Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,625 --> 00:00:19,560
Day one. Alice disappeared.
2
00:00:20,429 --> 00:00:23,557
- Within 24 hours, we'd got the note.
- Same for Jodie.
3
00:00:23,732 --> 00:00:26,826
Day three. He phoned, then hung up.
4
00:00:27,002 --> 00:00:30,438
- Following the same pattern.
- Why does he do that?
5
00:00:30,606 --> 00:00:34,599
He's retracing his steps. He
wants to get it right this time.
6
00:00:42,885 --> 00:00:45,979
- So we have to break the pattern.
- No.
7
00:00:46,155 --> 00:00:49,921
Showing us the squat was a
mistake, but he had to get status.
8
00:00:50,092 --> 00:00:55,359
What is the point of being brilliant if
nobody knows? He'll be back in touch.
9
00:01:04,840 --> 00:01:07,240
Still nothing about Jodie's job,
10
00:01:07,409 --> 00:01:10,867
but Acoustics have enhanced the
background from his message.
11
00:01:11,046 --> 00:01:13,276
They picked up planes, muffled.
12
00:01:13,449 --> 00:01:16,646
- Could be another cellar.
- And seagulls.
13
00:01:16,819 --> 00:01:18,787
Then it changes,
14
00:01:18,788 --> 00:01:20,755
so maybe he recorded
the next bit at home.
15
00:01:20,923 --> 00:01:25,622
Another regular noise - a steady hum.
Maybe a boiler or a computer.
16
00:01:36,905 --> 00:01:39,396
This is his worid.
17
00:01:40,509 --> 00:01:43,910
Right. Alice's house. Jodie's house.
18
00:01:44,079 --> 00:01:46,570
Kelly's house. The squat.
19
00:01:46,749 --> 00:01:51,550
Jodie's music teacher's house. The
place where he dumped the body.
20
00:01:53,555 --> 00:01:55,716
Maps just aren't about places.
21
00:01:55,891 --> 00:02:02,387
They're about where he
lives, where he works, his past.
22
00:02:02,564 --> 00:02:05,226
Significant people in his life.
23
00:02:12,708 --> 00:02:14,699
Headless chickens.
24
00:02:29,391 --> 00:02:31,859
They were coming for me, weren't they?
25
00:02:36,131 --> 00:02:38,122
You said you'd go through with it!
26
00:02:40,936 --> 00:02:46,670
And so there must be a distinctive
nick near the tip of the blade.
27
00:02:46,842 --> 00:02:51,336
Wait a minute. If we find our man in
possessiĆ³n of this particular knife,
28
00:02:51,513 --> 00:02:53,981
we can connect him to Alice's murder?
29
00:02:54,149 --> 00:02:56,817
Without Alice's DNA,
even if we found blood
30
00:02:56,818 --> 00:02:59,485
in his car, we
couldn't prove it was hers.
31
00:02:59,655 --> 00:03:02,385
This knife would connect him to her.
32
00:03:02,558 --> 00:03:05,959
The flaws in the metal are as
individual as a fingerprint.
33
00:03:06,128 --> 00:03:08,426
- Good work.
- Jodie's mum's rang.
34
00:03:08,597 --> 00:03:12,829
She's found a load of Jodie's make-up.
It all has the Prima price label.
35
00:03:13,001 --> 00:03:17,529
- Mrs Whitemore's never shopped there.
- I'll check it out.
36
00:03:22,411 --> 00:03:24,402
He's gonna be sorry.
37
00:03:25,814 --> 00:03:27,372
Who is he?
38
00:03:27,549 --> 00:03:30,950
- It's gonna be all his fault.
- Who?
39
00:03:35,524 --> 00:03:40,826
- I'm not taking any risks this time.
- But this is different. I'm different.
40
00:03:40,996 --> 00:03:44,932
No. It's the same
sentence for two as one.
41
00:03:47,136 --> 00:03:49,866
Your cashier said you
weren't in, Mr Harvey.
44
00:03:56,411 --> 00:03:59,812
It's all cash in hand. A
few hours here and there.
45
00:03:59,982 --> 00:04:04,476
Jodie Whitemore! Snatched off your
doorstep by some local pervert!
46
00:04:04,653 --> 00:04:09,590
Or don't you get the papers, watch
TV or read letters from the police?
47
00:04:45,194 --> 00:04:46,559
Oh, my God!
48
00:04:48,497 --> 00:04:50,556
You planned this, didn't you?
49
00:04:54,236 --> 00:04:57,034
- Come here.
- This is how it happened.
50
00:04:57,206 --> 00:04:59,322
Alice didn't want it
but you did it 'cause
51
00:04:59,323 --> 00:05:01,438
it's the only way you can get any.
52
00:05:01,610 --> 00:05:03,510
That's not true.
53
00:05:04,513 --> 00:05:08,540
Wait. It's OK. I'll let you. Please.
54
00:05:08,717 --> 00:05:12,278
- You'd say anything now.
- Take the cuffs off, please.
55
00:05:12,454 --> 00:05:14,422
We don't need them.
56
00:05:15,457 --> 00:05:18,620
Just like before. Yeah, you'll see.
57
00:05:18,794 --> 00:05:21,092
- I won't tell anyone.
