All language subtitles for The.Walking.Dead.S07E03.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,682 --> 00:00:18,060 ♪ Better stop dreaming of the quiet life ♪ 2 00:00:18,227 --> 00:00:20,605 ♪ 'Cause it's the one we'll never know ♪ 3 00:00:20,771 --> 00:00:22,694 ♪ And quit running for that runaway bus ♪ 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,483 ♪ 'Cause those rosy days are few ♪ 5 00:00:24,650 --> 00:00:29,531 ♪ And stop apologizing for the things you've never done ♪ 6 00:00:29,696 --> 00:00:32,040 ♪ 'Cause time is short and life is cruel ♪ 7 00:00:32,199 --> 00:00:34,293 ♪ But it's up to us to change ♪ 8 00:00:34,451 --> 00:00:36,419 ♪ This town called Malice ♪ 9 00:00:44,127 --> 00:00:46,300 ♪ Rows and rows of disused milk ♪ 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,716 ♪ Stand dying in the dairy yard ♪ 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,976 ♪ And a hundred lonely housewives ♪ 12 00:00:51,134 --> 00:00:52,886 ♪ Clutch empty milk bottles to their hearts ♪ 13 00:00:53,053 --> 00:00:56,307 ♪ Hanging out their old love letters ♪ 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,441 ♪ On the line to dry ♪ 15 00:00:58,600 --> 00:01:00,648 ♪ It's enough to make you stop believing ♪ 16 00:01:00,811 --> 00:01:02,279 ♪ When tears come fast and furious ♪ 17 00:01:02,437 --> 00:01:05,065 ♪ In a town called Malice ♪ 18 00:01:05,232 --> 00:01:06,825 ♪ Yeah-eah-eah ♪ 19 00:01:12,573 --> 00:01:15,042 ♪ Ba, ba, ha, ba, ba-da-ba a' 20 00:01:15,200 --> 00:01:16,747 ♪ Ba, ba, ba-da-ba ♪ 21 00:01:16,910 --> 00:01:20,005 ♪ 0h, ha, ha, ha, ha, ba-da-ba a' 22 00:01:20,163 --> 00:01:22,336 ♪ Ba, ba, ba-da-ba ♪ 23 00:01:22,499 --> 00:01:24,797 ♪ Struggle after struggle ♪ 24 00:01:24,960 --> 00:01:26,212 ♪ Year after year ♪ 25 00:01:26,378 --> 00:01:28,676 ♪ The atmosphere's a fine blend of ice ♪ 26 00:01:28,839 --> 00:01:30,841 ♪ I'm almost stone-cold dead ♪ 27 00:01:31,008 --> 00:01:33,227 ♪ In a town called Malice ♪ 28 00:01:33,385 --> 00:01:35,638 ♪ Ooh-ooh, yeah ♪ 29 00:01:41,184 --> 00:01:45,860 ♪ A whole street's belief in Sunday's roast beef ♪ 30 00:01:46,023 --> 00:01:49,869 ♪ Gets dashed against the co-op ♪ 31 00:01:50,027 --> 00:01:53,076 ♪ To either cut down on beer or the kids' new gear ♪ 32 00:01:53,238 --> 00:01:57,368 ♪ It's a big decision in a town called Malice I 33 00:01:57,534 --> 00:01:59,628 ♪ Ooh-ooh, yeah ♪ 34 00:02:07,961 --> 00:02:10,760 ♪ Ooh... ♪ 35 00:04:55,754 --> 00:04:58,052 ♪ We're on Easy Street ♪ 36 00:04:58,215 --> 00:05:01,185 ♪ And it feels so sweet ♪ 37 00:05:01,343 --> 00:05:03,061 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 38 00:05:03,220 --> 00:05:05,723 ♪ When you're on Easy Street ♪ 39 00:05:05,889 --> 00:05:08,267 ♪ And we're breaking out the good champagne ♪ 40 00:05:08,433 --> 00:05:11,061 ♪ I'm sittin' pretty on a gravy train ♪ 41 00:05:11,228 --> 00:05:14,072 ♪ And when we sing, every sweet refrain repeats ♪ 42 00:05:14,231 --> 00:05:16,529 ♪ Right here on Easy Street... ♪ 43 00:05:16,691 --> 00:05:19,444 - - ♪ Let's have a moment in the sun... I 44 00:05:19,611 --> 00:05:22,080 - ♪ The magic's only just begun... ♪ 45 00:05:22,239 --> 00:05:24,037 - ♪ It's time to have a little fun ♪ 46 00:05:24,199 --> 00:05:28,375 ♪ We want everybody to come and see why you should be ♪ 47 00:05:28,537 --> 00:05:30,380 ♪ On Easy Street ♪ 48 00:05:30,539 --> 00:05:33,167 ♪ Yeah, we