All language subtitles for Lets Meet Again on Christmas Eve 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,418 --> 00:00:08,507 (♪♪) 2 00:00:08,592 --> 00:00:11,927 narrator: It all started when they were just 20 years old. 3 00:00:12,013 --> 00:00:15,305 Corrine was getting ready for a campus-wide christmas fundraiser 4 00:00:15,391 --> 00:00:18,517 in the courtyard, and rob was taking photos 5 00:00:18,602 --> 00:00:20,227 for the school paper. 6 00:00:20,312 --> 00:00:24,148 He had never seen someone so beautiful. 7 00:00:24,233 --> 00:00:26,358 Rob went over to introduce himself, 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,861 and from the moment they shook hands, 9 00:00:28,946 --> 00:00:34,074 it felt like they had known each other their whole lives. 10 00:00:34,160 --> 00:00:36,452 It wasn't long before they were spending every waking 11 00:00:36,537 --> 00:00:38,912 moment together. 12 00:00:38,998 --> 00:00:41,582 She loved him almost immediately, 13 00:00:41,667 --> 00:00:46,670 and although it took him a bit longer to say it, he did, too. 14 00:00:46,714 --> 00:00:49,006 They were complete opposites. 15 00:00:49,091 --> 00:00:52,051 Rob the realistic and corrine the romantic, 16 00:00:52,136 --> 00:00:54,553 but it didn't matter. 17 00:00:54,638 --> 00:00:58,307 The next two years were what could only be described 18 00:00:58,392 --> 00:01:01,560 as a whirlwind romance. 19 00:01:01,604 --> 00:01:07,107 So magical and pure, it was like something out of a fairy tale. 20 00:01:07,193 --> 00:01:10,319 The kind of love people wait a lifetime for. 21 00:01:11,530 --> 00:01:14,406 Maybe they were just young and nalve, 22 00:01:14,492 --> 00:01:17,409 or perhaps simply confident in what they had, 23 00:01:17,495 --> 00:01:21,371 but one thing was for sure, they thought they were going 24 00:01:21,415 --> 00:01:23,332 to be together forever. 25 00:01:23,417 --> 00:01:30,089 (♪♪) 26 00:01:30,174 --> 00:01:32,925 hey! Hey you! 27 00:01:32,968 --> 00:01:34,551 Happy christmas eve. 28 00:01:34,637 --> 00:01:36,095 Happy christmas eve. 29 00:01:37,473 --> 00:01:40,516 It's so weird being on campus while it's so empty. 30 00:01:40,601 --> 00:01:42,392 It's not totally empty, not totally empty. 31 00:01:42,478 --> 00:01:44,103 I saw professor hams over at woosley hall 32 00:01:44,146 --> 00:01:45,437 making a snow angel. 33 00:01:45,523 --> 00:01:47,147 What? Are you serious? 34 00:01:47,233 --> 00:01:49,233 No, I'm joking. 35 00:01:48,150 --> 00:01:49,399 You are such an oaf. 36 00:01:49,485 --> 00:01:51,110 An oaf, that's a new one. 37 00:01:51,153 --> 00:01:52,444 Yeah, you know, moron. 38 00:01:52,530 --> 00:01:54,905 Yeah, I, I got it, no need to clarify. 39 00:01:54,990 --> 00:01:57,574 Well, did I mention a very handsome oaf? 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,576 Ah, now see, that's more like it. 41 00:01:59,662 --> 00:02:02,454 So, are you gonna invite me to sit or what? 42 00:02:02,540 --> 00:02:05,415 Oh yeah, for sure, right here, right there. 43 00:02:05,501 --> 00:02:06,917 Thank you. You're welcome. 44 00:02:08,045 --> 00:02:10,129 It's so beautiful, isn't it? 45 00:02:10,172 --> 00:02:12,297 (♪♪) 46 00:02:13,676 --> 00:02:16,009 yes, it is gorgeous. 47 00:02:16,095 --> 00:02:19,221 There's just something so magical about christmas. 48 00:02:20,474 --> 00:02:22,015 Oh, I wish you could spend christmas day 49 00:02:22,101 --> 00:02:23,892 with my family tomorrow. 50 00:02:23,978 --> 00:02:26,478 Yeah. One christmas with my dad can turn the biggest grinch 51 00:02:26,564 --> 00:02:29,064 into buddy the elf. 52 00:02:29,150 --> 00:02:31,191 Oh, and he makes the best snowman pancakes. 53 00:02:31,277 --> 00:02:33,944 Sorry to say, but I'm a waffle guy. 54 00:02:34,029 --> 00:02:36,864 No, I wish I could have spent christmas with you 55 00:02:36,949 --> 00:02:40,659 and your family, but next christmas, it's you and me. 56 00:02:40,744 --> 00:02:43,287 Okay. 57 00:02:43,330 --> 00:02:44,621 Well, what did you get me? 58 00:02:44,665 --> 00:02:47,040 Already right to the presents? 59 00:02:47,126 --> 00:02:49,501 Well, last year you got me jumper cables, 60 00:02:49,545 --> 00:02:52,504 so clearly I'm not in this for the lavish gifts. 61 00:02:52,590 --> 00:02:55,174 Yes, but in my defense, I didn't want you to ever be 62 00:02:55,259 --> 00:02:56,633 stranded without them. 63 00:02:56,719 --> 00:03:00,554 Plus, I think it's actually a romantic gesture. 64 00:03:00,639 --> 00:03:02,514 Really? 65 00:03:02,600 --> 00:03:05,142 If you think about. Okay, so what did you get me this year, window washing fluid? 66 00:03:05,227 --> 00:03:07,144 (laughing) 67 00:03:07,229 --> 00:03:08,520 all right. Okay. 68 00:03:08,606 --> 00:03:10,355 Oh, wait, what is this? 69 00:03:10,441 --> 00:03:14,359 It's nothing, just put it here. Wait! 70 00:03:14,445 --> 00:03:17,112 Rob, you got into a photography workshop in Italy? 71 00:03:17,198 --> 00:03:18,697 Why didn't you tell me? 72 00:03:18,782 --> 00:03:21,408 Because it's not a big deal, and it's not like I'm going, anyway. 73 00:03:21,493 --> 00:03:22,534 Here. 74 00:03:22,620 --> 00:03:24,995 Wait, what, why not? 75 00:03:25,039 --> 00:03:29,208 Because it's two years in Italy, like, I'm not gonna leave you. 76 00:03:29,251 --> 00:03:30,834 Are you kidding me? 77 00:03:30,920 --> 00:03:33,545 Wait, so you're not going because of me? 78 00:03:33,631 --> 00:03:37,883 No, I'm not going because I want to be here with you. 79 00:03:37,968 --> 00:03:39,968 I love you and I want to be with you here. 80 00:03:41,680 --> 00:03:44,348 No, rob, you have to go. 81 00:03:44,433 --> 00:03:46,225 Corrine, come on. 82 00:03:46,268 --> 00:03:48,560 No, I'm serious, you can't not go because of me. 83 00:03:48,604 --> 00:03:50,020 It's not that simple. 84 00:03:50,105 --> 00:03:52,272 I could never forgive myself if I stood in the way of 85 00:03:52,358 --> 00:03:54,316 an amazing opportunity like this. 86 00:03:54,401 --> 00:03:55,567 Okay, then come with me. 87 00:03:55,653 --> 00:03:57,486 To Italy? 88 00:03:57,571 --> 00:04:00,239 Yeah. Well, I still have to finish my degree. 89 00:04:00,324 --> 00:04:03,200 I, I, I can't just leave you. 90 00:04:03,244 --> 00:04:05,911 Well, what about long distance? 91 00:04:05,955 --> 00:04:07,579 For two years? 92 00:04:07,623 --> 00:04:09,915 Yeah, you're right, that never works. 93 00:04:09,959 --> 00:04:13,919 Well, maybe we're too young to be so serious. 94 00:04:13,963 --> 00:04:16,421 Wait, are you saying you want to break up? 95 00:04:16,507 --> 00:04:18,882 No, of course I don't want to break up. 96 00:04:18,968 --> 00:04:20,550 Okay, then what are you saying? 97 00:04:20,594 --> 00:04:22,094 I don't know. 98 00:04:22,137 --> 00:04:25,389 (♪♪) 99 00:04:25,474 --> 00:04:27,140 I have an idea. 100 00:04:27,226 --> 00:04:28,934 Okay, what is it? 101 00:04:30,646 --> 00:04:35,357 So, there is an old wives' tale that in the 1950s, 102 00:04:35,442 --> 00:04:39,236 a young shoemaker was so in love with a beautiful young english 103 00:04:39,321 --> 00:04:43,407 professor here, that he made all the ornaments for this tree 104 00:04:43,450 --> 00:04:46,285 for her, handcrafted. 105 00:04:46,328 --> 00:04:49,329 I guess christmas was her favorite time of year. 106 00:04:49,415 --> 00:04:51,456 Okay. 107 00:04:51,500 --> 00:04:56,128 And every year he created a new pair of ornaments to prove 108 00:04:56,213 --> 00:04:58,672 that his love was everlasting. 109 00:04:58,757 --> 00:05:02,634 And then, after five whole years, 110 00:05:02,678 --> 00:05:08,432 she was so in awe that he never gave up, that they got married. 111 00:05:08,517 --> 00:05:11,393 Isn't that romantic? 112 00:05:11,478 --> 00:05:14,938 Apparently, they donated all the ornaments to this school, 113 00:05:15,024 --> 00:05:17,065 so they can put it on this tree every year, 114 00:05:17,151 --> 00:05:21,486 claiming each piece was proof of their true love. 115 00:05:23,532 --> 00:05:25,449 Can you hoist me up? 116 00:05:25,534 --> 00:05:27,117 Yeah, yeah, yeah. 117 00:05:27,202 --> 00:05:29,453 Okay. On three. 118 00:05:29,538 --> 00:05:32,080 Two, one. 119 00:05:32,166 --> 00:05:34,958 Oh, that was easier than I thought it would be. 120 00:05:35,044 --> 00:05:37,336 Well that's because we make a good team. 121 00:05:38,964 --> 00:05:44,217 Look, this says to my honey bee, love bernard. 122 00:05:44,303 --> 00:05:46,845 His name was bernard. Who? 123 00:05:46,930 --> 00:05:49,181 The shoemaker. Put me down. 124 00:05:49,266 --> 00:05:55,520 (♪♪) 125 00:05:55,564 --> 00:05:57,147 what are you doing? 126 00:05:57,232 --> 00:05:59,232 Just hold on. 127 00:05:58,275 --> 00:06:10,327 (♪♪) 128 00:06:10,412 --> 00:06:13,413 this contract hereby states that corrine jane millbrook 129 00:06:13,499 --> 00:06:15,874 and robert edward walker will lovingly part ways 130 00:06:15,959 --> 00:06:17,667 for the next two years. 131 00:06:19,671 --> 00:06:24,216 Not until robert is finished in Italy will they reunite to this 132 00:06:24,301 --> 00:06:27,260 very spot on christmas eve at midnight to decide if what they 133 00:06:27,346 --> 00:06:28,428 have is true love. 134 00:06:28,514 --> 00:06:31,390 Are you serious? What do you think? 135 00:06:31,475 --> 00:06:33,517 I, I think it's crazy. 136 00:06:33,602 --> 00:06:35,852 I mean two years is a lifetime from now. 137 00:06:35,938 --> 00:06:37,896 Well, bernard waited five years. 138 00:06:37,940 --> 00:06:40,565 But we don't even know if bernard is real. I think he is. 139 00:06:41,902 --> 00:06:44,569 I mean what if only one of us shows up? 140 00:06:44,655 --> 00:06:47,072 This is ridiculous. Then we weren't meant to be. 141 00:06:47,157 --> 00:06:50,951 Just like my dad says, true love always finds its way. 142 00:06:51,036 --> 00:06:53,370 Corrine, this isn't a game. 143 00:06:53,455 --> 00:06:56,164 Okay, we could lose each other forever. 144 00:06:56,250 --> 00:07:00,919 Rob, you deserve to have that amazing experience in Italy. 145 00:07:01,004 --> 00:07:03,755 It's just two years. 146 00:07:03,841 --> 00:07:06,591 (♪♪) 147 00:07:06,635 --> 00:07:08,218 you want to sign it? 148 00:07:08,303 --> 00:07:24,359 (♪♪) 149 00:07:24,445 --> 00:07:25,610 what, what are you doing? 150 00:07:26,655 --> 00:07:28,572 Why did you do that? 151 00:07:28,657 --> 00:07:32,075 We each need to bring our halves back in two years, 152 00:07:32,119 --> 00:07:34,286 this spot on christmas eve. 153 00:07:34,371 --> 00:07:36,413 Why? 154 00:07:36,498 --> 00:07:39,332 To show that we never let go of one another. 155 00:07:39,418 --> 00:07:42,377 Crazy, do you know that? 156 00:07:42,463 --> 00:07:46,465 (♪♪) 157 00:07:46,550 --> 00:07:47,966 I'm gonna miss you. 158 00:07:50,179 --> 00:07:52,304 I'm gonna miss you, too. 159 00:07:52,389 --> 00:07:56,183 (♪♪) 160 00:07:56,268 --> 00:08:00,020 so are you gonna meet me back here in two years? 161 00:08:00,105 --> 00:08:02,355 Deal? 162 00:08:02,441 --> 00:08:04,149 Deal. 163 00:08:04,234 --> 00:08:06,276 (♪♪) 164 00:08:06,320 --> 00:08:08,487 merry christmas, rob. I love you. 165 00:08:08,572 --> 00:08:11,364 I love you, too, corrine. 166 00:08:11,450 --> 00:08:12,991 Merry christmas. 167 00:08:13,076 --> 00:08:58,119 (♪♪) 168 00:08:59,581 --> 00:09:14,928 (♪♪) 169 00:09:15,013 --> 00:09:16,888 ha, good morning, good morning! 170 00:09:16,974 --> 00:09:20,433 Sam and aunty bennet, silicon valley gods. 171 00:09:20,519 --> 00:09:22,561 They developed attica inc., which has invested in every 172 00:09:22,604 --> 00:09:24,229 major app out there. 173 00:09:24,314 --> 00:09:26,189 Uber, twitter, snapchat, you name it. 174 00:09:26,275 --> 00:09:27,941 They are practically royalty. 175 00:09:28,026 --> 00:09:29,526 Give me a little credit, I know who they are. 176 00:09:29,611 --> 00:09:32,070 Well, they are renewing their vows on christmas eve. 177 00:09:32,155 --> 00:09:34,823 Turns out nancy always wanted a christmas wedding, 178 00:09:34,908 --> 00:09:37,409 but they were too young and poor to do it at the time, 179 00:09:37,494 --> 00:09:39,077 so they went to city hall. 180 00:09:39,162 --> 00:09:41,037 But now, they are making up for lost time, 181 00:09:41,123 --> 00:09:43,248 and it is going to be fabulous. 182 00:09:43,292 --> 00:09:46,459 It is going to be the party of the year. 183 00:09:46,545 --> 00:09:47,794 Okay. 184 00:09:47,879 --> 00:09:50,213 There is no better person to plan this than you. 185 00:09:50,257 --> 00:09:52,966 You know that, I know that, you are my best event planner, 186 00:09:53,051 --> 00:09:55,427 and I don't trust anyone else to pull this off 187 00:09:55,512 --> 00:09:57,429 the way I know you can. 188 00:09:57,514 --> 00:10:00,098 Okay, I appreciate that, but you do know christmas eve 189 00:10:00,183 --> 00:10:01,474 is two weeks away. 190 00:10:01,560 --> 00:10:02,892 That's insane! 191 00:10:02,978 --> 00:10:04,269 The person who pulls this off has to have literally 192 00:10:04,354 --> 00:10:06,563 no personal life. 193 00:10:08,400 --> 00:10:09,858 Okay, hold on now. 194 00:10:09,943 --> 00:10:11,610 I already contacted their people and sent them your portfolio. 195 00:10:11,653 --> 00:10:13,945 They were thinking of going with meridian. 196 00:10:13,989 --> 00:10:15,989 But guess what, they like what they saw, 197 00:10:16,074 --> 00:10:18,533 and they are considering you. 198 00:10:18,619 --> 00:10:21,953 They could be one of our biggest clients ever. 199 00:10:22,039 --> 00:10:23,955 Well you already sent them my portfolio? 200 00:10:23,999 --> 00:10:25,415 They are billionaires. 201 00:10:25,500 --> 00:10:27,959 Well if this is so important, why aren't you heading it? 202 00:10:28,045 --> 00:10:29,502 Are you kidding? 203 00:10:29,588 --> 00:10:31,504 David would kill me if I worked all the way up until the night 204 00:10:31,590 --> 00:10:33,131 of christmas eve. 205 00:10:33,216 --> 00:10:36,009 I don't know, victor. 206 00:10:36,094 --> 00:10:40,430 Look, I know christmas isn't really your thing anymore, 207 00:10:40,515 --> 00:10:42,515 okay, and I don't know why. 208 00:10:42,601 --> 00:10:45,644 It's none of my business. 209 00:10:45,687 --> 00:10:49,147 But this could be huge for the company. 210 00:10:49,232 --> 00:10:51,232 Okay, I'll do it. 211 00:10:51,318 --> 00:10:54,069 Really? Yes, under one condition. 212 00:10:54,154 --> 00:10:57,530 Oh-oh. If I pull this off, I want to be partner. 213 00:10:57,616 --> 00:11:00,325 Partner? 214 00:11:00,410 --> 00:11:02,285 Yes. 215 00:11:02,329 --> 00:11:03,953 I have been here for six years, 216 00:11:04,039 --> 00:11:05,997 and I work harder than anyone here. 217 00:11:06,083 --> 00:11:08,958 I brought you loyal clients, good press, and quite frankly, 218 00:11:09,044 --> 00:11:10,585 a ton of money. 219 00:11:10,671 --> 00:11:13,672 Because of me, you have an indoor pool. 220 00:11:13,715 --> 00:11:18,051 Corrine, you know how much I value your hard work, 221 00:11:18,136 --> 00:11:22,305 but the only partner I have or want is david, 222 00:11:22,391 --> 00:11:25,475 and on most days I want to throw him into that indoor pool. 223 00:11:25,560 --> 00:11:29,521 So, I'm sorry, but it's a no. 224 00:11:29,564 --> 00:11:33,650 Okay, well I guess meridian is just gonna have to enjoy 225 00:11:33,735 --> 00:11:35,193 their new client. 226 00:11:35,237 --> 00:11:37,320 You know, I heard that they are billionaires. 227 00:11:37,406 --> 00:11:40,031 You are ballsy, millbrook. 228 00:11:40,075 --> 00:11:42,492 Well, I learnt from the best. 229 00:11:42,577 --> 00:11:45,036 This has better be the most magnificent christmas wedding 230 00:11:45,080 --> 00:11:47,914 ever, that even santa and mrs. Claus want a redo, 231 00:11:47,999 --> 00:11:49,082 do you hear me? 232 00:11:49,167 --> 00:11:50,667 I hear you! I am talking perfection! 233 00:11:50,752 --> 00:11:52,377 Perfection! 