- It's just the same.
58
00:05:24,032 --> 00:05:27,763
You'll see. You're just the
same. You're just the same.
59
00:05:27,936 --> 00:05:31,428
It's gonna be all
right. You're just like her.
60
00:05:31,607 --> 00:05:33,268
Come on! Come on!
61
00:05:33,442 --> 00:05:36,036
Come on! Look at me!
62
00:05:37,246 --> 00:05:41,080
Come on! Just like her.
Come on, look at me!
63
00:05:58,867 --> 00:06:03,395
Here, take this. Come on. That's
it. Take a deep breath.
64
00:06:03,572 --> 00:06:06,473
That's it. And another one.
65
00:06:08,510 --> 00:06:12,310
That's it. That's right. That's right.
66
00:06:28,697 --> 00:06:30,665
Thank you.
67
00:06:31,900 --> 00:06:34,300
Jodie's mobile was
used a couple of hours ago.
68
00:06:34,469 --> 00:06:37,461
- Woolwich Ferry Service.
- He knows we'll find out.
69
00:06:37,639 --> 00:06:41,905
Which makes this his next
move. So now I get to ring him.
70
00:06:59,127 --> 00:07:00,788
Hello.
71
00:07:03,699 --> 00:07:05,690
My name is Peter Boyd.
72
00:07:07,502 --> 00:07:10,437
I'm very sorry if we
caused any misunderstanding.
73
00:07:10,605 --> 00:07:12,596
The money is yours.
74
00:07:13,675 --> 00:07:16,735
The same police courier
will go wherever you say.
75
00:07:17,746 --> 00:07:20,715
I give you my word she'll be alone.
76
00:07:26,421 --> 00:07:31,654
Please... All I'm asking is
that you give me another chance.
77
00:07:44,873 --> 00:07:47,467
He was begging me.
78
00:07:47,642 --> 00:07:51,339
So you can do the
exchange now, can't you?
79
00:07:55,083 --> 00:07:59,179
- You promised me, Jodie.
- I won't go back on it.
80
00:08:03,725 --> 00:08:06,193
You know what'll happen if you do.
81
00:08:10,799 --> 00:08:12,130
Right.
82
00:08:13,135 --> 00:08:15,899
Let's give Inspector
Boyd what he wants.
83
00:08:21,109 --> 00:08:24,169
Grace! He just walked
in and dropped this off.
84
00:08:30,519 --> 00:08:32,510
His delivery note.
85
00:08:32,687 --> 00:08:36,145
- He's back on the game, taking risks.
- Is that good or bad?
86
00:08:36,324 --> 00:08:39,589
Tell my mum, please... I'm all right.
87
00:08:47,636 --> 00:08:50,332
- It's last night's "Standard".
- Please...
88
00:08:51,339 --> 00:08:53,807
...do exactly what he says.
89
00:09:05,020 --> 00:09:07,011
He was there watching us.
90
00:09:10,425 --> 00:09:13,883
OK. You learnt your
lesson, so we're on.
91
00:09:14,062 --> 00:09:17,589
The Woolwich Ferry phone
box, two this afternoon.
92
00:09:17,766 --> 00:09:20,064
No second chances this time, Boyd.
93
00:09:20,235 --> 00:09:21,827
Here he is.
94
00:09:34,850 --> 00:09:38,047
- What's this?
- That's where Jodie worked.
95
00:09:39,154 --> 00:09:43,454
It's near where Alice's friend Kelly
works - the hairdresser's.
96
00:09:43,625 --> 00:09:47,686
- Why haven't we marked this?
- We're building this guy's map.
97
00:09:47,863 --> 00:09:51,629
We need every detail, whether
you think it's important or not.
98
00:09:51,800 --> 00:09:54,428
- Spence.
- Or how do we make connections?
99
00:09:54,603 --> 00:09:57,436
- Try her flat.
- OK.
100
00:09:59,708 --> 00:10:01,471
Detective Sergeant Jordan.
101
00:10:03,178 --> 00:10:06,477
- We were hoping to speak to Kelly.
- She's at work.
102
00:10:06,648 --> 00:10:09,674
- Does she come back for lunch?
- Sometimes.
103
00:10:13,622 --> 00:10:17,353
- Phone her at the salon.
- We'll call in. You her boyfriend?
104
00:10:17,526 --> 00:10:19,323
James Marshall.
105
00:10:21,730 --> 00:10:25,496
- Is this about that kid Alice?
- Has Kelly talked about Alice?
106
00:10:25,667 --> 00:10:30,900
Are you kidding? Your officer upset her.
That's why I'm framing that for her.
107
00:10:34,409 --> 00:10:37,344
- Do you live here, James?
- Yeah.
108
00:10:38,346 --> 00:10:41,474
Um... what's this all
about? Is Kel in trouble?
109
00:10:41,650 --> 00:10:44,278
It's some information we need to check.
110
00:10:45,353 --> 00:10:47,150
Sorry to bother you.
111
00:10:55,931 --> 00:10:59,094
"SUNSHINE" BY GABRIELLE)
112
00:11:05,340 --> 00:11:07,900
Not in front of the clients, Boyd.
113
00:11:14,916 --> 00:11:17,384
Why were you round my flat?
