All language subtitles for Pitch.Black.2000.REMASTERED.THEATRICAL.1080p.BluRay.x265-RARBG - ENG HI (color) +43 ms. in the mux

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,194 --> 00:01:32,734 RIDDICK: They say most of your brain shuts down in cryo-sleep. 2 00:01:34,652 --> 00:01:37,110 All but the primitive side, 3 00:01:39,819 --> 00:01:41,734 the animal side. 4 00:01:49,152 --> 00:01:51,443 No wonder I'm still awake. 5 00:01:54,319 --> 00:01:56,943 Transporting me with civilians. 6 00:01:58,194 --> 00:02:00,693 Sounded like 40, 40-plus. 7 00:02:01,819 --> 00:02:03,943 Heard an Arab voice, 8 00:02:04,027 --> 00:02:05,734 some hoodoo holy man, 9 00:02:06,194 --> 00:02:08,526 probably on his way to New Mecca. 10 00:02:08,944 --> 00:02:10,526 But what route? 11 00:02:10,944 --> 00:02:12,360 What route? 12 00:02:13,527 --> 00:02:15,110 Smelled a woman. 13 00:02:15,194 --> 00:02:18,443 Sweat, boots, tool belt, leather. 14 00:02:18,527 --> 00:02:20,277 Prospector type. 15 00:02:21,027 --> 00:02:23,277 Free settlers. 16 00:02:23,361 --> 00:02:26,318 And they only take the back roads. 17 00:02:27,735 --> 00:02:29,901 And here's my real problem. 18 00:02:30,860 --> 00:02:32,360 Mr. Johns, 19 00:02:33,194 --> 00:02:35,026 the blue-eyed devil. 20 00:02:35,444 --> 00:02:38,609 Planning on taking me back to slam, 21 00:02:38,694 --> 00:02:41,360 only this time he picked a ghost lane. 22 00:02:43,860 --> 00:02:45,985 A long time between stops. 23 00:02:48,568 --> 00:02:51,193 A long time for something to go wrong. 24 00:02:52,194 --> 00:02:54,068 [CLANGING] 25 00:02:59,319 --> 00:03:01,068 [ELECTRONIC BEEPING] 26 00:03:18,444 --> 00:03:29,943 [GRUNTING] 27 00:03:32,403 --> 00:03:33,734 [COUGHING] 28 00:03:33,819 --> 00:03:35,693 Why did I fall on you? 29 00:03:36,278 --> 00:03:37,818 FRY: He's dead. 30 00:03:38,361 --> 00:03:40,193 The captain's dead. 31 00:03:41,278 --> 00:03:43,193 I was looking right at him. 32 00:03:43,278 --> 00:03:45,277 The chrono shows we are 22 weeks out 33 00:03:45,361 --> 00:03:48,110 so gravity was not supposed to kick in for another 19. 34 00:03:48,194 --> 00:03:50,526 - Why'd I fall at all? - FRY: Did you hear what I said? 35 00:03:50,860 --> 00:03:52,277 The captain's dead. 36 00:03:53,194 --> 00:03:54,985 [ELECTRICITY BUZZING] 37 00:03:55,944 --> 00:03:57,443 [COMPUTER BEEPING] 38 00:03:57,527 --> 00:03:59,693 1550 millibars, 39 00:04:00,194 --> 00:04:01,985 dropping 20 mb per minute. 40 00:04:02,069 --> 00:04:06,277 Shit! We're hemorrhaging air. Something took a swipe at us. 41 00:04:06,361 --> 00:04:08,943 Come on. Just tell me we're still in the shipping lane. 42 00:04:09,027 --> 00:04:11,402 Just show me all those stars. Come on! 43 00:04:11,652 --> 00:04:13,151 Those big, bright... 44 00:04:13,236 --> 00:04:14,402 [ALARM BLARING] 45 00:04:14,486 --> 00:04:15,651 What? 46 00:04:27,194 --> 00:04:30,318 OWENS: This is an emergency dispatch from merchant vessel Hunter Gratzner 47 00:04:30,403 --> 00:04:34,776 en route to the Tangier system with 40 commercial passengers on board. 48 00:04:34,860 --> 00:04:37,402 OVER MIKE: We have been knocked out of our shipping lane 49 00:04:37,486 --> 00:04:40,901 and are entering the atmosphere of a planetary body in this position, 50 00:04:40,986 --> 00:04:42,776 X-38-stroke-5, 51 00:04:42,860 --> 00:04:45,651 Y-95-stroke-8, Z-21... 52 00:04:45,944 --> 00:04:46,943 [RUMBLING] 53 00:04:49,236 --> 00:04:51,360 Fry, where the hell's our comms? 54 00:04:58,902 --> 00:05:00,110 [FRY GASPING] 55 00:05:07,610 --> 00:05:10,693 COMPUTER 1: Rate of descent beyond known limits. 56 00:05:12,111 --> 00:05:14,443 They trained you for this, Fry, right? 57 00:05:14,527 --> 00:05:16,026 [ALARM BEEPING] 58 00:05:26,069 --> 00:05:28,693 COMPUTER 2: Deploy lower air brakes now. 59 00:05:29,777 --> 00:05:32,485 COMPUTER 1: Center of gravity too far aft. 60 00:05:32,568 --> 00:05:35,485 Recommend purging ballast now. 61 00:05:40,194 --> 00:05:42,859 What the... Was that a purge, Fry? 62 00:05:42,944 --> 00:05:45,985 Too heavy in the ass. I can't get my fucking nose down. 63 00:05:52,944 --> 00:05:56,818 OWENS: Crisis program selected number two because it shows some oxygen. 64 00:05:56,902 --> 00:05:59,943 Maximum terrain 220 meters over mean surface, 65 00:06:00,027 --> 00:06:03,277 largely cinder and gypsum with some evaporite deposits. 66 00:06:03,361 --> 00:06:04,859 [CLANGING] 67 00:06:07,652 --> 00:06:09,318 What the hell are you doing? 68 00:06:10,278 --> 00:06:11,693 I gotta drop more load. 69 00:06:22,027 --> 00:06:24,277 I tried everything else. I still got no horizon. 70 00:06:24,361 --> 00:06:27,026 Better try everything twice, 'cause we don't just flush out... 71 00:06:27,111 --> 00:06:29,985 If you know something I don't, get up here and take the chair. 72 00:06:30,069 --> 00:06:33,651 Company says we are responsible for every single one of those people. 73 00:06:33,735 --> 00:06:36,818 What, we both die out of sheer fucking nobility? 74 00:06:36,902 --> 00:06:39,068 Don't you touch that handle, Fry! 75 00:06:50,027 --> 00:06:51,402 [CLANGING] 76 00:06:52,986 --> 00:06:55,110 I'm not gonna die for them. 77 00:06:56,319 --> 00:06:58,360 - COMPUTER 1: Air-lock doors not secure. - Owens! 78 00:06:59,694 --> 00:07:01,485 Seventy seconds, Fry. 79 00:07:01,568 --> 00:07:04,318 You still have 70 seconds to level this beast out. 80 00:07:05,444 --> 00:07:07,859 FRY: Shit. Shit! COMPUTER 1: Air lock doors now. 81 00:07:11,694 --> 00:07:14,859 Air-lock doors not secure. 82 00:07:16,361 --> 00:07:17,985 [GLASS SHATTERING] 83 00:07:20,069 --> 00:07:22,318 What the fuck is happening up there? 84 00:07:24,944 --> 00:07:27,318 [ALARM BLARING] 85 00:07:31,610 --> 00:07:33,110 [WIND HOWLING] 86 00:08:26,319 --> 00:08:27,985 [MAN TALKING lNDISTINCTLY] 87 00:08:29,444 --> 00:08:30,943 [WOMAN YELLING] 88 00:08:34,568 --> 00:08:36,068 [PEOPLE COUGHING] 89 00:08:39,027 --> 00:08:41,526 ALI: lmam? SHAZZA: Zeke? 90 00:09:39,944 --> 00:09:41,443 [GUN COCKING] 91 00:09:44,444 --> 00:09:47,526 Somebody's gonna get hurt one of these days. 92 00:09:47,902 --> 00:09:49,485 It ain't gonna be me. 93 00:09:59,403 --> 00:10:00,526 ZEKE: Here, Shazza. 94 00:10:04,361 --> 00:10:06,360 So I guess something went wrong. 95 00:10:13,568 --> 00:10:15,026 I'm sorry. 96 00:10:18,111 --> 00:10:20,776 Get it out of me! 97 00:10:27,902 --> 00:10:29,943 Don't touch it! 98 00:10:30,027 --> 00:10:32,193 Don't you touch that handle! 99 00:10:32,278 --> 00:10:34,526 ZEKE: Get it out of him! SHAZZA: No, it's too close to his heart. 100 00:10:37,152 --> 00:10:39,859 There's Anestaphine in the med-lock in the back of the cabin. 101 00:10:40,236 --> 00:10:41,651 [OWENS GROANING] 102 00:10:42,069 --> 00:10:43,776 Not anymore, there's not. 103 00:10:45,403 --> 00:10:48,360 Get out of here, everyone. 104 00:10:49,069 --> 00:10:51,026 [OWENS GROANING] 105 00:10:53,194 --> 00:10:54,776 Get out of here. 106 00:11:22,027 --> 00:11:23,651 [PRAYING IN ARABIC] 107 00:11:38,278 --> 00:11:41,360 That'll teach me for flying coach. 108 00:11:48,610 --> 00:11:49,859 Interesting. 109 00:12:04,319 --> 00:12:06,943 PARIS: Is anyone else having difficulties breathing? 110 00:12:07,027 --> 00:12:10,859 SHAZZA: Yeah, I feel one lung short. All of us. 111 00:12:10,944 --> 00:12:13,901 JACK: I feel like I just ran or something. 112 00:12:15,735 --> 00:12:18,651 There was talk of a scouting party looking for other people, 113 00:12:18,735 --> 00:12:20,567 but then we saw this. 114 00:12:33,610 --> 00:12:35,485 What the bloody hell happened? 115 00:12:35,568 --> 00:12:37,485 FRY: it could have been a meteor storm. 116 00:12:37,568 --> 00:12:39,901 Might have been a rogue comet. 117 00:12:41,610 --> 00:12:42,818 I don't know. 118 00:12:42,902 --> 00:12:45,402 I, for one, am thoroughly grateful. 