All language subtitles for The.Fosters.2013.S01E13.Things Unsaid-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,288 --> 00:00:01,821 Previously on The Fosters: 2 00:00:01,839 --> 00:00:03,540 Nice effort. 3 00:00:03,574 --> 00:00:04,624 Everybody knows I went to rehab. 4 00:00:04,659 --> 00:00:05,792 They don't know that you were my dealer. 5 00:00:05,843 --> 00:00:08,612 - You're selling my pills? - Where'd you get the drugs? 6 00:00:08,646 --> 00:00:11,748 - It was me. I did it. - You could have gotten me arrested for shoplifting. 7 00:00:11,782 --> 00:00:15,385 - Mariana, you're a genius. - She ran away because I kissed her. 8 00:00:15,419 --> 00:00:18,688 We feel she deserves a second chance, but we are not prepared to bring her 9 00:00:18,723 --> 00:00:20,657 back into our home at this time. 10 00:00:20,691 --> 00:00:22,559 She's gonna think you're giving up on her! 11 00:00:22,593 --> 00:00:23,894 [girl] I ran away, I don't belong here. 12 00:00:23,928 --> 00:00:25,795 - You know me, right? - Wanna take another crack at my face? 13 00:00:25,830 --> 00:00:28,665 I need to see my little brother. He needs to know why I left. 14 00:00:28,699 --> 00:00:32,435 [woman] You don't get to just act out and then run away from the consequences. 15 00:00:32,470 --> 00:00:35,471 Not in this house. In fact, not anywhere in life. 16 00:00:43,814 --> 00:00:46,666 With all the strings we pulled to get Callie into that group home, 17 00:00:46,701 --> 00:00:49,719 you didn't think maybe you should've told me she was involved with your son? 18 00:00:49,754 --> 00:00:52,672 We spoke to Brandon, and we thought we had this under control. 19 00:00:52,707 --> 00:00:54,908 If you want Callie's program to work for her, 20 00:00:54,909 --> 00:00:57,406 she can't be dealing with this stuff. 21 00:00:58,562 --> 00:01:01,498 If Brandon shows up again, Callie's out. 22 00:01:01,532 --> 00:01:03,533 We agree with you, 100 percent. That's why you're here. 23 00:01:03,567 --> 00:01:06,669 I just hope he takes you seriously this time. 24 00:01:06,687 --> 00:01:09,639 - Thank you. So do we. - [Jude] Morning. 25 00:01:09,674 --> 00:01:12,475 Morning, Judeicorn. 26 00:01:12,510 --> 00:01:15,512 - What? - Judeicorn? Really? 27 00:01:15,546 --> 00:01:17,852 Are you hungry? I can make you something. 28 00:01:17,853 --> 00:01:20,049 Waffles? French toast? 29 00:01:22,820 --> 00:01:25,655 [indistinct chatter] 30 00:01:25,690 --> 00:01:29,426 Who is that? Is that a social worker? 31 00:01:29,460 --> 00:01:34,698 No. It's, um... I think it's Callie's probation officer. 32 00:01:34,732 --> 00:01:38,735 But I'm sure everything's gonna be ok. 33 00:01:43,507 --> 00:01:45,709 Apparently, we have some sort of misunderstanding. 34 00:01:45,743 --> 00:01:49,779 Just because there are no locks on the doors or bars on the windows, 35 00:01:49,814 --> 00:01:52,716 that doesn't mean you can run out of the house whenever you please 36 00:01:52,750 --> 00:01:54,584 - just to go see your boyfriend. - He's not my... 37 00:01:54,618 --> 00:01:57,520 Well, whoever he is, zero contact. 38 00:01:59,724 --> 00:02:01,391 You have anything to say? 39 00:02:03,627 --> 00:02:05,662 - I'm sorry? - Is that a question? 40 00:02:05,696 --> 00:02:08,832 - It won't happen again. - Good. 41 00:02:08,866 --> 00:02:12,369 And there'll be no more accidents with Cole, or with anyone else. 42 00:02:12,403 --> 00:02:15,705 I have really had it, Callie. No more passes. 43 00:02:15,740 --> 00:02:18,508 - Mm-hm. - Look at me. 44 00:02:18,542 --> 00:02:20,543 - You got it? - Got it. 45 00:02:20,578 --> 00:02:23,480 Good. You can go. 46 00:02:25,683 --> 00:02:27,517 Dad. 47 00:02:29,470 --> 00:02:32,689 [sighs] Come here. 48 00:02:32,723 --> 00:02:34,557 Callie's probation officer just left. 49 00:02:36,460 --> 00:02:39,462 Listen, I just wanted to make sure Callie was ok, 50 00:02:39,497 --> 00:02:42,465 - just see for myself. - After we expressly forbid it? 51 00:02:42,500 --> 00:02:43,767 We have the right to see each other. 52 00:02:43,801 --> 00:02:46,636 No, you don't have the right to interfere with her probation. 53 00:02:46,670 --> 00:02:50,607 - Well, you can't stop us. - Actually, we can. 54 00:02:54,745 --> 00:02:58,415 - What's this? - A restraining order, Brandon. 55 00:02:58,449 --> 00:03:02,719 If you go within 100 feet of Callie again, you'll be arrested. 56 00:03:04,622 --> 00:03:08,624 [theme song plays] 57 00:03:08,642 --> 00:03:11,761 ♪ It's not where you come from ♪ 58 00:03:11,795 --> 00:03:15,432 ♪ It's where you belong ♪ 59 00:03:15,466 --> 00:03:21,438 ♪ Nothing I would trade I wouldn't have it any other way ♪ 60 00:03:21,472 --> 00:03:26,609 ♪ You're surrounded by love and you're wanted ♪ 61 00:03:26,644 --> 00:03:30,413 ♪ So never feel alone ♪ 62 00:03:30,448 --> 00:03:34,784 ♪ You are home with me right where you belong ♪ 63 00:03:34,785 --> 00:03:38,785 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64 00:03:45,663 --> 00:03:50,433 - This is such bull! - Brandon, we know that you care about Callie, 65 00:03:50,468 --> 00:03:52,668 and that given the choice you might feel obligated to see her. 66 00:03:52,686 --> 00:03:54,838 This restraining order, it takes it off the table. 67 00:03:54,872 --> 00:03:57,474 - B, we're just trying to protect you both. - Whatever. 68 00:03:57,508 --> 00:04:02,445 - It's completely insane. - [door slams] 69 00:04:05,683 --> 00:04:07,817 Well, that went about as well as expected, huh? 70 00:04:07,852 --> 00:04:10,653 This, I mean... are we doing the right thing? 71 00:04:10,688 --> 00:04:12,755 We can't have a 24-hour tail on him. 72 00:04:12,790 --> 00:04:14,824 Once he calms down and gets over himself, 73 00:04:14,859 --> 00:04:18,628 he'll realize this is what's best for Callie. 74 00:04:18,662 --> 00:04:21,364 I gotta go. 75 00:04:22,533 --> 00:04:25,668 First day back, already? How ya feeling? 