Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,288 --> 00:00:01,821
Previously on The Fosters:
2
00:00:01,839 --> 00:00:03,540
Nice effort.
3
00:00:03,574 --> 00:00:04,624
Everybody knows I went to rehab.
4
00:00:04,659 --> 00:00:05,792
They don't know that you were my dealer.
5
00:00:05,843 --> 00:00:08,612
- You're selling my pills?
- Where'd you get the drugs?
6
00:00:08,646 --> 00:00:11,748
- It was me. I did it.
- You could have gotten me arrested for shoplifting.
7
00:00:11,782 --> 00:00:15,385
- Mariana, you're a genius.
- She ran away because I kissed her.
8
00:00:15,419 --> 00:00:18,688
We feel she deserves a second chance,
but we are not prepared to bring her
9
00:00:18,723 --> 00:00:20,657
back into our home at this time.
10
00:00:20,691 --> 00:00:22,559
She's gonna think you're giving up on her!
11
00:00:22,593 --> 00:00:23,894
[girl] I ran away, I don't belong here.
12
00:00:23,928 --> 00:00:25,795
- You know me, right?
- Wanna take another crack at my face?
13
00:00:25,830 --> 00:00:28,665
I need to see my little brother.
He needs to know why I left.
14
00:00:28,699 --> 00:00:32,435
[woman] You don't get to just act out
and then run away from the consequences.
15
00:00:32,470 --> 00:00:35,471
Not in this house. In
fact, not anywhere in life.
16
00:00:43,814 --> 00:00:46,666
With all the strings we pulled to
get Callie into that group home,
17
00:00:46,701 --> 00:00:49,719
you didn't think maybe you should've
told me she was involved with your son?
18
00:00:49,754 --> 00:00:52,672
We spoke to Brandon, and we
thought we had this under control.
19
00:00:52,707 --> 00:00:54,908
If you want Callie's
program to work for her,
20
00:00:54,909 --> 00:00:57,406
she can't be dealing with this stuff.
21
00:00:58,562 --> 00:01:01,498
If Brandon shows up again, Callie's out.
22
00:01:01,532 --> 00:01:03,533
We agree with you, 100
percent. That's why you're here.
23
00:01:03,567 --> 00:01:06,669
I just hope he takes
you seriously this time.
24
00:01:06,687 --> 00:01:09,639
- Thank you. So do we.
- [Jude] Morning.
25
00:01:09,674 --> 00:01:12,475
Morning, Judeicorn.
26
00:01:12,510 --> 00:01:15,512
- What?
- Judeicorn? Really?
27
00:01:15,546 --> 00:01:17,852
Are you hungry? I can make you something.
28
00:01:17,853 --> 00:01:20,049
Waffles? French toast?
29
00:01:22,820 --> 00:01:25,655
[indistinct chatter]
30
00:01:25,690 --> 00:01:29,426
Who is that? Is that a social worker?
31
00:01:29,460 --> 00:01:34,698
No. It's, um... I think it's
Callie's probation officer.
32
00:01:34,732 --> 00:01:38,735
But I'm sure everything's gonna be ok.
33
00:01:43,507 --> 00:01:45,709
Apparently, we have some
sort of misunderstanding.
34
00:01:45,743 --> 00:01:49,779
Just because there are no locks on
the doors or bars on the windows,
35
00:01:49,814 --> 00:01:52,716
that doesn't mean you can run out
of the house whenever you please
36
00:01:52,750 --> 00:01:54,584
- just to go see your boyfriend.
- He's not my...
37
00:01:54,618 --> 00:01:57,520
Well, whoever he is, zero contact.
38
00:01:59,724 --> 00:02:01,391
You have anything to say?
39
00:02:03,627 --> 00:02:05,662
- I'm sorry?
- Is that a question?
40
00:02:05,696 --> 00:02:08,832
- It won't happen again.
- Good.
41
00:02:08,866 --> 00:02:12,369
And there'll be no more accidents
with Cole, or with anyone else.
42
00:02:12,403 --> 00:02:15,705
I have really had it,
Callie. No more passes.
43
00:02:15,740 --> 00:02:18,508
- Mm-hm.
- Look at me.
44
00:02:18,542 --> 00:02:20,543
- You got it?
- Got it.
45
00:02:20,578 --> 00:02:23,480
Good. You can go.
46
00:02:25,683 --> 00:02:27,517
Dad.
47
00:02:29,470 --> 00:02:32,689
[sighs] Come here.
48
00:02:32,723 --> 00:02:34,557
Callie's probation officer just left.
49
00:02:36,460 --> 00:02:39,462
Listen, I just wanted to
make sure Callie was ok,
50
00:02:39,497 --> 00:02:42,465
- just see for myself.
- After we expressly forbid it?
51
00:02:42,500 --> 00:02:43,767
We have the right to see each other.
52
00:02:43,801 --> 00:02:46,636
No, you don't have the right
to interfere with her probation.
53
00:02:46,670 --> 00:02:50,607
- Well, you can't stop us.
- Actually, we can.
54
00:02:54,745 --> 00:02:58,415
- What's this?
- A restraining order, Brandon.
55
00:02:58,449 --> 00:03:02,719
If you go within 100 feet of
Callie again, you'll be arrested.
56
00:03:04,622 --> 00:03:08,624
[theme song plays]
57
00:03:08,642 --> 00:03:11,761
♪ It's not where you come from ♪
58
00:03:11,795 --> 00:03:15,432
♪ It's where you belong ♪
59
00:03:15,466 --> 00:03:21,438
♪ Nothing I would trade I
wouldn't have it any other way ♪
60
00:03:21,472 --> 00:03:26,609
♪ You're surrounded by
love and you're wanted ♪
61
00:03:26,644 --> 00:03:30,413
♪ So never feel alone ♪
62
00:03:30,448 --> 00:03:34,784
♪ You are home with me
right where you belong ♪
63
00:03:34,785 --> 00:03:38,785
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64
00:03:45,663 --> 00:03:50,433
- This is such bull!
- Brandon, we know that you care about Callie,
65
00:03:50,468 --> 00:03:52,668
and that given the choice you
might feel obligated to see her.
66
00:03:52,686 --> 00:03:54,838
This restraining order,
it takes it off the table.
67
00:03:54,872 --> 00:03:57,474
- B, we're just trying to protect you both.
- Whatever.
68
00:03:57,508 --> 00:04:02,445
- It's completely insane.
- [door slams]
69
00:04:05,683 --> 00:04:07,817
Well, that went about
as well as expected, huh?
70
00:04:07,852 --> 00:04:10,653
This, I mean... are we
doing the right thing?
71
00:04:10,688 --> 00:04:12,755
We can't have a 24-hour tail on him.
72
00:04:12,790 --> 00:04:14,824
Once he calms down and gets over himself,
73
00:04:14,859 --> 00:04:18,628
he'll realize this is
what's best for Callie.
74
00:04:18,662 --> 00:04:21,364
I gotta go.
75
00:04:22,533 --> 00:04:25,668
First day back, already? How ya feeling?
76
00:04:25,702 --> 00:04:28,805
Honestly? A little guilty.
You should be coming with me.
77
00:04:28,839 --> 00:04:33,843
Don't feel bad. I'm fine. This
is all gonna work itself out.
78
00:04:33,878 --> 00:04:34,715
Ok?
