18,547 It's the Lone Ranger, to be precise. 259 00:28:18,547 --> 00:28:23,527 Looks like he's seen a bit of action. His outfit's blood-stained. 260 00:28:23,527 --> 00:28:25,787 Frankie? Yeah? 261 00:28:27,687 --> 00:28:31,327 Do you ever get the feeling we're being used? 262 00:28:34,087 --> 00:28:39,707 What's the betting that the blood on this little fella is Giles Mantel's? 263 00:28:43,527 --> 00:28:45,927 Do that... 264 00:28:45,927 --> 00:28:49,447 'I have to go now. It was nice talking to you.' 265 00:28:49,447 --> 00:28:52,087 Don't go. Wait, wait, wait! 266 00:28:56,147 --> 00:28:57,207 Damn! 267 00:28:57,207 --> 00:29:03,407 The stain on its clothes matches Giles Mantel's blood group, as do the DNA results. 268 00:29:03,407 --> 00:29:09,787 We think the Lone Ranger was taken by whoever committed the murders. This is all we need(!) 269 00:29:09,787 --> 00:29:16,947 It was never found. Suggests someone else was in the house that night. This isn't going to go away, is it? 270 00:29:16,947 --> 00:29:24,167 No. We are doing our best to find Annie Keel's son. But when Annie went down, he was fostered, aged 16. 271 00:29:24,167 --> 00:29:28,507 He disappeared off the face of the earth. You see... 272 00:29:28,507 --> 00:29:34,887 the biggest fear upstairs has is if you actually manage to prove that Annie Keel is innocent. 273 00:29:34,887 --> 00:29:39,927 Innocence costs money, not to mention a whole world of embarrassment. 274 00:29:39,927 --> 00:29:46,767 The whole truth and nothing but the truth - that's me. You still believe that, do you? Yes, I do. 275 00:29:48,007 --> 00:29:49,927 Hmm. 276 00:29:51,547 --> 00:29:58,587 The press'll have a field day with this. I've also got a thing about receiving anonymous notes, but... 277 00:29:58,587 --> 00:30:02,547 You think Annie Keel took the rap for someone else? 278 00:30:06,687 --> 00:30:09,767 She's very pretty. 279 00:30:09,767 --> 00:30:16,847 I can't tell her, Joanne. But they've reopened the case. What if the police try to find you? 280 00:30:16,847 --> 00:30:24,007 You said you wouldn't tell them! And I won't, but you should tell your family - your wife, at least! 281 00:30:25,307 --> 00:30:29,927 Hi, Mum. Hi! Have a good day, darling? Come on, let's go home. 282 00:30:29,927 --> 00:30:32,827 I will. But not now. 283 00:30:40,087 --> 00:30:41,927 Hiya! 284 00:30:41,927 --> 00:30:43,567 Hello! 285 00:30:43,567 --> 00:30:46,387 How was your day? 286 00:30:46,387 --> 00:30:49,307 Not bad, really. 287 00:30:57,147 --> 00:31:00,667 Our son's name is all over the newspapers. 288 00:31:02,087 --> 00:31:06,587 "New information" has been received - can you believe it? 289 00:31:06,587 --> 00:31:12,047 That, uh...policeman, Boyd, believes there are unanswered questions. 290 00:31:12,047 --> 00:31:14,287 What questions?! 291 00:31:14,287 --> 00:31:16,987 What are they trying to prove? 292 00:31:16,987 --> 00:31:20,347 There's just no bloody justice any more. 293 00:31:21,447 --> 00:31:23,987 Well, say something! 294 00:31:23,987 --> 00:31:26,267 Say what? 295 00:31:26,267 --> 00:31:33,487 They're talking about our son. They are taking away the only thing he has left - his dignity! 296 00:31:33,487 --> 00:31:36,047 He's gone, Patrick! 297 00:31:36,047 --> 00:31:42,087 It doesn't matter what they say or do - his dignity was taken away the day he died! 298 00:31:42,087 --> 00:31:45,447 I can't... 299 00:31:45,447 --> 00:31:48,147 I can't do this. 300 00:31:48,147 --> 00:31:49,847 This?! 301 00:31:49,847 --> 00:31:56,347 This isn't about you - this is about Giles. This is about our son, who we have to protect. 