All language subtitles for The.Great.Masquerade.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,194 --> 00:00:29,488 (screaming) 4 00:00:31,365 --> 00:00:32,950 - And now for an exclusive report 5 00:00:33,283 --> 00:00:35,202 from High Gardener in Miami. 6 00:00:35,536 --> 00:00:38,038 - One of the most publicized events staged in Miami Beach 7 00:00:38,372 --> 00:00:39,998 has been moved to the middle of the ocean. 8 00:00:40,332 --> 00:00:42,125 The Artists and Models Ball, 9 00:00:42,459 --> 00:00:44,628 sponsored annually by philanthropist Sherwood Gates 10 00:00:44,962 --> 00:00:46,380 for the Orphans of the World Society 11 00:00:46,713 --> 00:00:49,508 will not be held at the Fountain Blue this year. 12 00:00:49,841 --> 00:00:52,010 Instead it will take place on the luxury cruise ship 13 00:00:52,344 --> 00:00:56,056 the 88 Emerald Seas, while at sea, three weeks from today. 14 00:00:57,808 --> 00:01:00,102 In the past three years each beauty met a horrible death 15 00:01:00,435 --> 00:01:03,855 shortly after being crowned Queen of the Artisan Models Ball 16 00:01:04,189 --> 00:01:07,442 murdered by an unknown person or persons. 17 00:01:07,776 --> 00:01:11,405 The victims, Olive Clayton, from Washington DC, 18 00:01:17,327 --> 00:01:19,079 Francie Jonas of Atlanta, 19 00:01:27,296 --> 00:01:29,965 and from Miami beach, Judy Brooks. 20 00:01:43,186 --> 00:01:45,147 Will the jinx follow the ball 21 00:01:45,480 --> 00:01:47,107 even in the middle of the ocean? 22 00:01:47,441 --> 00:01:51,028 Will this years winner to be savagely slain? 23 00:01:51,361 --> 00:01:52,946 We are sending our ace news team, 24 00:01:53,280 --> 00:01:54,698 Jenny Jordan and Mike Mason, 25 00:01:55,032 --> 00:01:56,617 to photograph the ball. 26 00:01:56,950 --> 00:02:01,079 If anything happens, you'll be there, on Eyewitness News. 27 00:02:01,413 --> 00:02:04,041 Meanwhile on Miami Beach the manager of the Fountain Blue 28 00:02:04,374 --> 00:02:06,960 and the chief of police have put their foot down 29 00:02:07,294 --> 00:02:11,965 on Sherwood Gates balls until the murders are solved. 30 00:02:12,299 --> 00:02:14,635 (comical music) 31 00:03:32,170 --> 00:03:33,255 - Go on. 32 00:03:33,588 --> 00:03:36,133 - I was hungry see, that's all it was. 33 00:03:36,466 --> 00:03:39,636 All I wanted was her purse, but when I grabbed her hand bag 34 00:03:39,970 --> 00:03:41,304 she came along with it. 35 00:03:41,638 --> 00:03:42,305 How was I supposed to know 36 00:03:42,639 --> 00:03:44,224 she had tied herself to her hand bag? 37 00:03:44,558 --> 00:03:46,768 - So you dragged the old lady three blocks? 38 00:03:47,102 --> 00:03:48,270 - It was her or me. 39 00:03:48,603 --> 00:03:49,229 - I see. 40 00:03:49,563 --> 00:03:51,606 And you're 29 and she's 89. 41 00:03:52,607 --> 00:03:54,276 - Well she out weighed me. 42 00:03:54,609 --> 00:03:55,610 - Yeah. 43 00:03:55,944 --> 00:03:57,821 - She had on these rubber toed shoes you know, 44 00:03:58,155 --> 00:03:59,448 really slowed me down. 45 00:03:59,781 --> 00:04:00,741 She kept dragging her feet 46 00:04:01,074 --> 00:04:03,160 making little tread marks in the sidewalk. 47 00:04:03,493 --> 00:04:04,035 - Yeah. 48 00:04:22,429 --> 00:04:23,930 - Step out please. 49 00:04:25,390 --> 00:04:26,641 Name? - Fanny Hill. 50 00:04:29,519 --> 00:04:30,729 - Urma Ladoosh. 51 00:04:31,855 --> 00:04:33,398 - Pussy Galore. 52 00:04:33,732 --> 00:04:34,399 - Tiny Tim. 53 00:04:37,194 --> 00:04:38,153 - Peters. 54 00:04:38,487 --> 00:04:39,196 - Peters what? 55 00:04:39,529 --> 00:04:43,325 - Dick Peters, can't you see I'm a man? 56 00:04:43,658 --> 00:04:44,201 - No shit. 57 00:04:50,373 --> 00:04:52,209 - Dave did you see the hookers we booked? 58 00:04:52,542 --> 00:04:55,003 Man you wouldn't believe what goes on with those chicks. 59 00:04:55,337 --> 00:04:58,048 And the incredible thing is, they like it here. 60 00:04:58,381 --> 00:05:00,300 I mean I don't like it here and I'm a cop. 61 00:05:00,634 --> 00:05:01,593 - Casey. 62 00:05:01,927 --> 00:05:02,344 - Some of them are pretty good looking broads. 63 00:05:02,677 --> 00:05:03,762 - Casey listen a second. 64 00:05:04,095 --> 00:05:04,721 - What? 65 00:05:05,055 --> 00:05:06,306 - Come here. 66 00:05:06,640 --> 00:05:07,849 Have you uh 67 00:05:08,183 --> 00:05:11,520 noticed anything funny about the chief? 68 00:05:11,853 --> 00:05:13,104 I mean uh, 69 00:05:13,438 --> 00:05:16,316 does anything seem strange about the way he acts? 70 00:05:16,650 --> 00:05:18,735 - Nah, he's an old dick from way back. 71 00:05:19,069 --> 00:05:20,737 Probably thinks we're a couple of snotty kids. 72 00:05:21,071 --> 00:05:22,405 - Naw. 73 00:05:22,739 --> 00:05:26,326 Well I think the chief, is a little bit on the gay side. 74 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 - You think the chief is a little on the gay side? 75 00:05:30,455 --> 00:05:32,499 Dave you've been in vice too long baby. 76 00:05:32,833 --> 00:05:36,127 No way, it's time for a little nappy nap. 77 00:05:36,461 --> 00:05:38,880 He's married with grandchildren for Christ sakes. 78 00:05:39,214 --> 00:05:41,967 - He's always staring at me Casey, looking me up and down. 79 00:05:42,300 --> 00:05:43,218 Jesus it's driving me nuts. 80 00:05:43,552 --> 00:05:45,262 - [Casey] When did it start? 81 00:05:45,595 --> 00:05:47,472 - Week, maybe two weeks ago. 82 00:05:47,806 --> 00:05:50,308 - Nah Dave, you're not getting me in that kind of scene. 83 00:05:50,642 --> 00:05:52,018 No way. 84 00:05:52,352 --> 00:05:53,895 No way, now forget it. 85 00:05:59,442 --> 00:06:01,111 Hi there Chief. 86 00:06:01,444 --> 00:06:04,114 - Morning Chief. - Morning Dave. 87 00:06:04,447 --> 00:06:05,657 How's Trix? 88 00:06:05,991 --> 00:06:06,950 - Just great Chief. 89 00:06:07,284 --> 00:06:09,160 Great, Trix was just great. 90 00:06:09,494 --> 00:06:10,453 - Do me a favor Dave. 91 00:06:10,787 --> 00:06:13,540 - Chief, we're kind of busy right now. 92 00:06:15,292 --> 00:06:18,837 Hey Dave, do the chief a favor will ya? 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,922 - Turn around for me will ya Dave. 94 00:06:21,256 --> 00:06:22,757 - You want me to turn around huh? 95 00:06:23,091 --> 00:06:24,009 - Yeah, you know, step out here 96 00:06:24,342 --> 00:06:25,677 and do a little spin around you know. 97 00:06:26,011 --> 00:06:26,553 - Yeah. 98 00:06:34,603 --> 00:06:36,396 - A little slower Dave. 99 00:06:40,567 --> 00:06:41,234 Okay. 100 00:06:43,028 --> 00:06:44,529 Don't go anywhere. 101 00:06:47,449 --> 00:06:49,993 - [Casey] He likes you Dave. 102 00:06:50,327 --> 00:06:50,911 - Shut up. 103 00:06:51,244 --> 00:06:52,370 - Hey can I be your pimp? 104 00:06:52,704 --> 00:06:55,123 - God dammit Casey what am I going to do? 105 00:06:55,457 --> 00:06:57,083 - Don't do anything, let him do it all. 106 00:06:57,417 --> 00:06:58,501 - That's not what I mean. 107 00:06:58,835 --> 00:06:59,961 - Well just, 108 00:07:00,295 --> 00:07:02,839 say hey Chief, I'm awfully sorry, 109 00:07:03,173 --> 00:07:05,300 but I'm already engaged and show him your ring. 110 00:07:05,634 --> 00:07:07,427 - I don't wanna embarrass the old guy Cas. 111 00:07:07,761 --> 00:07:09,679 - Well just say Chief, 112 00:07:10,013 --> 00:07:11,640 I don't wanna embarrass you, 113 00:07:11,973 --> 00:07:13,516 but I'm not a fag so freak off. 114 00:07:13,850 --> 00:07:14,976 - You're a great help. 115 00:07:15,310 --> 00:07:15,852 Thanks. 116 00:07:21,316 --> 00:07:22,442 - Good morning Collins. 117 00:07:22,776 --> 00:07:24,653 - Morning Officer Fulton. 118 00:07:24,986 --> 00:07:26,571 - Would you do me a favor please? 119 00:07:26,905 --> 00:07:29,741 - Do a good turn for the lady. 120 00:07:30,075 --> 00:07:31,451 - Yes, if you please. 121 00:07:31,785 --> 00:07:33,411 - You uh, want me to spin? 122 00:07:33,745 --> 00:07:34,537 - Mmhmm. 123 00:07:40,752 --> 00:07:44,589 - And for this years model, in yellow and brown. 124 00:07:44,923 --> 00:07:46,841 - That's very nice, very nice. 125 00:07:47,175 --> 00:07:49,344 - Got a good tush too. 126 00:07:49,678 --> 00:07:51,638 - Pull your pant leg up will you Collins. 127 00:07:51,972 --> 00:07:54,641 Your pant leg up, just right up there. 128 00:07:54,975 --> 00:07:57,936 Above the knee please, above the knee. 129 00:08:02,524 --> 00:08:03,358 Oh that's good. 130 00:08:03,692 --> 00:08:05,735 Terrific legs, terrific legs. 131 00:08:06,820 --> 00:08:08,655 - Let's go back in the office. 132 00:08:08,989 --> 00:08:10,490 - You can put your pant leg down now. 133 00:08:10,824 --> 00:08:12,283 Very nice, very nice. 134 00:08:16,371 --> 00:08:17,580 - Jesus. 135 00:08:17,914 --> 00:08:19,416 What the hell is going on? 136 00:08:19,749 --> 00:08:21,501 - I don't know, but can I watch? 137 00:08:21,835 --> 00:08:24,254 - Oh you're a real buddy you know that? 138 00:08:24,587 --> 00:08:27,507 The chief and his right hand man are giving me the eye. 139 00:08:27,841 --> 00:08:28,383 My world. 140 00:08:31,594 --> 00:08:33,596 The whole world is falling apart, 141 00:08:33,930 --> 00:08:35,598 and you're making jokes. 142 00:08:35,932 --> 00:08:38,977 - Just remember Dave, the whole world 143 00:08:39,310 --> 00:08:40,812 is a comedy to those who think. 144 00:08:41,146 --> 00:08:42,939 - Oh yeah, well what's your excuse huh? 145 00:08:43,273 --> 00:08:43,857 - Collins? - Yeah? 146 00:08:44,190 --> 00:08:45,275 - [Fulton] Can you come into 147 00:08:45,608 --> 00:08:46,401 the chief's office for a moment please? 148 00:08:46,735 --> 00:08:48,445 - Yes sir, yes ma'am. 149 00:08:50,697 --> 00:08:52,032 - I wanna know everything Dave. 150 00:08:52,365 --> 00:08:53,283 Don't leave out the dirty parts, 151 00:08:53,616 --> 00:08:54,534 I'm a grown man I can take it. 152 00:08:54,868 --> 00:08:56,494 I even go to R rated movies. 153 00:08:56,828 --> 00:08:59,456 (comical music) 154 00:08:59,789 --> 00:09:00,415 (knocking at door) 155 00:09:00,749 --> 00:09:01,207 - Come in. 156 00:09:03,418 --> 00:09:04,419 Come in Dave. 157 00:09:07,172 --> 00:09:07,839 Sit down. 158 00:09:10,300 --> 00:09:13,386 Dave, we've got a proposition to make. 159 00:09:14,345 --> 00:09:16,389 - I figured you'd say that. 160 00:09:16,723 --> 00:09:19,100 - How'd you like a nice big fat promotion Collins? 161 00:09:19,434 --> 00:09:20,518 - Well uh... 162 00:09:20,852 --> 00:09:23,938 - It could make your career as a police detective Dave. 163 00:09:24,272 --> 00:09:26,733 - Look Chief, and Officer Fulton, 164 00:09:28,777 --> 00:09:29,611 I'm really uh, 165 00:09:30,779 --> 00:09:33,323 very flattered by all this, 166 00:09:33,656 --> 00:09:34,949 but you see uh, 167 00:09:35,283 --> 00:09:38,536 well there's my girl and uh, and uh, 168 00:09:38,870 --> 00:09:41,247 she's, she's a little jealous, 169 00:09:42,332 --> 00:09:45,251 very jealous in fact and uh, 170 00:09:45,585 --> 00:09:48,213 I don't really think she'd go for it. 171 00:09:48,546 --> 00:09:51,508 - Well of course not Dave, and you wouldn't tell her. 172 00:09:51,841 --> 00:09:54,719 - This is a covert operation, Collins, naturally. 173 00:09:55,053 --> 00:09:55,553 - Naturally. 174 00:09:55,887 --> 00:09:57,597 - Now listen to me Dave. 175 00:09:57,931 --> 00:09:59,891 I realize this is a little strange 176 00:10:00,225 --> 00:10:02,310 and sort of sudden and you're a little tense. 177 00:10:02,644 --> 00:10:03,269 - Me! 178 00:10:03,603 --> 00:10:04,187 Tense! 179 00:10:04,521 --> 00:10:06,856 No, not me Chief, not tense. 180 00:10:07,190 --> 00:10:09,859 - The point is Dave, that when you've been in a department 181 00:10:10,193 --> 00:10:11,736 as long as I have, 182 00:10:12,070 --> 00:10:14,155 you'll realize that sometimes methods like this 183 00:10:14,489 --> 00:10:16,074 have to be used. 184 00:10:16,407 --> 00:10:19,410 Now you're not just coming through for me, or for Fulton, 185 00:10:19,744 --> 00:10:22,288 you're coming through for the whole department. 186 00:10:22,622 --> 00:10:25,500 - [Dave] The whole department. (downbeat music) 187 00:10:25,834 --> 00:10:28,294 - It's quite an assignment Collins. 188 00:10:28,628 --> 00:10:31,548 - It will make you or break you. 189 00:10:31,881 --> 00:10:32,590 - Yes it will. 190 00:10:32,924 --> 00:10:33,675 Yes it will. 191 00:10:34,926 --> 00:10:37,345 - Well Collins, what do you say? 192 00:10:39,722 --> 00:10:41,349 - I'm touched Chief, 193 00:10:41,683 --> 00:10:45,228 touched and flattered as I said before, in fact 194 00:10:45,562 --> 00:10:47,730 I'm sure the two of you are a little bit touched too. 195 00:10:48,064 --> 00:10:49,774 (laughing) 196 00:10:50,108 --> 00:10:51,276 But the fact is, 197 00:10:52,819 --> 00:10:55,238 I'm gonna have to bow out Chief. 198 00:10:55,572 --> 00:10:56,447 Over and out. 199 00:10:58,741 --> 00:11:01,119 Take care of yourself Chief. 200 00:11:01,452 --> 00:11:04,747 I'll always remember the two of you with great fondness. 201 00:11:05,081 --> 00:11:06,749 - Now sit down Collins. 202 00:11:07,083 --> 00:11:09,419 What kind of crap are you handing me? 203 00:11:09,752 --> 00:11:11,546 I offer you the biggest undercover assignment of your life 204 00:11:11,880 --> 00:11:13,464 and you're backing out. 205 00:11:13,798 --> 00:11:15,550 - Undercover assignment? 206 00:11:16,926 --> 00:11:18,428 - We want you to investigate 207 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 the Artisan Models Ball homicides Dave. 208 00:11:21,806 --> 00:11:23,600 (sighing) 209 00:11:23,933 --> 00:11:25,310 - The last three winners of that contest 210 00:11:25,643 --> 00:11:27,353 have been brutally murdered. 211 00:11:27,687 --> 00:11:29,272 Now God knows what weird perverted mentality 212 00:11:29,606 --> 00:11:30,899 is after these poor kids but we haven't got 213 00:11:31,232 --> 00:11:34,777 a single lead on him or her, or whoever it is. 214 00:11:35,111 --> 00:11:37,405 We've got to get a man on the inside. 215 00:11:37,739 --> 00:11:38,698 And make him come to us. 216 00:11:39,032 --> 00:11:41,201 It's too dangerous to assign a woman to the case. 217 00:11:41,534 --> 00:11:43,286 - That's a moot point Chief. 218 00:11:43,620 --> 00:11:45,872 There are women who could handle it. 219 00:11:46,206 --> 00:11:48,333 Attractive, intelligent, motivated women. 220 00:11:48,666 --> 00:11:50,919 - Alright let's not go through that again. 221 00:11:51,252 --> 00:11:52,712 The point is we need a man that can pose 222 00:11:53,046 --> 00:11:54,756 as a beauty contestant. 223 00:11:55,089 --> 00:11:56,925 - You want me to pose as a beauty contestant? 224 00:11:57,258 --> 00:11:59,719 - You'd make a very attractive young lady. 225 00:12:00,053 --> 00:12:01,763 - With the proper preparations of course. 