76 00:04:25,702 --> 00:04:28,805 Honestly? A little guilty. You should be coming with me. 77 00:04:28,839 --> 00:04:33,843 Don't feel bad. I'm fine. This is all gonna work itself out. 78 00:04:33,878 --> 00:04:34,715 Ok? 79 00:04:34,716 --> 00:04:38,591 Besides, you don't want me to go back before I finish the engine, do you? 80 00:04:38,592 --> 00:04:39,849 - [laughs] - He has a point. 81 00:04:39,883 --> 00:04:42,927 Mike, thank you for working on my car and for, 82 00:04:42,928 --> 00:04:44,581 you know, just being here. 83 00:04:44,585 --> 00:04:46,789 - If there's anything you need... - Just coffee. 84 00:04:46,824 --> 00:04:48,558 I'll get it myself. 85 00:04:51,729 --> 00:04:53,563 Brandon will get over it. 86 00:04:53,581 --> 00:04:55,565 I'm just worried about Callie. 87 00:04:55,599 --> 00:04:58,535 How do we know she's not sitting there thinking Brandon is the only one 88 00:04:58,569 --> 00:05:02,572 who hasn't given up on her? It's just hard. 89 00:05:02,606 --> 00:05:04,340 That's why it's called tough love. 90 00:05:04,375 --> 00:05:06,509 [sighs] Yeah? 91 00:05:06,544 --> 00:05:09,479 Well, I forgot how tough you looked in uniform. 92 00:05:09,513 --> 00:05:12,348 You see? 93 00:05:16,854 --> 00:05:19,589 Call me at lunch, let me know how things are going? 94 00:05:19,623 --> 00:05:23,393 - Absolutely. I love you. - Love you. 95 00:05:28,566 --> 00:05:31,484 This is such crap. 96 00:05:31,535 --> 00:05:33,786 Hey, you're lucky hosing off cans is all you got for running out of the house 97 00:05:33,821 --> 00:05:35,672 to get a little somethin' somethin' from your boy. 98 00:05:35,706 --> 00:05:39,542 - All I got was a hug. - Uh-huh. 99 00:05:39,577 --> 00:05:42,445 Look, hurry it up. The van's picking us up in ten for the field trip. 100 00:05:42,479 --> 00:05:47,450 - Uh, I lost my privileges. - It ain't a privilege. 101 00:06:31,257 --> 00:06:36,144 Hey! You coming in on my turf? 102 00:06:36,195 --> 00:06:40,065 - First wrestling, now my beach? - Oh. This is your beach? 103 00:06:40,099 --> 00:06:43,151 I'm here every morning, first time I've seen you. 104 00:06:43,202 --> 00:06:45,304 Well, running is part of this new thing that I'm doing. 105 00:06:45,338 --> 00:06:48,340 What, coach has you on some special plan? 106 00:06:48,374 --> 00:06:54,329 - Nah, that's not it. - [laughs] Then what? Getting ready for swimsuit season? 107 00:06:54,380 --> 00:07:00,152 - Well? - Um, I just got off my ADHD meds, ok? 108 00:07:00,186 --> 00:07:03,288 Well, that's cool, you know, doing it on your own. 109 00:07:03,306 --> 00:07:06,959 Wrestling's part of it, supposed to help me focus. 110 00:07:06,993 --> 00:07:10,395 - How's it going? - It's been pretty good so far. 111 00:07:10,430 --> 00:07:13,265 Except I can't eat any processed foods. 112 00:07:13,299 --> 00:07:15,968 And I can't have anything with dye. 113 00:07:16,002 --> 00:07:18,036 Do you know what has dye in it? 114 00:07:18,071 --> 00:07:21,239 - Just about everything that tastes good. - Not everything. 115 00:07:22,408 --> 00:07:26,144 Come on, I'll race you to school. 116 00:07:26,162 --> 00:07:30,115 I gotta be honest, I've never had a female partner. 117 00:07:30,183 --> 00:07:34,019 - Is that so? - Don't get me wrong, I'm... I'm fine with it. 118 00:07:34,053 --> 00:07:37,990 I appreciate the situation, getting shot and all, 119 00:07:38,024 --> 00:07:40,125 but no partner of mine has ever taken a bullet. 120 00:07:42,261 --> 00:07:43,428 Anything else I should know? 121 00:07:43,463 --> 00:07:46,331 I drive. 122 00:07:49,369 --> 00:07:51,336 [laughs softly] 123 00:07:51,371 --> 00:07:53,338 Captain Roberts, do you have a sec? 124 00:07:53,356 --> 00:07:56,174 Yeah. 125 00:07:56,192 --> 00:07:58,110 Um... 126 00:07:59,062 --> 00:08:01,279 How's the investigation's going? 127 00:08:01,314 --> 00:08:03,115 Any word on Mike, when he's coming back? 128 00:08:03,149 --> 00:08:06,351 Mm... Officially? Uh, no word yet. 129 00:08:06,386 --> 00:08:11,256 - And unofficially? - Between us, IA's clearing him soon. 130 00:08:11,290 --> 00:08:15,994 [sighs] Good. There is one other thing. Um... 131 00:08:16,029 --> 00:08:20,098 You don't really expect me to work with that sexist dinosaur, do you? 132 00:08:20,133 --> 00:08:23,135 - Yes, I... - That's what I thought. Ok. 133 00:08:23,169 --> 00:08:25,170 - Thank you very much. - All right. Get to work. 134 00:08:25,204 --> 00:08:26,221 [pop music playing] 135 00:08:26,255 --> 00:08:29,174 - Don't hate me! - Finally. 136 00:08:29,208 --> 00:08:33,979 So, so sorry. I got in a Twitter war with some chick from Mission High. 137 00:08:34,013 --> 00:08:37,215 She said our soccer team looked like it was made up of actual blue whales. 138 00:08:37,250 --> 00:08:40,185 - Seriously? - Yeah, seriously. 139 00:08:40,219 --> 00:08:43,221 So I told her she was a skank and everyone in town hooked up with her boyfriend. 140 00:08:43,256 --> 00:08:45,357 - Did they? - No. 141 00:08:45,391 --> 00:08:49,077 Oh. Duh. Ok, here, finish him so I can eat? 142 00:08:49,112 --> 00:08:52,364 - And his shirt's a little loose. - Done. 143 00:08:54,233 --> 00:08:56,268 Mariana, can you come here for a sec? 144 00:08:56,302 --> 00:08:58,253 Yes. 145 00:08:58,287 --> 00:09:00,372 Do you think my pants are too short? 146 00:09:00,406 --> 00:09:03,241 [laughs] Um, just a tad. 147 00:09:03,259 --> 00:09:06,344 But I can take the hem out and re-pin them. 148 00:09:06,379 --> 00:09:09,097 Great, thanks. 149 00:09:12,285 --> 00:09:16,021 Um, I will get into your pants after school. 150 00:09:16,055 --> 00:09:19,191 I mean, I will get into hemming them. 151 00:09:19,225 --> 00:09:22,360 Hey, can you maybe do me another favor after school? 152 00:09:22,395 --> 00:09:24,963 I'm not off book yet. 153 00:09:24,997 --> 00:09:27,932 Um, could you maybe run lines with me? 154 00:09:27,950 --> 00:09:31,303 Um... sure. 155 00:09:38,327 --> 00:09:42,047 The movie at the planetarium. It opens in a couple weeks. 