114
00:11:20,288 --> 00:11:21,619
I haven't seen her.
115
00:11:23,491 --> 00:11:25,857
Where were you last Monday lunchtime?
116
00:11:26,027 --> 00:11:30,361
Jimmy picked me up. We went to
the Lloyd George. You can check.
117
00:11:30,532 --> 00:11:34,093
- We intend to.
- Alice meant a lot to you, didn't she?
118
00:11:37,272 --> 00:11:40,298
Why do I always feel that
you're holding out on me?
119
00:11:40,475 --> 00:11:43,967
Why do I always feel
like you let her down?
120
00:11:44,145 --> 00:11:46,261
- If a girl dies and
you know something...
121
00:11:46,262 --> 00:11:48,377
I don't!
122
00:11:48,550 --> 00:11:53,715
Well, I... Look. I was in
shock. I wasn't thinking straight.
123
00:12:00,228 --> 00:12:03,959
- What did you see?
- This is about Alice, not her!
124
00:12:04,132 --> 00:12:06,066
So tell me.
125
00:12:09,938 --> 00:12:12,338
Alice did come to the party.
126
00:12:14,175 --> 00:12:18,339
But when we got there, she bottled
out. I told her to piss off home.
127
00:12:20,248 --> 00:12:24,150
- I'd had a few. I didn't think that...
- Where was the party?
128
00:12:24,319 --> 00:12:27,482
Brixton. What difference
does it make now?
129
00:12:27,656 --> 00:12:30,716
You withheld an important lead!
130
00:12:30,892 --> 00:12:33,383
You saw her mum! She'd have blamed me!
131
00:12:33,561 --> 00:12:35,540
- I couldn't bring
Alice back. No one could.
132
00:12:35,541 --> 00:12:37,520
Who was with you?
133
00:12:37,699 --> 00:12:40,896
- No one.
- What about her boyfriend? Jimmy?
134
00:12:41,069 --> 00:12:43,401
I didn't even know him then!
135
00:13:00,155 --> 00:13:02,606
He's got a PhD in trapping women, Mel.
136
00:13:02,607 --> 00:13:05,058
He's already jerked
us around once before.
137
00:13:05,226 --> 00:13:08,525
Don't think a DC will
be a match for him.
138
00:13:08,697 --> 00:13:11,666
And he's got Jodie's life on the line.
139
00:13:11,833 --> 00:13:15,826
And mine. If I thought I wasn't
up to it, I wouldn't be going.
140
00:13:26,981 --> 00:13:30,144
He's 50 minutes late,
Boyd. He's blown us out.
141
00:13:31,319 --> 00:13:34,015
Give him a bit longer.
142
00:13:44,599 --> 00:13:47,625
- PC Silverman.
- Thought you'd have jacked it in.
143
00:13:47,802 --> 00:13:50,794
- Of course not.
- You're alone?
144
00:13:50,972 --> 00:13:53,668
Completely. And I've got your money.
145
00:13:53,842 --> 00:13:55,742
This is what you have to do.
146
00:14:20,568 --> 00:14:23,298
I've come off the dual carriageway.
147
00:14:28,209 --> 00:14:31,508
Got a fork. It's not
signed. What do you think?
148
00:14:40,255 --> 00:14:42,052
Come on.
149
00:14:43,892 --> 00:14:45,883
This is taking far too long.
150
00:14:46,995 --> 00:14:49,395
Take a left and keep going.
151
00:14:52,700 --> 00:14:57,603
Stressed is how he wants you, Mel. He'll
find it and use it. Just keep calm.
152
00:15:16,491 --> 00:15:18,550
Hello. Hello?
153
00:15:30,772 --> 00:15:33,104
You're making sure they can keep up.
154
00:15:33,274 --> 00:15:35,970
- No.
- You think I can't see them?
155
00:15:37,779 --> 00:15:40,304
I'm all by myself, I swear.
156
00:15:40,481 --> 00:15:42,415
I want you on your
own for this last bit.
157
00:15:42,584 --> 00:15:45,485
- Honestly, I've told you...
- Tell them nowl
158
00:15:46,521 --> 00:15:49,388
You're a copper. You've got something.
159
00:15:52,427 --> 00:15:54,918
I've got my mobile. That's all.
160
00:15:56,231 --> 00:15:57,528
Hello?
161
00:15:58,700 --> 00:16:02,261
Talk to me. Are you still there?
162
00:16:02,437 --> 00:16:03,927
Please.
163
00:16:05,740 --> 00:16:08,903
The road becomes a
track that runs by the river.
164
00:16:09,077 --> 00:16:11,841
There's a left turn
down to a farm gate.
165
00:16:12,013 --> 00:16:17,451
Stop, sit and wait. Give me your
number. When it's time, I'll ring you.
166
00:16:26,728 --> 00:16:30,824
Keep your distance, Spence.
We can't risk him seeing you.
167
00:17:49,043 --> 00:17:51,341
Drive down to the gate.
168
00:18:15,136 --> 00:18:18,003
Continue to the next
gate and I'll call again.
169
00:18:22,043 --> 00:18:24,034
You got that?
170
00:18:26,214 --> 00:18:28,978
Boyd, can you hear me?