119 00:12:45,860 --> 00:12:50,235 This beast wasn't made to land like this, but I think you did well. 120 00:12:51,194 --> 00:12:53,776 Actually, the only reason we're alive is because of her. 121 00:12:53,860 --> 00:12:57,235 Yes, I suppose you're right. Thanks very much. 122 00:12:57,486 --> 00:13:01,235 JACK: Yeah, thanks for saving our dicks. PARIS: No, really. Thanks awfully. 123 00:13:03,111 --> 00:13:04,193 SHAZZA: Well done. 124 00:13:07,527 --> 00:13:10,360 JOHNS: He just escaped from a maximum prison. 125 00:13:12,527 --> 00:13:14,818 So do we just keep him locked up forever? 126 00:13:14,902 --> 00:13:17,068 Well, that would be my choice. 127 00:13:17,403 --> 00:13:20,526 - Is he really that dangerous? - Only around humans. 128 00:13:20,735 --> 00:13:24,318 PARIS: The whole bloody container's upside down. It's all topsy-turvy. 129 00:13:30,902 --> 00:13:33,526 - Thank God it's not a total loss. - Booze? 130 00:13:33,610 --> 00:13:36,734 - This is what you have to drink? - I'll need a receipt for that, 131 00:13:36,819 --> 00:13:39,485 for all of these. This is my personal stuff. 132 00:13:40,236 --> 00:13:42,734 FRY: I don't suppose this will help you at all. 133 00:13:42,819 --> 00:13:46,402 Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. 134 00:13:46,486 --> 00:13:48,901 You do realize there's no water, don't you? 135 00:13:48,986 --> 00:13:50,859 All deserts have water. 136 00:13:51,111 --> 00:13:53,526 - It only waits to be found. - I hope you're right. 137 00:13:54,361 --> 00:13:56,026 All the more for me then. 138 00:13:57,403 --> 00:13:59,026 [BREATHING HEAVILY] 139 00:14:23,444 --> 00:14:24,943 [GRUNTING] 140 00:14:48,777 --> 00:14:50,859 Motherfucker. 141 00:15:03,777 --> 00:15:05,110 FRY: What the hell are these? 142 00:15:05,194 --> 00:15:07,110 Maratha war picks from northern India. 143 00:15:07,194 --> 00:15:09,235 - Very rare. - And this? 144 00:15:09,319 --> 00:15:12,318 That's a hunting blow-dart pipe from northern Papua New Guinea. 145 00:15:12,403 --> 00:15:15,360 That's very, very rare since the tribe is now extinct. 146 00:15:15,444 --> 00:15:18,402 ZEKE: They couldn't hunt shit with these things, would be my guess. 147 00:15:18,486 --> 00:15:21,026 What's the point anyway? If the man is gone, he's gone. 148 00:15:21,111 --> 00:15:24,193 - Why should he bother us? - JOHNS: Maybe to take what you got. 149 00:15:25,819 --> 00:15:28,026 Maybe to work your nerves. 150 00:15:29,194 --> 00:15:32,443 Or maybe to just come back and skull-fuck you in your sleep. 151 00:15:32,986 --> 00:15:34,901 He sounds like a charmer. 152 00:15:47,610 --> 00:15:49,193 For you. 153 00:15:49,278 --> 00:15:51,859 Let's just get... Here we go. 154 00:15:53,860 --> 00:15:55,026 - Yeah? - Yeah. 155 00:15:55,860 --> 00:15:58,818 Imam, if we're looking for water, we should leave soon, 156 00:15:58,902 --> 00:16:01,151 before nightfall, while it's cooler. 157 00:16:02,361 --> 00:16:03,693 Ali. 158 00:16:06,986 --> 00:16:08,651 Excuse me. 159 00:16:09,361 --> 00:16:10,859 I think you should see this. 160 00:16:13,027 --> 00:16:14,443 JACK: Three suns? 161 00:16:22,902 --> 00:16:24,402 Bloody hell. 162 00:16:25,236 --> 00:16:27,485 So much for your nightfall. 163 00:16:27,944 --> 00:16:30,402 So much for my cocktail hour. 164 00:16:30,486 --> 00:16:32,776 We take this as a good sign. 165 00:16:33,361 --> 00:16:36,277 A path, direction from Allah. 166 00:16:36,652 --> 00:16:40,277 - Blue sun, blue water. - Ever wondered why I'm an atheist? 167 00:16:40,361 --> 00:16:42,985 It's a bit of a bad sign. That's Riddick's direction. 168 00:16:43,069 --> 00:16:46,277 I thought you found his restraints over there, towards sunset. 169 00:16:46,361 --> 00:16:49,318 Right. Which means he went towards sunrise. 170 00:16:49,403 --> 00:16:50,859 Zeke. 171 00:16:51,902 --> 00:16:55,068 Fully loaded clip. Safety's on. One shot if you spot him, okay? 172 00:16:55,152 --> 00:16:57,402 - Don't tell me you're going, too. - Yeah. 173 00:16:57,486 --> 00:17:00,360 What happens if Mr. Riddick spots us first? 174 00:17:00,860 --> 00:17:02,402 There'll be no shots. 175 00:17:03,694 --> 00:17:05,693 [IMAM CHANTING IN ARABIC] 176 00:17:16,860 --> 00:17:18,026 JOHNS: Quiet! 177 00:17:35,735 --> 00:17:38,151 Seven stones to keep the devil at bay. 178 00:17:46,152 --> 00:17:47,151 [GASPS] 179 00:17:48,694 --> 00:17:49,901 Sorry. 180 00:17:52,361 --> 00:17:54,360 So did you see anything? 181 00:17:55,319 --> 00:17:56,693 JOHNS: No Riddick. 182 00:17:58,527 --> 00:18:01,526 Trees, and trees mean water. 183 00:18:10,860 --> 00:18:12,110 You comfy up there? 184 00:18:12,194 --> 00:18:16,068 You can do without necessities, provided you have the luxuries. 185 00:18:16,152 --> 00:18:18,526 Just keep your bloody eyes open. 186 00:18:18,610 --> 00:18:21,901 I don't want that dog sneaking up on my bloody ass. 187 00:18:28,860 --> 00:18:32,485 Yes, well, you dig the graves. I'll hold the fort, old boy. 188 00:18:32,568 --> 00:18:33,609 Christ! 189 00:18:33,694 --> 00:18:36,193 He could probably get you right here, under the jaw, 190 00:18:36,278 --> 00:18:39,985 and you'd never hear him coming, 'cause that's how good Riddick is. 191 00:18:40,069 --> 00:18:44,068 Did you run away from your parents or did they run away from you? 192 00:18:45,027 --> 00:18:47,193 [ALI AND IMAM SPEAKING ARABIC] 193 00:19:13,027 --> 00:19:15,776 IMAM: It's a communal graveyard, perhaps, 194 00:19:15,860 --> 00:19:17,818 like the elephants of Earth. 195 00:19:17,902 --> 00:19:19,693 [ALI SPEAKING ARABIC] 196 00:19:20,735 --> 00:19:24,235 He asks what could have killed so many great things. 197 00:19:25,860 --> 00:19:27,818 Is this whole planet dead? 198 00:20:28,361 --> 00:20:29,818 Drink? 199 00:20:32,527 --> 00:20:36,193 Probably shouldn't do this. It dehydrates you even more. 200 00:20:37,527 --> 00:20:39,151 You're probably right. 201 00:20:40,194 --> 00:20:42,985 You could have stayed back at the ship. Probably should've. 202 00:20:43,069 --> 00:20:44,943 If we don't find water, you know what happens. 203 00:20:45,027 --> 00:20:46,318 I wanted to get away. 204 00:20:46,486 --> 00:20:49,567 I've never seen a captain so ready to leave her ship. 205 00:20:50,278 --> 00:20:52,318 I think we should keep moving. 206 00:20:52,403 --> 00:20:54,318 What did Owens mean 207 00:20:54,403 --> 00:20:56,360 about not touching the handle? 208 00:21:02,568 --> 00:21:05,693 It's just between you and me, Carolyn. I promise. 209 00:21:10,403 --> 00:21:12,360 I'm not your captain. 210 00:21:14,027 --> 00:21:18,985 During the landing, when things were at their worst, 211 00:21:19,194 --> 00:21:21,151 Owens was at his best. 212 00:21:22,361 --> 00:21:26,693 He stopped the docking pilot from dumping the main cabin. 213 00:21:30,027 --> 00:21:32,776 - The passengers. - And the docking pilot being? 214 00:21:41,194 --> 00:21:44,318 I guess I'm a little more glad to be here than I thought. 215 00:22:29,986 --> 00:22:31,402 Hassan. Suleiman. 216 00:22:31,486 --> 00:22:33,068 [SPEAKING ARABIC] 217 00:22:35,735 --> 00:22:36,859 Captain. 218 00:22:36,944 --> 00:22:38,360 [SPEAKING ARABIC] 219 00:22:41,069 --> 00:22:42,485 [TOY WHIRRING] 220 00:22:52,152 --> 00:22:54,151 [ALI SHOUTING IN ARABIC] 221 00:23:00,735 --> 00:23:03,693 FRY: ls there anyone here? 222 00:23:23,194 --> 00:23:24,318 There was water here. 223 00:23:30,027 --> 00:23:31,443 FRY: Lights? 224 00:23:33,902 --> 00:23:35,526 Lights on? 225 00:23:37,111 --> 00:23:38,526 Okay. 226 00:23:54,361 --> 00:23:55,985 [SPEAKING ARABIC] 227 00:23:59,236 --> 00:24:02,734 They are saying God is great. Allahu Akbar. Yes. 228 00:24:03,027 --> 00:24:04,693 This is the source of the water. 229 00:24:10,694 --> 00:24:12,110 No darkness. 230 00:24:14,111 --> 00:24:15,859 No lights because no darkness. 231 00:24:29,568 --> 00:24:31,360 [FRY WHOOPING] 232 00:24:32,069 --> 00:24:34,277 Hello, Mecca! 