156 00:09:42,081 --> 00:09:44,282 3D, asteroids and meteors and stuff. 157 00:09:44,300 --> 00:09:48,136 - Sounds cool, right? - Yeah, but I don't know. 158 00:09:48,171 --> 00:09:53,992 - What? Why? - I just don't know if I'm gonna be around then, is all. 159 00:09:54,026 --> 00:09:57,145 - Are you gonna eat that? - No, here. 160 00:09:57,180 --> 00:10:00,131 Well, if you are around, you gotta come. 161 00:10:00,149 --> 00:10:04,069 I heard it's so real it feels like stuff's exploding all around you. 162 00:10:17,083 --> 00:10:19,251 [Stef on voicemail] Hey, it's Stef. I'm either working or avoiding your call. 163 00:10:19,285 --> 00:10:23,421 - So good luck. - Hey, it's me, I was just checking in. 164 00:10:23,456 --> 00:10:26,458 Um, my lunch is almost over and I have a meeting, 165 00:10:26,492 --> 00:10:31,463 but... call if you get this in the next few minutes. Ok? 166 00:10:33,366 --> 00:10:35,300 I love you. Bye. 167 00:10:35,334 --> 00:10:39,170 Sorry. Um, the Kindle Paperwhite e-readers are here. 168 00:10:39,188 --> 00:10:43,241 Oh, wow! Oh, my goodness. It must be nice to be a student these days. 169 00:10:43,276 --> 00:10:46,378 - Right? - Thank God for grants. 170 00:10:46,412 --> 00:10:49,181 - Wow, it's so light. - And the cool thing is, 171 00:10:49,215 --> 00:10:51,449 now the kids can read their assignments, add margin notes, 172 00:10:51,484 --> 00:10:55,353 - and export them to their computers. - Wow. Fancy. 173 00:10:55,388 --> 00:10:59,157 - Can I have one? - They're for the children. 174 00:10:59,192 --> 00:11:01,359 I was just kidding. 175 00:11:01,394 --> 00:11:03,027 You ok? 176 00:11:05,264 --> 00:11:07,966 Yeah. It's, um... 177 00:11:08,000 --> 00:11:10,268 Stef's first day back to work. 178 00:11:10,303 --> 00:11:15,340 - Ooh... - Yeah. But I'm fine. 179 00:11:15,374 --> 00:11:19,211 I stood up in front of all our friends and family and... 180 00:11:19,245 --> 00:11:22,447 I said I would be fine, so yeah. 181 00:11:22,481 --> 00:11:25,417 - I'm ok. - Ok. 182 00:11:31,357 --> 00:11:33,124 It keeps sticking. 183 00:11:33,159 --> 00:11:35,360 What do you expect? It's, like, a thousand years old. 184 00:11:37,196 --> 00:11:40,398 Great, now I have to hand sew everything. 185 00:11:40,416 --> 00:11:43,285 - Goodbye, sleep. - I'll fix it. 186 00:11:43,336 --> 00:11:45,337 Probably not today, but... 187 00:11:45,371 --> 00:11:49,274 You're a tech wizard, you can't just make it work? 188 00:11:49,308 --> 00:11:52,277 [laughs] Yeah, I'll get right on top of that, Rose. 189 00:11:52,311 --> 00:11:55,280 Ok, you did not just say that. You know that movie? 190 00:11:55,314 --> 00:11:58,149 Don't Tell Mom the Babysitter's Dead? 191 00:11:58,184 --> 00:12:00,385 - It's a classic. - I love old movies! 192 00:12:00,419 --> 00:12:02,172 Lexi and I watched it like a million times. 193 00:12:02,175 --> 00:12:03,164 When we were little, 194 00:12:03,165 --> 00:12:07,099 we used to think that watching PG-13 movies was so dangerous. 195 00:12:07,393 --> 00:12:09,961 [laughs] We were such dorks. 196 00:12:09,996 --> 00:12:13,264 - My favorite part is the grunion run. - I know, right? 197 00:12:13,282 --> 00:12:16,318 - I've always wanted to do that. - Me too. It's so cool. 198 00:12:16,369 --> 00:12:20,121 Here. Rejects. 199 00:12:20,156 --> 00:12:25,143 - Ok... what's wrong? - Uh... I gotta go. 200 00:12:28,447 --> 00:12:32,133 - You even have to ask? - Uh... 201 00:12:32,168 --> 00:12:35,020 - Obviously. - You knew I liked Chase. 202 00:12:35,054 --> 00:12:36,368 - What? - Running lines? 203 00:12:36,369 --> 00:12:37,985 Everybody knows that's code for hooking up. 204 00:12:38,291 --> 00:12:42,327 - It is? - God, are you even listening? 205 00:12:42,361 --> 00:12:45,230 What? Chase asked me. I wasn't going after him. 206 00:12:45,264 --> 00:12:48,166 I was just doing my job, alone, thanks to you. 207 00:12:48,200 --> 00:12:50,101 Oh, so forget me, right? 208 00:12:50,136 --> 00:12:52,237 Just like when I covered for your ass when you were dealing drugs, 209 00:12:52,271 --> 00:12:55,473 and then you dumped me as a thank you? 210 00:12:55,508 --> 00:12:57,342 I thought you were sorry about all that. 211 00:13:02,348 --> 00:13:05,250 A fly orchid's petals look like flies, 212 00:13:05,284 --> 00:13:07,285 and it actually mimics pheromones, 213 00:13:07,319 --> 00:13:10,038 which attract hordes of male insects. 214 00:13:10,089 --> 00:13:13,258 An insect will land on the flower and try to mate with it, 215 00:13:13,292 --> 00:13:15,994 with, of course, no success. 216 00:13:16,012 --> 00:13:19,014 The system by which we call this is sexual deception. 217 00:13:19,048 --> 00:13:21,967 - [laughing] - Sounds like a date with Gabi. 218 00:13:22,001 --> 00:13:24,269 - I don't need to trick anybody. - We're out of the house, 219 00:13:24,303 --> 00:13:26,137 can we act like we have some sense? 220 00:13:26,171 --> 00:13:28,173 - At least I don't need to beg for it. - Ok, enough. 221 00:13:28,207 --> 00:13:30,442 Please, can we get another line of jokes? 222 00:13:30,476 --> 00:13:33,445 [indistinct chatter] 223 00:13:33,479 --> 00:13:34,302 [Rita] You think that's a joke? 224 00:13:34,303 --> 00:13:37,352 To make a sexual innuendo is not a joke. 225 00:13:41,020 --> 00:13:44,322 [soft rock music plays] 226 00:13:44,356 --> 00:13:48,026 ♪ Going all the way ♪ 227 00:13:48,044 --> 00:13:51,195 ♪ See my guitar ♪ 228 00:13:51,213 --> 00:13:54,198 ♪ It's late and I can't stay ♪ 229 00:13:54,216 --> 00:13:57,385 ♪ Secrets of the heart... ♪ 230 00:13:57,420 --> 00:13:59,971 Excuse me, miss. Would you like to see my bonsai tree? 231 00:14:00,006 --> 00:14:03,058 [both laugh] 232 00:14:06,228 --> 00:14:09,147 Our ponds have three types of koi: 233 00:14:09,181 --> 00:14:12,400 butterfly, dragon and ghost. 