171
00:18:29,150 --> 00:18:32,483
Mel? Mel? We've lost her.
172
00:18:33,788 --> 00:18:36,814
Look. These pylons must
be draining the signal.
173
00:18:55,376 --> 00:18:56,843
Boyd?
174
00:19:39,287 --> 00:19:41,346
Turn off the torch.
175
00:19:46,427 --> 00:19:49,089
Start walking down toward the sheds.
176
00:19:54,635 --> 00:19:57,536
So it's got to be these. Well, it has.
177
00:19:57,705 --> 00:19:59,696
Stay on your phone.
178
00:20:01,309 --> 00:20:03,436
I'm the only one you're talking to.
179
00:20:15,490 --> 00:20:18,948
- Shouldn't we go in?
- I'll tell you when.
180
00:20:23,464 --> 00:20:26,262
Leave the bag by the blue container.
181
00:20:31,205 --> 00:20:33,901
- What about Jodie?
- Just leave the bag.
182
00:20:37,545 --> 00:20:40,708
No torchl Dump the bag and get out.
183
00:20:40,882 --> 00:20:42,543
Jodie?
184
00:20:42,717 --> 00:20:46,244
- Jodie, are you there?!
- Get the hell out, bitchl
185
00:20:46,420 --> 00:20:49,480
- Boyd?
- Mel, get back to your car.
186
00:21:23,457 --> 00:21:25,823
- Search in there!
- Jodie!
187
00:21:29,730 --> 00:21:31,220
Jodie!
188
00:21:37,805 --> 00:21:40,774
- Jodie!
- Jodie!
189
00:21:47,014 --> 00:21:48,982
Jodie!
190
00:22:07,068 --> 00:22:08,626
Jodie!
191
00:22:18,446 --> 00:22:19,970
Oh, God, no.
192
00:22:29,056 --> 00:22:31,991
It's all right. It's
OK. It's all right.
193
00:22:33,828 --> 00:22:37,320
- Get the medics over here now!
- Breathe.
194
00:22:39,133 --> 00:22:43,263
We've got her, Mel. She's
alive. You did it.
195
00:22:43,437 --> 00:22:46,304
That's great. What about him?
196
00:22:46,474 --> 00:22:49,068
Negative. Come and join us.
197
00:23:03,958 --> 00:23:06,791
- He's left the money.
- Why didn't he take it?
198
00:23:06,961 --> 00:23:11,091
- We disturbed him.
- This doesn't make any sense.
199
00:23:11,265 --> 00:23:12,960
Spencer!
200
00:23:14,769 --> 00:23:16,100
Mel!
201
00:23:20,541 --> 00:23:22,975
- Mel!
- Mel!
202
00:23:48,803 --> 00:23:52,295
- How soon can we interview her?
- Police surgeon's with her.
203
00:23:52,473 --> 00:23:55,772
- Does he know yet?
- She wasn't raped.
204
00:23:57,111 --> 00:23:58,738
I need to talk to her.
205
00:23:58,913 --> 00:24:02,974
She's all over the place. She
says she was locked in the dark.
206
00:24:03,150 --> 00:24:05,710
- I need a description.
- I know that.
207
00:24:14,061 --> 00:24:15,824
Is he going to kill Mel?
208
00:24:15,996 --> 00:24:17,987
- I don't know.
- How long have we got?
209
00:24:18,165 --> 00:24:21,032
I don't know! I don't read tea leaves,
210
00:24:21,033 --> 00:24:23,899
I sift facts. I don't
actually know anything.
211
00:24:24,071 --> 00:24:26,221
- You knew enough to
get inside his mind.
212
00:24:26,222 --> 00:24:28,371
So I should have realised.
213
00:24:29,710 --> 00:24:31,940
We're right back to Alice.
214
00:24:34,749 --> 00:24:40,949
- You sent a man and he said a WPC.
- I know, I know, I know.
215
00:24:41,122 --> 00:24:43,420
He was taking you on.
216
00:24:43,591 --> 00:24:46,754
He was filming you at the
drop. He was watching you.
217
00:24:46,927 --> 00:24:52,126
When he was ranting at Mel, he was just
checking that you were still there.
218
00:24:52,299 --> 00:24:56,633
You need to go back over every
case you've handled before Alice.
219
00:24:56,804 --> 00:25:00,672
- He takes Mel to get at me.
- No, not Mel. A WPC.
220
00:25:00,841 --> 00:25:04,834
When we've cracked why, we'll
know who we're looking for.
221
00:25:05,312 --> 00:25:06,802
Right.
222
00:25:35,476 --> 00:25:39,037
Is this starting to look
like him at all, Jodie?
223
00:25:48,989 --> 00:25:51,156
- What about his hair?
What sort of length?
224
00:25:51,157 --> 00:25:53,323
Does he have an accent?
225
00:26:19,487 --> 00:26:24,447
- You told me you wouldn't interrupt.
- She was holding out on us.
226
00:26:24,625 --> 00:26:28,789
She's traumatised! Her
memory's on shutdown.
227
00:26:28,963 --> 00:26:34,060
If you pressurise her, she'll withdraw.
My only hope is a different way.
