Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:04,772
WwW.SubYab.CoM
Previously on Ghost
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,216
I was wondering
if you was willing
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,551
to make some extra money.
4
00:00:07,575 --> 00:00:08,652
Listen, I already told your mama
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,320
that the block is hot
around her, okay?
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,222
I owe your mother,
so I'll help you out,
7
00:00:12,246 --> 00:00:14,124
but you gotta find
your own product.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,225
These days, you know,
9
00:00:15,249 --> 00:00:16,560
the name of the
game is convenience.
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,261
I wanna do the
same with tutoring.
11
00:00:18,285 --> 00:00:20,197
It'll be run through an
app called Course Correct.
12
00:00:20,221 --> 00:00:22,299
- Simon will want a record.
- And what would you want?
13
00:00:22,323 --> 00:00:26,136
How about 5%, and neither
of us tells Stern about this?
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,404
Why were you in my room?
15
00:00:27,428 --> 00:00:29,039
Tariq's passed out on your bed.
16
00:00:29,063 --> 00:00:30,240
You put it on him that hard?
17
00:00:30,264 --> 00:00:32,099
I shouldn't be doing this.
18
00:00:34,602 --> 00:00:35,779
Did you sleep with Tariq, Diana?
19
00:00:35,803 --> 00:00:37,214
Nothing happened between us.
20
00:00:37,238 --> 00:00:39,473
From now on, he's
business, that's it.
21
00:00:40,541 --> 00:00:41,718
You wanna tell me
about these white boys.
22
00:00:41,742 --> 00:00:43,353
- Cane had on the corner?
- Nah.
23
00:00:43,377 --> 00:00:45,222
Wanna tell me why
you sent Cane up here?
24
00:00:45,246 --> 00:00:46,289
Somebody could've gotten killed.
25
00:00:46,313 --> 00:00:47,457
That whole shipment
26
00:00:47,481 --> 00:00:48,792
I didn't send him, Tariq.
27
00:00:48,816 --> 00:00:50,127
Their names are Brayden
and Trace Weston.
28
00:00:50,151 --> 00:00:51,561
These kids are
rich and connected.
29
00:00:51,585 --> 00:00:53,730
Something happens to them,
half of NYPD is here, and
30
00:00:53,754 --> 00:00:55,098
I know.
31
00:00:55,122 --> 00:00:56,400
Cane is out of control, Mo.
32
00:00:56,424 --> 00:00:57,601
You have to get him in line.
33
00:00:57,625 --> 00:00:59,136
I'm running this shit, Cane.
34
00:00:59,160 --> 00:01:02,372
Long as you are in my house,
you will fucking listen to me.
35
00:01:02,396 --> 00:01:03,473
This is Dad's house.
36
00:01:03,497 --> 00:01:04,641
Everything you
got comes from him.
37
00:01:04,665 --> 00:01:06,476
All this bullshit
with you and Tariq
38
00:01:06,500 --> 00:01:07,611
- and you and that cop nigga...
- Cane...
39
00:01:07,635 --> 00:01:08,812
Don't you put your
fucking hands...
40
00:01:08,836 --> 00:01:10,180
Get the fuck off me!
41
00:01:13,407 --> 00:01:14,708
She ain't listening to...
42
00:01:15,643 --> 00:01:17,454
Ain't her job to listen to you.
43
00:01:23,317 --> 00:01:26,196
Don't you ever put your
hands on my wife again.
44
00:01:26,220 --> 00:01:27,297
We work together.
45
00:01:27,321 --> 00:01:28,398
It's a deal.
46
00:01:28,422 --> 00:01:30,233
Tariq St. Patrick's
going to jail.
47
00:01:30,257 --> 00:01:31,802
Is there any way
that Davis could know
48
00:01:31,826 --> 00:01:32,836
what really happened?
49
00:01:32,860 --> 00:01:34,404
No, Ma, there's no way.
50
00:01:34,428 --> 00:01:36,306
Look, you were the one that
said we have to trust Davis.
51
00:01:36,330 --> 00:01:38,308
And the testimony did
make me look good.
52
00:01:38,332 --> 00:01:39,843
All right, so then
that's all that matters.
53
00:01:39,867 --> 00:01:41,211
Everything be fine.
54
00:01:41,235 --> 00:01:42,503
I just hope you're right.
55
00:03:18,432 --> 00:03:20,844
See, I told you we get more
when you preach about hell.
56
00:03:20,868 --> 00:03:22,245
People wanna give.
57
00:03:22,269 --> 00:03:24,514
They just have to be
reminded why sometimes.
58
00:03:26,740 --> 00:03:27,918
You hear that?
59
00:03:32,513 --> 00:03:33,790
Nobody move!
60
00:03:33,814 --> 00:03:35,258
Put the money
in the fucking bag!
61
00:03:35,282 --> 00:03:37,527
No, no, no, no,
no! My-my brother...
62
00:03:37,551 --> 00:03:39,262
Ain't no brothers
here, T.D. Jakes.
63
00:03:39,286 --> 00:03:40,297
J-just let us go.
64
00:03:40,321 --> 00:03:42,632
Nah, we got a
special job for you.
65
00:03:42,656 --> 00:03:43,733
Hey, clean this
up. I want all that.
66
00:03:43,757 --> 00:03:44,801
Hey, yo, you heard what he said.
67
00:03:44,825 --> 00:03:46,403
No, please, please. Brothers...
68
00:03:46,427 --> 00:03:47,504
- Move! Move!
- No, no...
69
00:03:47,528 --> 00:03:48,572
Hey, yo, you think
this is a game?
70
00:03:48,596 --> 00:03:49,930
No, I...
71
00:03:50,698 --> 00:03:52,275
Give me this shit.
72
00:03:55,569 --> 00:03:56,680
Don't fucking move!
73
00:04:02,643 --> 00:04:03,687
Come on!
74
00:04:03,711 --> 00:04:05,789
S-son, you-you
don't wanna do this
75
00:04:05,813 --> 00:04:07,014
in the Lord's house.
76
00:04:07,247 --> 00:04:09,693
What? This is my
house, motherfucker.
77
00:04:11,018 --> 00:04:12,019
Open it.
78
00:04:13,821 --> 00:04:17,734
"Do-do not store for
yourself treasures on Earth,
79
00:04:17,758 --> 00:04:19,803
"where thieves
break in and steal,
80
00:04:19,827 --> 00:04:24,341
but-but store for yourself
treasures in heaven."
81
00:04:24,365 --> 00:04:26,776
Man, shut the fuck up.
82
00:04:31,872 --> 00:04:33,416
You trying to go
to heaven, Father?
83
00:04:33,440 --> 00:04:35,240
No, chill, chill,
chill, chill, chill, chill.
84
00:04:36,644 --> 00:04:38,955
- Rev!
- Fuck!
85
00:04:41,315 --> 00:04:43,627
Oh, Jesus fucking Christ!
86
00:04:43,651 --> 00:04:45,895
Idiots! Yo, didn't I
say stick to the plan?
87
00:04:45,919 --> 00:04:47,530
- Fuck.
- Till the fucking end?
88
00:04:47,554 --> 00:04:49,056
- Let's go.
- Let's go.
89
00:04:50,357 --> 00:04:52,736
Students, please listen up.
90
00:04:52,760 --> 00:04:54,537
I know you're anxious,
91
00:04:54,561 --> 00:04:56,539
and, frankly, some
of you should be.
92
00:04:56,563 --> 00:04:59,009
The five students
with the highest GPAs
93
00:04:59,033 --> 00:05:00,710
will advance to the semifinals
94
00:05:00,734 --> 00:05:02,946
for the coveted Canonical
Studies Fellowship.
95
00:05:02,970 --> 00:05:05,315
And those five students are...
96
00:05:05,339 --> 00:05:06,650
Condom parade!
97
00:05:06,674 --> 00:05:09,486
Strap up, nerds! Whoo! Sex Week!
98
00:05:11,879 --> 00:05:13,690
I think you dropped this.
99
00:05:13,714 --> 00:05:15,525
Boy, if you don't get that
shit up out of my face...
100
00:05:15,549 --> 00:05:17,694
This right here is for niggas
with MBAs and mortgages.
101
00:05:17,718 --> 00:05:19,029
- Damn.
- Move.
102
00:05:19,053 --> 00:05:20,397
All right, settle down.
103
00:05:20,421 --> 00:05:22,666
We all know it's Sex
Week here on campus,
104
00:05:22,690 --> 00:05:25,802
and that comes with a
certain amount of disruptions.
105
00:05:25,826 --> 00:05:27,570
But I expect you all to be
106
00:05:27,594 --> 00:05:30,407
above the puerility
of Fraternity Row.
107
00:05:30,431 --> 00:05:33,510
Sex Week was started
by campus health services
108
00:05:33,534 --> 00:05:35,412
to help educate the student body
109
00:05:35,436 --> 00:05:36,780
about their bodies,
110
00:05:36,804 --> 00:05:38,415
and we encourage
all of you to take part
111
00:05:38,439 --> 00:05:40,850
in the various panels
and activities offered.
112
00:05:40,874 --> 00:05:43,753
- Ha, like the Q Party, okay?
- Hey, we in there.
113
00:05:43,777 --> 00:05:45,055
We in there.
114
00:05:45,079 --> 00:05:46,623
What the hell is that?
115
00:05:46,647 --> 00:05:48,858
That debaucherous,
orgiastic tradition
116
00:05:48,882 --> 00:05:50,960
is not a
school-sanctioned event,
117
00:05:50,984 --> 00:05:52,662
and the administration has been,
118
00:05:52,686 --> 00:05:54,497
trying to abolish it for years.
119
00:05:54,521 --> 00:05:55,832
And until they do,
120
00:05:55,856 --> 00:05:58,902
we strongly discourage
you all from attending.
121
00:05:58,926 --> 00:06:01,404
But if you do go, wrap it up.
122
00:06:01,428 --> 00:06:03,106
Well, speaking
of wrapping it up,
123
00:06:03,130 --> 00:06:05,875
can we go ahead and announce
the semifinalists already?
124
00:06:05,899 --> 00:06:08,068
And don't gag when
they call my name.
125
00:06:08,969 --> 00:06:12,415
And the semifinalists
are Ashley Fitzpatrick
126
00:06:13,707 --> 00:06:15,085
Richard Banks,
127
00:06:15,109 --> 00:06:17,454
Lauren Baldwin,
128
00:06:17,478 --> 00:06:19,089
Timothy Goldwyn,
129
00:06:19,113 --> 00:06:21,491
and last but not least...
130
00:06:21,515 --> 00:06:23,660
- BruShaundria Carmichael.
- Ha!
131
00:06:23,684 --> 00:06:25,662
Told y'all. Period.
What, you got a problem?
132
00:06:25,686 --> 00:06:29,399
- Well done.
- Congratulations
133
00:06:29,423 --> 00:06:31,534
to the winners.
134
00:06:33,994 --> 00:06:35,572
Tariq, wait.
135
00:06:38,599 --> 00:06:41,544
Listen... I know you were
counting on the fellowship
136
00:06:41,568 --> 00:06:42,812
to graduate early.
137
00:06:42,836 --> 00:06:43,847
I don't wanna talk about this.
138
00:06:43,871 --> 00:06:46,049
Look, I understand.
139
00:06:46,073 --> 00:06:48,084
It's just that if tutoring Zeke
is making it hard for you
140
00:06:48,108 --> 00:06:49,519
to keep up in the program,
141
00:06:49,543 --> 00:06:51,054
then as your counselor...
142
00:06:51,078 --> 00:06:52,889
This has nothing
to do with Zeke.
143
00:06:52,913 --> 00:06:54,691
Right.
144
00:06:54,715 --> 00:06:57,527
I was wondering how
he's doing academically.
145
00:06:58,952 --> 00:07:01,131
That's good.
146
00:07:01,155 --> 00:07:03,800
Brayden, you're
getting better at this.
147
00:07:05,459 --> 00:07:06,736
I know, right?