234 00:14:14,186 --> 00:14:17,939 I think it's beautiful. Truly. 235 00:14:19,358 --> 00:14:24,946 - Where's Callie? Did you see Callie? - I don't know. 236 00:14:24,997 --> 00:14:27,365 Ok, go on. I will meet you there. 237 00:14:31,087 --> 00:14:32,070 Callie? 238 00:14:32,088 --> 00:14:34,072 Why didn't you just text me?! 239 00:14:34,090 --> 00:14:35,406 I wanted to tell you in person. 240 00:14:35,424 --> 00:14:37,175 God, Brandon, you can't be here. What if you get arrested? 241 00:14:37,209 --> 00:14:39,077 So, what, you're the only one who can take risks? 242 00:14:39,095 --> 00:14:41,379 No, not what I'm saying. 243 00:14:41,413 --> 00:14:43,014 We have to be smart about this. 244 00:14:43,049 --> 00:14:45,016 Callie! 245 00:14:47,136 --> 00:14:49,137 Excuse me. Sorry, excuse me. 246 00:14:52,091 --> 00:14:53,391 Sorry. 247 00:14:58,030 --> 00:14:58,947 Crap. 248 00:14:58,981 --> 00:15:01,299 I just want to help. Ok? 249 00:15:01,333 --> 00:15:04,069 - Do you need anything? - Yeah, to get out of that house. 250 00:15:04,103 --> 00:15:08,990 What about getting emancipated? Kids do that, right? 251 00:15:09,041 --> 00:15:12,410 Yeah, if I had a million dollars for a lawyer. 252 00:15:14,180 --> 00:15:15,997 You should go. Someone's gonna notice you're gone. 253 00:15:16,048 --> 00:15:17,415 Wait, um... 254 00:15:17,449 --> 00:15:22,420 - How's Jude? - He's ok. 255 00:15:22,455 --> 00:15:26,357 - He hates me, doesn't he? - No, he doesn't hate you. 256 00:15:28,027 --> 00:15:28,977 He misses you. 257 00:15:31,197 --> 00:15:33,098 I miss you. 258 00:15:36,185 --> 00:15:38,403 Go. Now! Get out of here! 259 00:15:40,322 --> 00:15:42,157 You wanna get bounced back to juvie? 260 00:15:42,191 --> 00:15:44,993 Hey, where have you been? 261 00:15:45,027 --> 00:15:49,280 - Um, sorry, I... - Got lost looking for the bathrooms. 262 00:15:49,315 --> 00:15:51,332 You know you're not supposed to separate from the group. 263 00:15:51,367 --> 00:15:54,285 Yeah, I know, it's my fault. Um... 264 00:15:54,319 --> 00:15:57,288 I just didn't want to interrupt the tour. Sorry. It won't happen again. 265 00:15:57,322 --> 00:16:00,925 Yeah. It won't. Let's go. 266 00:16:02,261 --> 00:16:04,295 Now we're straight. 267 00:16:13,045 --> 00:16:16,214 So are you just gonna ignore me for the rest of the day? 268 00:16:16,249 --> 00:16:20,252 - Maybe. - Look, I'm sorry about Chase. 269 00:16:20,286 --> 00:16:23,321 Seriously, if I thought it was gonna cause all this drama, 270 00:16:23,356 --> 00:16:27,175 I never would've agreed to run lines with him. 271 00:16:27,226 --> 00:16:30,095 - You mean it? - Yeah. 272 00:16:30,129 --> 00:16:32,180 I mean, I won't do it if it really bothers you. 273 00:16:32,231 --> 00:16:34,900 Good, 'cause I'm totally sorry too. 274 00:16:34,934 --> 00:16:37,302 We're just becoming friends again, and we're letting a boy come between us? 275 00:16:37,320 --> 00:16:39,971 Hells, no. We are not those girls. 276 00:16:39,989 --> 00:16:44,075 - Hey, Chase. - Um, one sec. 277 00:16:44,110 --> 00:16:47,329 - Hey, Chase? - Hey. 278 00:16:47,363 --> 00:16:50,365 I'm so sorry, but, um, 279 00:16:50,416 --> 00:16:54,085 with all the alterations and stuff, I'm sorta swamped, so... 280 00:16:54,120 --> 00:16:56,221 I can't run lines with you after school. 281 00:16:56,255 --> 00:16:58,957 Well, that kinda sucks. 282 00:16:58,991 --> 00:17:02,160 But I'm free. I'd love to run lines with you. 283 00:17:02,178 --> 00:17:04,262 Cool. 284 00:17:11,103 --> 00:17:13,939 Excuse me, this is the line for the boy's bathroom. 285 00:17:13,973 --> 00:17:16,341 - I know. - I'm sorry, but you can't sneak in because it's shorter. 286 00:17:16,375 --> 00:17:18,176 It's confusing to the younger students. 287 00:17:18,194 --> 00:17:21,029 You're the only one confused here. Mind your business. 288 00:17:21,063 --> 00:17:23,198 - Cole, just get over here. - Is there a problem? 289 00:17:23,232 --> 00:17:25,350 She's in the wrong line, that's all I was telling her, and she... 290 00:17:25,368 --> 00:17:28,870 Why can't you understand that using the other bathroom is confusing for me? 291 00:17:28,905 --> 00:17:30,322 [officer] If you don't calm down, we'll escort you... 292 00:17:30,356 --> 00:17:33,024 State law says I have the right to use any public bathroom I want. 293 00:17:33,059 --> 00:17:35,076 - And this is a public museum! - That's enough. 294 00:17:35,127 --> 00:17:37,913 - Don't put hands on me! - Stay in your lane, freak! 295 00:17:37,964 --> 00:17:39,047 - What did you call me?! - What did you say?! 296 00:17:39,081 --> 00:17:41,199 - I said, back off! - Don't touch her! 297 00:17:41,217 --> 00:17:43,919 - Stop, get off! - [shouting] 298 00:17:43,970 --> 00:17:48,173 Back away! Walk away, girls! You walk away! 299 00:17:54,313 --> 00:17:58,233 Social Services will transport you to juvenile hall, and there you will be... 300 00:17:58,267 --> 00:18:00,318 I'll be sentenced. Yep. Got it. 301 00:18:00,353 --> 00:18:06,324 - You been through this before? - How many times? 302 00:18:06,359 --> 00:18:10,228 - Four. - [sighs] What are we gonna do with you? 303 00:18:10,263 --> 00:18:13,949 - We will have the report sent to his PO. - Thanks. 304 00:18:14,000 --> 00:18:16,067 Come on, let's go. 305 00:18:16,085 --> 00:18:18,203 [grunts] Easy, easy, easy. 306 00:18:20,957 --> 00:18:23,008 - Ok. - Let's go. 307 00:18:24,010 --> 00:18:26,077 Four times. 308 00:18:26,095 --> 00:18:27,879 It seems like a waste to send him back to juvie. 309 00:18:27,913 --> 00:18:30,215 Yeah, once they're in the system, lost cause. 