233 00:24:48,568 --> 00:24:49,985 [CLANGING] 234 00:25:01,777 --> 00:25:04,026 Tell me that was you just now. 235 00:25:04,111 --> 00:25:07,443 What are you going on about? He's been right here helping me. 236 00:25:07,527 --> 00:25:09,693 Back of the ship. That noise. 237 00:25:09,860 --> 00:25:12,526 You trying to tell me that was someone else? 238 00:25:21,486 --> 00:25:22,693 [INAUDIBLE] 239 00:25:47,694 --> 00:25:48,734 No! 240 00:25:48,819 --> 00:25:50,026 [GASPS] 241 00:25:50,486 --> 00:25:51,567 Oh, my God. 242 00:25:51,652 --> 00:25:54,776 I thought I was the only one who got out of the crash alive. 243 00:25:54,860 --> 00:25:56,068 [GUN FIRING] 244 00:25:57,777 --> 00:25:59,026 PARIS: Christ! 245 00:26:02,486 --> 00:26:03,859 It was somebody else. 246 00:26:03,944 --> 00:26:06,693 It was just somebody else from the crash! 247 00:26:08,111 --> 00:26:10,485 Crikey. I thought it was him. 248 00:26:10,568 --> 00:26:12,026 I thought it was Riddick. 249 00:26:21,735 --> 00:26:23,318 No juice. 250 00:26:23,403 --> 00:26:25,943 It looks like it's been laid up for years. 251 00:26:26,027 --> 00:26:29,110 - We might be able to adapt it to... - Shut up. 252 00:26:32,527 --> 00:26:34,734 Sorry. I thought I heard something. 253 00:26:34,819 --> 00:26:36,235 Like what? 254 00:26:37,568 --> 00:26:38,818 Gunshots. 255 00:26:49,403 --> 00:26:50,693 [PANTING] 256 00:27:19,568 --> 00:27:20,985 [GUN FIRING] 257 00:27:26,860 --> 00:27:28,443 [ZEKE SCREAMING] 258 00:27:28,735 --> 00:27:29,776 [GUN FIRING] 259 00:27:40,486 --> 00:27:41,485 Zeke! 260 00:28:05,944 --> 00:28:07,526 JOHNS: Piece of shit! 261 00:28:08,278 --> 00:28:10,193 What did you do to Zeke? 262 00:28:11,694 --> 00:28:14,277 What did you do to him? Just kill him. 263 00:28:14,361 --> 00:28:17,026 Just somebody goddamn kill him before he... 264 00:28:22,403 --> 00:28:24,360 FRY: So where's the body? 265 00:28:27,694 --> 00:28:30,651 Well, do you want to tell me about the sounds? 266 00:28:31,069 --> 00:28:33,526 Look, you told Johns you heard something. 267 00:28:36,194 --> 00:28:37,693 That's fine. 268 00:28:38,527 --> 00:28:42,443 You don't want to talk to me, that's your choice, but just so you know 269 00:28:43,610 --> 00:28:47,776 there's a debate as to whether we should leave you here to die. 270 00:28:47,860 --> 00:28:49,776 RIDDICK: You mean the whispers? 271 00:29:03,361 --> 00:29:04,360 What whispers? 272 00:29:04,444 --> 00:29:08,402 RIDDICK: Telling me to go for the sweet spot just to the left of the spine, 273 00:29:08,986 --> 00:29:10,651 fourth lumbar down, 274 00:29:11,111 --> 00:29:12,609 the abdominal aorta. 275 00:29:12,694 --> 00:29:15,818 It's a metallic taste, human blood. 276 00:29:15,902 --> 00:29:16,901 Copperish. 277 00:29:16,986 --> 00:29:19,277 If you cut it with peppermint schnapps, it goes away... 278 00:29:19,361 --> 00:29:21,776 Do you want to shock me with the truth now? 279 00:29:23,527 --> 00:29:26,526 All you people are so scared of me. 280 00:29:28,486 --> 00:29:31,026 Most days, I'd take that as a compliment. 281 00:29:32,444 --> 00:29:34,901 But it ain't me you gotta worry about now. 282 00:29:35,986 --> 00:29:38,277 Show me your eyes, Riddick. 283 00:29:38,361 --> 00:29:40,859 You'd have to come a lot closer for that. 284 00:29:55,902 --> 00:29:57,693 Closer. 285 00:30:16,735 --> 00:30:18,026 [PANTING] 286 00:30:20,944 --> 00:30:23,402 Where the hell can I get eyes like that? 287 00:30:23,527 --> 00:30:26,318 - You gotta kill a few people. - Okay, I can do it. 288 00:30:27,610 --> 00:30:29,110 Then you gotta get sent to a slam 289 00:30:29,194 --> 00:30:32,068 where they tell you you'll never see daylight again. 290 00:30:33,027 --> 00:30:34,693 You dig up a doctor 291 00:30:34,777 --> 00:30:37,402 and you pay him 20 menthol Kools 292 00:30:37,486 --> 00:30:40,859 to do a surgical shine job on your eyeballs. 293 00:30:40,944 --> 00:30:43,526 So you can see who's sneaking up on you in the dark? 294 00:30:43,610 --> 00:30:45,360 - Exactly. - Leave! 295 00:30:46,568 --> 00:30:48,110 Leave. 296 00:30:52,902 --> 00:30:54,693 Cute kid. 297 00:30:55,735 --> 00:30:58,026 Did I kill a few people? 298 00:30:59,527 --> 00:31:00,526 Sure. 299 00:31:00,610 --> 00:31:02,277 Did I kill Zeke? 300 00:31:05,610 --> 00:31:08,360 No. You got the wrong killer. 301 00:31:08,735 --> 00:31:11,818 He's not in the hole. We looked. 302 00:31:12,361 --> 00:31:13,526 Look deeper. 303 00:32:38,027 --> 00:32:39,443 They're hollow. 304 00:32:49,194 --> 00:32:50,193 [RUSTLING] 305 00:33:18,194 --> 00:33:19,360 [GASPS] 306 00:33:21,236 --> 00:33:22,526 [PANTING] 307 00:33:28,902 --> 00:33:30,318 [CREATURES SCREECHING] 308 00:33:53,027 --> 00:33:54,402 [FRY SCREAMING] 309 00:34:00,735 --> 00:34:02,235 FRY: I'm in here! 310 00:34:05,194 --> 00:34:07,567 I'm in here. I'm inside! 311 00:34:12,319 --> 00:34:14,526 I thought I heard something. 312 00:34:15,194 --> 00:34:17,609 Please, can you hear me? 313 00:34:27,860 --> 00:34:29,277 Help me. 314 00:34:34,403 --> 00:34:35,693 [FRY SCREAMING] 315 00:34:54,403 --> 00:34:56,526 Give me your goddamn hand. 316 00:34:56,819 --> 00:34:58,651 JACK: I heard you, Fry. I heard you first. 317 00:34:58,735 --> 00:35:01,151 IMAM: Come on. JACK: Fry, are you okay? 318 00:35:01,527 --> 00:35:04,526 JACK: What's down there? What is it? SHAZZA: Did you find Zeke? 319 00:35:04,610 --> 00:35:06,943 JOHNS: You're all right. JACK: Fry, are you okay? 320 00:35:07,361 --> 00:35:08,943 JOHNS: Okay. FRY: Fuck! 321 00:35:09,403 --> 00:35:11,360 That was so fucking stupid. 322 00:35:12,027 --> 00:35:14,526 I don't know what the fuck is in there, 323 00:35:15,403 --> 00:35:18,567 but whatever it is, it got Zeke and it nearly got me! 324 00:35:19,069 --> 00:35:20,068 [SCREAMING] 325 00:35:22,444 --> 00:35:27,110 Get it off me! 326 00:35:27,194 --> 00:35:29,526 IMAM: Watch it. Watch your head. 327 00:35:36,527 --> 00:35:39,693 RIDDICK: Finally found something worse than me, huh? 328 00:35:41,152 --> 00:35:42,609 JOHNS: So here's the deal. 329 00:35:42,694 --> 00:35:46,693 You work without chains, without bit, and without shivs. 330 00:35:47,860 --> 00:35:50,859 - You do what I say, when I say it. - For what? 331 00:35:52,027 --> 00:35:55,318 The honor of going back to some asshole of a cell? Fuck you. 332 00:35:56,236 --> 00:35:57,818 The truth is 333 00:35:58,860 --> 00:36:00,734 I'm tired of chasing you. 334 00:36:03,986 --> 00:36:06,110 Are you saying you'd cut me loose? 335 00:36:06,777 --> 00:36:09,485 I'm thinking you could have died in the crash. 336 00:36:10,194 --> 00:36:12,443 My recommendation. Do me. 337 00:36:14,069 --> 00:36:17,776 Don't take the chance that I'll get shiv-happy on your wanna-be ass. 338 00:36:17,860 --> 00:36:18,859 Okay. 339 00:36:18,944 --> 00:36:20,734 Ghost me. That's what I'd do to you. 340 00:36:23,027 --> 00:36:24,609 [CHAINS RATTLING] 341 00:36:31,319 --> 00:36:33,609 I want you to remember this moment. 342 00:36:33,819 --> 00:36:36,277 The way it could have gone and didn't. 343 00:36:36,361 --> 00:36:37,443 Here. 344 00:36:46,902 --> 00:36:49,026 - Take it easy. - Fuck you! 345 00:36:52,361 --> 00:36:53,818 Do we have a deal? 346 00:36:58,860 --> 00:37:01,318 I want you to remember this moment. 347 00:37:16,361 --> 00:37:18,068 - Just one? - For now. 348 00:37:29,361 --> 00:37:31,859 Click your fingers, and he's one of us now? 349 00:37:31,944 --> 00:37:33,443 I didn't say that, 350 00:37:33,568 --> 00:37:36,567 but at least this way, I don't have to worry about y'all 351 00:37:36,652 --> 00:37:38,776 falling asleep and not waking up. 352 00:37:38,860 --> 00:37:40,818 - So, can I talk to him now? - No. 353 00:37:45,194 --> 00:37:47,026 Blast. 354 00:37:54,610 --> 00:37:56,318 Paris P. Ogilvie. 355 00:37:56,444 --> 00:37:59,068 Antiquities dealer, entrepreneur. 356 00:38:00,527 --> 00:38:02,193 Richard B. Riddick. 357 00:38:02,278 --> 00:38:04,818 Escaped convict, murderer. 358 00:38:05,694 --> 00:38:08,693 That's a particularly good Shiraz. It's a lovely drop. 359 00:38:09,236 --> 00:38:11,068 It's very expensive. 