148
00:07:06,760 --> 00:07:09,806
Went to one of those
Sex Week seminars.
149
00:07:09,830 --> 00:07:11,574
You know, it's crazy nobody
actually teaches the guy
150
00:07:11,598 --> 00:07:12,942
where the clitoris is.
151
00:07:12,966 --> 00:07:15,712
Well, the patriarchy's not
invested in female pleasure.
152
00:07:17,437 --> 00:07:18,982
You have no idea what
I'm talking about, do you?
153
00:07:19,006 --> 00:07:21,951
- Absolutely no clue.
- You're an idiot.
154
00:07:21,975 --> 00:07:24,621
I love you too, baby.
155
00:07:24,645 --> 00:07:27,490
You can't love somebody if
you can't tell them the truth.
156
00:07:30,517 --> 00:07:31,828
You still haven't told
me what really happened
157
00:07:31,852 --> 00:07:33,163
when you disappeared all day,
158
00:07:33,187 --> 00:07:35,799
and I know that Tariq told
you to lie to me about it.
159
00:07:35,823 --> 00:07:38,835
I told you, I was babysitting
Trace when he got drunk.
160
00:07:38,859 --> 00:07:40,003
Yo, B, we gotta talk
161
00:07:40,027 --> 00:07:41,771
about this shit...
162
00:07:41,795 --> 00:07:43,039
Yo, what the fuck, B?
163
00:07:43,063 --> 00:07:44,841
I thought I told you not
to bring her back here.
164
00:07:44,865 --> 00:07:46,142
Weyou're early.
165
00:07:46,166 --> 00:07:48,178
I thought you weren't
supposed to be back until
166
00:07:48,202 --> 00:07:51,014
well, now, but it's Sex
Week, bro, come on.
167
00:07:51,038 --> 00:07:52,916
You know I gotta
get my swerve on.
168
00:07:52,940 --> 00:07:54,617
Man, y'all look like
two raw chicken cutlets
169
00:07:54,641 --> 00:07:56,586
in that fucking bed.
170
00:07:56,610 --> 00:07:58,579
Hit me when she gets
the fuck out of here.
171
00:08:00,848 --> 00:08:04,027
So what's going on with Tariq?
172
00:08:04,051 --> 00:08:05,728
Saw you two
talking this morning.
173
00:08:05,752 --> 00:08:08,164
I'm his advisor.
174
00:08:08,188 --> 00:08:10,033
Respect his privacy.
175
00:08:10,057 --> 00:08:12,001
I'll ignore the irony
of you telling anyone
176
00:08:12,025 --> 00:08:13,803
to respect a student's privacy
177
00:08:13,827 --> 00:08:17,674
only because I need to
ask a personal favor of you.
178
00:08:17,698 --> 00:08:18,875
It's about my new book.
179
00:08:18,899 --> 00:08:22,269
Jabari, you and I should
only talk about work.
180
00:08:22,502 --> 00:08:24,914
Besides, I have to get
these note cards done
181
00:08:24,938 --> 00:08:27,951
for tomorrow's 48 Laws
of Power assignment.
182
00:08:27,975 --> 00:08:29,986
I could help you with that.
183
00:08:33,213 --> 00:08:36,693
You know what?
That would be great.
184
00:08:36,717 --> 00:08:38,928
Have these on my desk
185
00:08:38,952 --> 00:08:40,864
first thing tomorrow morning.
186
00:08:46,093 --> 00:08:47,160
Thanks.
187
00:08:49,930 --> 00:08:52,208
Is that Everett?
188
00:08:52,232 --> 00:08:54,277
He pissed at you for
leaving the other night?
189
00:08:54,301 --> 00:08:56,079
No, actually, he's pissed
at you for showing up
190
00:08:56,103 --> 00:08:57,814
and making me come home.
191
00:08:57,838 --> 00:08:59,849
Just got word from Rico.
192
00:08:59,873 --> 00:09:01,708
The re-up's coming in two days.
193
00:09:04,211 --> 00:09:08,024
Um, Ma, have you
heard from Cane?
194
00:09:08,048 --> 00:09:09,292
I ain't sweating your brother.
195
00:09:09,316 --> 00:09:11,160
Yeah, but he always
handles the re-ups with you.
196
00:09:11,184 --> 00:09:13,263
And D.C. Joe expects him.
197
00:09:13,287 --> 00:09:15,765
D.C. Joe ain't nobody's boss.
198
00:09:15,789 --> 00:09:17,000
Dru can do the re-up with me.
199
00:09:21,128 --> 00:09:23,006
Okay, I ain't got no problem
doing the re-up with her,
200
00:09:23,030 --> 00:09:25,008
but Cane should be here.
201
00:09:25,032 --> 00:09:26,142
But after what happened,
202
00:09:26,166 --> 00:09:27,677
he definitely ain't
gonna just show up,
203
00:09:27,701 --> 00:09:29,045
and she ain't gonna call him.
204
00:09:29,069 --> 00:09:30,813
They too much alike that way.
205
00:09:30,837 --> 00:09:32,282
We gotta go get him.
206
00:09:33,640 --> 00:09:35,018
He could be anywhere, D.
207
00:09:37,144 --> 00:09:40,023
I think I know where to look.
208
00:09:44,318 --> 00:09:46,796
- Hey, baby.
- Cane been to see you?
209
00:09:46,820 --> 00:09:48,631
I know how that boy loves
to go running to his daddy
210
00:09:48,655 --> 00:09:50,800
every time things
ain't going his way.
211
00:09:50,824 --> 00:09:52,635
What the fuck did
you say to him?
212
00:09:52,659 --> 00:09:54,037
He ain't been back since.
213
00:09:54,061 --> 00:09:56,873
He came by. I'm
sure he's fine, Mo.
214
00:09:56,897 --> 00:09:59,142
It's been three days, Renzo.
215
00:09:59,166 --> 00:10:01,010
What did you say to him?
216
00:10:01,034 --> 00:10:04,247
I told him to do what you say,
217
00:10:04,271 --> 00:10:06,616
and not disrespect you.
218
00:10:06,640 --> 00:10:07,784
That's all you said?
219
00:10:07,808 --> 00:10:09,819
Well, he should've
shown back up by now.
220
00:10:09,843 --> 00:10:11,321
I got a drop coming in two days,
221
00:10:11,345 --> 00:10:13,623
and now I need to figure out
how I'ma handle it without him.
222
00:10:13,647 --> 00:10:16,793
All I did was explain his
fucking place in this family.
223
00:10:16,817 --> 00:10:18,227
He'll be back, Mo.
224
00:10:18,251 --> 00:10:19,696
I hope you're right.
225
00:10:25,759 --> 00:10:26,803
What up, 'Riq?
226
00:10:26,827 --> 00:10:29,339
What up? Got your
Julius Caesar paper.
227
00:10:29,363 --> 00:10:31,007
Didn't I tell you to
meet me after class?
228
00:10:31,031 --> 00:10:32,375
Yeah. Sorry about that.
229
00:10:32,399 --> 00:10:33,977
You know, Sex Week
230
00:10:34,001 --> 00:10:36,846
I was a little preoccupied,
if you know what I mean.
231
00:10:36,870 --> 00:10:39,048
Nigga, I was writing 25
pages for your dumb ass
232
00:10:39,072 --> 00:10:40,650
while you was
getting your fuck on.
233
00:10:40,674 --> 00:10:41,684
Of course I know what you mean.
234
00:10:41,708 --> 00:10:43,853
My bad, yo. You my mans, though.
235
00:10:43,877 --> 00:10:45,188
Yeah, whatever.
236
00:10:45,212 --> 00:10:46,356
Listen, man, I can't be
chasing you down like this.
237
00:10:46,380 --> 00:10:47,890
- I got shit to do myself.
- I got you.
238
00:10:47,914 --> 00:10:49,416
I got my priorities straight
239
00:10:49,649 --> 00:10:52,195
Work, then pussy.
240
00:10:58,959 --> 00:11:01,337
University's different
than I remember.
241
00:11:01,361 --> 00:11:03,006
- What the fuck you doing here?
- I took you not answering
242
00:11:03,030 --> 00:11:05,432
my calls as an invitation.
243
00:11:05,665 --> 00:11:07,243
Now, explain to me why there is
244
00:11:07,267 --> 00:11:09,312
a mountain of unfulfilled
orders on the app
245
00:11:09,336 --> 00:11:11,748
that I graciously
helped you launch.
246
00:11:11,772 --> 00:11:13,049
There were some
issues going on, all right,
247
00:11:13,073 --> 00:11:14,384
but I'm handling it.
248
00:11:14,408 --> 00:11:15,918
Stop acting like
you doing me a favor
249
00:11:15,942 --> 00:11:17,987
when I'm paying you way
more than what you're worth.
250
00:11:18,011 --> 00:11:19,722
You know, Simon started
251
00:11:19,746 --> 00:11:22,892
this whole Q Party thing
when he was at Stansfield.
252
00:11:24,818 --> 00:11:26,996
Now, you go, and you
make Papa Stern proud,
253
00:11:27,020 --> 00:11:30,233
and you sell those papers like
you have something at stake.
254
00:11:32,426 --> 00:11:34,070
He'll like these.
255
00:11:34,094 --> 00:11:35,872
He loves flavors.
256
00:11:49,209 --> 00:11:50,753
Yeah, I'm running low.
257
00:11:50,777 --> 00:11:52,922
I got some factors that are
out of my control right now.
258
00:11:52,946 --> 00:11:54,857
Listen, it's a big
week on campus.
259
00:11:54,881 --> 00:11:58,027
All right, it's a lot of,
um, action going on.
260
00:11:58,051 --> 00:12:00,830
So if I'm not making people
happy, someone else will.
261
00:12:00,854 --> 00:12:02,965
Look, I gotta wait,
so you gotta wait.
262
00:12:02,989 --> 00:12:05,001
Sit tight. I'll hit you.
263
00:12:10,297 --> 00:12:11,441
F...
264
00:12:11,465 --> 00:12:13,376
You don't have an appointment.
265
00:12:13,400 --> 00:12:15,402
You aren't taking my calls.
266
00:12:18,105 --> 00:12:19,215
You still down with the plan?
267
00:12:19,239 --> 00:12:22,151
Yeah, I'm still
down, but Steven Ott
268
00:12:22,175 --> 00:12:24,353
is gonna fire my ass
if I don't do a better job
269
00:12:24,377 --> 00:12:27,123
looking like I'm trying
to convict Tasha.
270
00:12:27,147 --> 00:12:29,959
Okay, who does he expect
you to call to the stand?
271
00:12:29,983 --> 00:12:32,128
Well, Quinton
Wallace, Tasha's lover.
272
00:12:32,152 --> 00:12:34,864
He puts her at the crime
scene, and she tried to frame him.
273
00:12:34,888 --> 00:12:36,265
- To protect Tariq.
- Yeah.
274
00:12:36,289 --> 00:12:39,202
But we can't say
that in court, not yet.
275
00:12:39,226 --> 00:12:40,336
You get him on
his criminal record.
276
00:12:40,360 --> 00:12:42,805
- That's the plan.
- Rashad Tate.
277
00:12:42,829 --> 00:12:45,942
- Lying-ass nigga.
- Elisa Marie Proctor.
278
00:12:45,966 --> 00:12:48,511
Minor child, couldn't possibly
know anything relevant.
279
00:12:48,535 --> 00:12:49,536
Who else?
280
00:12:49,769 --> 00:12:52,181
Tommy Egan's mother, Kate Egan.
281
00:12:52,205 --> 00:12:54,383
She would refute
Tasha's testimony
282
00:12:54,407 --> 00:12:56,319
that Tommy shot
James St. Patrick.
283
00:12:56,343 --> 00:12:58,254
The coke head ex-stripper, right.
284
00:12:58,278 --> 00:12:59,989
I will wipe the floor with her.
285
00:13:00,013 --> 00:13:03,860
Yeah, but even if
you do, it won't help.