226 00:12:02,096 --> 00:12:03,765 - You have just two weeks to turn yourself 227 00:12:04,098 --> 00:12:05,308 into a pretty girl Dave. 228 00:12:05,642 --> 00:12:06,643 - Two weeks? 229 00:12:06,976 --> 00:12:09,646 - This years Artisan Model Ball takes place in two weeks. 230 00:12:09,979 --> 00:12:12,690 It'll be held on a luxury liner the Emerald Seas. 231 00:12:13,024 --> 00:12:14,108 - Two weeks Chief. 232 00:12:14,442 --> 00:12:17,820 - Yes, we've been in contact with a Mister Gregory Lasalle, 233 00:12:18,154 --> 00:12:21,741 a female impersonator who runs a charm school here in town. 234 00:12:22,075 --> 00:12:23,826 You're to contact him immediately. 235 00:12:24,160 --> 00:12:25,203 Now he won't know you're a policeman. 236 00:12:25,536 --> 00:12:26,704 He'll think you're just a 237 00:12:27,038 --> 00:12:29,624 just a young man who wants to learn to be 238 00:12:29,958 --> 00:12:31,501 a female impersonator. 239 00:12:32,460 --> 00:12:33,544 - I see. 240 00:12:33,878 --> 00:12:35,463 - Casey will be working right along with you. 241 00:12:35,797 --> 00:12:37,757 On the boat he'll pose as your escort or your boyfriend. 242 00:12:38,091 --> 00:12:39,634 - Escort Chief. 243 00:12:39,968 --> 00:12:40,885 He's not my type for a boyfriend. 244 00:12:41,219 --> 00:12:42,720 - Whatever the choice is yours. 245 00:12:43,054 --> 00:12:45,598 - I think I should go and bring his escort in Chief, 246 00:12:45,932 --> 00:12:47,183 don't you? - Mmhmm. 247 00:12:49,727 --> 00:12:52,188 (comical music) 248 00:12:53,606 --> 00:12:55,483 That is Sherwood P Gates III, 249 00:12:55,817 --> 00:12:56,859 he's the originator and one of the 250 00:12:57,193 --> 00:12:59,195 chief sponsors of the ball. 251 00:12:59,529 --> 00:13:01,406 Now despite his benevolent exterior, 252 00:13:01,739 --> 00:13:05,535 he's a notorious playboy, has been for a long time. 253 00:13:05,868 --> 00:13:09,497 Now it's known, that he propositioned the three dead girls 254 00:13:09,831 --> 00:13:12,709 and that all three rejected his advances. 255 00:13:13,042 --> 00:13:16,337 This is Vito Vito and his bodyguard Paco the Paranoid, 256 00:13:16,671 --> 00:13:18,464 known underworld figures, 257 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 who've built a local empire smuggling cocaine and heroine. 258 00:13:22,802 --> 00:13:24,846 And this is Vito's sister Rita. 259 00:13:25,179 --> 00:13:26,973 Now Rita has been trying to enter 260 00:13:27,307 --> 00:13:30,768 the Artisan Models Beauty Ball Contest for three years, 261 00:13:31,102 --> 00:13:33,771 and every year she's been rejected. 262 00:13:34,105 --> 00:13:36,232 Now we know that Vito does not want her to enter the contest 263 00:13:36,566 --> 00:13:39,110 but what we don't know is why. 264 00:13:39,444 --> 00:13:42,155 - Doesn't seem like we have very much to go on does it? 265 00:13:42,488 --> 00:13:43,948 - The main question is, 266 00:13:44,282 --> 00:13:46,993 why would Gates, or Paco, or Vito 267 00:13:48,077 --> 00:13:49,829 kill the beauty contestants? 268 00:13:50,163 --> 00:13:51,873 - That's what you'll have to find out. 269 00:13:52,206 --> 00:13:54,792 Remember Paco is the one to watch. 270 00:13:55,126 --> 00:13:58,755 He didn't earn his nickname Paco the Paranoid for nothing. 271 00:13:59,088 --> 00:14:01,090 He's takes exception to every side long glance. 272 00:14:01,424 --> 00:14:02,842 Even harmless remarks. 273 00:14:03,176 --> 00:14:04,510 He's been known to assault people 274 00:14:04,844 --> 00:14:06,929 who ask him for directions. 275 00:14:08,056 --> 00:14:08,931 - Any questions? 276 00:14:09,265 --> 00:14:10,475 - [Casey] Yeah. 277 00:14:10,808 --> 00:14:12,935 What do I do while he's learning how to act like lady? 278 00:14:13,269 --> 00:14:14,020 - You'll be bugging the apartments of 279 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 Sherwood Gates and Vito Vito. 280 00:14:16,522 --> 00:14:19,567 - [Casey] But Chief that's such a drag. 281 00:14:21,736 --> 00:14:22,820 - I'm up for a promotion. 282 00:14:23,154 --> 00:14:24,030 You know what that means? 283 00:14:24,364 --> 00:14:25,239 - It means we can get married? 284 00:14:25,573 --> 00:14:26,532 - Right. 285 00:14:26,866 --> 00:14:28,451 Except that before I get the promotion, 286 00:14:28,785 --> 00:14:29,369 (classy music) 287 00:14:29,702 --> 00:14:30,912 I have this little assignment. 288 00:14:31,245 --> 00:14:33,706 It's just a little undercover work that I have to do. 289 00:14:34,040 --> 00:14:36,834 It'll take a couple of weeks and uh 290 00:14:37,168 --> 00:14:40,171 during that time I won't be able to write you or phone you 291 00:14:40,505 --> 00:14:41,881 but I want you to know 292 00:14:42,215 --> 00:14:44,342 you'll be in my thoughts the whole time. 293 00:14:44,675 --> 00:14:49,138 And after the assignment, when I get the promotion, 294 00:14:49,472 --> 00:14:50,556 well, 295 00:14:50,890 --> 00:14:51,849 look out baby. 296 00:15:00,191 --> 00:15:01,609 Why are ya looking at me like that? 297 00:15:01,943 --> 00:15:03,111 - Like what? 298 00:15:03,444 --> 00:15:06,447 - You have a kind of suspicious look around your eyes. 299 00:15:06,781 --> 00:15:08,991 - Oh I'm not suspicious Dave. 300 00:15:09,325 --> 00:15:10,451 I trust you. 301 00:15:10,785 --> 00:15:12,578 I understand about your work. 302 00:15:12,912 --> 00:15:15,832 I know you have to go away for weeks at a time. 303 00:15:16,165 --> 00:15:18,418 I know you can't write or phone. 304 00:15:18,751 --> 00:15:20,253 I know you're involved in dangerous assignments 305 00:15:20,586 --> 00:15:22,922 that could cost you your life. 306 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 I understand all that. 307 00:15:25,007 --> 00:15:26,801 I'm not suspicious. 308 00:15:27,135 --> 00:15:29,220 There's only one thing I wanna know. 309 00:15:29,554 --> 00:15:30,096 - What? 310 00:15:31,013 --> 00:15:32,014 - Who is she? 311 00:15:35,601 --> 00:15:38,062 (comical music) 312 00:15:40,565 --> 00:15:41,941 - Lesson number one, 313 00:15:42,275 --> 00:15:45,111 you must regard yourself as a creation. 314 00:15:45,445 --> 00:15:48,781 Not a freak, to be a good female impersonator. 315 00:15:49,115 --> 00:15:52,952 Creation begins with mist and ends with mass, 316 00:15:53,286 --> 00:15:55,455 the intangible given a name. 317 00:15:56,414 --> 00:15:58,708 What will your name be Dave? 318 00:15:59,041 --> 00:16:01,043 - How about Gertrude? 319 00:16:01,377 --> 00:16:02,503 - How about Faith? 320 00:16:03,421 --> 00:16:04,589 - [Dave] I'll buy it. 321 00:16:04,922 --> 00:16:05,923 - Faith Cummings. 322 00:16:08,384 --> 00:16:09,427 - Not bad. 323 00:16:09,760 --> 00:16:11,512 - Then you must think Faith Cummings. 324 00:16:11,846 --> 00:16:12,972 Eat Faith Cummings. 325 00:16:13,306 --> 00:16:15,099 Breathe Faith Cummings. 326 00:16:15,433 --> 00:16:16,684 Sleep Faith Cummings. 327 00:16:17,018 --> 00:16:20,521 And most importantly you must believe Faith Cummings. 328 00:16:20,855 --> 00:16:21,856 Can you believe? 329 00:16:22,190 --> 00:16:23,274 - I think so. 330 00:16:23,608 --> 00:16:25,776 - Then you've got the Faith. 331 00:16:28,112 --> 00:16:29,697 Alright now move with more grace. 332 00:16:30,031 --> 00:16:32,992 Let your hips sway from side to side. 333 00:16:33,326 --> 00:16:36,370 That's it, watch your left hand on your hip, that's it. 334 00:16:36,704 --> 00:16:39,582 Now slowly turn around, turn around slowly. 335 00:16:39,916 --> 00:16:43,002 Oh my God Faith, you look like a victim of an Apache Raid. 336 00:16:43,336 --> 00:16:45,046 You don't believe faith believe. 337 00:16:45,379 --> 00:16:47,048 - I believe, I believe. 338 00:16:48,341 --> 00:16:49,717 - Walk don't talk. 339 00:16:50,051 --> 00:16:51,385 That's it, that's it. 340 00:16:51,719 --> 00:16:54,514 Now let those hips sway very very gingerly. 341 00:16:54,847 --> 00:16:56,182 Oh you're moving so well. 342 00:16:56,516 --> 00:16:57,600 That's my boy. 343 00:16:57,934 --> 00:17:00,144 That's it turn around very slowly. 344 00:17:00,478 --> 00:17:05,066 Oh just divine, that's good, now carry on, that's it. 345 00:17:05,399 --> 00:17:07,068 Oh how lovely you're doing it. 346 00:17:07,401 --> 00:17:10,530 Oh you're moving so, you're going to be the hit of the party 347 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 I can just see it, I wish it were my party. 348 00:17:13,199 --> 00:17:15,284 You're doing it, look at that, it's alright, 349 00:17:15,618 --> 00:17:17,495 you're doing a beautiful job. 350 00:17:17,828 --> 00:17:18,287 Just beautiful. 351 00:17:18,621 --> 00:17:21,123 (upbeat music) 352 00:17:28,339 --> 00:17:30,132 No, no, no Faith. 353 00:17:30,466 --> 00:17:33,302 We do not apply makeup as though it were finger paints. 354 00:17:33,636 --> 00:17:35,179 It's not the same thing, 355 00:17:35,513 --> 00:17:39,058 and we don't slap it on in great gobs and hunks. 356 00:17:39,392 --> 00:17:41,644 We apply it gingerly. 357 00:17:41,978 --> 00:17:42,645 Delicately. 358 00:17:44,522 --> 00:17:46,524 - You know I'm beginning to think 359 00:17:46,857 --> 00:17:49,151 I'm really not cut out for this. 360 00:17:49,485 --> 00:17:51,362 I mean some people are just 361 00:17:51,696 --> 00:17:53,155 innately masculine. 362 00:17:54,198 --> 00:17:56,367 - Put the make up on Faith. 363 00:17:56,701 --> 00:17:59,078 - I mean I think I'm just too, 364 00:18:00,162 --> 00:18:01,122 - Butch. 365 00:18:01,455 --> 00:18:03,082 (crying out) - Jesus. 366 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 - Cut yourself again? 367 00:18:05,167 --> 00:18:07,086 You're going to have so many bandages under there, 368 00:18:07,420 --> 00:18:10,047 it'll look like the mummy's armpit. 369 00:18:12,091 --> 00:18:13,134 - Funny. 370 00:18:13,467 --> 00:18:15,511 I suppose I have to shave my chest too huh? 371 00:18:15,845 --> 00:18:18,889 - Well why don't we just pluck it 372 00:18:19,223 --> 00:18:21,225 and save you the aggravation? 373 00:18:28,899 --> 00:18:31,652 (stifled laughter) 374 00:18:38,618 --> 00:18:40,828 ♪ Who's the pretty girl in that mirror there 375 00:18:41,162 --> 00:18:44,081 ♪ Which one where who who can that attractive girl be 376 00:18:44,415 --> 00:18:46,709 ♪ One night of love 377 00:18:47,043 --> 00:18:50,171 ♪ When two hearts are one 378 00:19:07,772 --> 00:19:10,232 (phone ringing) 379 00:19:15,529 --> 00:19:17,073 - Luchio here. 380 00:19:17,406 --> 00:19:18,199 Talk fast. 381 00:19:19,575 --> 00:19:20,910 - Luchio Mio. 382 00:19:21,243 --> 00:19:22,495 This is Gregory. 383 00:19:22,828 --> 00:19:25,665 - I'm so busy, I'm working on a masterpiece. 384 00:19:25,998 --> 00:19:27,541 - Yes darling, me too. 385 00:19:29,585 --> 00:19:31,545 Can you do me a favor? 386 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 I'm in a terrible rush. 387 00:19:34,173 --> 00:19:36,300 Well I have a young man in training here, 388 00:19:36,634 --> 00:19:38,844 and we need a bosom for him. 389 00:19:39,178 --> 00:19:42,181 Well I know the marvelous work you're doing, 390 00:19:42,515 --> 00:19:44,141 and I wonder, 391 00:19:44,475 --> 00:19:45,017 what size? 392 00:19:46,394 --> 00:19:47,436 What size Faith? 393 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 - About a 38. 394 00:19:51,440 --> 00:19:52,358 - 38? 395 00:19:53,609 --> 00:19:54,819 - 38? 396 00:19:55,152 --> 00:19:56,237 Just a minute. 397 00:19:56,570 --> 00:19:59,198 Suzy would you stand up please. 398 00:19:59,532 --> 00:20:00,991 And turn around. 399 00:20:01,325 --> 00:20:01,867 Thank you. 400 00:20:04,370 --> 00:20:05,287 - Oh God. 401 00:20:06,288 --> 00:20:07,873 That's so gosh. 402 00:20:08,207 --> 00:20:09,250 Send over a 36. 403 00:20:10,793 --> 00:20:12,753 - I'm working on 36 right now, 404 00:20:13,087 --> 00:20:14,630 you can have them in the morning. 405 00:20:14,964 --> 00:20:15,756 Alright? 406 00:20:16,090 --> 00:20:18,509 - Oh thank you so very much. 407 00:20:18,843 --> 00:20:20,136 Kisses to Tiny. 408 00:20:20,469 --> 00:20:21,679 Righto. 409 00:20:22,012 --> 00:20:22,555 Bye bye. 410 00:20:25,683 --> 00:20:26,350 38? 411 00:20:27,309 --> 00:20:28,227 Really? 412 00:20:29,311 --> 00:20:30,938 What do you want, some kind of freak? 413 00:20:31,272 --> 00:20:32,565 (soft music) 414 00:20:32,898 --> 00:20:35,943 Alright darling, it's visual aids time. 415 00:20:40,948 --> 00:20:43,701 I have some pictures that I want to show you. 416 00:20:44,034 --> 00:20:46,328 Here that's it, spread this out. 417 00:20:46,662 --> 00:20:47,204 Here see? 418 00:20:49,540 --> 00:20:51,041 - What are these for? 419 00:20:51,375 --> 00:20:54,795 - Oh these are for the most important part of the test. 420 00:20:55,129 --> 00:20:56,213 - I don't get it? 421 00:20:56,547 --> 00:20:57,923 - The most important thing Faith 422 00:20:58,257 --> 00:21:01,051 is you see the world through female eyes. 423 00:21:01,385 --> 00:21:03,554 You see a handsome man for instance. 424 00:21:03,888 --> 00:21:05,181 - Oh no you don't, uh uh. 425 00:21:05,514 --> 00:21:08,100 - It's acting Faith, that's all it is. 426 00:21:08,434 --> 00:21:10,269 You don't have to really be turned on by the guy. 427 00:21:10,603 --> 00:21:13,564 You have to allow for the possibility to enter your head. 428 00:21:13,898 --> 00:21:15,024 - Oh he can enter the head 429 00:21:15,357 --> 00:21:17,193 but everywhere else is off limits. 430 00:21:17,526 --> 00:21:19,153 - Look at these pictures. 431 00:21:19,487 --> 00:21:23,157 Now is there a man here that looks attractive to you? 432 00:21:23,491 --> 00:21:27,369 Is there one that gives you just a little tingle? 433 00:21:30,039 --> 00:21:31,207 - He's not bad. 434 00:21:33,417 --> 00:21:34,418 He's no good. 435 00:21:36,629 --> 00:21:37,505 - He's attractive. 436 00:21:37,838 --> 00:21:39,298 - He's kinda cute. 437 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 I mean uh... 438 00:21:40,966 --> 00:21:43,093 - Does he give you just a little tingle? 439 00:21:43,427 --> 00:21:46,388 - Not me, but if I were a broad, 440 00:21:46,722 --> 00:21:47,348 he might. 441 00:21:47,681 --> 00:21:49,850 - Well stretch your imagination. 442 00:21:50,184 --> 00:21:52,686 Imagine you're on a date with him. 443 00:21:53,020 --> 00:21:53,646 Alright now come on now. 444 00:21:53,979 --> 00:21:55,356 Now close your eyes, alright, 445 00:21:55,689 --> 00:21:57,107 try to picture it, 446 00:21:57,441 --> 00:21:58,400 that's it. 447 00:21:58,734 --> 00:22:00,361 Alright now, he knocks at the door. 448 00:22:00,694 --> 00:22:01,237 (knocking on table) 449 00:22:01,570 --> 00:22:02,655 What then? 450 00:22:02,988 --> 00:22:05,741 - I let him in and introduce him to my mommy and daddy. 