79
00:04:34,716 --> 00:04:38,591
Besides, you don't want me to go back
before I finish the engine, do you?
80
00:04:38,592 --> 00:04:39,849
- [laughs]
- He has a point.
81
00:04:39,883 --> 00:04:42,927
Mike, thank you for
working on my car and for,
82
00:04:42,928 --> 00:04:44,581
you know, just being here.
83
00:04:44,585 --> 00:04:46,789
- If there's anything you need...
- Just coffee.
84
00:04:46,824 --> 00:04:48,558
I'll get it myself.
85
00:04:51,729 --> 00:04:53,563
Brandon will get over it.
86
00:04:53,581 --> 00:04:55,565
I'm just worried about Callie.
87
00:04:55,599 --> 00:04:58,535
How do we know she's not sitting
there thinking Brandon is the only one
88
00:04:58,569 --> 00:05:02,572
who hasn't given up on her? It's just hard.
89
00:05:02,606 --> 00:05:04,340
That's why it's called tough love.
90
00:05:04,375 --> 00:05:06,509
[sighs] Yeah?
91
00:05:06,544 --> 00:05:09,479
Well, I forgot how tough
you looked in uniform.
92
00:05:09,513 --> 00:05:12,348
You see?
93
00:05:16,854 --> 00:05:19,589
Call me at lunch, let me
know how things are going?
94
00:05:19,623 --> 00:05:23,393
- Absolutely. I love you.
- Love you.
95
00:05:28,566 --> 00:05:31,484
This is such crap.
96
00:05:31,535 --> 00:05:33,786
Hey, you're lucky hosing off cans is
all you got for running out of the house
97
00:05:33,821 --> 00:05:35,672
to get a little somethin'
somethin' from your boy.
98
00:05:35,706 --> 00:05:39,542
- All I got was a hug.
- Uh-huh.
99
00:05:39,577 --> 00:05:42,445
Look, hurry it up. The van's picking
us up in ten for the field trip.
100
00:05:42,479 --> 00:05:47,450
- Uh, I lost my privileges.
- It ain't a privilege.
101
00:06:31,257 --> 00:06:36,144
Hey! You coming in on my turf?
102
00:06:36,195 --> 00:06:40,065
- First wrestling, now my beach?
- Oh. This is your beach?
103
00:06:40,099 --> 00:06:43,151
I'm here every morning,
first time I've seen you.
104
00:06:43,202 --> 00:06:45,304
Well, running is part of
this new thing that I'm doing.
105
00:06:45,338 --> 00:06:48,340
What, coach has you on some special plan?
106
00:06:48,374 --> 00:06:54,329
- Nah, that's not it.
- [laughs] Then what? Getting ready for swimsuit season?
107
00:06:54,380 --> 00:07:00,152
- Well?
- Um, I just got off my ADHD meds, ok?
108
00:07:00,186 --> 00:07:03,288
Well, that's cool, you
know, doing it on your own.
109
00:07:03,306 --> 00:07:06,959
Wrestling's part of it,
supposed to help me focus.
110
00:07:06,993 --> 00:07:10,395
- How's it going?
- It's been pretty good so far.
111
00:07:10,430 --> 00:07:13,265
Except I can't eat any processed foods.
112
00:07:13,299 --> 00:07:15,968
And I can't have anything with dye.
113
00:07:16,002 --> 00:07:18,036
Do you know what has dye in it?
114
00:07:18,071 --> 00:07:21,239
- Just about everything that tastes good.
- Not everything.
115
00:07:22,408 --> 00:07:26,144
Come on, I'll race you to school.
116
00:07:26,162 --> 00:07:30,115
I gotta be honest, I've
never had a female partner.
117
00:07:30,183 --> 00:07:34,019
- Is that so?
- Don't get me wrong, I'm... I'm fine with it.
118
00:07:34,053 --> 00:07:37,990
I appreciate the situation,
getting shot and all,
119
00:07:38,024 --> 00:07:40,125
but no partner of mine
has ever taken a bullet.
120
00:07:42,261 --> 00:07:43,428
Anything else I should know?
121
00:07:43,463 --> 00:07:46,331
I drive.
122
00:07:49,369 --> 00:07:51,336
[laughs softly]
123
00:07:51,371 --> 00:07:53,338
Captain Roberts, do you have a sec?
124
00:07:53,356 --> 00:07:56,174
Yeah.
125
00:07:56,192 --> 00:07:58,110
Um...
126
00:07:59,062 --> 00:08:01,279
How's the investigation's going?
127
00:08:01,314 --> 00:08:03,115
Any word on Mike, when he's coming back?
128
00:08:03,149 --> 00:08:06,351
Mm... Officially? Uh, no word yet.
129
00:08:06,386 --> 00:08:11,256
- And unofficially?
- Between us, IA's clearing him soon.
130
00:08:11,290 --> 00:08:15,994
[sighs] Good. There is
one other thing. Um...
131
00:08:16,029 --> 00:08:20,098
You don't really expect me to work
with that sexist dinosaur, do you?
132
00:08:20,133 --> 00:08:23,135
- Yes, I...
- That's what I thought. Ok.
133
00:08:23,169 --> 00:08:25,170
- Thank you very much.
- All right. Get to work.
134
00:08:25,204 --> 00:08:26,221
[pop music playing]
135
00:08:26,255 --> 00:08:29,174
- Don't hate me!
- Finally.
136
00:08:29,208 --> 00:08:33,979
So, so sorry. I got in a Twitter war
with some chick from Mission High.
137
00:08:34,013 --> 00:08:37,215
She said our soccer team looked like
it was made up of actual blue whales.
138
00:08:37,250 --> 00:08:40,185
- Seriously?
- Yeah, seriously.
139
00:08:40,219 --> 00:08:43,221
So I told her she was a skank and everyone
in town hooked up with her boyfriend.
140
00:08:43,256 --> 00:08:45,357
- Did they?
- No.
141
00:08:45,391 --> 00:08:49,077
Oh. Duh. Ok, here, finish him so I can eat?
142
00:08:49,112 --> 00:08:52,364
- And his shirt's a little loose.
- Done.
143
00:08:54,233 --> 00:08:56,268
Mariana, can you come here for a sec?
144
00:08:56,302 --> 00:08:58,253
Yes.
145
00:08:58,287 --> 00:09:00,372
Do you think my pants are too short?
146
00:09:00,406 --> 00:09:03,241
[laughs] Um, just a tad.
147
00:09:03,259 --> 00:09:06,344
But I can take the hem
out and re-pin them.
148
00:09:06,379 --> 00:09:09,097
Great, thanks.
149
00:09:12,285 --> 00:09:16,021
Um, I will get into
your pants after school.
150
00:09:16,055 --> 00:09:19,191
I mean, I will get into hemming them.
151
00:09:19,225 --> 00:09:22,360
Hey, can you maybe do me
another favor after school?
152
00:09:22,395 --> 00:09:24,963
I'm not off book yet.
153
00:09:24,997 --> 00:09:27,932
Um, could you maybe run lines with me?
154
00:09:27,950 --> 00:09:31,303
Um... sure.
155
00:09:38,327 --> 00:09:42,047
The movie at the planetarium.
It opens in a couple weeks.
156
00:09:42,081 --> 00:09:44,282
3D, asteroids and meteors and stuff.
157
00:09:44,300 --> 00:09:48,136
- Sounds cool, right?