286
00:13:03,884 --> 00:13:07,330
I need someone who
Ott will believe will say
287
00:13:07,354 --> 00:13:09,232
Tasha was the queen pin
288
00:13:09,256 --> 00:13:11,467
but actually knows the
truth about James St. Patrick.
289
00:13:11,491 --> 00:13:13,302
But who's left that
knows that for sure?
290
00:13:17,831 --> 00:13:18,941
I got it.
291
00:13:18,965 --> 00:13:20,877
What are you doing here?
292
00:13:20,901 --> 00:13:22,245
What happened now?
293
00:13:22,269 --> 00:13:24,480
Well, I assume you've heard
Tasha St. Patrick's on trial
294
00:13:24,504 --> 00:13:25,882
for her husband's murder.
295
00:13:25,906 --> 00:13:28,575
I put that part of
my life behind me.
296
00:13:28,808 --> 00:13:30,386
I've moved on.
297
00:13:30,410 --> 00:13:32,255
We know you two were in contact,
298
00:13:32,279 --> 00:13:34,524
I need you to come testify.
299
00:13:34,548 --> 00:13:36,559
Yeah, absolutely not.
Find someone else.
300
00:13:36,583 --> 00:13:38,561
This isn't optional, Paz.
301
00:13:38,585 --> 00:13:40,363
Look
302
00:13:40,387 --> 00:13:41,564
I came here as a courtesy,
303
00:13:41,588 --> 00:13:43,933
but I can just as
easily get a subpoena.
304
00:13:43,957 --> 00:13:45,201
What don't you understand?
305
00:13:45,225 --> 00:13:47,170
I can't help you with your case.
306
00:13:47,194 --> 00:13:49,272
Tasha didn't tell me
anything about the murder.
307
00:13:49,296 --> 00:13:50,373
Perfect.
308
00:13:50,397 --> 00:13:53,166
See, all you have to do
is say that on the stand.
309
00:14:02,209 --> 00:14:04,053
Can I help you?
310
00:14:04,077 --> 00:14:05,221
Is my brother here?
311
00:14:05,245 --> 00:14:06,489
Cane?
312
00:14:06,513 --> 00:14:08,591
No, I ain't seen
Cane in a minute.
313
00:14:08,615 --> 00:14:11,294
Yeah, okay, except
I know that's a lie,
314
00:14:11,318 --> 00:14:13,596
'cause there's no way you
could afford anything I see
315
00:14:13,620 --> 00:14:15,164
besides that drink in your hand.
316
00:14:15,188 --> 00:14:16,866
Cane!
317
00:14:16,890 --> 00:14:18,467
- Excuse me.
- Cane!
318
00:14:25,098 --> 00:14:27,243
- Yo, what happened to you?
- Go home, D.
319
00:14:27,267 --> 00:14:29,912
I'm worried about you.
You need to come home.
320
00:14:29,936 --> 00:14:33,416
Listen, I'm not sure Ma or
Papi want me to even be home.
321
00:14:33,440 --> 00:14:36,385
I could tell she's worried.
She wants you back.
322
00:14:36,409 --> 00:14:37,644
She say that?
323
00:14:40,113 --> 00:14:41,591
D.C. Joe called.
324
00:14:41,615 --> 00:14:44,627
The re-up's coming.
She needs you.
325
00:14:44,651 --> 00:14:46,162
We all need you, Cane.
326
00:14:46,186 --> 00:14:48,097
I don't know, D.
327
00:14:48,121 --> 00:14:50,566
If you want back in,
this is how you do it.
328
00:14:50,590 --> 00:14:52,301
You show up for the family.
329
00:14:52,325 --> 00:14:53,536
Come in at the perfect time.
330
00:14:53,560 --> 00:14:55,504
Show her how much
she depends on you.
331
00:14:55,528 --> 00:14:56,606
That'll squash it.
332
00:14:56,630 --> 00:14:58,407
You think just like her.
333
00:15:04,070 --> 00:15:06,015
The streets are kind
of hot for me right now,
334
00:15:06,039 --> 00:15:07,350
but I'll be at the drop,
335
00:15:07,374 --> 00:15:10,253
as long as you promise
not to tell Ma where I'm at.
336
00:15:10,277 --> 00:15:11,287
- I got you.
- You got me?
337
00:15:11,311 --> 00:15:13,522
- I do.
- Okay.
338
00:15:13,546 --> 00:15:16,359
I'll send you the
time for the drop.
339
00:15:16,383 --> 00:15:17,526
All right.
340
00:15:17,550 --> 00:15:19,629
- I love you.
- I love you too.
341
00:15:29,496 --> 00:15:30,539
Hey, Ma, you good?
342
00:15:30,563 --> 00:15:32,975
Listen, 'Riq, I've
been thinking.
343
00:15:32,999 --> 00:15:35,011
I don't want you
to come to the trial.
344
00:15:35,035 --> 00:15:37,213
- What?
- This week or at all.
345
00:15:37,237 --> 00:15:38,481
No, Ma, I wanna
be there for you.
346
00:15:38,505 --> 00:15:40,683
Now that your name
has been brought up,
347
00:15:40,707 --> 00:15:42,952
it's just not smart, baby.
348
00:15:42,976 --> 00:15:45,521
I-I just don't think you
should be in the public eye.
349
00:15:45,545 --> 00:15:47,423
You don't need to be there.
350
00:15:47,447 --> 00:15:49,492
What you need to
be doing is studying
351
00:15:49,516 --> 00:15:51,627
and making sure Davis gets paid.
352
00:15:51,651 --> 00:15:52,995
I got you.
353
00:15:53,019 --> 00:15:54,096
How you doing otherwise?
354
00:15:54,120 --> 00:15:56,523
- Yo, 'Riq.
- I gotta go, all right?
355
00:15:57,524 --> 00:15:58,634
Finally, bro.
356
00:15:58,658 --> 00:16:00,403
Yo, does your girl
even go to school?
357
00:16:00,427 --> 00:16:01,704
Like, she's never in class.
358
00:16:01,728 --> 00:16:03,539
Hey, not everyone's as
over scheduled as you.
359
00:16:03,563 --> 00:16:06,309
Some of us are actually in
college, you know, to have some fun.
360
00:16:06,333 --> 00:16:08,644
Look, I'm focused, and
you need to be too, bro.
361
00:16:08,668 --> 00:16:10,413
The app is blowing up,
and I'm not about to lose out
362
00:16:10,437 --> 00:16:12,248
on no money because
your homeless-ass girlfriend
363
00:16:12,272 --> 00:16:13,382
is here all the time.
364
00:16:13,406 --> 00:16:14,450
I ain't gonna lie,
she can't come back.
365
00:16:14,474 --> 00:16:15,651
We're losing out on money
366
00:16:15,675 --> 00:16:17,486
because we don't have any
weight to move, not because Riley,
367
00:16:17,510 --> 00:16:18,688
and the only reason she's here
368
00:16:18,712 --> 00:16:20,656
is because her roommates
just don't want dudes around.
369
00:16:20,680 --> 00:16:22,158
Cane kidnapped you and Chase
370
00:16:22,182 --> 00:16:24,093
just for being in this room.
371
00:16:24,117 --> 00:16:26,128
You want that same
shit to happen to Riley?
372
00:16:26,152 --> 00:16:28,364
Okay, you're right.
373
00:16:28,388 --> 00:16:30,733
I'm sorry. I'll handle it.
374
00:16:30,757 --> 00:16:32,058
Thank you.
375
00:16:36,229 --> 00:16:38,665
Did Cane speak to you about
his conversation with Daddy?
376
00:16:40,600 --> 00:16:42,302
He went up there
the other night.
377
00:16:43,036 --> 00:16:44,504
No, Ma, I ain't spoke to Cane.
378
00:16:45,739 --> 00:16:47,774
Did Daddy speak to you about it?
379
00:16:48,007 --> 00:16:50,186
Not about that, no.
380
00:16:50,210 --> 00:16:51,721
Look, Ma, I don't know anything.
381
00:16:53,012 --> 00:16:54,357
I do.
382
00:16:54,381 --> 00:16:56,325
I found Cane.
383
00:16:56,349 --> 00:16:57,460
- Where?
- You did?
384
00:16:57,484 --> 00:17:00,596
I can't say all that, but he
said he'll be at the meet.
385
00:17:00,620 --> 00:17:02,064
I swear.
386
00:17:02,088 --> 00:17:05,101
Okay, fine. Back
to regular protocol.
387
00:17:05,125 --> 00:17:06,736
Dru, you make the
cash run to Bishop.
388
00:17:06,760 --> 00:17:09,638
D, you'll be at the bar
to start sorting product.
389
00:17:12,665 --> 00:17:14,243
You real bold
coming in here saying
390
00:17:14,267 --> 00:17:16,278
how you ain't gonna tell
me where your brother is.
391
00:17:16,302 --> 00:17:18,481
Ma, he gotta be able to
trust somebody in this house.
392
00:17:18,505 --> 00:17:21,450
It ain't you, it ain't
Daddy, so it's me.
393
00:17:21,474 --> 00:17:24,153
Besides, you know what
you need to know, right?
394
00:17:24,177 --> 00:17:27,156
Yeah, I got what I need.
395
00:17:27,180 --> 00:17:28,557
You can go.
396
00:17:53,540 --> 00:17:55,351
That was three.
397
00:17:55,375 --> 00:17:56,819
Let's see if we can get to four.
398
00:17:58,211 --> 00:18:01,624
Zeke, one of us has a job.
399
00:18:07,320 --> 00:18:09,799
I was wondering if you're, um
400
00:18:09,823 --> 00:18:11,534
planning on going
to the Q Party.
401
00:18:11,558 --> 00:18:13,402
No, girl, I ain't worried
about those random hos
402
00:18:13,426 --> 00:18:14,670
now that I got a real woman.
403
00:18:16,329 --> 00:18:19,642
Actually
404
00:18:19,666 --> 00:18:21,444
I'd like you to meet
my Auntie Monet.
405
00:18:21,468 --> 00:18:25,505
She can be kind of tough,
but I-I think she'd like you.
406
00:18:27,440 --> 00:18:29,151
Um...
407
00:18:29,175 --> 00:18:31,554
Zeke
408
00:18:31,578 --> 00:18:34,356
we talked about this.
409
00:18:34,380 --> 00:18:35,825
I'm a professor,
410
00:18:35,849 --> 00:18:38,585
and you're a student
and a star athlete.
411
00:18:39,819 --> 00:18:43,265
Any of this getting
out would be explosive,
412
00:18:43,289 --> 00:18:46,202
which is why I think you
should go to the party,
413
00:18:46,226 --> 00:18:48,204
for appearance's sake.
414
00:18:48,228 --> 00:18:49,672
Be with girls your age.
415
00:18:49,696 --> 00:18:52,842
Girls my age ain't got
nothing to talk about,
416
00:18:52,866 --> 00:18:55,201
and all they trying to
do is get with a baller.
417
00:18:56,669 --> 00:19:00,182
I'll go to the party if
that's what you want,
418
00:19:00,206 --> 00:19:01,908
but I ain't letting you go.
419
00:19:12,285 --> 00:19:14,287
Fuck.
420
00:19:20,226 --> 00:19:22,671
I-I was looking for Brayden.
421
00:19:22,695 --> 00:19:24,406
Yeah, you sure that's
all you was looking for?
422
00:19:24,430 --> 00:19:26,275
'Cause last time you came
here, you left with some shit
423
00:19:26,299 --> 00:19:27,910
that wasn't yours, and
you still owe me for it.
424
00:19:27,934 --> 00:19:30,379
So unless you want me to
call that big, scary Black nigga
425
00:19:30,403 --> 00:19:32,481
to finish what he started,
I think you should go.
426
00:19:32,505 --> 00:19:36,218
Listen, I don't know how
you got my brother involved in
427
00:19:36,242 --> 00:19:38,187
whatever you're doing,
428
00:19:38,211 --> 00:19:40,389
but leave him out of it,
or I'm gonna call the cops.