360 00:38:11,694 --> 00:38:14,277 By all means, please help yourself. 361 00:38:24,319 --> 00:38:25,318 [LAUGHING] 362 00:38:29,027 --> 00:38:31,193 PARIS: All right, all right. My turn. 363 00:38:32,694 --> 00:38:34,151 Are you all right? 364 00:38:34,236 --> 00:38:35,235 [IMAM SPEAKING ARABIC] 365 00:38:36,194 --> 00:38:37,402 FRY: Okay. 366 00:38:39,111 --> 00:38:40,110 [MACHINES WHIRRING] 367 00:38:40,694 --> 00:38:42,818 And we are getting there. 368 00:38:43,236 --> 00:38:46,985 So we've got enough power for a sys-check 369 00:38:47,069 --> 00:38:49,526 but we'll still need more cells. 370 00:38:50,152 --> 00:38:52,402 How many are we talking about? 371 00:38:54,152 --> 00:38:58,151 Let's see, we got a 90-gig draw. The other ship takes 20-gig cells. 372 00:38:58,236 --> 00:38:59,943 That would be five. 373 00:39:00,111 --> 00:39:02,734 Five total to launch. 374 00:39:02,860 --> 00:39:04,443 Thirty-five kilos each, huh? 375 00:39:04,527 --> 00:39:06,776 - Fuck. - Well, that's pretty heavy. 376 00:39:07,361 --> 00:39:09,734 Well, you know that old sand cat out there? 377 00:39:09,819 --> 00:39:12,235 I might be able to get it going. 378 00:39:12,694 --> 00:39:15,776 Yeah. Do it if you can, but if you need a hand... 379 00:39:17,735 --> 00:39:19,526 Where did Riddick go? 380 00:39:28,027 --> 00:39:29,443 Let's go. 381 00:40:09,735 --> 00:40:10,734 [JOHNS WHISTLING] 382 00:40:10,944 --> 00:40:14,360 You're missing the party. Come on, boy. 383 00:40:16,735 --> 00:40:17,734 [GASPING] 384 00:40:18,986 --> 00:40:21,402 You're missing the party. Come on. 385 00:40:22,278 --> 00:40:23,901 Oh, man. 386 00:40:26,527 --> 00:40:28,526 [IMAM PRAYING IN ARABIC] 387 00:40:29,652 --> 00:40:32,859 All praises be Allah, for His many blessings to us. 388 00:40:38,902 --> 00:40:40,026 What? 389 00:40:40,111 --> 00:40:42,026 It's the winner of the look-alike contest. 390 00:40:55,694 --> 00:40:57,443 [PANEL BEEPING] 391 00:40:59,819 --> 00:41:03,360 - Who were these people, miners? - Looks like geologists. 392 00:41:03,444 --> 00:41:05,776 An advance team, moves around from rock to rock. 393 00:41:05,860 --> 00:41:08,277 Nice of them to leave so much stuff here. 394 00:41:09,361 --> 00:41:11,277 Why'd they leave their ship? 395 00:41:21,986 --> 00:41:23,193 [FLUTTERING] 396 00:41:24,194 --> 00:41:27,277 It's not a ship, it's a skiff. And it's disposable, really. 397 00:41:27,361 --> 00:41:29,818 It's more like an emergency life raft, right? 398 00:41:29,902 --> 00:41:32,901 Yeah, they probably had a big drop ship take them off planet. 399 00:41:32,986 --> 00:41:35,110 These people didn't leave. Come on. 400 00:41:35,194 --> 00:41:38,651 Whoever got Zeke got them. They're all dead. 401 00:41:43,694 --> 00:41:47,360 You don't really think they left with their clothes on the hooks, 402 00:41:47,444 --> 00:41:48,818 photos on the shelves. 403 00:41:48,902 --> 00:41:51,110 Maybe they had weight limits. You don't know. 404 00:41:51,194 --> 00:41:53,068 I know you don't prep your emergency ship 405 00:41:53,152 --> 00:41:54,651 unless there's a fucking emergency. 406 00:41:54,735 --> 00:41:56,776 - He's fucking right. - Watch your mouth. 407 00:41:56,860 --> 00:41:59,318 He's just saying what we're all thinking. 408 00:42:02,694 --> 00:42:05,110 So what happened? Where are they? 409 00:42:05,194 --> 00:42:07,485 Has anyone seen the little one? Ali? 410 00:42:08,111 --> 00:42:09,859 Has anyone checked the coring room? 411 00:42:18,902 --> 00:42:20,318 [CREATURES SCREECHING] 412 00:42:22,444 --> 00:42:23,651 [ALI SCREAMING] 413 00:42:25,027 --> 00:42:26,026 Ali. 414 00:42:26,568 --> 00:42:27,567 JOHNS: Come on. 415 00:42:31,694 --> 00:42:33,110 [SCREAMING] 416 00:42:39,777 --> 00:42:41,068 [PANTING] 417 00:42:51,152 --> 00:42:52,526 [GUN FIRING] 418 00:43:05,111 --> 00:43:07,651 JOHNS: Slowly. FRY: Jack, wait. Wait! 419 00:43:13,152 --> 00:43:14,151 Ali? 420 00:43:23,860 --> 00:43:25,151 [IMAM GASPING] 421 00:43:46,860 --> 00:43:47,943 [IMAM YELLING] 422 00:43:53,069 --> 00:43:54,485 [CREATURES SCREECHING] 423 00:44:13,361 --> 00:44:14,776 JOHNS: lmam? 424 00:44:17,027 --> 00:44:18,151 Imam? 425 00:44:30,319 --> 00:44:32,026 [IMAM CHANTING IN ARABIC] 426 00:44:52,236 --> 00:44:54,526 RIDDICK: Other buildings weren't secure 427 00:44:57,278 --> 00:44:58,943 so they ran here. 428 00:44:59,152 --> 00:45:00,734 Heaviest doors. 429 00:45:00,819 --> 00:45:04,402 Thought they'd be safe inside, but they forgot to lock the cellar. 430 00:45:06,444 --> 00:45:09,734 Whatever the fuck those things were, they seem to stick to darkness. 431 00:45:09,819 --> 00:45:12,193 If we stick to daylight, we should be all right, okay? 432 00:45:12,278 --> 00:45:14,651 - Let's go. - Twenty-two years ago. 433 00:45:15,902 --> 00:45:16,943 What? 434 00:45:17,403 --> 00:45:19,651 These coring samples are dated. 435 00:45:19,735 --> 00:45:21,693 Last one's 22 years ago this month. 436 00:45:21,777 --> 00:45:24,567 Is there something special about that, Carolyn? 437 00:45:24,652 --> 00:45:25,734 I don't know. 438 00:45:27,361 --> 00:45:29,277 There could be. 439 00:45:54,735 --> 00:45:56,526 An eclipse. 440 00:46:03,819 --> 00:46:06,235 You're not afraid of the dark, are you? 441 00:46:07,361 --> 00:46:09,110 So we gotta get the power cells. 442 00:46:09,194 --> 00:46:11,443 I've still gotta check the hull and patch the wings. 443 00:46:11,527 --> 00:46:15,068 - Wait on the power cells. - Until it's too dark to get back? 444 00:46:15,152 --> 00:46:17,734 We don't know when it'll happen. Let's not get overexcited. 445 00:46:17,819 --> 00:46:21,901 Just get the fucking cells here, Johns. What is the discussion? 446 00:46:22,236 --> 00:46:25,068 Maybe I should tell you how Riddick escaped. 447 00:46:25,152 --> 00:46:26,443 FRY: He can pilot? 448 00:46:26,527 --> 00:46:31,235 JOHNS: He hijacked a prison transport, made a run before I tracked him down. 449 00:46:31,319 --> 00:46:35,277 FRY: Okay, maybe that's a good thing. We can use him to help us navigate. 450 00:46:35,610 --> 00:46:38,443 JOHNS: He also figured out how to kill the pilot. 451 00:46:40,236 --> 00:46:43,609 You told me we could trust him. You said that we had a deal, Johns. 452 00:46:43,694 --> 00:46:47,151 You may have noticed that chains don't work on this guy. 453 00:46:48,027 --> 00:46:52,110 The only way you people are safe is if he believes he's going free. 454 00:46:52,194 --> 00:46:53,776 Let's say he stops believing... 455 00:46:53,860 --> 00:46:55,776 You mean if he realizes we'll fuck him over. 456 00:46:55,860 --> 00:46:57,818 Just listen to me for a second. 457 00:46:57,902 --> 00:47:00,443 If we bring the cells up at the last possible minute 458 00:47:00,527 --> 00:47:02,693 when the wings are ready and we're ready to launch... 459 00:47:02,777 --> 00:47:05,609 He hasn't harmed any of us. He hasn't even lied to us. 460 00:47:05,694 --> 00:47:08,277 - Let's just stick to the deal. - He's a killer. 461 00:47:08,361 --> 00:47:11,818 The law says he has to do his bid. There's nothing I can do about that. 462 00:47:11,902 --> 00:47:13,277 You hear me? 463 00:47:13,694 --> 00:47:15,859 You're dancing on razor blades here. 464 00:47:16,319 --> 00:47:19,859 I'm not gonna give him a chance to grab another ship 465 00:47:20,444 --> 00:47:22,776 or slash another pilot's throat. 466 00:47:23,819 --> 00:47:25,485 Not on my watch. 467 00:47:36,194 --> 00:47:37,193 [VOMITING] 468 00:47:38,819 --> 00:47:40,235 RIDDICK: Bad sign. 469 00:47:44,027 --> 00:47:46,485 Shaking like that in this heat. 470 00:47:49,069 --> 00:47:52,859 JOHNS: I thought I said no shivs. RIDDICK: This? 471 00:47:53,403 --> 00:47:56,360 This is just a personal grooming appliance. 472 00:48:15,361 --> 00:48:17,026 Thanking you. 473 00:48:20,652 --> 00:48:22,818 RIDDICK: Looks like we're a few shy. 474 00:48:23,944 --> 00:48:25,193 Power cells. 475 00:48:26,361 --> 00:48:27,567 They're coming. 