310 00:18:30,249 --> 00:18:33,268 And the older you get them, the harder it is to straighten them out. 311 00:18:33,302 --> 00:18:36,021 I don't know about that. 312 00:18:36,055 --> 00:18:38,890 Not if someone fights for them. 313 00:18:38,924 --> 00:18:41,359 All these kids really want to know is that somebody loves them. 314 00:18:41,394 --> 00:18:43,928 The problem is nobody does. 315 00:18:48,951 --> 00:18:53,238 As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into... 316 00:18:53,272 --> 00:18:55,106 What the hell was that? 317 00:18:55,124 --> 00:18:56,958 We said we weren't going to let a boy come between us. 318 00:18:56,993 --> 00:19:00,912 - We aren't. - I thought that meant neither of us was going after Chase. 319 00:19:00,946 --> 00:19:03,048 - [school bell rings] - Sorry, what do you want me to do? 320 00:19:03,082 --> 00:19:05,000 Nothing. It's fine. 321 00:19:05,051 --> 00:19:08,837 Uh-uh! Not so fast. 322 00:19:08,888 --> 00:19:13,291 Your homework is to write 1,000 words answering this question: 323 00:19:13,326 --> 00:19:16,061 Does Gatsby love Daisy, 324 00:19:16,095 --> 00:19:19,848 or does he love the lifestyle she represents? 325 00:19:19,899 --> 00:19:22,183 Uh, Kelsey, where do you think you're going? 326 00:19:22,234 --> 00:19:25,987 - Play practice. - You got your third tardy this period. 327 00:19:26,022 --> 00:19:29,024 - You're with me, detention. - No, can't I stay tomorrow? 328 00:19:29,075 --> 00:19:31,943 - I have to work on costumes for the play. - That's too bad. 329 00:19:31,977 --> 00:19:35,997 And you know the rules. 330 00:19:36,032 --> 00:19:38,033 No phones. 331 00:19:38,084 --> 00:19:41,286 Mariana, tell Chase I can't make it, ok? 332 00:19:45,324 --> 00:19:47,158 [whistle blows] 333 00:19:47,176 --> 00:19:50,879 He doesn't stand a chance. Ryan's got 30 pounds on him. 334 00:19:50,930 --> 00:19:54,182 - It's good practice. - Save the gossip, girls, I'm trying to watch the match. 335 00:19:57,019 --> 00:20:00,972 [whistle blows] Ryan wins it. Foster, time to circle-up. 336 00:20:01,006 --> 00:20:04,976 - You and Vico, let's go. - Ankle pick, and go for the knee. 337 00:20:05,010 --> 00:20:07,278 Don't worry. You've got this. 338 00:20:09,031 --> 00:20:11,316 [coach] Let's do this, gentlemen. 339 00:20:16,205 --> 00:20:18,156 Set! 340 00:20:21,410 --> 00:20:25,130 [Emma] You got this! Come on! Go, go, go! Go, Foster! 341 00:20:25,164 --> 00:20:27,248 Go for it! 342 00:20:27,299 --> 00:20:31,369 - You got it, Foster! - [whistle blows] 343 00:20:31,387 --> 00:20:36,091 - [coach] Match to Vico. - [applause] 344 00:20:39,044 --> 00:20:41,096 Hey. Nice job. 345 00:20:41,147 --> 00:20:44,099 He's way out of your weight class, you held your own. Keep it up. 346 00:20:44,150 --> 00:20:46,217 [coach] Ok... 347 00:20:46,252 --> 00:20:48,386 - Hey, Lena. - Hey. What's up? 348 00:20:48,421 --> 00:20:52,190 Um, listen, I don't want you to worry, 349 00:20:52,224 --> 00:20:57,295 but just in case you hear something, there was a police chase and, um... 350 00:20:57,329 --> 00:20:57,990 What? 351 00:20:57,991 --> 00:21:02,824 It just ended downtown and apparently shots were fired. 352 00:21:03,302 --> 00:21:06,237 Listen, I'm sure Stef wasn't involved, 353 00:21:06,272 --> 00:21:08,206 I just didn't want you to worry about... 354 00:21:08,240 --> 00:21:12,944 Oh. It's fine. Thank you. Thank you for telling me. 355 00:21:12,978 --> 00:21:14,179 All right. 356 00:21:20,085 --> 00:21:22,320 [dialing] 357 00:21:24,306 --> 00:21:26,924 [Stef on voicemail] Hey, it's Stef. I'm either working or avoiding your call. 358 00:21:26,942 --> 00:21:29,093 - So good luck. - [beeping] 359 00:21:33,949 --> 00:21:37,101 Hey, B. Give your old man a hand, will ya? 360 00:21:37,119 --> 00:21:39,370 - [Brandon] Homework. - Hey! 361 00:21:41,173 --> 00:21:43,107 Hold on a second. 362 00:21:46,245 --> 00:21:48,980 - Look, I know you're angry. - Oh, yeah? You think? 363 00:21:49,014 --> 00:21:52,217 How about I get a restraining order between you and your car keys. 364 00:21:52,251 --> 00:21:56,187 Ok. All right. 365 00:21:56,222 --> 00:22:01,125 Look, I'm sorry I got too drunk at the quinceañera, and you had to drive me home. 366 00:22:01,160 --> 00:22:06,197 Ok? I'm sure that was really hard for you to see me like that. 367 00:22:06,232 --> 00:22:09,334 And your audition with Marshall, I was hungover, and I made you late. 368 00:22:09,368 --> 00:22:14,205 - I'm sorry for that, too. - Mariana's birthday, and some stupid audition? 369 00:22:14,240 --> 00:22:18,076 Really? Are you trying to make amends? Is that it? 370 00:22:18,110 --> 00:22:21,112 - Brandon... - How about when I was six, 371 00:22:21,146 --> 00:22:24,315 and you nearly drove off the road, drunk, with me in the car? 372 00:22:24,350 --> 00:22:29,220 Or after the divorce, you want on that bender, I didn't see you for a month. 373 00:22:29,255 --> 00:22:32,323 Brandon, I never drank around you when you were little. 374 00:22:32,358 --> 00:22:34,058 Oh, right, yeah, so I'm making that up. 375 00:22:34,093 --> 00:22:37,328 No, I'm not saying you're making it up, ok? I just don't remember. 376 00:22:37,363 --> 00:22:41,232 Yeah, you can't remember. 377 00:22:41,267 --> 00:22:44,052 That's the thing about being a drunk: 378 00:22:44,103 --> 00:22:47,405 you get to forget what the rest of us can't. 379 00:23:06,407 --> 00:23:11,077 - Um, I got the pedal working. - Great. Thanks. 380 00:23:14,381 --> 00:23:17,350 - Where's your partner? - [sighs] Detention. 381 00:23:17,384 --> 00:23:20,236 Figures. 382 00:23:20,271 --> 00:23:21,557 You guys are supposed to be a team, 383 00:23:21,558 --> 00:23:23,636 you do all the work, she takes all the credit. 384 00:23:24,125 --> 00:23:27,527 Kelsey's just, I don't know, bigger than life. 385 00:23:27,561 --> 00:23:29,429 And you're what, invisible? 386 00:23:33,334 --> 00:23:35,502 I gotta get some more gobos from the drama classroom, need anything? 387 00:23:35,536 --> 00:23:38,571 Nope, I've got everything I need. 388 00:23:50,618 --> 00:23:54,387 Hey. Um... where's Kelsey? 389 00:23:54,421 --> 00:23:59,192 Uh, yeah, turns out she couldn't make it after all. 390 00:23:59,226 --> 00:24:05,198 But I still have a few days to finish the costumes, so... 391 00:24:05,232 --> 00:24:07,367 I mean, if you're still interested. 