got a front-row seat ♪ 49 00:05:33,333 --> 00:05:35,802 ♪ Oh, to a life that can't be beat ♪ 50 00:05:35,961 --> 00:05:38,931 ♪ Right here on Easy Street ♪ 51 00:05:56,982 --> 00:05:59,610 ♪ We're on Easy Street ♪ 52 00:05:59,776 --> 00:06:01,198 ♪ And it feels so sweet ♪ 53 00:06:02,863 --> 00:06:05,207 ♪ 'Cause the world is but a treat... ♪ 54 00:06:09,452 --> 00:06:12,046 ♪ We're on Easy Street ♪ 55 00:06:12,205 --> 00:06:14,628 ♪ And it feels so sweet ♪ 56 00:06:14,791 --> 00:06:17,044 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 57 00:06:17,210 --> 00:06:19,633 ♪ When you're on Easy Street ♪ 58 00:06:19,796 --> 00:06:22,219 ♪ And we're breaking out the good champagne ♪ 59 00:06:22,382 --> 00:06:25,056 ♪ I'm sittin' pretty on a gravy train ♪ 60 00:06:25,218 --> 00:06:27,391 ♪ And when we sing, every sweet refrain repeats ♪ 61 00:06:27,554 --> 00:06:28,851 - ♪ Right here on... ♪ 62 00:06:29,014 --> 00:06:31,233 ♪ Oh, to a life that can't be beat ♪ 63 00:06:31,391 --> 00:06:34,645 - ♪ Right here on Easy Street ♪ 64 00:06:34,811 --> 00:06:36,654 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 65 00:06:36,813 --> 00:06:39,862 ♪ When you're on Easy Street ♪ 66 00:06:40,025 --> 00:06:42,073 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 67 00:06:42,235 --> 00:06:45,830 - ♪ When you're on Easy Street. ♪ 68 00:07:17,312 --> 00:07:20,441 Carson. 69 00:07:21,691 --> 00:07:25,116 We were just finishing up. 70 00:07:25,278 --> 00:07:27,497 Chop-chflD- 71 00:07:27,656 --> 00:07:29,203 Hi, D. 72 00:07:29,366 --> 00:07:32,916 He'! ' 73 00:07:35,622 --> 00:07:37,499 Daryl, right? 74 00:07:37,666 --> 00:07:40,010 Don't talk to him. 75 00:07:51,179 --> 00:07:53,602 It's negative. 76 00:07:54,683 --> 00:07:56,481 Well, maybe next time. 77 00:07:56,643 --> 00:07:58,020 Sorry. 78 00:07:58,186 --> 00:08:00,109 Still getting used to being my own assistant. 79 00:08:09,447 --> 00:08:11,745 Whatever they say... 80 00:08:11,908 --> 00:08:14,627 -just do it. - I said don't talk to him. 81 00:08:17,122 --> 00:08:19,921 Okay, let's take a look. 82 00:08:24,129 --> 00:08:27,508 It'll get better, if you let it. 83 00:08:27,674 --> 00:08:30,553 Negan will take care of you. 84 00:08:30,719 --> 00:08:32,471 Trust me. 85 00:08:44,399 --> 00:08:46,322 Dwighty bQY- 86 00:08:47,610 --> 00:08:49,863 I need to talk to my associate for a minute. 87 00:08:50,030 --> 00:08:52,032 Go about your business. 88 00:08:52,198 --> 00:08:53,370 Except for you. 89 00:08:53,533 --> 00:08:55,752 You, stand right there. 90 00:09:01,374 --> 00:09:04,548 Sit. 91 00:09:35,033 --> 00:09:37,627 - Coming. 92 00:09:37,786 --> 00:09:41,290 C-- oh! 93 00:09:57,263 --> 00:10:00,437 You know, I'm getting the hang of this thing. 94 00:10:09,901 --> 00:10:12,074 That's you, asshole. 95 00:10:12,237 --> 00:10:13,614 Unless you're smart. 96 00:10:13,780 --> 00:10:16,533 Your choice. 97 00:10:16,699 --> 00:10:18,576 You could be like them... 98 00:10:20,161 --> 00:10:22,414 OI' me. 99 00:10:23,998 --> 00:10:25,966 Or them. 100 00:10:37,303 --> 00:10:40,227 Make it easy on yourself. 101 00:10:41,850 --> 00:10:43,352 I ain't ever gonna kneel. 102 00:10:43,518 --> 00:10:45,737 Yeah, I said that, too. 103 00:10:46,813 --> 00:10:49,236 Yeah, I know. 104 00:10:49,399 --> 00:10:50,742 See... 105 00:10:52,360 --> 00:10:54,738 ...that's the thing, man. 106 00:10:54,904 --> 00:10:56,531 You don't. 107 00:10:58,575 --> 00:11:00,248 But you're gonna. 