451 00:22:06,075 --> 00:22:07,618 Oh. - What's his name? 452 00:22:09,912 --> 00:22:12,039 - Something ordinary like, 453 00:22:12,373 --> 00:22:13,374 Rock. 454 00:22:13,707 --> 00:22:15,459 - Rock, of that's one of my favorite names. 455 00:22:15,793 --> 00:22:17,336 I adore it. 456 00:22:17,670 --> 00:22:18,504 Go on. 457 00:22:18,838 --> 00:22:20,589 - Uh, we get in the car. 458 00:22:24,343 --> 00:22:25,469 Go out to dinner - Uh huh. 459 00:22:25,803 --> 00:22:27,888 - Take in a movie. - Uh huh. 460 00:22:29,640 --> 00:22:31,767 - Now we're alone in the car. 461 00:22:32,101 --> 00:22:32,935 Uh oh. - What? 462 00:22:34,562 --> 00:22:37,481 - I'm not the type of girl that kisses on the first date. 463 00:22:37,815 --> 00:22:39,024 Ouch. 464 00:22:39,358 --> 00:22:39,817 - What happened. 465 00:22:40,150 --> 00:22:41,902 - He crushed my corsage. 466 00:22:43,070 --> 00:22:45,531 (comical music) 467 00:23:09,221 --> 00:23:11,181 - By George she's got it. 468 00:23:13,100 --> 00:23:14,310 - So. 469 00:23:14,643 --> 00:23:15,436 Am I a success? 470 00:23:15,769 --> 00:23:17,313 - You were beautiful darling. 471 00:23:17,646 --> 00:23:20,941 But there's one ultimate question which must be answered. 472 00:23:21,275 --> 00:23:21,901 - What's that? 473 00:23:22,234 --> 00:23:23,819 - Will you fool anyone? 474 00:23:24,153 --> 00:23:25,404 - How do we find out? 475 00:23:25,738 --> 00:23:28,115 - We give you the reality test. 476 00:23:28,449 --> 00:23:29,366 - Reality test? 477 00:23:29,700 --> 00:23:33,412 (upbeat music) (crowd whistling) 478 00:23:36,248 --> 00:23:37,374 - Good evening Mister Bartender, 479 00:23:37,708 --> 00:23:40,044 may I have a Tom Collins please? 480 00:23:43,631 --> 00:23:46,383 - Tom's out of town but would you care for his replacement? 481 00:23:46,717 --> 00:23:47,885 - Oh that's good. 482 00:23:48,218 --> 00:23:49,053 - What's your name honey? 483 00:23:49,386 --> 00:23:51,055 - Faith Cummings. 484 00:23:51,388 --> 00:23:53,849 - Oh well now I'll certainly try to keep the faith. 485 00:23:54,183 --> 00:23:56,602 (chuckling) 486 00:23:56,936 --> 00:23:58,562 - And what's your name? 487 00:23:59,897 --> 00:24:01,649 - Rock, it's short for Rocky. 488 00:24:01,982 --> 00:24:03,776 (gasping) 489 00:24:04,109 --> 00:24:05,736 Oh what's the matter? 490 00:24:06,070 --> 00:24:07,321 - Caught a rock in my throat. 491 00:24:07,655 --> 00:24:08,197 I mean uh, 492 00:24:09,490 --> 00:24:12,117 went down the wrong pipe. 493 00:24:12,451 --> 00:24:13,327 - Hey you okay. 494 00:24:13,661 --> 00:24:14,745 - Swell. - Good. 495 00:24:17,873 --> 00:24:19,208 What do you do Faith? 496 00:24:19,541 --> 00:24:20,626 - Oh I'm a secretary. 497 00:24:20,960 --> 00:24:22,586 What do you do? 498 00:24:22,920 --> 00:24:23,754 - Everything. 499 00:24:24,088 --> 00:24:25,130 - For a living? 500 00:24:26,382 --> 00:24:27,925 - I sell insurance for a living. 501 00:24:28,258 --> 00:24:29,468 What I'm trying to say is 502 00:24:29,802 --> 00:24:34,431 your valuables will be in good hands with your rock baby. 503 00:24:34,765 --> 00:24:35,766 Got anything you want to insure? 504 00:24:36,100 --> 00:24:37,643 - How about my sanity? 505 00:24:42,564 --> 00:24:44,358 - Hey you're alright Faith. 506 00:24:44,692 --> 00:24:47,611 Hey Charlie, how about another drink for the little lady? 507 00:24:47,945 --> 00:24:51,907 You know something that is one terrific necklace 508 00:24:52,241 --> 00:24:54,660 I really... - Oh no touching now Rock. 509 00:24:54,994 --> 00:24:57,955 We don't wanna tarnish it now do we? 510 00:24:58,288 --> 00:25:01,417 - No we don't wanna do that do we. 511 00:25:01,750 --> 00:25:03,711 Welp, drink up babe. 512 00:25:04,044 --> 00:25:05,295 Here's to ya. 513 00:25:05,629 --> 00:25:07,047 Here's looking at ya. 514 00:25:10,009 --> 00:25:12,594 - Well, do you come here often? 515 00:25:14,304 --> 00:25:15,639 - Only when I need the booty. 516 00:25:15,973 --> 00:25:17,850 Only when I need the booty. 517 00:25:18,183 --> 00:25:19,393 - What is this your night off or something? 518 00:25:19,727 --> 00:25:21,770 - Oh yeah you know, the wife's out of town and everything. 519 00:25:22,104 --> 00:25:23,647 - You're married? 520 00:25:23,981 --> 00:25:25,107 - Of course I'm married. 521 00:25:25,441 --> 00:25:26,483 Everybody's married. 522 00:25:26,817 --> 00:25:30,154 I've got two kids, you wanna see their picture? 523 00:25:30,487 --> 00:25:31,572 There see, see that? 524 00:25:31,905 --> 00:25:32,573 Not bad huh? 525 00:25:32,906 --> 00:25:34,491 Well you ready to go? 526 00:25:34,825 --> 00:25:36,493 - Go, go where? 527 00:25:36,827 --> 00:25:39,455 - Well uh, there's a terrific little motel 528 00:25:39,788 --> 00:25:41,582 just about three blocks down the street. 529 00:25:41,915 --> 00:25:43,584 Here I'll show you. 530 00:25:43,917 --> 00:25:44,960 I got post cards, you see that? 531 00:25:45,294 --> 00:25:46,587 Milton Arms, not bad huh? 532 00:25:46,920 --> 00:25:50,424 Or a nice little cubbie hole at a hotel downtown 533 00:25:50,758 --> 00:25:53,719 that I use for very special occasions. 534 00:25:54,053 --> 00:25:56,680 Or we could uh, probably just go on out in the car 535 00:25:57,014 --> 00:25:58,557 and save a couple of bucks. 536 00:25:58,891 --> 00:26:00,768 - Not very subtle are you? 537 00:26:02,352 --> 00:26:03,145 - Subtle? 538 00:26:03,479 --> 00:26:04,563 Subtle for what? 539 00:26:04,897 --> 00:26:06,065 - Well I mean, 540 00:26:06,398 --> 00:26:08,817 a girl doesn't like to be rushed. 541 00:26:10,069 --> 00:26:11,862 - Hey I already bought you two drinks. 542 00:26:12,196 --> 00:26:14,073 Now you owe me something. 543 00:26:15,699 --> 00:26:18,535 Now come on, I wanna get back in time for the ball game. 544 00:26:18,869 --> 00:26:20,079 - Let go of my arm. 545 00:26:22,414 --> 00:26:23,665 - Hey. 546 00:26:23,999 --> 00:26:25,584 What do you think you're here for. 547 00:26:25,918 --> 00:26:27,503 I said I wanna be back in time for the ball game 548 00:26:27,836 --> 00:26:29,755 I don't wanna play games. 549 00:26:30,089 --> 00:26:33,425 Of course all I want is a quickie. 550 00:26:33,759 --> 00:26:35,469 - All you want is a quickie huh? 551 00:26:35,803 --> 00:26:37,638 (grunting) 552 00:26:39,723 --> 00:26:40,390 Well. 553 00:26:42,851 --> 00:26:44,603 No way to treat a lady. 554 00:26:47,856 --> 00:26:49,525 - You okay Rocky boy? 555 00:26:49,858 --> 00:26:52,903 Jesus you gotta watch out for these damned women libbers. 556 00:26:53,237 --> 00:26:54,446 - Hey nice comeback. 557 00:26:54,780 --> 00:26:56,782 Your face looks like a blood test. 558 00:26:57,116 --> 00:26:58,784 Take my wife please. 559 00:26:59,118 --> 00:27:00,619 My wife went to the beauty parlor, she got a mud pack, 560 00:27:00,953 --> 00:27:02,329 for two days she looked nice. 561 00:27:02,663 --> 00:27:03,705 Then the mud fell off. 562 00:27:04,039 --> 00:27:05,040 (laughing) 563 00:27:05,374 --> 00:27:08,669 (comical music) 564 00:27:09,002 --> 00:27:09,795 (snoring) 565 00:27:10,129 --> 00:27:11,547 - [Lucy] Don't push so hard. 566 00:27:11,880 --> 00:27:14,466 - [Sherwood] I'll never get it in if I don't push hard. 567 00:27:14,800 --> 00:27:15,509 You should have oiled it. 568 00:27:15,843 --> 00:27:17,594 - [Lucy] Just shut up and stick it in. 569 00:27:17,928 --> 00:27:19,763 - Put some Vaseline on it first. 570 00:27:20,097 --> 00:27:21,890 Go on. - Oh alright. 571 00:27:22,224 --> 00:27:24,560 Like this. -All around. 572 00:27:24,893 --> 00:27:27,396 - Is that better? - Much better. 573 00:27:27,729 --> 00:27:29,148 Look it's almost in now. 574 00:27:29,481 --> 00:27:31,441 - [Lucy] Oh it still doesn't fit right. 575 00:27:31,775 --> 00:27:33,402 Try to push it to the left honey. 576 00:27:33,735 --> 00:27:35,529 [Sherwood] Wait it's getting scratched. 577 00:27:35,863 --> 00:27:36,613 - Scratched it's getting scratched? 578 00:27:36,947 --> 00:27:38,365 - [Lucy] How could it get scratched? 579 00:27:38,699 --> 00:27:39,658 - Yeah how could it get scratched? 580 00:27:39,992 --> 00:27:41,034 It's got a ton of Vaseline on it. 581 00:27:41,368 --> 00:27:43,328 - [Sherwood] Maybe I have it in the wrong hole? 582 00:27:43,662 --> 00:27:45,330 - Well that's good, he's got it in the wrong hole. 583 00:27:45,664 --> 00:27:47,708 - [Lucy] Wanna put it in a different place or something? 584 00:27:48,041 --> 00:27:50,002 - [Sherwood] I've never put it in the wrong hole before. 585 00:27:50,335 --> 00:27:51,920 - Well then just push it 586 00:27:52,254 --> 00:27:54,673 and maybe it will go in all the way okay? 587 00:27:55,007 --> 00:27:57,759 On three this time, one, two, three. 588 00:28:00,804 --> 00:28:02,556 Wow it's in, it's in. 589 00:28:02,890 --> 00:28:04,391 - It's in, it's in? 590 00:28:07,102 --> 00:28:09,354 - What's the matter now Sherwood? 591 00:28:09,688 --> 00:28:13,400 - I was just wondering will I ever be able to get it out? 592 00:28:13,734 --> 00:28:14,735 - You gotta get it out. 593 00:28:15,068 --> 00:28:16,653 It's no fun if you don't get it out. 594 00:28:16,987 --> 00:28:18,030 - See it's stuck. 595 00:28:19,656 --> 00:28:21,116 - Oh boy, well just leave it where it is honey, 596 00:28:21,450 --> 00:28:23,076 okay, let's just go out to dinner. 597 00:28:23,410 --> 00:28:25,537 - They can't go out to dinner like that. 598 00:28:25,871 --> 00:28:27,915 - But my cuff links are in there and my wallet. 599 00:28:28,248 --> 00:28:29,374 - Oh no. 600 00:28:29,708 --> 00:28:31,251 Okay here we go again. 601 00:28:33,212 --> 00:28:35,505 - Wait, wait, it's cracking. 602 00:28:38,884 --> 00:28:39,551 Look. 603 00:28:40,677 --> 00:28:41,595 - What? 604 00:28:41,929 --> 00:28:42,679 - Something. 605 00:28:45,807 --> 00:28:47,184 Something. 606 00:28:47,517 --> 00:28:48,602 - What's the matter? 607 00:28:48,936 --> 00:28:49,853 What is it? 608 00:28:52,314 --> 00:28:53,982 - That looks like a... 609 00:29:14,127 --> 00:29:16,546 (gun firing) 610 00:29:21,885 --> 00:29:24,012 (soft music) 611 00:29:24,346 --> 00:29:25,889 - [Vito] How's about the linguine? 612 00:29:26,223 --> 00:29:27,641 - [Paco] She's great linguine Vito. 613 00:29:27,975 --> 00:29:30,227 - She done yet? - Almost done. 614 00:29:32,104 --> 00:29:33,480 (knocking at door) 615 00:29:33,814 --> 00:29:34,773 - Yeah? 616 00:29:35,107 --> 00:29:37,693 - [Dave] One two buckle my shoe. 617 00:29:39,444 --> 00:29:41,154 - What's this one two buckle my shoe bit. 618 00:29:41,488 --> 00:29:43,490 - What do you mean, it's the password. 619 00:29:43,824 --> 00:29:45,450 - That's right. 620 00:29:45,784 --> 00:29:47,911 - Well, I just passed with honors. 621 00:29:48,245 --> 00:29:51,665 I am now a full fledged female impersonator. 622 00:29:51,999 --> 00:29:53,458 - Well that's better than what you used to be 623 00:29:53,792 --> 00:29:56,461 a full fledged police impersonator. 624 00:29:57,421 --> 00:29:59,423 - So I got our orders. 625 00:29:59,756 --> 00:30:03,427 I'm Faith Cummings and you're Tobey Bricknell. 626 00:30:03,760 --> 00:30:07,222 - Tobey Bricknell, whoever heard of a Tobey Bricknell? 627 00:30:07,556 --> 00:30:09,599 - I thought you'd like it. 628 00:30:09,933 --> 00:30:10,684 - I hate it. 629 00:30:11,018 --> 00:30:11,893 You liked it. 630 00:30:13,061 --> 00:30:14,688 You always get the good stuff. 631 00:30:15,022 --> 00:30:17,774 - Did you get anything on Sherwood Gates? 632 00:30:18,108 --> 00:30:19,693 - Well, now I know he's got a gun. 633 00:30:20,027 --> 00:30:20,610 - A gun. 634 00:30:20,944 --> 00:30:22,154 What about Vito and Paco? 635 00:30:22,487 --> 00:30:23,697 - Those guys aren't crooks. 636 00:30:24,031 --> 00:30:24,948 They're cooks. 637 00:30:25,282 --> 00:30:27,451 All they ever talk about is food. 638 00:30:27,784 --> 00:30:28,744 Listen. 639 00:30:29,077 --> 00:30:31,538 - [Vito] Hey is the meatballs quickie yet? 640 00:30:31,872 --> 00:30:32,873 - [Paco] Not yet Vito, almost. 641 00:30:33,206 --> 00:30:35,667 - [Vito] Well beat him for another 15 minutes. 642 00:30:36,001 --> 00:30:37,127 - Quickie meatballs? 643 00:30:37,461 --> 00:30:39,629 - Yeah that's what I said, all they ever talk about is food. 644 00:30:39,963 --> 00:30:41,715 - Doesn't make sense. 645 00:30:42,049 --> 00:30:46,011 - Well maybe not, but we can get some great recipes. 646 00:30:47,721 --> 00:30:49,931 - [Vito] Are you pounding the meatballs Paco? 647 00:30:50,265 --> 00:30:51,767 - [Paco] Yeah Vito, I'm pounding them. 648 00:30:52,100 --> 00:30:53,643 I'm pounding them good. 649 00:30:53,977 --> 00:30:55,270 - Well keep pounding them. 650 00:30:55,604 --> 00:30:58,523 Until they get nice and tender. 651 00:30:58,857 --> 00:31:02,694 - They're getting tender, they're getting nice and tender. 652 00:31:03,028 --> 00:31:05,655 - You two gonna quit working and come to dinner? 653 00:31:05,989 --> 00:31:07,908 - In a minute huh, in a minute. 654 00:31:08,241 --> 00:31:09,242 - You come now and eat your fill 655 00:31:09,576 --> 00:31:12,287 'cause next week you're gonna be cooking for yourself. 656 00:31:12,621 --> 00:31:14,122 - What do you mean by that? 657 00:31:14,456 --> 00:31:16,333 - I mean I'm going to enter 658 00:31:16,666 --> 00:31:19,419 the Artisan Models beauty Contest this year, 659 00:31:19,753 --> 00:31:21,588 whether you like it or not. 660 00:31:21,922 --> 00:31:22,964 - No you ain't. 661 00:31:29,805 --> 00:31:31,181 - Yes I am. 662 00:31:31,515 --> 00:31:34,434 - You're already been turned down three years in a row. 663 00:31:34,768 --> 00:31:35,685 Now what do you wanna 664 00:31:36,019 --> 00:31:37,604 keep taking that kind of punishment for? 665 00:31:37,938 --> 00:31:39,856 - Because I wanna, that's why. 666 00:31:40,190 --> 00:31:42,442 - No you don't wanna. 667 00:31:42,776 --> 00:31:44,111 No fiance of mine is gonna be no contender 668 00:31:44,444 --> 00:31:46,071 in no beauty contest. 669 00:31:46,405 --> 00:31:47,989 I don't want no judges or no... 670 00:31:48,323 --> 00:31:49,324 (slapping impact) 671 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 Nobody else looking at you in no bathing suit. 672 00:31:51,743 --> 00:31:54,204 - So I take off the bathing suit. 673 00:31:55,789 --> 00:31:57,416 - Take off the bathing suit? 674 00:31:57,749 --> 00:31:59,459 I'll kill ya, I'll make ya mort and put ya in the ground. 675 00:31:59,793 --> 00:32:01,086 You're gonna be my wife not some piece of meat 676 00:32:01,420 --> 00:32:02,921 for no judges to drool on. 677 00:32:03,255 --> 00:32:05,048 Nice girls they don't do things like that. 678 00:32:05,382 --> 00:32:07,843 Nice girls they stay covered from over here to over here. 679 00:32:08,176 --> 00:32:09,052 And nice girls you know, 680 00:32:09,386 --> 00:32:12,472 they stay a virgin until they get married. 