476 00:48:27,652 --> 00:48:30,776 It's strange, not doing a run-up on the main drive yet. 477 00:48:34,194 --> 00:48:35,318 Unless... 478 00:48:37,069 --> 00:48:39,526 Unless he told you 479 00:48:40,944 --> 00:48:43,193 the particulars of my escape. 480 00:48:43,819 --> 00:48:45,567 I got the quick and ugly version. 481 00:48:45,652 --> 00:48:47,776 You're worried about a repeat of history. 482 00:48:47,860 --> 00:48:49,859 It has entered our minds. 483 00:48:54,527 --> 00:48:56,235 I asked what you thought. 484 00:48:57,735 --> 00:49:00,818 You scare me, Riddick. That's what you want to hear, isn't it? 485 00:49:00,902 --> 00:49:02,985 Now can I just get back to work? 486 00:49:03,319 --> 00:49:06,360 I've been meaning to catch up with you alone, 487 00:49:06,944 --> 00:49:08,485 unrestrained. 488 00:49:09,694 --> 00:49:11,110 Do you think... 489 00:49:11,194 --> 00:49:12,776 You think Johns 490 00:49:14,319 --> 00:49:17,526 is a do-right man? Think I can trust him to cut me loose? 491 00:49:18,902 --> 00:49:20,859 Why? What did you hear? 492 00:49:21,694 --> 00:49:23,526 Well, 493 00:49:23,694 --> 00:49:27,567 guess if it were trickeration, he'd just "X" me out, huh? 494 00:49:27,944 --> 00:49:29,859 He'd kill me. 495 00:49:30,986 --> 00:49:32,526 Then again, 496 00:49:33,278 --> 00:49:35,693 I am worth twice as much alive. 497 00:49:36,652 --> 00:49:38,693 Oh, you didn't know that? 498 00:49:39,694 --> 00:49:42,110 Your Johns ain't a cop. 499 00:49:44,194 --> 00:49:45,943 He's got that nickel-slick badge, 500 00:49:49,694 --> 00:49:51,943 and that blue uniform, 501 00:49:54,486 --> 00:49:56,318 but he's just a merc. 502 00:50:03,319 --> 00:50:05,277 And I'm just a payday. 503 00:50:06,361 --> 00:50:08,818 That's why he won't kill me, see? 504 00:50:09,236 --> 00:50:12,651 - The creed is greed. - Don't waste my time. 505 00:50:14,486 --> 00:50:18,318 We're not gonna turn on each other, no matter how hard you try. 506 00:50:20,527 --> 00:50:22,110 [FLICKING SWITCHES ON PANEL] 507 00:50:23,403 --> 00:50:27,193 I don't know what's gonna happen when the lights go out, Carolyn. 508 00:50:27,278 --> 00:50:30,318 But I do know once the dying starts 509 00:50:31,027 --> 00:50:34,943 this little psycho-fuck family of ours is gonna rip itself apart. 510 00:50:40,069 --> 00:50:42,818 Ever wonder why Johns shakes like that? 511 00:50:43,194 --> 00:50:44,485 Ask him. 512 00:50:45,027 --> 00:50:49,526 Ask why your crew pal had to scream so painfully before he died. 513 00:51:27,278 --> 00:51:29,277 FRY: So who are you, really? 514 00:51:30,527 --> 00:51:33,943 - FRY: You're not a cop, are you? - I never said I was. 515 00:51:35,027 --> 00:51:36,485 No, you didn't. 516 00:51:40,986 --> 00:51:43,526 You never said you were a hype, either. 517 00:51:44,610 --> 00:51:49,026 You have caffeine in the morning, I have a little morphine. So what? 518 00:51:49,486 --> 00:51:52,651 You got two mornings every day. Wow, you were born lucky. 519 00:51:52,735 --> 00:51:54,151 It's not a problem unless... 520 00:51:54,236 --> 00:51:58,693 No, it becomes a problem when you let Owens die like that. 521 00:51:59,152 --> 00:52:01,985 We have enough drugs here to knock out a fucking mule team. 522 00:52:02,069 --> 00:52:03,943 Owens was already dead. 523 00:52:04,027 --> 00:52:06,859 His brain just hadn't caught on to the facts. 524 00:52:07,860 --> 00:52:11,026 Is there anything else I should know about you, Johns? 525 00:52:13,944 --> 00:52:16,526 Yeah, well, look to thine own ass first. Right, Carolyn? 526 00:52:16,610 --> 00:52:18,026 HASSAN: Captain! Captain! 527 00:52:19,027 --> 00:52:20,651 [HASSAN AND SULEIMAN SPEAKING ARABIC] 528 00:52:21,403 --> 00:52:23,402 I'm not your fucking captain. 529 00:52:46,444 --> 00:52:48,026 What are my eyes seeing? 530 00:52:53,986 --> 00:52:57,485 If we need anything from the crash ship, I suggest we kick on. 531 00:52:57,694 --> 00:52:59,318 That sand cat's solar. 532 00:53:07,986 --> 00:53:11,485 - Where's Riddick? - Leave him. He wouldn't wait for us. 533 00:53:14,610 --> 00:53:16,526 Thought we'd lost you. 534 00:53:16,860 --> 00:53:17,985 Johns! 535 00:54:12,111 --> 00:54:14,026 Hey! Where are you going? 536 00:54:14,111 --> 00:54:17,151 I'm just gonna get a couple things. I'll only be a few minutes. 537 00:54:20,527 --> 00:54:23,151 You wouldn't leave without me, would you? 538 00:54:55,403 --> 00:54:56,818 [SULEIMAN SPEAKING ARABIC] 539 00:55:34,361 --> 00:55:35,609 JACK: Shit. 540 00:55:44,444 --> 00:55:45,943 [WIND HOWLING] 541 00:55:46,486 --> 00:55:48,277 [CREATURES SCREECHING] 542 00:56:08,735 --> 00:56:10,526 How many are there? 543 00:56:18,444 --> 00:56:19,818 Beautiful. 544 00:56:20,777 --> 00:56:22,026 Allah. 545 00:56:27,527 --> 00:56:30,193 PARIS: People, just a suggestion. 546 00:56:30,527 --> 00:56:33,651 - Perhaps you should flee! - Let's go! 547 00:56:34,111 --> 00:56:35,360 IMAM: Come on, run! 548 00:56:36,610 --> 00:56:37,734 Shit! 549 00:56:43,527 --> 00:56:44,859 Come on! 550 00:56:49,527 --> 00:56:51,360 [CREATURES SCREECHING] 551 00:56:53,694 --> 00:56:54,693 FRY: Get in! 552 00:56:57,944 --> 00:56:59,193 Get down! 553 00:57:01,194 --> 00:57:02,193 [SHAZZA GRUNTING] 554 00:57:18,111 --> 00:57:19,110 No. 555 00:57:22,194 --> 00:57:26,526 - Stay there! Stay down! - Come back here! 556 00:57:29,986 --> 00:57:31,193 [SHAZZA GRUNTING] 557 00:57:32,944 --> 00:57:35,068 Shazza, stay down! 558 00:57:38,361 --> 00:57:39,734 [SHAZZA SCREAMING] 559 00:58:01,319 --> 00:58:03,567 PARIS: Please, I really think we should go inside. 560 00:58:03,652 --> 00:58:07,526 We have to be inside to be able to close the door. Let's go! 561 00:58:09,319 --> 00:58:11,110 [CREATURES SQUEALING] 562 00:58:12,819 --> 00:58:14,193 [RUMBLING] 563 00:58:28,486 --> 00:58:31,859 What is it, Riddick? What is it now? 564 00:58:32,027 --> 00:58:33,609 Like I said, 565 00:58:35,027 --> 00:58:37,151 it ain't me you gotta worry about. 566 00:59:05,735 --> 00:59:07,526 JACK: She should've stayed down. 567 00:59:07,610 --> 00:59:11,609 If she'd only stayed down, she'd be okay. She wouldn't have died. 568 00:59:11,860 --> 00:59:13,818 JOHNS: You remember the boneyard? 569 00:59:15,027 --> 00:59:16,443 These just might be the fuckers 570 00:59:16,527 --> 00:59:19,151 that killed every living thing on this planet. 571 00:59:19,361 --> 00:59:21,318 JACK: What are we gonna do now? 572 00:59:23,278 --> 00:59:25,776 PARIS: Are these the only lights we have? Is this everything? 573 00:59:25,860 --> 00:59:29,443 FRY: There's a cutting torch on the floor. I just can't find it. 574 00:59:29,527 --> 00:59:31,277 IMAM: Quiet, please, everyone. 575 00:59:33,111 --> 00:59:34,818 [CREATURES SQUEALING] 576 00:59:39,735 --> 00:59:42,567 JACK: Why do they do that, make that sound? 577 00:59:43,111 --> 00:59:45,985 IMAM: Perhaps it's the way they see, 578 00:59:46,819 --> 00:59:48,693 with sound reflecting back... 579 00:59:49,694 --> 00:59:51,026 [RATTLING] 580 00:59:57,610 --> 01:00:00,485 FRY: Could be a breach in the hull. I don't know. 581 01:00:02,860 --> 01:00:06,360 RIDDICK: Come on, Johns. You got the big gauge. 582 01:00:07,610 --> 01:00:09,693 JOHNS: I'd rather piss glass. 583 01:00:09,944 --> 01:00:11,693 Why don't you go fucking check? 584 01:00:11,777 --> 01:00:14,609 PARIS: I'm not staying here anymore. JOHNS: Where you going? 585 01:00:16,610 --> 01:00:18,026 JOHNS: Sit him down. 586 01:00:19,194 --> 01:00:22,235 - You don't know what's out there. - I know what's in here. 587 01:00:22,319 --> 01:00:23,318 [IMAM GRUNTING] 588 01:00:26,319 --> 01:00:27,609 [IMAM SPEAKING ARABIC] 589 01:00:28,819 --> 01:00:29,859 IMAM: Hurry! 590 01:00:37,278 --> 01:00:41,068 PARIS: Now we're trapped in a much smaller space. I hate this! 591 01:00:46,194 --> 01:00:47,193 [IMAM SCREAMING] 592 01:00:51,486 --> 01:00:52,859 [GUN FIRING] 593 01:02:17,319 --> 01:02:18,526 [HASSAN GASPING] 594 01:02:20,944 --> 01:02:24,360 Extremely bad timing. 