234 00:11:52,462 --> 00:11:58,007 (♪♪) 235 00:11:58,093 --> 00:11:59,551 you are gonna make partner? 236 00:11:59,594 --> 00:12:01,219 That's the plan. 237 00:12:01,263 --> 00:12:03,513 Now I just actually need them to hire me first. 238 00:12:03,598 --> 00:12:05,890 Well, when will you find out? 239 00:12:05,934 --> 00:12:08,393 Oh, soon, they told me they will give me a call as soon as they 240 00:12:08,478 --> 00:12:09,936 have made the decision. 241 00:12:10,021 --> 00:12:12,897 Oh, they would be crazy not to hire you. 242 00:12:12,983 --> 00:12:15,191 Oh, time will tell. 243 00:12:15,277 --> 00:12:17,902 Hey, so tell me, how did things go with that guy? 244 00:12:17,988 --> 00:12:20,071 What was his name again, jack? 245 00:12:20,157 --> 00:12:21,573 Jake. 246 00:12:21,658 --> 00:12:23,408 It was okay. 247 00:12:23,452 --> 00:12:25,076 I mean he was nice. 248 00:12:25,120 --> 00:12:26,911 I just didn't feel that connection you're supposed 249 00:12:26,997 --> 00:12:28,371 to feel, you know. 250 00:12:28,457 --> 00:12:31,416 Well you can't expect to feel magic on the first date. 251 00:12:31,501 --> 00:12:34,169 Maybe you'd feel it on the second, or the third. 252 00:12:34,254 --> 00:12:36,379 And is that how it happened with you and matthew? 253 00:12:36,465 --> 00:12:39,340 Well, no, we hit it off right away. 254 00:12:39,426 --> 00:12:41,259 Exactly. 255 00:12:41,303 --> 00:12:43,553 It's just like dad used to say, you can't force true love. 256 00:12:43,597 --> 00:12:45,305 You either feel or you don't. 257 00:12:45,390 --> 00:12:47,474 When was the last time you talked to mom? 258 00:12:47,559 --> 00:12:49,434 Oh, I called her on my lunch break. 259 00:12:49,519 --> 00:12:50,977 I let her know I wouldn't be making it home until 260 00:12:51,062 --> 00:12:53,188 christmas day if I close this deal. 261 00:12:53,273 --> 00:12:55,607 Well, as long as we're all together on christmas day, 262 00:12:55,692 --> 00:12:57,275 that's all that matters. 263 00:12:57,319 --> 00:13:01,070 Dad will be so happy to see you. 264 00:13:01,156 --> 00:13:04,282 Well, it looks like I need to get ready for 265 00:13:04,367 --> 00:13:05,950 my meeting tomorrow. 266 00:13:06,036 --> 00:13:08,036 So, I'm gonna talk to you soon, okay? 267 00:13:08,121 --> 00:13:09,204 Okay. 268 00:13:09,289 --> 00:13:11,122 Let me know how it goes. Okay. 269 00:13:11,208 --> 00:13:13,041 Good luck. Thank you. 270 00:13:14,169 --> 00:13:16,002 Thank you so much for seeing us last minute. 271 00:13:16,087 --> 00:13:17,337 Oh, of course, thank you. 272 00:13:17,422 --> 00:13:19,297 It's such a pleasure to meet you both. 273 00:13:19,382 --> 00:13:23,009 Well, listen, we took a look at your portfolio last night, 274 00:13:23,094 --> 00:13:25,136 and I must say we were very impressed. 275 00:13:25,180 --> 00:13:26,971 Yeah, we saw that you led the charge on last year's 276 00:13:27,057 --> 00:13:28,515 google Halloween party. 277 00:13:28,600 --> 00:13:32,477 We were actually there, and what a spectacular event that was. 278 00:13:32,562 --> 00:13:34,312 How big was your team for that? 279 00:13:34,356 --> 00:13:36,481 Oh, it was just me and two junior assistants. 280 00:13:36,566 --> 00:13:39,901 Honestly, I prefer to take on most of the workload myself. 281 00:13:39,986 --> 00:13:42,028 I like to make sure all of my events are exactly how 282 00:13:42,113 --> 00:13:43,988 my clients envision it. 283 00:13:44,074 --> 00:13:46,366 Well, let me just cut right to the chase, 284 00:13:46,451 --> 00:13:48,284 how would you like to be our wedding planner? 285 00:13:48,370 --> 00:13:50,161 Really? 286 00:13:50,247 --> 00:13:52,330 Wow, I would love nothing more. 287 00:13:52,374 --> 00:13:53,540 Wonderful. 288 00:13:53,625 --> 00:13:55,208 We plan to make this quite the affair, 289 00:13:55,293 --> 00:13:57,085 so it's gonna take someone special to pull it off 290 00:13:57,170 --> 00:13:58,670 in just two weeks. 291 00:13:58,755 --> 00:14:01,464 And I will make sure it is as perfect as it possibly can be. 292 00:14:01,550 --> 00:14:03,883 We should also mention a photojournalist will be 293 00:14:03,969 --> 00:14:06,845 trailing us from newly nuptials magazine. 294 00:14:06,930 --> 00:14:10,139 He's documenting the entire two weeks for a future article, 295 00:14:10,225 --> 00:14:12,892 so I hope you don't mind having your photo taken. 296 00:14:12,978 --> 00:14:15,520 Oh, no, of course not, I actually love having my picture 297 00:14:15,605 --> 00:14:17,480 taken, and I love that magazine. 298 00:14:17,524 --> 00:14:19,023 Well, fantastic. 299 00:14:19,109 --> 00:14:20,984 We'll purchase your flight and we'll have a car waiting for you 300 00:14:21,069 --> 00:14:23,111 when you land, and they'll take you to the lodge. 301 00:14:23,196 --> 00:14:25,238 I'm sorry, the lodge? 302 00:14:25,323 --> 00:14:27,574 Are you two not doing your renewal in san francisco? 303 00:14:27,659 --> 00:14:30,201 Oh no, no, didn't your boss tell you? 304 00:14:30,287 --> 00:14:32,871 We always spend christmas in connecticut. 305 00:14:32,956 --> 00:14:35,331 We rented out a whole retreat center to host the wedding. 306 00:14:35,417 --> 00:14:37,417 It's so beautiful. 307 00:14:36,459 --> 00:14:38,251 It's so, it's so tranquil. 308 00:14:38,336 --> 00:14:39,544 You'll love it. 309 00:14:39,629 --> 00:14:42,046 Connecticut, wow. 310 00:14:42,132 --> 00:14:44,007 Is that okay? 311 00:14:44,050 --> 00:14:45,550 Oh no, yes, that is okay. 312 00:14:45,635 --> 00:14:47,385 It's actually where I went to college. 313 00:14:47,470 --> 00:14:49,304 Oh, fantastic, great. 314 00:14:49,389 --> 00:14:50,889 We'll send the ticket over tonight. 315 00:14:50,974 --> 00:14:52,515 I wish that we could all fly together, 316 00:14:52,601 --> 00:14:55,018 but sam and I have to go early to get the rooms ready. 317 00:14:55,103 --> 00:14:56,394 In fact, our flight leaves in four hours, 318 00:14:56,479 --> 00:14:57,937 so we better get going. 319 00:14:58,023 --> 00:14:59,439 Oh, you better get going. 320 00:14:59,524 --> 00:15:03,192 Thank you so much, and I cannot wait to get started. 321 00:15:03,278 --> 00:15:05,069 This is going to be marvelous. 322 00:15:05,155 --> 00:15:06,571 We'll see you soon. 323 00:15:06,656 --> 00:15:07,864 All right, see you. 324 00:15:07,949 --> 00:15:10,533 (♪♪) 325 00:15:10,619 --> 00:15:12,535 christmas in connecticut. 326 00:15:12,621 --> 00:15:33,431 (♪♪) 327 00:15:33,516 --> 00:15:34,641 wow! 328 00:15:34,726 --> 00:15:36,309 Hello, hello. 329 00:15:36,394 --> 00:15:38,436 Oh, corrine, you made it. 330 00:15:38,521 --> 00:15:40,188 How was your flight? 331 00:15:40,273 --> 00:15:42,106 No crying babies, I hope. 332 00:15:42,150 --> 00:15:44,943 No, just the loud snoring man beside me. 333 00:15:44,986 --> 00:15:46,861 Well, now you know that it's been like for me 334 00:15:46,947 --> 00:15:49,238 for the past 35 years. 335 00:15:49,324 --> 00:15:52,075 Oh, you guys, this place is amazing! 336 00:15:52,160 --> 00:15:55,119 And it will be even more amazing once we get decorating. 337 00:15:55,205 --> 00:15:58,039 I want this place to be just bursting with christmas cheer. 338 00:15:58,124 --> 00:16:00,291 Well, let's get you settled in your room. Good idea. 339 00:16:00,377 --> 00:16:01,626 We want you to be well rested, 340 00:16:01,670 --> 00:16:03,336 so we can start planning tomorrow morning. 341 00:16:03,421 --> 00:16:04,462 Okay. 342 00:16:04,547 --> 00:16:05,588 Oh, perfect timing! 343 00:16:05,674 --> 00:16:07,966 This is our photographer, robert walker. 344 00:16:08,051 --> 00:16:09,217 Rob? 345 00:16:09,302 --> 00:16:10,635 Corrine? 346 00:16:10,679 --> 00:16:13,012 What are you, I mean hi. 347 00:16:13,098 --> 00:16:14,472 Do you two know each other? 348 00:16:14,557 --> 00:16:17,934 Yeah, ah, well we, um. 349 00:16:18,019 --> 00:16:20,353 We, we met at college. 350 00:16:20,438 --> 00:16:22,271 Wow, that's such a fun coincidence. 351 00:16:22,315 --> 00:16:24,148 Yeah, so fun. 352 00:16:24,192 --> 00:16:27,026 Well, rob is gonna be here for over the next two weeks 353 00:16:27,112 --> 00:16:29,487 documenting every single moment with his camera. 354 00:16:29,572 --> 00:16:31,030 It's gonna be a gas. 355 00:16:31,116 --> 00:16:32,573 Have you seen his work? 356 00:16:32,659 --> 00:16:34,534 It's absolutely breathtaking. 357 00:16:34,619 --> 00:16:36,995 I haven't seen it in a very long time. 358 00:16:37,038 --> 00:16:39,205 Well, you two are gonna be spending a lot of time together. 359 00:16:39,290 --> 00:16:41,040 So by the time christmas eve rolls around, 360 00:16:41,126 --> 00:16:42,667 you're gonna be like an old married couple. 361 00:16:42,711 --> 00:16:45,211 Just like us. 362 00:16:45,296 --> 00:16:47,547 Let me get your suitcase up to your room. 363 00:16:47,632 --> 00:16:49,674 Oh, rob, I'll give you a room key. 364 00:16:49,718 --> 00:16:51,009 You're right next to corrine. 365 00:16:51,052 --> 00:16:52,301 Oh. 366 00:16:54,222 --> 00:16:56,222 Huh. 367 00:16:55,306 --> 00:16:56,973 Well. 368 00:16:57,058 --> 00:16:59,058 Well. This is unexpected. 369 00:16:59,144 --> 00:17:01,519 Very, huh, but... 370 00:17:01,604 --> 00:17:03,521 You look well. 371 00:17:03,606 --> 00:17:07,525 Thanks, thanks, I, I feel, I feel well, I feel well. 372 00:17:07,610 --> 00:17:09,485 Good, good, good. 373 00:17:09,571 --> 00:17:10,903 You look well, too. 374 00:17:10,989 --> 00:17:15,533 I mean you look nice and healthy and... 375 00:17:15,618 --> 00:17:17,493 Healthy? 376 00:17:17,579 --> 00:17:19,537 I didn't mean healthy, like, healthy, 377 00:17:19,622 --> 00:17:21,289 I meant healthy like you look. 378 00:17:21,374 --> 00:17:24,333 Not sick, healthy. 379 00:17:24,419 --> 00:17:25,918 Thank you, I guess. 380 00:17:26,004 --> 00:17:28,046 I try to have a kale smoothie every morning. 381 00:17:28,131 --> 00:17:29,338 It's working. 382 00:17:29,424 --> 00:17:31,674 I, I can, I did, I see it, I see the antioxidants. 383 00:17:33,136 --> 00:17:36,262 Okay, well, it's been a long day of travel, so. 384 00:17:36,347 --> 00:17:38,514 Yeah, me, too, it's, it's late for me. 385 00:17:38,558 --> 00:17:41,225 Okay, good talk. 386 00:17:41,269 --> 00:17:42,393 Yeah, yeah. 387 00:17:42,479 --> 00:17:44,312 Rob is the photographer? 388 00:17:44,397 --> 00:17:46,022 You should have seen his face. 389 00:17:46,066 --> 00:17:47,857 He looked like he saw a ghost. 390 00:17:47,901 --> 00:17:49,901 Oh, come on, give him a break. 391 00:17:49,986 --> 00:17:51,402 He was probably in shock. 392 00:17:51,488 --> 00:17:53,029 I mean when was the last time you two even saw 393 00:17:53,073 --> 00:17:54,405 each other, anyways. 394 00:17:54,449 --> 00:17:57,116 Seven years ago, remember. Of course. 395 00:17:57,202 --> 00:18:00,161 If I could, I would run over there and smack him 396 00:18:00,246 --> 00:18:01,537 for what he did to you. 397 00:18:01,581 --> 00:18:03,247 Well, it was a long time ago. 398 00:18:03,333 --> 00:18:05,416 I still don't understand why he didn't show up to the tree. 399 00:18:05,502 --> 00:18:09,253 Well, obviously he moved on, or, or he just forget. 400 00:18:09,339 --> 00:18:12,465 Either way, he's in the past. 401 00:18:12,550 --> 00:18:15,218 So you don't want to know why he didn't show? 402 00:18:15,261 --> 00:18:19,055 No, no, the last thing I need right now is a distraction. 403 00:18:19,140 --> 00:18:21,974 Sam and nancy's wedding is make or break for me. 404 00:18:22,060 --> 00:18:23,101 It'll be fine. 405 00:18:23,144 --> 00:18:24,477 You're both adults. 406 00:18:24,562 --> 00:18:25,728 Yeah. 407 00:18:25,814 --> 00:18:27,105 And it's not like you're still in love with him 408 00:18:27,148 --> 00:18:28,397 or something, right? 409 00:18:31,152 --> 00:18:32,235 Exactly. 410 00:18:32,320 --> 00:18:35,321 (♪♪) 411 00:18:35,406 --> 00:18:36,572 totally over it. 412 00:18:36,658 --> 00:18:42,078 (♪♪) 413 00:18:44,624 --> 00:18:49,752 ♪) 414 00:18:49,796 --> 00:18:51,629 corrine, good morning! 415 00:18:51,714 --> 00:18:52,797 Hi. 416 00:18:52,841 --> 00:18:54,340 Coffee? 417 00:18:54,425 --> 00:18:55,591 Sure, thank you. 418 00:18:55,635 --> 00:18:56,759 How'd you sleep? 419 00:18:56,845 --> 00:18:58,427 I haven't slept that well since I was a kid. 420 00:18:58,513 --> 00:19:00,138 That's wonderful. 421 00:19:00,181 --> 00:19:01,389 Robert here said the same thing. 422 00:19:01,474 --> 00:19:02,765 Perfect. 423 00:19:02,851 --> 00:19:04,851 So, what's the game plan? 424 00:19:03,810 --> 00:19:05,434 We're eager to get started. 425 00:19:05,520 --> 00:19:07,270 Oh, and there is an adorable christmas store here that 426 00:19:07,355 --> 00:19:10,148 we must go to today for decorations. 427 00:19:10,191 --> 00:19:11,649 Oh, great. 428 00:19:11,734 --> 00:19:12,859 Actually, I created a schedule for the next two weeks that 429 00:19:12,944 --> 00:19:15,194 shows us everything that we need to get done. 430 00:19:15,280 --> 00:19:16,362 It's important that we follow it, 431 00:19:16,447 --> 00:19:18,614 gonna make sure we don't fall behind. 432 00:19:18,700 --> 00:19:21,784 Wow, so organized, I'm impressed. 433 00:19:21,828 --> 00:19:23,327 This is perfect. 434 00:19:23,413 --> 00:19:24,662 I knew we hired the right one. 435 00:19:24,747 --> 00:19:25,830 Well, first things first, 436 00:19:25,874 --> 00:19:27,790 we need to focus on finding your dress. 437 00:19:27,876 --> 00:19:29,375 With the wedding being only two weeks away, 438 00:19:29,460 --> 00:19:32,086 it's really important we find it asap. 439 00:19:32,172 --> 00:19:35,339 There is an amazing bridal boutique here. 440 00:19:35,383 --> 00:19:38,092 The seamstress is the best in town, maybe even in the state, 441 00:19:38,178 --> 00:19:40,636 but she's almost always booked up. 442 00:19:40,722 --> 00:19:42,346 It's impossible to get an appointment. 443 00:19:42,390 --> 00:19:44,599 Oh, no, you don't worry about that, I will get us in there. 444 00:19:44,684 --> 00:19:46,475 I have the power of persuasion. 445 00:19:46,519 --> 00:19:48,144 Oh, fantastic. 446 00:19:48,188 --> 00:19:49,478 And what's next? 447 00:19:49,564 --> 00:19:51,480 Well, next we have to decide on our colour scheme, 448 00:19:51,566 --> 00:19:53,357 that way we can build everything around that, 449 00:19:53,401 --> 00:19:55,276 so to make sure nothing clashes. 450 00:19:55,361 --> 00:19:58,863 What if we went traditional, red and green? 451 00:19:58,907 --> 00:20:00,656 Sure, we can do that. 452 00:20:00,742 --> 00:20:02,200 Oh, no, I hate to impose. 453 00:20:02,285 --> 00:20:04,118 I don't know, I just, I was thinking more like a, 454 00:20:04,204 --> 00:20:05,745 like a red and white would be better, 455 00:20:05,830 --> 00:20:07,830 or even a champagne gold and red. 456 00:20:07,916 --> 00:20:11,334 I mean it'll really make the, the photos, mwah. 457 00:20:11,419 --> 00:20:12,460 I love that idea. 458 00:20:12,545 --> 00:20:14,295 Oh, we could do gold sparkling lights with 459 00:20:14,380 --> 00:20:16,339 red flowers everywhere. Yeah, yeah. 460 00:20:16,424 --> 00:20:17,924 That would be beautiful. 461 00:20:18,009 --> 00:20:19,759 Well, it is your day, so if you would like to do red and green, 462 00:20:19,844 --> 00:20:22,386 I'm pretty sure robert here can still make your 463 00:20:22,430 --> 00:20:23,721 pictures beautiful. 464 00:20:23,806 --> 00:20:25,348 I can and they will be. 465 00:20:25,433 --> 00:20:27,516 You know what, I love rob's idea. 466 00:20:27,560 --> 00:20:29,352 Let's do red and gold. 467 00:20:29,395 --> 00:20:30,436 There you go. 468 00:20:30,480 --> 00:20:31,687 I couldn't agree more. There we go. 469 00:20:31,773 --> 00:20:33,773 That's a nice thought, rob. 470 00:20:32,857 --> 00:20:34,565 Thanks, that's what I do. 471 00:20:34,609 --> 00:20:38,236 (♪♪) 472 00:20:38,821 --> 00:20:46,702 (footsteps) 473 00:20:46,788 --> 00:20:48,246 what are you doing? 