- Yeah, but I don't know.
158
00:09:48,171 --> 00:09:53,992
- What? Why?
- I just don't know if I'm gonna be around then, is all.
159
00:09:54,026 --> 00:09:57,145
- Are you gonna eat that?
- No, here.
160
00:09:57,180 --> 00:10:00,131
Well, if you are around, you gotta come.
161
00:10:00,149 --> 00:10:04,069
I heard it's so real it feels like
stuff's exploding all around you.
162
00:10:17,083 --> 00:10:19,251
[Stef on voicemail] Hey, it's Stef. I'm
either working or avoiding your call.
163
00:10:19,285 --> 00:10:23,421
- So good luck.
- Hey, it's me, I was just checking in.
164
00:10:23,456 --> 00:10:26,458
Um, my lunch is almost
over and I have a meeting,
165
00:10:26,492 --> 00:10:31,463
but... call if you get this
in the next few minutes. Ok?
166
00:10:33,366 --> 00:10:35,300
I love you. Bye.
167
00:10:35,334 --> 00:10:39,170
Sorry. Um, the Kindle
Paperwhite e-readers are here.
168
00:10:39,188 --> 00:10:43,241
Oh, wow! Oh, my goodness. It must
be nice to be a student these days.
169
00:10:43,276 --> 00:10:46,378
- Right?
- Thank God for grants.
170
00:10:46,412 --> 00:10:49,181
- Wow, it's so light.
- And the cool thing is,
171
00:10:49,215 --> 00:10:51,449
now the kids can read their
assignments, add margin notes,
172
00:10:51,484 --> 00:10:55,353
- and export them to their computers.
- Wow. Fancy.
173
00:10:55,388 --> 00:10:59,157
- Can I have one?
- They're for the children.
174
00:10:59,192 --> 00:11:01,359
I was just kidding.
175
00:11:01,394 --> 00:11:03,027
You ok?
176
00:11:05,264 --> 00:11:07,966
Yeah. It's, um...
177
00:11:08,000 --> 00:11:10,268
Stef's first day back to work.
178
00:11:10,303 --> 00:11:15,340
- Ooh...
- Yeah. But I'm fine.
179
00:11:15,374 --> 00:11:19,211
I stood up in front of all
our friends and family and...
180
00:11:19,245 --> 00:11:22,447
I said I would be fine, so yeah.
181
00:11:22,481 --> 00:11:25,417
- I'm ok.
- Ok.
182
00:11:31,357 --> 00:11:33,124
It keeps sticking.
183
00:11:33,159 --> 00:11:35,360
What do you expect? It's,
like, a thousand years old.
184
00:11:37,196 --> 00:11:40,398
Great, now I have to hand sew everything.
185
00:11:40,416 --> 00:11:43,285
- Goodbye, sleep.
- I'll fix it.
186
00:11:43,336 --> 00:11:45,337
Probably not today, but...
187
00:11:45,371 --> 00:11:49,274
You're a tech wizard, you
can't just make it work?
188
00:11:49,308 --> 00:11:52,277
[laughs] Yeah, I'll get
right on top of that, Rose.
189
00:11:52,311 --> 00:11:55,280
Ok, you did not just say
that. You know that movie?
190
00:11:55,314 --> 00:11:58,149
Don't Tell Mom the Babysitter's Dead?
191
00:11:58,184 --> 00:12:00,385
- It's a classic.
- I love old movies!
192
00:12:00,419 --> 00:12:02,172
Lexi and I watched it like a million times.
193
00:12:02,175 --> 00:12:03,164
When we were little,
194
00:12:03,165 --> 00:12:07,099
we used to think that watching
PG-13 movies was so dangerous.
195
00:12:07,393 --> 00:12:09,961
[laughs] We were such dorks.
196
00:12:09,996 --> 00:12:13,264
- My favorite part is the grunion run.
- I know, right?
197
00:12:13,282 --> 00:12:16,318
- I've always wanted to do that.
- Me too. It's so cool.
198
00:12:16,369 --> 00:12:20,121
Here. Rejects.
199
00:12:20,156 --> 00:12:25,143
- Ok... what's wrong?
- Uh... I gotta go.
200
00:12:28,447 --> 00:12:32,133
- You even have to ask?
- Uh...
201
00:12:32,168 --> 00:12:35,020
- Obviously.
- You knew I liked Chase.
202
00:12:35,054 --> 00:12:36,368
- What?
- Running lines?
203
00:12:36,369 --> 00:12:37,985
Everybody knows that's code for hooking up.
204
00:12:38,291 --> 00:12:42,327
- It is?
- God, are you even listening?
205
00:12:42,361 --> 00:12:45,230
What? Chase asked me. I
wasn't going after him.
206
00:12:45,264 --> 00:12:48,166
I was just doing my job,
alone, thanks to you.
207
00:12:48,200 --> 00:12:50,101
Oh, so forget me, right?
208
00:12:50,136 --> 00:12:52,237
Just like when I covered for your
ass when you were dealing drugs,
209
00:12:52,271 --> 00:12:55,473
and then you dumped me as a thank you?
210
00:12:55,508 --> 00:12:57,342
I thought you were sorry about all that.
211
00:13:02,348 --> 00:13:05,250
A fly orchid's petals look like flies,
212
00:13:05,284 --> 00:13:07,285
and it actually mimics pheromones,
213
00:13:07,319 --> 00:13:10,038
which attract hordes of male insects.
214
00:13:10,089 --> 00:13:13,258
An insect will land on the
flower and try to mate with it,
215
00:13:13,292 --> 00:13:15,994
with, of course, no success.
216
00:13:16,012 --> 00:13:19,014
The system by which we call
this is sexual deception.
217
00:13:19,048 --> 00:13:21,967
- [laughing]
- Sounds like a date with Gabi.
218
00:13:22,001 --> 00:13:24,269
- I don't need to trick anybody.
- We're out of the house,
219
00:13:24,303 --> 00:13:26,137
can we act like we have some sense?
220
00:13:26,171 --> 00:13:28,173
- At least I don't need to beg for it.
- Ok, enough.
221
00:13:28,207 --> 00:13:30,442
Please, can we get another line of jokes?
222
00:13:30,476 --> 00:13:33,445
[indistinct chatter]
223
00:13:33,479 --> 00:13:34,302
[Rita] You think that's a joke?
224
00:13:34,303 --> 00:13:37,352
To make a sexual innuendo is not a joke.
225
00:13:41,020 --> 00:13:44,322
[soft rock music plays]
226
00:13:44,356 --> 00:13:48,026
♪ Going all the way ♪
227
00:13:48,044 --> 00:13:51,195
♪ See my guitar ♪
228
00:13:51,213 --> 00:13:54,198
♪ It's late and I can't stay ♪
229
00:13:54,216 --> 00:13:57,385
♪ Secrets of the heart... ♪
230
00:13:57,420 --> 00:13:59,971
Excuse me, miss. Would you
like to see my bonsai tree?
231
00:14:00,006 --> 00:14:03,058
[both laugh]
232
00:14:06,228 --> 00:14:09,147
Our ponds have three types of koi:
233
00:14:09,181 --> 00:14:12,400
butterfly, dragon and ghost.
234
00:14:14,186 --> 00:14:17,939
I think it's beautiful. Truly.
235
00:14:19,358 --> 00:14:24,946
- Where's Callie? Did you see Callie?