681 00:32:12,806 --> 00:32:14,391 You know what, my wife's gonna do better than that, 682 00:32:14,724 --> 00:32:15,600 'cause my wife's gonna stay a virgin 683 00:32:15,934 --> 00:32:17,853 even after we're married. 684 00:32:18,186 --> 00:32:20,147 She ain't going in no contest. 685 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 And that's final period, you can forget it. 686 00:32:22,649 --> 00:32:24,317 - Really, just remember Paco, 687 00:32:24,651 --> 00:32:25,861 we ain't married yet. 688 00:32:26,194 --> 00:32:26,903 - You remember... 689 00:32:27,237 --> 00:32:28,029 - Hey. 690 00:32:28,363 --> 00:32:29,114 Hey. 691 00:32:29,448 --> 00:32:31,825 Let's everybody calm down huh. 692 00:32:33,243 --> 00:32:34,619 Look, 693 00:32:34,953 --> 00:32:38,498 it ain't just the idea you'd be wearing a bathing suit Rita, 694 00:32:38,832 --> 00:32:41,793 there might be some kind of danger in this thing too. 695 00:32:42,127 --> 00:32:43,879 - Danger, what's this danger? 696 00:32:44,212 --> 00:32:46,882 You insinuating I can't protect my fiance from danger? 697 00:32:47,215 --> 00:32:48,049 Huh Vito is that what you're telling me, 698 00:32:48,383 --> 00:32:49,843 I can't protect her? 699 00:32:50,177 --> 00:32:51,553 I'll protect her from anything. 700 00:32:51,887 --> 00:32:54,598 If a mountain starts to fall, you know what I'm gonna do? 701 00:32:54,931 --> 00:32:56,141 I'm gonna get underneath it, pick it up, 702 00:32:56,475 --> 00:32:58,935 and put it back up again, that's what I'm gonna do. 703 00:32:59,269 --> 00:33:01,480 Nobody threatens my fiance, nobody. 704 00:33:01,813 --> 00:33:03,565 She's gonna go in the contest. 705 00:33:03,899 --> 00:33:05,233 - Oh thank you Paco. 706 00:33:06,485 --> 00:33:08,361 Oh this man, he's a man? 707 00:33:09,988 --> 00:33:13,074 This man I worship the feet he walks on this man. 708 00:33:13,408 --> 00:33:14,951 Right? - Right, right. 709 00:33:17,162 --> 00:33:21,583 - And you're gonna be so proud of me Paco when I win. 710 00:33:21,917 --> 00:33:22,959 - Alright fine, but you're still ain't wearing 711 00:33:23,293 --> 00:33:24,294 no bathing suit. 712 00:33:24,628 --> 00:33:25,962 You're gonna be covered from here to over there. 713 00:33:26,296 --> 00:33:27,380 - No I ain't. - Yes you are. 714 00:33:27,714 --> 00:33:28,298 - I ain't. - You're gonna. 715 00:33:28,632 --> 00:33:29,549 - I ain't. - Yes you are. 716 00:33:29,883 --> 00:33:33,178 - Please God, let them get married soon 717 00:33:33,512 --> 00:33:35,096 and move out. 718 00:33:35,430 --> 00:33:38,099 - 80 Gates found the mic and Vito spends all his time 719 00:33:38,433 --> 00:33:40,268 talking about meatballs. 720 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 Well that's great. 721 00:33:42,437 --> 00:33:43,563 Just great. 722 00:33:43,897 --> 00:33:44,898 - There is one other thing Chief. 723 00:33:45,232 --> 00:33:46,191 - What's that? 724 00:33:46,525 --> 00:33:47,651 - Well Vito told Rita that he didn't want her 725 00:33:47,984 --> 00:33:50,362 to enter the contest because of the danger. 726 00:33:50,695 --> 00:33:52,280 - But we already knew that Casey. 727 00:33:52,614 --> 00:33:54,282 - So we're right back where we started. 728 00:33:54,616 --> 00:33:56,201 - At least we haven't lost any ground Chief. 729 00:33:56,535 --> 00:33:56,993 - Whoopie. 730 00:33:57,327 --> 00:33:59,829 (phone ringing) 731 00:34:00,163 --> 00:34:03,458 - Chief Willinghand's office, Fulton here. 732 00:34:03,792 --> 00:34:04,334 Really? 733 00:34:06,002 --> 00:34:06,670 Okay 10-4. 734 00:34:08,129 --> 00:34:10,382 Sherwood Gates is on his way up here and he's plenty mad. 735 00:34:10,715 --> 00:34:13,885 - Jesus, you guys get out of here quick. 736 00:34:23,103 --> 00:34:24,437 - Chief Willinghand, 737 00:34:24,771 --> 00:34:27,315 I am Sherwood P Gates III, 738 00:34:27,649 --> 00:34:29,150 the P is for the pandemonium I'm going to put 739 00:34:29,484 --> 00:34:31,736 your police department in in about five minutes. 740 00:34:32,070 --> 00:34:34,322 You know why I'm here. 741 00:34:34,656 --> 00:34:36,533 - Uh no I don't Mister Gates. 742 00:34:36,866 --> 00:34:38,827 Unless it concerns our investigation into the 743 00:34:39,160 --> 00:34:40,829 artists and models murders. 744 00:34:41,162 --> 00:34:42,998 - How very droll of you Chief Willinghand 745 00:34:43,331 --> 00:34:44,958 to assume the role of public defender. 746 00:34:45,292 --> 00:34:46,960 What argument will you sling my way next? 747 00:34:47,294 --> 00:34:48,253 National Defense? 748 00:34:48,587 --> 00:34:51,006 - No one's going to sling anything your way Mister Gates. 749 00:34:51,339 --> 00:34:53,508 - Nothing except a hidden microphone in my apartment. 750 00:34:53,842 --> 00:34:56,011 - The chief of police can not be held responsible 751 00:34:56,344 --> 00:35:00,307 for the over zealousness of his subordinates Mister Gates. 752 00:35:00,640 --> 00:35:03,018 - We'll just let that statement hang there for awhile 753 00:35:03,351 --> 00:35:04,436 Miss uh... 754 00:35:04,769 --> 00:35:05,687 - Fulton. 755 00:35:06,021 --> 00:35:08,690 - Fulton, until it sinks of it's own weight. 756 00:35:09,024 --> 00:35:10,984 - What's the purpose of this visit Mister Gates? 757 00:35:11,318 --> 00:35:14,613 - The point is that I do not like being bugged. 758 00:35:14,946 --> 00:35:16,531 And on this very point the law is with me 759 00:35:16,865 --> 00:35:18,033 despite the rather incredible fact 760 00:35:18,366 --> 00:35:21,578 that you were the laws local representative. 761 00:35:21,911 --> 00:35:23,872 A wire tapping episode could be pretty costly 762 00:35:24,205 --> 00:35:26,708 to your career Chief Willinghand. 763 00:35:27,042 --> 00:35:30,378 I've seen lives go up in smoke for far less. 764 00:35:31,421 --> 00:35:32,088 Far less. 765 00:35:33,340 --> 00:35:34,507 - You seem to forget Mister Gates 766 00:35:34,841 --> 00:35:36,676 that three girls have been murdered. 767 00:35:37,010 --> 00:35:38,511 Now we don't intend to sit back 768 00:35:38,845 --> 00:35:40,805 and let it happen a fourth time. 769 00:35:41,139 --> 00:35:43,600 - It won't happen a fourth time Miss uh... 770 00:35:43,933 --> 00:35:45,226 - Fulton. 771 00:35:45,560 --> 00:35:46,478 - Miss Fulton. 772 00:35:46,811 --> 00:35:48,480 - And how can you be sure of that. 773 00:35:48,813 --> 00:35:50,482 - Because the murderer has been apprehended. 774 00:35:50,815 --> 00:35:51,691 - What? 775 00:35:52,025 --> 00:35:53,610 - Turned himself into me this morning. 776 00:35:53,943 --> 00:35:55,070 His name is Carl Fancher. 777 00:35:55,403 --> 00:35:56,613 Came to my office and claimed that he killed 778 00:35:56,946 --> 00:35:58,073 all three girls. 779 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 - This is incredible. 780 00:36:00,158 --> 00:36:01,159 Well where is he now? 781 00:36:01,493 --> 00:36:03,286 - Out front, in custody of my bodyguard. 782 00:36:03,620 --> 00:36:06,498 They're double parked in front of your station. 783 00:36:06,831 --> 00:36:08,208 - This is simply outrageous. 784 00:36:08,541 --> 00:36:10,210 Why didn't you report this to us immediately? 785 00:36:10,543 --> 00:36:12,379 - You're the one that's outrageous Willinghand. 786 00:36:12,712 --> 00:36:14,339 Imagine bugging me. 787 00:36:14,673 --> 00:36:15,882 Now I'm warning you, 788 00:36:16,216 --> 00:36:18,259 unless you wanna be brought up on criminal charges 789 00:36:18,593 --> 00:36:20,095 of illegal wire tap, 790 00:36:20,428 --> 00:36:22,055 keep your clumsy stupid cops away 791 00:36:22,389 --> 00:36:24,557 from the Artisan Models Ball. 792 00:36:24,891 --> 00:36:26,017 It's a charity affair. 793 00:36:26,351 --> 00:36:28,853 Charity Chief Willinghand. 794 00:36:29,187 --> 00:36:32,691 The participants will not take kindly to police harassment. 795 00:36:33,024 --> 00:36:36,986 Now you've got your killer and the case is closed. 796 00:36:40,281 --> 00:36:41,908 And if you cross me, 797 00:36:42,242 --> 00:36:44,744 you might just find your little bugging episode 798 00:36:45,078 --> 00:36:47,414 in three inch type on the front page of the city's newspaper 799 00:36:47,747 --> 00:36:48,790 you understand? 800 00:36:49,874 --> 00:36:51,459 - Yes Mister Gates. 801 00:36:51,793 --> 00:36:53,795 - See that you do. 802 00:36:54,129 --> 00:36:56,047 Come along and get your suspect. 803 00:36:56,381 --> 00:36:58,717 (comical music) 804 00:37:00,176 --> 00:37:01,386 - I killed them. 805 00:37:02,846 --> 00:37:05,014 I killed all three of them. 806 00:37:08,226 --> 00:37:11,396 It's pretty good for a guy like me huh? 807 00:37:14,524 --> 00:37:17,694 I hope they didn't suffer any pain. 808 00:37:18,027 --> 00:37:21,197 But we're all born to suffer pain right? 809 00:37:24,033 --> 00:37:24,701 Right? 810 00:37:26,286 --> 00:37:27,328 - Right Fancher. 811 00:37:31,499 --> 00:37:32,417 - Yeah. 812 00:37:33,376 --> 00:37:35,587 All of us born to suffer pain. 813 00:37:37,464 --> 00:37:39,674 (coughing) 814 00:37:41,176 --> 00:37:42,343 - How long have you had that cough? 815 00:37:42,677 --> 00:37:43,219 - Oh, 816 00:37:44,471 --> 00:37:46,139 it's nothing I just, 817 00:37:46,473 --> 00:37:47,724 I smoke too much. 818 00:37:49,184 --> 00:37:50,059 Where was I? 819 00:37:51,436 --> 00:37:54,189 Oh yes the girls I killed. 820 00:37:54,522 --> 00:37:55,690 Well, 821 00:37:56,024 --> 00:37:58,109 the first one I killed was really good. 822 00:37:58,443 --> 00:38:01,321 But the second one, the second one was even better. 823 00:38:01,654 --> 00:38:03,823 But not as good as the third. 824 00:38:04,157 --> 00:38:05,575 No the third one, 825 00:38:05,909 --> 00:38:09,454 the third one was really, really the best one. 826 00:38:10,955 --> 00:38:12,457 - Satisfied Chief? 827 00:38:16,586 --> 00:38:18,213 - For the time being. 828 00:38:18,546 --> 00:38:20,632 - Remember those headlines. 829 00:38:20,965 --> 00:38:22,050 Goodnight. 830 00:38:22,383 --> 00:38:24,260 And goodnight to you Misses uh... 831 00:38:24,594 --> 00:38:25,136 - Fulton. 832 00:38:26,095 --> 00:38:27,555 - Fulton, goodnight. 833 00:38:33,269 --> 00:38:33,937 - Fulton, 834 00:38:35,814 --> 00:38:37,315 better call Dave and Casey, 835 00:38:37,649 --> 00:38:39,025 we'll postpone the operation. 836 00:38:39,359 --> 00:38:41,444 - Do you think that's wise? 837 00:38:42,987 --> 00:38:46,658 - Well there's no need to proceed with it now. 838 00:38:48,535 --> 00:38:49,202 - Yes sir. 839 00:38:51,746 --> 00:38:53,206 - I got a surprise for you honey. 840 00:38:53,540 --> 00:38:54,916 - What? - I didn't get the promotion. 841 00:38:55,250 --> 00:38:56,417 You know what that means? 842 00:38:56,751 --> 00:38:57,752 It means I'll be right here with you, 843 00:38:58,086 --> 00:38:59,796 we can do everything we planned because I'm not going away. 844 00:39:00,129 --> 00:39:02,173 Isn't that fantastic? 845 00:39:02,507 --> 00:39:04,384 - Why're you looking at me like that? 846 00:39:04,717 --> 00:39:06,219 - Like what? 847 00:39:06,553 --> 00:39:09,305 - You got that suspicious look around your eyes again. 848 00:39:09,639 --> 00:39:11,432 - Dave I'm not suspicious. 849 00:39:11,766 --> 00:39:14,102 I understand about your work. 850 00:39:14,435 --> 00:39:16,604 I know you're involved in life and death assignments 851 00:39:16,938 --> 00:39:21,276 that come up one week and don't come off the next, really. 852 00:39:21,609 --> 00:39:23,319 I appreciate the tension. 853 00:39:23,653 --> 00:39:25,446 The grating hours. 854 00:39:25,780 --> 00:39:27,282 The uncertainty that accompanies a job 855 00:39:27,615 --> 00:39:30,285 with changes like yours. 856 00:39:30,618 --> 00:39:32,954 But there's only one thing I wanna know? 857 00:39:33,288 --> 00:39:34,289 - What? 858 00:39:34,622 --> 00:39:36,958 - How'd you screw up the promotion. 859 00:39:38,084 --> 00:39:40,670 (comical music) 860 00:39:41,004 --> 00:39:43,006 - So after I strangled her, 861 00:39:43,339 --> 00:39:45,341 I dragged her off of the bed, 862 00:39:46,634 --> 00:39:48,678 and I propped up in a chair, 863 00:39:50,471 --> 00:39:52,765 and I lit a cigarette, 864 00:39:53,099 --> 00:39:55,476 and I put it in her mouth. 865 00:39:55,810 --> 00:39:58,438 I think it made her happy. 866 00:39:58,771 --> 00:40:01,566 - Did it make you happy Fancher? 867 00:40:01,900 --> 00:40:03,026 - I guess so. 868 00:40:03,359 --> 00:40:05,403 (coughing) 869 00:40:07,739 --> 00:40:09,324 - Let's go Fancher. 870 00:40:12,118 --> 00:40:14,454 - I think it did make me happy. 871 00:40:19,626 --> 00:40:21,377 - What do you think? 872 00:40:21,711 --> 00:40:24,130 - It seems awfully easy doesn't it? 873 00:40:24,464 --> 00:40:25,131 - Too easy. 874 00:40:26,090 --> 00:40:28,051 Just doesn't smell right. 875 00:40:29,385 --> 00:40:31,763 - Yeah he knew all the answers, I mean things, 876 00:40:32,096 --> 00:40:35,808 information not generally known to the public. 877 00:40:36,142 --> 00:40:39,979 - Yeah but he could have rehearsed and sent in here with a 878 00:40:40,313 --> 00:40:44,525 well prepared story that fits all the details. 879 00:40:44,859 --> 00:40:47,236 - Yeah but why, why would he do it? 880 00:40:47,570 --> 00:40:49,447 - Look at him, listen to that cough. 881 00:40:49,781 --> 00:40:52,408 10-1 he's a dead man in six months. 882 00:40:54,327 --> 00:40:56,871 - It's true, but that even makes less sense. 883 00:40:57,205 --> 00:41:00,166 Why would he pretend to be the killer? 884 00:41:01,209 --> 00:41:02,418 - If he has a family somewhere 885 00:41:02,752 --> 00:41:04,504 who's about to come into a lot of money if he goes to prison 886 00:41:04,837 --> 00:41:07,090 in place of the real murderer. 887 00:41:07,423 --> 00:41:08,633 And the odds are he'll plead insanity 888 00:41:08,967 --> 00:41:11,135 and wind up in an institution any way. 889 00:41:11,469 --> 00:41:14,681 - Or at least he'll die comfortably, 890 00:41:15,014 --> 00:41:17,976 I mean more comfortably than he lived. 891 00:41:19,352 --> 00:41:20,061 - You know I think we outta go ahead 892 00:41:20,395 --> 00:41:22,438 with the operation as planned. 893 00:41:22,772 --> 00:41:25,775 If the real murderer is still on the loose, 894 00:41:26,109 --> 00:41:29,362 we'll take advantage and catch them off guard. 895 00:41:29,696 --> 00:41:33,157 - I'll call Casey and Collins in the morning. 896 00:41:34,701 --> 00:41:36,244 (laughing) 897 00:41:36,577 --> 00:41:38,913 (phone ringing) 898 00:41:47,255 --> 00:41:47,922 - Hello? 899 00:41:50,383 --> 00:41:51,050 Yes. 900 00:41:52,844 --> 00:41:54,137 What time is it? 901 00:41:55,263 --> 00:41:55,930 Three AM? 902 00:41:59,392 --> 00:42:00,435 Just a minute. 