429
00:19:40,413 --> 00:19:42,558
Nigga, the cops work for us too.
430
00:19:42,582 --> 00:19:44,927
Why you think they were
so quick to let you guys go?
431
00:19:44,951 --> 00:19:46,395
I mean, you can
do what you want,
432
00:19:46,419 --> 00:19:48,264
but the only thing you'd be
doing is turning Brayden in,
433
00:19:48,288 --> 00:19:49,698
'cause ain't shit
tracing back to me.
434
00:19:49,722 --> 00:19:50,733
I got an alibi.
435
00:19:50,757 --> 00:19:52,234
I was sitting right there
playing chess with Riley.
436
00:19:52,258 --> 00:19:54,336
Yeah, I bet you were.
437
00:19:54,360 --> 00:19:57,840
Look, I don't know what kind
of freaky shit you three are into,
438
00:19:57,864 --> 00:19:59,341
but it's pretty sick.
439
00:19:59,365 --> 00:20:00,509
What are you talking about?
440
00:20:00,533 --> 00:20:01,968
I saw you and Riley
441
00:20:02,201 --> 00:20:04,480
in my room at
your birthday party.
442
00:20:04,504 --> 00:20:06,248
Yeah, she must be
as good as she looks,
443
00:20:06,272 --> 00:20:07,974
'cause when I peeked my head in,
444
00:20:08,207 --> 00:20:09,485
you were knocked the fuck out.
445
00:20:09,509 --> 00:20:10,753
Man, I wasn't in
your room with Riley.
446
00:20:10,777 --> 00:20:13,522
Yeah, you were.
447
00:20:13,546 --> 00:20:14,957
I even changed my
sheets and everything
448
00:20:14,981 --> 00:20:16,959
'cause I wasn't taking
any fucking chances.
449
00:20:23,389 --> 00:20:25,467
It's your turn.
450
00:20:25,491 --> 00:20:27,994
I'd be done by now if you
let me shower with you.
451
00:20:28,227 --> 00:20:29,638
We'd still be in there.
452
00:20:39,439 --> 00:20:41,283
It's just the food.
453
00:20:41,307 --> 00:20:42,618
Go.
454
00:20:49,749 --> 00:20:51,760
What are you doing here?
455
00:20:51,784 --> 00:20:53,362
I was having lunch
at our old spot,
456
00:20:53,386 --> 00:20:54,863
and the owner asked
where you were,
457
00:20:54,887 --> 00:20:57,833
so she gave me
this on this house.
458
00:20:57,857 --> 00:20:59,568
I didn't want it to
go to waste, so
459
00:20:59,592 --> 00:21:02,371
Jabari, I told you we
should only talk about work.
460
00:21:02,395 --> 00:21:05,474
Takeout from our old
spot is-is not about work.
461
00:21:05,498 --> 00:21:06,909
Come on, Carrie.
462
00:21:06,933 --> 00:21:09,378
Look, I just want things
between us to be good,
463
00:21:09,402 --> 00:21:11,313
and we can only talk
about work if you want.
464
00:21:11,337 --> 00:21:12,781
And look, I even
brought the cards.
465
00:21:12,805 --> 00:21:14,483
I asked you to leave
them on my desk.
466
00:21:14,507 --> 00:21:16,719
I know. I just...
467
00:21:16,743 --> 00:21:18,887
I-I just thought it'd be a
good memory, all right?
468
00:21:18,911 --> 00:21:21,381
And I wanted to
share it with you, okay?
469
00:21:22,682 --> 00:21:24,326
What...
470
00:21:24,350 --> 00:21:26,595
This is what we've
always done, Carrie.
471
00:21:26,619 --> 00:21:30,332
You know, we fight.
We argue. We make up.
472
00:21:30,356 --> 00:21:32,701
Wh-what's changed?
473
00:21:40,867 --> 00:21:42,911
Fucking sports highlights?
474
00:21:42,935 --> 00:21:45,014
You take a sudden interest
in basketball, Carrie?
475
00:21:45,038 --> 00:21:47,983
Goodbye, Professor Reynolds.
476
00:22:31,584 --> 00:22:35,564
This week's text distills
3,000 years of warfare,
477
00:22:35,588 --> 00:22:38,033
leadership, and strategy
478
00:22:38,057 --> 00:22:40,369
into what the author identifies
479
00:22:40,393 --> 00:22:44,873
as the 48 essential
laws of power.
480
00:22:44,897 --> 00:22:47,943
Unlike our other
material, this single book
481
00:22:47,967 --> 00:22:49,912
synthesizes the tactics
482
00:22:49,936 --> 00:22:53,015
of some of history's
greatest figures
483
00:22:53,039 --> 00:22:56,852
to lay out how principles
such as awareness, discretion,
484
00:22:56,876 --> 00:22:58,754
and self-preservation
485
00:22:58,778 --> 00:23:02,958
can ensure total control
over one's enemies.
486
00:23:02,982 --> 00:23:04,693
Thoughts?
487
00:23:04,717 --> 00:23:06,595
I mean, it's just an
instruction manual
488
00:23:06,619 --> 00:23:07,930
on how to screw people over.
489
00:23:07,954 --> 00:23:09,965
Or how to get what you want.
490
00:23:09,989 --> 00:23:12,634
Look, I think it's outlining
how to succeed at business.
491
00:23:12,658 --> 00:23:14,103
You're not a businessman.
492
00:23:14,127 --> 00:23:15,971
Look, everything is
business, all right?
493
00:23:15,995 --> 00:23:18,440
- He's not wrong about that.
- You damn right.
494
00:23:18,464 --> 00:23:21,076
But what if you're using it
to fight for the less fortunate
495
00:23:21,100 --> 00:23:24,480
or for something you're
really passionate about?
496
00:23:24,504 --> 00:23:26,515
All's fair in true
love and war, right?
497
00:23:26,539 --> 00:23:28,617
Well, Ashley
makes a great point,
498
00:23:28,641 --> 00:23:30,853
which leads me
to your assignment.
499
00:23:30,877 --> 00:23:32,755
Each of you has a card
with your name on it.
500
00:23:32,779 --> 00:23:35,124
On the back of
the card is a secret.
501
00:23:35,148 --> 00:23:37,659
Your job is to guard that secret
502
00:23:37,683 --> 00:23:40,496
while your partner
uses the tactics laid out
503
00:23:40,520 --> 00:23:43,966
in The 48 Laws of Power
to get you to reveal it.
504
00:23:43,990 --> 00:23:46,192
The students who
successfully procure
505
00:23:46,425 --> 00:23:48,937
their partner's
secrets get an A.
506
00:23:48,961 --> 00:23:52,040
And what stops us from just
telling each other our secrets?
507
00:23:52,064 --> 00:23:54,476
Well, you do that,
and you both fail.
508
00:23:54,500 --> 00:23:55,978
So partner up.
509
00:23:59,105 --> 00:24:00,649
So here's the deal.
510
00:24:00,673 --> 00:24:01,950
I need the A to
get the fellowship,
511
00:24:01,974 --> 00:24:03,786
and since you are no
longer in the running,
512
00:24:03,810 --> 00:24:05,554
you should just
tell me your secret.
513
00:24:05,578 --> 00:24:07,956
Fuck no. I still need a A.
514
00:24:07,980 --> 00:24:10,559
Let me see that.
515
00:24:10,583 --> 00:24:12,461
Word? Yeah.
516
00:24:12,485 --> 00:24:14,730
What are you doing?
Give me that back.
517
00:24:14,754 --> 00:24:16,799
- What you gonna trade for it?
- Give it back, Tariq.
518
00:24:16,823 --> 00:24:18,667
- What you gonna trade for it?
- Tariq, give me...
519
00:24:18,691 --> 00:24:20,636
- What you gonna trade for it?
- Give it! Tariq, give me...
520
00:24:20,660 --> 00:24:22,504
Condom parade! Sex Week!
521
00:24:22,528 --> 00:24:25,207
- Sex Week! Sex Week! Sex Week!
- Yo! Yo!
522
00:24:25,231 --> 00:24:26,675
- Whoa.
- Give me that.
523
00:24:26,699 --> 00:24:28,076
- Ooh.
- Yo, Professor Milgram
524
00:24:28,100 --> 00:24:30,012
did not say anything about
using brute physical strength.
525
00:24:30,036 --> 00:24:32,481
I will get that from you
by any means necessary.
526
00:24:32,505 --> 00:24:34,049
I mean, you look
a little strong,
527
00:24:34,073 --> 00:24:35,551
but you're still short, so...
528
00:24:35,575 --> 00:24:36,885
- Short?
- Yeah.
529
00:24:36,909 --> 00:24:38,187
- Okay.
- Yo, stop.
530
00:24:38,211 --> 00:24:41,924
Come on, chill. Chill.
Yo, stop, stop, stop.
531
00:24:41,948 --> 00:24:44,660
- Yo, chill. Chill!
- I'm short?
532
00:24:44,684 --> 00:24:46,829
I'm short?! Just chill!
533
00:24:46,853 --> 00:24:48,764
- I'm short? I'm short?
- Chill, chill.
534
00:24:48,788 --> 00:24:50,966
Okay, whatever. My
God, what are you doing?
535
00:24:50,990 --> 00:24:52,601
I just want you to be
able to see yourself.
536
00:24:52,625 --> 00:24:54,837
Yo, nigga, don't you
go to school in D.C.?
537
00:24:54,861 --> 00:24:56,638
Malcolm, look, I
know this looks crazy,
538
00:24:56,662 --> 00:24:58,640
but Tariq and I are doing
an assignment, and...
539
00:24:58,664 --> 00:25:00,266
Hold on, Lauren.
Men are talking.
540
00:25:00,499 --> 00:25:01,710
Excuse me?
541
00:25:01,734 --> 00:25:03,045
How disrespectful
do you have to be
542
00:25:03,069 --> 00:25:04,847
to put your hands on
another man's woman?
543
00:25:06,105 --> 00:25:07,950
Yo, get your nigga
before he get himself hurt.
544
00:25:07,974 --> 00:25:09,275
I'm not a nigga,
545
00:25:09,508 --> 00:25:11,920
and I would expect an educated
Black man to know better.
546
00:25:11,944 --> 00:25:13,922
Malcolm, stop.
547
00:25:13,946 --> 00:25:15,224
Tariq, can you just go
548
00:25:15,248 --> 00:25:17,826
and we'll deal with
this later, please?
549
00:25:17,850 --> 00:25:20,028
Yeah, I gotta be
somewhere anyway.
550
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
Later, Lauren.
551
00:25:23,522 --> 00:25:24,900
Later, nigga.
552
00:25:26,926 --> 00:25:28,937
Malcolm, you are
doing way too much.
553
00:25:28,961 --> 00:25:31,607
There is no too much when
I'm fighting for our future.
554
00:25:31,631 --> 00:25:33,242
From this point on,
we don't have a future.
555
00:25:33,266 --> 00:25:35,077
Get out.
556
00:25:35,101 --> 00:25:38,614
Lauren, don't make a
mistake you'll live to regret.
557
00:25:38,638 --> 00:25:40,949
You are the mistake
I regret. Get out.
558
00:26:30,056 --> 00:26:32,034
Miss Merchant, you're here
559
00:26:32,058 --> 00:26:33,802
on a possession
of marijuana charge,
560
00:26:33,826 --> 00:26:35,671
which is quite an
accomplishment,
561
00:26:35,695 --> 00:26:37,272
given the recent
changes to the law.
562
00:26:37,296 --> 00:26:40,142
Over two ounces
is a serious offense.
563
00:26:40,166 --> 00:26:42,110
Will you be representing
yourself today?
564
00:26:42,134 --> 00:26:43,979
No, Your Honor. My uncle
565
00:26:44,003 --> 00:26:46,014
I mean my lawyer will
be here any minute.
566
00:26:46,038 --> 00:26:48,684
Well, we can't wait
here all day, young lady.