595 01:02:36,986 --> 01:02:38,901 Just don't run. 596 01:02:40,111 --> 01:02:41,151 Riddick? 597 01:02:42,111 --> 01:02:45,110 Don't stop burning. 598 01:02:45,194 --> 01:02:46,526 Take this. 599 01:02:46,610 --> 01:02:48,026 JOHNS: Take that. 600 01:03:05,568 --> 01:03:07,734 IMAM: Hassan. Where is Hassan? 601 01:03:13,652 --> 01:03:14,651 [CREATURE SCREECHES] 602 01:03:19,194 --> 01:03:20,567 [CREATURES SCREECHING] 603 01:03:23,527 --> 01:03:25,151 [SLURPING] 604 01:03:25,568 --> 01:03:26,567 [SQUEALING] 605 01:03:31,319 --> 01:03:32,526 [YELLING] 606 01:03:34,527 --> 01:03:35,943 [GUN FIRING] 607 01:03:43,111 --> 01:03:44,110 [ALL SCREAMING] 608 01:03:51,027 --> 01:03:52,567 FRY: Is it alive? 609 01:03:59,319 --> 01:04:00,693 [SIZZLING] 610 01:04:02,319 --> 01:04:05,693 - PARIS: It's like the light is scalding it. - It hurts them. 611 01:04:06,444 --> 01:04:08,110 Light actually hurts them. 612 01:04:08,194 --> 01:04:09,193 [GASPING] 613 01:04:10,527 --> 01:04:12,235 [CREATURES SQUEALING] 614 01:04:15,735 --> 01:04:16,734 Hassan? 615 01:04:17,278 --> 01:04:20,567 JOHNS: We'll burn a candle for him later. Let's get out of here. 616 01:04:22,403 --> 01:04:24,693 FRY: So we got one cutting torch, 617 01:04:24,777 --> 01:04:26,693 we got two hand lights. 618 01:04:27,027 --> 01:04:29,985 There's gotta be something we can rip out of the crash ship. 619 01:04:30,069 --> 01:04:31,651 PARIS: Spirits. 620 01:04:32,027 --> 01:04:34,693 Anything over 45 proof burns rather well. 621 01:04:34,777 --> 01:04:37,693 FRY: How many bottles you got? PARIS: I don't know. Maybe 10. 622 01:04:37,860 --> 01:04:40,402 Okay, Johns, you got some flares. 623 01:04:41,860 --> 01:04:46,277 - So, maybe we've got enough light. - Enough for fucking what? 624 01:04:46,361 --> 01:04:48,318 We stick to the plan. 625 01:04:48,403 --> 01:04:52,443 We get the four cells back to the skiff, we're off this rock. 626 01:04:52,568 --> 01:04:55,859 PARIS: I hate to ruin a beautiful theory with an ugly fact, 627 01:04:56,236 --> 01:04:58,402 but that sand cat is solar. 628 01:04:58,486 --> 01:05:01,567 - It won't run at night. - So we carry the cells. 629 01:05:01,944 --> 01:05:03,859 We drag them, whatever it takes. 630 01:05:03,944 --> 01:05:07,110 You mean tonight, with all those things still out there? 631 01:05:07,194 --> 01:05:09,318 All right, how long can this last? 632 01:05:09,694 --> 01:05:12,110 A few hours? A day, tops? 633 01:05:12,486 --> 01:05:15,068 I have the impression from the model. 634 01:05:16,527 --> 01:05:19,151 The two planets were moving as one 635 01:05:20,069 --> 01:05:22,402 and there would be a lasting darkness. 636 01:05:23,403 --> 01:05:25,277 JOHNS: These suns gotta come up sometime. 637 01:05:25,361 --> 01:05:28,943 If these creatures are phobic about light, we just sit tight 638 01:05:29,027 --> 01:05:30,693 and let the sun come up. 639 01:05:30,777 --> 01:05:33,110 I'm sure somebody else said that, 640 01:05:33,860 --> 01:05:35,818 locked inside that coring room. 641 01:05:35,902 --> 01:05:38,485 We need to think about everyone now, especially the kid. 642 01:05:38,568 --> 01:05:41,734 - How scared will he be in the dark? - Don't use him like that. 643 01:05:41,902 --> 01:05:43,485 - Like what? - As a smoke screen. 644 01:05:43,568 --> 01:05:46,943 - You deal with your own fear. - Shut your mouth for two seconds 645 01:05:47,027 --> 01:05:50,609 and let me come up with a plan that doesn't involve mass suicide. 646 01:05:50,694 --> 01:05:52,026 [CREATURES SQUEALING] 647 01:05:53,444 --> 01:05:54,943 I'm waiting. 648 01:05:56,610 --> 01:05:58,360 How much you weigh, Johns? 649 01:05:58,735 --> 01:06:01,360 - What's it matter, Carolyn? - How much? 650 01:06:01,819 --> 01:06:04,651 - Around 79 kilos. - 'Cause you're 79 kilos 651 01:06:04,735 --> 01:06:06,943 of gutless white meat. That's why you can't think... 652 01:06:07,027 --> 01:06:08,776 Is that fucking right? 653 01:06:08,986 --> 01:06:11,901 - Where are you going? - This solves nothing. 654 01:06:21,069 --> 01:06:22,567 Okay. 655 01:06:30,319 --> 01:06:32,193 They're afraid of our light. 656 01:06:32,568 --> 01:06:34,776 That means we don't have to be so afraid of them. 657 01:06:34,860 --> 01:06:39,110 And you are sure you can get us there, even in the dark? 658 01:06:41,027 --> 01:06:42,485 No, I can't. 659 01:06:44,194 --> 01:06:45,609 But he can. 660 01:07:06,527 --> 01:07:07,985 [WHISPERING] Stay close. 661 01:07:18,236 --> 01:07:20,651 Okay, wait. Wait! 662 01:07:28,361 --> 01:07:29,485 Riddick. 663 01:07:44,902 --> 01:07:46,110 Looks clear. 664 01:07:51,527 --> 01:07:52,901 [SCREECHING] 665 01:07:55,860 --> 01:07:58,443 - You said "clear." - I said it looks clear. 666 01:07:59,361 --> 01:08:01,360 What's it look like now? 667 01:08:05,694 --> 01:08:06,776 Looks clear. 668 01:08:27,819 --> 01:08:29,402 I'll be running about ten paces ahead. 669 01:08:29,486 --> 01:08:31,651 I want light on my back, but not my eyes. 670 01:08:32,319 --> 01:08:36,193 And check your cuts. These bad boys know our blood now. 671 01:08:50,610 --> 01:08:53,026 Are we actually going to do this? 672 01:08:55,610 --> 01:08:58,526 We stay together, we keep the light burning. 673 01:09:00,194 --> 01:09:03,360 That's all we gotta do to live through this thing. 674 01:09:14,860 --> 01:09:16,693 Are you ready, Johns? 675 01:09:16,819 --> 01:09:18,235 JOHNS: Yeah. 676 01:09:19,986 --> 01:09:22,193 Look, we're just wasting light here. 677 01:09:25,152 --> 01:09:28,567 JOHNS: You give him the cells and the ship 678 01:09:29,278 --> 01:09:32,068 and he'll leave you all out there to die. 679 01:09:32,610 --> 01:09:34,609 He'll leave all of you. 680 01:09:35,527 --> 01:09:37,485 I don't get it, Johns. 681 01:09:38,944 --> 01:09:41,110 What is so goddamn valuable in your life 682 01:09:41,194 --> 01:09:43,026 that you're worried about losing? 683 01:09:43,319 --> 01:09:45,151 Is there anything at all 684 01:09:45,902 --> 01:09:48,193 besides your next spike? 685 01:10:42,152 --> 01:10:43,526 [CREATURES SQUEALING] 686 01:10:43,610 --> 01:10:44,734 Stay close. 687 01:10:53,694 --> 01:10:55,026 FRY: Wait. 688 01:10:56,527 --> 01:10:57,526 Jack! 689 01:10:59,527 --> 01:11:00,901 [CREATURE SCREECHING] 690 01:11:13,278 --> 01:11:14,277 [GASPS] 691 01:11:19,527 --> 01:11:21,402 PARIS: This can't be happening. 692 01:11:22,236 --> 01:11:23,526 Get back here! 693 01:11:34,194 --> 01:11:35,443 IMAM: Are you all right? 694 01:11:35,527 --> 01:11:37,443 PARIS: This can't be happening. 695 01:11:41,944 --> 01:11:43,151 [CREATURE HISSING] 696 01:11:52,694 --> 01:11:55,110 I was supposed to die in France. 697 01:11:56,610 --> 01:11:58,859 I never even saw France. 698 01:12:02,486 --> 01:12:04,277 [CREATURES SCREECHING] 699 01:12:15,194 --> 01:12:17,985 Well, it's good to see you're okay. 700 01:12:23,361 --> 01:12:24,693 [SQUAWKING] 701 01:12:27,735 --> 01:12:29,651 Do I even wanna know? 702 01:12:42,610 --> 01:12:44,318 [PANTING] 703 01:12:49,860 --> 01:12:51,776 Are we getting close? 704 01:12:52,568 --> 01:12:54,609 Can we pick up the pace? 705 01:12:57,069 --> 01:12:58,693 [SULEIMAN SPEAKING ARABIC] 706 01:13:01,027 --> 01:13:02,776 JOHNS: Wanna tell me what the hell's going on? 707 01:13:02,860 --> 01:13:04,277 We crossed our own tracks. 708 01:13:04,361 --> 01:13:06,277 Why have we circled? Are we lost? 709 01:13:06,610 --> 01:13:07,901 Listen. 710 01:13:08,027 --> 01:13:10,567 - Do you even know where we are? - Listen! 711 01:13:10,902 --> 01:13:12,776 [FLUTTERING] 712 01:13:19,278 --> 01:13:22,776 Canyon ahead. I circled once to buy some time to think. 713 01:13:24,236 --> 01:13:26,026 I think we should go now. 714 01:13:26,111 --> 01:13:28,068 I don't know about that. 715 01:13:28,278 --> 01:13:30,693 That's death row up there. 716 01:13:30,777 --> 01:13:33,110 Especially with the girl bleeding. 