- I don't know.
236
00:14:24,997 --> 00:14:27,365
Ok, go on. I will meet you there.
237
00:14:31,087 --> 00:14:32,070
Callie?
238
00:14:32,088 --> 00:14:34,072
Why didn't you just text me?!
239
00:14:34,090 --> 00:14:35,406
I wanted to tell you in person.
240
00:14:35,424 --> 00:14:37,175
God, Brandon, you can't be
here. What if you get arrested?
241
00:14:37,209 --> 00:14:39,077
So, what, you're the only
one who can take risks?
242
00:14:39,095 --> 00:14:41,379
No, not what I'm saying.
243
00:14:41,413 --> 00:14:43,014
We have to be smart about this.
244
00:14:43,049 --> 00:14:45,016
Callie!
245
00:14:47,136 --> 00:14:49,137
Excuse me. Sorry, excuse me.
246
00:14:52,091 --> 00:14:53,391
Sorry.
247
00:14:58,030 --> 00:14:58,947
Crap.
248
00:14:58,981 --> 00:15:01,299
I just want to help. Ok?
249
00:15:01,333 --> 00:15:04,069
- Do you need anything?
- Yeah, to get out of that house.
250
00:15:04,103 --> 00:15:08,990
What about getting emancipated?
Kids do that, right?
251
00:15:09,041 --> 00:15:12,410
Yeah, if I had a million
dollars for a lawyer.
252
00:15:14,180 --> 00:15:15,997
You should go. Someone's
gonna notice you're gone.
253
00:15:16,048 --> 00:15:17,415
Wait, um...
254
00:15:17,449 --> 00:15:22,420
- How's Jude?
- He's ok.
255
00:15:22,455 --> 00:15:26,357
- He hates me, doesn't he?
- No, he doesn't hate you.
256
00:15:28,027 --> 00:15:28,977
He misses you.
257
00:15:31,197 --> 00:15:33,098
I miss you.
258
00:15:36,185 --> 00:15:38,403
Go. Now! Get out of here!
259
00:15:40,322 --> 00:15:42,157
You wanna get bounced back to juvie?
260
00:15:42,191 --> 00:15:44,993
Hey, where have you been?
261
00:15:45,027 --> 00:15:49,280
- Um, sorry, I...
- Got lost looking for the bathrooms.
262
00:15:49,315 --> 00:15:51,332
You know you're not supposed
to separate from the group.
263
00:15:51,367 --> 00:15:54,285
Yeah, I know, it's my fault. Um...
264
00:15:54,319 --> 00:15:57,288
I just didn't want to interrupt the
tour. Sorry. It won't happen again.
265
00:15:57,322 --> 00:16:00,925
Yeah. It won't. Let's go.
266
00:16:02,261 --> 00:16:04,295
Now we're straight.
267
00:16:13,045 --> 00:16:16,214
So are you just gonna ignore
me for the rest of the day?
268
00:16:16,249 --> 00:16:20,252
- Maybe.
- Look, I'm sorry about Chase.
269
00:16:20,286 --> 00:16:23,321
Seriously, if I thought it
was gonna cause all this drama,
270
00:16:23,356 --> 00:16:27,175
I never would've agreed
to run lines with him.
271
00:16:27,226 --> 00:16:30,095
- You mean it?
- Yeah.
272
00:16:30,129 --> 00:16:32,180
I mean, I won't do it
if it really bothers you.
273
00:16:32,231 --> 00:16:34,900
Good, 'cause I'm totally sorry too.
274
00:16:34,934 --> 00:16:37,302
We're just becoming friends again, and
we're letting a boy come between us?
275
00:16:37,320 --> 00:16:39,971
Hells, no. We are not those girls.
276
00:16:39,989 --> 00:16:44,075
- Hey, Chase.
- Um, one sec.
277
00:16:44,110 --> 00:16:47,329
- Hey, Chase?
- Hey.
278
00:16:47,363 --> 00:16:50,365
I'm so sorry, but, um,
279
00:16:50,416 --> 00:16:54,085
with all the alterations and
stuff, I'm sorta swamped, so...
280
00:16:54,120 --> 00:16:56,221
I can't run lines with you after school.
281
00:16:56,255 --> 00:16:58,957
Well, that kinda sucks.
282
00:16:58,991 --> 00:17:02,160
But I'm free. I'd love
to run lines with you.
283
00:17:02,178 --> 00:17:04,262
Cool.
284
00:17:11,103 --> 00:17:13,939
Excuse me, this is the
line for the boy's bathroom.
285
00:17:13,973 --> 00:17:16,341
- I know.
- I'm sorry, but you can't sneak in because it's shorter.
286
00:17:16,375 --> 00:17:18,176
It's confusing to the younger students.
287
00:17:18,194 --> 00:17:21,029
You're the only one confused
here. Mind your business.
288
00:17:21,063 --> 00:17:23,198
- Cole, just get over here.
- Is there a problem?
289
00:17:23,232 --> 00:17:25,350
She's in the wrong line, that's
all I was telling her, and she...
290
00:17:25,368 --> 00:17:28,870
Why can't you understand that using
the other bathroom is confusing for me?
291
00:17:28,905 --> 00:17:30,322
[officer] If you don't calm
down, we'll escort you...
292
00:17:30,356 --> 00:17:33,024
State law says I have the right
to use any public bathroom I want.
293
00:17:33,059 --> 00:17:35,076
- And this is a public museum!
- That's enough.
294
00:17:35,127 --> 00:17:37,913
- Don't put hands on me!
- Stay in your lane, freak!
295
00:17:37,964 --> 00:17:39,047
- What did you call me?!
- What did you say?!
296
00:17:39,081 --> 00:17:41,199
- I said, back off!
- Don't touch her!
297
00:17:41,217 --> 00:17:43,919
- Stop, get off!
- [shouting]
298
00:17:43,970 --> 00:17:48,173
Back away! Walk away, girls! You walk away!
299
00:17:54,313 --> 00:17:58,233
Social Services will transport you to
juvenile hall, and there you will be...
300
00:17:58,267 --> 00:18:00,318
I'll be sentenced. Yep. Got it.
301
00:18:00,353 --> 00:18:06,324
- You been through this before?
- How many times?
302
00:18:06,359 --> 00:18:10,228
- Four.
- [sighs] What are we gonna do with you?
303
00:18:10,263 --> 00:18:13,949
- We will have the report sent to his PO.
- Thanks.
304
00:18:14,000 --> 00:18:16,067
Come on, let's go.
305
00:18:16,085 --> 00:18:18,203
[grunts] Easy, easy, easy.
306
00:18:20,957 --> 00:18:23,008
- Ok.
- Let's go.
307
00:18:24,010 --> 00:18:26,077
Four times.
308
00:18:26,095 --> 00:18:27,879
It seems like a waste to
send him back to juvie.
309
00:18:27,913 --> 00:18:30,215
Yeah, once they're in
the system, lost cause.
310
00:18:30,249 --> 00:18:33,268
And the older you get them, the
harder it is to straighten them out.
311
00:18:33,302 --> 00:18:36,021
I don't know about that.
312
00:18:36,055 --> 00:18:38,890
Not if someone fights for them.
313
00:18:38,924 --> 00:18:41,359
All these kids really want to
know is that somebody loves them.
314
00:18:41,394 --> 00:18:43,928
The problem is nobody does.