302 00:31:56,347 --> 00:32:00,227 Giles is dead! Whatever happens now, he's dead. 303 00:32:00,227 --> 00:32:05,767 Whatever happens now? He may be dead, but we still have to fight for him. 304 00:32:05,767 --> 00:32:10,027 Fight to make sure that woman stays rotting in prison! 305 00:32:12,327 --> 00:32:16,007 Why is it you can never say what you really mean? 306 00:32:17,127 --> 00:32:19,327 Why? Go on! 307 00:32:20,447 --> 00:32:25,027 Say it! Say what you never dared to say. Say it! 308 00:32:26,927 --> 00:32:29,527 I'm 52 years old... 309 00:32:29,527 --> 00:32:32,327 and I have nothing left to say. 310 00:32:32,327 --> 00:32:36,087 My life has...been living with death. 311 00:32:37,347 --> 00:32:41,787 What do you want me to do...huh? Turn my back on him? 312 00:32:41,787 --> 00:32:45,667 I think you should do whatever you think is right. 313 00:32:45,667 --> 00:32:50,047 If it makes you feel better to fight on, then you do that. 314 00:32:51,347 --> 00:32:53,747 But I want to live. 315 00:32:55,687 --> 00:32:59,009 A teddy bear near the bed. That's right. Now, the dog. 316 00:33:04,723 --> 00:33:07,223 OK, now, the jigsaw... 317 00:33:07,223 --> 00:33:08,863 here. 318 00:33:09,923 --> 00:33:11,523 Right. 319 00:33:11,523 --> 00:33:14,523 Francis, try that piece here. 320 00:33:16,863 --> 00:33:19,663 Yeah, that's perfect. 321 00:33:22,123 --> 00:33:28,203 Nothing for 20 years, then twice in the same day! Hello! It's good to see you. 322 00:33:30,743 --> 00:33:35,583 That's the day you left... the day you changed your name. 323 00:33:38,723 --> 00:33:40,843 It's, um... 324 00:33:40,843 --> 00:33:43,483 it's getting harder at school. 325 00:33:43,483 --> 00:33:47,903 I, er... I can't seem to concentrate... 326 00:33:47,903 --> 00:33:51,183 and it's not fair on the kids. 327 00:33:51,183 --> 00:33:57,363 Why did you never go and see someone? If anyone has issues to discuss, it's you. 328 00:33:57,363 --> 00:34:03,883 I did - once. They told me I'd almost completely blocked out any memory of... 329 00:34:03,883 --> 00:34:07,503 uh...that time... 330 00:34:07,503 --> 00:34:11,583 and, to be honest, that suited me just fine. 331 00:34:11,583 --> 00:34:14,883 But now it's coming back? 332 00:34:14,883 --> 00:34:18,743 I keep having these...dreams about that night. 333 00:34:21,283 --> 00:34:23,743 Giles...lying there. 334 00:34:29,483 --> 00:34:32,143 In the dreams, it's like... 335 00:34:33,843 --> 00:34:36,463 ..I've done something... 336 00:34:39,043 --> 00:34:41,743 ..but I can't remember what. 337 00:34:44,983 --> 00:34:47,863 All right, ladies and gentlemen... 338 00:34:47,863 --> 00:34:51,223 Dr Frankie Wharton. 339 00:34:51,223 --> 00:34:57,443 Thank you. Now, from the crime scene photos and the forensic evidence from the archives, 340 00:34:57,443 --> 00:35:00,463 we have recreated Sam Keel's bedroom. 341 00:35:00,463 --> 00:35:05,803 The original carpet, bedding, wallpaper and toys are all here. 342 00:35:05,803 --> 00:35:13,163 Now the Lone Ranger isn't in any of the photos, so he was most probably taken before the police arrived. 343 00:35:13,163 --> 00:35:20,703 I've also re-examined the knife Annie Keel said she used and, with the pathology report, it doesn't add up. 344 00:35:20,703 --> 00:35:25,083 The knife at the trial wasn't the murder weapon? 