567
00:26:48,708 --> 00:26:52,621
You'll have to give your plea
whether your uncle shows or not.
568
00:26:52,645 --> 00:26:54,790
Okay, well, what
plea do you enter
569
00:26:54,814 --> 00:26:56,825
if you think the
law itself is stupid?
570
00:26:56,849 --> 00:26:58,727
Weed never hurt anybody.
571
00:27:00,920 --> 00:27:05,100
U.S. Attorney Saxe. To
what do we owe the pleasure?
572
00:27:05,124 --> 00:27:06,935
I'm sorry I'm late, Your Honor.
573
00:27:06,959 --> 00:27:10,072
I am here to represent
my niece Riley Merchant,
574
00:27:10,096 --> 00:27:12,341
or rather, Your Honor,
my friend David Turwilliger
575
00:27:12,365 --> 00:27:14,376
is here to do so
with my blessing.
576
00:27:14,400 --> 00:27:16,211
Very well, then. Let's
go ahead and begin.
577
00:27:16,235 --> 00:27:18,246
As you know, your
niece Miss Merchant
578
00:27:18,270 --> 00:27:20,849
is here on a marijuana
possession charge.
579
00:27:20,873 --> 00:27:23,218
Yo, yo.
580
00:27:23,242 --> 00:27:25,211
What'd you wanna
talk to me about?
581
00:27:27,246 --> 00:27:28,357
Would you spit it out?
582
00:27:28,381 --> 00:27:30,461
You're giving me a fucking
anxiety attack over here.
583
00:27:31,384 --> 00:27:33,295
All right, look,
584
00:27:33,319 --> 00:27:36,098
I should have told you
this a long time ago, but
585
00:27:36,122 --> 00:27:38,700
I didn't want you to get hurt.
586
00:27:38,724 --> 00:27:40,235
But I think you need
to know the truth.
587
00:27:40,259 --> 00:27:42,028
The truth about what?
588
00:27:49,368 --> 00:27:52,247
All right, remember my birthday
when I got real fucked up?
589
00:27:52,271 --> 00:27:53,706
Yeah.
590
00:27:55,908 --> 00:27:57,753
Riley tried to hit that night.
591
00:27:57,777 --> 00:27:59,021
That's not funny.
592
00:27:59,045 --> 00:28:02,290
Look, she found me in Trace's room,
and I basically had to fight her off.
593
00:28:02,314 --> 00:28:04,259
- I can't believe this.
- And then she tried
594
00:28:04,283 --> 00:28:06,228
the same exact shit when
you were out with Cane, bro.
595
00:28:06,252 --> 00:28:08,063
No, youl can't believe you.
596
00:28:08,087 --> 00:28:09,364
That's not Riley.
597
00:28:09,388 --> 00:28:11,066
Bro, look, I know you
don't wanna believe that,
598
00:28:11,090 --> 00:28:12,801
but you need to
trust me, all right?
599
00:28:12,825 --> 00:28:14,336
I'm not about to lie to you
about some shit like that.
600
00:28:14,360 --> 00:28:17,906
- Even Trace knows. Ask him.
- I'm not asking Trace shit.
601
00:28:17,930 --> 00:28:19,808
You're really that petty, Tariq?
602
00:28:19,832 --> 00:28:21,309
Brayden, listen to
me, bro, come on.
603
00:28:21,333 --> 00:28:23,745
No, you listen to me!
We talked about this.
604
00:28:23,769 --> 00:28:25,409
You said you were
gonna stop lying to me.
605
00:28:26,772 --> 00:28:28,307
I thought we were boys.
606
00:28:29,842 --> 00:28:31,186
You're fucked up, Tariq.
607
00:28:37,783 --> 00:28:39,795
My God.
608
00:28:56,302 --> 00:28:57,837
You wanted to see me, Professor?
609
00:28:59,805 --> 00:29:01,383
I heard the Knicks
actually won this week.
610
00:29:01,407 --> 00:29:03,418
That's why you wanted to see me?
611
00:29:03,442 --> 00:29:04,910
Have a seat.
612
00:29:09,815 --> 00:29:12,894
So where were you at
yesterday morning, Tariq?
613
00:29:12,918 --> 00:29:16,031
I think I was... think
I was at the library.
614
00:29:16,055 --> 00:29:18,390
The library was closed
for maintenance yesterday.
615
00:29:19,492 --> 00:29:21,503
Well, I must be confused.
616
00:29:21,527 --> 00:29:22,971
Why do you ask?
617
00:29:22,995 --> 00:29:24,940
Well, I saw you speaking
with Professor Milgram
618
00:29:24,964 --> 00:29:26,942
after the fellowship
announcement.
619
00:29:26,966 --> 00:29:30,479
Yeah, well, she's
really, um, interested.
620
00:29:30,503 --> 00:29:33,815
Interested.
621
00:29:33,839 --> 00:29:35,484
Okay.
622
00:29:38,511 --> 00:29:41,256
So how about this, Tariq?
623
00:29:41,280 --> 00:29:43,400
How would you like a second
chance at the fellowship?
624
00:29:44,416 --> 00:29:46,895
Now, you were only a few
points away from qualifying,
625
00:29:46,919 --> 00:29:50,031
so I wanna offer you an
extra-credit opportunity
626
00:29:50,055 --> 00:29:51,199
to get right back in the game.
627
00:29:51,223 --> 00:29:53,268
Look, I'd do anything
to get that fellowship,
628
00:29:53,292 --> 00:29:55,904
so just let me know
what I need to do.
629
00:29:55,928 --> 00:29:58,173
Well, I want you to write
a personal essay for me,
630
00:29:58,197 --> 00:30:00,108
but I need you to go deep.
631
00:30:00,132 --> 00:30:03,111
Okay, um, about what?
632
00:30:03,135 --> 00:30:05,514
I want you to write
about the nature of power
633
00:30:05,538 --> 00:30:07,215
in relationships,
634
00:30:07,239 --> 00:30:11,010
let's say between you and
a, a love interest, perhaps.
635
00:30:12,311 --> 00:30:15,557
Um, yeah, I could-I
could do that.
636
00:30:15,581 --> 00:30:19,394
But I want details,
Tariq, specifics.
637
00:30:19,418 --> 00:30:21,963
All right, I got you.
638
00:30:21,987 --> 00:30:22,998
Okay.
639
00:30:38,137 --> 00:30:40,306
Excited to see how
you pull this one off.
640
00:30:41,607 --> 00:30:44,986
Without even one
straight white guy on there,
641
00:30:45,010 --> 00:30:46,154
Davis is gonna have them
642
00:30:46,178 --> 00:30:48,256
eating Tasha's sob
story right out of his hand.
643
00:30:48,280 --> 00:30:51,026
Trust me, Steve, there's
a method to my madness.
644
00:30:51,050 --> 00:30:54,496
I hope so, and since
you got spanked by Davis
645
00:30:54,520 --> 00:30:56,264
and blew it with
that last witness,
646
00:30:56,288 --> 00:30:59,401
I'm gonna be right
here watching you.
647
00:30:59,425 --> 00:31:00,936
All rise.
648
00:31:00,960 --> 00:31:02,137
Court is now in session.
649
00:31:02,161 --> 00:31:04,973
The Honorable Judge
Nina Larkin presiding.
650
00:31:04,997 --> 00:31:07,633
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
651
00:31:07,866 --> 00:31:09,444
Please be seated.
652
00:31:09,468 --> 00:31:10,946
In the case of the United States
653
00:31:10,970 --> 00:31:12,914
versus Tasha St. Patrick,
654
00:31:12,938 --> 00:31:14,182
are both sides ready?
655
00:31:14,206 --> 00:31:16,618
- We're ready, Your Honor.
- Yes,
656
00:31:16,642 --> 00:31:20,222
Your Honor, the prosecution
would like to call Paz Valdes
657
00:31:20,246 --> 00:31:21,489
as its first witness.
658
00:31:29,622 --> 00:31:31,066
Please raise your right hand.
659
00:31:31,090 --> 00:31:32,500
What is Saxe gonna ask her?
660
00:31:32,524 --> 00:31:35,337
Um, doesn't matter,
okay? She can't hurt us.
661
00:31:35,361 --> 00:31:37,539
Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
662
00:31:37,563 --> 00:31:39,541
and nothing but the
truth, so help you God?
663
00:31:39,565 --> 00:31:40,933
I do.
664
00:31:44,136 --> 00:31:46,448
Ms. Valdes
665
00:31:46,472 --> 00:31:49,050
you mind telling us
what you do for a living?
666
00:31:49,074 --> 00:31:52,053
Um, I own a nail
salon in Queens.
667
00:31:52,077 --> 00:31:54,623
And how do you
know the defendant?
668
00:31:54,647 --> 00:31:57,058
My sister Angela
was in a relationship
669
00:31:57,082 --> 00:31:58,193
with her husband.
670
00:31:58,217 --> 00:32:01,062
You two have spoken
before, correct?
671
00:32:01,086 --> 00:32:04,199
Can you tell me the nature
of those conversations?
672
00:32:04,223 --> 00:32:06,668
They were mostly
about Angela and Jamie.
673
00:32:06,692 --> 00:32:10,605
Was she angry about your
sister's sexual relationship
674
00:32:10,629 --> 00:32:11,640
with her husband?
675
00:32:11,664 --> 00:32:14,643
- Yes, at first.
- How angry was she?
676
00:32:14,667 --> 00:32:16,344
And did she ever
express, say, a desire
677
00:32:16,368 --> 00:32:19,547
to hurt either James
or Angela or worse?
678
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
No, never.
679
00:32:36,188 --> 00:32:40,268
Ms. Valdes, you told former
U.S. Attorney Jacob Warner
680
00:32:40,292 --> 00:32:42,203
that Tasha was
contacting Angela on behalf
681
00:32:42,227 --> 00:32:45,073
of the St. Patrick drug
organization, did you not?
682
00:32:45,097 --> 00:32:48,009
Um, I didn't know...
683
00:32:48,033 --> 00:32:49,644
Did you not supply my
office with a cell phone
684
00:32:49,668 --> 00:32:51,613
given to Angela by the defendant
685
00:32:51,637 --> 00:32:55,116
for the purposes of
secret communication?
686
00:32:57,543 --> 00:33:01,289
I can call Mr. Warner
to the stand,
687
00:33:01,313 --> 00:33:03,224
or you could
just tell the truth.
688
00:33:03,248 --> 00:33:05,126
Yes.
689
00:33:05,150 --> 00:33:07,729
In the furtherance of
their drug business?
690
00:33:07,753 --> 00:33:10,198
No. I don't know.
691
00:33:10,222 --> 00:33:11,599
When I gave the
phone to Mr. Warner,
692
00:33:11,623 --> 00:33:13,168
I thought it was from Jamie.
693
00:33:13,192 --> 00:33:15,236
It was supposed to be
evidence against him.
694
00:33:15,260 --> 00:33:18,006
Right, right, because
you believed James
695
00:33:18,030 --> 00:33:19,541
killed your sister,
is that correct?
696
00:33:19,565 --> 00:33:22,510
Yes, but I was wrong.
Tommy Egan did it.
697
00:33:22,534 --> 00:33:25,213
Tommy Egan killed my sister.
698
00:33:33,379 --> 00:33:34,780
How do you know?
699
00:33:35,013 --> 00:33:36,648
Tasha told me.
700
00:33:37,783 --> 00:33:41,329
Well, how did she know, Paz?
701
00:33:41,353 --> 00:33:43,231
I don't know.
702
00:33:43,255 --> 00:33:46,768
This woman who
hated your sister,
703
00:33:46,792 --> 00:33:48,703
who knew Angela
destroyed her marriage
704
00:33:48,727 --> 00:33:50,238
and ruined her life,
705
00:33:50,262 --> 00:33:52,040
this woman who used Angela
706
00:33:52,064 --> 00:33:54,275
to help hide her
criminal enterprise,
707
00:33:54,299 --> 00:33:57,779
you're saying you don't
know how Tasha might know.