474 00:20:48,289 --> 00:20:49,580 What do you mean? 475 00:20:49,624 --> 00:20:51,082 I'm, I'm putting my camera away. 476 00:20:51,125 --> 00:20:52,750 Why didn't you just tell them that you liked red and green? 477 00:20:52,835 --> 00:20:54,210 That's what they wanted. 478 00:20:54,254 --> 00:20:56,712 Come on, red and green, it's a little cheesy, man. 479 00:20:56,798 --> 00:20:58,547 Well, maybe they like cheesy. 480 00:20:58,633 --> 00:21:00,174 What does it matter? 481 00:21:00,260 --> 00:21:04,220 Our job is to make them happy, and they are happy. 482 00:21:04,305 --> 00:21:06,347 All right, just because you're the queen of christmas, 483 00:21:06,432 --> 00:21:08,808 doesn't mean that you're always going to be right. 484 00:21:08,893 --> 00:21:11,185 I am hardly the queen of christmas. 485 00:21:11,271 --> 00:21:13,604 In fact, I can't wait for this whole holiday to be over. 486 00:21:13,690 --> 00:21:15,731 You're joking. 487 00:21:15,817 --> 00:21:17,608 Do I look like I'm joking? 488 00:21:17,694 --> 00:21:20,444 Just, I mean christmas used to be your favorite. 489 00:21:20,488 --> 00:21:23,406 After Halloween, your dorm room would look like whoville. 490 00:21:23,491 --> 00:21:25,449 Look, let's just stay out of each other's way, okay. 491 00:21:25,493 --> 00:21:27,451 I'll stay in my lane if you stay in yours. 492 00:21:27,537 --> 00:21:29,245 Fine. 493 00:21:29,330 --> 00:21:31,706 Okay, what do you say, guys? 494 00:21:31,791 --> 00:21:33,249 Isn't this fun? 495 00:21:33,334 --> 00:21:35,334 So much fun! 496 00:21:34,294 --> 00:21:36,294 Yeah, having a blast. 497 00:21:35,378 --> 00:21:37,378 To the christmas shop we go. 498 00:21:36,421 --> 00:21:37,628 Shotgun! 499 00:21:40,008 --> 00:21:42,425 After you, queen of christmas. 500 00:21:42,510 --> 00:21:56,272 (♪ o little town of bethlehem ♪) 501 00:21:56,316 --> 00:21:57,815 wow, this is beautiful! 502 00:21:57,900 --> 00:21:59,650 Isn't it something? 503 00:21:59,694 --> 00:22:01,569 Yeah, it really is something, it's amazing. 504 00:22:01,654 --> 00:22:03,654 Welcome. 505 00:22:02,697 --> 00:22:04,113 Oh, hi there. 506 00:22:04,157 --> 00:22:06,157 How's business. 507 00:22:05,241 --> 00:22:06,741 Hectic. 508 00:22:06,784 --> 00:22:09,660 Who knew a christmas shop would be so busy at christmastime. 509 00:22:09,746 --> 00:22:12,246 We do live in a strange world. 510 00:22:12,332 --> 00:22:14,498 Are you looking for anything specific today? 511 00:22:14,542 --> 00:22:17,501 Well, actually, my husband and I have decided last minute 512 00:22:17,545 --> 00:22:19,670 to renew our vows on christmas eve. 513 00:22:19,714 --> 00:22:21,464 We never had a real wedding, 514 00:22:21,549 --> 00:22:23,674 so we're gonna do it up big christmas style. 515 00:22:23,718 --> 00:22:26,177 We might end up buying out your entire store. 516 00:22:26,220 --> 00:22:28,179 Music to my ears! 517 00:22:28,222 --> 00:22:30,348 That is delightful, congratulations. 518 00:22:30,433 --> 00:22:31,682 Thank you. Thank you. 519 00:22:31,726 --> 00:22:33,184 Well, I'll leave you to it. 520 00:22:33,227 --> 00:22:34,518 Let me know if I can help with anything. 521 00:22:34,604 --> 00:22:35,686 Yeah, we will. 522 00:22:35,772 --> 00:22:37,396 Shall we get started? 523 00:22:37,482 --> 00:22:39,357 Let's do this. 524 00:22:40,485 --> 00:22:42,276 Oh, my gosh, look at this. 525 00:22:42,362 --> 00:22:44,236 Oh, I love him. 526 00:22:44,322 --> 00:22:45,696 Beauty. 527 00:22:45,782 --> 00:22:47,531 (♪ jingle bells ♪) 528 00:22:47,617 --> 00:22:49,492 I think that's beautiful, absolutely. Okay, great. 529 00:22:49,535 --> 00:22:52,703 (♪ jingle bells ♪) 530 00:22:52,747 --> 00:22:54,372 look at this little guy. 531 00:22:54,457 --> 00:23:02,338 (♪ jingle bells ♪) 532 00:23:02,423 --> 00:23:05,716 hey, nancy, want to get married. 533 00:23:05,760 --> 00:23:07,176 Hey, nancy. 534 00:23:07,220 --> 00:23:08,344 That's creepy. 535 00:23:08,388 --> 00:23:14,183 (♪ jingle bells ♪) 536 00:23:14,227 --> 00:23:15,393 anything else? 537 00:23:15,478 --> 00:23:17,520 Oh, here is my basket. 538 00:23:17,605 --> 00:23:19,188 I got it, I got it. 539 00:23:19,232 --> 00:23:21,565 Oh, okay, wait. Thank you. 540 00:23:21,609 --> 00:23:24,276 I got you, I got you. Good, good, good. 541 00:23:24,362 --> 00:23:26,195 Oh, do you know what else I was thinking? 542 00:23:26,280 --> 00:23:29,156 We do christmas poppers with the guests' names instead 543 00:23:29,242 --> 00:23:30,491 of place cards. 544 00:23:30,576 --> 00:23:33,244 I love that idea, that is so cute! 545 00:23:33,287 --> 00:23:34,912 This is going to be the best christmas wedding ever. 546 00:23:34,956 --> 00:23:38,582 I should mention to you folks that there's a whole box of gold 547 00:23:38,626 --> 00:23:40,251 christmas tree ornaments I'd be happy to sell you 548 00:23:40,336 --> 00:23:41,710 for half price. 549 00:23:41,796 --> 00:23:44,255 I assume there will be a christmas tree at this wedding. 550 00:23:44,298 --> 00:23:46,757 We got so caught up in the excitement we forgot all 551 00:23:46,843 --> 00:23:48,759 about getting a tree. 552 00:23:48,803 --> 00:23:51,929 It should go directly behind you two during the ceremony. 553 00:23:51,973 --> 00:23:53,180 Yes. 554 00:23:53,266 --> 00:23:55,433 Rob, will that be good for the photos? 555 00:23:55,518 --> 00:24:01,272 Uh...Uh, yeah, think it'd be great. 556 00:24:01,357 --> 00:24:05,317 Great, yes, so we have to go tomorrow afternoon just so 557 00:24:05,403 --> 00:24:06,861 we can keep up with the schedule. 558 00:24:06,946 --> 00:24:09,405 A christmas wedding needs a christmas tree. 559 00:24:09,449 --> 00:24:12,616 Um, tomorrow we're supposed to pick up our daughter, tracy, 560 00:24:12,660 --> 00:24:14,743 at the airport and then go for lunch with her. 561 00:24:14,829 --> 00:24:17,455 But we could cancel lunch to make time for the tree. 562 00:24:17,540 --> 00:24:20,040 We've already made reservations and they were so hard to get. 563 00:24:20,126 --> 00:24:21,625 Well, you know what, don't worry about it. 564 00:24:21,669 --> 00:24:23,586 I will happily go down there and pick out the perfect tree 565 00:24:23,671 --> 00:24:25,254 for your wedding. 566 00:24:25,339 --> 00:24:27,339 Are you sure you don't mind? 567 00:24:26,424 --> 00:24:27,465 Oh, no, of course I don't mind. 568 00:24:27,550 --> 00:24:28,757 It's my job. 569 00:24:28,843 --> 00:24:30,259 Go enjoy time with your daughter. 570 00:24:30,303 --> 00:24:31,677 You are a lifesaver, thank you. 571 00:24:31,762 --> 00:24:33,262 Rob, you make sure to go with her to help out. 572 00:24:33,347 --> 00:24:35,139 A tree isn't easy to move from a to b, 573 00:24:35,183 --> 00:24:36,682 and you guys can take our truck. 574 00:24:36,767 --> 00:24:38,934 Oh, no, no, no, I am perfectly fine. 575 00:24:39,020 --> 00:24:40,519 I, I have it. 576 00:24:40,605 --> 00:24:42,771 I think she's very capable of picking out a tree for you two 577 00:24:42,815 --> 00:24:44,440 without my help. 578 00:24:44,525 --> 00:24:46,150 I'd only get in the way. 579 00:24:46,235 --> 00:24:48,569 Nonsense, no, this would be great for you guys to spend 580 00:24:48,654 --> 00:24:52,490 the day together, catch up, work as a team. 581 00:24:52,533 --> 00:24:54,283 Absolutely. 582 00:24:54,368 --> 00:24:59,121 Oh, um, I'm happy to help, happy to help. 583 00:24:59,207 --> 00:25:01,332 Great. Great. 584 00:25:01,417 --> 00:25:03,167 Great. 585 00:25:03,252 --> 00:25:05,169 A lot of trees here, we'll find one. 586 00:25:05,254 --> 00:25:06,629 How about this one? 587 00:25:06,672 --> 00:25:08,380 This is nice. 588 00:25:08,466 --> 00:25:10,090 No, there are too many gaps. 589 00:25:10,176 --> 00:25:12,301 We have to make sure our tree is big and full. 590 00:25:12,386 --> 00:25:15,513 Okay, no gaps, big and full. 591 00:25:15,556 --> 00:25:17,264 Yes. 592 00:25:17,350 --> 00:25:18,390 How about this one? This is good. 593 00:25:18,476 --> 00:25:20,351 No, too skinny. 594 00:25:20,394 --> 00:25:23,270 Right, we wouldn't want the other trees to be self-conscious 595 00:25:23,356 --> 00:25:24,522 if we choose it. 596 00:25:24,607 --> 00:25:26,690 All right. 597 00:25:26,734 --> 00:25:28,484 So, newly nuptials, huh? 598 00:25:28,569 --> 00:25:30,152 Seems a bit ironic to me. 599 00:25:30,238 --> 00:25:31,654 Why is that? 600 00:25:31,739 --> 00:25:33,864 Well if I do recall, you used to make fun of me for believing 601 00:25:33,908 --> 00:25:35,824 in true love and soul mates. 602 00:25:35,868 --> 00:25:37,326 I'm good at what I do. 603 00:25:37,411 --> 00:25:38,827 It doesn't matter the occasion or what my beliefs are, 604 00:25:38,913 --> 00:25:40,204 I capture moments. 605 00:25:40,289 --> 00:25:41,705 You should put that on your business cards. 606 00:25:41,791 --> 00:25:43,666 Already is. 607 00:25:43,751 --> 00:25:45,668 What about you? 608 00:25:45,753 --> 00:25:48,295 Seem to have done pretty well for yourself. 609 00:25:48,381 --> 00:25:49,672 Where you based? 610 00:25:49,757 --> 00:25:50,881 San francisco. 611 00:25:50,967 --> 00:25:52,341 I've been working at an event agency there for 612 00:25:52,426 --> 00:25:53,509 the past six years. 613 00:25:53,594 --> 00:25:54,718 Oh, okay. 614 00:25:54,762 --> 00:25:56,178 You must be running the place by now. 615 00:25:56,264 --> 00:25:57,638 That is the plan. 616 00:25:57,723 --> 00:25:59,098 Okay. 617 00:25:59,183 --> 00:26:00,641 So, where are you based? 618 00:26:00,726 --> 00:26:02,643 New york, new york, I live in a one bedroom above a taco shop, 619 00:26:02,728 --> 00:26:04,687 so it perpetually smells bad. 620 00:26:04,772 --> 00:26:05,854 Oh, it can't be that bad. 621 00:26:05,940 --> 00:26:07,231 Tacos are delicious. 622 00:26:07,275 --> 00:26:08,732 They specialize in fish tacos. 623 00:26:08,776 --> 00:26:10,442 Okay, yes, that is, that is bad. 624 00:26:10,528 --> 00:26:12,069 Yeah. 625 00:26:12,154 --> 00:26:13,529 Wait! What? 626 00:26:13,614 --> 00:26:17,283 This is it. This one? 627 00:26:17,368 --> 00:26:20,494 Yes. Are you sure, you sure it's not too branchy or too green? 628 00:26:20,580 --> 00:26:22,746 No, it is perfect. 629 00:26:22,832 --> 00:26:24,748 Okay, we'll take this one. 630 00:26:24,792 --> 00:26:29,753 (♪♪) 631 00:26:29,797 --> 00:26:32,089 okay, wait, to the left. Your left or my left? 632 00:26:32,174 --> 00:26:34,550 Mine. Your left, okay, so that's. 633 00:26:34,635 --> 00:26:36,218 No, mine! I'm, I'm going. 634 00:26:36,304 --> 00:26:37,595 Okay, wait, wait, wait, that's too far! 635 00:26:37,680 --> 00:26:39,388 I can't see because these branches are poking me 636 00:26:39,473 --> 00:26:40,514 in the eye. 637 00:26:40,600 --> 00:26:42,057 Just bring it towards me a little bit. 638 00:26:42,101 --> 00:26:43,392 Now I got tree sap in my mouth. 639 00:26:43,477 --> 00:26:45,144 (laughing) 640 00:26:45,229 --> 00:26:46,395 are you seriously laughing at me right now? 641 00:26:46,480 --> 00:26:48,522 What are you doing? 642 00:26:48,608 --> 00:26:50,608 Oh, I'm capturing this moment forever. 643 00:26:50,693 --> 00:26:52,192 Oh, you're very funny. 644 00:26:52,278 --> 00:26:53,861 Okay, a little bit more. 645 00:26:53,946 --> 00:26:55,779 Oh, wait, wait, that's good. Good? 646 00:26:55,823 --> 00:26:56,864 Yes. Okay. 647 00:26:56,949 --> 00:26:58,616 Yes. All right. 648 00:26:58,701 --> 00:27:00,784 Yeah, nice job, it looks good. 649 00:27:00,828 --> 00:27:03,412 The officiant will be there, and then sam and nancy 650 00:27:03,456 --> 00:27:04,747 will be there and there. 651 00:27:04,832 --> 00:27:06,457 Yeah, I think the, the gold balls will look good 652 00:27:06,542 --> 00:27:08,083 once we put them on. 653 00:27:08,127 --> 00:27:09,168 You picked a good one. 654 00:27:09,253 --> 00:27:11,462 Well, thank you for your help today. 655 00:27:11,505 --> 00:27:12,713 I know it's not in your job description, 656 00:27:12,798 --> 00:27:14,423 so I really appreciate it. 657 00:27:14,508 --> 00:27:15,799 No, it wasn't that bad. 658 00:27:15,885 --> 00:27:18,302 Well, I guess it's time for me to open these boxes 659 00:27:18,346 --> 00:27:20,262 of ornaments and start decorating. 660 00:27:20,306 --> 00:27:22,097 So, I'll see you later? 661 00:27:22,141 --> 00:27:23,474 Yes, you will. 662 00:27:23,517 --> 00:27:24,808 Okay. 663 00:27:24,894 --> 00:27:28,562 Actually...You need some help decorating? 664 00:27:28,648 --> 00:27:30,648 Oh, you don't have to. 665 00:27:30,691 --> 00:27:32,358 I don't mind. 666 00:27:32,443 --> 00:27:33,651 Okay. 667 00:27:33,694 --> 00:27:35,402 Okay. 668 00:27:35,488 --> 00:27:57,424 (♪♪) 669 00:27:57,510 --> 00:27:59,343 that's okay. I like it. 670 00:27:59,387 --> 00:28:02,846 (♪♪) 671 00:28:02,890 --> 00:28:04,890 I love it. 672 00:28:04,642 --> 00:28:06,558 Okay, not bad. 673 00:28:06,644 --> 00:28:08,602 Yeah, you don't think it's a little too cluttered 674 00:28:08,688 --> 00:28:10,521 on the left side, that's kind of? 675 00:28:10,564 --> 00:28:12,189 What, really, you think? 676 00:28:12,233 --> 00:28:14,358 No, no, I was just double checking. 677 00:28:14,443 --> 00:28:15,818 You are such an... 678 00:28:15,903 --> 00:28:17,820 An oaf? That's... 679 00:28:17,905 --> 00:28:19,655 You remember that? 680 00:28:19,699 --> 00:28:22,491 A man never forgets something so obscene and hurtful, come on. 681 00:28:22,576 --> 00:28:24,868 It seems like it was so long ago. 682 00:28:24,912 --> 00:28:26,704 And yet it still hurt. 683 00:28:26,747 --> 00:28:28,122 (laughing) 684 00:28:28,207 --> 00:28:30,332 you know, I never asked you how things went in Italy. 685 00:28:30,418 --> 00:28:31,625 Was it incredible? 686 00:28:31,711 --> 00:28:33,877 Oh, yeah, it was, it was pretty cool. 687 00:28:33,921 --> 00:28:35,671 Pretty cool? 688 00:28:35,756 --> 00:28:38,382 I mean it was great. 689 00:28:38,467 --> 00:28:41,051 Come on, that's all I get? 690 00:28:41,137 --> 00:28:43,345 What else do you want? 691 00:28:43,431 --> 00:28:45,848 Nothing, I guess. 692 00:28:49,770 --> 00:28:51,437 We forgot the star. 693 00:28:51,522 --> 00:28:52,855 The tree doesn't have a star. 694 00:28:52,940 --> 00:28:56,525 You are right, a tree is not complete without a star. 695 00:28:56,610 --> 00:28:58,736 I'll look for it. 696 00:29:00,781 --> 00:29:02,364 Oh, I found one. 697 00:29:02,408 --> 00:29:04,742 Oh, great, crisis averted. 698 00:29:06,370 --> 00:29:10,372 Wow, it looks just like the star we used to put on 699 00:29:10,458 --> 00:29:11,790 my family's tree. 700 00:29:11,876 --> 00:29:14,209 You okay? 701 00:29:14,295 --> 00:29:16,545 Yeah, I'm fine. 702 00:29:16,589 --> 00:29:18,881 Um, can you put it up top? 703 00:29:18,966 --> 00:29:20,674 Yeah, I wonder if they have a ladder around here somewhere, 704 00:29:20,760 --> 00:29:23,260 I mean I'm sure. You know what we can do? 705 00:29:23,345 --> 00:29:24,887 You remember? 706 00:29:24,972 --> 00:29:27,431 Challenge accepted. Let's do it. Are you sure? 707 00:29:27,516 --> 00:29:29,183 Yes. Okay. 708 00:29:29,268 --> 00:29:30,768 All right, you ready? Yes. 709 00:29:30,811 --> 00:29:32,436 Three, two, one. Three, two, one. 710 00:29:32,521 --> 00:29:34,438 Oh, wait! 711 00:29:34,523 --> 00:29:37,107 I got you. I remember us being better at this. 712 00:29:37,193 --> 00:29:40,360 Just hurry and put the star on already. Well, I need you to put me closer to the tree. 713 00:29:40,446 --> 00:29:41,779 All right, there you go. Okay. 714 00:29:41,822 --> 00:29:44,323 Good, you good? All right, you can put me down. 715 00:29:44,408 --> 00:29:46,283 All right, down. All right. 716 00:29:46,327 --> 00:29:47,868 You okay? Mm-hmm. 717 00:29:47,953 --> 00:29:54,500 (♪♪) 718 00:29:54,585 --> 00:29:58,837 omg, okay, this tree looks like amazing. 719 00:29:58,923 --> 00:30:00,464 Mom and dad are totally gonna flip. 720 00:30:00,508 --> 00:30:02,382 Oh, you must tracy. 721 00:30:02,468 --> 00:30:04,176 Hi. I'm, I'm corrine, the wedding planner. 