345 00:35:25,083 --> 00:35:29,783 The one used in the killings cut cleanly through tissue and even bone. 346 00:35:29,783 --> 00:35:34,443 This is a kitchen knife. It couldn't have caused those injuries. 347 00:35:34,443 --> 00:35:41,343 They reckoned Jeff Keel was probably the first to die. Yep. Jeff Keel was murdered in his bed next door, 348 00:35:41,343 --> 00:35:47,683 but then the killer came in here, because we found traces of Jeff's blood in this room, 349 00:35:47,683 --> 00:35:53,903 and then Sam's friend, Giles, who was staying the night, sleeping here in Sam's bed... 350 00:35:55,963 --> 00:35:59,023 ..wearing a pair of Sam's pyjamas. 351 00:36:02,503 --> 00:36:07,223 Giles died...when his throat was cut. 352 00:36:07,223 --> 00:36:14,563 This arterial spray is evidence of that. It travelled the length of the room, and then decreased in distance, 353 00:36:14,563 --> 00:36:20,323 as his heart ran out of blood. But Giles had more knife wounds. 354 00:36:20,323 --> 00:36:23,543 Indicating the attack became more frenzied. 355 00:36:23,543 --> 00:36:29,183 In Sam's bedroom, two different blood groups were found - Giles and Jeff's. 356 00:36:29,183 --> 00:36:33,323 I found a third blood group which was originally missed. 357 00:36:33,323 --> 00:36:37,783 On Giles Mantel's pyjama top, I found small traces of O-Neg. 358 00:36:37,783 --> 00:36:43,243 What's Annie Keel? B-Neg. And Sam? Same. But no trace of it in here. 359 00:36:43,243 --> 00:36:51,103 What's confusing is that the only blood found on the knife and Annie's nightshirt was Giles Mantel's. 360 00:36:51,103 --> 00:36:55,163 Could someone else have been involved? Too soon to tell. 361 00:36:55,163 --> 00:37:01,483 Just one thing bothers me, though. Where was Sam when all this was going on? 362 00:37:01,483 --> 00:37:06,483 PHONE RINGS Social Services. Just one moment, please. 363 00:37:06,483 --> 00:37:09,103 Do you blame your mother? 364 00:37:10,283 --> 00:37:14,703 She married a man who hated me, a man who I hated. 365 00:37:14,703 --> 00:37:17,583 I still think about him. 366 00:37:19,123 --> 00:37:24,023 But killing him was one thing. Killing Giles - why? 367 00:37:26,303 --> 00:37:29,043 He was my best friend. 368 00:37:29,043 --> 00:37:32,843 It doesn't make sense. It never has. 369 00:37:32,843 --> 00:37:36,443 She was depressed. She had no-one to turn to. 370 00:37:36,443 --> 00:37:41,803 She was using a lot of cocaine at that time - you know that. Yep. 371 00:37:41,803 --> 00:37:47,263 And I feel...guilty for not at least giving her a chance. 372 00:37:47,263 --> 00:37:50,143 A part... 373 00:37:52,823 --> 00:37:57,883 A part of me...wants her to stay in prison for ever. 374 00:37:57,883 --> 00:38:01,623 That way, I don't ever have to deal with this. 375 00:38:01,623 --> 00:38:04,503 Is that so bad? 376 00:38:07,923 --> 00:38:13,943 Maybe I turned my back on her cos the one thing I can't get out of my head... 377 00:38:13,943 --> 00:38:17,763 I remember it as if it happened minutes ago... 378 00:38:17,763 --> 00:38:23,263 In the court, she'd just been sentenced. She wanted to see me. 379 00:38:24,823 --> 00:38:27,323 I just screamed at her... 380 00:38:29,603 --> 00:38:32,023 ..but she smiled at me. 381 00:38:33,303 --> 00:38:36,983 Right... Defence's history on Annie Keel. 382 00:38:36,983 --> 00:38:41,823 Single child, parents on the poverty line, abused by her father. 