108 00:11:14,257 --> 00:11:17,431 ♪ We're on Easy Street ♪ 109 00:11:17,594 --> 00:11:20,017 ♪ And it feels so sweet ♪ 110 00:11:20,180 --> 00:11:22,603 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 111 00:11:22,765 --> 00:11:25,234 ♪ When you're on Easy Street ♪ 112 00:11:25,393 --> 00:11:27,612 ♪ And we're breaking out the good champagne ♪ 113 00:11:27,770 --> 00:11:30,364 ♪ I'm sittin' pretty on a gravy train ♪ 114 00:11:30,523 --> 00:11:33,276 ♪ And when we sing, every sweet refrain repeats ♪ 115 00:11:33,443 --> 00:11:34,535 ♪ Right here on... ♪ 116 00:11:34,694 --> 00:11:38,289 He is going ape-shit! 117 00:11:38,448 --> 00:11:41,247 Yep. 118 00:11:41,409 --> 00:11:44,253 And you? You are hustling. 119 00:11:44,412 --> 00:11:45,789 It's working. 120 00:11:45,955 --> 00:11:48,504 It's working slow, but, hey, man, 121 00:11:48,666 --> 00:11:50,885 some people are harder to break than others. 122 00:11:51,044 --> 00:11:52,796 Yeah. He's close. 123 00:11:52,962 --> 00:11:55,056 Yeah, he is. 124 00:11:55,215 --> 00:11:58,389 Since you're doing such an awesome job, 125 00:11:58,551 --> 00:12:00,474 you want to have a little blast from the past 126 00:12:00,637 --> 00:12:02,765 with you-know-who? 127 00:12:07,644 --> 00:12:09,317 I'm kidding, man. Lighten up. 128 00:12:09,479 --> 00:12:13,234 Pick whoever you want, as long as she says yes. 129 00:12:15,485 --> 00:12:17,863 Oh, crap. 130 00:12:18,029 --> 00:12:20,828 Are you okay down there? 131 00:12:20,990 --> 00:12:23,209 Your penis? 132 00:12:23,368 --> 00:12:25,666 I mean, that guy, he, uh... 133 00:12:25,828 --> 00:12:27,421 clomped on it. 134 00:12:27,580 --> 00:12:28,832 Or is it... 135 00:12:28,998 --> 00:12:30,295 PCkww? 136 00:12:30,458 --> 00:12:33,302 - Down for the count? 137 00:12:33,461 --> 00:12:34,678 I'm fine. 138 00:12:34,837 --> 00:12:36,805 But I'm gonna pass. 139 00:12:36,965 --> 00:12:38,842 Man, I'm cool. 140 00:12:39,008 --> 00:12:40,851 Huh. 141 00:12:41,010 --> 00:12:44,685 Are you cool, though, Dwight? 142 00:12:44,847 --> 00:12:46,019 I mean, I just said 143 00:12:46,182 --> 00:12:47,525 that it was happy hour at the Pussy Bar 144 00:12:47,684 --> 00:12:49,857 and Dwight eats for free, 145 00:12:50,019 --> 00:12:53,819 and you're telling me no? 146 00:12:53,982 --> 00:12:55,859 Is that cool? 147 00:12:56,025 --> 00:12:58,119 Ihaven1 finished the job. 148 00:12:58,278 --> 00:13:00,280 L-I haven't earned it yet. 149 00:13:00,446 --> 00:13:01,538 Right? 150 00:13:01,698 --> 00:13:02,995 The hell you talking about? 151 00:13:03,157 --> 00:13:04,875 - You earn what you take. 152 00:13:05,034 --> 00:13:09,005 We have an orange situation. 153 00:13:09,163 --> 00:13:10,836 Give me that. 154 00:13:11,916 --> 00:13:14,510 Arat, what do you got? Grab-and-go? 155 00:13:14,669 --> 00:13:16,012 Yeah, he could've only gone three ways-- 156 00:13:16,170 --> 00:13:18,093 the moth, the angel, or the hard way. 157 00:13:18,256 --> 00:13:19,508 Good. 158 00:13:22,677 --> 00:13:24,896 It's D. I'll meet you at the gate. 159 00:13:25,054 --> 00:13:28,558 I mean, I want my shit back, 160 00:13:28,725 --> 00:13:31,319 but that is grunt work. 161 00:13:31,477 --> 00:13:33,605 Why don't you have Fat Joey go and do it? 162 00:13:33,771 --> 00:13:35,523 God knows he needs the exercise. 163 00:13:35,690 --> 00:13:37,692 You? 164 00:13:37,859 --> 00:13:40,783 You don't have to do it, Dwight. 