708
00:33:57,803 --> 00:33:59,538
Egan killed Angela?
709
00:34:01,206 --> 00:34:04,052
It never occurred to you
that she ordered him to do it?
710
00:34:04,076 --> 00:34:05,577
Your Honor, he's testifying.
711
00:34:06,712 --> 00:34:08,156
No.
712
00:34:08,180 --> 00:34:10,158
She said she owed Angela.
713
00:34:10,182 --> 00:34:12,618
She paid for her funeral.
714
00:34:14,119 --> 00:34:16,598
Just the kind of magnanimous
gesture we would expect
715
00:34:16,622 --> 00:34:19,300
- a queen pin to make.
- Your Honor.
716
00:34:19,324 --> 00:34:21,436
Mr. Saxe, now
you are out of line.
717
00:34:21,460 --> 00:34:23,104
Withdrawn.
718
00:34:23,128 --> 00:34:26,574
Tasha and Angela were getting
along by the end of everything.
719
00:34:26,598 --> 00:34:29,144
Who told you that? Tasha?
720
00:34:29,168 --> 00:34:31,713
Think back, Ms. Valdes.
721
00:34:31,737 --> 00:34:34,682
Is it more likely that
James St. Patrick,
722
00:34:34,706 --> 00:34:36,351
who was running for office,
723
00:34:36,375 --> 00:34:37,819
who was giving back
to his community...
724
00:34:37,843 --> 00:34:42,257
Is it-is it more likely
that he ordered the death
725
00:34:42,281 --> 00:34:46,127
of your sister,
the love of his life,
726
00:34:46,151 --> 00:34:49,631
or that this woman
here, Tasha St. Patrick,
727
00:34:49,655 --> 00:34:52,834
who had everything to
gain by your sister's death,
728
00:34:52,858 --> 00:34:55,670
that she and Tommy Egan
729
00:34:55,694 --> 00:34:58,864
conspired together
to manipulate you?
730
00:35:02,134 --> 00:35:03,778
I don't know.
731
00:35:03,802 --> 00:35:05,680
When she told you
732
00:35:05,704 --> 00:35:08,316
Tommy Egan killed your sister,
733
00:35:08,340 --> 00:35:09,717
what did you do?
734
00:35:09,741 --> 00:35:11,653
I went to confront him,
735
00:35:14,680 --> 00:35:16,391
but he was already gone.
736
00:35:16,415 --> 00:35:19,427
I think she knew
he was gone, Paz.
737
00:35:19,451 --> 00:35:22,521
I think Tasha
thought of everything.
738
00:35:24,289 --> 00:35:27,235
You were her useful idiot,
739
00:35:27,259 --> 00:35:28,870
her fool.
740
00:35:28,894 --> 00:35:31,606
Your sister and James are dead.
741
00:35:31,630 --> 00:35:32,898
Tommy is in the wind.
742
00:35:33,131 --> 00:35:36,544
Tasha is the last
woman standing.
743
00:35:36,568 --> 00:35:39,247
Isn't it possible
744
00:35:39,271 --> 00:35:42,684
that she was calling
the shots the whole time?
745
00:35:48,514 --> 00:35:49,691
Yes.
746
00:35:51,450 --> 00:35:53,561
No further questions.
747
00:35:56,421 --> 00:35:58,500
What the fuck, Davis?
748
00:35:58,524 --> 00:36:00,702
I thought you said that she
wasn't a dangerous witness.
749
00:36:00,726 --> 00:36:02,170
It's okay.
750
00:36:02,194 --> 00:36:04,405
Saxe has no idea
who he's fucking with.
751
00:36:23,382 --> 00:36:25,193
Cane Tejada, I need
you to come with me.
752
00:36:25,217 --> 00:36:26,227
For what?
753
00:36:26,251 --> 00:36:27,629
You were placed at
the scene of a robbery.
754
00:36:27,653 --> 00:36:28,763
Come on, let's go.
755
00:36:32,858 --> 00:36:36,237
- You heard from him?
- No, but he said he'd be here.
756
00:36:36,261 --> 00:36:38,273
Ma, I'm sure he's on his way.
757
00:36:38,297 --> 00:36:39,965
He better be.
758
00:36:45,904 --> 00:36:48,583
Fuck.
759
00:36:48,607 --> 00:36:49,951
Your call has been forwarded
760
00:36:49,975 --> 00:36:51,476
to an automatic voice.
761
00:37:09,861 --> 00:37:12,840
Ms. Valdes, you told the police
762
00:37:12,864 --> 00:37:16,511
that James St. Patrick killed
your sister, is that correct?
763
00:37:16,535 --> 00:37:17,979
Yes.
764
00:37:18,003 --> 00:37:20,982
And then you said today
that it was Tommy Egan?
765
00:37:21,006 --> 00:37:22,483
Yes.
766
00:37:22,507 --> 00:37:23,685
But now you're saying
767
00:37:23,709 --> 00:37:26,411
that it could have
been my client herself.
768
00:37:27,613 --> 00:37:30,358
Did you ever tell
that to the police?
769
00:37:30,382 --> 00:37:32,327
No.
770
00:37:32,351 --> 00:37:34,462
Are you in the habit of lying
to the police, Ms. Valdes?
771
00:37:34,486 --> 00:37:36,731
No, of course not.
772
00:37:36,755 --> 00:37:38,991
But your sister wasn't above
breaking the law, was she?
773
00:37:40,292 --> 00:37:42,403
Especially for
James St. Patrick.
774
00:37:42,427 --> 00:37:44,505
She admitted as much
in open court, is that right?
775
00:37:46,264 --> 00:37:48,009
Objection. Relevance.
776
00:37:48,033 --> 00:37:50,478
- I'm getting there.
- Please do.
777
00:37:50,502 --> 00:37:52,270
Ms. Valdes?
778
00:37:53,672 --> 00:37:56,951
Angela made mistakes,
but she owned up to them.
779
00:37:56,975 --> 00:37:58,519
She had a conscience.
780
00:37:58,543 --> 00:38:01,046
And that conscience is
what got her killed, isn't it?
781
00:38:01,279 --> 00:38:03,758
Because she knew too much
about the St. Patrick organization,
782
00:38:03,782 --> 00:38:06,928
and James had to silence
her before she turned on him.
783
00:38:06,952 --> 00:38:09,764
Objection. Your Honor,
assuming facts not in evidence.
784
00:38:09,788 --> 00:38:11,032
Sustained.
785
00:38:11,056 --> 00:38:13,568
Mr. MacLean, please find
another line of questioning.
786
00:38:13,592 --> 00:38:14,669
Yes, Your Honor.
787
00:38:14,693 --> 00:38:18,830
Ms. Valdes, you purchased a nail
salon just a couple of months ago.
788
00:38:19,931 --> 00:38:21,533
With what funds?
789
00:38:22,434 --> 00:38:24,069
I received an inheritance.
790
00:38:24,302 --> 00:38:25,303
From?
791
00:38:28,507 --> 00:38:29,975
James St. Patrick's estate.
792
00:38:31,610 --> 00:38:33,521
So you told the police
793
00:38:33,545 --> 00:38:35,857
that James St. Patrick
killed your sister,
794
00:38:35,881 --> 00:38:37,458
and then you received
795
00:38:37,482 --> 00:38:39,527
a significant amount
of money from him
796
00:38:39,551 --> 00:38:40,662
and decided someone else
797
00:38:40,686 --> 00:38:44,089
actually committed
that murder twice.
798
00:38:44,322 --> 00:38:45,833
Sounds to me, Ms. Valdes,
799
00:38:45,857 --> 00:38:47,702
like you were paid
to change your tune.
800
00:38:47,726 --> 00:38:48,903
That's not what happened.
801
00:38:48,927 --> 00:38:50,605
Tasha told me to take the money.
802
00:38:50,629 --> 00:38:52,573
Ms. Valdes, do you
have any actual evidence
803
00:38:52,597 --> 00:38:54,642
that my client was the head
804
00:38:54,666 --> 00:38:57,569
of the St. Patrick
drug organization?
805
00:38:59,638 --> 00:39:01,082
No.
806
00:39:01,106 --> 00:39:02,450
No further questions.
807
00:39:11,083 --> 00:39:13,961
- What the fuck, Trace?
- I gotta talk to you, Skids.
808
00:39:13,985 --> 00:39:15,963
I'm sorry. Brayden.
809
00:39:15,987 --> 00:39:18,399
Look, dude, whatever your
roommate's got you into...
810
00:39:18,423 --> 00:39:20,068
Yeah, I know,
he's a fucking dick.
811
00:39:20,092 --> 00:39:21,669
He just made up
some fucked-up story
812
00:39:21,693 --> 00:39:22,837
about my girlfriend
coming on to him
813
00:39:22,861 --> 00:39:24,372
at his birthday
party or some shit.
814
00:39:24,396 --> 00:39:27,132
Um, look, not-not to
defend him or anything,
815
00:39:27,365 --> 00:39:30,011
but, he-he wasn't
lying about that.
816
00:39:30,035 --> 00:39:32,714
I saw it myself, true story,
but, dude, about Tariq
817
00:39:32,738 --> 00:39:34,682
- I gotta-I gotta go.
- Brayden!
818
00:39:36,908 --> 00:39:38,886
Cane didn't show
up, and Dru's on a run,
819
00:39:38,910 --> 00:39:40,621
so I didn't know what to do.
820
00:39:40,645 --> 00:39:42,824
No, it's all good.
Monet upstairs?
821
00:39:42,848 --> 00:39:45,426
Yeah, the connect's
rep should be here soon,
822
00:39:45,450 --> 00:39:47,586
but now we just wait.
823
00:39:49,054 --> 00:39:50,422
All right, bet.
824
00:39:52,090 --> 00:39:54,569
Course Correct is really smart.
825
00:39:54,593 --> 00:39:56,938
You know I had to
tell my mom about it,
826
00:39:56,962 --> 00:39:58,606
but I'm glad she liked it.
827
00:39:58,630 --> 00:40:00,441
I'm glad she liked it too.
828
00:40:05,804 --> 00:40:07,849
Hold on, give me a
second. Let me take this.
829
00:40:09,975 --> 00:40:11,176
Hello?
830
00:40:11,409 --> 00:40:12,620
Tariq, it's Professor Milgram.
831
00:40:12,644 --> 00:40:13,654
I can't talk right now.
832
00:40:13,678 --> 00:40:15,623
Listen, if you're upset
about the fellowship...
833
00:40:15,647 --> 00:40:18,126
No, I'm doing a
extra-credit assignment.
834
00:40:18,150 --> 00:40:20,185
Are you okay?
835
00:40:20,418 --> 00:40:21,662
Feeling better.
836
00:40:23,722 --> 00:40:24,766
Okay.
837
00:41:00,225 --> 00:41:03,104
Monet? Where's Cane?
838
00:41:03,128 --> 00:41:05,173
That ain't none
of your business.
839
00:41:07,632 --> 00:41:08,733
Here's a phone.
840
00:41:18,844 --> 00:41:20,054
Your call has been forwarded
841
00:41:20,078 --> 00:41:21,556
to an automatic voice message...
842
00:41:21,580 --> 00:41:23,224
Shit.
843
00:41:28,086 --> 00:41:29,664
Your call has been forwarded
844
00:41:29,688 --> 00:41:30,889
to an autom...
845
00:41:50,809 --> 00:41:53,745
- Hello?
- Yo, it's Cane.
846
00:41:55,146 --> 00:41:57,625
Um, I'm at the precinct.
847
00:42:01,786 --> 00:42:04,532
That's the girl you were
smashing in your dorm?
848
00:42:04,556 --> 00:42:07,926
No, it's my professor.
849
00:42:09,895 --> 00:42:13,641
Listen, I know you're
gonna think I'm lying, but
850
00:42:13,665 --> 00:42:14,742
that day you came to my room,
851
00:42:14,766 --> 00:42:16,577
Lauren wasn't
in there, all right?