392 00:24:07,401 --> 00:24:09,469 [chuckles] 393 00:24:17,545 --> 00:24:21,514 - What's this for? - You really gave Vico a run for his money. 394 00:24:21,549 --> 00:24:24,350 I figured you deserved a cookie. 395 00:24:24,385 --> 00:24:29,389 - Like a dog? - It's organic, jerk, no dyes. 396 00:24:29,423 --> 00:24:32,225 I'm giving you props, you held your own. 397 00:24:32,259 --> 00:24:34,394 Yeah, for about three seconds. 398 00:24:34,428 --> 00:24:37,530 You've gotta learn to accept praise. 399 00:24:39,300 --> 00:24:43,469 So... do you want to run with me tomorrow? 400 00:24:43,504 --> 00:24:47,190 - Whoa, I've got a girlfriend. - And a giant ego. 401 00:24:47,241 --> 00:24:51,444 Hey, newbie, time for your tunnel of love! 402 00:24:51,478 --> 00:24:54,314 - He's talking to you. - Me? 403 00:24:54,348 --> 00:24:58,251 - It's just an initiation thing. - Sounds kinky, and sorta scary. 404 00:24:58,285 --> 00:25:00,486 Don't be a wuss. I did it. 405 00:25:00,504 --> 00:25:05,225 Just run through the tunnel and accept our praise. 406 00:25:12,332 --> 00:25:15,334 [cheering] 407 00:25:20,507 --> 00:25:23,443 ♪ Are you so far gone ♪ 408 00:25:26,146 --> 00:25:30,183 ♪ That you can't be saved? ♪ 409 00:25:30,217 --> 00:25:33,369 - [cell phone vibrating] - ♪ Did the lights go out? ♪ 410 00:25:33,404 --> 00:25:36,072 - Stef. - I'm so sorry that I didn't call. 411 00:25:36,123 --> 00:25:39,392 I left my stupid cell phone here at the station. 412 00:25:39,426 --> 00:25:42,295 - Oh. - [sighs] Is everything all right? 413 00:25:44,198 --> 00:25:46,532 Yeah, yes. I'm fine. 414 00:25:46,567 --> 00:25:51,203 I was just... I was wondering about dinner. 415 00:25:51,222 --> 00:25:55,308 - Is pasta ok? - Um... yeah, sounds good. 416 00:25:57,077 --> 00:25:59,279 - See you in a bit. - All right. I love you, babe. 417 00:26:04,518 --> 00:26:08,087 - What happened? - Nothing. 418 00:26:08,122 --> 00:26:09,489 - Mom, don't... - What the hell happened to my son? 419 00:26:09,523 --> 00:26:12,158 - What are you talking about? - This! 420 00:26:12,192 --> 00:26:15,128 Anchor Beach has zero tolerance for hazing, 421 00:26:15,162 --> 00:26:16,329 or whatever this "circle of punching" is! 422 00:26:16,363 --> 00:26:18,081 - [Brandon] Tunnel of Love. - [Lena] Shut up. 423 00:26:18,115 --> 00:26:20,466 Come on, it's just a rite of passage for new team members. 424 00:26:20,501 --> 00:26:22,435 I guess we got a little outta hand with that. 425 00:26:22,469 --> 00:26:25,138 I'll talk to the guys, ok? 426 00:26:25,172 --> 00:26:27,507 I don't know what you think we're running here, but this is not fight club. 427 00:26:27,541 --> 00:26:29,375 This is a school. We're not turning a blind eye! 428 00:26:29,410 --> 00:26:33,413 So this rite of passage, it ends now, or your job does. 429 00:26:33,447 --> 00:26:38,151 - Are we clear? - Yes, ma'am. 430 00:26:45,359 --> 00:26:48,528 [Chase] I could put on an act for you, Laura, 431 00:26:48,562 --> 00:26:53,366 and say lots of things without being very sincere. 432 00:26:53,400 --> 00:26:56,369 But I don't... 433 00:26:56,403 --> 00:27:00,039 I... [sighs] 434 00:27:00,074 --> 00:27:01,474 Damn, I always screw this part up. Line? 435 00:27:01,508 --> 00:27:05,211 "Um, but this time, I am. 436 00:27:05,245 --> 00:27:06,479 I'm talking to you sincerely." 437 00:27:06,513 --> 00:27:11,217 But this time, I am. 438 00:27:11,251 --> 00:27:15,338 I'm talking to you sincerely. 439 00:27:15,389 --> 00:27:20,126 I happened to notice you had this inferiority complex 440 00:27:20,144 --> 00:27:25,465 that keeps you from feeling comfortable with people. 441 00:27:25,499 --> 00:27:29,469 Someone needs to build your confidence up 442 00:27:29,503 --> 00:27:35,208 and make you proud instead of shy and turning away and blushing. 443 00:27:37,478 --> 00:27:40,079 Someone ought to... 444 00:27:41,281 --> 00:27:43,383 ought to kiss you, Laura. 445 00:28:18,220 --> 00:28:21,022 Stop tripping! You need to get over yourself, Cole! 446 00:28:21,056 --> 00:28:22,888 Why can't you just do what you're supposed to do? 447 00:28:22,889 --> 00:28:24,250 We only got a few hours of freedom. 448 00:28:24,519 --> 00:28:28,406 - We had to leave early because of your ass. - I have rights. 449 00:28:28,457 --> 00:28:31,259 We looked that law up, it only applies in schools. 450 00:28:31,293 --> 00:28:34,361 It was a field trip during school hours, I should have the right! 451 00:28:34,379 --> 00:28:37,598 But you don't, so until you do, stop throwing your "trantrums." 452 00:28:37,633 --> 00:28:40,701 Hey, Gabi, can you express yourself to Cole calmly? 453 00:28:40,736 --> 00:28:45,256 - I think Cole makes things hard on herself. - What's that supposed to mean? 454 00:28:45,307 --> 00:28:48,643 I think you're an angry person, and I think the only thing 455 00:28:48,677 --> 00:28:51,562 that's going to change when you go through your little transition 456 00:28:51,597 --> 00:28:55,650 is that you're going to be an angry person with a penis! 457 00:28:55,684 --> 00:28:57,585 - Gabi. - [laughter] 458 00:28:57,619 --> 00:29:01,455 - At least I know who I am. - Girl, please. 459 00:29:01,490 --> 00:29:05,426 - Don't call me "girl!" - [Rita] Everybody should know by now, 460 00:29:05,460 --> 00:29:07,662 refer to Cole as "he." All right? 461 00:29:07,696 --> 00:29:10,364 Callie, you haven't said anything. 462 00:29:11,667 --> 00:29:15,536 - I think Cole's right. - What? 463 00:29:15,570 --> 00:29:19,540 Yeah. You just want him to do what's easy for you. 464 00:29:19,574 --> 00:29:23,260 But sometimes what's right isn't easy. 465 00:29:23,295 --> 00:29:27,214 - What are you, Jesus Christ? - No, for real. 466 00:29:27,249 --> 00:29:28,247 No, I'm serious. 