165 00:13:40,945 --> 00:13:43,073 I like to do it. 166 00:13:49,287 --> 00:13:52,291 Good boy. 167 00:14:28,618 --> 00:14:30,916 ♪ Let's have a moment in the sun... ♪ 168 00:14:31,079 --> 00:14:33,798 - ♪ The magic's only just begun ♪ 169 00:14:33,956 --> 00:14:36,254 ♪ It's time to have a little fun ♪ 170 00:14:36,417 --> 00:14:40,263 ♪ We want everybody to come and see why you should be ♪ 171 00:14:40,421 --> 00:14:42,515 ♪ On Easy Street ♪ 172 00:14:42,673 --> 00:14:45,017 ♪ Yeah, we got a front-row seat ♪ 173 00:14:45,176 --> 00:14:47,474 ♪ Oh, to a life that can't be beat ♪ 174 00:14:47,637 --> 00:14:51,016 ♪ Right here on Easy Street ♪ 175 00:14:51,182 --> 00:14:53,025 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 176 00:14:53,184 --> 00:14:56,028 ♪ When you're on Easy Street ♪ 177 00:14:56,187 --> 00:14:58,485 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 178 00:14:58,648 --> 00:15:01,868 ♪ When you're on Easy Street. ♪ 179 00:15:21,462 --> 00:15:23,840 ♪ We're on Easy Street ♪ 180 00:15:24,006 --> 00:15:26,509 ♪ And it feels so sweet ♪ 181 00:15:26,676 --> 00:15:29,054 ♪ 'Cause the world is but a treat ♪ 182 00:15:29,220 --> 00:15:31,643 ♪ When you're on Easy Street ♪ 183 00:15:31,806 --> 00:15:34,059 ♪ And we're breaking out the good champagne ♪ 184 00:15:34,225 --> 00:15:37,149 ♪ I'm sittin' pretty on a gravy train ♪ 185 00:15:37,311 --> 00:15:40,861 ♪ It's time to have a little fun ♪ 186 00:15:41,023 --> 00:15:44,323 ♪ We want everybody to come and see why you should be ♪ 187 00:15:44,485 --> 00:15:46,533 ♪ On Easy Street ♪ 188 00:15:46,696 --> 00:15:49,324 ♪ Yeah, we got a front-row seat ♪ 189 00:15:49,490 --> 00:15:51,709 ♪ Oh, to a life that can't be beat ♪ 190 00:15:51,868 --> 00:15:55,463 ♪ Right here on Easy Street... ♪ 191 00:18:02,665 --> 00:18:05,635 Go back while you can. 192 00:18:05,793 --> 00:18:07,636 You know I did. 193 00:18:07,795 --> 00:18:12,517 Whatever he's done to you, there's more. 194 00:18:12,675 --> 00:18:15,019 There's always more. 195 00:18:15,177 --> 00:18:17,475 You won't get away. 196 00:18:17,638 --> 00:18:22,189 And when you're back, it'll be worse. 197 00:19:24,121 --> 00:19:26,544 Are we pissing our pants yet? 198 00:19:40,805 --> 00:19:42,432 Who are you? 199 00:19:42,598 --> 00:19:44,316 Negan. 200 00:19:46,477 --> 00:19:49,321 Who are you? 201 00:19:49,480 --> 00:19:51,403 Negan. 202 00:19:52,900 --> 00:19:54,368 Who are you? 203 00:19:54,527 --> 00:19:57,280 Negan. 204 00:19:57,446 --> 00:19:59,448 You see that? 205 00:19:59,615 --> 00:20:02,038 I am everywhere. 206 00:20:03,160 --> 00:20:05,788 And this was your shot to prove to me that 207 00:20:05,955 --> 00:20:08,333 that fundamental fact was sinking in, 208 00:20:08,499 --> 00:20:09,796 and you failed. 209 00:20:09,959 --> 00:20:11,461 Which sucks, 210 00:20:11,627 --> 00:20:15,177 because your life was about to get so much cooler. 211 00:20:18,884 --> 00:20:20,306 Am I right? 212 00:20:20,469 --> 00:20:21,595 Damn right. 213 00:20:33,983 --> 00:20:36,657 Now, Dwight gave you some options. 214 00:20:36,819 --> 00:20:38,571 I don't think you get it yet. 215 00:20:38,738 --> 00:20:41,287 So I'm gonna break it down for you. 216 00:20:41,449 --> 00:20:42,951 You get three choices. 