383 00:38:41,823 --> 00:38:49,083 Aged 14, she enters a career in prostitution. Her son Sam is a result of one of her encounters. 384 00:38:49,083 --> 00:38:56,543 Aged 18, she meets Jeff Keel, who represents her in court on a charge of soliciting. They later marry. 385 00:38:56,543 --> 00:39:03,863 She has no signs of vicious, violent or irrational behaviour - in fact, totally the opposite. 386 00:39:03,863 --> 00:39:06,903 So we've got a profile of a murderer 387 00:39:06,903 --> 00:39:11,163 who in no way fits the profile of a child-killer. 388 00:39:11,163 --> 00:39:18,743 OK, so who DOES fit the profile? Patrick Mantel? Her son, Sam? I mean, who else is there? 389 00:39:18,743 --> 00:39:23,563 I don't know, Spence. I can only go on what's here, not what isn't. 390 00:39:23,563 --> 00:39:28,663 Annie's gown was soaked in Giles's blood. She must have held him. 391 00:39:28,663 --> 00:39:35,683 Well, assuming Annie comes across this horrific scene, she may have started trying to tidy things up, 392 00:39:35,683 --> 00:39:38,323 perhaps see if the boy's comfortable. 393 00:39:38,323 --> 00:39:45,363 Remorse. "What have I done?" Or confusion. She walks into a scene of horror and tries to make sense of it. 394 00:39:45,363 --> 00:39:52,403 If she did stab them both, wouldn't she have been sprayed with Jeff's blood as well? More than likely. 395 00:39:52,403 --> 00:39:59,443 There were high levels of cocaine and alcohol in her blood, too. She probably couldn't sign her own name. 396 00:39:59,443 --> 00:40:06,843 A handwriting expert has examined all the statements, and they were altered at a later date. We can move on that. 397 00:40:06,843 --> 00:40:11,303 The original investigating officer was John Fontain... 398 00:40:11,303 --> 00:40:14,523 and, unfortunately, I know him. 399 00:40:15,683 --> 00:40:20,603 Why do people have a problem with women that kill? I don't. Meaning? 400 00:40:20,603 --> 00:40:27,223 If we had the death penalty, we wouldn't be bothering with this. Are you serious? Absolutely. 401 00:40:27,223 --> 00:40:31,223 A life for a life. She took two. And we'd be out of a job, mate! 402 00:40:40,343 --> 00:40:43,263 Mr Fontain? 403 00:40:43,263 --> 00:40:49,743 Sorry to bother you. I've told you people before. I'm not religious, so please leave me alone! 404 00:40:49,743 --> 00:40:52,923 DS Spencer Jordan and DC Amelia Silver. 405 00:40:54,443 --> 00:40:58,803 There a problem? No problem. Detective Superintendent Boyd? 406 00:40:58,803 --> 00:41:01,843 Yeah, I know him. 407 00:41:01,843 --> 00:41:05,303 We are reviewing the Annie Keel case. 408 00:41:05,303 --> 00:41:10,043 What's there to review? A possible new witness has come forward. 409 00:41:11,203 --> 00:41:17,763 Forensic experts are going over the evidence. We'd just like to go over the night's events with you. 410 00:41:17,763 --> 00:41:20,283 Would you, now? 411 00:41:20,283 --> 00:41:23,183 OK, love... 412 00:41:26,583 --> 00:41:31,163 At 1.30am, we had a call to the Keel residence... 413 00:41:31,163 --> 00:41:34,843 where we found Annie Keel in some distress, 414 00:41:34,843 --> 00:41:37,903 covered in blood and holding a knife. 415 00:41:39,163 --> 00:41:43,003 Inside, we found Jeff Keel, dead... 416 00:41:43,003 --> 00:41:50,763 and, in the children's room, Giles's mutilated body - his intestines were hanging out. Should I go on(?) 