315
00:18:48,951 --> 00:18:53,238
As we continue this semester's analysis
of The Great Gatsby, we dive into...
316
00:18:53,272 --> 00:18:55,106
What the hell was that?
317
00:18:55,124 --> 00:18:56,958
We said we weren't going to
let a boy come between us.
318
00:18:56,993 --> 00:19:00,912
- We aren't.
- I thought that meant neither of us was going after Chase.
319
00:19:00,946 --> 00:19:03,048
- [school bell rings]
- Sorry, what do you want me to do?
320
00:19:03,082 --> 00:19:05,000
Nothing. It's fine.
321
00:19:05,051 --> 00:19:08,837
Uh-uh! Not so fast.
322
00:19:08,888 --> 00:19:13,291
Your homework is to write 1,000
words answering this question:
323
00:19:13,326 --> 00:19:16,061
Does Gatsby love Daisy,
324
00:19:16,095 --> 00:19:19,848
or does he love the
lifestyle she represents?
325
00:19:19,899 --> 00:19:22,183
Uh, Kelsey, where do
you think you're going?
326
00:19:22,234 --> 00:19:25,987
- Play practice.
- You got your third tardy this period.
327
00:19:26,022 --> 00:19:29,024
- You're with me, detention.
- No, can't I stay tomorrow?
328
00:19:29,075 --> 00:19:31,943
- I have to work on costumes for the play.
- That's too bad.
329
00:19:31,977 --> 00:19:35,997
And you know the rules.
330
00:19:36,032 --> 00:19:38,033
No phones.
331
00:19:38,084 --> 00:19:41,286
Mariana, tell Chase I can't make it, ok?
332
00:19:45,324 --> 00:19:47,158
[whistle blows]
333
00:19:47,176 --> 00:19:50,879
He doesn't stand a chance.
Ryan's got 30 pounds on him.
334
00:19:50,930 --> 00:19:54,182
- It's good practice.
- Save the gossip, girls, I'm trying to watch the match.
335
00:19:57,019 --> 00:20:00,972
[whistle blows] Ryan wins
it. Foster, time to circle-up.
336
00:20:01,006 --> 00:20:04,976
- You and Vico, let's go.
- Ankle pick, and go for the knee.
337
00:20:05,010 --> 00:20:07,278
Don't worry. You've got this.
338
00:20:09,031 --> 00:20:11,316
[coach] Let's do this, gentlemen.
339
00:20:16,205 --> 00:20:18,156
Set!
340
00:20:21,410 --> 00:20:25,130
[Emma] You got this! Come
on! Go, go, go! Go, Foster!
341
00:20:25,164 --> 00:20:27,248
Go for it!
342
00:20:27,299 --> 00:20:31,369
- You got it, Foster!
- [whistle blows]
343
00:20:31,387 --> 00:20:36,091
- [coach] Match to Vico.
- [applause]
344
00:20:39,044 --> 00:20:41,096
Hey. Nice job.
345
00:20:41,147 --> 00:20:44,099
He's way out of your weight class,
you held your own. Keep it up.
346
00:20:44,150 --> 00:20:46,217
[coach] Ok...
347
00:20:46,252 --> 00:20:48,386
- Hey, Lena.
- Hey. What's up?
348
00:20:48,421 --> 00:20:52,190
Um, listen, I don't want you to worry,
349
00:20:52,224 --> 00:20:57,295
but just in case you hear something,
there was a police chase and, um...
350
00:20:57,329 --> 00:20:57,990
What?
351
00:20:57,991 --> 00:21:02,824
It just ended downtown and
apparently shots were fired.
352
00:21:03,302 --> 00:21:06,237
Listen, I'm sure Stef wasn't involved,
353
00:21:06,272 --> 00:21:08,206
I just didn't want you to worry about...
354
00:21:08,240 --> 00:21:12,944
Oh. It's fine. Thank you.
Thank you for telling me.
355
00:21:12,978 --> 00:21:14,179
All right.
356
00:21:20,085 --> 00:21:22,320
[dialing]
357
00:21:24,306 --> 00:21:26,924
[Stef on voicemail] Hey, it's Stef. I'm
either working or avoiding your call.
358
00:21:26,942 --> 00:21:29,093
- So good luck.
- [beeping]
359
00:21:33,949 --> 00:21:37,101
Hey, B. Give your old man a hand, will ya?
360
00:21:37,119 --> 00:21:39,370
- [Brandon] Homework.
- Hey!
361
00:21:41,173 --> 00:21:43,107
Hold on a second.
362
00:21:46,245 --> 00:21:48,980
- Look, I know you're angry.
- Oh, yeah? You think?
363
00:21:49,014 --> 00:21:52,217
How about I get a restraining
order between you and your car keys.
364
00:21:52,251 --> 00:21:56,187
Ok. All right.
365
00:21:56,222 --> 00:22:01,125
Look, I'm sorry I got too drunk at the
quinceañera, and you had to drive me home.
366
00:22:01,160 --> 00:22:06,197
Ok? I'm sure that was really
hard for you to see me like that.
367
00:22:06,232 --> 00:22:09,334
And your audition with Marshall, I
was hungover, and I made you late.
368
00:22:09,368 --> 00:22:14,205
- I'm sorry for that, too.
- Mariana's birthday, and some stupid audition?
369
00:22:14,240 --> 00:22:18,076
Really? Are you trying to
make amends? Is that it?
370
00:22:18,110 --> 00:22:21,112
- Brandon...
- How about when I was six,
371
00:22:21,146 --> 00:22:24,315
and you nearly drove off the
road, drunk, with me in the car?
372
00:22:24,350 --> 00:22:29,220
Or after the divorce, you want on that
bender, I didn't see you for a month.
373
00:22:29,255 --> 00:22:32,323
Brandon, I never drank around
you when you were little.
374
00:22:32,358 --> 00:22:34,058
Oh, right, yeah, so I'm making that up.
375
00:22:34,093 --> 00:22:37,328
No, I'm not saying you're making
it up, ok? I just don't remember.
376
00:22:37,363 --> 00:22:41,232
Yeah, you can't remember.
377
00:22:41,267 --> 00:22:44,052
That's the thing about being a drunk:
378
00:22:44,103 --> 00:22:47,405
you get to forget what
the rest of us can't.
379
00:23:06,407 --> 00:23:11,077
- Um, I got the pedal working.
- Great. Thanks.
380
00:23:14,381 --> 00:23:17,350
- Where's your partner?
- [sighs] Detention.
381
00:23:17,384 --> 00:23:20,236
Figures.
382
00:23:20,271 --> 00:23:21,557
You guys are supposed to be a team,
383
00:23:21,558 --> 00:23:23,636
you do all the work,
she takes all the credit.
384
00:23:24,125 --> 00:23:27,527
Kelsey's just, I don't
know, bigger than life.
385
00:23:27,561 --> 00:23:29,429
And you're what, invisible?
386
00:23:33,334 --> 00:23:35,502
I gotta get some more gobos from
the drama classroom, need anything?
387
00:23:35,536 --> 00:23:38,571
Nope, I've got everything I need.
388
00:23:50,618 --> 00:23:54,387
Hey. Um... where's Kelsey?
389
00:23:54,421 --> 00:23:59,192
Uh, yeah, turns out she
couldn't make it after all.
390
00:23:59,226 --> 00:24:05,198
But I still have a few days
to finish the costumes, so...