228
00:26:34,235 --> 00:26:36,584
They're digging up
every case you've ever
229
00:26:36,585 --> 00:26:38,934
worked on. What Kelly said is kosher.
230
00:26:39,106 --> 00:26:41,734
They were at the pub when she said.
231
00:26:41,909 --> 00:26:46,005
When Alice was murdered, Marshall
was tucked up in prison.
232
00:26:46,180 --> 00:26:48,614
- Only one thing doesn't match.
- Yeah?
233
00:26:48,782 --> 00:26:52,047
Kelly told me Jimmy
doesn't live with her.
234
00:26:52,219 --> 00:26:54,414
But he told us he did.
235
00:26:55,189 --> 00:26:59,592
No beer in the fridge, no clothes lying
around. Why would he be lying?
236
00:26:59,760 --> 00:27:01,751
Maybe he just overnights.
237
00:27:01,929 --> 00:27:05,194
- At Kelly's flat he knew who I was.
- We introduced ourselves.
238
00:27:05,366 --> 00:27:06,833
- I didn't.
- We showed ID.
239
00:27:07,001 --> 00:27:11,165
- At Kelly's shop... she knew it was me.
- She must have seen us come in.
240
00:27:11,338 --> 00:27:14,865
- Unless he rang and warned her.
- Jimmy's alibi.
241
00:27:15,042 --> 00:27:18,569
Places him yards away from
where Jodie was last seen.
242
00:27:18,746 --> 00:27:22,409
On the right street at the
right time, picking up Kelly.
243
00:27:23,617 --> 00:27:26,142
- He's her boyfriend.
- So?
244
00:27:26,687 --> 00:27:28,018
So...
245
00:27:33,060 --> 00:27:36,826
- Where are you off to, Kelly?
- This is harassment.
246
00:27:36,997 --> 00:27:40,728
This is a murder investigation.
We're going through every detail.
247
00:27:40,901 --> 00:27:43,893
- Your Jimmy... where is he?
- I don't know.
248
00:27:44,071 --> 00:27:48,508
He was in your kitchen using your
marge! Don't tell me you don't know!
249
00:27:48,676 --> 00:27:54,080
You never let me forget, did you? Years
after Alice died, you kept coming back.
250
00:27:54,248 --> 00:27:57,513
- What is your problem?
- Boyd...
251
00:27:57,685 --> 00:28:00,950
The killer gets off on getting in
close. That's what Jimmy's doing.
252
00:28:01,121 --> 00:28:04,818
- Let's bring him in for questioning.
- We could blow finding Mel.
253
00:28:04,992 --> 00:28:07,517
We can't risk it. I want surveillance.
254
00:28:07,695 --> 00:28:11,859
And get someone to babysit
Kelly. I don't want her warning him off.
255
00:28:18,439 --> 00:28:21,203
He promised you he'd look after you...
256
00:28:24,678 --> 00:28:26,669
...but he didn't.
257
00:28:27,915 --> 00:28:29,906
Because he lied.
258
00:28:31,051 --> 00:28:33,747
He'd say anything to
make himself look good.
259
00:28:34,755 --> 00:28:36,814
Who are you talking about?
260
00:28:52,773 --> 00:28:55,503
Boyd! Jimmy's disappeared.
261
00:28:56,910 --> 00:28:59,071
Oh, shit!
262
00:29:03,517 --> 00:29:07,146
Get details of every stretch
he's done, when he came out.
263
00:29:07,321 --> 00:29:09,312
Every address he's ever given.
264
00:29:09,490 --> 00:29:12,152
Go back to his
records, not just the computer.
265
00:29:12,326 --> 00:29:16,092
- We are running out of time.
- I'll start again in three hours.
266
00:29:16,263 --> 00:29:18,612
Push her! He's been
stupid enough to give
267
00:29:18,613 --> 00:29:20,962
us a witness and we don't have a thing.
268
00:29:21,135 --> 00:29:23,768
She's had to fight for her life.
269
00:29:23,769 --> 00:29:26,402
Three days talking that
bastard out of killing her.
270
00:29:26,573 --> 00:29:29,133
- You can't imagine!
- Mel's got time?
271
00:29:29,309 --> 00:29:34,144
- You think I'm not aware of that?!
- So tell her he's got another girl.
272
00:29:35,916 --> 00:29:38,214
See if that makes a difference.
273
00:29:40,754 --> 00:29:45,123
- If it's Boyd you want...
- I've already got Boyd.
274
00:29:51,331 --> 00:29:53,322
I had this...
275
00:29:54,134 --> 00:29:56,125
...tape over my mouth.
276
00:29:57,438 --> 00:29:59,429
I couldn't breathe.
277
00:30:00,841 --> 00:30:02,832
It was so dark.
278
00:30:04,244 --> 00:30:06,041
Darkness.
279
00:30:13,120 --> 00:30:15,418
He kept leaving me in the dark.
280
00:30:17,124 --> 00:30:19,991
But you got him to
talk to you, didn't you?
281
00:30:21,028 --> 00:30:23,019
So he must have liked you.
282
00:30:24,198 --> 00:30:27,656
You had to get him to like
you. Didn't you, Jodie?
283
00:30:33,540 --> 00:30:37,203
- What the hell are you doing?