417 00:41:50,763 --> 00:41:55,803 We're aware of what happened. Oh, you're aware, are you?! Of what? 418 00:41:55,803 --> 00:41:58,263 Were you there? 419 00:41:58,263 --> 00:41:59,803 No! 420 00:41:59,803 --> 00:42:04,543 So, what are you aware of? I mean, please, enlighten me(!) 421 00:42:04,543 --> 00:42:11,583 The evidence may conflict with judgement. She confessed! Signed a statement with her own hand! Did she? 422 00:42:11,583 --> 00:42:14,423 33 years I've been in the force. 423 00:42:14,423 --> 00:42:18,763 You weren't even born when I picked up that child's body, 424 00:42:18,763 --> 00:42:23,323 and you come here and accuse me of throwing a case?! Is that it? 425 00:42:23,323 --> 00:42:28,623 OK, OK...! We are just following the line of investigation. 426 00:42:29,723 --> 00:42:33,623 Annie Keel is guilty! She did it! 427 00:42:33,623 --> 00:42:37,743 Now, why don't you both just... piss off?! 428 00:42:43,643 --> 00:42:46,403 Hmm, I think that went rather well. 429 00:42:46,403 --> 00:42:49,023 Still think she should fry, do you? 430 00:42:50,243 --> 00:42:52,343 Mel... 431 00:42:52,343 --> 00:42:58,563 Mr Boyd? Well, not exactly, but yes. Reese Dickson. I'm Annie Keel's solicitor. 432 00:42:58,563 --> 00:43:03,923 Your investigations could be harmful to my client's mental health. 433 00:43:03,923 --> 00:43:09,463 So could spending the rest of her life in a cell if she's innocent... 434 00:43:09,463 --> 00:43:15,543 My client's innocence is not at issue. I've already made arrangements to interview her. 435 00:43:15,543 --> 00:43:22,903 I just ask that you tread lightly! You came here to tell me that? And to ask why you reopened the case. 436 00:43:25,763 --> 00:43:32,783 Someone believes she's innocent, and someone has vital evidence they wish to share with us. All right? 437 00:43:32,783 --> 00:43:36,503 Ah! Any idea who that someone might be? 438 00:43:36,503 --> 00:43:42,103 Well, that is a question that I'll be asking your client, Mr Dickson. 439 00:43:45,203 --> 00:43:49,903 Remember Vicky Nolls? Yeah. She's just had twins. 440 00:43:49,903 --> 00:43:51,483 Oh. 441 00:43:53,263 --> 00:43:55,743 You've never asked. 442 00:43:55,743 --> 00:43:59,063 Everyone else has, never you. 443 00:43:59,063 --> 00:44:04,163 You confessed...and now you're in prison. What is there to ask? 444 00:44:04,163 --> 00:44:10,103 Most people do. Ah, well, I'm not most people... and neither are you. 445 00:44:11,263 --> 00:44:18,023 You learn everything there is to know about each other in here, sometimes without asking. 446 00:44:19,743 --> 00:44:22,483 Maybe I already know the answer. 447 00:44:22,483 --> 00:44:24,983 What do you mean? 448 00:44:24,983 --> 00:44:27,543 You know what I mean. 449 00:44:27,543 --> 00:44:30,223 I think you're guilty. 450 00:44:30,223 --> 00:44:33,183 I'm just not sure what of. 451 00:44:38,003 --> 00:44:41,183 DOOR CLOSES 452 00:44:43,543 --> 00:44:46,223 What are you doing? 453 00:44:47,403 --> 00:44:52,443 I'm walking out on you. Something I should have done 25 years ago. 454 00:44:52,443 --> 00:44:56,363 Go on, then. Say it! 455 00:44:56,363 --> 00:45:00,783 Say it. Say what you've always wanted to say. Go on. SAY IT! 456 00:45:05,503 --> 00:45:08,383 I'm leaving you, Patrick. 457 00:45:09,723 --> 00:45:13,263 - Please, let me go. - You are not going anywhere! 