467 00:29:28,948 --> 00:29:31,932 You say you think Cole makes things hard on himself, 468 00:29:31,933 --> 00:29:34,422 but what you actually mean is he makes things hard on you. 469 00:29:34,456 --> 00:29:37,325 So maybe you should stop thinking about yourself all the time, 470 00:29:37,359 --> 00:29:41,629 - and cut Cole a little slack. - I think that was very well said, Callie. 471 00:29:41,663 --> 00:29:45,333 - Whatever, I'm over it. - [girl] Yeah, seriously. 472 00:29:49,287 --> 00:29:53,307 - [groans] - What's his problem? 473 00:29:53,342 --> 00:29:57,411 [sighs] He got a little roughed up at practice, and I had to have a talk with his coach. 474 00:29:57,446 --> 00:29:59,447 - [Jesus] In front of everyone! - Mom. 475 00:29:59,481 --> 00:30:01,582 We can't have students pummeling each other. 476 00:30:01,616 --> 00:30:04,285 You're not just the vice principal, you know, 477 00:30:04,319 --> 00:30:06,620 it's not that easy hearing people call you "Meana Lena" all the time. 478 00:30:08,590 --> 00:30:10,624 [Jesus] Ants! 479 00:30:10,659 --> 00:30:14,311 - Ants? - Right there. 480 00:30:32,647 --> 00:30:36,317 - Can I help you? - Hi. Are you Rita? 481 00:30:36,351 --> 00:30:39,353 - Yes. - Hi, I'm Stef Foster. 482 00:30:39,388 --> 00:30:43,491 Callie Jacob's foster mom, one of them. I, um... 483 00:30:43,525 --> 00:30:47,628 - I spoke to you on the phone. - Yeah, of course. 484 00:30:47,662 --> 00:30:51,699 - Is everything ok? - Oh, yeah, no, I'm not here on official business. 485 00:30:51,733 --> 00:30:55,503 I was driving home from work and I thought I'd stop in, 486 00:30:55,537 --> 00:30:57,571 you know, see how she's doing. 487 00:30:57,606 --> 00:30:59,540 - She's fine. - She's good? 488 00:30:59,574 --> 00:31:02,643 - Yeah. - That's good. 489 00:31:02,677 --> 00:31:07,515 I, um... I don't suppose there's any chance I could just say hi to her? 490 00:31:07,549 --> 00:31:09,383 - Stef? - Uh-huh? 491 00:31:09,418 --> 00:31:12,553 Yeah. Um, Callie actually doesn't have her privileges, 492 00:31:12,587 --> 00:31:15,589 but even if she did, you can't just show up unannounced. 493 00:31:15,624 --> 00:31:18,526 Uh... 494 00:31:18,560 --> 00:31:21,395 I just, uh... 495 00:31:21,430 --> 00:31:26,367 Last time we saw her was in the courtroom and it... 496 00:31:26,401 --> 00:31:30,438 Uh... I just don't want her to think that we don't care. 497 00:31:30,472 --> 00:31:33,574 Yeah, I don't think she thinks that. 498 00:31:33,608 --> 00:31:39,413 And if you don't mind a little advice, let her come to you. 499 00:31:39,448 --> 00:31:41,449 Don't worry. She's in good hands. 500 00:31:43,652 --> 00:31:46,520 - Good, thank you. - You're welcome. 501 00:31:46,555 --> 00:31:49,556 - Ok. - Maybe we'll see you at the next Family Day? 502 00:31:49,574 --> 00:31:51,358 - Yeah. For sure. - Ok? 503 00:31:51,393 --> 00:31:53,360 - Have a good one. - You too. 504 00:31:53,394 --> 00:31:55,246 [soft music plays] 505 00:31:57,532 --> 00:32:00,451 ♪ Tighten my grip ♪ 506 00:32:00,502 --> 00:32:03,454 ♪ Tighten my hold ♪ 507 00:32:03,505 --> 00:32:09,477 ♪ So what if it's out of my hands ♪ 508 00:32:09,511 --> 00:32:15,349 ♪ There's some things you can't control ♪ 509 00:32:15,383 --> 00:32:21,622 ♪ Well, there's some things I'd rather not know ♪ 510 00:32:21,712 --> 00:32:27,417 We have a stocked pantry, and you can help yourself anytime you want. 511 00:32:27,451 --> 00:32:32,689 - Are you worried that we're going to run out? - No. It's just, 512 00:32:32,723 --> 00:32:37,494 sometimes foster homes don't have a lot of food. 513 00:32:37,528 --> 00:32:41,731 Or they, you know, they keep track of what we eat. 514 00:32:43,834 --> 00:32:48,672 Are you afraid someone's going to come and take you from us? 515 00:32:48,706 --> 00:32:51,374 That's kinda how it goes. 516 00:32:51,409 --> 00:32:57,347 Callie does something, case workers show up, we get moved. 517 00:32:57,381 --> 00:32:59,716 Oh, my goodness. 518 00:33:03,688 --> 00:33:06,656 I know how scary it is, 519 00:33:06,691 --> 00:33:11,461 feeling like the rug could be pulled out from under you at any minute. 520 00:33:11,495 --> 00:33:14,564 - You do? - Sure, I do. 521 00:33:14,599 --> 00:33:19,402 I felt that way when I got the call that Stef had been shot, 522 00:33:19,437 --> 00:33:22,339 and I imagine it felt the way for you when Callie ran away. 523 00:33:24,575 --> 00:33:27,744 Jude, I can't promise you that there won't be any surprises. 524 00:33:27,778 --> 00:33:31,615 Life is unpredictable. 525 00:33:31,649 --> 00:33:35,318 But you can't live your life 526 00:33:35,353 --> 00:33:37,687 in fear of what might happen. 527 00:33:40,491 --> 00:33:43,693 The one thing that I know for sure 528 00:33:43,728 --> 00:33:47,464 is that you are safe in this house, 529 00:33:47,498 --> 00:33:50,567 and we won't pull the rug out from under you. 530 00:33:53,504 --> 00:33:55,422 It's ok. 531 00:33:55,456 --> 00:33:59,409 Whatever it is, we'll take care of it. 532 00:33:59,427 --> 00:34:02,295 [Kelsey] I mean, I thought she changed, 533 00:34:02,346 --> 00:34:04,514 and I hate to narc, 534 00:34:04,548 --> 00:34:08,718 but we were doing some shopping for the play, and she stole something. 535 00:34:09,754 --> 00:34:12,589 I'm really worried about her. 536 00:34:12,623 --> 00:34:17,694 So... I just, I have to come clean. 537 00:34:17,728 --> 00:34:22,299 Um... Jesus didn't give me his pills. 538 00:34:23,534 --> 00:34:25,535 Mariana sold them to me. 539 00:34:30,074 --> 00:34:32,759 Mind if I use the men's room? 540 00:34:35,212 --> 00:34:37,881 Um, thanks, 541 00:34:37,915 --> 00:34:39,983 you know, for what you said in group. 542 00:34:40,017 --> 00:34:42,852 Yeah, it's no problem. 543 00:34:42,887 --> 00:34:45,088 Look at you and your new best friend. 544 00:34:45,122 --> 00:34:48,258 - Not quite. - Least he don't talk much. 545 00:34:48,292 --> 00:34:52,762 That one always be pontificating. [sighs] 546 00:34:52,797 --> 00:34:55,799 I know big words. 