217 00:20:43,117 --> 00:20:46,121 One, you wind up on the spike 218 00:20:46,287 --> 00:20:48,790 and you work for me as a dead man. 219 00:20:48,956 --> 00:20:52,506 Two, you get out of your cell, you work for points, 220 00:20:52,668 --> 00:20:55,137 but you're gonna wish you were dead. 221 00:20:55,296 --> 00:20:58,721 Or, three, you work for me, 222 00:20:58,883 --> 00:21:01,432 you get yourself a brand-new pair of shoes, 223 00:21:01,594 --> 00:21:03,938 and you live like a king! 224 00:21:05,014 --> 00:21:08,314 Choice seems pretty obvious. 225 00:21:08,476 --> 00:21:13,152 You should know, there is no door number four. 226 00:21:13,314 --> 00:21:15,316 This is it. 227 00:21:15,483 --> 00:21:19,454 This is the only way. 228 00:21:25,743 --> 00:21:28,087 Screw it. 229 00:21:33,334 --> 00:21:35,428 Wow! 230 00:21:36,796 --> 00:21:40,346 You don't scare easy. 231 00:21:40,508 --> 00:21:41,930 I love that. 232 00:21:44,720 --> 00:21:46,643 But, Lucille... 233 00:21:48,599 --> 00:21:50,442 well, it kind of pisses her off. 234 00:21:50,601 --> 00:21:54,856 She finds it to be disrespectful. 235 00:21:55,022 --> 00:21:56,569 Lucky for you, 236 00:21:56,732 --> 00:22:00,657 she's not feeling too thirsty today. 237 00:22:00,820 --> 00:22:03,744 But I am. 238 00:22:08,160 --> 00:22:09,582 So... 239 00:22:09,745 --> 00:22:12,248 I'm gonna go get me a drink! 240 00:23:29,533 --> 00:23:30,910 Daryl? 241 00:23:38,500 --> 00:23:42,255 There's so many things I wish I never found out. 242 00:23:44,173 --> 00:23:47,177 I wish I didn't try... 243 00:23:53,265 --> 00:23:56,314 Back in the woods... 244 00:23:56,477 --> 00:23:59,856 after I lost Tina... 245 00:24:01,941 --> 00:24:05,821 when we took your stuff, when we decided to go back... 246 00:24:07,237 --> 00:24:10,161 I told you I was sorry. 247 00:24:11,659 --> 00:24:15,084 And you said, "You're gonna be." 248 00:24:19,166 --> 00:24:20,918 lam. 249 00:24:32,304 --> 00:24:33,521 I'm screwed up. 250 00:24:33,681 --> 00:24:34,898 My bike's screwed up, 251 00:24:35,057 --> 00:24:36,525 and you're going back because you owe. 252 00:24:36,684 --> 00:24:38,937 And now you owe a hell of a lot more. 253 00:24:39,103 --> 00:24:41,697 Was it worth it? 254 00:24:43,023 --> 00:24:44,775 Just let me go. 255 00:24:48,737 --> 00:24:50,034 I can't. 256 00:24:50,197 --> 00:24:51,870 Why? 257 00:24:52,950 --> 00:24:54,372 Shut up. 258 00:24:58,372 --> 00:25:00,420 We used to be friendly. 259 00:25:03,585 --> 00:25:05,462 Shut up. 260 00:25:05,629 --> 00:25:08,382 After everything he did... 261 00:25:08,549 --> 00:25:11,598 to you, to your wife... 262 00:25:11,760 --> 00:25:13,808 Don't talk about her. 263 00:25:13,971 --> 00:25:15,063 She's not my wife. 264 00:25:15,222 --> 00:25:16,565 Not anymore. 265 00:25:19,143 --> 00:25:21,942 Look, there's nowhere to go. 266 00:25:22,104 --> 00:25:25,950 Everything's his or will be. 267 00:25:26,108 --> 00:25:27,405 I know. 268 00:25:30,988 --> 00:25:32,661 Keep walking. 269 00:25:34,950 --> 00:25:37,328 I said keep walking! 270 00:25:37,494 --> 00:25:38,837 It's okay. 271 00:25:41,123 --> 00:25:42,340 What? 272 00:25:42,499 --> 00:25:44,718 It's okay if you do it. 273 00:25:44,877 --> 00:25:46,800 I get it. 274 00:25:46,962 --> 00:25:48,805 Hell, I want you to. Please. 275 00:25:48,964 --> 00:25:50,966 Shut up. 276 00:25:51,133 --> 00:25:52,976 Keep walking. 