722 00:30:04,261 --> 00:30:05,761 Oh, girl, I know, like, all about you, 723 00:30:05,805 --> 00:30:08,430 my parents would not stop singing your praises today. 724 00:30:08,516 --> 00:30:09,723 It's, like, so nice to meet you. 725 00:30:09,809 --> 00:30:12,351 Oh, nice to meet you, too. 726 00:30:12,436 --> 00:30:14,436 Well, if it isn't my favourite photographer. 727 00:30:14,480 --> 00:30:16,355 Hi trac, how was your flight? 728 00:30:16,440 --> 00:30:17,940 Okay, cut the small talk and give me a hug. 729 00:30:18,025 --> 00:30:20,400 Of course. 730 00:30:20,486 --> 00:30:22,694 I'm sorry, you two know each other? 731 00:30:22,780 --> 00:30:27,449 Yeah, tracy and I met at a wedding that I shot 732 00:30:27,535 --> 00:30:28,867 a few months ago. 733 00:30:28,911 --> 00:30:30,702 My cousin, tad, once my parents and I saw the photos, 734 00:30:30,788 --> 00:30:32,955 we knew this was the guy for the job. 735 00:30:33,040 --> 00:30:34,665 What a talent. 736 00:30:34,708 --> 00:30:36,708 Come on, trac, you're embarrassing me, 737 00:30:35,751 --> 00:30:36,834 you're making me blush. 738 00:30:36,919 --> 00:30:38,836 Good. 739 00:30:38,921 --> 00:30:42,172 We live close by in new york. 740 00:30:42,216 --> 00:30:44,299 You decorated for us, too? 741 00:30:44,385 --> 00:30:45,926 Oh, it's gorgeous. 742 00:30:46,011 --> 00:30:47,678 You have outdone yourselves. 743 00:30:47,763 --> 00:30:49,471 This, this looks marvelous. 744 00:30:49,557 --> 00:30:50,681 Isn't it just perf? 745 00:30:50,724 --> 00:30:52,891 As the official maid of honor, I approve. 746 00:30:52,977 --> 00:30:55,352 Oh, thank you, I'm so glad you all love it so much, 747 00:30:55,396 --> 00:30:58,313 but I can't take all the credit, I had some help. 748 00:30:58,399 --> 00:31:01,316 No, I just did what I was told, it was all her. 749 00:31:01,360 --> 00:31:03,193 You two make a great team. 750 00:31:04,530 --> 00:31:06,321 Come here, I have to, like, catch you up 751 00:31:06,365 --> 00:31:08,866 on everything that's going on. 752 00:31:08,951 --> 00:31:10,367 Come on! 753 00:31:10,411 --> 00:31:16,039 (♪♪) 754 00:31:18,711 --> 00:31:22,629 k the halls ♪) 755 00:31:22,715 --> 00:31:26,049 okay, ladies, so we have the venue obviously, 756 00:31:26,093 --> 00:31:29,303 we've already purchased a few of the decorations, 757 00:31:29,388 --> 00:31:31,305 but I'm a little worried about the invitations. 758 00:31:31,390 --> 00:31:32,806 I don't think we have enough time to get them 759 00:31:32,892 --> 00:31:34,349 through snail mail. 760 00:31:34,435 --> 00:31:36,310 Don't worry, sam and I have called each guest individually 761 00:31:36,395 --> 00:31:37,936 to invite them. 762 00:31:38,022 --> 00:31:40,772 We're flying in exactly 25 of our closest family and friends. 763 00:31:40,858 --> 00:31:43,609 Okay, great, I'll make sure I order the chairs today. 764 00:31:43,694 --> 00:31:46,028 Um, and who's officiating the ceremony? 765 00:31:46,071 --> 00:31:47,571 My great uncle bernie. 766 00:31:47,656 --> 00:31:48,906 He's, like, such a hoot. 767 00:31:48,991 --> 00:31:50,407 Oh, my gosh, I can't wait for you to meet him. 768 00:31:50,451 --> 00:31:53,493 Almost 80 and the life of the party. 769 00:31:53,579 --> 00:31:56,914 Oh, and I forgot to mention that I got you an appointment 770 00:31:56,999 --> 00:31:59,499 today at that bridal boutique. 771 00:31:59,585 --> 00:32:01,043 No way! 772 00:32:01,128 --> 00:32:02,961 Oh, I'm so relieved because you can't have the perfect wedding 773 00:32:03,047 --> 00:32:04,588 without the prefect dress. 774 00:32:04,632 --> 00:32:05,881 Mm-mm-mm. 775 00:32:05,966 --> 00:32:07,925 I completely agree. That we will find it, mom. 776 00:32:08,010 --> 00:32:09,801 Oh, and how do you two feel about having stockings on the 777 00:32:09,887 --> 00:32:13,639 back of the chairs with all the guests' wedding favors inside? 778 00:32:13,724 --> 00:32:15,515 That is absolutely adorable. 779 00:32:15,601 --> 00:32:16,767 So cute. 780 00:32:16,852 --> 00:32:17,935 You have the best ideas. 781 00:32:18,020 --> 00:32:19,478 Why thank you. 782 00:32:19,563 --> 00:32:21,688 Oh, also, I found a caterer who can do a traditional christmas 783 00:32:21,774 --> 00:32:24,608 turkey dinner, and for dessert we will have a christmas 784 00:32:24,693 --> 00:32:26,985 pudding, along with toffee nut lattes and 785 00:32:27,071 --> 00:32:29,321 gingerbread cappuccinos. 786 00:32:29,406 --> 00:32:30,572 Yum. 787 00:32:30,658 --> 00:32:32,407 Um, so, like, you're really good at this, 788 00:32:32,451 --> 00:32:34,326 can you plan my wedding some day? 789 00:32:34,411 --> 00:32:36,536 Oh, of course, I will be honored to. 790 00:32:36,622 --> 00:32:38,497 So, are you seeing anyone? 791 00:32:38,582 --> 00:32:41,249 Sort of, we're just getting to know each other, 792 00:32:41,335 --> 00:32:44,586 but I really like him, and I'm pretty sure we're gonna have, 793 00:32:44,672 --> 00:32:46,338 like, adorable babies one day. 794 00:32:46,423 --> 00:32:48,799 Okay, well will he be at the wedding? 795 00:32:48,884 --> 00:32:51,009 Yes. Yes, yes. 796 00:32:51,095 --> 00:32:52,552 Okay, that's, that's great. 797 00:32:52,638 --> 00:32:54,638 Well, like, what about you, any lucky guy waiting for you 798 00:32:54,682 --> 00:32:56,348 back in california? 799 00:32:56,433 --> 00:32:57,683 Tracy! What? 800 00:32:57,768 --> 00:32:59,559 If that's too personal, you do not have to answer. 801 00:32:59,645 --> 00:33:01,311 Oh, no, that's okay. 802 00:33:01,397 --> 00:33:03,897 I've actually been single for a little while now. 803 00:33:03,983 --> 00:33:06,650 My last relationship ended so long ago it almost feels 804 00:33:06,694 --> 00:33:08,694 like a dream. 805 00:33:07,778 --> 00:33:08,944 I find that so hard to believe. 806 00:33:09,029 --> 00:33:11,613 A successful beautiful woman like you? 807 00:33:11,699 --> 00:33:14,282 Well, yeah, dating has been tough. 808 00:33:14,368 --> 00:33:17,577 It feels like with my ex, every time we would look at each other 809 00:33:17,663 --> 00:33:19,287 there would be butterflies. 810 00:33:19,331 --> 00:33:21,790 I mean we connected instantly. 811 00:33:21,875 --> 00:33:24,543 I know that sounds silly, but, you know, 812 00:33:24,628 --> 00:33:26,211 it felt like true love. 813 00:33:26,296 --> 00:33:28,255 And that doesn't sound silly at all. 814 00:33:28,340 --> 00:33:29,548 What happened? 815 00:33:29,633 --> 00:33:31,258 I actually don't know what happened. 816 00:33:31,343 --> 00:33:33,885 I still don't have all the answers. 817 00:33:33,971 --> 00:33:35,804 That must have been extremely difficult. 818 00:33:35,889 --> 00:33:38,306 It was, but if we were meant to be together, 819 00:33:38,350 --> 00:33:39,850 we would have figured it out. 820 00:33:39,935 --> 00:33:42,310 I could never imagine sam and I parting ways. 821 00:33:42,354 --> 00:33:45,605 Even after all these years, he still gives me the butterflies. 822 00:33:45,691 --> 00:33:48,567 Well, my dad used to always say, "if two people love and respect 823 00:33:48,652 --> 00:33:50,944 each other, the magic would never go away." 824 00:33:51,030 --> 00:33:52,446 he sounds like my kind of guy. 825 00:33:52,531 --> 00:33:54,614 Oh, he was the best. 826 00:33:54,700 --> 00:33:55,824 (click) 827 00:33:55,909 --> 00:33:57,242 robbie! 828 00:33:57,327 --> 00:33:58,577 Hey! 829 00:33:58,662 --> 00:33:59,703 Good morning. 830 00:33:59,788 --> 00:34:01,038 Hey, ladies. 831 00:34:03,459 --> 00:34:04,791 What are you guys up to? 832 00:34:04,877 --> 00:34:07,252 We're just doing some planning and little girl talk. 833 00:34:07,337 --> 00:34:09,921 Oh, girl talk, I won't impose. 834 00:34:10,007 --> 00:34:13,383 No imposition whatsoever, your presence is always welcome. 835 00:34:13,469 --> 00:34:14,676 You sure? Mm-hmm. 836 00:34:14,762 --> 00:34:15,969 Okay. 837 00:34:16,055 --> 00:34:17,471 I was just gonna roll off a couple of photos, 838 00:34:17,556 --> 00:34:18,638 if that's okay. 839 00:34:18,724 --> 00:34:20,724 Go right ahead. 840 00:34:19,767 --> 00:34:20,932 Me, yeah? 841 00:34:21,018 --> 00:34:22,267 Yeah, yeah. Okay, do one? 842 00:34:22,352 --> 00:34:25,395 You're ready, you're ready, got it. Be, like, no? 843 00:34:25,439 --> 00:34:26,772 I got it, I got it. Okay. 844 00:34:26,857 --> 00:34:29,608 He doesn't want to make sure I look. 845 00:34:29,693 --> 00:34:31,693 There you go, nanc. Thank you. 846 00:34:31,737 --> 00:34:33,320 You're like a model, mom. 847 00:34:33,405 --> 00:34:34,488 Oh yeah. 848 00:34:34,573 --> 00:34:36,073 What's on the schedule for today, ladies? 849 00:34:36,158 --> 00:34:38,492 Well, if you would have read the schedule that I've already given 850 00:34:38,577 --> 00:34:41,870 you, you would see that today we are going to the floral shop to 851 00:34:41,914 --> 00:34:45,582 pick out flowers, and we also have to design nancy's bouquet, 852 00:34:45,626 --> 00:34:48,543 and now some dress shopping. 853 00:34:48,587 --> 00:34:51,004 And, um, I'm staying back to help my dad with some things, 854 00:34:51,090 --> 00:34:54,174 but I will be there to help with the dress search. 855 00:34:54,259 --> 00:34:56,259 By the way, you guys totally have to come by later on. 856 00:34:56,303 --> 00:34:58,637 We're thinking about playing christmas charades. 857 00:34:58,722 --> 00:35:00,680 It's our favorite holiday tradition, 858 00:35:00,766 --> 00:35:03,725 and uncle bernie is arriving today, and he loves to play. Yes. 859 00:35:03,769 --> 00:35:06,228 Christmas charades not really my thing, but you guys go ahead. 860 00:35:06,271 --> 00:35:08,522 Yeah, charades has never really been my forte. 861 00:35:08,607 --> 00:35:11,525 Come on, you two are family this year, so you have to. 862 00:35:11,610 --> 00:35:13,819 And we totes, we're not taking no for an answer. 863 00:35:13,904 --> 00:35:15,153 Mm-hmm. 864 00:35:15,239 --> 00:35:16,696 Well, then I guess totes, I'm in. 865 00:35:16,782 --> 00:35:18,323 Really? 866 00:35:18,408 --> 00:35:20,408 I mean, yeah, I mean peer pressure, what are you, 867 00:35:20,494 --> 00:35:22,577 what are you gonna do? And he can't say no to me. 868 00:35:22,663 --> 00:35:23,787 And that, too. Yeah. 869 00:35:23,872 --> 00:35:26,540 Great, then I will see you guys later. 870 00:35:26,625 --> 00:35:27,874 Mm-hmm, mwah. Mwah. 871 00:35:27,960 --> 00:35:29,709 Mwah, tootles. Mwah. 872 00:35:29,795 --> 00:35:31,670 And you're not getting away without one either. 873 00:35:31,755 --> 00:35:32,838 Mwah, mwah. 874 00:35:32,923 --> 00:35:34,422 Mwah, thank you. Bye. 875 00:35:34,508 --> 00:35:36,424 Well, should we get started? 876 00:35:36,510 --> 00:35:44,474 (♪♪) 877 00:35:44,518 --> 00:35:46,017 what about red roses, would they look good with 878 00:35:46,103 --> 00:35:47,561 the gold decorations? 879 00:35:47,646 --> 00:35:49,729 Well, I think red roses would look great, 880 00:35:49,815 --> 00:35:54,234 but I feel like the amaryllis flower just screams 881 00:35:54,319 --> 00:35:56,236 christmas to me. 882 00:35:56,321 --> 00:35:57,696 That's beautiful. 883 00:35:57,781 --> 00:35:59,322 Gosh, it is beautiful. 884 00:35:59,408 --> 00:36:01,908 We used to have them all over my house during christmas. 885 00:36:01,994 --> 00:36:03,493 My dad loved them. 886 00:36:03,579 --> 00:36:05,495 Does he not love them anymore? 887 00:36:05,581 --> 00:36:07,873 Did I say loved? I meant to say loves. 888 00:36:07,958 --> 00:36:11,209 So, I think that we should order about 70 of them 889 00:36:11,295 --> 00:36:12,460 just to be safe? 890 00:36:12,546 --> 00:36:14,421 Done and done. Okay. 891 00:36:14,506 --> 00:36:16,506 Well, next, let's talk about your bouquet. 892 00:36:16,592 --> 00:36:23,346 I was thinking we should do champagne roses, beautiful, 893 00:36:23,432 --> 00:36:28,810 and some fresh berries, add a little greenery. 894 00:36:28,896 --> 00:36:32,856 And, oh, we can't forget the holly. 895 00:36:32,900 --> 00:36:39,571 And for our final touch, a pine cone right in the middle. 896 00:36:39,656 --> 00:36:42,949 Christmas in a bouquet. 897 00:36:43,035 --> 00:36:44,451 What do you think? 898 00:36:44,536 --> 00:36:45,744 I am speechless. 899 00:36:45,829 --> 00:36:48,955 You truly are the christmas wedding queen. 900 00:36:49,041 --> 00:36:51,374 How did you just come up with that on the spot? 901 00:36:51,418 --> 00:36:52,584 That's, I can't... 902 00:36:52,669 --> 00:36:54,002 I can, she's brilliant. 903 00:36:54,087 --> 00:36:56,296 Oh, well, thank you, I wish my boss was here to hear 904 00:36:56,381 --> 00:36:57,756 you say that. 905 00:36:57,841 --> 00:36:59,216 Oh, don't worry, he'll be hearing from me 906 00:36:59,259 --> 00:37:00,467 after the wedding. 907 00:37:00,552 --> 00:37:07,432 (♪♪) 908 00:37:07,517 --> 00:37:08,642 we're gonna try these two. 909 00:37:08,727 --> 00:37:10,936 Of course. How are you doing in there, nancy? 910 00:37:11,021 --> 00:37:13,563 Well, let's see. 911 00:37:14,775 --> 00:37:17,234 Oh, I look like a hot air balloon. 912 00:37:17,319 --> 00:37:20,362 No you don't, but don't worry, I picked out a bunch of dresses 913 00:37:20,447 --> 00:37:22,322 that I think would look great on you. 914 00:37:22,407 --> 00:37:24,491 We've already tried on seven different dresses. 915 00:37:24,576 --> 00:37:27,744 Yes, well maybe eight will be our lucky charm. 916 00:37:27,829 --> 00:37:29,663 Okay. 917 00:37:29,748 --> 00:37:32,249 Wait, wait, wait, how long is this gonna take? 918 00:37:32,334 --> 00:37:33,917 As long as it needs to. 919 00:37:34,002 --> 00:37:35,460 I once had a client try on dresses for 920 00:37:35,545 --> 00:37:36,586 eight hours straight. 921 00:37:36,672 --> 00:37:39,381 Eight hour, like, are you kidding me? 922 00:37:39,466 --> 00:37:41,383 No. I'm not gonna last that long. 923 00:37:41,426 --> 00:37:44,511 Well, it's always worth the wait when they find the right one. 924 00:37:44,596 --> 00:37:49,641 (♪♪) 925 00:37:49,726 --> 00:37:53,520 okay, oh, no, I, I, I don't know. 926 00:37:53,605 --> 00:37:56,815 It's itchy and it just doesn't, it just doesn't feel good. 927 00:37:56,900 --> 00:37:58,400 Well, do you happen to have a slip 928 00:37:58,485 --> 00:37:59,776 that we could put underneath? 929 00:37:59,861 --> 00:38:01,569 Not for that kind of dress. 930 00:38:01,655 --> 00:38:03,405 Ah, it's hopeless. 931 00:38:03,448 --> 00:38:04,864 No, do not lose hope. 932 00:38:04,950 --> 00:38:08,743 I actually have a really good feeling about this one. 933 00:38:08,829 --> 00:38:10,704 This one, really? 934 00:38:10,789 --> 00:38:12,205 Yes, just try it. 935 00:38:12,291 --> 00:38:14,457 Sometimes the right one is the last one you'd expect. 936 00:38:14,543 --> 00:38:16,251 Okay. 937 00:38:16,336 --> 00:38:17,585 Ahhh! 938 00:38:17,671 --> 00:38:19,296 I'm sorry, I'm sorry, I'm here, sorry I'm late. 939 00:38:19,339 --> 00:38:20,380 Can you hold that? 940 00:38:20,465 --> 00:38:21,756 Yeah, I guess. 941 00:38:21,842 --> 00:38:22,882 How is it going so far? 942 00:38:22,968 --> 00:38:24,551 Ah, don't ask! 943 00:38:24,636 --> 00:38:25,927 That good, huh? 944 00:38:25,971 --> 00:38:28,346 We'll get there, it just takes some time. 945 00:38:28,432 --> 00:38:32,434 Mm-hmm, you having fun? 946 00:38:32,519 --> 00:38:35,478 Yeah, dress shopping is my disney world. 947 00:38:36,773 --> 00:38:38,773 Okay. 948 00:38:39,985 --> 00:38:43,987 Oh, my goodness, mom, you look h to the o to the t. 949 00:38:45,365 --> 00:38:47,866 Are, are you sure I don't look like I'm trying to be 25? 950 00:38:47,951 --> 00:38:50,327 Oh no, absolutely not. 951 00:38:50,412 --> 00:38:53,872 It's so beautiful, so chic and classy. 952 00:38:53,957 --> 00:38:55,498 I think you look beautiful. 953 00:38:55,542 --> 00:38:59,627 But, the real question is do you feel beautiful in it? 954 00:38:59,713 --> 00:39:03,840 Mom, hey, what's wrong? 