852
00:42:16,601 --> 00:42:17,678
It was Brayden's girlfriend.
853
00:42:17,702 --> 00:42:19,814
She came in bugging
out 'cause he was missing.
854
00:42:19,838 --> 00:42:21,582
I couldn't tell you about it
'cause I had to figure out
855
00:42:21,606 --> 00:42:23,751
if Monet was behind it or not.
856
00:42:23,775 --> 00:42:25,152
I'm sorry, all right?
857
00:42:25,176 --> 00:42:27,855
Damn, you kept it low-key.
858
00:42:27,879 --> 00:42:30,758
Look, there's nothing going on
between me and Lauren, all right?
859
00:42:30,782 --> 00:42:31,883
She got a man.
860
00:42:33,118 --> 00:42:35,730
So you weren't trying to play
me to the left at that party?
861
00:42:35,754 --> 00:42:37,932
No, I was trying to protect you,
862
00:42:37,956 --> 00:42:39,567
and me.
863
00:42:39,591 --> 00:42:42,970
You don't know who's watching
when you up at Stansfield, D.
864
00:42:42,994 --> 00:42:46,807
You keep thinking I don't like
you, but that's not the case at all.
865
00:42:46,831 --> 00:42:49,677
It's just my life is
866
00:42:49,701 --> 00:42:51,169
is mad complicated.
867
00:42:53,305 --> 00:42:54,940
You can tell me about it.
868
00:42:56,308 --> 00:42:58,109
I really, really wish I could.
869
00:43:05,984 --> 00:43:08,095
I'll take all the pills and
more if you got them,
870
00:43:08,119 --> 00:43:10,355
but I told Rico all I
need is half the coke.
871
00:43:10,588 --> 00:43:11,999
Yeah? Well,
unfortunately for you,
872
00:43:12,023 --> 00:43:13,503
Rico ain't passed
that message along,
873
00:43:13,591 --> 00:43:14,802
so this what you gonna get.
874
00:43:14,826 --> 00:43:16,237
Well, you better
call him and tell him.
875
00:43:16,261 --> 00:43:17,305
Rico don't like to be bothered
876
00:43:17,329 --> 00:43:19,674
with things we can
handle ourselves.
877
00:43:19,698 --> 00:43:21,175
I can leave you half
the coke if you want,
878
00:43:21,199 --> 00:43:24,045
but I'm leaving with my
full amount either way.
879
00:43:24,069 --> 00:43:25,846
Yo, I think you misunderstood.
880
00:43:25,870 --> 00:43:29,050
Rico may be your boss,
but I'm Monet Tejada,
881
00:43:29,074 --> 00:43:30,985
and this ain't no negotiation.
882
00:43:32,243 --> 00:43:35,122
Okay, Monet Tejada.
883
00:43:36,381 --> 00:43:38,659
Look, you gonna give
me my money, and I'll go,
884
00:43:38,683 --> 00:43:40,728
or we gonna find
another solution.
885
00:43:40,752 --> 00:43:43,097
Yo, I told you
all I got is half.
886
00:43:43,121 --> 00:43:44,732
Well, look like you
gonna have to show me
887
00:43:44,756 --> 00:43:46,391
- where you keep your cash at.
- Shit!
888
00:43:55,867 --> 00:43:57,311
You done fucked up now.
889
00:43:57,335 --> 00:43:59,146
Yo, what the fuck
is going on up here?
890
00:43:59,170 --> 00:44:00,648
- What?
- Hey!
891
00:44:07,245 --> 00:44:08,856
- Stupid motherfucker.
- No.
892
00:44:08,880 --> 00:44:10,257
You fucked with the wrong bitch.
893
00:44:12,350 --> 00:44:13,761
What the fuck is you doing here?
894
00:44:13,785 --> 00:44:15,396
Ma!
895
00:44:15,420 --> 00:44:16,931
I get it now.
896
00:44:16,955 --> 00:44:19,834
No, he needed product, and
we were about to get some.
897
00:44:19,858 --> 00:44:21,669
The fuck are we supposed
to do with this body?
898
00:44:21,693 --> 00:44:22,737
Chill, chill. I got it.
899
00:44:22,761 --> 00:44:23,838
Dru will handle it.
900
00:44:23,862 --> 00:44:26,698
- How's he gonna do this by himself?
- Ma, we can trust him.
901
00:44:27,899 --> 00:44:29,744
All right, when Dru comes
back, you can help him.
902
00:44:29,768 --> 00:44:32,079
Got you.
903
00:44:35,106 --> 00:44:38,119
Babe, thought we were
gonna meet at the restaurant.
904
00:44:38,143 --> 00:44:39,887
Nah, I hate when
people break up in public.
905
00:44:39,911 --> 00:44:41,255
- It's embarrassing.
- What?
906
00:44:41,279 --> 00:44:43,424
You know, I've dealt with
some fucked-up shit in my life,
907
00:44:43,448 --> 00:44:45,292
but I never expected
it to come from you.
908
00:44:45,316 --> 00:44:47,228
Brayden, you're scaring me.
909
00:44:47,252 --> 00:44:48,729
Tariq told me everything.
910
00:44:48,753 --> 00:44:50,297
I know what you did
that night in Trace's room
911
00:44:50,321 --> 00:44:52,023
when Tariq was fucked
up on his birthday.
912
00:44:53,425 --> 00:44:55,236
- My God...
- The fact that you would try
913
00:44:55,260 --> 00:44:57,071
and sleep with my best friend,
914
00:44:57,095 --> 00:44:59,106
that's so fucked up, Riley.
915
00:44:59,130 --> 00:45:03,044
Me try to sleep with Tariq?
916
00:45:03,068 --> 00:45:05,913
Babe, he's lying to you.
917
00:45:05,937 --> 00:45:07,882
That's what I
thought at first too.
918
00:45:07,906 --> 00:45:09,350
Then I talked to my brother.
919
00:45:09,374 --> 00:45:12,110
He saw you, Riley. He
confirmed everything.
920
00:45:13,278 --> 00:45:15,790
Brayden...
921
00:45:15,814 --> 00:45:18,125
Trace is the one who hit on me.
922
00:45:18,149 --> 00:45:19,160
Okay.
923
00:45:19,184 --> 00:45:21,028
I swear to you, it's
not what you think.
924
00:45:21,052 --> 00:45:22,220
No? Then what is it?
925
00:45:23,922 --> 00:45:25,933
Brayden, I would never.
926
00:45:25,957 --> 00:45:28,102
It's not true.
927
00:45:28,126 --> 00:45:30,495
Hey, I love you.
928
00:45:30,728 --> 00:45:33,107
Can't love someone if they
don't tell you the truth, right?
929
00:45:33,131 --> 00:45:36,277
Brayden, stop. I'm begging you.
930
00:45:36,301 --> 00:45:37,978
Think about it.
931
00:45:38,002 --> 00:45:39,447
Why would Tariq want us apart?
932
00:45:39,471 --> 00:45:41,506
Then prove him wrong.
933
00:45:41,739 --> 00:45:44,185
Tell me what you were
doing that night with Tariq.
934
00:45:47,212 --> 00:45:49,481
Thank you. That's
what I thought.
935
00:45:54,352 --> 00:45:57,965
Got him?
936
00:45:57,989 --> 00:45:59,324
All right.
937
00:46:04,129 --> 00:46:06,140
You good?
938
00:46:06,164 --> 00:46:07,398
Yeah, yeah.
939
00:46:08,967 --> 00:46:10,144
All right, hold him still.
940
00:46:10,168 --> 00:46:12,246
Hold him? For what?
941
00:46:12,270 --> 00:46:14,482
So I can shoot him through the
windshield, and it'll look like a mugging.
942
00:46:14,506 --> 00:46:16,083
Man, fuck that shit.
Let me shoot him.
943
00:46:16,107 --> 00:46:19,043
No, you never shot no
one before, have you?
944
00:46:20,445 --> 00:46:22,022
That's what I
thought. Hold him still.
945
00:46:38,963 --> 00:46:40,074
Hey, yo, Ramirez.
946
00:46:41,199 --> 00:46:42,877
Hey, wait up, man.
947
00:46:42,901 --> 00:46:44,044
Hey.
948
00:46:44,068 --> 00:46:46,514
Good looking with
the alibi, all right?
949
00:46:46,538 --> 00:46:47,882
Yo, you hear me?
950
00:46:47,906 --> 00:46:49,517
The fuck is wrong
with you, Cane?
951
00:46:49,541 --> 00:46:50,951
Putting those
kids on the street,
952
00:46:50,975 --> 00:46:52,820
then this stunt with the GTG?
953
00:46:52,844 --> 00:46:55,055
How can you expose
Monet to so much danger?
954
00:46:55,079 --> 00:46:57,057
You know what could happen
to her, right, to all of us?
955
00:46:57,081 --> 00:46:59,994
Man, fuck Monet, okay?
She don't give a fuck about us.
956
00:47:00,018 --> 00:47:01,428
What's with these cuts?
957
00:47:01,452 --> 00:47:03,097
They're part of
that GTG shit too?
958
00:47:04,255 --> 00:47:07,001
Monet said she could keep you in
line, but trust me, if she can't, I will.
959
00:47:07,025 --> 00:47:08,369
Yeah, get the fuck out of here.
960
00:47:08,393 --> 00:47:10,538
Monet don't even need
you anymore, all right?
961
00:47:10,562 --> 00:47:12,330
She's changing
her entire business.
962
00:47:13,898 --> 00:47:15,066
What are you talking about?
963
00:47:16,034 --> 00:47:19,313
She's moving it over to
Stansfield with that little bitch Tariq.
964
00:47:19,337 --> 00:47:21,549
Tariq St. Patrick?
965
00:47:21,573 --> 00:47:23,551
She's doing business with him?
966
00:47:23,575 --> 00:47:25,886
See? She didn't even tell you.
967
00:47:25,910 --> 00:47:27,588
He's moving weight for her.
968
00:47:27,612 --> 00:47:28,923
She's been pushing me out.
969
00:47:28,947 --> 00:47:31,316
And if she don't need
me, guess who's next.
970
00:47:32,250 --> 00:47:34,028
Look, man, it's
either him or us,
971
00:47:34,052 --> 00:47:36,221
unless you wanna do
something to stop him.
972
00:47:38,256 --> 00:47:39,300
Get in.
973
00:47:39,324 --> 00:47:41,001
You said Cane was gonna show up.
974
00:47:41,025 --> 00:47:43,103
I did, but when he
didn't answer his phone,
975
00:47:43,127 --> 00:47:45,573
I called Tariq to come
through, and I was right.
976
00:47:45,597 --> 00:47:47,341
You were lucky,
977
00:47:47,365 --> 00:47:50,110
but you're gonna tell me
where Cane is right now.
978
00:47:52,003 --> 00:47:53,881
- Cane!
- Fuck you been, boy?
979
00:47:53,905 --> 00:47:55,115
You know what type
of shit went down
980
00:47:55,139 --> 00:47:57,418
because your ass wasn't
where it was supposed to be?
981
00:47:57,442 --> 00:47:58,452
Mo, calm down.
982
00:47:58,476 --> 00:48:00,387
He was on his way to the
drop, but he got picked up.
983
00:48:00,411 --> 00:48:02,022
For what?
984
00:48:02,046 --> 00:48:03,490
Armed robbery with the GTG.
985
00:48:03,514 --> 00:48:05,526
Fuck, you his translator now?
986
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
He can talk.
987
00:48:08,286 --> 00:48:10,655
Do you have any idea what
you exposed us to tonight?
988
00:48:10,888 --> 00:48:12,566
- D.C. Joe attacked Ma.
- What?
989
00:48:12,590 --> 00:48:14,602
She had to take
care of him by herself.
990
00:48:14,626 --> 00:48:16,203
- Where's he at? I'll handle it.
- It's already handled.
991
00:48:16,227 --> 00:48:18,138
Ma, Dru can't get
rid of a body alone.