903 00:42:01,894 --> 00:42:02,562 Dave. 904 00:42:04,188 --> 00:42:08,067 Dave wake up, there's someone named Fulton on the phone. 905 00:42:11,362 --> 00:42:12,030 - Hello? 906 00:42:13,656 --> 00:42:14,323 Yes. 907 00:42:16,242 --> 00:42:16,909 It's what? 908 00:42:18,578 --> 00:42:19,245 For when? 909 00:42:20,663 --> 00:42:22,290 Tomorrow afternoon? 910 00:42:23,833 --> 00:42:24,917 It's on again. 911 00:42:26,669 --> 00:42:27,628 Yes. 912 00:42:27,962 --> 00:42:28,880 Okay. 913 00:42:29,213 --> 00:42:29,797 Okay. 914 00:42:30,131 --> 00:42:31,966 Goodnight, I mean goodbye. 915 00:42:37,013 --> 00:42:39,682 The case is on, we leave tomorrow. 916 00:42:40,892 --> 00:42:42,435 - Who's this Fulton person? 917 00:42:42,769 --> 00:42:44,187 - My superior honey. 918 00:42:44,520 --> 00:42:45,563 - Oh really. 919 00:42:45,897 --> 00:42:49,025 Officer Fulton, Officer Fulton, she's a cop. 920 00:42:49,358 --> 00:42:51,736 - Does she work undercover to? 921 00:42:52,904 --> 00:42:55,573 - Not under my covers, that's your job baby. 922 00:42:55,907 --> 00:42:57,033 - It better be. 923 00:42:57,366 --> 00:42:59,744 (phone ringing) 924 00:43:01,370 --> 00:43:02,038 - Hello. 925 00:43:03,289 --> 00:43:04,582 Oh. 926 00:43:04,916 --> 00:43:06,375 Yes I was asleep. 927 00:43:06,709 --> 00:43:09,128 What can I do for you Lieutenant? 928 00:43:11,214 --> 00:43:12,048 Okay Lieutenant. 929 00:43:12,381 --> 00:43:12,924 10-4. 930 00:43:16,219 --> 00:43:18,679 That was Lieutenant Fulton. 931 00:43:19,013 --> 00:43:21,307 She wants us on the cruise ship Emerald Seas, 932 00:43:21,641 --> 00:43:24,060 tomorrow afternoon at 3:30. 933 00:43:24,393 --> 00:43:28,523 And we're to dress in civis but bring Keystone Kops outfits. 934 00:43:28,856 --> 00:43:31,275 - Keystone Kops outfits? 935 00:43:31,609 --> 00:43:33,402 - Yes, there will be 10 of us there 936 00:43:33,736 --> 00:43:35,196 dressed as Keystone Kopss. 937 00:43:35,530 --> 00:43:38,282 We have to protect the beauty contest winner. 938 00:43:38,616 --> 00:43:40,660 - Oh I'd rather go as the ballet dancer. 939 00:43:40,993 --> 00:43:43,788 - Oh shut up and go back to sleep. 940 00:43:46,999 --> 00:43:48,501 - Don't you even want me to help you pack. 941 00:43:48,835 --> 00:43:50,545 I always helped you pack before. 942 00:43:50,878 --> 00:43:52,588 - Honey this assignment is really undercover 943 00:43:52,922 --> 00:43:54,340 and very confidential. 944 00:43:54,674 --> 00:43:55,842 - I won't tell anyone. 945 00:43:56,175 --> 00:43:58,136 - Honey please go to work. 946 00:43:59,762 --> 00:44:00,763 - Alright. 947 00:44:01,097 --> 00:44:01,639 Good luck. 948 00:44:04,142 --> 00:44:06,227 - See you in about a week. 949 00:44:09,605 --> 00:44:10,439 - Come back in one piece. 950 00:44:10,773 --> 00:44:13,109 - Honey you're going to be late. 951 00:44:21,450 --> 00:44:22,743 - Cookie baby how are ya? 952 00:44:23,077 --> 00:44:23,578 Going to work? 953 00:44:23,911 --> 00:44:24,579 - Where are you going? 954 00:44:24,912 --> 00:44:26,455 - Top secret kid, top secret. 955 00:44:26,789 --> 00:44:30,001 Stay cool. (comical music) 956 00:44:32,795 --> 00:44:35,798 (knocking on door) 957 00:44:37,717 --> 00:44:39,510 - [Dave] Hi come on in. 958 00:44:41,345 --> 00:44:44,348 - What a thing to greet your buddy with. 959 00:44:44,682 --> 00:44:46,851 Oh had a little rough and tumble last night huh? 960 00:44:47,185 --> 00:44:49,145 - [Dave] I'm almost ready. 961 00:44:50,479 --> 00:44:53,232 (mysterious music) 962 00:45:00,323 --> 00:45:01,616 - You know, 963 00:45:01,949 --> 00:45:03,159 I've been thinking. 964 00:45:04,869 --> 00:45:07,622 This isn't going to be such a bad assignment after all. 965 00:45:07,955 --> 00:45:08,789 - How so? 966 00:45:09,123 --> 00:45:11,500 - Well the way I figure it is, 967 00:45:12,877 --> 00:45:14,253 Fancher is the killer, 968 00:45:14,587 --> 00:45:17,673 which means you and me are going on an assignment 969 00:45:18,007 --> 00:45:20,593 which doesn't have any reason for existing. 970 00:45:20,927 --> 00:45:22,845 - Except as a safeguard huh? 971 00:45:23,179 --> 00:45:24,513 - Yeah. 972 00:45:24,847 --> 00:45:25,890 But just think, 973 00:45:27,683 --> 00:45:29,685 all those beauty contestants, 974 00:45:30,019 --> 00:45:31,354 free room and board, 975 00:45:31,687 --> 00:45:33,397 a trip to Nassau, 976 00:45:33,731 --> 00:45:36,067 and no killer to worry about. 977 00:45:36,400 --> 00:45:37,860 So there we are having a ball. 978 00:45:38,194 --> 00:45:40,446 You, me, Faith and Tobey. 979 00:45:40,780 --> 00:45:42,740 Tobey and Faith correct, 980 00:45:43,074 --> 00:45:45,743 and while Tobey's out picking up the beauty contestants 981 00:45:46,077 --> 00:45:47,870 you'll be in there with Faith. 982 00:45:48,204 --> 00:45:49,622 - [Dave] Very funny. 983 00:45:49,956 --> 00:45:51,624 - You have to admit 984 00:45:51,958 --> 00:45:53,376 Faith is your type. 985 00:45:53,709 --> 00:45:55,711 - Even though she's a drag, yuk yuk. 986 00:45:56,045 --> 00:45:57,129 - It could be some vacation. 987 00:45:57,463 --> 00:46:00,675 The four of us out on the Emerald Seas. 988 00:46:01,008 --> 00:46:03,511 (upbeat music) 989 00:46:21,404 --> 00:46:23,072 - Well, how do I look? 990 00:46:36,377 --> 00:46:38,921 - Like an old hooker in a new bottle. 991 00:46:39,255 --> 00:46:41,340 - I thought I looked pretty good. 992 00:46:41,674 --> 00:46:43,301 - You never did have any taste. 993 00:46:43,634 --> 00:46:45,845 - That's for sure, look who I chose as my escort. 994 00:46:46,178 --> 00:46:49,890 Let's go, the ships going to sail without us. 995 00:46:52,852 --> 00:46:53,519 Thank you. 996 00:46:57,106 --> 00:47:00,109 (boat horn sounding) 997 00:47:01,944 --> 00:47:04,447 (merry music) 998 00:47:22,256 --> 00:47:23,924 - Why has the prize money been upped 999 00:47:24,258 --> 00:47:26,010 to $15,000 Mister Gates? 1000 00:47:27,261 --> 00:47:28,721 - The amount is irrelevant madam. 1001 00:47:29,055 --> 00:47:31,349 After all who could put a price tag on the beautiful woman. 1002 00:47:31,682 --> 00:47:34,018 - Does it have anything to do with the murders? 1003 00:47:34,352 --> 00:47:35,895 - Absolutely not. 1004 00:47:36,228 --> 00:47:37,438 - Isn't it true that you've had a hard time 1005 00:47:37,772 --> 00:47:41,275 scraping up contestants this year due to adverse publicity. 1006 00:47:41,609 --> 00:47:44,904 - Why don't you news persons ever think positively eh? 1007 00:47:45,237 --> 00:47:46,572 I don't know whether you've heard or not, 1008 00:47:46,906 --> 00:47:49,617 but the killer was apprehended and is now in police custody. 1009 00:47:49,950 --> 00:47:52,286 - Why is it you allowed known underworld figures 1010 00:47:52,620 --> 00:47:54,413 like Vito Vito to come on board 1011 00:47:54,747 --> 00:47:56,707 the Emerald Seas Mister Gates? 1012 00:47:57,041 --> 00:47:58,626 - Anyone who gives is allowed madam, 1013 00:47:58,959 --> 00:48:00,753 and Mister Vito has always given generously. 1014 00:48:01,087 --> 00:48:02,880 - You don't mind being associated with that kind of... 1015 00:48:03,214 --> 00:48:05,674 - I believe I have already answered your question madam. 1016 00:48:06,008 --> 00:48:08,177 - Well look who we have here ladies and gentlemen, 1017 00:48:08,511 --> 00:48:11,347 underworld czar Vito Vito, with his family. 1018 00:48:11,680 --> 00:48:13,974 Miss Vito, are you going to be a contestant this year? 1019 00:48:14,308 --> 00:48:15,309 - Yeah, I'm a contestant. 1020 00:48:15,643 --> 00:48:16,227 - What do you wanna know for? 1021 00:48:16,560 --> 00:48:17,353 You gonna make something of it? 1022 00:48:17,686 --> 00:48:18,270 - No of course not. 1023 00:48:18,604 --> 00:48:19,021 - Then keep your nose out of it. 1024 00:48:19,355 --> 00:48:20,731 - Calm down will ya? 1025 00:48:21,065 --> 00:48:24,610 A little hot headed, especially when he's around my sister. 1026 00:48:24,944 --> 00:48:26,112 - They ain't gonna see her in no bathing suit. 1027 00:48:26,445 --> 00:48:27,988 - Shut up, they will to. 1028 00:48:28,322 --> 00:48:29,198 - Cover yourself up, what's the matter, 1029 00:48:29,532 --> 00:48:31,075 you're going crazy of something? 1030 00:48:31,409 --> 00:48:32,618 You looking at her huh? 1031 00:48:32,952 --> 00:48:34,453 You looking at her, nobody better look at her. 1032 00:48:34,787 --> 00:48:35,329 - I do what I want. 1033 00:48:35,663 --> 00:48:38,749 (both arguing at once) 1034 00:48:41,001 --> 00:48:43,879 - Hey uh, let's use a little discretion 1035 00:48:44,213 --> 00:48:46,632 to these stories huh fellas. 1036 00:48:46,966 --> 00:48:48,300 I'm depending on ya. 1037 00:48:55,349 --> 00:48:57,184 - You're Lucy McRae aren't you? 1038 00:48:57,518 --> 00:48:58,644 - Yes that's right. 1039 00:48:58,978 --> 00:49:01,105 - You used to be in show business didn't you? 1040 00:49:01,439 --> 00:49:02,273 - Right again. 1041 00:49:02,606 --> 00:49:04,984 - And you're black aren't you? 1042 00:49:07,236 --> 00:49:09,321 - You're Mister Sherwood Gates fiance? 1043 00:49:09,655 --> 00:49:10,656 - That's right? 1044 00:49:10,990 --> 00:49:11,991 - Well how does it feel to be engaged 1045 00:49:12,324 --> 00:49:14,034 to one of the wealthiest men in America? 1046 00:49:14,368 --> 00:49:16,537 - Listen, I don't love him for his money 1047 00:49:16,871 --> 00:49:17,788 if that's what you're implying. 1048 00:49:18,122 --> 00:49:19,957 - Oh what do you love him for? 1049 00:49:20,291 --> 00:49:22,042 - I haven't yet decided. 1050 00:49:28,048 --> 00:49:29,049 - Miss... - No. 1051 00:49:29,383 --> 00:49:31,510 I'm her mother I do the talking. 1052 00:49:31,844 --> 00:49:32,761 - What's your daughter's name? 1053 00:49:33,095 --> 00:49:35,055 - Oh my name is Margo and this Jennette. 1054 00:49:35,389 --> 00:49:37,933 Yeah she is beautiful isn't she? 1055 00:49:38,267 --> 00:49:38,809 38-24-36. 1056 00:49:41,228 --> 00:49:44,690 And there isn't a blemish on her entire body. 1057 00:49:45,024 --> 00:49:47,401 And there also isn't a girl on this ship who can touch her. 1058 00:49:47,735 --> 00:49:50,863 Oh I'm sure they're all very nice girls. 1059 00:49:51,197 --> 00:49:53,741 Some of them even with mothers and fathers. 1060 00:49:54,074 --> 00:49:55,075 Oh God bless them. 1061 00:49:55,409 --> 00:49:57,161 But my daughter here well, 1062 00:49:57,495 --> 00:50:00,623 she's just as wholesome as a glass of milk. 1063 00:50:00,956 --> 00:50:02,082 Well go on, touch. 1064 00:50:04,001 --> 00:50:04,668 Go ahead. 1065 00:50:07,588 --> 00:50:09,048 Isn't that nice. 1066 00:50:09,381 --> 00:50:10,132 - Very nice. 1067 00:50:15,137 --> 00:50:17,806 - I'm talking now with Flo and Ruth Bobish. 1068 00:50:18,140 --> 00:50:19,058 Hi Flo, Hi Ruth. 1069 00:50:20,309 --> 00:50:21,769 - Wave Ruthie. 1070 00:50:22,102 --> 00:50:23,312 - Oh hello. 1071 00:50:23,646 --> 00:50:26,482 - You ladies come to the Artisan Models Ball every year 1072 00:50:26,815 --> 00:50:29,109 to collect for the orphans of the world. 1073 00:50:29,443 --> 00:50:30,986 Isn't that right? 1074 00:50:31,320 --> 00:50:32,821 - Yes that's right Jenny. 1075 00:50:33,155 --> 00:50:35,741 - Yes for the orphans and here's a picture of one. 1076 00:50:36,075 --> 00:50:38,035 - Oh gee, poor little fellow. 1077 00:50:38,369 --> 00:50:41,497 He looks really hungry, doesn't he Flo and Ruth? 1078 00:50:41,830 --> 00:50:44,208 - That's why we're collecting. 1079 00:50:45,834 --> 00:50:48,170 (upbeat music) 1080 00:51:01,100 --> 00:51:01,976 - Order me a 1081 00:51:03,477 --> 00:51:05,104 whiskey sour I'll be back in a minute. 1082 00:51:05,437 --> 00:51:06,146 - Where are you going? 1083 00:51:06,480 --> 00:51:08,107 - Gotta powder my nose. 1084 00:51:10,776 --> 00:51:11,735 - Inn keeper. 1085 00:51:44,226 --> 00:51:45,269 - Jesus. 1086 00:51:45,603 --> 00:51:47,313 - What's the matter with you? 1087 00:51:47,646 --> 00:51:49,064 - I went into the men's room by mistake. 1088 00:51:49,398 --> 00:51:50,399 - Jesus, anyone see you there? 1089 00:51:50,733 --> 00:51:53,527 - Just Sherwood gates. - What? 1090 00:51:53,861 --> 00:51:55,404 - It was an accident. 1091 00:51:55,738 --> 00:51:57,323 - And what'd you do? 1092 00:51:57,656 --> 00:51:59,199 - Well I excused myself 1093 00:51:59,533 --> 00:52:01,410 and then I went into the ladies room. 1094 00:52:01,744 --> 00:52:02,286 - Oh yeah? 1095 00:52:03,954 --> 00:52:05,831 One thing about you boy, 1096 00:52:07,041 --> 00:52:08,709 you got class. 1097 00:52:09,043 --> 00:52:09,793 - Excuse me. 1098 00:52:14,214 --> 00:52:15,758 I think you dropped this in the men's room. 1099 00:52:16,091 --> 00:52:16,634 - Yes. 1100 00:52:18,093 --> 00:52:19,428 Thank you I'm 1101 00:52:19,762 --> 00:52:21,096 so embarrassed. 1102 00:52:21,430 --> 00:52:22,556 - You needn't be. 1103 00:52:22,890 --> 00:52:24,183 The same things happen to me. 1104 00:52:24,516 --> 00:52:26,477 - You mean you went into the men's room by mistake? 1105 00:52:26,810 --> 00:52:28,103 - Who's this? 1106 00:52:28,437 --> 00:52:30,356 - Oh that's my escort Tobey Bricknell. 1107 00:52:30,689 --> 00:52:32,191 I'm Faith Cummings. 1108 00:52:33,317 --> 00:52:34,068 - You're one of the contestants? 1109 00:52:34,401 --> 00:52:35,194 - Yes. 1110 00:52:36,153 --> 00:52:37,863 - Lovely name. 1111 00:52:38,197 --> 00:52:39,239 Faith Cummings. 1112 00:52:40,407 --> 00:52:41,283 - And you're 1113 00:52:42,826 --> 00:52:43,827 Mister Gates? 1114 00:52:44,745 --> 00:52:46,914 - At your service. 1115 00:52:47,247 --> 00:52:48,666 - You have a strong grip. 1116 00:52:48,999 --> 00:52:50,209 I like that in a woman. 1117 00:52:50,542 --> 00:52:51,752 - You outta see her backhand. 1118 00:52:52,086 --> 00:52:54,088 - Won't you join us Mister Gates? 1119 00:52:54,421 --> 00:52:55,881 - I'd be delighted. 1120 00:52:59,093 --> 00:53:02,846 - Well this is my first ball, I'm so excited. 1121 00:53:03,180 --> 00:53:04,890 - They're very exciting occasions. 1122 00:53:05,224 --> 00:53:07,142 - You know I remember my first ball. 1123 00:53:07,476 --> 00:53:09,186 A little low on the outside. 1124 00:53:09,520 --> 00:53:10,270 - Balls, 1125 00:53:10,604 --> 00:53:13,107 must be old hat to someone like you. 1126 00:53:13,440 --> 00:53:16,276 - No, I never tire of the excitement. 1127 00:53:18,445 --> 00:53:21,824 The color, jocularity, the high spirits of the occasion, 1128 00:53:22,157 --> 00:53:25,119 always given me a positive attitude toward life. 1129 00:53:25,452 --> 00:53:27,996 It's hard not to have a negative attitude these days 1130 00:53:28,330 --> 00:53:29,206 don't you think? 1131 00:53:29,540 --> 00:53:31,208 What with all the wars 1132 00:53:31,542 --> 00:53:33,293 and mendacious politicians, 1133 00:53:33,627 --> 00:53:35,295 boorishness, stupidity, 1134 00:53:35,629 --> 00:53:36,797 it tears the heart, 1135 00:53:37,131 --> 00:53:39,842 takes away ones faith in humanity. 