955 00:39:06,803 --> 00:39:09,220 I've always wanted a dress like this. 956 00:39:09,306 --> 00:39:12,432 See, I told you, I guess it was lucky number nine. 957 00:39:12,517 --> 00:39:14,559 What do you think, rob? 958 00:39:14,644 --> 00:39:17,312 I think you look stunning, nancy. 959 00:39:18,648 --> 00:39:20,523 It's a bit big though. 960 00:39:20,567 --> 00:39:22,525 Oh, do you think we'll have time to take in the sides 961 00:39:22,569 --> 00:39:25,195 a little bit, and maybe about an inch off the bottom? 962 00:39:25,280 --> 00:39:26,654 Sadly, I doubt it. 963 00:39:26,740 --> 00:39:28,656 I close for the holidays in two days to go on vacation 964 00:39:28,742 --> 00:39:29,949 with my family. 965 00:39:30,035 --> 00:39:31,451 We're travelling to Italy. 966 00:39:31,536 --> 00:39:33,286 It'll be a trip of a lifetime. 967 00:39:33,372 --> 00:39:36,873 Listen, I work for the kirkland agency in california, 968 00:39:36,917 --> 00:39:39,793 I will put you guys on our annual list of the best 969 00:39:39,878 --> 00:39:42,879 boutiques in the country if you can make this happen. 970 00:39:42,923 --> 00:39:45,757 Wow, you would do that? 971 00:39:45,842 --> 00:39:48,885 Yes, if this dress makes her feel beautiful and comfortable, 972 00:39:48,970 --> 00:39:52,263 that means she's truly herself when she's in it, 973 00:39:52,349 --> 00:39:56,226 and nothing feels more special when you're really seen, 974 00:39:56,311 --> 00:40:01,731 truly seen for who you are by the person you love. 975 00:40:04,903 --> 00:40:09,781 So, yes, if I can make sure that my client has that experience 976 00:40:09,866 --> 00:40:13,410 on her wedding day, yes, I would absolutely do that. 977 00:40:16,373 --> 00:40:18,915 Meet me here on Wednesday, four o'clock sharp, 978 00:40:18,959 --> 00:40:20,834 I'll have it ready. 979 00:40:20,919 --> 00:40:23,753 Don't be late, I am not missing my plane. 980 00:40:23,839 --> 00:40:25,547 I won't, thank you, thank you so much! 981 00:40:25,632 --> 00:40:27,715 Corrine, let me hug you. 982 00:40:29,803 --> 00:40:31,845 You are, like, literally a lifesaver. Okay. 983 00:40:31,930 --> 00:40:33,721 Okay, but now I'm doing sparkles. 984 00:40:37,727 --> 00:40:39,727 Well, that was amazing. 985 00:40:39,771 --> 00:40:41,980 I know. That was amazing. 986 00:40:42,065 --> 00:40:43,857 And I think you're amazing. 987 00:40:43,942 --> 00:40:47,944 (♪♪) 988 00:40:51,324 --> 00:41:09,841 (♪♪) 989 00:41:09,926 --> 00:41:10,967 there you go. 990 00:41:11,011 --> 00:41:13,011 What are you taking pictures of me for? 991 00:41:13,096 --> 00:41:16,139 You know I capture moments, come on. 992 00:41:16,183 --> 00:41:19,017 I wish I would have taken more pictures growing up. 993 00:41:19,102 --> 00:41:20,977 It would nice to hold some of those memories 994 00:41:21,062 --> 00:41:22,812 in my hands, you know. 995 00:41:22,856 --> 00:41:24,814 Yeah, well I mean that's the beauty of it when you take 996 00:41:24,900 --> 00:41:27,442 a picture of a moment, the memory becomes eternal. 997 00:41:27,486 --> 00:41:29,819 It's the only form of time travel we have. 998 00:41:29,905 --> 00:41:31,488 I like that. 999 00:41:31,573 --> 00:41:33,490 It sounds like something my dad would say. 1000 00:41:33,575 --> 00:41:35,533 Speaking of, I never asked you how your family is doing. 1001 00:41:35,619 --> 00:41:36,826 They're good. 1002 00:41:36,870 --> 00:41:39,496 Elizabeth has a little boy now, max, he's seven. 1003 00:41:39,539 --> 00:41:42,665 Wow, with, um, matthew, correct? 1004 00:41:42,751 --> 00:41:43,917 Yes. 1005 00:41:44,002 --> 00:41:45,835 And what about your parents, how are they? 1006 00:41:45,879 --> 00:41:47,962 They're good, too. Good. 1007 00:41:48,048 --> 00:41:50,131 How about your parents, how are they? 1008 00:41:50,175 --> 00:41:52,008 Good, they're good, they're good, 1009 00:41:52,052 --> 00:41:53,718 they're both enjoying retirement. 1010 00:41:53,803 --> 00:41:55,720 Yeah, and my mom's with my stepdad on a cruise for 1011 00:41:55,805 --> 00:41:59,849 three weeks, and my dad is with doreen in florida. 1012 00:41:59,893 --> 00:42:02,519 Wait, so you're not gonna spend christmas with them? 1013 00:42:02,562 --> 00:42:03,978 No, no, I'll probably be tired after the wedding, 1014 00:42:04,022 --> 00:42:06,314 so I'm probably just gonna go back home and sleep with 1015 00:42:06,358 --> 00:42:08,858 the smell of fish tacos wafting around me. 1016 00:42:08,902 --> 00:42:11,027 Oh, that's so sad. 1017 00:42:11,071 --> 00:42:12,946 Yeah, and what about you, you going back to boston? 1018 00:42:13,031 --> 00:42:14,989 Yes, I'm taking the train home right after the wedding. 1019 00:42:15,033 --> 00:42:16,574 Okay. 1020 00:42:16,660 --> 00:42:19,536 Well you have to tell everyone I say hi, please. 1021 00:42:19,579 --> 00:42:22,038 I will. Good. 1022 00:42:22,123 --> 00:42:25,542 The holidays were always so special at your place, you know. 1023 00:42:25,627 --> 00:42:29,629 (cell phone ringing) 1024 00:42:29,714 --> 00:42:31,047 oh, it's victor. 1025 00:42:31,132 --> 00:42:33,550 I'll call him back. 1026 00:42:33,635 --> 00:42:35,343 You sure? 1027 00:42:35,428 --> 00:42:36,928 Yeah. 1028 00:42:37,013 --> 00:42:39,556 Hi corrine, yes, it's, it's victor calling 1029 00:42:39,641 --> 00:42:41,724 a third time, yeah. 1030 00:42:41,810 --> 00:42:45,812 Just waiting for you to return my call, give me an update, 1031 00:42:45,897 --> 00:42:48,690 as your boss. 1032 00:42:49,859 --> 00:42:51,109 So then, it was, like, the final rose of the night, 1033 00:42:51,194 --> 00:42:53,570 and he gave it to chelsea, it was crazy. 1034 00:42:53,655 --> 00:42:55,363 Which one's chelsea? 1035 00:42:55,407 --> 00:42:58,283 Dad, have you even been listening? 1036 00:42:58,368 --> 00:43:00,952 Can somebody pass me one of those christmas cookies? 1037 00:43:01,037 --> 00:43:02,579 How did I know that was coming? 1038 00:43:04,416 --> 00:43:06,457 Come on, guys, you're gonna miss christmas charades. 1039 00:43:06,543 --> 00:43:09,085 Finally, I totally thought you two were gonna bail on us. 1040 00:43:10,589 --> 00:43:13,423 Okay, corrine, you're gonna be with my uncle bernie. 1041 00:43:13,466 --> 00:43:14,632 Lovely to meet you. 1042 00:43:14,718 --> 00:43:16,593 Now, I hear you were the hero of the day. 1043 00:43:16,678 --> 00:43:18,678 Oh, hardly. 1044 00:43:17,679 --> 00:43:19,053 It's lovely to meet you as well. 1045 00:43:19,097 --> 00:43:20,597 I've heard nothing but good things. 1046 00:43:20,682 --> 00:43:22,640 Oh, my goodness, I love your shoes! 1047 00:43:22,726 --> 00:43:24,642 Please don't get him started on his footwear, 1048 00:43:24,728 --> 00:43:27,437 you'd think he was beyoncé based on his shoe collection. 1049 00:43:27,480 --> 00:43:29,772 You'll have to bear with me tonight, 1050 00:43:29,858 --> 00:43:32,692 my charades game is not what it used to be. 1051 00:43:32,777 --> 00:43:34,986 I'm lucky if I can even read the clues. 1052 00:43:35,071 --> 00:43:38,364 Oh, no, if we get one hand, I will consider that an epic win. 1053 00:43:38,450 --> 00:43:39,741 My kind of partner. 1054 00:43:39,826 --> 00:43:40,992 Rob, you're gonna be with me. 1055 00:43:41,036 --> 00:43:43,119 Tracy and sam, you'll be the third team, okay. 1056 00:43:43,163 --> 00:43:44,370 Mm-hmm. Mm-hmm. 1057 00:43:44,456 --> 00:43:45,747 Let's get started. 1058 00:43:45,832 --> 00:43:47,624 All right. Rob, you're up first. 1059 00:43:47,709 --> 00:43:49,834 Yup, here we go. 1060 00:43:49,919 --> 00:43:51,919 It's all good. 1061 00:43:50,920 --> 00:43:52,920 All right, you ready? 1062 00:43:51,755 --> 00:43:53,004 I'm ready. Let's do this! 1063 00:43:53,089 --> 00:43:54,881 And go! 1064 00:43:54,966 --> 00:44:02,597 Okay, roaring. 1065 00:44:02,682 --> 00:44:04,641 Abominable snowman! Yeah, yes! 1066 00:44:04,726 --> 00:44:05,933 (laughing) 1067 00:44:06,019 --> 00:44:08,978 pole dancers, snow, is it snow? 1068 00:44:09,064 --> 00:44:10,480 Snowflakes! 1069 00:44:10,565 --> 00:44:11,981 Yeah, good job! 1070 00:44:12,025 --> 00:44:13,816 Soldiers. 1071 00:44:13,902 --> 00:44:16,986 The greeks! 1072 00:44:17,072 --> 00:44:18,988 Yeah, the greeks, the greeks! 1073 00:44:19,032 --> 00:44:20,490 Yes! 1074 00:44:20,533 --> 00:44:23,618 Eating, cracker, cracker, the nutcracker? 1075 00:44:23,703 --> 00:44:25,703 Yes! 1076 00:44:24,746 --> 00:44:25,995 Yes, yes! 1077 00:44:26,081 --> 00:44:27,914 I got it. 1078 00:44:27,999 --> 00:44:31,000 Mr. Claus. Yes! 1079 00:44:31,044 --> 00:44:32,794 Okay, everybody, if sam and tracy win this one, 1080 00:44:32,879 --> 00:44:34,337 they've won the entire game. 1081 00:44:34,422 --> 00:44:36,422 Oh, gees. 1082 00:44:35,423 --> 00:44:36,839 Yeah, no pressure or anything. 1083 00:44:36,925 --> 00:44:38,466 Go! 1084 00:44:38,510 --> 00:44:40,009 Okay. 1085 00:44:40,053 --> 00:44:42,053 Shush, quiet, shush, shush. 1086 00:44:42,138 --> 00:44:44,389 Shush, quiet, be quiet. Fifteen seconds! 1087 00:44:44,474 --> 00:44:46,849 Stay, stay quiet, silence, silence, night, nighttime, 1088 00:44:46,935 --> 00:44:49,352 sleeping, the, the night before christmas? 1089 00:44:49,437 --> 00:44:51,771 No, silent night! Yeah! 1090 00:44:51,856 --> 00:44:53,314 Yeah! 1091 00:44:53,400 --> 00:44:55,692 Sam and tracy are the winners for the third year in a row! 1092 00:44:55,777 --> 00:44:57,527 You, my girl, are a rock star. 1093 00:44:57,612 --> 00:44:59,028 I am so glad you made it home for christmas. 1094 00:44:59,114 --> 00:45:00,446 And I love you, my dad. 1095 00:45:00,532 --> 00:45:02,448 (laughs) 1096 00:45:02,534 --> 00:45:14,335 (♪♪) 1097 00:45:14,379 --> 00:45:16,546 well, this was a lot of fun, you guys, 1098 00:45:16,631 --> 00:45:19,340 but I just realized that I have some work to get finished. 1099 00:45:19,426 --> 00:45:21,509 Thank you so much and have a good night. 1100 00:45:21,594 --> 00:45:23,469 Good night, corrine. 1101 00:45:23,555 --> 00:45:24,679 Good night, corrine. Sweet dreams kid. 1102 00:45:24,764 --> 00:45:25,888 Thanks. 1103 00:45:25,974 --> 00:45:36,065 (♪♪) 1104 00:45:39,779 --> 00:45:41,320 what are you still doing up? 1105 00:45:41,406 --> 00:45:43,072 Peppermint tea still your favorite? 1106 00:45:43,158 --> 00:45:44,991 Yes, thank you. 1107 00:45:45,076 --> 00:45:46,909 You're welcome. 1108 00:45:46,953 --> 00:45:52,290 So, what do I owe this pleasure, more logistics to go over. No. 1109 00:45:52,375 --> 00:45:54,709 You left so abruptly during charades, 1110 00:45:54,753 --> 00:45:56,711 I wanted to make sure everything was okay. 1111 00:45:56,796 --> 00:45:59,297 Oh, yes, I'm, I'm fine. 1112 00:45:59,382 --> 00:46:01,257 Corrine, it's me, come on. 1113 00:46:06,014 --> 00:46:08,598 Tonight was just a lot of fun, you know. 1114 00:46:08,683 --> 00:46:11,434 It was the first time in a long time that I've actually felt 1115 00:46:11,519 --> 00:46:13,770 the joy of christmas. 1116 00:46:13,855 --> 00:46:16,856 Being with the bennet's reminded me of what my family 1117 00:46:16,941 --> 00:46:18,775 used to be like. 1118 00:46:18,860 --> 00:46:20,777 Used to be? 1119 00:46:20,862 --> 00:46:23,780 Yeah, it's been a hard few years. 1120 00:46:23,865 --> 00:46:25,782 Why is that? 1121 00:46:25,825 --> 00:46:28,075 It's complicated. 1122 00:46:28,161 --> 00:46:31,871 Okay, if you don't want to talk about it, it's okay, 1123 00:46:31,956 --> 00:46:33,748 I understand. 1124 00:46:38,755 --> 00:46:42,089 It's my dad, he's sick. 1125 00:46:43,510 --> 00:46:45,968 Sick? 1126 00:46:47,263 --> 00:46:51,432 Four years ago he was diagnosed with early onset alzheimer's. 1127 00:46:51,518 --> 00:46:56,813 So, he started getting confused, forgetting basic things. 1128 00:46:58,942 --> 00:47:01,818 Corrine, I'm so sorry. 1129 00:47:01,903 --> 00:47:09,367 And it got so bad that he even started forgetting us...Me, 1130 00:47:09,452 --> 00:47:12,453 and all of our memories together. 1131 00:47:12,497 --> 00:47:15,748 I can't imagine how painful that must be. 1132 00:47:15,834 --> 00:47:22,004 Yeah, so seeing sam and tracy tonight just reminded me 1133 00:47:22,090 --> 00:47:26,342 of my dad and I once upon a time. 1134 00:47:26,427 --> 00:47:29,846 We used to love being partners during game nights. 1135 00:47:29,889 --> 00:47:34,600 Yeah, you guys had an amazing relationship. 1136 00:47:34,686 --> 00:47:36,853 It was intimidating. 1137 00:47:36,938 --> 00:47:39,564 Intimidating? 1138 00:47:39,649 --> 00:47:42,942 Of course, his youngest daughter's first boyfriend, 1139 00:47:43,027 --> 00:47:45,361 come on. 1140 00:47:45,446 --> 00:47:47,697 I just wanted him to know that you were always safe when 1141 00:47:47,740 --> 00:47:49,824 you were with me. 1142 00:47:49,868 --> 00:47:51,701 He knew. 1143 00:47:55,123 --> 00:47:57,540 Anyway, that's why christmas has been so hard for me 1144 00:47:57,625 --> 00:47:59,709 these past few years. 1145 00:47:59,752 --> 00:48:02,712 My dad loved the holidays. Yeah. 1146 00:48:02,797 --> 00:48:04,422 He used to rent out an ice skating rink for 1147 00:48:04,507 --> 00:48:08,217 elizabeth and I. Yeah, I remember. 1148 00:48:08,303 --> 00:48:12,555 He used to always make sure christmas was so magical for us. 1149 00:48:12,640 --> 00:48:17,977 Now I'm just lucky if he can even remember my name. 1150 00:48:18,062 --> 00:48:22,940 So, honestly, christmas has lost all its magic. 1151 00:48:23,026 --> 00:48:25,443 Come on, don't say that. 1152 00:48:25,528 --> 00:48:29,238 I'm sure there's still some magic left in christmas. 1153 00:48:29,324 --> 00:48:33,409 Says you, there's a twist. 1154 00:48:33,494 --> 00:48:35,369 Memories with our loved ones, they're, they're, 1155 00:48:35,455 --> 00:48:37,413 they're precious, you know. 1156 00:48:37,457 --> 00:48:38,831 And sometimes we forget how precious they are 1157 00:48:38,917 --> 00:48:40,583 until it's gone. 1158 00:48:43,004 --> 00:48:46,422 I mean trust me, I know what it's like to feel forgotten. 1159 00:48:49,761 --> 00:48:52,762 Yeah, I was just so focused on work and getting ahead these 1160 00:48:52,847 --> 00:48:56,474 past few years, so I just, I felt like I missed out on 1161 00:48:56,559 --> 00:48:57,725 so much time with him, you know. 1162 00:48:57,769 --> 00:48:59,769 No, no, don't do that to yourself. 1163 00:48:59,854 --> 00:49:02,438 Okay, he knew how much you loved him. 1164 00:49:02,523 --> 00:49:05,274 He still does. 1165 00:49:05,360 --> 00:49:08,235 I bet he was so proud of you when you moved cross country 1166 00:49:08,321 --> 00:49:11,572 to follow your dreams, yeah? 1167 00:49:11,616 --> 00:49:13,616 I know. 1168 00:49:13,701 --> 00:49:15,284 It's just hard. 1169 00:49:15,370 --> 00:49:18,871 It's the most painful heartbreak since... 1170 00:49:18,957 --> 00:49:26,295 (♪♪) 1171 00:49:28,049 --> 00:49:29,757 do you want to go for a walk? 1172 00:49:31,386 --> 00:49:33,469 Right now? 1173 00:49:33,554 --> 00:49:36,639 Yeah, right now, you and me. 1174 00:49:36,724 --> 00:49:39,725 Okay. 1175 00:49:39,811 --> 00:49:41,811 Okay. 1176 00:49:41,896 --> 00:49:43,980 (♪♪) 1177 00:49:44,065 --> 00:49:46,399 I remember professor brown. 1178 00:49:46,484 --> 00:49:49,026 I remember he caught us passing notes in class, and he told me, 1179 00:49:49,112 --> 00:49:51,404 he said, "unless you're majoring in flirtation, robert, 1180 00:49:51,489 --> 00:49:52,822 you better smarten up." 1181 00:49:52,907 --> 00:49:54,824 yeah, you were so embarrassed. 1182 00:49:54,909 --> 00:49:56,659 That's the day I asked you to the movies, right? 1183 00:49:56,744 --> 00:49:59,829 Yes, to see deer hunter at revival. 1184 00:49:59,872 --> 00:50:01,956 What kind of insane first date was that? 1185 00:50:02,000 --> 00:50:03,833 You said you liked classic cinema. 1186 00:50:03,876 --> 00:50:07,003 Yes, like, an affair to remember, or casablanca. 1187 00:50:07,088 --> 00:50:08,963 That movie gave me nightmares. 1188 00:50:09,048 --> 00:50:10,715 Fair enough, fair enough. 1189 00:50:10,800 --> 00:50:12,967 Actually, I went to casablanca a few years ago for 1190 00:50:13,052 --> 00:50:15,720 a photo exhibition, it was amazing. 