717 01:13:33,194 --> 01:13:34,360 IMAM: What? 718 01:13:34,610 --> 01:13:36,859 What are you talking about? She's not cut. 719 01:13:36,944 --> 01:13:37,943 Not her. 720 01:13:40,568 --> 01:13:41,567 Her. 721 01:13:49,444 --> 01:13:51,402 You've gotta be kidding me. 722 01:13:52,027 --> 01:13:55,402 I thought it'd be better if people took me for a guy. 723 01:13:55,486 --> 01:13:59,526 I thought they'd leave me alone instead of always messing with me. 724 01:14:03,319 --> 01:14:04,901 I'm sorry. 725 01:14:05,236 --> 01:14:08,443 I'm sorry, sweetheart. Are you really bleeding? 726 01:14:08,527 --> 01:14:10,110 You could've left me at the ship, Fry. 727 01:14:10,194 --> 01:14:12,693 That's why I didn't say anything sooner. 728 01:14:13,486 --> 01:14:16,693 They've been nose-open for her ever since we left. 729 01:14:16,777 --> 01:14:19,693 In case you haven't noticed, they go off blood. 730 01:14:19,777 --> 01:14:21,693 Look, this is not gonna work. 731 01:14:23,278 --> 01:14:25,151 We're gonna have to go back. 732 01:14:25,652 --> 01:14:27,151 What'd you say? 733 01:14:28,819 --> 01:14:30,901 You got us out here in the first place. 734 01:14:31,027 --> 01:14:33,068 FRY: I was wrong. I admit it. 735 01:14:33,152 --> 01:14:36,402 - Can we just get back to the ship? - I don't know, Carolyn. 736 01:14:36,486 --> 01:14:38,068 Nice breeze, wide-open space. 737 01:14:38,152 --> 01:14:40,110 I'm starting to enjoy my fucking self. 738 01:14:40,194 --> 01:14:43,110 What, are you high again? Just listen to yourself, Johns. 739 01:14:43,194 --> 01:14:45,277 You're right. What's to be afraid of? 740 01:14:45,361 --> 01:14:48,651 My life is a steaming pile of meaningless shit anyhow, 741 01:14:48,735 --> 01:14:50,443 so I say mush on. 742 01:14:50,860 --> 01:14:54,318 The canyon's a couple hundred meters, after that it's skiff city. 743 01:14:54,486 --> 01:14:55,859 So why don't you butch up, 744 01:14:55,944 --> 01:14:58,026 stuff a cork in this fucking kid, and let's go. 745 01:14:58,111 --> 01:15:00,277 IMAM: She is the captain. We should listen to her. 746 01:15:00,361 --> 01:15:01,567 Listen to her? 747 01:15:03,319 --> 01:15:05,151 She was willing to sacrifice us all. 748 01:15:05,236 --> 01:15:06,277 What's he talking about? 749 01:15:06,361 --> 01:15:07,402 This does not help us. 750 01:15:07,486 --> 01:15:09,985 During the crash she tried to blow the passenger cabin, 751 01:15:10,069 --> 01:15:11,110 kill us in our sleep. 752 01:15:11,194 --> 01:15:13,443 - Shut your mouth. - We're fucking disposable. 753 01:15:13,527 --> 01:15:16,985 - We're just walking ghosts to you. - Shut your fucking blowhole! 754 01:15:17,278 --> 01:15:18,859 IMAM: Fine. Fine! 755 01:15:20,027 --> 01:15:22,026 You've made your point. 756 01:15:22,361 --> 01:15:24,360 We'll all be scared. 757 01:15:25,527 --> 01:15:27,734 How much do you weigh now? 758 01:15:27,819 --> 01:15:30,818 The verdict's in. The light moves forward. 759 01:15:40,652 --> 01:15:42,693 Ain't all of us gonna make it. 760 01:15:42,777 --> 01:15:44,193 RIDDICK: Just realize that? 761 01:15:45,777 --> 01:15:47,402 Six of us left. 762 01:15:48,944 --> 01:15:50,360 If we made it through the canyon 763 01:15:50,444 --> 01:15:52,360 and lost just one, that'd be quite a feat. 764 01:15:52,444 --> 01:15:55,651 - Not if I'm the one. - What if you're one of five? 765 01:15:56,361 --> 01:15:57,567 [CREATURES SQUEALING] 766 01:16:00,735 --> 01:16:02,318 RIDDICK: I'm listening. 767 01:16:07,694 --> 01:16:08,943 What are they doing up there? 768 01:16:09,027 --> 01:16:11,402 Talking about the canyon, I suppose. 769 01:16:11,486 --> 01:16:13,402 How to get us through. 770 01:16:13,860 --> 01:16:17,901 Battlefield doctors decide who lives and dies, it's called triage. 771 01:16:18,319 --> 01:16:20,609 You kept calling it murder when I did it. 772 01:16:20,694 --> 01:16:23,734 Either way, I figure it's something you can grab onto. 773 01:16:24,944 --> 01:16:26,485 RIDDICK: Sacrifice play. 774 01:16:26,568 --> 01:16:29,485 Hack up a body, leave it at the start of the canyon 775 01:16:29,568 --> 01:16:31,485 like a bucket of bait. 776 01:16:31,568 --> 01:16:34,776 JOHNS: Trawl with it. We got extra cable on the sled. 777 01:16:34,860 --> 01:16:37,026 We drag the body 40, 50 feet behind us. 778 01:16:37,111 --> 01:16:38,277 Nice embellishment. 779 01:16:38,361 --> 01:16:41,277 I don't wanna feed 'em. I just wanna keep 'em off our scent. 780 01:16:41,403 --> 01:16:44,235 - So, which one caught your eye? - Don't look. 781 01:16:44,361 --> 01:16:46,776 Christ. What the hell's wrong with you? 782 01:16:49,944 --> 01:16:51,193 FRY: Slow down. 783 01:16:51,860 --> 01:16:54,859 Just a little more space between us and them. 784 01:16:55,860 --> 01:16:57,609 Enough of this shit. 785 01:16:58,194 --> 01:17:01,318 You do the girl, and I'll keep the others off your back. 786 01:17:05,610 --> 01:17:08,110 It's not too big a job for you, is it? 787 01:17:10,361 --> 01:17:13,567 I'm just wondering if we don't need a bigger piece of bait. 788 01:17:13,944 --> 01:17:15,318 Like who? 789 01:17:24,444 --> 01:17:25,485 [GUN FIRING] 790 01:17:25,568 --> 01:17:27,651 Leave the sled! Move! 791 01:17:29,486 --> 01:17:31,068 FRY: Let's go! 792 01:17:31,652 --> 01:17:33,151 [BOTH GRUNTING] 793 01:17:55,152 --> 01:17:56,734 [CREATURE HISSING] 794 01:18:07,986 --> 01:18:09,360 RIDDICK: One rule. 795 01:18:14,694 --> 01:18:16,151 Stay in the light. 796 01:18:26,902 --> 01:18:28,526 Remember that moment. 797 01:18:34,652 --> 01:18:35,943 [JOHNS GROANING] 798 01:18:41,236 --> 01:18:44,151 You should've never taken the chains off, Johns. 799 01:18:47,403 --> 01:18:49,402 You were one brave fuck before. 800 01:18:51,361 --> 01:18:53,068 You were really bad-ass. 801 01:18:54,319 --> 01:18:55,734 The chains. 802 01:18:56,819 --> 01:18:58,151 The gauge. 803 01:18:59,361 --> 01:19:00,818 The badge. 804 01:19:05,278 --> 01:19:07,526 I told you to ghost me. 805 01:19:11,236 --> 01:19:12,943 [CREATURES SQUEALING] 806 01:19:24,027 --> 01:19:25,360 [GUN CLICKING] 807 01:19:28,278 --> 01:19:29,277 [JOHNS YELLING] 808 01:19:39,735 --> 01:19:40,734 [CRUNCHING] 809 01:19:54,610 --> 01:19:55,901 [CAROLYN GASPING] 810 01:19:56,777 --> 01:19:58,402 Back to the ship, huh? 811 01:19:59,027 --> 01:20:01,277 Just huddle together until the lights burn out. 812 01:20:01,361 --> 01:20:02,360 Get away from us. 813 01:20:02,444 --> 01:20:04,526 Till you can't see what's eating you. 814 01:20:04,777 --> 01:20:07,193 - That the big plan? - Where's Johns? 815 01:20:07,819 --> 01:20:09,068 Which half? 816 01:20:09,152 --> 01:20:11,734 We're gonna lose everybody out here. 817 01:20:12,860 --> 01:20:14,485 We should've stayed at the ship. 818 01:20:14,568 --> 01:20:18,693 He died fast. If we have any choice, that's the way we should all go out. 819 01:20:22,361 --> 01:20:24,526 Don't you cry for Johns. 820 01:20:25,319 --> 01:20:26,901 Don't you dare. 821 01:20:55,194 --> 01:20:56,526 Blind spot. 822 01:20:56,777 --> 01:20:58,734 Shall we pray together? 823 01:21:04,777 --> 01:21:07,485 I have already prayed with the others. 824 01:21:10,069 --> 01:21:11,235 It is painless. 825 01:21:11,902 --> 01:21:12,901 It's pointless. 826 01:21:12,986 --> 01:21:14,859 Because you do not believe in God 827 01:21:15,027 --> 01:21:16,859 doesn't mean God does not believe in you. 828 01:21:16,944 --> 01:21:19,609 Think someone can spend half of their life in a slam 829 01:21:19,694 --> 01:21:22,609 with a horse bit in their mouth and not believe? 830 01:21:22,694 --> 01:21:25,443 Think he could start out in some liquor store trash bin 831 01:21:25,527 --> 01:21:28,318 with an umbilical cord wrapped around his neck 832 01:21:28,403 --> 01:21:30,026 and not believe? 833 01:21:31,735 --> 01:21:33,776 You got it all wrong, holy man. 834 01:21:35,278 --> 01:21:37,485 I absolutely believe in God. 835 01:21:39,568 --> 01:21:41,693 And I absolutely hate the fucker. 