1136 00:53:40,175 --> 00:53:42,177 But meeting you has 1137 00:53:42,511 --> 00:53:43,637 restored my faith. 1138 00:53:46,014 --> 00:53:47,099 - I'm touched. 1139 00:53:47,433 --> 00:53:48,767 - I'm nauseous. 1140 00:53:49,101 --> 00:53:50,352 - Perhaps you'd have a drink with me my dear, 1141 00:53:50,686 --> 00:53:51,562 later in my cabin. 1142 00:53:51,895 --> 00:53:53,439 - Why Mister Gates I... 1143 00:53:53,772 --> 00:53:55,899 - Ah don't worry, everything will be quite proper. 1144 00:53:56,233 --> 00:53:57,276 - Hey Gates. 1145 00:53:57,609 --> 00:53:59,319 Vito wants to talk to you in private. 1146 00:53:59,653 --> 00:54:00,362 - Right now? 1147 00:54:00,696 --> 00:54:02,614 - Yeah right now, come on. 1148 00:54:03,824 --> 00:54:04,783 - Excuse me Miss Cummings. 1149 00:54:05,117 --> 00:54:07,995 - Yes. - I'll see you later I'm sure. 1150 00:54:08,328 --> 00:54:09,329 - Ta ta. 1151 00:54:09,663 --> 00:54:11,415 - That guy's unbelievable. - Who? 1152 00:54:11,749 --> 00:54:12,708 - Gates. 1153 00:54:13,041 --> 00:54:14,334 Didn't you see the way he came on with the, 1154 00:54:14,668 --> 00:54:16,295 I mean here you are, you're sitting down with your escort, 1155 00:54:16,628 --> 00:54:19,256 and this guy comes on like oozing butter. 1156 00:54:19,590 --> 00:54:22,009 - Well I can't help it if he finds me attractive. 1157 00:54:22,342 --> 00:54:25,095 - You didn't have to lead him on. 1158 00:54:25,429 --> 00:54:27,306 - I think you're jealous. 1159 00:54:27,639 --> 00:54:28,557 - How'd you like to find your head 1160 00:54:28,891 --> 00:54:31,351 stuffed halfway through a porthole. 1161 00:54:31,685 --> 00:54:32,644 - Listen, why don't you go see 1162 00:54:32,978 --> 00:54:34,730 if you can get a bead on what's happening with those guys? 1163 00:54:35,063 --> 00:54:36,064 - What are you gonna do? 1164 00:54:36,398 --> 00:54:37,274 - [Dave] I'll check things out up here. 1165 00:54:37,608 --> 00:54:38,317 - Okay. 1166 00:54:38,650 --> 00:54:39,318 Don't flirt with everybody okay, 1167 00:54:39,651 --> 00:54:41,111 I mean it doesn't look good. 1168 00:54:41,445 --> 00:54:41,987 - Ge lost. 1169 00:54:43,071 --> 00:54:45,407 Bartender another drink please. 1170 00:54:53,665 --> 00:54:56,335 - I'll have what she's having. 1171 00:54:56,668 --> 00:54:58,754 I didn't know you were cruising too Dave. 1172 00:54:59,087 --> 00:55:00,380 - The name is Faith. 1173 00:55:02,591 --> 00:55:05,219 - Yes, how careless of me. 1174 00:55:05,552 --> 00:55:07,763 But I want you to know I'm delighted 1175 00:55:08,096 --> 00:55:09,223 to see you here. 1176 00:55:10,516 --> 00:55:12,184 I was beginning to think this whole trip 1177 00:55:12,518 --> 00:55:14,645 would be one long lonely bore. 1178 00:55:16,897 --> 00:55:18,440 - Well I must be off. 1179 00:55:22,402 --> 00:55:24,780 Jesus! - That was a quick trip. 1180 00:55:25,113 --> 00:55:26,698 - Yes it was, yes it was. 1181 00:55:27,032 --> 00:55:28,492 - Gin and tonic please. 1182 00:55:28,826 --> 00:55:31,495 (mysterious music) 1183 00:55:51,181 --> 00:55:52,266 - [Sherwood] So, it's come to this again. 1184 00:55:52,599 --> 00:55:54,059 - [Vito] I'm sorry Mister Gates. 1185 00:55:54,393 --> 00:55:56,353 - [Sherwood] You shouldn't be, it's not your fault. 1186 00:55:56,687 --> 00:55:58,105 - Hey, 1187 00:55:58,438 --> 00:56:01,233 what's this about whose fault it is huh? 1188 00:56:01,567 --> 00:56:02,776 Whose fault is that? 1189 00:56:03,110 --> 00:56:04,319 Whose fault is this? 1190 00:56:04,653 --> 00:56:06,947 We all profit from it right huh? 1191 00:56:07,281 --> 00:56:08,740 - There is a moral question. 1192 00:56:09,074 --> 00:56:10,325 - It's not humane. 1193 00:56:10,659 --> 00:56:12,077 - Who you talking to humane. 1194 00:56:12,411 --> 00:56:13,328 What's this humane crap, 1195 00:56:13,662 --> 00:56:15,205 you're getting paid for it ain't ya? 1196 00:56:15,539 --> 00:56:17,291 - I'm sorry to say that, 1197 00:56:18,458 --> 00:56:19,126 yes I am. 1198 00:56:20,460 --> 00:56:22,713 - He's sorry to say he's getting paid. 1199 00:56:23,046 --> 00:56:24,256 Really sorry. 1200 00:56:24,590 --> 00:56:26,633 - He just likes to hear himself talk. 1201 00:56:26,967 --> 00:56:27,634 That's all. 1202 00:56:29,469 --> 00:56:30,512 So Mister Gates, 1203 00:56:31,889 --> 00:56:34,516 everything shipshape this year? 1204 00:56:35,559 --> 00:56:36,894 - Everything's the same as it was last year 1205 00:56:37,227 --> 00:56:39,062 and the year before that. 1206 00:56:39,396 --> 00:56:40,355 - Remember you are treading on the sickness 1207 00:56:40,689 --> 00:56:43,817 of a human being that should be in an institution. 1208 00:56:44,151 --> 00:56:45,402 - Hey, 1209 00:56:45,736 --> 00:56:47,821 is that your solution to Gates, 1210 00:56:48,155 --> 00:56:49,239 an institution? 1211 00:56:50,407 --> 00:56:52,284 - No, you know it isn't. 1212 00:56:53,744 --> 00:56:55,329 - Mister Gates, 1213 00:56:55,662 --> 00:56:59,499 he feels kind of guilty about this whole thing. 1214 00:56:59,833 --> 00:57:00,542 Right Gates? 1215 00:57:01,668 --> 00:57:02,377 - Right Vito. 1216 00:57:04,588 --> 00:57:05,255 - Well, 1217 00:57:07,341 --> 00:57:08,008 he should. 1218 00:57:09,468 --> 00:57:10,510 Oh 1219 00:57:10,844 --> 00:57:13,180 He should feel very, very guilty. 1220 00:57:15,724 --> 00:57:16,600 Right Gates? 1221 00:57:19,561 --> 00:57:20,228 - Right. 1222 00:57:22,606 --> 00:57:25,525 - But now, he's getting something. 1223 00:57:26,735 --> 00:57:28,737 And we're getting something. 1224 00:57:29,071 --> 00:57:29,947 Fair is fair. 1225 00:57:31,573 --> 00:57:34,242 Everybody gets a little something. 1226 00:57:36,536 --> 00:57:37,412 Right Gates? 1227 00:57:38,872 --> 00:57:40,248 - Right. 1228 00:57:40,582 --> 00:57:42,542 - Hey you're damned right. 1229 00:57:44,670 --> 00:57:46,713 - [Rita] Looking for somebody? 1230 00:57:47,047 --> 00:57:49,299 - Looking for somebody? 1231 00:57:49,633 --> 00:57:51,385 Looking for somebody? 1232 00:57:51,718 --> 00:57:53,762 Yeah I was looking for somebody. 1233 00:57:54,096 --> 00:57:55,389 - Who? - Who? 1234 00:57:55,722 --> 00:57:57,307 - Yeah who're you looking for. 1235 00:57:57,641 --> 00:57:58,767 - Well I've been looking for you? 1236 00:57:59,101 --> 00:58:00,352 - For me, why me? 1237 00:58:03,063 --> 00:58:04,439 - I really don't know where the cafeteria is. 1238 00:58:04,773 --> 00:58:06,024 Good day. - Ciao. 1239 00:58:06,358 --> 00:58:07,067 - Hey who's that? 1240 00:58:07,401 --> 00:58:08,068 - I don't know. 1241 00:58:08,402 --> 00:58:09,403 But I think he's in love with me. 1242 00:58:09,736 --> 00:58:10,570 - In love with you! 1243 00:58:10,904 --> 00:58:14,074 (both arguing and yelling) 1244 00:58:18,161 --> 00:58:19,538 - Excuse me sir, 1245 00:58:19,871 --> 00:58:22,416 do you know where I can find Juan Hutee Almerta? 1246 00:58:22,749 --> 00:58:24,334 - Yes, he is the gentlemen with a beret 1247 00:58:24,668 --> 00:58:25,752 at the end of the bar. 1248 00:58:26,086 --> 00:58:26,837 - Thank you. 1249 00:58:33,093 --> 00:58:35,595 (light music) 1250 00:59:03,415 --> 00:59:05,417 - Are you Juan Hutee Almerta? 1251 00:59:05,751 --> 00:59:09,087 (speaking foreign language) 1252 00:59:10,297 --> 00:59:11,339 - What? 1253 00:59:11,673 --> 00:59:13,759 - Si, I mean yes I am. 1254 00:59:14,092 --> 00:59:15,677 - So you're the guy who paints the girls bodies 1255 00:59:16,011 --> 00:59:18,638 for the Artisan Models Ball? 1256 00:59:18,972 --> 00:59:19,598 - Yes I am. 1257 00:59:20,682 --> 00:59:23,769 - How much would you charge to paint mine? 1258 00:59:41,411 --> 00:59:43,705 - Oh you look like a winner. 1259 00:59:45,582 --> 00:59:48,335 So I will not charge you anything. 1260 00:59:48,668 --> 00:59:49,503 But if you do win, 1261 00:59:49,836 --> 00:59:51,588 I Will want 25% 1262 00:59:51,922 --> 00:59:54,508 - Okay, can you come to my stateroom tomorrow morning 1263 00:59:54,841 --> 00:59:57,302 so that we can look over the designs. 1264 00:59:57,636 --> 01:00:01,598 - Oh definitely, I will be there at Ten with my paints. 1265 01:00:13,568 --> 01:00:14,861 - Oh look. 1266 01:00:15,195 --> 01:00:16,571 Everybody's dancing. 1267 01:00:19,074 --> 01:00:20,742 (sneezing) 1268 01:00:21,076 --> 01:00:21,785 Excuse me. 1269 01:00:22,119 --> 01:00:24,204 I seem to be catching a cold. 1270 01:00:24,538 --> 01:00:25,705 - Take my shawl. 1271 01:00:26,748 --> 01:00:29,835 - Oh thank you, that's very sweet of you. 1272 01:00:31,253 --> 01:00:32,003 - Good evening Faith. 1273 01:00:32,337 --> 01:00:34,339 - Oh back again so soon. 1274 01:00:34,673 --> 01:00:35,632 - Care to dance? 1275 01:00:35,966 --> 01:00:36,716 - Delighted. 1276 01:00:47,227 --> 01:00:49,896 - Don't they make a lovely couple? 1277 01:00:53,942 --> 01:00:54,609 - Yeah. 1278 01:00:58,947 --> 01:01:00,240 Gee ya know, 1279 01:01:00,574 --> 01:01:03,702 she looks awfully familiar to me. 1280 01:01:04,035 --> 01:01:07,706 - Everyone looks like someone else darling, everyone. 1281 01:01:08,039 --> 01:01:11,376 There is not one original face on the globe. 1282 01:01:19,968 --> 01:01:21,970 - I know you from someplace don't I? 1283 01:01:22,304 --> 01:01:24,389 - Yes as matter of fact you do. 1284 01:01:24,723 --> 01:01:25,265 - Where? 1285 01:01:27,809 --> 01:01:28,768 - Try to remember Lucy, 1286 01:01:29,102 --> 01:01:32,647 it will certainly help all of us if you could. 1287 01:01:36,401 --> 01:01:37,736 - Well, well, well, 1288 01:01:39,112 --> 01:01:41,615 how are you today Miss McRae huh? 1289 01:01:41,948 --> 01:01:43,074 - I'm alright how are you? 1290 01:01:43,408 --> 01:01:45,118 - Just great, we're great. 1291 01:01:45,452 --> 01:01:47,495 We're just great, right Doc? 1292 01:01:47,829 --> 01:01:49,956 Ain't we great huh? - Hey Paco. 1293 01:01:51,041 --> 01:01:52,125 - We're just great ain't we Doc. 1294 01:01:52,459 --> 01:01:53,668 - Why don't you take the doc outside 1295 01:01:54,002 --> 01:01:55,837 and have a little talk with him huh? 1296 01:01:56,171 --> 01:01:58,715 - Come on Doc, we're gonna go for a little walk. 1297 01:01:59,049 --> 01:02:00,967 Hey, c'mon let's go. 1298 01:02:01,301 --> 01:02:01,843 Let's go. 1299 01:02:06,473 --> 01:02:08,141 - Lucy, Lucy. 1300 01:02:08,475 --> 01:02:10,018 - What do you want Vito? 1301 01:02:10,352 --> 01:02:11,269 What do you want? 1302 01:02:11,603 --> 01:02:14,272 - Just to be near you Lucy. 1303 01:02:14,606 --> 01:02:18,526 You know, you don't got no idea how important you are to me. 1304 01:02:18,860 --> 01:02:20,487 - Oh really, how extraordinary. 1305 01:02:20,820 --> 01:02:23,990 You mean absolutely nothing to me Vito, just nothing. 1306 01:02:24,324 --> 01:02:26,868 - Flattery don't get you no place. 1307 01:02:31,831 --> 01:02:32,791 - Look Dave I think we're on to something. 1308 01:02:33,124 --> 01:02:34,376 - Dave? 1309 01:02:34,709 --> 01:02:35,460 Casey? - Cookie 1310 01:02:35,794 --> 01:02:37,295 What are you doing? 1311 01:02:37,629 --> 01:02:38,463 Where's Dave? 1312 01:02:38,797 --> 01:02:39,714 I mean where's Faith? 1313 01:02:40,048 --> 01:02:42,509 - Your friend ran off to dance. 1314 01:02:42,842 --> 01:02:44,678 - Excuse me. - Wait, Casey. 1315 01:02:45,011 --> 01:02:45,845 (sneezing) 1316 01:02:46,179 --> 01:02:47,222 - Oh bless you. 1317 01:02:59,943 --> 01:03:01,695 - Well hello there. 1318 01:03:02,028 --> 01:03:04,864 Don't we have a conversation to finish? 1319 01:03:14,291 --> 01:03:15,917 - Mind if I cut in? 1320 01:03:16,251 --> 01:03:16,793 Thank you. 1321 01:03:19,004 --> 01:03:19,671 - Hey. 1322 01:03:33,560 --> 01:03:36,229 - I couldn't get it all but this doctor's in it somehow 1323 01:03:36,563 --> 01:03:37,856 and Gates is in it up to his ears, 1324 01:03:38,189 --> 01:03:39,774 but don't ask me how or why. 1325 01:03:40,108 --> 01:03:43,695 - One thing, how'd the hell did Cookie find us? 1326 01:03:44,029 --> 01:03:44,863 - I don't know. 1327 01:03:47,574 --> 01:03:49,409 The whole thing's a mess. 1328 01:03:49,743 --> 01:03:50,785 I should have joined the sanitation department 1329 01:03:51,119 --> 01:03:53,330 like my brother Melvin. 1330 01:03:53,663 --> 01:03:55,081 He really cleaned up. 1331 01:03:57,375 --> 01:03:58,460 - Good night. 1332 01:03:58,793 --> 01:03:59,669 - Good night. 1333 01:04:00,879 --> 01:04:03,173 (upbeat music) 1334 01:04:41,086 --> 01:04:43,713 - Where the hell have you been? 1335 01:04:45,048 --> 01:04:45,840 - What do you mean where the hell have I been. 1336 01:04:46,174 --> 01:04:47,133 - Yeah where the hell have you been. 1337 01:04:47,467 --> 01:04:48,843 The ships been through customs an hour already. 1338 01:04:49,177 --> 01:04:49,761 - I'll tell you where I've been, 1339 01:04:50,095 --> 01:04:50,804 I have to refill 40 cases, 1340 01:04:51,137 --> 01:04:54,849 that's 480 cans of that pina colada mix. 1341 01:04:55,183 --> 01:04:55,892 - Yeah well what the hell did you do 1342 01:04:56,226 --> 01:04:58,895 to the pine colada mix after you threw it out? 1343 01:04:59,229 --> 01:05:00,230 - After I threw it out, I put it in plastic bags, 1344 01:05:00,563 --> 01:05:02,023 and I put it in the backseat of that red Buick 1345 01:05:02,357 --> 01:05:03,483 that was down there at the end of the pier. 1346 01:05:03,817 --> 01:05:04,776 - The Buick. - The red one. 1347 01:05:05,110 --> 01:05:06,444 - The red Buick down at the end of the dock. 1348 01:05:06,778 --> 01:05:07,779 - Yeah. 1349 01:05:08,113 --> 01:05:09,948 - That's the chief custom inspector's car. 1350 01:05:10,281 --> 01:05:11,783 - I know, I know, he found it already. 1351 01:05:12,117 --> 01:05:13,076 - He fuck, he what? 1352 01:05:13,410 --> 01:05:14,160 - He found it, he probably figures 1353 01:05:14,494 --> 01:05:15,829 he's got a load of cocaine. 1354 01:05:16,162 --> 01:05:18,415 I saw him looking all around, and he took off. 1355 01:05:18,748 --> 01:05:19,791 - He took off. 1356 01:05:20,125 --> 01:05:21,876 What happens if he takes one of those things and tastes it? 1357 01:05:22,210 --> 01:05:23,503 What then stupid? 1358 01:05:23,837 --> 01:05:26,840 - He's gonna think he has pineapple flavored cocaine. 1359 01:05:27,173 --> 01:05:27,882 - Pineapple, you're crazy, 1360 01:05:28,216 --> 01:05:29,759 you're really botch you know that. 1361 01:05:30,093 --> 01:05:30,844 Back the truck up over there 1362 01:05:31,177 --> 01:05:32,846 so I can get the two porters to empty it. 1363 01:05:33,179 --> 01:05:34,472 - Wait a minute. - Hey. 1364 01:05:34,806 --> 01:05:37,725 I want you to go back and get four or five more of our boys. 1365 01:05:38,059 --> 01:05:40,103 Alright, I want you, I want them to come back to the 1366 01:05:40,437 --> 01:05:41,646 masquerade with us tonight. 