1191 00:50:15,805 --> 00:50:18,556 Oh yeah, I saw that photo you did of the woman from 1192 00:50:18,641 --> 00:50:21,392 the village in a national geographic, it was incredible. 1193 00:50:21,477 --> 00:50:22,852 You subscribe to their magazine? 1194 00:50:22,937 --> 00:50:24,562 No. 1195 00:50:24,647 --> 00:50:26,689 Do you want to sit? 1196 00:50:26,774 --> 00:50:28,357 Yeah, sure. 1197 00:50:28,401 --> 00:50:33,446 I may have peeked at your website once or twice. 1198 00:50:33,531 --> 00:50:35,865 Okay. 1199 00:50:37,952 --> 00:50:40,119 Yeah, you're really talented. 1200 00:50:40,204 --> 00:50:43,998 The way you capture people and places, it's incredible. 1201 00:50:44,042 --> 00:50:47,418 Well, I have you to thank for that. 1202 00:50:47,503 --> 00:50:49,879 Remember all those hours you let me take photos of you and 1203 00:50:49,964 --> 00:50:52,423 practice my lighting and my lenses, 1204 00:50:52,508 --> 00:50:55,718 it's you must have been so bored. 1205 00:50:55,762 --> 00:50:58,387 No way, I was never bored with you. Really? 1206 00:51:02,393 --> 00:51:04,894 Well, except for that one time where you tried to make me 1207 00:51:04,937 --> 00:51:06,729 watch the godfather. 1208 00:51:06,773 --> 00:51:09,648 I think the four hundredth time it was, yeah, that, 1209 00:51:09,734 --> 00:51:11,233 that was boring. 1210 00:51:11,319 --> 00:51:13,861 Okay, I guess I need to brush up on my movie choosing skills 1211 00:51:13,905 --> 00:51:16,489 when I'm trying to impress a girl. 1212 00:51:16,574 --> 00:51:18,866 Yeah, I'd say so. 1213 00:51:18,951 --> 00:51:23,996 Speaking of, what's the deal with tracy? 1214 00:51:24,082 --> 00:51:26,332 Tracy bennet? 1215 00:51:26,417 --> 00:51:27,917 Don't play dumb. 1216 00:51:28,002 --> 00:51:31,796 No, I mean I guess she does bat her eyes at me quite a bit when 1217 00:51:31,881 --> 00:51:35,800 she's talking about who she thinks her future husband is. 1218 00:51:35,885 --> 00:51:38,094 Really? 1219 00:51:38,137 --> 00:51:39,845 I mean she calls you robbie. 1220 00:51:39,931 --> 00:51:41,639 That's just tracy. 1221 00:51:41,724 --> 00:51:43,474 She has a nickname for everyone. 1222 00:51:43,559 --> 00:51:45,434 I'm surprised she hasn't called you coco yet. 1223 00:51:45,520 --> 00:51:47,686 Mm-hmm, I was pretty sure you're the man that she 1224 00:51:47,772 --> 00:51:49,063 was talking about. 1225 00:51:49,107 --> 00:51:51,732 Nope, not me, we're just friends. 1226 00:51:51,818 --> 00:51:54,360 Plus, she's not my type. 1227 00:51:54,445 --> 00:51:56,487 Gorgeous isn't your type? 1228 00:51:56,572 --> 00:52:01,951 No, beautiful inside and out, it's always been my weakness. 1229 00:52:02,036 --> 00:52:07,748 (♪♪) 1230 00:52:07,834 --> 00:52:09,792 what's up with you and uncle bernie? 1231 00:52:09,836 --> 00:52:12,002 I saw you guys looking at each other during charades. 1232 00:52:12,088 --> 00:52:14,004 The chemistry is undeniable. 1233 00:52:14,090 --> 00:52:15,339 There's something there. 1234 00:52:15,424 --> 00:52:17,049 You are silly. 1235 00:52:17,135 --> 00:52:19,635 Oh, my gosh, he is a very nice man. 1236 00:52:19,720 --> 00:52:21,762 Okay, okay. 1237 00:52:21,848 --> 00:52:23,639 Well you're smiling, I like that. 1238 00:52:23,683 --> 00:52:25,307 Thank you. 1239 00:52:25,393 --> 00:52:31,147 (♪♪) 1240 00:52:33,985 --> 00:52:36,569 okay, so the next one we are going to try is 1241 00:52:36,654 --> 00:52:39,071 hot chocolate cake with whipped cream. 1242 00:52:39,157 --> 00:52:41,490 Mmmm. 1243 00:52:41,576 --> 00:52:43,659 Thank you, papa. 1244 00:52:43,953 --> 00:52:46,495 Oh, what end to start on? 1245 00:52:46,539 --> 00:52:47,830 Mmm. 1246 00:52:47,915 --> 00:52:49,665 Hmm, mmm. 1247 00:52:49,750 --> 00:52:52,001 Wow, this is amazing. 1248 00:52:52,086 --> 00:52:53,878 Delectable. 1249 00:52:53,963 --> 00:52:55,504 I think I still like the chocolate ganache 1250 00:52:55,548 --> 00:52:56,672 north pole cake better. 1251 00:52:56,716 --> 00:52:58,132 Really? 1252 00:52:58,217 --> 00:53:00,134 Yeah, I agree with dad, but this is, like, incredible though. 1253 00:53:00,219 --> 00:53:01,719 Noted. 1254 00:53:01,804 --> 00:53:04,388 Now the next cake we're going to try may sound a little strange, 1255 00:53:04,473 --> 00:53:06,682 but it has been a big hit at all of the christmas parties 1256 00:53:06,767 --> 00:53:09,393 I've planned, eggnog cake. 1257 00:53:09,478 --> 00:53:11,187 Oh. It's this one? 1258 00:53:11,230 --> 00:53:13,230 All right. 1259 00:53:12,231 --> 00:53:13,522 Yes. 1260 00:53:14,150 --> 00:53:15,524 Thank you. 1261 00:53:15,610 --> 00:53:17,902 (♪♪) 1262 00:53:17,987 --> 00:53:22,531 oh, mmm, this is it, this is the one. 1263 00:53:22,575 --> 00:53:24,033 Yes, dad. 1264 00:53:24,118 --> 00:53:25,784 The texture is to die for. 1265 00:53:25,870 --> 00:53:27,036 I might. 1266 00:53:27,079 --> 00:53:28,204 (laughing) 1267 00:53:28,247 --> 00:53:29,747 like redonculous. 1268 00:53:29,832 --> 00:53:32,625 So, is this it, eggnog cake? Mm-hmm. 1269 00:53:32,710 --> 00:53:33,959 All right. Definitely. 1270 00:53:34,045 --> 00:53:36,420 I'll get it ordered. Everything is coming together. 1271 00:53:36,505 --> 00:53:38,714 In a few short days, we'll have a real wedding, 1272 00:53:38,799 --> 00:53:40,549 just like you always dreamed. 1273 00:53:40,593 --> 00:53:43,552 I'm, like, so excited for you guys. 1274 00:53:43,596 --> 00:53:46,430 I just wish my sweet susanna were here to see it. 1275 00:53:46,515 --> 00:53:48,933 She would have loved all this. 1276 00:53:49,018 --> 00:53:50,392 Was that your wife? 1277 00:53:50,478 --> 00:53:51,977 Yes. 1278 00:53:52,063 --> 00:53:55,439 She was my bright light. 1279 00:53:55,524 --> 00:53:57,233 They were married for over 50 years. 1280 00:53:58,903 --> 00:54:01,403 Wow, she's beautiful. 1281 00:54:01,489 --> 00:54:04,114 My honeybee. 1282 00:54:04,200 --> 00:54:06,825 So, what's your secret? 1283 00:54:06,911 --> 00:54:08,953 Thoughtfulness. 1284 00:54:09,038 --> 00:54:14,667 Always remember to do kind gestures for one another, 1285 00:54:14,752 --> 00:54:19,088 even if it's as simple as making their favorite cup of tea. 1286 00:54:21,801 --> 00:54:23,467 Where is rob today? 1287 00:54:23,552 --> 00:54:25,594 Shouldn't he be taking pictures? 1288 00:54:25,680 --> 00:54:28,597 He went in to town to do something. 1289 00:54:28,641 --> 00:54:30,474 He said it was important. 1290 00:54:30,559 --> 00:54:32,768 So, speaking of going into town, 1291 00:54:32,853 --> 00:54:35,020 do you think you could pick up my dress today? 1292 00:54:35,106 --> 00:54:36,855 I have a conference call that might take far longer 1293 00:54:36,941 --> 00:54:37,982 than I'd like. 1294 00:54:38,067 --> 00:54:39,608 Oh, of course, I'd be happy to. 1295 00:54:39,694 --> 00:54:40,859 Thank you. 1296 00:54:40,945 --> 00:54:41,986 I can't wait to see it again. 1297 00:54:42,029 --> 00:54:44,488 Oh, sam, you're just gonna love it. 1298 00:54:44,573 --> 00:54:45,990 I'm sure I will, hon. 1299 00:54:46,075 --> 00:54:47,700 She looks hot, dad, hot. 1300 00:54:47,785 --> 00:54:49,368 (laughs) 1301 00:54:49,453 --> 00:54:51,620 okay, well, who would like to try some red velvet cake 1302 00:54:51,706 --> 00:54:55,124 with cream cheese frosting just for fun? Oh, me. 1303 00:54:55,209 --> 00:54:56,542 Me. Me. 1304 00:54:56,627 --> 00:54:57,751 No saying no to that. 1305 00:54:57,837 --> 00:55:01,672 (♪♪) 1306 00:55:01,757 --> 00:55:10,097 (♪♪) (tapping) 1307 00:55:10,182 --> 00:55:20,983 (♪♪) 1308 00:55:21,068 --> 00:55:22,151 am I interrupting? 1309 00:55:22,194 --> 00:55:25,904 Nothing, no, not at all, hey. 1310 00:55:25,990 --> 00:55:27,156 Okay. 1311 00:55:27,241 --> 00:55:28,574 So, what's up? 1312 00:55:28,659 --> 00:55:30,159 I see that you have some time in your schedule today. 1313 00:55:30,202 --> 00:55:32,870 Oh, not much, I have to go pick up nancy's dress 1314 00:55:32,955 --> 00:55:34,705 and start prepping decorations. 1315 00:55:34,790 --> 00:55:36,665 Come on, not even an hour or so? 1316 00:55:36,751 --> 00:55:40,544 I might be able to squeeze something in for an hour. 1317 00:55:40,629 --> 00:55:42,921 What are you thinking? 1318 00:55:43,007 --> 00:55:44,673 Grab your coat. 1319 00:55:44,759 --> 00:55:46,425 (♪♪) 1320 00:55:46,510 --> 00:55:47,926 where are you taking me? 1321 00:55:48,012 --> 00:55:49,386 Why is it so cold? 1322 00:55:49,472 --> 00:55:50,596 You'll see. 1323 00:55:50,681 --> 00:55:52,014 Okay, niko, now! 1324 00:55:52,099 --> 00:55:53,807 (♪♪) 1325 00:55:53,893 --> 00:55:55,893 can I take it off? 1326 00:55:54,935 --> 00:55:57,019 Now you can. 1327 00:55:57,104 --> 00:55:59,021 (jingling) 1328 00:55:59,065 --> 00:56:01,065 I rented out an ice rink for us. 1329 00:56:01,150 --> 00:56:04,735 Now, I know it's not the same without your dad, but, look, 1330 00:56:04,820 --> 00:56:07,029 I just couldn't bear the thought of corrine millbrook 1331 00:56:07,073 --> 00:56:09,615 not believing in christmas magic. 1332 00:56:09,700 --> 00:56:11,784 You did all this for me? 1333 00:56:11,869 --> 00:56:13,619 Of course I did. 1334 00:56:13,704 --> 00:56:15,829 But you don't even believe in christmas magic. 1335 00:56:15,915 --> 00:56:18,374 Well, let's just say I'm starting to. 1336 00:56:18,459 --> 00:56:20,626 How did you? 1337 00:56:20,711 --> 00:56:22,795 You're not the only one with the power of persuasion. 1338 00:56:22,880 --> 00:56:26,548 I don't know what to say. 1339 00:56:26,592 --> 00:56:28,801 Thank you. 1340 00:56:28,886 --> 00:56:30,803 You're welcome. 1341 00:56:30,888 --> 00:56:34,890 Now, are you ready to get your gretzky on? 1342 00:56:34,934 --> 00:56:37,851 I was born ready. 1343 00:56:39,105 --> 00:56:41,772 Wee! Look at you. 1344 00:56:41,857 --> 00:56:44,900 Actually like michelle kwan with this spotlight. 1345 00:56:44,944 --> 00:56:46,068 It looks good on you. 1346 00:56:46,153 --> 00:56:48,445 Oh, we should have been figure skaters. 1347 00:56:48,531 --> 00:56:50,406 I bet you we both would have made it to the olympics. 1348 00:56:50,491 --> 00:56:51,532 You think so? 1349 00:56:51,617 --> 00:56:53,117 Mm-hmm. Let's test that theory out then. 1350 00:56:53,202 --> 00:56:55,202 Okay. 1351 00:56:54,078 --> 00:56:55,411 Come on. Oh, goodness. 1352 00:56:55,454 --> 00:56:56,662 Are you ready? 1353 00:56:56,747 --> 00:56:57,913 Look, look at us. 1354 00:56:57,998 --> 00:56:59,665 (laughing) 1355 00:56:59,750 --> 00:57:01,959 I think so, olympics a little bit, a little bit, 1356 00:57:02,044 --> 00:57:03,585 a little bit. 1357 00:57:03,671 --> 00:57:05,879 All right, now let me see a triple axel. 1358 00:57:05,965 --> 00:57:08,507 Triple axel, so we shall go here, 1359 00:57:08,592 --> 00:57:11,093 then we shall spin and we shall stop like that. 1360 00:57:11,178 --> 00:57:13,595 Boom, gold medal finalist for sure. 1361 00:57:13,681 --> 00:57:14,847 Why thank you. 1362 00:57:14,932 --> 00:57:17,516 Don't you just love skating? Yeah. 1363 00:57:17,601 --> 00:57:18,934 I just feel so free. 1364 00:57:18,978 --> 00:57:20,727 I feel like I'm floating on air. 1365 00:57:20,813 --> 00:57:21,979 Oh, I think you might have missed your calling, 1366 00:57:22,064 --> 00:57:23,439 you're a natural. Thank you. 1367 00:57:23,524 --> 00:57:24,940 Oh, wait. 1368 00:57:24,984 --> 00:57:26,483 I got you. 1369 00:57:26,569 --> 00:57:28,444 Yeah, natural. 1370 00:57:28,529 --> 00:57:30,028 Maybe we should slow down because I don't want to be the 1371 00:57:30,114 --> 00:57:32,823 reason that the most talented wedding planner in the country 1372 00:57:32,908 --> 00:57:34,616 goes to the hospital. 1373 00:57:34,660 --> 00:57:36,618 Okay, maybe you make an excellent point. 1374 00:57:36,704 --> 00:57:38,871 I will just glide. All right. 1375 00:57:38,956 --> 00:57:41,123 (♪♪) 1376 00:57:41,208 --> 00:57:43,000 so, I want to talk to you about something. 1377 00:57:43,085 --> 00:57:44,543 What is it? 1378 00:57:44,628 --> 00:57:47,379 Last night when you told me that you looked me up online, 1379 00:57:47,465 --> 00:57:50,757 I looked you up, too, a few times. 1380 00:57:50,843 --> 00:57:53,635 Oh, so the truth comes out. 1381 00:57:53,721 --> 00:57:55,053 I was a little embarrassed to admit it. 1382 00:57:55,139 --> 00:57:57,764 But I thought about you a lot when I was in Italy. 1383 00:57:57,850 --> 00:58:00,434 Now, there's no reason to be embarrassed, 1384 00:58:00,519 --> 00:58:02,895 I think I looked you up almost every day. 1385 00:58:02,980 --> 00:58:04,521 Really? 1386 00:58:04,607 --> 00:58:06,648 Yeah, I cried my eyes out when you left. 1387 00:58:06,734 --> 00:58:09,485 Some days I was so upset I couldn't even function. 1388 00:58:09,528 --> 00:58:11,570 So, why didn't you call or email? 1389 00:58:11,655 --> 00:58:13,113 Well, I didn't think it would be fair to break up with you 1390 00:58:13,157 --> 00:58:14,948 and then pester you every day. 1391 00:58:15,034 --> 00:58:19,703 (♪♪) 1392 00:58:19,788 --> 00:58:22,039 so, it was a break up under the tree? 1393 00:58:22,124 --> 00:58:23,916 What? 1394 00:58:24,001 --> 00:58:25,709 See, I knew it. 1395 00:58:25,794 --> 00:58:27,586 You knew what? We both agreed to it. 1396 00:58:27,671 --> 00:58:28,962 That was ridiculous. 1397 00:58:29,048 --> 00:58:30,464 Well, if you weren't gonna take it seriously, 1398 00:58:30,549 --> 00:58:31,882 I wish you would have informed me. 1399 00:58:31,967 --> 00:58:33,675 Take it serious, what? 1400 00:58:33,761 --> 00:58:35,677 Nothing, I, I don't want to talk about it. 1401 00:58:35,763 --> 00:58:37,513 No, maybe we should talk about it. 1402 00:58:37,556 --> 00:58:38,931 But why, what does it matter now? 1403 00:58:39,016 --> 00:58:40,557 We were just kids. 1404 00:58:40,643 --> 00:58:41,767 Just because we were younger doesn't mean it was 1405 00:58:41,852 --> 00:58:43,185 any less real. 1406 00:58:47,441 --> 00:58:53,820 Look, being around you now, it made me realize how real it was. 1407 00:58:53,906 --> 00:58:57,032 How can you be so sure? 1408 00:58:57,117 --> 00:58:59,326 I know a way. 1409 00:58:59,411 --> 00:59:06,917 (♪♪) 1410 00:59:07,002 --> 00:59:08,585 oh, my gosh! What? 1411 00:59:08,671 --> 00:59:10,796 The dress. That's what you were thinking about in this moment? 1412 00:59:10,881 --> 00:59:12,714 What time is it? 1413 00:59:12,758 --> 00:59:14,424 Three forty-five. 1414 00:59:14,510 --> 00:59:15,717 Oh, no, no, no, I'm late, I have to go. 1415 00:59:15,803 --> 00:59:16,969 Corrine, wait, wait! 1416 00:59:17,054 --> 00:59:19,054 No, I can't do this right now, I'm sorry. 1417 00:59:19,139 --> 00:59:25,727 (♪♪) 1418 00:59:28,983 --> 00:59:31,567 oh, no, no, no, this can't be happening! 1419 00:59:31,652 --> 00:59:32,734 Closed for the holidays! 1420 00:59:32,778 --> 00:59:34,027 I'm only 10 minutes late! 1421 00:59:34,113 --> 00:59:38,907 Okay, get it together, get it together. 1422 00:59:38,951 --> 00:59:42,369 What do I do now? 1423 00:59:42,454 --> 00:59:46,915 (♪♪) 1424 00:59:46,959 --> 00:59:48,792 you lost track of time, how? 1425 00:59:48,877 --> 00:59:50,544 Well, I was taking care of other errands 1426 00:59:50,629 --> 00:59:53,088 and I didn't realize it had gotten so late. 1427 00:59:53,173 --> 00:59:55,090 Have you tried calling? 1428 00:59:55,175 --> 00:59:57,509 I did, and her voicemail says she's already on vacation 1429 00:59:57,595 --> 01:00:00,387 and they're not open again until January 4th. 1430 01:00:00,472 --> 01:00:01,722 I am so sorry, nancy. 1431 01:00:01,807 --> 01:00:05,642 My wedding is in four days and I don't have a dress. 1432 01:00:05,728 --> 01:00:07,519 This is really bad, corrine. 1433 01:00:07,605 --> 01:00:08,812 I will find you another dress. 1434 01:00:08,897 --> 01:00:10,355 Yes, please. 1435 01:00:10,441 --> 01:00:13,609 Corrine, you have been amazing ever since you've been here, 1436 01:00:13,652 --> 01:00:16,361 but the dress is essential. 