- You want him to kill again?
284
00:30:37,377 --> 00:30:39,971
Jimmy's got nothing to do with this!
285
00:30:40,147 --> 00:30:42,581
- He's disappeared! Why?
- Boyd!
286
00:30:56,096 --> 00:30:59,862
- This is what he liked?
- What the hell's it got to do with you?
287
00:31:00,033 --> 00:31:03,434
This is what our man likes
to do with his victims.
288
00:31:03,604 --> 00:31:04,901
Boyd, come here.
289
00:31:09,009 --> 00:31:10,306
Shh.
290
00:31:10,477 --> 00:31:12,843
Listen.
291
00:31:13,013 --> 00:31:16,346
The low hum. This is where
he recorded the message.
292
00:31:16,517 --> 00:31:18,951
- You just don't understand.
- Oh, I do.
293
00:31:19,119 --> 00:31:21,434
- I do. I understand
as if I'd been there.
294
00:31:21,435 --> 00:31:23,749
How could you?
295
00:31:23,924 --> 00:31:28,861
Jodie, you knew you were going to
die. You could hear it in his voice.
296
00:31:29,029 --> 00:31:31,520
The way he looked at you.
297
00:31:31,698 --> 00:31:36,260
And you knew... You knew he
was going to rape you first.
298
00:31:36,436 --> 00:31:40,839
You knew the only chance you had was
not to be a girl he'd just picked up.
299
00:31:41,008 --> 00:31:44,535
Not any girl, not
Alice. You had to find a way.
300
00:31:46,313 --> 00:31:49,311
It can't have been
Jimmy. He picked me up,
301
00:31:49,312 --> 00:31:52,309
drove me to the pub, he took me home!
302
00:31:52,486 --> 00:31:54,647
What car was that, Kelly?
303
00:31:54,822 --> 00:31:57,552
- What car?
- He sometimes drove a radio cab.
304
00:31:57,724 --> 00:32:01,387
- Something else you haven't told me!
- He's lost his licence!
305
00:32:01,562 --> 00:32:04,292
What else? What else
haven't you told me?!
306
00:32:04,464 --> 00:32:08,594
Jodie... Jodie, come
on. Take some deep breaths.
307
00:32:08,769 --> 00:32:10,327
Take it easy.
308
00:32:11,672 --> 00:32:13,731
Good girl. Again.
309
00:32:15,776 --> 00:32:17,266
OK?
310
00:32:23,483 --> 00:32:25,951
This happened with him, didn't it?
311
00:32:28,455 --> 00:32:31,253
He had to help you and
you got through to him.
312
00:32:32,392 --> 00:32:37,295
Something happened between
you. You had to promise him.
313
00:32:38,365 --> 00:32:43,530
Oh, Jodie. He's got another girl now
- a young policewoman.
314
00:32:43,704 --> 00:32:47,265
Jodie, you know what
he's going to do to her.
315
00:32:55,415 --> 00:32:57,542
I told him we should take a break.
316
00:32:58,552 --> 00:33:03,421
- How did he take that?
- He went crazy. Stormed out.
317
00:33:04,958 --> 00:33:08,826
And he turned up later
on to take me out for lunch.
318
00:33:12,099 --> 00:33:13,930
He seemed excited.
319
00:33:15,402 --> 00:33:16,733
Different.
320
00:33:23,143 --> 00:33:24,440
Hello?
321
00:33:24,611 --> 00:33:29,412
Listen, Boyd. Jimmy Marshall wasn't in
prison on the night Alice was murdered.
322
00:33:29,583 --> 00:33:35,078
He was given a pass when his mum
died, the weekend of Alice's abduction.
323
00:33:35,255 --> 00:33:38,588
Three days later, he was out
again for his mum's funeral.
324
00:33:38,759 --> 00:33:41,353
Which is when he'd
arranged the exchange.
325
00:33:41,528 --> 00:33:44,861
Then he cleaned out the
squat and got rid of her body.
326
00:33:45,032 --> 00:33:48,798
And trotted back inside to
finish off his sentence.
327
00:33:48,969 --> 00:33:51,568
The prison database only showed
328
00:33:51,569 --> 00:33:54,168
official release dates.
There's something else.
329
00:34:01,381 --> 00:34:04,475
Jimmy inherited his
mother's house, Kelly.
330
00:34:06,787 --> 00:34:08,778
I need that address.
331
00:34:23,770 --> 00:34:25,237
Boyd.
332
00:34:34,581 --> 00:34:35,946
Bingo.
333
00:34:38,051 --> 00:34:40,002
- This is old blood.
It could be Alice's.
334
00:34:40,003 --> 00:34:41,953
A souvenir?
335
00:34:42,122 --> 00:34:45,523
Yeah, but without her DNA
profile, how can we prove it?
336
00:34:45,692 --> 00:34:49,753
They phoned Jimmy's taxi firm. He's
dropping a fare at City airport.
337
00:35:32,906 --> 00:35:34,237
Marshall!
338
00:35:51,358 --> 00:35:53,349
Your big mistake...
339
00:35:57,597 --> 00:36:00,361
You let us have Jodie
back and she'll identify you.
340
00:36:11,912 --> 00:36:13,573
Yeah.