391
00:24:05,232 --> 00:24:07,367
I mean, if you're still interested.
392
00:24:07,401 --> 00:24:09,469
[chuckles]
393
00:24:17,545 --> 00:24:21,514
- What's this for?
- You really gave Vico a run for his money.
394
00:24:21,549 --> 00:24:24,350
I figured you deserved a cookie.
395
00:24:24,385 --> 00:24:29,389
- Like a dog?
- It's organic, jerk, no dyes.
396
00:24:29,423 --> 00:24:32,225
I'm giving you props, you held your own.
397
00:24:32,259 --> 00:24:34,394
Yeah, for about three seconds.
398
00:24:34,428 --> 00:24:37,530
You've gotta learn to accept praise.
399
00:24:39,300 --> 00:24:43,469
So... do you want to run with me tomorrow?
400
00:24:43,504 --> 00:24:47,190
- Whoa, I've got a girlfriend.
- And a giant ego.
401
00:24:47,241 --> 00:24:51,444
Hey, newbie, time for your tunnel of love!
402
00:24:51,478 --> 00:24:54,314
- He's talking to you.
- Me?
403
00:24:54,348 --> 00:24:58,251
- It's just an initiation thing.
- Sounds kinky, and sorta scary.
404
00:24:58,285 --> 00:25:00,486
Don't be a wuss. I did it.
405
00:25:00,504 --> 00:25:05,225
Just run through the tunnel
and accept our praise.
406
00:25:12,332 --> 00:25:15,334
[cheering]
407
00:25:20,507 --> 00:25:23,443
♪ Are you so far gone ♪
408
00:25:26,146 --> 00:25:30,183
♪ That you can't be saved? ♪
409
00:25:30,217 --> 00:25:33,369
- [cell phone vibrating]
- ♪ Did the lights go out? ♪
410
00:25:33,404 --> 00:25:36,072
- Stef.
- I'm so sorry that I didn't call.
411
00:25:36,123 --> 00:25:39,392
I left my stupid cell
phone here at the station.
412
00:25:39,426 --> 00:25:42,295
- Oh.
- [sighs] Is everything all right?
413
00:25:44,198 --> 00:25:46,532
Yeah, yes. I'm fine.
414
00:25:46,567 --> 00:25:51,203
I was just... I was wondering about dinner.
415
00:25:51,222 --> 00:25:55,308
- Is pasta ok?
- Um... yeah, sounds good.
416
00:25:57,077 --> 00:25:59,279
- See you in a bit.
- All right. I love you, babe.
417
00:26:04,518 --> 00:26:08,087
- What happened?
- Nothing.
418
00:26:08,122 --> 00:26:09,489
- Mom, don't...
- What the hell happened to my son?
419
00:26:09,523 --> 00:26:12,158
- What are you talking about?
- This!
420
00:26:12,192 --> 00:26:15,128
Anchor Beach has zero tolerance for hazing,
421
00:26:15,162 --> 00:26:16,329
or whatever this "circle of punching" is!
422
00:26:16,363 --> 00:26:18,081
- [Brandon] Tunnel of Love.
- [Lena] Shut up.
423
00:26:18,115 --> 00:26:20,466
Come on, it's just a rite of
passage for new team members.
424
00:26:20,501 --> 00:26:22,435
I guess we got a little
outta hand with that.
425
00:26:22,469 --> 00:26:25,138
I'll talk to the guys, ok?
426
00:26:25,172 --> 00:26:27,507
I don't know what you think we're
running here, but this is not fight club.
427
00:26:27,541 --> 00:26:29,375
This is a school. We're
not turning a blind eye!
428
00:26:29,410 --> 00:26:33,413
So this rite of passage, it
ends now, or your job does.
429
00:26:33,447 --> 00:26:38,151
- Are we clear?
- Yes, ma'am.
430
00:26:45,359 --> 00:26:48,528
[Chase] I could put on
an act for you, Laura,
431
00:26:48,562 --> 00:26:53,366
and say lots of things
without being very sincere.
432
00:26:53,400 --> 00:26:56,369
But I don't...
433
00:26:56,403 --> 00:27:00,039
I... [sighs]
434
00:27:00,074 --> 00:27:01,474
Damn, I always screw this part up. Line?
435
00:27:01,508 --> 00:27:05,211
"Um, but this time, I am.
436
00:27:05,245 --> 00:27:06,479
I'm talking to you sincerely."
437
00:27:06,513 --> 00:27:11,217
But this time, I am.
438
00:27:11,251 --> 00:27:15,338
I'm talking to you sincerely.
439
00:27:15,389 --> 00:27:20,126
I happened to notice you
had this inferiority complex
440
00:27:20,144 --> 00:27:25,465
that keeps you from feeling
comfortable with people.
441
00:27:25,499 --> 00:27:29,469
Someone needs to build your confidence up
442
00:27:29,503 --> 00:27:35,208
and make you proud instead of
shy and turning away and blushing.
443
00:27:37,478 --> 00:27:40,079
Someone ought to...
444
00:27:41,281 --> 00:27:43,383
ought to kiss you, Laura.
445
00:28:18,220 --> 00:28:21,022
Stop tripping! You need
to get over yourself, Cole!
446
00:28:21,056 --> 00:28:22,888
Why can't you just do
what you're supposed to do?
447
00:28:22,889 --> 00:28:24,250
We only got a few hours of freedom.
448
00:28:24,519 --> 00:28:28,406
- We had to leave early because of your ass.
- I have rights.
449
00:28:28,457 --> 00:28:31,259
We looked that law up, it
only applies in schools.
450
00:28:31,293 --> 00:28:34,361
It was a field trip during school
hours, I should have the right!
451
00:28:34,379 --> 00:28:37,598
But you don't, so until you do,
stop throwing your "trantrums."
452
00:28:37,633 --> 00:28:40,701
Hey, Gabi, can you express
yourself to Cole calmly?
453
00:28:40,736 --> 00:28:45,256
- I think Cole makes things hard on herself.
- What's that supposed to mean?
454
00:28:45,307 --> 00:28:48,643
I think you're an angry person,
and I think the only thing
455
00:28:48,677 --> 00:28:51,562
that's going to change when you
go through your little transition
456
00:28:51,597 --> 00:28:55,650
is that you're going to be
an angry person with a penis!
457
00:28:55,684 --> 00:28:57,585
- Gabi.
- [laughter]
458
00:28:57,619 --> 00:29:01,455
- At least I know who I am.
- Girl, please.
459
00:29:01,490 --> 00:29:05,426
- Don't call me "girl!"
- [Rita] Everybody should know by now,
460
00:29:05,460 --> 00:29:07,662
refer to Cole as "he." All right?
461
00:29:07,696 --> 00:29:10,364
Callie, you haven't said anything.
462
00:29:11,667 --> 00:29:15,536
- I think Cole's right.
- What?
463
00:29:15,570 --> 00:29:19,540
Yeah. You just want him
to do what's easy for you.
464
00:29:19,574 --> 00:29:23,260
But sometimes what's right isn't easy.
465
00:29:23,295 --> 00:29:27,214
- What are you, Jesus Christ?
- No, for real.
466
00:29:27,249 --> 00:29:28,247
No, I'm serious.