1437 01:00:16,447 --> 01:00:19,031 I know, I know, and I am really, really sorry. 1438 01:00:19,116 --> 01:00:23,535 I will find you another dress, the perfect dress. 1439 01:00:23,621 --> 01:00:26,913 Hey, corrine is amazing at what she does, mom. 1440 01:00:26,957 --> 01:00:28,832 Yeah. And she will figure it out. 1441 01:00:28,917 --> 01:00:30,834 Mm-hmm. Right? 1442 01:00:30,919 --> 01:00:31,960 Right. 1443 01:00:34,757 --> 01:00:35,797 Okay. 1444 01:00:36,634 --> 01:00:38,675 Yes, hi, I was wondering do you have any time today 1445 01:00:38,761 --> 01:00:40,802 for a dress appointment? 1446 01:00:40,888 --> 01:00:44,973 Completely booked, so no time to squeeze us in at all? 1447 01:00:45,017 --> 01:00:48,560 No, I literally need five, 10 minutes tops and I prom- 1448 01:00:48,646 --> 01:00:51,813 hello? 1449 01:00:51,857 --> 01:00:54,816 What am I gonna do? 1450 01:00:54,860 --> 01:01:00,530 (cell phone ringing) 1451 01:01:00,616 --> 01:01:02,658 victor, hi. 1452 01:01:02,743 --> 01:01:04,534 How goes it? 1453 01:01:04,620 --> 01:01:07,037 I miss seeing my favorite planner around the office. 1454 01:01:07,122 --> 01:01:09,039 I miss you, too, victor. 1455 01:01:09,124 --> 01:01:11,833 I can't wait to come home and see your face again every day. 1456 01:01:11,877 --> 01:01:14,628 So, are you the little christmas genie making all of their 1457 01:01:14,713 --> 01:01:16,713 wedding wishes come true or what? 1458 01:01:16,799 --> 01:01:17,923 I'm trying. 1459 01:01:18,008 --> 01:01:19,299 Trying? 1460 01:01:19,385 --> 01:01:20,717 Well that doesn't sound like someone who's about 1461 01:01:20,803 --> 01:01:21,968 to be partner. 1462 01:01:22,012 --> 01:01:24,680 I'm sorry, I've just been distracted. 1463 01:01:24,765 --> 01:01:26,181 Well snap out of it. 1464 01:01:26,266 --> 01:01:28,725 Look, I'm not about to go into business with someone who 1465 01:01:28,811 --> 01:01:32,562 is distracted, so whatever it is, or whoever it is, 1466 01:01:32,648 --> 01:01:34,523 get rid of them. 1467 01:01:35,901 --> 01:01:37,693 Corrine, do you hear me? 1468 01:01:37,736 --> 01:01:40,946 Yes, I understand. 1469 01:01:41,031 --> 01:01:42,364 Get rid of them. 1470 01:01:42,449 --> 01:01:51,540 (♪♪) 1471 01:01:51,583 --> 01:01:52,874 nancy, are you okay? 1472 01:01:54,878 --> 01:01:56,920 She's just worried about the dress. 1473 01:01:57,005 --> 01:02:00,048 Maybe we were just too ambitious to try and pull all this off 1474 01:02:00,092 --> 01:02:03,552 in just two weeks. 1475 01:02:03,637 --> 01:02:05,637 We should delay until next christmas. 1476 01:02:05,723 --> 01:02:07,389 No way! 1477 01:02:07,474 --> 01:02:09,725 I told you, I can figure this out. 1478 01:02:09,810 --> 01:02:11,768 How? 1479 01:02:11,854 --> 01:02:13,562 It's too late. 1480 01:02:13,647 --> 01:02:15,397 We can fix this. 1481 01:02:15,482 --> 01:02:17,482 Nancy, I want this wedding to be everything 1482 01:02:17,568 --> 01:02:19,568 you've ever dreamed of. 1483 01:02:19,653 --> 01:02:23,613 If we can't find another dress that you love, we'll postpone. 1484 01:02:23,699 --> 01:02:24,865 Absolutely not. 1485 01:02:24,950 --> 01:02:28,326 I can find you another dress, this is what I do. 1486 01:02:28,412 --> 01:02:29,745 Okay. 1487 01:02:29,830 --> 01:02:31,455 And don't you even think about cancelling anything 1488 01:02:31,540 --> 01:02:32,914 until I get back. 1489 01:02:35,669 --> 01:02:37,669 Where are you going in such a hurry? 1490 01:02:37,755 --> 01:02:39,588 I'm going to fix this mess. 1491 01:02:39,631 --> 01:02:40,922 What mess? 1492 01:02:40,966 --> 01:02:43,049 Because of you I wasn't able to pick up the dress 1493 01:02:43,135 --> 01:02:45,343 and now the bride has no dress. 1494 01:02:45,429 --> 01:02:46,553 Because of me? 1495 01:02:46,638 --> 01:02:47,971 Look, we both lost track of time. 1496 01:02:48,056 --> 01:02:49,848 Look, I was just trying to cheer you up. 1497 01:02:49,933 --> 01:02:52,976 Don't, okay, I can't afford any distractions right now. 1498 01:02:53,061 --> 01:02:55,604 So that's what I am to you? 1499 01:02:55,689 --> 01:02:57,272 I'm a distraction to you? 1500 01:02:57,357 --> 01:02:58,565 Just over the next few days, 1501 01:02:58,609 --> 01:03:00,776 can you please just let me do my job? 1502 01:03:00,861 --> 01:03:04,613 I cannot miss the chance of getting partner over someone who 1503 01:03:04,698 --> 01:03:06,948 wasn't even considerate enough to let me know that he didn't 1504 01:03:06,992 --> 01:03:09,576 even plan on showing up to the tree. 1505 01:03:09,661 --> 01:03:12,412 We had a deal, and that little kiss that we had 1506 01:03:12,498 --> 01:03:13,955 doesn't change our past. 1507 01:03:13,999 --> 01:03:16,625 That little kiss? 1508 01:03:16,710 --> 01:03:19,044 Look, don't pretend like all that wasn't just an elaborate 1509 01:03:19,129 --> 01:03:21,963 way out, okay. 1510 01:03:22,049 --> 01:03:25,801 I remember what you said at the rink, we broke up. 1511 01:03:25,886 --> 01:03:29,846 Now, see, you should have just said that like a normal person, 1512 01:03:29,932 --> 01:03:33,642 instead of coming up with a ridiculous contract. 1513 01:03:35,687 --> 01:03:36,978 Really? 1514 01:03:37,064 --> 01:03:39,147 Yeah, really. 1515 01:03:39,191 --> 01:03:41,066 Then why did I drive from boston that night 1516 01:03:41,151 --> 01:03:43,068 on christmas eve? 1517 01:03:43,153 --> 01:03:46,488 I could have been spending that time with my dad. 1518 01:03:46,573 --> 01:03:48,657 I felt so stupid waiting there. 1519 01:03:48,742 --> 01:03:50,575 You went? 1520 01:03:50,661 --> 01:03:53,662 I, I didn't know. 1521 01:03:53,747 --> 01:03:56,623 Forget it, I don't have to explain myself to you. 1522 01:03:56,708 --> 01:04:00,460 (♪♪) 1523 01:04:00,504 --> 01:04:04,381 please, please, yes, yes, hello, hi. 1524 01:04:04,466 --> 01:04:06,591 Oh, you're closed for the holiday, too. 1525 01:04:06,677 --> 01:04:08,009 Well, would you happen to know any wedding boutiques 1526 01:04:08,095 --> 01:04:10,011 that might still be open? 1527 01:04:10,097 --> 01:04:11,388 (jingling) 1528 01:04:11,473 --> 01:04:12,931 no? 1529 01:04:13,016 --> 01:04:15,016 Okay, thanks. 1530 01:04:15,060 --> 01:04:17,811 I need a christmas miracle. 1531 01:04:17,855 --> 01:04:20,397 Not having a great day? 1532 01:04:20,482 --> 01:04:23,066 Bernie, what are you doing here? 1533 01:04:23,151 --> 01:04:27,404 Just exploring the town, thinking about my honeybee. 1534 01:04:27,489 --> 01:04:30,031 You all right? 1535 01:04:30,117 --> 01:04:33,410 Yeah, no, I mean I don't know. 1536 01:04:33,495 --> 01:04:35,745 I've really messed things up, and I don't know what to do, 1537 01:04:35,831 --> 01:04:37,706 I've ruined everything. 1538 01:04:37,749 --> 01:04:39,791 Don't be so hard on yourself. 1539 01:04:39,877 --> 01:04:45,046 Now when in doubt, you just let the magic of christmas guide ya. 1540 01:04:45,090 --> 01:04:49,301 I don't know if I believe in the magic of christmas anymore. 1541 01:04:49,386 --> 01:04:51,469 I feel like this holiday has brought me more heartache 1542 01:04:51,555 --> 01:04:53,054 than joy lately. 1543 01:04:53,098 --> 01:04:56,016 Maybe you're just not taking the time to notice 1544 01:04:56,101 --> 01:04:59,394 the magic anymore. 1545 01:04:59,479 --> 01:05:03,732 But I have a feeling it's still there. 1546 01:05:03,817 --> 01:05:06,401 You look ravishing. 1547 01:05:06,486 --> 01:05:09,946 (jingling) 1548 01:05:10,032 --> 01:05:13,533 hold on, what size is that dress? 1549 01:05:13,619 --> 01:05:18,914 (♪♪) 1550 01:05:21,710 --> 01:05:22,918 (♪♪) 1551 01:05:23,003 --> 01:05:24,794 oh, you look amazing! 1552 01:05:24,880 --> 01:05:26,504 I can't believe you found this. 1553 01:05:26,590 --> 01:05:28,340 It fits perfectly. 1554 01:05:28,425 --> 01:05:30,425 Well, the store owner was inspired by you two recommitting 1555 01:05:30,510 --> 01:05:32,552 to love each other no matter what. 1556 01:05:32,596 --> 01:05:34,930 Well you really know how to think on your feet. 1557 01:05:35,015 --> 01:05:37,390 I am very, very impressed. 1558 01:05:37,476 --> 01:05:38,934 Thank you. 1559 01:05:41,396 --> 01:05:44,272 I love you, okay, bye. 1560 01:05:44,358 --> 01:05:45,690 Wow! 1561 01:05:45,776 --> 01:05:46,942 Right. 1562 01:05:47,945 --> 01:05:50,946 Oh, my gosh, mom, you look, like, amazing. 1563 01:05:50,989 --> 01:05:52,989 Good job. 1564 01:05:51,990 --> 01:05:53,448 And you look happy. 1565 01:05:53,533 --> 01:05:54,908 I just talked to brian. 1566 01:05:54,993 --> 01:05:56,409 Oh, that's wonderful. 1567 01:05:56,453 --> 01:05:58,620 Isn't falling in love so much fun? 1568 01:05:58,705 --> 01:06:00,330 Like, the best. 1569 01:06:00,415 --> 01:06:03,500 And when you find someone who, I don't know, really, 1570 01:06:03,585 --> 01:06:07,462 really gets you, it's important to cherish that. 1571 01:06:07,506 --> 01:06:09,965 Aren't I right, corrine? 1572 01:06:10,050 --> 01:06:12,634 Definitely. 1573 01:06:14,096 --> 01:06:16,513 So, he thought you broke up with him when you guys 1574 01:06:16,598 --> 01:06:17,847 made that deal? 1575 01:06:17,933 --> 01:06:19,516 That's why he didn't show up? 1576 01:06:19,601 --> 01:06:20,809 Apparently. 1577 01:06:20,894 --> 01:06:21,977 There has to be more to it than that, 1578 01:06:22,020 --> 01:06:23,353 that doesn't make any sense. 1579 01:06:23,438 --> 01:06:24,771 I'm just so confused. 1580 01:06:24,815 --> 01:06:26,856 Well, at least this wedding is almost done, 1581 01:06:26,942 --> 01:06:28,984 and you won't ever have to see him again. 1582 01:06:29,069 --> 01:06:30,986 Yeah, I guess. 1583 01:06:31,029 --> 01:06:32,988 You guess? 1584 01:06:33,031 --> 01:06:34,823 Being around him has made me realize how much 1585 01:06:34,908 --> 01:06:36,366 I really miss him. 1586 01:06:36,451 --> 01:06:37,826 Do you still love him? 1587 01:06:37,911 --> 01:06:39,327 I don't know. 1588 01:06:39,413 --> 01:06:41,955 I mean the kiss was so magical. 1589 01:06:41,999 --> 01:06:43,957 It's just it still hurts that he didn't take 1590 01:06:44,001 --> 01:06:45,875 our deal seriously, so. 1591 01:06:45,961 --> 01:06:47,627 You never told me about a kiss. 1592 01:06:47,713 --> 01:06:50,338 Okay, I will fill you in on all the details when I come home, 1593 01:06:50,424 --> 01:06:52,757 but right now I just need to focus on decorating 1594 01:06:52,843 --> 01:06:54,509 for this wedding. 1595 01:06:54,553 --> 01:06:55,844 Corrine, I love you. 1596 01:06:55,887 --> 01:06:57,429 I am here for you no matter what. 1597 01:06:57,514 --> 01:06:58,680 I know. 1598 01:06:58,765 --> 01:07:00,015 I love you, too. 1599 01:07:00,100 --> 01:07:01,683 Thanks liz. 1600 01:07:01,768 --> 01:07:10,692 (♪♪) 1601 01:07:10,777 --> 01:07:12,360 hey. 1602 01:07:14,698 --> 01:07:17,532 This, this looks incredible. 1603 01:07:17,576 --> 01:07:18,950 I mean you did it. 1604 01:07:19,036 --> 01:07:20,493 Thanks. 1605 01:07:20,579 --> 01:07:22,037 Yeah, you should be really proud. 1606 01:07:22,122 --> 01:07:25,040 As long as sam and nancy like it, I love it. 1607 01:07:25,125 --> 01:07:26,708 I'm sure they will. 1608 01:07:29,463 --> 01:07:31,463 Do you need something? 1609 01:07:31,548 --> 01:07:34,549 Yeah, I, I want to talk to you about the other night. 1610 01:07:34,634 --> 01:07:36,843 What about it? 1611 01:07:36,887 --> 01:07:38,678 I showed up to the tree and you didn't, 1612 01:07:38,764 --> 01:07:40,513 what more is there to talk about? 1613 01:07:40,599 --> 01:07:44,726 Look, I was going to go, okay, trust me. 1614 01:07:44,811 --> 01:07:47,896 I, I mean I had my clothes picked out, everything. 1615 01:07:47,939 --> 01:07:49,147 Oh really? 1616 01:07:49,191 --> 01:07:52,567 So, what happened, did you get stuck in traffic? 1617 01:07:52,611 --> 01:07:54,778 The night before I was supposed to meet you, 1618 01:07:54,863 --> 01:07:57,906 I looked you up online, okay, and I saw a bunch of pictures 1619 01:07:57,991 --> 01:07:59,407 with a guy named victor. 1620 01:07:59,451 --> 01:08:02,744 It was the same guy that called the other night. 1621 01:08:02,788 --> 01:08:05,538 Now, why would I go all the way to connecticut to meet 1622 01:08:05,624 --> 01:08:08,583 a girl that had a boyfriend, right? 1623 01:08:08,668 --> 01:08:11,753 Wow, really? 1624 01:08:11,838 --> 01:08:14,422 Yeah, really. 1625 01:08:14,508 --> 01:08:17,592 Look, if you guys are still together just tell me. 1626 01:08:17,636 --> 01:08:19,761 No, no, don't shake your head at me. 1627 01:08:19,846 --> 01:08:21,846 Look, I, I, I deserve to know. 1628 01:08:21,932 --> 01:08:24,516 Victor is my boss. 1629 01:08:24,601 --> 01:08:27,644 And not that it matters, but he's been happily married 1630 01:08:27,729 --> 01:08:30,772 to his husband, david, for the past 10 years. 1631 01:08:30,816 --> 01:08:32,857 That seriously your boss? 1632 01:08:32,943 --> 01:08:34,901 Why would I need to lie about that? 1633 01:08:34,986 --> 01:08:37,779 Look, I'm sorry, okay, I'm sorry. 1634 01:08:37,864 --> 01:08:41,449 I thought that the contract was elaborate weird way to, 1635 01:08:41,535 --> 01:08:42,951 to end things with me. 1636 01:08:43,036 --> 01:08:44,786 If I wanted to end things with you, 1637 01:08:44,830 --> 01:08:47,372 then why have I been keeping my half of the postcard 1638 01:08:47,457 --> 01:08:49,290 all these years? 1639 01:08:49,334 --> 01:08:51,334 You still have it? 1640 01:08:51,419 --> 01:08:54,587 In my bedside drawer, underneath a copy of alice in wonderland 1641 01:08:54,631 --> 01:08:57,757 that my dad gave me when I was eight years old. 1642 01:08:57,843 --> 01:09:01,636 Wow, I mean you kept it. 1643 01:09:01,721 --> 01:09:04,305 Why? 1644 01:09:04,349 --> 01:09:07,392 Why do you think? 1645 01:09:07,477 --> 01:09:10,979 You're right, you're right, I should have showed up. 1646 01:09:11,064 --> 01:09:12,814 But you didn't. 1647 01:09:12,899 --> 01:09:14,858 Please forgive me, please. 1648 01:09:14,943 --> 01:09:17,485 You really don't get it, do you? 1649 01:09:17,571 --> 01:09:19,696 Even if you thought I was with someone else, 1650 01:09:19,781 --> 01:09:21,614 if you truly loved me, you would have shown up, 1651 01:09:21,658 --> 01:09:23,950 you would have kept your half of the postcard, 1652 01:09:24,035 --> 01:09:26,953 but no, instead you decided to give up. 1653 01:09:26,997 --> 01:09:29,664 The shoemaker wouldn't have given up so easily. 1654 01:09:29,749 --> 01:09:31,749 He's not even real, okay. 1655 01:09:31,835 --> 01:09:34,752 But what we had was. 1656 01:09:34,838 --> 01:09:37,672 And you threw it away over an insane two year deal 1657 01:09:37,716 --> 01:09:38,798 for us to be apart. 1658 01:09:38,884 --> 01:09:40,717 I wanted you to pursue your dreams, 1659 01:09:40,802 --> 01:09:44,721 that's how much I loved you, and all I asked was for you to show 1660 01:09:44,806 --> 01:09:48,349 up to a tree, and you couldn't even do that. 1661 01:09:50,896 --> 01:09:52,687 What if I did? 1662 01:09:55,650 --> 01:09:58,693 What if we had a redo? 1663 01:09:58,737 --> 01:10:01,529 What do you mean? 1664 01:10:01,615 --> 01:10:05,867 Meet me at the christmas tree, please. 1665 01:10:08,622 --> 01:10:11,539 Do you still have your half of the postcard? 1666 01:10:13,960 --> 01:10:17,712 No, I threw it out. 1667 01:10:23,136 --> 01:10:25,637 Look, rob, what's done is done. 1668 01:10:25,722 --> 01:10:27,972 It's obvious we weren't meant to be together. 1669 01:10:28,058 --> 01:10:29,641 You don't mean that. 1670 01:10:29,726 --> 01:10:33,686 I deserve someone who's gonna show up. 1671 01:10:33,730 --> 01:10:37,732 Now if you'll excuse me, I have work to finish. 1672 01:10:37,817 --> 01:10:53,248 (♪♪) 1673 01:10:55,877 --> 01:11:18,356 (♪♪) 1674 01:11:18,441 --> 01:11:19,857 penny for your thoughts. 1675 01:11:19,943 --> 01:11:22,402 Ha, hey, bernie. 