458 00:45:17,763 --> 00:45:20,403 Detective Silver? Yeah? 459 00:45:20,403 --> 00:45:25,083 Christ! Are you all right? I, um...I wanted to talk to you. 460 00:45:25,083 --> 00:45:32,023 I have a few questions. Sure. Seems everyone is out, so it'll be just you and I, if that's OK. 461 00:45:32,023 --> 00:45:37,263 Yes, it isn't official. I just have a few questions. Sure. Come on. 462 00:45:43,683 --> 00:45:46,143 What can I do for you? 463 00:45:52,163 --> 00:45:57,143 Mrs Mantel, you've obviously been hurt - maybe not for the first time. 464 00:45:57,143 --> 00:45:59,643 Let me help you. 465 00:46:06,003 --> 00:46:10,103 How do you express so many years of guilt? 466 00:46:10,103 --> 00:46:11,843 Guilt? 467 00:46:11,843 --> 00:46:19,343 You know...prison is in the mind. When your mind is in prison, it doesn't matter where you're sitting. 468 00:46:21,683 --> 00:46:24,623 You all right? 469 00:46:24,623 --> 00:46:27,763 Yeah. Yeah. Just a little, you know... 470 00:46:27,763 --> 00:46:32,443 400 caged, frustrated women - a good portion of them in... 471 00:46:32,443 --> 00:46:35,983 Grr! ..the throes of premenstrual tension. 472 00:46:35,983 --> 00:46:42,543 I'll wait in the car. Some men would give their right arm to be here. It's not my arm I'm worried about! 473 00:46:44,043 --> 00:46:47,303 Has your husband ever hit you before? 474 00:46:50,063 --> 00:46:52,763 She WAS beautiful. 475 00:46:52,763 --> 00:46:55,563 Sorry? Who was beautiful? 476 00:46:56,663 --> 00:46:58,783 Annie Keel. 477 00:46:58,783 --> 00:47:01,843 Men couldn't help but fall for her. 478 00:47:01,843 --> 00:47:06,063 It wasn't her fault. She just wanted to be loved. 479 00:47:07,203 --> 00:47:10,463 To Jeff, she was an ornament, a possession. 480 00:47:12,763 --> 00:47:15,743 Why do men want to possess women? 481 00:47:18,803 --> 00:47:24,803 Jeff Keel, was he...successful, respected as a criminal lawyer? 482 00:47:24,803 --> 00:47:30,643 Oh, yes. Made his dinner parties very interesting, if not a bit scary. 483 00:47:30,643 --> 00:47:37,483 Why was that? Jeff represented the cream of the London criminal fraternity. 484 00:47:37,483 --> 00:47:44,143 He'd often invite the devil to dinner, along with his nice middle-class neighbours. 485 00:47:45,443 --> 00:47:49,143 I remember at one of his dinner parties, 486 00:47:49,143 --> 00:47:54,563 there was a particularly odd young man...fawning over Annie. 487 00:47:54,563 --> 00:47:58,163 Jeff didn't take it at all well. 488 00:47:58,163 --> 00:48:01,563 Suddenly, this young man threatened Jeff. 489 00:48:01,563 --> 00:48:06,723 As I recall... the evening ended very badly. 490 00:48:06,723 --> 00:48:14,103 Do you remember this young man's name? Well, it was over 25 years ago now. I only met him the once. 491 00:48:14,103 --> 00:48:16,443 He wasn't a regular. 492 00:48:18,043 --> 00:48:23,903 These people were from another world, a world with very different rules. 493 00:48:28,443 --> 00:48:30,963 It isn't right. 494 00:48:30,963 --> 00:48:33,503 What? My back. 495 00:48:36,343 --> 00:48:40,723 Hello. Superintendent. And my detective sergeant... 496 00:48:40,723 --> 00:48:45,743 DS Spencer Jordan. Reese Dickson. They're bringing her out now. 497 00:48:52,383 --> 00:48:55,103 Time is very unfair on women. 498 00:48:55,103 --> 00:48:58,103 We have to work twice as hard as men. 499 00:48:58,103 --> 00:49:00,623 I wish I had time... 500 00:49:00,623 --> 00:49:02,943 like you. 501 00:49:04,663 --> 00:49:08,763 I've seen pictures of Annie Keel. She was stunning. 