467
00:29:28,948 --> 00:29:31,932
You say you think Cole
makes things hard on himself,
468
00:29:31,933 --> 00:29:34,422
but what you actually mean is
he makes things hard on you.
469
00:29:34,456 --> 00:29:37,325
So maybe you should stop thinking
about yourself all the time,
470
00:29:37,359 --> 00:29:41,629
- and cut Cole a little slack.
- I think that was very well said, Callie.
471
00:29:41,663 --> 00:29:45,333
- Whatever, I'm over it.
- [girl] Yeah, seriously.
472
00:29:49,287 --> 00:29:53,307
- [groans]
- What's his problem?
473
00:29:53,342 --> 00:29:57,411
[sighs] He got a little roughed up at practice,
and I had to have a talk with his coach.
474
00:29:57,446 --> 00:29:59,447
- [Jesus] In front of everyone!
- Mom.
475
00:29:59,481 --> 00:30:01,582
We can't have students
pummeling each other.
476
00:30:01,616 --> 00:30:04,285
You're not just the
vice principal, you know,
477
00:30:04,319 --> 00:30:06,620
it's not that easy hearing people
call you "Meana Lena" all the time.
478
00:30:08,590 --> 00:30:10,624
[Jesus] Ants!
479
00:30:10,659 --> 00:30:14,311
- Ants?
- Right there.
480
00:30:32,647 --> 00:30:36,317
- Can I help you?
- Hi. Are you Rita?
481
00:30:36,351 --> 00:30:39,353
- Yes.
- Hi, I'm Stef Foster.
482
00:30:39,388 --> 00:30:43,491
Callie Jacob's foster
mom, one of them. I, um...
483
00:30:43,525 --> 00:30:47,628
- I spoke to you on the phone.
- Yeah, of course.
484
00:30:47,662 --> 00:30:51,699
- Is everything ok?
- Oh, yeah, no, I'm not here on official business.
485
00:30:51,733 --> 00:30:55,503
I was driving home from work
and I thought I'd stop in,
486
00:30:55,537 --> 00:30:57,571
you know, see how she's doing.
487
00:30:57,606 --> 00:30:59,540
- She's fine.
- She's good?
488
00:30:59,574 --> 00:31:02,643
- Yeah.
- That's good.
489
00:31:02,677 --> 00:31:07,515
I, um... I don't suppose there's any
chance I could just say hi to her?
490
00:31:07,549 --> 00:31:09,383
- Stef?
- Uh-huh?
491
00:31:09,418 --> 00:31:12,553
Yeah. Um, Callie actually
doesn't have her privileges,
492
00:31:12,587 --> 00:31:15,589
but even if she did, you
can't just show up unannounced.
493
00:31:15,624 --> 00:31:18,526
Uh...
494
00:31:18,560 --> 00:31:21,395
I just, uh...
495
00:31:21,430 --> 00:31:26,367
Last time we saw her was
in the courtroom and it...
496
00:31:26,401 --> 00:31:30,438
Uh... I just don't want her
to think that we don't care.
497
00:31:30,472 --> 00:31:33,574
Yeah, I don't think she thinks that.
498
00:31:33,608 --> 00:31:39,413
And if you don't mind a little
advice, let her come to you.
499
00:31:39,448 --> 00:31:41,449
Don't worry. She's in good hands.
500
00:31:43,652 --> 00:31:46,520
- Good, thank you.
- You're welcome.
501
00:31:46,555 --> 00:31:49,556
- Ok.
- Maybe we'll see you at the next Family Day?
502
00:31:49,574 --> 00:31:51,358
- Yeah. For sure.
- Ok?
503
00:31:51,393 --> 00:31:53,360
- Have a good one.
- You too.
504
00:31:53,394 --> 00:31:55,246
[soft music plays]
505
00:31:57,532 --> 00:32:00,451
♪ Tighten my grip ♪
506
00:32:00,502 --> 00:32:03,454
♪ Tighten my hold ♪
507
00:32:03,505 --> 00:32:09,477
♪ So what if it's out of my hands ♪
508
00:32:09,511 --> 00:32:15,349
♪ There's some things
you can't control ♪
509
00:32:15,383 --> 00:32:21,622
♪ Well, there's some
things I'd rather not know ♪
510
00:32:21,712 --> 00:32:27,417
We have a stocked pantry, and you
can help yourself anytime you want.
511
00:32:27,451 --> 00:32:32,689
- Are you worried that we're going to run out?
- No. It's just,
512
00:32:32,723 --> 00:32:37,494
sometimes foster homes
don't have a lot of food.
513
00:32:37,528 --> 00:32:41,731
Or they, you know, they
keep track of what we eat.
514
00:32:43,834 --> 00:32:48,672
Are you afraid someone's going
to come and take you from us?
515
00:32:48,706 --> 00:32:51,374
That's kinda how it goes.
516
00:32:51,409 --> 00:32:57,347
Callie does something, case
workers show up, we get moved.
517
00:32:57,381 --> 00:32:59,716
Oh, my goodness.
518
00:33:03,688 --> 00:33:06,656
I know how scary it is,
519
00:33:06,691 --> 00:33:11,461
feeling like the rug could be pulled
out from under you at any minute.
520
00:33:11,495 --> 00:33:14,564
- You do?
- Sure, I do.
521
00:33:14,599 --> 00:33:19,402
I felt that way when I got the
call that Stef had been shot,
522
00:33:19,437 --> 00:33:22,339
and I imagine it felt the way
for you when Callie ran away.
523
00:33:24,575 --> 00:33:27,744
Jude, I can't promise you that
there won't be any surprises.
524
00:33:27,778 --> 00:33:31,615
Life is unpredictable.
525
00:33:31,649 --> 00:33:35,318
But you can't live your life
526
00:33:35,353 --> 00:33:37,687
in fear of what might happen.
527
00:33:40,491 --> 00:33:43,693
The one thing that I know for sure
528
00:33:43,728 --> 00:33:47,464
is that you are safe in this house,
529
00:33:47,498 --> 00:33:50,567
and we won't pull the
rug out from under you.
530
00:33:53,504 --> 00:33:55,422
It's ok.
531
00:33:55,456 --> 00:33:59,409
Whatever it is, we'll take care of it.
532
00:33:59,427 --> 00:34:02,295
[Kelsey] I mean, I thought she changed,
533
00:34:02,346 --> 00:34:04,514
and I hate to narc,
534
00:34:04,548 --> 00:34:08,718
but we were doing some shopping for
the play, and she stole something.
535
00:34:09,754 --> 00:34:12,589
I'm really worried about her.
536
00:34:12,623 --> 00:34:17,694
So... I just, I have to come clean.
537
00:34:17,728 --> 00:34:22,299
Um... Jesus didn't give me his pills.
538
00:34:23,534 --> 00:34:25,535
Mariana sold them to me.
539
00:34:30,074 --> 00:34:32,759
Mind if I use the men's room?
540
00:34:35,212 --> 00:34:37,881
Um, thanks,
541
00:34:37,915 --> 00:34:39,983
you know, for what you said in group.
542
00:34:40,017 --> 00:34:42,852
Yeah, it's no problem.
543
00:34:42,887 --> 00:34:45,088
Look at you and your new best friend.
544
00:34:45,122 --> 00:34:48,258
- Not quite.
- Least he don't talk much.
545
00:34:48,292 --> 00:34:52,762
That one always be pontificating. [sighs]
546
00:34:52,797 --> 00:34:55,799
I know big words.