341
00:36:15,982 --> 00:36:17,950
So let's do it.
342
00:36:18,118 --> 00:36:20,717
You'll go down for the
murder of Alice Miller
343
00:36:20,718 --> 00:36:23,317
and the abduction of Jodie Whitemore.
344
00:36:35,035 --> 00:36:37,629
Where the hell have you got my officer?
345
00:36:39,973 --> 00:36:42,134
I don't know what you're talking about.
346
00:36:49,716 --> 00:36:51,183
Shit!
347
00:36:55,555 --> 00:36:58,547
- Shit! Shit! Shit!
- What?
348
00:37:00,160 --> 00:37:03,311
Oh! One wisdom tooth, deeply impacted.
349
00:37:03,312 --> 00:37:06,463
I thought I'd find tissue
in the pulp chamber.
350
00:37:06,633 --> 00:37:09,397
Shit! Shit...
351
00:37:09,569 --> 00:37:11,400
Frankie... Frankie.
352
00:37:12,405 --> 00:37:14,339
It's OK. Yeah?
353
00:37:15,942 --> 00:37:17,000
All right?
354
00:37:29,022 --> 00:37:31,388
Covered in Alice Miller's blood.
355
00:37:38,198 --> 00:37:41,497
You knew it was
dangerous to keep it, didn't you?
356
00:37:47,841 --> 00:37:50,173
It was my mum's.
357
00:37:51,111 --> 00:37:54,774
She cut her hand. I was
in the nick when she died.
358
00:38:02,322 --> 00:38:05,348
- It's to remind me.
- No need to say any more.
359
00:38:05,525 --> 00:38:09,393
You trashed her photos. You didn't
give a damn about your mother.
360
00:38:09,563 --> 00:38:12,862
But her dying got you a weekend pass.
361
00:38:13,033 --> 00:38:16,002
So you went to the
hospital. How were you feeling?
362
00:38:16,169 --> 00:38:18,694
Angry? Confused? Glad she was gone?
363
00:38:18,872 --> 00:38:21,568
You thought, "Life's about
me now" and helped yourself.
364
00:38:21,741 --> 00:38:24,374
And when you'd finished
with Alice you took
365
00:38:24,375 --> 00:38:27,008
something to remind
you how good it was.
366
00:38:34,287 --> 00:38:38,951
Boyd! Grace! Some kids were arrested ten
years ago for breaking and entering.
367
00:38:39,125 --> 00:38:42,891
It was at your nick. James
Marshall was one of them.
368
00:38:43,063 --> 00:38:46,794
There was an incident involving
a police officer - a WPC.
369
00:38:46,967 --> 00:38:51,700
- And we found his cab by the river.
- Why didn't he leave it at the airport?
370
00:38:51,871 --> 00:38:54,362
- He always drove them there.
- Shit!
371
00:38:54,541 --> 00:38:56,941
- Is that where she is?
- In the boot.
372
00:38:57,110 --> 00:39:01,137
Get to the car. Take Frankie. I
want Marshall in the interview room.
373
00:39:01,314 --> 00:39:03,942
- He's on an official break.
- Wake him up.
374
00:39:04,117 --> 00:39:08,213
Grace? Jodie's ready
to talk to you now.
375
00:39:17,731 --> 00:39:20,529
We pulled you in for
breaking and entering,
376
00:39:20,530 --> 00:39:23,328
but that didn't seem
to be enough for you.
377
00:39:24,671 --> 00:39:27,731
You beat up one of my
officers in the station.
378
00:39:29,342 --> 00:39:31,173
A WPC.
379
00:39:32,712 --> 00:39:35,545
You went down for grievous bodily harm.
380
00:39:39,486 --> 00:39:42,148
Done your homework, have you... guv?
381
00:39:47,994 --> 00:39:50,019
- Mel!
- Mel?
382
00:39:57,804 --> 00:40:00,364
It's OK. It's OK.
383
00:40:12,986 --> 00:40:15,454
I've got them. There you go.
384
00:40:22,228 --> 00:40:23,718
OK.
385
00:40:24,964 --> 00:40:30,163
This is the WPC who pulled you
in for burglary... which you denied.
386
00:40:34,541 --> 00:40:37,840
Jodie looks a lot like
her, don't you think?
387
00:40:42,282 --> 00:40:46,616
The WPC took away your
clothes for forensics.
388
00:40:47,687 --> 00:40:49,678
Put you in the white suit.
389
00:40:52,625 --> 00:40:54,889
And then you made her look like this.
390
00:41:17,317 --> 00:41:19,808
Who kept you in the dark, Jimmy?
391
00:41:21,888 --> 00:41:24,254
Who unscrewed the light bulb?
392
00:41:25,425 --> 00:41:27,416
Who locked the door?
393
00:41:29,529 --> 00:41:32,589
- It was your mother, wasn't it?
- Shut up, you.
394
00:41:34,000 --> 00:41:38,437
But that was the least of it, wasn't
it? What else did she do to you?
395
00:41:44,444 --> 00:41:50,815
Er... it's a bit
late to be analysing me now.
396
00:41:52,519 --> 00:41:55,420
She ruined everything
for you, didn't she?