502 00:49:08,763 --> 00:49:11,343 I could never be like her. 503 00:49:12,563 --> 00:49:14,923 I wanted to be. 504 00:49:14,923 --> 00:49:21,043 Patrick wanted me to. Kept telling me. "Why can't you be more like Annie Keel?" 505 00:49:23,823 --> 00:49:26,083 Hi, Annie! 506 00:49:26,083 --> 00:49:31,503 This is Superintendent Peter Boyd and Detective Sgt Spencer Jordan. 507 00:49:33,163 --> 00:49:35,883 Mrs Keel, thank you for c... 508 00:49:35,883 --> 00:49:37,963 for, er... 509 00:49:37,963 --> 00:49:40,443 Take a seat, please. 510 00:49:42,783 --> 00:49:47,583 There's been some progress in the force, I see. Getting there. 511 00:49:51,343 --> 00:49:53,923 So, why are you here? 512 00:49:53,923 --> 00:49:56,623 I wanted to tell someone so badly. 513 00:49:56,623 --> 00:49:59,603 Anyone, even a complete stranger. 514 00:49:59,603 --> 00:50:01,943 Tell them what? 515 00:50:05,503 --> 00:50:09,723 My husband...was having an affair with Annie Keel. 516 00:50:16,523 --> 00:50:20,003 Why didn't you say this at the trial? 517 00:50:20,003 --> 00:50:25,503 Patrick, he...persuaded me that we should just say nothing. 518 00:50:25,503 --> 00:50:28,863 Why? Why would he tell you to say nothing? 519 00:50:30,923 --> 00:50:33,663 Because he was there! 520 00:50:33,663 --> 00:50:37,263 My husband was at Annie Keel's house that night. 521 00:50:40,143 --> 00:50:46,703 We have looked at the evidence from the trial. I don't understand. Why would you want to do that? 522 00:50:46,703 --> 00:50:54,123 We received information about the case, including an e-mail. Whoever sent it believes you are innocent. 523 00:50:54,123 --> 00:51:00,543 Also, there are discrepancies in the evidence we tested against the court evidence. I've confessed! 524 00:51:00,543 --> 00:51:03,863 I served my time! Why do you have to do this? 525 00:51:03,863 --> 00:51:10,363 Well, we ARE the police. We do have a duty to follow up new information such as this. New information? 526 00:51:15,343 --> 00:51:22,723 It's Sam's. It has Giles Mantel's blood on it, and the police cleared up that house thoroughly that night. 527 00:51:24,203 --> 00:51:27,383 (Oh, God! Excuse me...) 528 00:51:27,383 --> 00:51:33,903 So who else could have taken this from the house that night, Mrs Keel? I don't know! 529 00:51:33,903 --> 00:51:41,283 It was taken the night of the murders. But you said nobody else was there that night. OK, enough. 530 00:51:41,283 --> 00:51:45,843 But someone else was there, because they sent us this toy. 531 00:51:45,843 --> 00:51:50,143 Enough! You have no right to do this. She has served her time. 532 00:51:54,583 --> 00:51:59,503 Patrick arranged for Giles to sleep over at Annie's house... 533 00:51:59,503 --> 00:52:05,423 of course, with the guise of being able to pop over and see how the kids were. 534 00:52:06,623 --> 00:52:11,563 I dropped Giles off. What time did Patrick come home that night? 535 00:52:11,563 --> 00:52:14,263 It was after the ten o'clock news. 536 00:52:15,683 --> 00:52:18,143 He had a bloody nose. 537 00:52:19,603 --> 00:52:22,143 He left my son with HER. 538 00:52:22,143 --> 00:52:26,543 Why? Why did he do that? Why didn't he just bring him home? 539 00:52:26,543 --> 00:52:34,043 Mary, I'm going to call some other officers for help. No, I shouldn't have come. Oh, God, what have I done? 540 00:52:34,043 --> 00:52:39,723 Listen to me - you've done the right thing coming here, I promise you. 541 00:52:39,723 --> 00:52:42,403 Come on, just sit down for a second. 