836 01:21:42,694 --> 01:21:46,193 - He is with us, nonetheless. - Two of your boys are already dead. 837 01:21:47,527 --> 01:21:50,277 How much faith do you have left, Father? 838 01:21:51,819 --> 01:21:53,818 [CREATURES SCREECHING] 839 01:22:10,777 --> 01:22:12,193 I only see one way. 840 01:22:12,652 --> 01:22:15,402 That way. It's the only way off this rock. 841 01:22:17,527 --> 01:22:19,859 Just keep the girl between you. 842 01:22:21,444 --> 01:22:23,026 What about the cells? 843 01:22:25,694 --> 01:22:27,026 I'll take those. 844 01:22:34,027 --> 01:22:36,443 - Move. - Are you sure you can keep up? 845 01:22:36,527 --> 01:22:37,734 Move! 846 01:23:09,152 --> 01:23:10,859 [CREATURES SQUEALING] 847 01:23:21,694 --> 01:23:25,526 Do not look up! 848 01:23:26,111 --> 01:23:28,277 FRY: They're killing each other. 849 01:23:53,735 --> 01:23:55,776 RIDDICK: Move! Keep moving! 850 01:23:56,152 --> 01:23:57,567 Keep moving! 851 01:24:15,694 --> 01:24:17,193 [SULEIMAN YELLING] 852 01:24:18,194 --> 01:24:19,859 [IMAM AND SULEIMAN SHOUTING IN ARABIC] 853 01:24:25,735 --> 01:24:27,151 [SCREECHING] 854 01:24:32,527 --> 01:24:34,693 Riddick! Wait! 855 01:24:53,777 --> 01:24:55,193 [JACK SCREAMING] 856 01:25:09,568 --> 01:25:10,859 FRY: Get off her! 857 01:25:19,152 --> 01:25:20,277 Get off her! 858 01:25:26,194 --> 01:25:27,193 [RIDDICK YELLING] 859 01:25:29,152 --> 01:25:30,277 FRY: It's okay. 860 01:25:44,278 --> 01:25:45,776 [CREATURE SQUEALING] 861 01:26:00,568 --> 01:26:03,026 He did not know who he was fucking with. 862 01:26:06,027 --> 01:26:07,693 [CREATURES WAILING] 863 01:26:22,860 --> 01:26:24,693 FRY: Come on. IMAM: Stand up. 864 01:26:24,777 --> 01:26:26,526 FRY: Get up. Come on. 865 01:26:36,860 --> 01:26:38,068 Oh, no. 866 01:26:43,860 --> 01:26:45,526 [RIDDICK LAUGHING] 867 01:26:49,860 --> 01:26:52,360 So, where the hell's your God now? 868 01:27:15,027 --> 01:27:16,360 [GROANING] 869 01:27:17,902 --> 01:27:18,901 Riddick! 870 01:27:20,860 --> 01:27:22,193 Are we close? 871 01:27:25,194 --> 01:27:28,360 Just tell me that the settlement is right there. 872 01:27:32,194 --> 01:27:33,651 We can't make it. 873 01:27:34,944 --> 01:27:36,235 [SULEIMAN YELLING] 874 01:27:37,777 --> 01:27:39,360 [IMAM YELLING IN ARABIC] 875 01:27:47,735 --> 01:27:49,360 [CREATURES SCREECHING] 876 01:27:53,152 --> 01:27:55,567 Hide here! Now! 877 01:28:23,694 --> 01:28:25,651 Why is he still out there? 878 01:28:57,069 --> 01:28:59,277 He's not coming back, is he? 879 01:29:25,486 --> 01:29:26,859 [SCRATCHING] 880 01:29:36,735 --> 01:29:38,360 [CREATURES SQUEALING] 881 01:29:54,527 --> 01:29:56,485 [ROARING] 882 01:30:40,735 --> 01:30:42,609 [SHIP MACHINES WHIRRING] 883 01:31:40,361 --> 01:31:42,609 That's the last I could find. 884 01:31:44,278 --> 01:31:45,567 [THUDDING] 885 01:32:19,652 --> 01:32:21,693 Strong survival instinct. 886 01:32:22,694 --> 01:32:24,734 I admire that in a woman. 887 01:32:24,819 --> 01:32:26,567 I promised them 888 01:32:27,152 --> 01:32:29,193 that we would go back with more light. 889 01:32:29,278 --> 01:32:30,567 Did you? 890 01:32:34,111 --> 01:32:35,693 FRY: What, are you afraid? 891 01:32:35,860 --> 01:32:37,360 [LAUGHING] 892 01:32:37,568 --> 01:32:39,026 Me, afraid? 893 01:32:42,194 --> 01:32:43,859 FRY: Come on, Riddick. 894 01:32:44,069 --> 01:32:47,859 There's gotta be some part of you that wants to rejoin the human race. 895 01:32:49,610 --> 01:32:52,026 Truthfully, I wouldn't know how. 896 01:32:52,152 --> 01:32:55,609 Then just give me more light for them. I'll go back by myself. 897 01:32:55,694 --> 01:32:56,901 Okay. 898 01:33:01,319 --> 01:33:02,859 There you go. 899 01:33:05,527 --> 01:33:07,318 Please just come with me. 900 01:33:07,568 --> 01:33:09,402 I got a better idea. 901 01:33:10,444 --> 01:33:11,859 Come with me. 902 01:33:18,527 --> 01:33:20,818 You're fucking with me, I know you are. 903 01:33:20,902 --> 01:33:22,443 You know I am? 904 01:33:25,361 --> 01:33:27,526 You don't know anything about me. 905 01:33:29,527 --> 01:33:31,943 I will leave you here. 906 01:33:32,652 --> 01:33:34,068 Step inside. 907 01:33:38,152 --> 01:33:39,402 I can't. 908 01:33:39,694 --> 01:33:41,443 - Sure you can. - I can't. 909 01:33:41,527 --> 01:33:43,859 Here, I'll make it easy on you. 910 01:33:45,027 --> 01:33:46,526 Take my hand. 911 01:33:46,986 --> 01:33:48,277 Come on. 912 01:33:48,361 --> 01:33:50,068 [SOBBING] 913 01:33:51,777 --> 01:33:52,776 Look, 914 01:33:52,860 --> 01:33:54,277 no one's gonna blame you. 915 01:33:54,361 --> 01:33:56,110 Save yourself, Carolyn. 916 01:33:59,486 --> 01:34:03,360 Come on. 917 01:34:06,152 --> 01:34:09,193 That's it. That's it. 918 01:34:11,194 --> 01:34:12,567 Good girl. 919 01:34:14,278 --> 01:34:15,859 [CREATURE WAILING] 920 01:34:28,069 --> 01:34:29,485 [SCREAMING] 921 01:34:32,361 --> 01:34:34,068 You listen to me! 922 01:34:34,486 --> 01:34:36,901 I am the captain of this ship 923 01:34:37,194 --> 01:34:40,443 and I am not leaving anyone on this rock with those fucking things, 924 01:34:40,527 --> 01:34:41,943 even if it means... 925 01:34:42,027 --> 01:34:43,277 [FRY GRUNTING] 926 01:34:46,361 --> 01:34:48,651 - Get that thing off my neck. - Shut up! 927 01:34:50,027 --> 01:34:53,235 - You'd die for them? - I would try for them. 928 01:34:54,527 --> 01:34:56,443 You didn't answer me. 929 01:34:56,944 --> 01:34:58,859 Yes, I would, Riddick. 930 01:34:59,694 --> 01:35:00,985 I would. 931 01:35:01,194 --> 01:35:03,068 I would die for them. 932 01:35:09,319 --> 01:35:10,943 How interesting. 933 01:35:12,152 --> 01:35:13,526 [THUDDING] 934 01:35:31,319 --> 01:35:33,026 Never had a doubt. 935 01:35:33,986 --> 01:35:35,859 Anyone not ready for this? 936 01:35:35,944 --> 01:35:37,985 There is my God, Mr. Riddick. 937 01:35:56,819 --> 01:35:58,693 [CREATURES SQUEALING] 938 01:36:08,819 --> 01:36:11,193 [CREATURES SCREECHING] 939 01:36:29,568 --> 01:36:32,068 RIDDICK: Don't stop. Don't stop! 940 01:36:32,152 --> 01:36:34,859 Come on! Move! 941 01:36:36,361 --> 01:36:37,734 You know the way! 942 01:36:58,902 --> 01:37:01,651 On board! Come on! Get on! 943 01:37:46,610 --> 01:37:48,026 [SQUEALING] 944 01:37:57,652 --> 01:37:58,943 Carolyn. 945 01:38:04,652 --> 01:38:05,859 Come. 946 01:38:08,527 --> 01:38:09,651 Now. 947 01:38:17,194 --> 01:38:18,193 [RIDDICK YELLING] 948 01:38:18,319 --> 01:38:19,734 Wait. 949 01:38:28,027 --> 01:38:34,859 Riddick? 950 01:38:37,568 --> 01:38:38,567 [GASPING] 951 01:38:42,236 --> 01:38:43,651 [RIDDICK PANTING] 952 01:38:48,111 --> 01:38:51,360 FRY: Okay, hold onto me. Hold onto me. 953 01:38:51,444 --> 01:38:54,443 We're gonna get out of here. I got you. Come on. 954 01:38:55,278 --> 01:38:58,859 Come on, Riddick! Get up! 955 01:38:59,319 --> 01:39:00,651 Get up! 956 01:39:02,944 --> 01:39:07,110 I said I'd die for them, not you. Let's move. Come on. 957 01:39:11,777 --> 01:39:12,776 [GASPING] 958 01:39:44,319 --> 01:39:45,734 Not for me. 959 01:39:47,694 --> 01:39:49,110 Not for me! 960 01:40:00,527 --> 01:40:05,110 With so much prayer to make up for, I scarcely know where to begin. 961 01:40:07,027 --> 01:40:09,026 I know where I'd start. 962 01:40:35,486 --> 01:40:37,026 What are you doing? 963 01:40:51,944 --> 01:40:53,235 [CLANGING] 964 01:41:03,236 --> 01:41:06,068 Can we just get the hell out of here now? 965 01:41:06,278 --> 01:41:07,734 We can't leave 966 01:41:07,819 --> 01:41:08,818 [GASPING] 967 01:41:12,278 --> 01:41:14,068 Without saying good night. 968 01:41:15,361 --> 01:41:17,193 [CREATURES SCREECHING] 969 01:41:45,610 --> 01:41:48,609 A lot of questions, whoever we run into. 970 01:41:48,694 --> 01:41:51,026 Could even be a merc ship. 971 01:41:53,361 --> 01:41:56,277 So, what the hell do we tell them about you? 972 01:41:56,694 --> 01:41:58,776 Tell 'em Riddick's dead. 973 01:42:03,194 --> 01:42:05,443 He died somewhere on that planet. 76662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.