397
00:41:56,322 --> 00:41:58,119
You see...
398
00:41:59,726 --> 00:42:01,717
Jodie broke her promise.
399
00:42:07,434 --> 00:42:10,460
You still don't know. Nobody knows.
400
00:42:10,637 --> 00:42:13,071
So tell me, you little bastard.
401
00:42:18,044 --> 00:42:21,480
Turn the light on. Turn the light on.
402
00:42:22,482 --> 00:42:24,074
Turn it on!
403
00:42:29,956 --> 00:42:32,982
Nobody... Nobody can hear me.
404
00:42:34,461 --> 00:42:37,089
She'd take the light bulb every time.
405
00:42:37,263 --> 00:42:40,130
She'd take it like I was nothing
406
00:42:40,300 --> 00:42:45,636
and when I tried to talk to
her, when I tried to make her see...
407
00:42:45,805 --> 00:42:47,966
she just...
408
00:42:51,978 --> 00:42:55,106
She just grabbed it off the cooker.
409
00:42:55,281 --> 00:42:59,718
She just... swung it round.
410
00:43:00,553 --> 00:43:02,350
Boiling water.
411
00:43:14,200 --> 00:43:17,260
- What did my officer say?
- You left me with that bitch.
412
00:43:17,437 --> 00:43:19,701
I was called away. What did she say?
413
00:43:19,873 --> 00:43:23,900
She didn't have to say anything. I
knew from the way she looked at me.
414
00:43:24,077 --> 00:43:27,513
It was her fault. When it
came to court you destroyed me.
415
00:43:27,680 --> 00:43:29,875
I'm just another case
you can't remember.
416
00:43:30,049 --> 00:43:34,042
- All this because I left the room?
- Three years.
417
00:43:34,220 --> 00:43:35,949
You ruined my life.
418
00:43:36,122 --> 00:43:40,855
You murdered Alice because I
wouldn't do exactly what you wanted?
419
00:43:41,027 --> 00:43:42,460
- Inspector...
- Shut up!
420
00:43:42,629 --> 00:43:44,722
Why did you kill Alice Miller?
421
00:43:44,898 --> 00:43:48,959
She was dead before I sent you the
letter. I could not shut her up.
422
00:43:49,135 --> 00:43:53,595
- Where have you got my officer?
- I've already beaten you, Boyd.
423
00:43:53,773 --> 00:43:56,708
What are you telling
us? Have you killed her?
424
00:43:56,876 --> 00:44:00,744
All right. Now you don't
understand. It's not her fault.
425
00:44:01,848 --> 00:44:05,511
So, please... where is she?
426
00:44:07,487 --> 00:44:11,890
You had me in your nick, you called
me a piece of shit, you sent me down.
427
00:44:12,058 --> 00:44:15,755
You're going to eat shit
for the rest of your life.
428
00:44:15,929 --> 00:44:18,489
You're going to get
there just too late.
429
00:44:19,365 --> 00:44:22,732
I'd love to see your
face when you find her, Peter.
430
00:44:23,970 --> 00:44:25,801
You're so close.
431
00:44:29,776 --> 00:44:33,371
- We've got him.
- So why has he left it all for us?
432
00:44:33,546 --> 00:44:35,946
- He's taunting us.
- Sir?
433
00:44:36,816 --> 00:44:38,846
What's that?
434
00:44:38,847 --> 00:44:40,877
- A kit they use to
get into locked cars.
435
00:44:42,088 --> 00:44:45,717
He's put her in another
car. Another boot. Ring Boyd.
436
00:45:06,446 --> 00:45:09,472
- A search could take hours.
- We haven't got hours.
437
00:45:09,649 --> 00:45:11,799
He's killed her already.
438
00:45:11,800 --> 00:45:13,949
- No, it's a game.
He said we were close.
439
00:45:14,120 --> 00:45:19,148
OK. We've got something alkaline on
the gloves. Rotting vegetable matter.
440
00:45:19,325 --> 00:45:20,792
Shit!
441
00:46:07,440 --> 00:46:10,307
Drop it! Drop it down!
442
00:46:16,015 --> 00:46:20,247
Stop! Stop! Turn it off! Turn it off!
443
00:46:20,420 --> 00:46:22,411
He said he'd make me eat shit.
444
00:46:34,300 --> 00:46:36,768
- Mel!
- Mel!
445
00:46:36,936 --> 00:46:38,335
Mel!
446
00:46:39,505 --> 00:46:40,870
Mel!
447
00:46:44,210 --> 00:46:45,734
Stop!
448
00:46:45,912 --> 00:46:47,709
Wait. Wait, Spence.
449
00:47:03,730 --> 00:47:05,061
Mel.
450
00:47:07,300 --> 00:47:08,631
Mel?
451
00:47:10,703 --> 00:47:12,762
Mel... Mel.
452
00:47:15,074 --> 00:47:16,598
Oh, Mel.
453
00:47:16,776 --> 00:47:19,677
OK. It's all right.
You'll be all right.
454
00:47:20,446 --> 00:47:22,277
It's all right. It's all right.
455
00:47:23,516 --> 00:47:25,381
It's all right.
456
00:47:38,364 --> 00:47:40,559
You'll be all right.
35482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.