992
00:48:18,162 --> 00:48:19,440
He's not alone.
993
00:48:19,464 --> 00:48:20,541
Tariq's with him.
994
00:48:23,568 --> 00:48:26,013
You need me to do anything?
995
00:48:26,037 --> 00:48:28,082
Like I said, it's been handled.
996
00:48:28,106 --> 00:48:29,617
Go home.
997
00:48:29,641 --> 00:48:31,652
Thank you for
bringing his ass home.
998
00:48:31,676 --> 00:48:32,987
Go upstairs, Diana.
999
00:48:40,985 --> 00:48:42,287
Cops do that to your face?
1000
00:48:44,122 --> 00:48:45,466
No.
1001
00:48:55,500 --> 00:48:57,077
Man.
1002
00:48:57,101 --> 00:48:59,947
I was thinking maybe we
could go to the Q Party together.
1003
00:48:59,971 --> 00:49:02,149
Yeah, the Q Party.
Um, where's your man?
1004
00:49:02,173 --> 00:49:03,708
Shouldn't he be going with you?
1005
00:49:03,941 --> 00:49:05,152
I broke up with Malcolm.
1006
00:49:05,176 --> 00:49:07,078
That nigga is
blocked and canceled.
1007
00:49:18,456 --> 00:49:20,334
So I was thinking, um,
1008
00:49:20,358 --> 00:49:22,136
now that Malcolm
is out of the picture,
1009
00:49:22,160 --> 00:49:23,640
maybe we can talk
about a few things.
1010
00:49:31,202 --> 00:49:32,503
Are you okay?
1011
00:50:05,002 --> 00:50:07,705
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1012
00:50:09,073 --> 00:50:10,084
What?
1013
00:50:10,108 --> 00:50:11,685
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1014
00:50:11,709 --> 00:50:13,053
Look.
1015
00:50:14,579 --> 00:50:16,390
That's my secret.
1016
00:50:16,414 --> 00:50:17,558
Here.
1017
00:50:17,582 --> 00:50:18,982
That's what you're
here for, right?
1018
00:50:19,016 --> 00:50:20,118
By any means necessary.
1019
00:50:21,652 --> 00:50:24,565
Wait, do you really
think this is why I'm here?
1020
00:50:24,589 --> 00:50:26,500
Well, I mean, we're hanging out,
1021
00:50:26,524 --> 00:50:28,035
and your boyfriend
just comes in,
1022
00:50:28,059 --> 00:50:30,204
and you start acting like
a whole different person,
1023
00:50:30,228 --> 00:50:31,538
and then you break up with him
1024
00:50:31,562 --> 00:50:33,273
and expect me to jump
when you say jump.
1025
00:50:33,297 --> 00:50:35,776
It's like, I don't even
know who you are.
1026
00:50:38,169 --> 00:50:40,748
Yeah, and apparently
I don't know you either.
1027
00:51:01,626 --> 00:51:02,770
Mango.
1028
00:51:02,794 --> 00:51:04,271
Kiwi.
1029
00:51:04,295 --> 00:51:07,141
Come on, now, you knew
I was gonna get the secret.
1030
00:51:07,165 --> 00:51:08,175
Papaya.
1031
00:51:08,199 --> 00:51:11,278
Lauren, look, I know
you didn't like the book,
1032
00:51:11,302 --> 00:51:14,381
but, well, I'm not
surprised you succeeded.
1033
00:51:14,405 --> 00:51:17,241
Yeah, Professor Milgram,
I'm not sure that I did.
1034
00:51:18,743 --> 00:51:21,422
It's weird... Tariq
told me his secret,
1035
00:51:21,446 --> 00:51:23,781
but I think he may
have made it up.
1036
00:51:25,349 --> 00:51:26,693
Mine said "peach."
1037
00:51:31,489 --> 00:51:33,367
Professor Milgram?
1038
00:51:33,391 --> 00:51:36,336
Um, well, thank you, Lauren.
1039
00:51:36,360 --> 00:51:38,629
You'll get full credit
for the assignment.
1040
00:51:39,831 --> 00:51:41,308
Thanks.
1041
00:51:46,471 --> 00:51:50,117
Saxe, you a lying-ass
motherfucker.
1042
00:51:50,141 --> 00:51:51,418
I thought we had a deal, Saxe.
1043
00:51:51,442 --> 00:51:54,154
I know, but that
DNC cocksucker Ott
1044
00:51:54,178 --> 00:51:55,389
was watching me
like a fucking hawk,
1045
00:51:55,413 --> 00:51:57,191
so I had to go at Paz like that,
1046
00:51:57,215 --> 00:51:59,259
or it would have
blown everything up.
1047
00:51:59,283 --> 00:52:01,428
But look, I'm still
in this. I'm still here.
1048
00:52:01,452 --> 00:52:02,863
No, no, no, no, this
isn't going to work.
1049
00:52:02,887 --> 00:52:05,299
No, no, it is. It is.
1050
00:52:05,323 --> 00:52:06,500
I found something...
1051
00:52:06,524 --> 00:52:09,303
A direct line to
taking Tariq down,
1052
00:52:09,327 --> 00:52:11,171
and it's a slam dunk.
1053
00:52:17,368 --> 00:52:20,681
Has Tasha ever
mentioned Epiphany Turner?
1054
00:52:28,379 --> 00:52:29,614
Give me a minute.
1055
00:52:35,286 --> 00:52:36,296
Hey, Mo.
1056
00:52:36,320 --> 00:52:38,365
You went too far with Cane.
1057
00:52:38,389 --> 00:52:39,833
You think he makes
emotional decisions?
1058
00:52:39,857 --> 00:52:41,635
Well, where do you think
he gets this shit from?
1059
00:52:41,659 --> 00:52:44,705
I did what I had to do
to get through to him.
1060
00:52:44,729 --> 00:52:46,397
You're not a man, Mo.
1061
00:52:47,331 --> 00:52:49,209
Look, you ain't out here.
1062
00:52:49,233 --> 00:52:51,545
You don't understand
who he is now.
1063
00:52:51,569 --> 00:52:53,380
He's mine.
1064
00:52:53,404 --> 00:52:55,249
Don't do that shit again.
1065
00:53:03,247 --> 00:53:05,182
Glad you're finally
willing to talk.
1066
00:53:05,917 --> 00:53:07,552
Sit.
1067
00:53:12,256 --> 00:53:14,926
That's good, some human emotion.
1068
00:53:16,427 --> 00:53:18,405
I know everything, Carrie.
1069
00:53:18,429 --> 00:53:20,207
I saw his folder,
1070
00:53:20,231 --> 00:53:23,243
the condoms meant
for the students.
1071
00:53:23,267 --> 00:53:25,412
I know you're
sleeping with Tariq.
1072
00:53:25,436 --> 00:53:27,481
I just wanna hear you admit it.
1073
00:53:27,505 --> 00:53:29,550
That is ridiculous.
1074
00:53:29,574 --> 00:53:32,619
I'm not sleeping
with Tariq St. Patrick.
1075
00:53:32,643 --> 00:53:35,255
Is that why you gave him that
weird extra-credit assignment?
1076
00:53:35,279 --> 00:53:37,257
- I'm his faculty advisor now, Carrie.
- Since when?
1077
00:53:37,281 --> 00:53:39,927
So you need to stay the
hell away from him, okay?
1078
00:53:39,951 --> 00:53:43,764
I don't know what
you think you saw,
1079
00:53:43,788 --> 00:53:45,799
Professor Reynolds,
1080
00:53:45,823 --> 00:53:48,635
but this card
1081
00:53:48,659 --> 00:53:51,405
is an admission of guilt
1082
00:53:51,429 --> 00:53:53,540
of you sleeping with
your TA, Melissa.
1083
00:53:53,564 --> 00:53:55,375
It's in your own handwriting.
1084
00:53:55,399 --> 00:53:57,878
You are unbelievable.
1085
00:53:57,902 --> 00:53:59,813
You know, I feel for Melissa.
1086
00:53:59,837 --> 00:54:01,848
I was like her when we met...
1087
00:54:01,872 --> 00:54:04,985
Young and impressionable,
1088
00:54:05,009 --> 00:54:08,288
so charmed by your talent
1089
00:54:08,312 --> 00:54:10,324
your stamina.
1090
00:54:10,348 --> 00:54:13,293
It's a new world, Jabari.
1091
00:54:13,317 --> 00:54:15,495
Times have changed.
1092
00:54:15,519 --> 00:54:17,264
Well, Melissa's a
grown-ass adult.
1093
00:54:17,288 --> 00:54:19,800
She is still your student.
1094
00:54:19,824 --> 00:54:22,970
Now, I can turn this
in to the administration,
1095
00:54:22,994 --> 00:54:24,938
or you can respect
my boundaries,
1096
00:54:24,962 --> 00:54:26,707
stay out of my business
1097
00:54:26,731 --> 00:54:30,844
for the rest your hopefully
short time here at Stansfield.
1098
00:54:30,868 --> 00:54:33,604
- You wouldn't dare.
- I would.
1099
00:54:34,972 --> 00:54:36,883
Goodbye, Jabari.
1100
00:54:58,362 --> 00:55:00,398
- Hey.
- Yo.
1101
00:55:02,566 --> 00:55:04,068
I broke up with Riley.
1102
00:55:09,407 --> 00:55:11,542
I'm sorry I didn't believe you.
1103
00:55:13,544 --> 00:55:15,689
Look, it's all good, bro.
1104
00:55:15,713 --> 00:55:18,358
I'm sorry she did you like that.
1105
00:55:18,382 --> 00:55:20,885
Yeah, me too.
1106
00:55:27,858 --> 00:55:29,527
Trying to watch Lethal Weapon?
1107
00:55:35,900 --> 00:55:37,544
What are you doing here, Paz?
1108
00:55:37,568 --> 00:55:40,781
Why did you make me take
the money from Jamie's will?
1109
00:55:40,805 --> 00:55:43,350
Did you know this
was gonna happen?
1110
00:55:43,374 --> 00:55:45,786
Were you lying to
me the whole time?
1111
00:55:45,810 --> 00:55:47,721
I never lied to you.
1112
00:55:47,745 --> 00:55:49,890
I never did
anything to hurt you.
1113
00:55:49,914 --> 00:55:54,027
In fact, everything I
did helped you, right?
1114
00:55:54,051 --> 00:55:55,729
You got the salon.
1115
00:55:55,753 --> 00:55:57,731
You said Junior's
back in school.
1116
00:55:57,755 --> 00:55:59,433
Your father's back in the home.
1117
00:56:02,460 --> 00:56:05,763
- Saxe made it sound like...
- Yeah, I know what he said.
1118
00:56:06,931 --> 00:56:09,910
But you were the only
one this whole time
1119
00:56:09,934 --> 00:56:12,746
who's suffered
as much as I have.
1120
00:56:12,770 --> 00:56:15,940
You're a single
mom, just like me.
1121
00:56:18,442 --> 00:56:21,922
You lost everything
1122
00:56:21,946 --> 00:56:23,514
just like me.
1123
00:56:25,950 --> 00:56:27,785
I went to Truth that night.
1124
00:56:30,454 --> 00:56:32,623
But I heard you in my head.
1125
00:56:34,125 --> 00:56:36,536
You were right.
1126
00:56:36,560 --> 00:56:39,463
I had the choice to
walk away, so I did.
1127
00:56:42,900 --> 00:56:46,670
We could be on opposite
sides of this glass right now.
1128
00:56:49,974 --> 00:56:51,876
I didn't kill James.
1129
00:56:53,144 --> 00:56:54,979
Paz, I didn't do it.
1130
00:56:57,581 --> 00:56:58,983
But you know who did.
1131
00:57:00,985 --> 00:57:03,797
Angela didn't get out in time.
1132
00:57:03,821 --> 00:57:06,133
If you can save yourself, Tasha,
1133
00:57:06,157 --> 00:57:08,101
maybe it's your
turn to walk away.
82579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.