547 00:34:55,833 --> 00:34:58,168 Thank God I'm outta here in two weeks. 548 00:34:58,202 --> 00:35:02,105 - You're getting out? - Got my approval for ILP. 549 00:35:02,139 --> 00:35:04,107 The Independent Living Program. 550 00:35:04,141 --> 00:35:07,210 Don't you have to be 18, or emancipated? 551 00:35:07,244 --> 00:35:11,147 Nope. You gotta be 16. You get your own apartment. 552 00:35:11,182 --> 00:35:14,784 No roommates. They give you money for living expenses 553 00:35:14,819 --> 00:35:17,020 and help you with school and other stuff. 554 00:35:17,054 --> 00:35:20,790 - And you just have to apply? - You gotta do good here first. 555 00:35:20,825 --> 00:35:24,060 You won't get in without a recommendation from Rita and your PO. 556 00:35:24,094 --> 00:35:28,164 I'm gonna get my diploma, no GED, 557 00:35:28,199 --> 00:35:31,000 and take some parenting classes and get my baby girl back. 558 00:35:31,035 --> 00:35:35,071 - You have a kid? - Yeah. She's two. 559 00:35:35,105 --> 00:35:38,007 In foster care like I was. 560 00:35:38,042 --> 00:35:42,846 But I ain't gonna be like my mama. I'm gonna get her back. 561 00:35:44,181 --> 00:35:46,082 My little Tasha. 562 00:35:48,919 --> 00:35:50,954 Yeah, she comes first. 563 00:35:54,091 --> 00:35:56,192 Yo, what up in there?! 564 00:35:59,129 --> 00:36:02,799 - Re-lax, biotch. - I got your "biotch." 565 00:36:15,846 --> 00:36:18,180 [soft rock plays] 566 00:36:20,784 --> 00:36:22,919 - [music shuts off] - [gasps, laughs] 567 00:36:22,953 --> 00:36:25,955 - You scared me. - Nice hat. 568 00:36:25,990 --> 00:36:30,193 - Is that the one you stole? - I didn't steal it, I swear. 569 00:36:30,227 --> 00:36:32,862 - It was Kelsey. - [laughs] 570 00:36:32,897 --> 00:36:35,999 If you knew it was stolen, why didn't you return it? 571 00:36:36,033 --> 00:36:39,002 Um... because Chase really liked it. 572 00:36:39,036 --> 00:36:42,138 Kelsey? Kelsey who you're not supposed to be hanging out with Kelsey? 573 00:36:42,172 --> 00:36:45,208 OK, I know, but I thought because it was for school stuff, 574 00:36:45,242 --> 00:36:48,978 - you know, for the play... - Well, you can pack up all of the costumes, young lady, 575 00:36:49,013 --> 00:36:51,147 because you are done. No more extracurricular activities. 576 00:36:51,181 --> 00:36:53,750 What?! All because of a stupid hat? 577 00:36:53,784 --> 00:36:56,119 No, Mariana. Because you are suspended. 578 00:36:56,153 --> 00:37:00,757 Kelsey told Principal Sanchez about everything, 579 00:37:00,791 --> 00:37:02,859 including the pills. 580 00:37:19,076 --> 00:37:21,010 I'll take that. 581 00:37:23,781 --> 00:37:26,082 - No. - You want me to call Michelle? 582 00:37:31,155 --> 00:37:36,125 Fine, you get caught with it, no more sneaking out to see your boyfriend. 583 00:37:36,160 --> 00:37:38,127 Sure as hell no ILP. 584 00:37:42,099 --> 00:37:43,066 Give it. 585 00:37:47,004 --> 00:37:49,012 Smart. 586 00:37:49,021 --> 00:37:52,957 I'm gonna toss this. It's for your own good. 587 00:37:52,992 --> 00:37:56,761 "Sometimes what's right isn't easy." 588 00:38:01,934 --> 00:38:03,835 [knocking on door] 589 00:38:06,138 --> 00:38:07,839 Hey. 590 00:38:07,873 --> 00:38:11,876 I know I blew up today, I'm sorry. 591 00:38:11,911 --> 00:38:15,046 [Mike] No. You were right. 592 00:38:15,080 --> 00:38:20,118 Look, I really thought about what you said. 593 00:38:22,888 --> 00:38:27,659 I get it, Brandon. I hear you. 594 00:38:29,161 --> 00:38:30,995 I knew alcohol was a problem. 595 00:38:31,030 --> 00:38:33,998 I wasn't conveniently forgetting. 596 00:38:34,033 --> 00:38:39,704 [sighs] I was... hoping you were too young to remember. 597 00:38:41,006 --> 00:38:42,874 I'm sorry. 598 00:38:47,947 --> 00:38:51,950 Look, I know this restraining order seems drastic, but it's for the best. 599 00:38:53,686 --> 00:38:56,654 Believe me, I know firsthand how hard it is 600 00:38:56,722 --> 00:38:58,823 to be kept from the person you want to see every day. 601 00:38:58,857 --> 00:39:01,859 I get it, ok? I've heard it a million times. 602 00:39:01,894 --> 00:39:06,898 - Mom broke your heart. - [sighs] 603 00:39:06,932 --> 00:39:11,769 I'm not talking about Mom. I'm talking about you. 604 00:39:11,804 --> 00:39:15,807 I went from seeing you every day, 24/7, 605 00:39:15,841 --> 00:39:17,642 to once, twice a week. 606 00:39:18,944 --> 00:39:20,912 You're the love of my life, dummy. 607 00:39:29,688 --> 00:39:32,724 For piano this week. 608 00:39:32,758 --> 00:39:34,659 Is this teacher still living up to the hype? 609 00:39:36,128 --> 00:39:39,897 He's great, but Dad, can you afford this? 610 00:39:39,932 --> 00:39:42,667 - You're not working. - I'm on a paid vacation. Don't worry about me. 611 00:39:46,739 --> 00:39:48,806 Night. 612 00:40:06,825 --> 00:40:09,961 Um, hi, this is Brandon Foster. 613 00:40:09,995 --> 00:40:15,967 Um, I'm sorry to do this, but I can't take piano lessons from you anymore. 614 00:40:16,001 --> 00:40:18,836 My family just can't afford it. 615 00:40:24,009 --> 00:40:26,844 [groans] 616 00:40:26,862 --> 00:40:29,697 Other than that, Mrs. Lincoln, how was your day? 617 00:40:29,732 --> 00:40:35,720 Oh, it was, um... fine. Same old. 618 00:40:35,754 --> 00:40:39,741 - How was your first day back? - Same as it ever was. 619 00:40:39,792 --> 00:40:40,958 [clears throat] 620 00:40:43,128 --> 00:40:46,130 My new partner is a delight. 621 00:40:50,069 --> 00:40:51,969 I'm exhausted. 622 00:40:58,177 --> 00:41:00,044 Me too. 623 00:41:13,092 --> 00:41:15,026 Good night, love. 624 00:41:17,196 --> 00:41:18,696 Good night, babe. 625 00:41:37,726 --> 00:41:39,350 ____ 626 00:41:43,956 --> 00:41:46,124 [phone vibrates] 627 00:41:49,691 --> 00:41:52,879 ____ 628 00:41:55,880 --> 00:41:58,144 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 50807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.