1367 01:05:41,980 --> 01:05:43,022 - Why? 1368 01:05:43,356 --> 01:05:45,525 - Because I want them there in case we get in any trouble. 1369 01:05:45,859 --> 01:05:47,902 Then I want you to go to my state room. 1370 01:05:48,236 --> 01:05:49,904 S44's the number. 1371 01:05:50,238 --> 01:05:51,197 It's up stairs. - I know where it is, I know. 1372 01:05:51,531 --> 01:05:52,782 - You know, okay? - Yeah. 1373 01:05:53,116 --> 01:05:55,952 - You're gonna find a big yellow box, a big yellow box. 1374 01:05:56,286 --> 01:05:59,205 On the side of the box it says Dixon Costume Company. 1375 01:05:59,539 --> 01:06:00,832 - Got it, got it. - You got it? 1376 01:06:01,166 --> 01:06:05,420 In side the box there's six Keystone Kops outfits. 1377 01:06:05,753 --> 01:06:06,671 - Keystone Kop? 1378 01:06:07,005 --> 01:06:07,839 Why Keystone Kops? 1379 01:06:08,173 --> 01:06:09,632 - Listen, don't be. 1380 01:06:10,967 --> 01:06:13,178 Because if there's any real cops on board, 1381 01:06:13,511 --> 01:06:14,762 they ain't never gonna figure us 1382 01:06:15,096 --> 01:06:16,973 for being no Keystone Kops right? 1383 01:06:17,307 --> 01:06:18,183 - You're right. - I know. 1384 01:06:18,516 --> 01:06:19,392 - Beautiful. 1385 01:06:19,726 --> 01:06:20,435 - Alright see ya. 1386 01:06:20,768 --> 01:06:22,061 - Nassau again. 1387 01:06:22,395 --> 01:06:23,771 What a drag. 1388 01:06:24,105 --> 01:06:27,233 - I like it, I think it's a sweet place. 1389 01:06:27,567 --> 01:06:30,069 - So long as you don't pinch anything Flo. 1390 01:06:30,403 --> 01:06:31,946 - You can count on me. 1391 01:06:33,448 --> 01:06:35,825 (soft music) 1392 01:07:16,699 --> 01:07:19,327 (upbeat music) 1393 01:07:19,661 --> 01:07:21,454 - Looks like Vito and his gang are going ashore. 1394 01:07:21,788 --> 01:07:22,664 - You haven't seen the doctor have you? 1395 01:07:22,997 --> 01:07:24,165 - No, I haven't. 1396 01:07:25,416 --> 01:07:26,876 - Look, keep your eye out for him, 1397 01:07:27,210 --> 01:07:30,838 'cause I have a hunch that he might be helpful to us. 1398 01:07:35,134 --> 01:07:37,387 How do you feel about taking a look in Vito's stateroom? 1399 01:07:37,720 --> 01:07:38,346 - Let's go. 1400 01:07:43,685 --> 01:07:46,437 (mysterious music) 1401 01:07:59,158 --> 01:08:01,369 - You little son of a bitch. 1402 01:08:12,171 --> 01:08:15,216 (knocking at door) 1403 01:08:18,303 --> 01:08:20,054 (screaming) 1404 01:08:20,388 --> 01:08:22,932 (energetic music) 1405 01:08:46,956 --> 01:08:49,250 (screaming) 1406 01:08:55,840 --> 01:08:57,133 - Hello? - Hello. 1407 01:08:58,217 --> 01:08:59,385 This is Captain Dorma, 1408 01:08:59,719 --> 01:09:01,888 may I speak with Chief Officer Willinghand please? 1409 01:09:02,221 --> 01:09:03,681 - Chief Willinghand and Officer Fulton 1410 01:09:04,015 --> 01:09:05,725 are shopping downtown Nassau. 1411 01:09:06,059 --> 01:09:07,977 - Shopping, listen three passengers 1412 01:09:08,311 --> 01:09:09,604 have been stabbed on my ship. 1413 01:09:09,937 --> 01:09:11,356 We have an eye witness to the last one 1414 01:09:11,689 --> 01:09:14,484 who said a clown stabbed a girl. 1415 01:09:14,817 --> 01:09:16,444 - Yes Captain I know. 1416 01:09:16,778 --> 01:09:19,197 But there are a lot of clowns running around the ship. 1417 01:09:19,530 --> 01:09:21,449 And I can't arrest them all. 1418 01:09:27,372 --> 01:09:29,248 - All passengers your attention please, 1419 01:09:29,582 --> 01:09:30,833 this is your cruise director, 1420 01:09:31,167 --> 01:09:33,586 and on behalf of the captain and the crews operator, 1421 01:09:33,920 --> 01:09:35,880 I would like to apologize for the inconvenience 1422 01:09:36,214 --> 01:09:37,799 that you have suffered as a result 1423 01:09:38,132 --> 01:09:40,259 of this killer being loose on the ship. 1424 01:09:40,593 --> 01:09:41,886 Now this has never happened before 1425 01:09:42,220 --> 01:09:43,763 and it's beyond our control. 1426 01:09:44,097 --> 01:09:46,307 Now for your safety the captain has ordered 1427 01:09:46,641 --> 01:09:49,268 that all of you go to your cabins and stay there 1428 01:09:49,602 --> 01:09:52,105 until this maniac has been captured. 1429 01:09:52,438 --> 01:09:53,523 Thank you. 1430 01:09:53,856 --> 01:09:56,484 (mysterious music) 1431 01:10:16,629 --> 01:10:20,717 - Well, what happened to your little pick up Sherwood? 1432 01:10:21,050 --> 01:10:23,302 She desert you for someone a little younger huh? 1433 01:10:23,636 --> 01:10:24,262 A little more limber? 1434 01:10:24,595 --> 01:10:26,723 - Lucy stop! - No you stop it! 1435 01:10:27,056 --> 01:10:27,974 - Stop what? 1436 01:10:28,307 --> 01:10:29,267 I haven't done anything. 1437 01:10:29,600 --> 01:10:30,560 - You're always so innocent aren't you. 1438 01:10:30,893 --> 01:10:32,311 You're always the innocent one. 1439 01:10:32,645 --> 01:10:34,397 - Usually yes, at least to the things you accuse me of. 1440 01:10:34,731 --> 01:10:35,648 - Liar! 1441 01:10:35,982 --> 01:10:37,442 - Lucy keep your voice down, please. 1442 01:10:37,775 --> 01:10:39,819 - What about those three girls Sherwood? 1443 01:10:40,153 --> 01:10:42,155 Did you celebrate an innocent stretch far enough 1444 01:10:42,488 --> 01:10:43,990 to encompass them too? 1445 01:10:44,323 --> 01:10:44,866 Tell me. 1446 01:10:46,117 --> 01:10:47,326 - What's the matter? 1447 01:10:47,660 --> 01:10:49,537 - Nothing, nothing Sherwood. 1448 01:10:49,871 --> 01:10:51,038 - Can I get you something? 1449 01:10:51,372 --> 01:10:52,457 - Yes. 1450 01:10:52,790 --> 01:10:56,502 You can get me something, just peace and quiet that's all. 1451 01:10:56,836 --> 01:10:58,296 Just peace and quiet. 1452 01:11:04,343 --> 01:11:05,470 - Dave come here. 1453 01:11:07,930 --> 01:11:11,142 - What is it? - It's a receipt. 1454 01:11:11,476 --> 01:11:15,354 - For 40 dozen cases of instant pina colada mix. 1455 01:11:15,688 --> 01:11:16,564 - What the hell's he want 40 cases 1456 01:11:16,898 --> 01:11:19,150 of instant pina colada mix? 1457 01:11:19,484 --> 01:11:20,777 - Maybe he's got a bad pina. 1458 01:11:21,110 --> 01:11:23,196 (laughing) 1459 01:11:25,656 --> 01:11:28,326 - Give me Vito's stateroom please. 1460 01:11:30,161 --> 01:11:32,622 (phone ringing) 1461 01:11:34,415 --> 01:11:37,335 - Hey, what's the matter with him? 1462 01:11:42,381 --> 01:11:43,299 - Hello? 1463 01:11:44,383 --> 01:11:45,384 Hello? 1464 01:11:45,718 --> 01:11:47,178 - What are you doing here? 1465 01:11:47,512 --> 01:11:49,096 Please get out of here before, 1466 01:11:49,430 --> 01:11:50,181 before something happen to you. 1467 01:11:50,515 --> 01:11:51,390 - Here let me help you Doc, come here. 1468 01:11:51,724 --> 01:11:52,225 - I'll be alright. 1469 01:11:52,558 --> 01:11:53,726 I'll be alright. 1470 01:11:56,562 --> 01:11:57,605 I'll be alright. 1471 01:11:59,482 --> 01:12:01,984 I must get medication to 1472 01:12:02,318 --> 01:12:03,486 Doctor Gates. 1473 01:12:03,820 --> 01:12:04,529 - Let's take him over to our cabin. 1474 01:12:04,862 --> 01:12:05,530 - Let's go. 1475 01:12:09,408 --> 01:12:12,203 (mysterious music) 1476 01:12:44,652 --> 01:12:46,863 (gasping) 1477 01:12:47,196 --> 01:12:48,322 - [ Fulton] Who's this? 1478 01:12:48,656 --> 01:12:49,490 - His names Doctor Ravenna. 1479 01:12:49,824 --> 01:12:50,783 Paco worked him over a little bit. 1480 01:12:51,117 --> 01:12:53,452 Why's he got pass on my bed? 1481 01:12:53,786 --> 01:12:55,538 - Why'd he do this to you Doc? 1482 01:12:55,872 --> 01:12:57,039 - I say nothing. 1483 01:12:58,958 --> 01:12:59,625 Nothing. 1484 01:13:00,501 --> 01:13:01,711 - Well well. 1485 01:13:02,044 --> 01:13:03,212 When did you two get on board? 1486 01:13:03,546 --> 01:13:04,839 - Oh we just boarded in Nassau. 1487 01:13:05,172 --> 01:13:07,717 - We had a little bit of luck Dave. 1488 01:13:08,050 --> 01:13:08,718 - Luck, it was more than just luck. 1489 01:13:09,051 --> 01:13:11,262 It was pure investigative skill. 1490 01:13:11,596 --> 01:13:13,389 - Well whatever it was Fancher broke down 1491 01:13:13,723 --> 01:13:14,724 and confessed the whole story. 1492 01:13:15,057 --> 01:13:17,059 - [Fulton] Yeah Gates paid him to confess to the murders. 1493 01:13:17,393 --> 01:13:20,062 - Yeah and since Fancher was dying, he went along with it. 1494 01:13:20,396 --> 01:13:21,856 - Yeah the thing is, once he realized he wasn't dying 1495 01:13:22,189 --> 01:13:23,482 he told the truth. 1496 01:13:23,816 --> 01:13:25,443 - You see Gates fed him all the details, 1497 01:13:25,776 --> 01:13:28,779 gave him all the facts, he gave credence to his confession. 1498 01:13:29,113 --> 01:13:30,072 - The question is, 1499 01:13:30,406 --> 01:13:31,616 how did Gates know all the details. 1500 01:13:31,949 --> 01:13:33,576 - I know, I know. 1501 01:13:33,910 --> 01:13:35,369 'Cause Gates is the killer, right. 1502 01:13:35,703 --> 01:13:37,371 - So then when do we arrest him? 1503 01:13:37,705 --> 01:13:39,373 - Well it's fairly simple Dave. 1504 01:13:39,707 --> 01:13:43,085 Apparently Gates is being blackmailed by Vito, 1505 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 who knows about the murders, 1506 01:13:44,754 --> 01:13:47,965 into smuggling aboard this ship vast quantities of cocaine. 1507 01:13:48,299 --> 01:13:52,345 Now this cocaine is wrapped in wax paper and smuggled in, 1508 01:13:52,678 --> 01:13:55,389 in cans of instant pina colada mix. 1509 01:13:55,723 --> 01:13:59,393 Pina coloda is, as you know, a delicious drink, 1510 01:13:59,727 --> 01:14:01,896 comprised of pineapple and coconut juices, 1511 01:14:02,229 --> 01:14:06,525 which when blended produce a tangy taste to the palette, 1512 01:14:06,859 --> 01:14:10,446 none too tart, none too sweet, but just... 1513 01:14:10,780 --> 01:14:13,658 Well as a matter of fact, one zany night in Puerto Rico 1514 01:14:13,991 --> 01:14:15,409 the chief and I we... 1515 01:14:18,245 --> 01:14:19,121 Sorry Chief. 1516 01:14:20,539 --> 01:14:23,334 - Anyway the way it looks now, Gates is our chief suspect. 1517 01:14:23,668 --> 01:14:25,670 And Vito knows it, he's blackmailing him. 1518 01:14:26,003 --> 01:14:27,088 We figured if we could get on this ship 1519 01:14:27,421 --> 01:14:28,422 and rode it into Miami, 1520 01:14:28,756 --> 01:14:30,132 we'd get ourselves not only a killer 1521 01:14:30,466 --> 01:14:32,176 but a whole ring of coke smugglers. 1522 01:14:32,510 --> 01:14:34,470 That's why we held off on arresting Gates. 1523 01:14:34,804 --> 01:14:36,472 - So what do we do in the meantime? 1524 01:14:36,806 --> 01:14:37,723 - We proceed just as planned. 1525 01:14:38,057 --> 01:14:39,850 You enter the contest just as we decided. 1526 01:14:40,184 --> 01:14:41,394 - Aside from averting suspicions, 1527 01:14:41,727 --> 01:14:44,146 it will give us a great sitting duck for the killer. 1528 01:14:44,480 --> 01:14:47,441 - Yeah, I forgot about that part of it. 1529 01:14:47,775 --> 01:14:50,027 - Hey uh, what do you think of our costumes huh? 1530 01:14:50,361 --> 01:14:51,404 Arlene and I went down and, 1531 01:14:51,737 --> 01:14:54,115 I mean Officer Fulton and I went down and picked them out. 1532 01:14:54,448 --> 01:14:55,616 I doubt that there'd be many people dressed 1533 01:14:55,950 --> 01:14:57,451 as a Keystone Kop. 1534 01:14:57,785 --> 01:14:58,995 (blowing whistle) 1535 01:14:59,328 --> 01:15:01,497 (upbeat music) 1536 01:15:03,874 --> 01:15:07,086 - Hey, how do you like this number huh? 1537 01:15:07,420 --> 01:15:10,506 Just like the movies I used to see when I was a kid. 1538 01:15:10,840 --> 01:15:13,592 With the pianos going tinkle tinkle. 1539 01:15:15,011 --> 01:15:15,678 Hey, 1540 01:15:17,763 --> 01:15:21,475 whatever happened to the old moving pictures anyway huh? 1541 01:15:21,809 --> 01:15:23,602 - I'll tell you what happened to moving pictures. 1542 01:15:23,936 --> 01:15:25,688 They're waiting for me that's what happened to 'em. 1543 01:15:26,022 --> 01:15:27,398 - [Paco] They ain't waiting for you. 1544 01:15:27,732 --> 01:15:28,482 You ain't going to no moving pictures. 1545 01:15:28,816 --> 01:15:29,775 You're going to stay home 1546 01:15:30,109 --> 01:15:31,027 where you can cook and make babies. 1547 01:15:31,360 --> 01:15:32,278 - You quit telling me what to do. 1548 01:15:32,611 --> 01:15:33,863 - Hey you know something? 1549 01:15:34,196 --> 01:15:35,614 You too make me sick. 1550 01:15:36,699 --> 01:15:38,492 I'm going to the can. 1551 01:15:42,913 --> 01:15:44,248 Hey Paco. - What? 1552 01:15:44,582 --> 01:15:45,666 - Paco, the doc. 1553 01:15:46,000 --> 01:15:47,793 He ain't in the toilet no more. 1554 01:15:48,127 --> 01:15:49,462 - What do you mean he ain't in the toilet no more. 1555 01:15:49,795 --> 01:15:50,755 I gave him a shot in the head, 1556 01:15:51,088 --> 01:15:52,548 he couldn't walk six inches by himself. 1557 01:15:52,882 --> 01:15:53,507 - You give him a shot? - Yeah. 1558 01:15:53,841 --> 01:15:54,550 - You give him a shot. 1559 01:15:54,884 --> 01:15:58,345 I give you a shot you moron, he got away. 1560 01:15:58,679 --> 01:16:00,806 (gentle music) 1561 01:16:09,815 --> 01:16:12,193 (classy music) 1562 01:16:14,320 --> 01:16:16,113 - Chief, you think Fulton will be okay 1563 01:16:16,447 --> 01:16:17,448 down there with the doc? 1564 01:16:17,782 --> 01:16:19,450 - Fulton will be okay anywhere, Dave. 1565 01:16:19,784 --> 01:16:22,453 - We'll cover the Aquarius Lounge, okay Chief? 1566 01:16:22,787 --> 01:16:25,081 - Okay I'll stay here, you guys keep your eyes peeled huh? 1567 01:16:25,414 --> 01:16:26,373 - Right Chief. 1568 01:16:49,688 --> 01:16:51,107 Hey. 1569 01:16:51,440 --> 01:16:55,402 I thought the chief was gonna cover the Rainbow Room. 1570 01:16:57,154 --> 01:16:58,447 - And here's the hilarious comedy team 1571 01:16:58,781 --> 01:16:59,365 you've all been waiting for folks. 1572 01:16:59,698 --> 01:17:01,617 Direct from sunny Miami Beach, 1573 01:17:01,951 --> 01:17:03,369 the Laugh Gators from Comedy Box, 1574 01:17:03,702 --> 01:17:05,412 Lou Marsh and Tony Adams. 1575 01:17:05,746 --> 01:17:10,209 (upbeat music) (clapping) 1576 01:17:10,543 --> 01:17:13,087 (muffled chatter) 1577 01:17:14,088 --> 01:17:14,713 - Holy cow. 1578 01:17:15,047 --> 01:17:15,756 - Did you get hurt? 1579 01:17:16,090 --> 01:17:16,799 - Huh? - Did you get hurt? 1580 01:17:17,133 --> 01:17:18,384 - Are they laughing? - No. 1581 01:17:18,717 --> 01:17:19,593 - I got hurt, that didn't feel too good at all. 1582 01:17:19,927 --> 01:17:20,678 - Hey what did you think of Scotty's beard. 1583 01:17:21,011 --> 01:17:21,971 Isn't that beautiful. - Yeah he looks great. 