542 00:52:42,403 --> 00:52:44,843 That's it, OK. 543 00:52:44,843 --> 00:52:47,603 It's all right. 544 00:52:47,603 --> 00:52:50,883 OK, these are the pyjamas... 545 00:52:50,883 --> 00:52:53,623 that Giles Mantel wore. 546 00:52:53,623 --> 00:53:00,643 I've checked all fibres of carpet and clothing against control on the comparator and they're OK. 547 00:53:00,643 --> 00:53:06,703 I've matched those that I want to go to MSP and then on to Thin Layer Cromatography. 548 00:53:06,703 --> 00:53:12,603 For the man-mades, I've chosen an infrared. Can you organise it? Thanks, Ros. 549 00:53:51,123 --> 00:53:53,963 Mel! What has she said? 550 00:53:53,963 --> 00:54:01,323 Mary dropped Giles off at the Keel house. When he got home, she confronted him about the affair. 551 00:54:01,323 --> 00:54:08,463 Then what? He went back to the Keel house to finish the affair, pick up Giles. Came home with a bloody nose. 552 00:54:08,463 --> 00:54:15,063 OK, take her to the interview room. I'll be there in a minute. We need to locate Patrick Mantel. Yep. 553 00:54:16,223 --> 00:54:20,043 If you were here... if only you were here... 554 00:54:20,043 --> 00:54:22,943 none of this would be happening. 555 00:54:22,943 --> 00:54:27,023 But you're not, and it's all my fault that you are not. 556 00:54:30,963 --> 00:54:34,223 Your mother and I...we argue. 557 00:54:36,123 --> 00:54:38,323 We argue. 558 00:54:52,403 --> 00:54:57,463 Hello. Detective Superintendent Boyd has just entered the room. 559 00:54:57,463 --> 00:55:02,643 Mary, I just wanted you to go over what you told me, nice and slowly. 560 00:55:02,643 --> 00:55:05,703 Well, I really should go. 561 00:55:05,703 --> 00:55:10,243 I'm wasting your time. I shouldn't have come here. 562 00:55:10,243 --> 00:55:14,363 Why shouldn't you have come here? What about Annie? 563 00:55:14,363 --> 00:55:18,543 I don't know now. I don't know what to think any more. 564 00:55:20,843 --> 00:55:23,703 She was a good person... 565 00:55:23,703 --> 00:55:28,543 but...Jeff made life so hard for her and Sam. 566 00:55:28,543 --> 00:55:30,963 Annie was... 567 00:55:30,963 --> 00:55:33,503 well, a prostitute. 568 00:55:33,503 --> 00:55:38,903 Jeff told him so, like he did with us. It was all so wrong. 569 00:55:38,903 --> 00:55:42,743 Jeff told Annie's son that she was a prostitute? 570 00:55:42,743 --> 00:55:45,923 He was always so cruel. Always so cruel. 571 00:55:48,123 --> 00:55:50,943 What was Sam like as a child? 572 00:55:50,943 --> 00:55:54,263 Um...he threw tantrums. 573 00:55:54,263 --> 00:55:58,543 You know, lost control over the smallest things, 574 00:55:58,543 --> 00:56:03,863 but Jeff made things worse - he was always picking on him. 575 00:56:03,863 --> 00:56:06,863 Did he ever retaliate? Sam, I mean? 576 00:56:08,343 --> 00:56:10,203 Uh... 577 00:56:10,203 --> 00:56:13,243 there WAS an incident at school. 578 00:56:13,243 --> 00:56:16,763 They found a knife on him. 579 00:56:16,763 --> 00:56:21,643 I think he was just showing off, trying to impress the other boys. 580 00:56:36,683 --> 00:56:39,323 Annie told me about the knife. 581 00:56:40,383 --> 00:56:42,863 It...it was a present. 582 00:56:42,863 --> 00:56:47,223 I don't suppose you can remember what sort of knife it was? 583 00:56:51,543 --> 00:56:54,143 Oh, my God... 52914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.