277 00:25:53,135 --> 00:25:54,307 I can't go back. 278 00:25:54,470 --> 00:25:56,313 You will. 279 00:25:56,472 --> 00:25:57,473 'Cause that's the only way. 280 00:25:57,639 --> 00:25:59,312 See, that's what he tells us. 281 00:25:59,475 --> 00:26:02,479 That there's no choice, no way but his way. 282 00:26:02,644 --> 00:26:05,614 Thug swoops in with a baseball bat and a smile, 283 00:26:05,773 --> 00:26:10,028 and we're all so scared that we gave up everything. 284 00:26:10,194 --> 00:26:11,992 Well, there's only one of him and all of us, 285 00:26:12,154 --> 00:26:13,280 so why are we living like this? 286 00:26:13,447 --> 00:26:16,326 Because look where we are! 287 00:26:16,492 --> 00:26:18,369 We were losing. 288 00:26:18,535 --> 00:26:19,661 Now we're not. 289 00:26:21,622 --> 00:26:24,341 You know... 290 00:26:24,500 --> 00:26:30,132 after me and Maria survived those first few months... 291 00:26:30,297 --> 00:26:33,426 when we got there... 292 00:26:33,592 --> 00:26:36,311 we thought it would be okay. 293 00:26:38,305 --> 00:26:41,229 We thought we knew how to fight the monsters. 294 00:26:54,613 --> 00:26:56,536 Get up. 295 00:26:56,698 --> 00:26:58,371 It's okay, D. 296 00:26:58,534 --> 00:26:59,660 Get UP! 297 00:26:59,827 --> 00:27:02,046 There's nothing back there for me. 298 00:27:03,789 --> 00:27:07,043 This is the last time I'm going to kneel. 299 00:27:07,209 --> 00:27:08,210 Get UP! 300 00:27:08,377 --> 00:27:10,379 - You feel. - Get up... 301 00:27:10,546 --> 00:27:12,048 I remember, D. 302 00:27:12,214 --> 00:27:15,058 ...or I'll put every person you ever talked to on the fence. 303 00:27:16,093 --> 00:27:18,016 I'll blindfold them, 304 00:27:18,178 --> 00:27:19,555 and I'll make them eat shit sandwiches 305 00:27:19,721 --> 00:27:22,474 for the rest of their short, sorry lives. 306 00:27:24,226 --> 00:27:28,151 I'll dig up your dead wife and feed her body to the crows. 307 00:27:28,313 --> 00:27:31,567 You feel that? You feel it?! 308 00:27:31,733 --> 00:27:33,576 Okay, D. 309 00:27:37,114 --> 00:27:38,707 You won. 310 00:27:48,542 --> 00:27:50,920 But you know there's nothing left. 311 00:29:04,117 --> 00:29:05,835 Can I have one? 312 00:29:31,019 --> 00:29:33,693 He good to you? 313 00:29:33,855 --> 00:29:35,277 Yeah. 314 00:29:38,318 --> 00:29:40,036 Good. 315 00:29:41,697 --> 00:29:43,540 - Are you, um... 316 00:29:43,699 --> 00:29:45,952 You happy? 317 00:29:48,370 --> 00:29:50,168 Yeah. 318 00:29:52,082 --> 00:29:53,425 That's good. 319 00:29:57,045 --> 00:29:59,093 I did the right thing. 320 00:30:04,052 --> 00:30:06,475 It's a hell of a lot better than being dead. 321 00:30:10,058 --> 00:30:11,685 Yeah. 322 00:30:44,760 --> 00:30:46,933 ♪ Let's have a moment in the sun... ♪ 323 00:31:03,111 --> 00:31:04,784 Eat. 324 00:31:09,785 --> 00:31:12,254 You got your friend killed. 325 00:31:12,412 --> 00:31:15,006 I got Tina killed. 326 00:31:15,165 --> 00:31:18,169 And don't pretend like you don't know the score. 327 00:31:28,303 --> 00:31:29,680 You should be dead. 328 00:31:29,846 --> 00:31:33,441 But Megan's taken a shine to you. 329 00:31:33,600 --> 00:31:35,147 You're lucky. 330 00:31:35,310 --> 00:31:38,405 Don't forget. 331 00:31:43,151 --> 00:31:45,370 Bon appetit. 