547
00:34:55,833 --> 00:34:58,168
Thank God I'm outta here in two weeks.
548
00:34:58,202 --> 00:35:02,105
- You're getting out?
- Got my approval for ILP.
549
00:35:02,139 --> 00:35:04,107
The Independent Living Program.
550
00:35:04,141 --> 00:35:07,210
Don't you have to be 18, or emancipated?
551
00:35:07,244 --> 00:35:11,147
Nope. You gotta be 16.
You get your own apartment.
552
00:35:11,182 --> 00:35:14,784
No roommates. They give you
money for living expenses
553
00:35:14,819 --> 00:35:17,020
and help you with school and other stuff.
554
00:35:17,054 --> 00:35:20,790
- And you just have to apply?
- You gotta do good here first.
555
00:35:20,825 --> 00:35:24,060
You won't get in without a
recommendation from Rita and your PO.
556
00:35:24,094 --> 00:35:28,164
I'm gonna get my diploma, no GED,
557
00:35:28,199 --> 00:35:31,000
and take some parenting classes
and get my baby girl back.
558
00:35:31,035 --> 00:35:35,071
- You have a kid?
- Yeah. She's two.
559
00:35:35,105 --> 00:35:38,007
In foster care like I was.
560
00:35:38,042 --> 00:35:42,846
But I ain't gonna be like my
mama. I'm gonna get her back.
561
00:35:44,181 --> 00:35:46,082
My little Tasha.
562
00:35:48,919 --> 00:35:50,954
Yeah, she comes first.
563
00:35:54,091 --> 00:35:56,192
Yo, what up in there?!
564
00:35:59,129 --> 00:36:02,799
- Re-lax, biotch.
- I got your "biotch."
565
00:36:15,846 --> 00:36:18,180
[soft rock plays]
566
00:36:20,784 --> 00:36:22,919
- [music shuts off]
- [gasps, laughs]
567
00:36:22,953 --> 00:36:25,955
- You scared me.
- Nice hat.
568
00:36:25,990 --> 00:36:30,193
- Is that the one you stole?
- I didn't steal it, I swear.
569
00:36:30,227 --> 00:36:32,862
- It was Kelsey.
- [laughs]
570
00:36:32,897 --> 00:36:35,999
If you knew it was stolen,
why didn't you return it?
571
00:36:36,033 --> 00:36:39,002
Um... because Chase really liked it.
572
00:36:39,036 --> 00:36:42,138
Kelsey? Kelsey who you're not
supposed to be hanging out with Kelsey?
573
00:36:42,172 --> 00:36:45,208
OK, I know, but I thought
because it was for school stuff,
574
00:36:45,242 --> 00:36:48,978
- you know, for the play...
- Well, you can pack up all of the costumes, young lady,
575
00:36:49,013 --> 00:36:51,147
because you are done. No more
extracurricular activities.
576
00:36:51,181 --> 00:36:53,750
What?! All because of a stupid hat?
577
00:36:53,784 --> 00:36:56,119
No, Mariana. Because you are suspended.
578
00:36:56,153 --> 00:37:00,757
Kelsey told Principal
Sanchez about everything,
579
00:37:00,791 --> 00:37:02,859
including the pills.
580
00:37:19,076 --> 00:37:21,010
I'll take that.
581
00:37:23,781 --> 00:37:26,082
- No.
- You want me to call Michelle?
582
00:37:31,155 --> 00:37:36,125
Fine, you get caught with it, no more
sneaking out to see your boyfriend.
583
00:37:36,160 --> 00:37:38,127
Sure as hell no ILP.
584
00:37:42,099 --> 00:37:43,066
Give it.
585
00:37:47,004 --> 00:37:49,012
Smart.
586
00:37:49,021 --> 00:37:52,957
I'm gonna toss this.
It's for your own good.
587
00:37:52,992 --> 00:37:56,761
"Sometimes what's right isn't easy."
588
00:38:01,934 --> 00:38:03,835
[knocking on door]
589
00:38:06,138 --> 00:38:07,839
Hey.
590
00:38:07,873 --> 00:38:11,876
I know I blew up today, I'm sorry.
591
00:38:11,911 --> 00:38:15,046
[Mike] No. You were right.
592
00:38:15,080 --> 00:38:20,118
Look, I really thought about what you said.
593
00:38:22,888 --> 00:38:27,659
I get it, Brandon. I hear you.
594
00:38:29,161 --> 00:38:30,995
I knew alcohol was a problem.
595
00:38:31,030 --> 00:38:33,998
I wasn't conveniently forgetting.
596
00:38:34,033 --> 00:38:39,704
[sighs] I was... hoping you
were too young to remember.
597
00:38:41,006 --> 00:38:42,874
I'm sorry.
598
00:38:47,947 --> 00:38:51,950
Look, I know this restraining order
seems drastic, but it's for the best.
599
00:38:53,686 --> 00:38:56,654
Believe me, I know firsthand how hard it is
600
00:38:56,722 --> 00:38:58,823
to be kept from the person
you want to see every day.
601
00:38:58,857 --> 00:39:01,859
I get it, ok? I've
heard it a million times.
602
00:39:01,894 --> 00:39:06,898
- Mom broke your heart.
- [sighs]
603
00:39:06,932 --> 00:39:11,769
I'm not talking about
Mom. I'm talking about you.
604
00:39:11,804 --> 00:39:15,807
I went from seeing you every day, 24/7,
605
00:39:15,841 --> 00:39:17,642
to once, twice a week.
606
00:39:18,944 --> 00:39:20,912
You're the love of my life, dummy.
607
00:39:29,688 --> 00:39:32,724
For piano this week.
608
00:39:32,758 --> 00:39:34,659
Is this teacher still
living up to the hype?
609
00:39:36,128 --> 00:39:39,897
He's great, but Dad, can you afford this?
610
00:39:39,932 --> 00:39:42,667
- You're not working.
- I'm on a paid vacation. Don't worry about me.
611
00:39:46,739 --> 00:39:48,806
Night.
612
00:40:06,825 --> 00:40:09,961
Um, hi, this is Brandon Foster.
613
00:40:09,995 --> 00:40:15,967
Um, I'm sorry to do this, but I can't
take piano lessons from you anymore.
614
00:40:16,001 --> 00:40:18,836
My family just can't afford it.
615
00:40:24,009 --> 00:40:26,844
[groans]
616
00:40:26,862 --> 00:40:29,697
Other than that, Mrs.
Lincoln, how was your day?
617
00:40:29,732 --> 00:40:35,720
Oh, it was, um... fine. Same old.
618
00:40:35,754 --> 00:40:39,741
- How was your first day back?
- Same as it ever was.
619
00:40:39,792 --> 00:40:40,958
[clears throat]
620
00:40:43,128 --> 00:40:46,130
My new partner is a delight.
621
00:40:50,069 --> 00:40:51,969
I'm exhausted.
622
00:40:58,177 --> 00:41:00,044
Me too.
623
00:41:13,092 --> 00:41:15,026
Good night, love.
624
00:41:17,196 --> 00:41:18,696
Good night, babe.
625
00:41:37,726 --> 00:41:39,350
____
626
00:41:43,956 --> 00:41:46,124
[phone vibrates]
627
00:41:49,691 --> 00:41:52,879
____
628
00:41:55,880 --> 00:41:58,144
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.