1676 01:11:22,487 --> 01:11:25,613 I was just thinking about the shots I'm gonna shoot 1677 01:11:25,699 --> 01:11:27,323 for the, the wedding. 1678 01:11:27,409 --> 01:11:29,117 Yeah, I may be old, but I'm not stupid. 1679 01:11:30,537 --> 01:11:31,577 Can I join ya? 1680 01:11:31,621 --> 01:11:33,830 Please, I'd, I'd love the company. 1681 01:11:33,915 --> 01:11:37,959 I know that face, problems of the heart? 1682 01:11:38,044 --> 01:11:40,503 That obvious? 1683 01:11:40,588 --> 01:11:42,588 Who's the lucky lady? 1684 01:11:42,674 --> 01:11:44,549 An old girlfriend from college. 1685 01:11:44,634 --> 01:11:47,927 We recently connected and then we had a big fight, 1686 01:11:48,013 --> 01:11:50,888 and I just, I don't know what to do. 1687 01:11:50,974 --> 01:11:53,474 Do you love her? 1688 01:11:53,560 --> 01:11:56,602 I think I do. 1689 01:11:56,646 --> 01:11:59,439 I, I think I always have actually. 1690 01:11:59,524 --> 01:12:01,441 Then you know what you need to do. 1691 01:12:01,484 --> 01:12:02,608 What? 1692 01:12:02,694 --> 01:12:04,819 Show her. 1693 01:12:04,904 --> 01:12:07,822 That's what I did with my susanna. 1694 01:12:07,907 --> 01:12:10,658 It took me years to show her how much I loved her, 1695 01:12:10,744 --> 01:12:13,369 but it was so worth it in the end. 1696 01:12:13,455 --> 01:12:16,831 Yeah, it's, it's complicated. 1697 01:12:16,875 --> 01:12:20,168 Seven years ago she took a postcard from a christmas tree, 1698 01:12:20,253 --> 01:12:22,545 and apparently a shoemaker had made it, 1699 01:12:22,630 --> 01:12:27,342 and she ripped it in half, and we each took a piece, 1700 01:12:27,385 --> 01:12:30,678 and she said in two years we would both come back to 1701 01:12:30,722 --> 01:12:33,348 the same tree with our pieces, and if we did, 1702 01:12:33,433 --> 01:12:35,350 then what we had was true love, 1703 01:12:35,393 --> 01:12:37,393 and we never gave up on each other. 1704 01:12:37,479 --> 01:12:39,771 Well call me an old softie, 1705 01:12:39,856 --> 01:12:42,774 but that sounds pretty romantic to me. 1706 01:12:42,859 --> 01:12:46,944 Yeah, the problem is, is I didn't show up. 1707 01:12:47,030 --> 01:12:48,863 Why not? 1708 01:12:48,948 --> 01:12:54,786 I, I thought she had moved on, forgotten about me, 1709 01:12:54,871 --> 01:13:00,833 and found someone else, and she showed up, 1710 01:13:00,877 --> 01:13:05,671 and I stood her up and I, I just, I feel awful. 1711 01:13:05,757 --> 01:13:08,716 Well don't worry, at christmastime 1712 01:13:08,802 --> 01:13:11,386 anything is possible. 1713 01:13:11,429 --> 01:13:14,389 Oh, don't tell me you believe in christmas magic, too. 1714 01:13:14,474 --> 01:13:18,184 It's all around ya, kid, you just have to believe. 1715 01:13:18,269 --> 01:13:21,938 True love will always find a way. 1716 01:13:22,023 --> 01:13:25,233 Yeah, I keep hearing that. 1717 01:13:25,276 --> 01:13:26,984 Mm-hmm, you should listen. 1718 01:13:27,070 --> 01:13:28,861 (♪♪) 1719 01:13:28,947 --> 01:13:30,446 have a good night. 1720 01:13:30,532 --> 01:13:31,739 You too. 1721 01:13:31,825 --> 01:13:43,793 (♪♪) 1722 01:13:43,878 --> 01:13:45,795 I can't believe everyone's here. 1723 01:13:45,880 --> 01:13:48,548 How's your mom? 1724 01:13:48,633 --> 01:13:52,427 Really nervous, but really excited. 1725 01:13:52,512 --> 01:13:55,346 Thank you for everything you've done for my family. 1726 01:13:55,432 --> 01:13:57,807 It's, it's been a pleasure to watch you work. 1727 01:13:57,892 --> 01:14:00,435 Thank you, tracy. 1728 01:14:00,520 --> 01:14:02,937 It has been a pleasure to bring your parent's dream to life. 1729 01:14:02,981 --> 01:14:04,981 You know, when my parents first got married, 1730 01:14:05,066 --> 01:14:08,693 my dad thought the idea of the whole wedding thing was a waste 1731 01:14:08,778 --> 01:14:12,780 of money and silly, but once he realized how much it meant to my 1732 01:14:12,866 --> 01:14:16,617 mom, he's just gone above and beyond to make it perfect. 1733 01:14:16,703 --> 01:14:19,370 And I think it sometimes takes people a little extra time 1734 01:14:19,456 --> 01:14:24,667 to realize what these type of moments really mean. 1735 01:14:24,752 --> 01:14:26,836 Well that's the beauty of second chances. 1736 01:14:26,921 --> 01:14:28,796 I think so. 1737 01:14:28,882 --> 01:14:33,468 Um, I think everyone deserves a second chance. 1738 01:14:33,511 --> 01:14:37,555 And there's brian, looks, like, so handsome, 1739 01:14:37,640 --> 01:14:38,931 I feel like I'm sweating. 1740 01:14:40,477 --> 01:14:44,645 And rob looks pretty cute, too, huh? 1741 01:14:44,689 --> 01:14:46,689 What, hmm? 1742 01:14:46,774 --> 01:14:49,525 Oh, I'm just saying I think he might be some kind of monk. 1743 01:14:49,611 --> 01:14:51,235 He told me he hasn't dated anyone seriously 1744 01:14:51,321 --> 01:14:53,279 since college, so. 1745 01:14:53,364 --> 01:14:56,616 She must really have been something. 1746 01:15:00,455 --> 01:15:01,537 Well, you should get upstairs. 1747 01:15:01,623 --> 01:15:03,372 We'll be starting soon. 1748 01:15:03,458 --> 01:15:04,749 I'll see you out there. 1749 01:15:04,834 --> 01:15:12,798 (♪♪) 1750 01:15:13,551 --> 01:15:23,768 (♪♪) 1751 01:15:23,853 --> 01:15:25,853 okay, let's make sure the bride is ready. 1752 01:15:25,897 --> 01:15:28,523 She will need to walk in the next 30 seconds. 1753 01:15:30,568 --> 01:16:27,915 (♪♪) 1754 01:16:27,959 --> 01:16:31,210 welcome everyone. 1755 01:16:31,296 --> 01:16:36,882 We are gathered here tonight to celebrate and share in the love 1756 01:16:36,968 --> 01:16:41,137 between sam and nancy bennet. 1757 01:16:41,222 --> 01:16:47,476 Two people who have honored and cherished one another since 1758 01:16:47,562 --> 01:16:52,148 the time they shared in college, and have never faltered 1759 01:16:52,233 --> 01:16:55,318 in their love for each other since. 1760 01:16:55,403 --> 01:16:58,863 They have made sacrifices for each other, 1761 01:16:58,948 --> 01:17:03,367 and encouraged one another, but most importantly, 1762 01:17:03,453 --> 01:17:08,289 they have never stopped fighting for each other. 1763 01:17:08,374 --> 01:17:14,962 This is the greatest love. 1764 01:17:15,006 --> 01:17:17,715 This is true love. 1765 01:17:17,800 --> 01:17:21,844 Love is patient. 1766 01:17:21,929 --> 01:17:24,221 Love is kind. 1767 01:17:24,307 --> 01:17:28,267 It does not envy, it does not boast, it is not proud. 1768 01:17:28,311 --> 01:17:31,520 It does not dishonor others. 1769 01:17:31,606 --> 01:17:33,814 It is not self-seeking. 1770 01:17:33,858 --> 01:17:37,693 It does not easily anger. 1771 01:17:37,779 --> 01:17:40,279 It keeps no record of wrongs. 1772 01:17:40,365 --> 01:17:45,993 (♪♪) 1773 01:17:48,956 --> 01:17:52,667 (♪♪) 1774 01:17:52,710 --> 01:17:54,752 you just knocked it out of the park, corrine. 1775 01:17:54,837 --> 01:17:56,712 I just, I can't wait to talk to victor about it. 1776 01:17:56,798 --> 01:17:58,214 Thank you so much. 1777 01:17:58,299 --> 01:17:59,590 Enjoy. 1778 01:17:59,676 --> 01:18:03,219 (♪♪) 1779 01:18:03,304 --> 01:18:05,680 bernie, hi. 1780 01:18:05,723 --> 01:18:07,640 Beautiful ceremony. 1781 01:18:07,725 --> 01:18:08,849 You were wonderful up there. 1782 01:18:08,935 --> 01:18:10,226 Well that's very kind of ya. 1783 01:18:10,311 --> 01:18:11,519 I just spoke from the heart. 1784 01:18:14,774 --> 01:18:17,650 Actually, I was gonna sneak out. 1785 01:18:17,735 --> 01:18:20,319 Basically, my job is done here. 1786 01:18:20,405 --> 01:18:22,613 Not so fast, no, I expect a dance first. 1787 01:18:22,699 --> 01:18:25,700 I would, I'm just really not in the mood. 1788 01:18:25,743 --> 01:18:28,369 Come on, don't leave an old man hanging. 1789 01:18:28,454 --> 01:18:35,251 (♪♪) 1790 01:18:35,336 --> 01:18:36,711 you all right? 1791 01:18:36,796 --> 01:18:40,715 I don't know, I'm a little out of sorts truthfully. 1792 01:18:40,800 --> 01:18:42,717 How come? 1793 01:18:42,760 --> 01:18:44,802 It's a long story. 1794 01:18:44,887 --> 01:18:47,805 They always are. 1795 01:18:47,890 --> 01:18:52,309 Did, did susanna ever do anything throughout the years 1796 01:18:52,395 --> 01:18:55,229 that made you question whether or not you were meant to be. 1797 01:18:55,314 --> 01:18:59,358 Oh, she dismissed me for a long time. 1798 01:18:59,444 --> 01:19:04,447 I almost gave up, believing that the, it must not be meant to be, 1799 01:19:04,532 --> 01:19:10,703 until one day, she finally agreed to go on one date 1800 01:19:10,788 --> 01:19:13,748 with me, and the rest is history. 1801 01:19:13,833 --> 01:19:15,791 Really? Mm-hmm. 1802 01:19:15,877 --> 01:19:17,668 That must have been some first date. 1803 01:19:17,754 --> 01:19:19,587 It was. 1804 01:19:19,630 --> 01:19:23,257 And neither of us could deny the magic we had together. 1805 01:19:23,301 --> 01:19:27,303 Well was it easy after that? 1806 01:19:27,388 --> 01:19:29,555 Oh, no relationship is easy. 1807 01:19:29,640 --> 01:19:34,518 No, everybody brings different fears and insecurities to the 1808 01:19:34,604 --> 01:19:39,607 table that create complications and misunderstandings, 1809 01:19:39,692 --> 01:19:42,860 but that's just part of the adventure. 1810 01:19:42,945 --> 01:19:48,657 Well, how do you know if someone's worth holding onto, 1811 01:19:48,743 --> 01:19:50,951 or if you should finally let them go? 1812 01:19:51,037 --> 01:19:53,162 That's a great question. 1813 01:19:53,247 --> 01:19:58,125 I believe that love has a sneaky way of showing us the answer, 1814 01:19:58,211 --> 01:20:00,461 true love. 1815 01:20:03,841 --> 01:20:06,342 Well, thank you for the dance, bernie, 1816 01:20:06,427 --> 01:20:09,303 but I really must catch this train. 1817 01:20:09,388 --> 01:20:12,890 Can you please tell sam and nancy and tracy goodbye for me? 1818 01:20:12,975 --> 01:20:14,475 I can do that. 1819 01:20:14,519 --> 01:20:16,811 And rob too. 1820 01:20:16,896 --> 01:20:18,521 Sure can. 1821 01:20:18,606 --> 01:20:19,855 It's been a pleasure meeting you. 1822 01:20:19,941 --> 01:20:22,441 Oh, the pleasure was all mine. 1823 01:20:22,485 --> 01:20:25,653 Oh, don't forget your stocking. 1824 01:20:25,738 --> 01:20:28,823 I left a little present in there for ya. 1825 01:20:31,452 --> 01:20:33,285 Merry christmas. 1826 01:20:33,371 --> 01:20:34,995 Merry christmas, bernie. 1827 01:20:35,081 --> 01:20:50,302 (♪♪) 1828 01:20:50,346 --> 01:20:51,971 to the train station, please. 1829 01:20:52,056 --> 01:20:56,642 (♪♪) 1830 01:20:56,686 --> 01:21:03,607 (♪ jingle bells ♪) 1831 01:21:03,693 --> 01:21:05,693 bernie. 1832 01:21:04,652 --> 01:21:07,361 (♪ jingle bells ♪) 1833 01:21:07,446 --> 01:21:09,029 excuse me, trac. 1834 01:21:09,115 --> 01:21:10,406 This is the cha cha. I'm sorry, bernie, have you seen corrine? 1835 01:21:10,491 --> 01:21:12,408 I have actually. 1836 01:21:12,493 --> 01:21:13,534 She just left. 1837 01:21:13,619 --> 01:21:15,578 She said to tell you goodbye. 1838 01:21:15,663 --> 01:21:16,829 Left, where, where is she going? 1839 01:21:16,873 --> 01:21:18,873 She mentioned something about a train station. 1840 01:21:18,958 --> 01:21:20,666 She's gone? 1841 01:21:20,751 --> 01:21:22,585 Oh, yeah, she didn't seem herself, 1842 01:21:22,670 --> 01:21:24,920 she definitely had something on her mind. 1843 01:21:25,006 --> 01:21:28,424 I'm too late. 1844 01:21:28,509 --> 01:21:31,927 Don't give up hope, christmas magic is all around us tonight 1845 01:21:32,013 --> 01:21:34,597 from the top of the tree to the bottom of our stockings. 1846 01:21:34,682 --> 01:21:36,640 Yeah. 1847 01:21:36,726 --> 01:21:38,767 It's corrine, bernie. 1848 01:21:38,853 --> 01:21:41,437 It's corrine, she's the one that I love, 1849 01:21:41,522 --> 01:21:45,232 and I, I let her get away again. 1850 01:21:45,318 --> 01:21:48,903 Have you actually told her that you still love her? 1851 01:21:48,988 --> 01:21:52,197 No, but I, I know I should have, I... 1852 01:21:52,283 --> 01:21:53,616 What are you waiting for? 1853 01:21:53,701 --> 01:21:56,577 You think I should go after her? 1854 01:21:56,662 --> 01:21:59,580 What do I know, I'm just an old shoemaker. 1855 01:21:59,665 --> 01:22:05,419 You're right, you're right, I, I have to fight for her, right. 1856 01:22:05,463 --> 01:22:08,422 Thank you, thank you, bernie. 1857 01:22:08,466 --> 01:22:11,675 Oh, wait, don't forget your stocking. 1858 01:22:11,761 --> 01:22:13,636 Thanks. 1859 01:22:13,721 --> 01:22:20,768 Wait, shoemaker, bernie, bernard, no way. 1860 01:22:20,853 --> 01:22:23,979 (jingling) 1861 01:22:24,065 --> 01:22:30,819 (♪ jingle bells ♪) 1862 01:22:30,905 --> 01:22:33,948 from the top of our tree to the bottom of our stockings. 1863 01:22:40,623 --> 01:22:44,458 (♪♪) 1864 01:22:44,543 --> 01:22:46,502 (jingling) 1865 01:22:46,587 --> 01:22:47,628 huh? 1866 01:22:47,713 --> 01:22:58,555 (♪♪) 1867 01:22:58,641 --> 01:23:03,519 what the...How? 1868 01:23:03,604 --> 01:23:04,979 Bernie. 1869 01:23:05,064 --> 01:23:10,818 (♪♪) 1870 01:23:10,861 --> 01:23:12,569 it's 11:53. 1871 01:23:12,655 --> 01:23:29,545 (♪♪) 1872 01:23:29,630 --> 01:23:31,422 please. 1873 01:23:31,507 --> 01:23:46,270 (♪♪) 1874 01:23:46,355 --> 01:23:47,771 merry christmas, susanna. 1875 01:23:47,857 --> 01:23:59,616 (♪♪) 1876 01:23:59,702 --> 01:24:02,703 you know, I heard about an old wives' tale once. 1877 01:24:02,788 --> 01:24:07,708 A man who loved the woman so much that he devoted years of 1878 01:24:07,752 --> 01:24:10,294 his life to prove that what they had was true love. 1879 01:24:10,379 --> 01:24:13,255 Really? 1880 01:24:13,340 --> 01:24:14,882 Yeah. 1881 01:24:14,967 --> 01:24:17,426 I've never heard that one. 1882 01:24:17,511 --> 01:24:23,974 The crazy thing is, it's not an old wives' tale, it's real. 1883 01:24:24,060 --> 01:24:29,563 It's more real than, than I ever thought possible. 1884 01:24:29,648 --> 01:24:31,648 You found your half. 1885 01:24:31,734 --> 01:24:34,902 Let's just say christmas magic was on my side tonight. 1886 01:24:34,945 --> 01:24:37,696 Tell me about it. 1887 01:24:37,782 --> 01:24:42,868 I just can't believe you're here. 1888 01:24:42,953 --> 01:24:46,705 Well true love always finds a way, remember? 1889 01:24:46,791 --> 01:24:52,628 Is that what we have, true love? 1890 01:24:52,713 --> 01:24:56,673 There's no doubt in my mind that's what we have. 1891 01:24:56,759 --> 01:25:00,260 I love you, corrine, I always have. 1892 01:25:00,346 --> 01:25:03,263 I'm sorry that I didn't believe in us. 1893 01:25:03,349 --> 01:25:06,475 I let my pride get in the way. 1894 01:25:06,560 --> 01:25:10,604 You were right, you deserve someone who's going to show up, 1895 01:25:10,648 --> 01:25:18,237 and I'm here and I always will be, if you'll have me. 1896 01:25:18,280 --> 01:25:20,531 Of course I'll have you. 1897 01:25:20,616 --> 01:25:23,408 I love you, rob. 1898 01:25:23,452 --> 01:25:26,245 You're the one, you always have been. 1899 01:25:26,330 --> 01:25:30,999 I love you, too, corrine, and I will devote every moment I have 1900 01:25:31,085 --> 01:25:36,964 to you, even if that mean I have to move to san francisco. 1901 01:25:37,007 --> 01:25:41,176 Merry christmas, my handsome oaf. 1902 01:25:41,262 --> 01:25:44,513 Merry christmas, my love. 1903 01:25:44,598 --> 01:25:47,516 Wait, so does this mean that I actually get to spend 1904 01:25:47,601 --> 01:25:50,727 christmas day with you? 1905 01:25:50,813 --> 01:25:54,648 Does this mean that I finally get to spend christmas 1906 01:25:54,692 --> 01:25:56,483 with your family? 1907 01:25:56,527 --> 01:25:59,695 Well, I am making these amazing snowman pancakes. 1908 01:25:59,780 --> 01:26:01,864 Well you know I'm a waffle guy. 1909 01:26:01,949 --> 01:26:06,201 That's okay, we can negotiate. 1910 01:26:06,287 --> 01:26:07,411 Deal? 1911 01:26:07,496 --> 01:26:08,871 Deal. 1912 01:26:08,956 --> 01:26:21,675 (♪♪) 1913 01:26:23,304 --> 01:27:21,068 (♪♪) 138582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.