332 00:32:46,423 --> 00:32:49,051 ♪ I was all right ♪ 333 00:32:49,217 --> 00:32:51,515 ♪ For a while ♪ 334 00:32:51,678 --> 00:32:56,275 ♪ I could smile for a while ♪ 335 00:32:56,433 --> 00:32:58,527 ♪ But I saw you last night ♪ 336 00:32:58,685 --> 00:33:01,279 ♪ You held my hand so tight ♪ 337 00:33:01,438 --> 00:33:06,069 ♪ As you stopped to say hello ♪ 338 00:33:06,234 --> 00:33:08,908 ♪ Oh, you wished me well ♪ 339 00:33:09,070 --> 00:33:12,290 ♪ You couldn't tell ♪ 340 00:33:12,449 --> 00:33:16,329 ♪ That I'd been crying ♪ 341 00:33:16,495 --> 00:33:18,918 ♪ Over you ♪ 342 00:33:19,080 --> 00:33:23,756 ♪ Crying over you ♪ 343 00:33:23,919 --> 00:33:28,299 ♪ When you said, "So long" ♪ 344 00:33:28,465 --> 00:33:32,766 ♪ Left me standing all alone ♪ 345 00:33:32,928 --> 00:33:35,101 ♪ Alone and crying... ♪ 346 00:33:36,556 --> 00:33:38,558 ♪ Crying 4“ 347 00:33:38,725 --> 00:33:40,944 ♪ Crying 4“ 348 00:33:41,102 --> 00:33:42,570 ♪ Crying 4“ 349 00:33:42,729 --> 00:33:47,280 ♪ It's hard to understand ♪ 350 00:33:47,442 --> 00:33:52,118 ♪ But the touch of your hand ♪ 351 00:33:52,280 --> 00:33:55,284 ♪ Can start me crying ♪ 352 00:33:57,285 --> 00:33:59,583 ♪ I thought that I ♪ 353 00:33:59,746 --> 00:34:02,340 ♪ Was over you ♪ 354 00:34:02,499 --> 00:34:06,345 ♪ But it's true, so true... ♪ 355 00:34:23,728 --> 00:34:25,480 Step in. 356 00:34:28,984 --> 00:34:30,611 Ahh. 357 00:34:30,777 --> 00:34:32,871 Jesus. 358 00:34:34,990 --> 00:34:36,333 You... 359 00:34:36,491 --> 00:34:39,244 look awful. 360 00:34:39,411 --> 00:34:41,379 Don't you worry. 361 00:34:41,538 --> 00:34:43,381 We'll have Carson fix you all up. 362 00:34:43,540 --> 00:34:46,510 You thirsty? Here. 363 00:34:46,668 --> 00:34:49,171 Ah, hell, I forgot. 364 00:34:49,337 --> 00:34:51,260 Your mouth is all... 365 00:34:51,423 --> 00:34:55,018 puffed up like a baboon's ass. 366 00:34:55,176 --> 00:34:56,894 Need a straw? 367 00:34:57,053 --> 00:34:59,522 D, give him a straw. 368 00:34:59,681 --> 00:35:01,900 What's wrong with you? 369 00:35:04,853 --> 00:35:06,196 See that guy? 370 00:35:06,354 --> 00:35:07,355 He hustles. 371 00:35:07,522 --> 00:35:09,274 I like hustle. 372 00:35:10,692 --> 00:35:13,286 But believe it or not, 373 00:35:13,445 --> 00:35:16,289 things weren't always cool between us. 374 00:35:18,992 --> 00:35:22,417 See, D here, he worked for points, 375 00:35:22,579 --> 00:35:28,131 him and his super hot wife and her super hot sister. 376 00:35:29,169 --> 00:35:32,048 But, see, sis, she needed meds. 377 00:35:32,213 --> 00:35:35,217 And that shit is hard to scavenge, 378 00:35:35,383 --> 00:35:36,760 so it cost more. 379 00:35:36,926 --> 00:35:39,224 Sis fell behind on points, 380 00:35:39,387 --> 00:35:41,890 so I asked her to marry me. 381 00:35:42,057 --> 00:35:44,480 Told her I would take care of her 382 00:35:44,643 --> 00:35:46,065 in sickness and in health, 383 00:35:46,227 --> 00:35:50,073 blah, blah, blah, because I am a stand-up guy. 384 00:35:52,609 --> 00:35:55,738 She tells me that she's gonna think about it. 385 00:35:55,904 --> 00:35:57,531 Next thing you know, 386 00:35:57,697 --> 00:36:00,746 I'm dealing with an orange situation. 387 00:36:00,909 --> 00:36:04,288 Dwighty boy here stole all the medication 388 00:36:04,454 --> 00:36:06,832 and took off with his super hot wife 389 00:36:06,998 --> 00:36:10,343 and my super hot maybe soon-to-be fiancée. 390 00:36:15,590 --> 00:36:18,093 So I had to send my guys after him. 391 00:36:18,259 --> 00:36:22,765 Because I can't let something like that stand. 392 00:36:22,931 --> 00:36:27,311 There... are... rules. 393 00:36:28,645 --> 00:36:31,694 Cost me an arm and a leg going after him. 394 00:36:31,856 --> 00:36:34,735 And you know what, Dwighty boy? 395 00:36:38,071 --> 00:36:39,948 He still got away. 396 00:36:40,115 --> 00:36:42,117 But here's the thing. 397 00:36:42,283 --> 00:36:44,581 D, he saw the light. 398 00:36:44,744 --> 00:36:45,961 He manned up. 399 00:36:46,121 --> 00:36:47,293 He came back. 400 00:36:47,455 --> 00:36:49,958 He asked for my forgiveness. 401 00:36:50,125 --> 00:36:52,628 I like that. 402 00:36:52,794 --> 00:36:55,422 Made me... take notice. 403 00:36:59,342 --> 00:37:00,935 But Lucille... 404 00:37:01,094 --> 00:37:05,099 well, you know how she is. 405 00:37:05,265 --> 00:37:09,816 She is a stickler for the rules. 406 00:37:09,978 --> 00:37:12,072 $0, Dwight... 407 00:37:14,607 --> 00:37:17,656 he begged me not to kill Sherry, 408 00:37:17,819 --> 00:37:19,162 which I thought was kind of cute, 409 00:37:19,320 --> 00:37:22,415 so I was just gonna kill him. 410 00:37:23,533 --> 00:37:26,503 But then Sherry says that she will marry me 411 00:37:26,661 --> 00:37:28,584 if I let Dwight live, 412 00:37:28,747 --> 00:37:31,500 which, if you think about it, that's a pretty screwed-up deal, 413 00:37:31,666 --> 00:37:32,883 'cause I was gonna marry her sister 414 00:37:33,042 --> 00:37:35,886 until she wound up dead, but... 415 00:37:36,045 --> 00:37:39,390 Sherry is super hot. 416 00:37:41,676 --> 00:37:44,520 Anyways, it was a start. 417 00:37:44,679 --> 00:37:46,898 But it wasn't enough. 418 00:37:48,600 --> 00:37:50,273 So Dwight... 419 00:37:51,311 --> 00:37:53,188 he got the iron. 420 00:37:53,354 --> 00:37:55,607 And then I married his super hot wife. 421 00:37:57,525 --> 00:37:59,527 Ex-wife. 422 00:37:59,694 --> 00:38:05,542 And then after all that, he still got on board. 423 00:38:05,700 --> 00:38:06,997 And now look at him. 424 00:38:07,160 --> 00:38:08,252 PQW! 425 00:38:08,411 --> 00:38:11,381 One of my top guys- 426 00:38:11,539 --> 00:38:15,043 And we are totally cool. 427 00:38:15,210 --> 00:38:16,211 The point being, 428 00:38:16,377 --> 00:38:20,177 I think you can be that guy. 429 00:38:21,466 --> 00:38:25,221 I think you are ready to be that guy. 430 00:38:25,386 --> 00:38:26,387 You look around here. 431 00:38:26,554 --> 00:38:29,023 This? 432 00:38:29,182 --> 00:38:33,403 Well, it can all be yours. 433 00:38:34,729 --> 00:38:37,528 All you got to do 434 00:38:37,690 --> 00:38:41,740 is answer one simple question. 435 00:38:45,156 --> 00:38:47,579 Who are you? 436 00:38:50,995 --> 00:38:52,588 What, does the cat got your tongue? 437 00:38:52,747 --> 00:38:55,125 You're just overwhelmed by the awesomeness of this? 438 00:38:57,460 --> 00:39:00,384 I'm gonna ask you one more time. 439 00:39:12,392 --> 00:39:14,190 Who are you? 440 00:39:34,956 --> 00:39:36,299 Daryl. 441 00:39:36,457 --> 00:39:38,084 - Oh. - This is the only-- 442 00:39:38,251 --> 00:39:40,253 Hey. Sst, sst, sst. 443 00:39:45,550 --> 00:39:47,803 It's cool, D. 444 00:39:51,723 --> 00:39:54,442 He made his choice. 445 00:39:55,518 --> 00:39:59,239 Ain't my problem if he made a dumb-ass choice. 446 00:40:09,824 --> 00:40:11,667 You're gonna wind up in that room 447 00:40:11,826 --> 00:40:14,124 or hanging on the fence! 448 00:40:20,418 --> 00:40:22,341 I get why you did it. 449 00:40:23,546 --> 00:40:25,799 Why you took it. 450 00:40:29,969 --> 00:40:32,142 You were thinking about someone else. 451 00:40:38,353 --> 00:40:40,355 That's why I can't. 29965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.