1584 01:17:22,304 --> 01:17:22,555 You look like an armpit with eyes. 1585 01:17:22,888 --> 01:17:23,597 (laughing) 1586 01:17:23,931 --> 01:17:25,057 - Hey this is a great audience. 1587 01:17:25,391 --> 01:17:26,433 - Great audience, so glad we came. 1588 01:17:26,767 --> 01:17:27,560 - Hey what were you doing back there? 1589 01:17:27,893 --> 01:17:28,561 - Where, back there? - Uh huh. 1590 01:17:28,894 --> 01:17:29,478 - Oh did you see the pretty girls 1591 01:17:29,812 --> 01:17:30,229 that are ready to come out here? 1592 01:17:30,563 --> 01:17:31,647 - They're beautiful. 1593 01:17:31,981 --> 01:17:32,565 - Tall blonde, I was talking to one of the tall blondes, 1594 01:17:32,898 --> 01:17:33,566 blue eyes, gorgeous, pretty. 1595 01:17:33,899 --> 01:17:34,108 - What did she say? 1596 01:17:34,441 --> 01:17:34,900 - Nope. 1597 01:17:35,234 --> 01:17:36,318 (laughing) 1598 01:17:36,652 --> 01:17:39,321 - I'm gonna talk to the chief. 1599 01:17:39,655 --> 01:17:40,656 - Hey what were you talking to Sherwood Gates about? 1600 01:17:40,990 --> 01:17:41,657 - Sherwood Gates? - Right. 1601 01:17:41,991 --> 01:17:43,701 - Oh, we joined a new club. 1602 01:17:44,034 --> 01:17:45,536 It's called the Prostitute Club of America. 1603 01:17:45,870 --> 01:17:46,996 - There's no such thing as a prostitute club. 1604 01:17:47,329 --> 01:17:48,581 - See you get excited right away. 1605 01:17:48,914 --> 01:17:49,498 There's no such thing. - There's no such thing... 1606 01:17:49,832 --> 01:17:50,708 - What are you yelling for, 1607 01:17:51,041 --> 01:17:51,917 I got the card right in my pocket. 1608 01:17:52,251 --> 01:17:53,544 - That's not even legal. 1609 01:17:53,878 --> 01:17:54,837 - I got the card right here, Sherwood Gates gave it to me. 1610 01:17:55,171 --> 01:17:56,505 He was back there, and said you wanna join a club. 1611 01:17:56,839 --> 01:17:57,715 - Prostitute Club of America. 1612 01:17:58,048 --> 01:17:58,716 - Why don't you get eyeglasses? 1613 01:17:59,049 --> 01:17:59,675 - What do I need eyeglasses for? 1614 01:18:00,009 --> 01:18:01,260 - That's the Parachute Club. 1615 01:18:01,594 --> 01:18:03,012 (laughing) 1616 01:18:03,345 --> 01:18:06,056 - Holy cow, I signed up for 22 jumps. 1617 01:18:06,390 --> 01:18:07,433 - Chief, Chief. 1618 01:18:08,809 --> 01:18:13,147 I thought you were gonna keep a look out at the bar. 1619 01:18:13,480 --> 01:18:15,357 Listen, I have a problem. 1620 01:18:16,984 --> 01:18:18,569 My girl's on board. 1621 01:18:19,904 --> 01:18:22,448 Well I'm worried she might spot me in the contest tonight. 1622 01:18:22,781 --> 01:18:23,824 What do you think? 1623 01:18:24,158 --> 01:18:26,202 (mumbling) 1624 01:18:27,286 --> 01:18:29,371 It doesn't worry you? 1625 01:18:29,705 --> 01:18:31,790 If you're not worried, I'm not going to worry. 1626 01:18:32,124 --> 01:18:34,210 Hey what do you think. 1627 01:18:34,543 --> 01:18:36,462 You think I stand a chance of winning the contest? 1628 01:18:36,795 --> 01:18:38,839 (mumbling) 1629 01:18:40,841 --> 01:18:42,134 Good deal Chief. 1630 01:18:43,385 --> 01:18:45,596 You know I think we're gonna nail Vito 1631 01:18:45,930 --> 01:18:49,391 and them rotten bastards to the wall. 1632 01:18:49,725 --> 01:18:50,684 See you later. 1633 01:18:57,566 --> 01:18:58,901 - One I gotta tell ya, one day we get this call, 1634 01:18:59,235 --> 01:19:00,152 says come on up to the hotel right away, 1635 01:19:00,486 --> 01:19:01,779 there's a man and a woman, they're embraced, 1636 01:19:02,112 --> 01:19:02,655 they're in the nude, they're dead, measure them, 1637 01:19:02,988 --> 01:19:04,323 and get them the hell outta here. 1638 01:19:04,657 --> 01:19:05,908 So we went up to measure em, here to here, here to here, 1639 01:19:06,242 --> 01:19:07,701 we took this mallet to separate them, 1640 01:19:08,035 --> 01:19:09,787 boom, biggest fight you ever saw in your life. 1641 01:19:10,120 --> 01:19:10,704 - What was the fight about? 1642 01:19:11,038 --> 01:19:11,622 - We were in the wrong room. 1643 01:19:11,956 --> 01:19:12,665 (laughing) 1644 01:19:12,998 --> 01:19:14,708 We were in the wrong room. 1645 01:19:15,042 --> 01:19:16,627 - There ain't no sign of them no where's. 1646 01:19:16,961 --> 01:19:18,545 - Hey Paco. - Huh? 1647 01:19:18,879 --> 01:19:20,214 - See that broad over there. 1648 01:19:20,547 --> 01:19:21,548 - Yeah. - Yeah. 1649 01:19:21,882 --> 01:19:24,802 The senorita with the flower in her head. 1650 01:19:25,135 --> 01:19:28,514 That's the do" that's going to win the contest tonight. 1651 01:19:28,847 --> 01:19:29,640 - What are you talking about. 1652 01:19:29,974 --> 01:19:31,684 I'm gonna win the contest. 1653 01:19:32,017 --> 01:19:34,436 - You couldn't win a ribbon at a dog show. 1654 01:19:34,770 --> 01:19:36,772 So shut up before I belt ya. 1655 01:19:37,106 --> 01:19:39,316 - What, just because some floozy comes along, 1656 01:19:39,650 --> 01:19:41,277 and what did she do Vito? 1657 01:19:41,610 --> 01:19:43,570 Make promises to you, huh? 1658 01:19:44,947 --> 01:19:47,533 She made promises to my big brother. 1659 01:19:47,866 --> 01:19:49,034 Just to win the contest. 1660 01:19:49,368 --> 01:19:50,786 I know her type. 1661 01:19:51,120 --> 01:19:55,082 - Paco, see the senorita gets to win the contest huh. 1662 01:19:56,417 --> 01:19:59,003 'Cause then she gets to wear the crown right. 1663 01:19:59,336 --> 01:20:00,379 - Right, right. 1664 01:20:03,173 --> 01:20:04,466 - Ah let her go. 1665 01:20:06,010 --> 01:20:06,677 Come here. 1666 01:20:09,054 --> 01:20:10,514 That chick is a cop. 1667 01:20:11,974 --> 01:20:13,434 An undercover agent. 1668 01:20:15,102 --> 01:20:18,856 So you tell Gates, that she's the one to win huh. 1669 01:20:19,189 --> 01:20:20,899 And make sure, he uh, 1670 01:20:21,900 --> 01:20:22,776 understands. 1671 01:20:24,069 --> 01:20:25,237 - Right. 1672 01:20:25,571 --> 01:20:27,614 (laughing) 1673 01:20:31,702 --> 01:20:32,661 - Well that's about it, we like to leave ya 1674 01:20:32,995 --> 01:20:35,080 like we found ya, stunned. 1675 01:20:35,414 --> 01:20:36,749 - No we like to leave you ladies and gentlemen saying... 1676 01:20:37,082 --> 01:20:37,791 - This is Lou Marsh. 1677 01:20:38,125 --> 01:20:39,168 - And Tony Adams. 1678 01:20:39,501 --> 01:20:40,669 - We'd like to leave you with a word we heard in church. 1679 01:20:41,003 --> 01:20:41,545 - [Together] Bingo. 1680 01:20:41,879 --> 01:20:42,755 - Good night everybody. 1681 01:20:43,088 --> 01:20:44,798 (clapping) 1682 01:20:45,132 --> 01:20:45,799 - I know your type. 1683 01:20:46,133 --> 01:20:47,676 You little slut. 1684 01:20:48,010 --> 01:20:49,636 It's fixed, it's fixed. 1685 01:20:57,061 --> 01:20:58,937 - Vito, what are you doing here? 1686 01:20:59,271 --> 01:21:01,815 Listen I just saw Gates and told him what you says. 1687 01:21:02,149 --> 01:21:03,567 That she's gotta win. 1688 01:21:03,901 --> 01:21:05,235 You know what her name is, Gates new her name. 1689 01:21:05,569 --> 01:21:06,737 Her name is Faith Cummings. 1690 01:21:07,071 --> 01:21:07,821 How do you like that huh. 1691 01:21:08,155 --> 01:21:11,200 Listen, after she wins the contest. 1692 01:21:11,533 --> 01:21:13,619 There's gonna be a little accident alright huh. 1693 01:21:13,952 --> 01:21:16,455 A little bit of an accident, right? 1694 01:21:16,789 --> 01:21:19,208 So what are you gonna do, you gonna stand here or what? 1695 01:21:19,541 --> 01:21:20,876 (mumbling in approval) 1696 01:21:21,210 --> 01:21:21,919 Well then I've gotta go find Rita 1697 01:21:22,252 --> 01:21:23,921 'cause I think she's a little bit peed off. 1698 01:21:24,254 --> 01:21:26,423 I'll see ya in a minute. 1699 01:21:26,757 --> 01:21:29,093 - The festivities are about to begin. 1700 01:21:29,426 --> 01:21:30,886 I only want to remind you 1701 01:21:31,220 --> 01:21:33,472 that this ball is held annually, 1702 01:21:33,806 --> 01:21:35,808 for purposes of charity. 1703 01:21:36,141 --> 01:21:36,809 So dance, 1704 01:21:37,142 --> 01:21:37,893 drink, 1705 01:21:38,227 --> 01:21:39,395 enjoy yourselves, 1706 01:21:39,728 --> 01:21:40,896 but never forget, 1707 01:21:41,230 --> 01:21:42,940 please, our major purpose, 1708 01:21:44,316 --> 01:21:46,193 which is to alleviate some of the suffering, 1709 01:21:46,527 --> 01:21:48,862 so prevalent in our world today. 1710 01:21:50,239 --> 01:21:51,615 Thanks again, 1711 01:21:51,949 --> 01:21:53,283 and have a ball. 1712 01:21:53,617 --> 01:21:56,078 (upbeat music) 1713 01:22:47,880 --> 01:22:49,465 - When contest start? 1714 01:22:52,217 --> 01:22:53,135 - Contest? 1715 01:23:26,919 --> 01:23:29,171 - Do you remember me? - Jigsaw. 1716 01:23:57,324 --> 01:23:58,283 - Oh miss. - Yes. 1717 01:23:58,617 --> 01:23:59,159 - Dave. 1718 01:24:00,827 --> 01:24:02,996 - Don't say a word honey, don't say a word. 1719 01:24:03,330 --> 01:24:05,666 (sobbing) 1720 01:24:05,999 --> 01:24:07,167 What, what's the matter? 1721 01:24:07,501 --> 01:24:09,211 - I'm so relieved. 1722 01:24:09,545 --> 01:24:13,048 I thought you were with another woman. 1723 01:24:13,382 --> 01:24:15,759 - Come on the contest is going to start. 1724 01:24:16,093 --> 01:24:18,929 - Dave you look lovely in that dress. 1725 01:24:20,097 --> 01:24:22,140 - The name is Faith. 1726 01:24:22,474 --> 01:24:23,392 - Oh I love you. 1727 01:24:26,603 --> 01:24:29,565 - Disgusting, do you see what's in the world out there. 1728 01:24:29,898 --> 01:24:32,442 Now do you still wanna leave home? 1729 01:24:37,489 --> 01:24:39,866 - Oh honey, honey I gotta go. 1730 01:24:42,160 --> 01:24:45,080 And not a word okay, not a word. 1731 01:24:45,414 --> 01:24:47,291 - And now ladies and gentlemen, 1732 01:24:47,624 --> 01:24:49,209 the highlight of the evening, 1733 01:24:49,543 --> 01:24:53,046 the Annual Artisan Models Ball Beauty Pageant. 1734 01:24:53,380 --> 01:24:54,339 (whistling) (clapping) 1735 01:24:54,673 --> 01:24:55,215 Maestro. 1736 01:24:57,050 --> 01:24:58,093 The card please. 1737 01:25:00,512 --> 01:25:01,763 Our contestants, 1738 01:25:03,015 --> 01:25:04,057 Wanda Voormeyer, 1739 01:25:05,309 --> 01:25:07,269 of Zwieback, Connecticut, 1740 01:25:07,603 --> 01:25:09,730 only 23 years of age. 1741 01:25:10,063 --> 01:25:11,273 What a lovely girl. 1742 01:25:13,358 --> 01:25:14,610 A round of applause for Wanda. 1743 01:25:14,943 --> 01:25:16,278 (clapping) 1744 01:25:16,612 --> 01:25:18,280 And what's this? 1745 01:25:18,614 --> 01:25:19,156 A pirate. 1746 01:25:20,490 --> 01:25:22,618 Peter Pan would have served in gracefully, 1747 01:25:22,951 --> 01:25:26,246 if Captain Hook could look like spunky Sissy Sarafian 1748 01:25:26,580 --> 01:25:28,665 of Needlenose, New York. 1749 01:25:28,999 --> 01:25:31,209 Thank you Sissy. (clapping) 1750 01:25:31,543 --> 01:25:33,462 - Having a pine colada Ruth? 1751 01:25:34,546 --> 01:25:37,007 - Flo did you snitch that? 1752 01:25:37,341 --> 01:25:39,593 - Oh they have so much of it. 1753 01:25:39,926 --> 01:25:41,428 40 dozen crates worth. 1754 01:25:42,387 --> 01:25:45,432 - I knew I couldn't trust you. 1755 01:25:45,766 --> 01:25:47,809 - Oh what is this? 1756 01:25:48,143 --> 01:25:48,685 A prize? 1757 01:25:51,271 --> 01:25:51,938 Look at... 1758 01:25:55,734 --> 01:25:59,237 (comical springing) 1759 01:25:59,571 --> 01:26:01,198 - A lovely Hawaiian dancer, 1760 01:26:01,531 --> 01:26:03,950 Minnie Mitchner of Fullriver, Massachusetts. 1761 01:26:04,284 --> 01:26:06,328 (clapping) 1762 01:26:07,287 --> 01:26:08,997 Aloha Minnie, aloha. 1763 01:26:11,458 --> 01:26:14,211 (clapping) 1764 01:26:14,544 --> 01:26:15,253 - What's that? 1765 01:26:17,464 --> 01:26:18,131 - Try it. 1766 01:26:23,011 --> 01:26:25,889 (comical springing) 1767 01:26:32,187 --> 01:26:34,398 - Only 19 tears of age, 1768 01:26:34,731 --> 01:26:36,191 from Dooley, Arizona, 1769 01:26:36,525 --> 01:26:38,276 Penny Puffy, alias Fred. 1770 01:26:39,945 --> 01:26:41,113 Fred? 1771 01:26:41,446 --> 01:26:44,825 Delightfully flirtatious as a french maid. 1772 01:26:47,244 --> 01:26:50,914 (speaking foreign language) 1773 01:26:51,248 --> 01:26:52,457 Oolala. 1774 01:26:52,791 --> 01:26:53,750 (whistling) 1775 01:26:54,084 --> 01:26:58,046 A bountiful buxom belly dancer Marlena Murck, 1776 01:26:58,380 --> 01:26:59,840 from Ojuice, Florida, 1777 01:27:01,049 --> 01:27:03,510 the sour cream capital of the world. 1778 01:27:03,844 --> 01:27:07,806 (whistling) (clapping) 1779 01:27:11,143 --> 01:27:15,021 And giving hope to Wounded Knee and Alcatraz, 1780 01:27:15,355 --> 01:27:17,190 lovely Sunny Lee Hoople, 1781 01:27:17,524 --> 01:27:19,151 of Busick Falls, New York. 1782 01:27:19,484 --> 01:27:20,944 (clapping) 1783 01:27:21,278 --> 01:27:24,406 And last but not least, from our own state of Florida, 1784 01:27:24,740 --> 01:27:27,200 home of the Dolphins and Disney World, 1785 01:27:27,534 --> 01:27:29,911 a tall girl in or out of heels, 1786 01:27:30,245 --> 01:27:32,289 Miss Faith Cummings. 1787 01:27:32,622 --> 01:27:36,084 And here she comes as an elegant, graceful, 1788 01:27:36,418 --> 01:27:37,836 Spanish Senorita. 1789 01:27:38,170 --> 01:27:42,132 (cheering) (clapping) 1790 01:27:52,058 --> 01:27:54,853 And now while the judges cast their ballots, 1791 01:27:55,187 --> 01:27:56,855 and I don't envy this decision I can tell you that 1792 01:27:57,189 --> 01:27:58,732 ladies and gentlemen, 1793 01:27:59,065 --> 01:28:00,150 let's dance. 1794 01:28:00,484 --> 01:28:02,194 Maestro, once again. 1795 01:28:02,527 --> 01:28:05,030 (upbeat music) 1796 01:28:26,343 --> 01:28:27,886 Ladies and gentlemen, 1797 01:28:29,179 --> 01:28:31,973 the judges have decided on a winner. 1798 01:28:32,307 --> 01:28:34,017 And that winner is, 1799 01:28:34,351 --> 01:28:35,560 from our own Miami, 1800 01:28:35,894 --> 01:28:37,979 Miss Faith Cummings. 1801 01:28:38,313 --> 01:28:42,275 (clapping) (elegant music) 1802 01:28:50,450 --> 01:28:52,327 - That's my boyfriend. 1803 01:28:52,661 --> 01:28:53,453 He's the queen. 1804 01:29:09,469 --> 01:29:10,595 - Congratulations Miss Cummings. 1805 01:29:10,929 --> 01:29:13,640 - Oh thank you Mister Gates. 1806 01:29:13,974 --> 01:29:15,350 And thank you all. 1807 01:29:20,438 --> 01:29:21,398 - Casey you've got a keep an eye one David. 1808 01:29:21,731 --> 01:29:24,067 They're planning on bumping him off. 1809 01:29:24,401 --> 01:29:25,443 - You guys ain't going no where's 1810 01:29:25,777 --> 01:29:27,988 unless you wanna leave half your guts on the dance floor. 1811 01:29:28,321 --> 01:29:29,197 - Come with me please, 1812 01:29:29,531 --> 01:29:30,323 I have someone who would like to meet you. 1813 01:29:30,657 --> 01:29:32,450 - Thank you but I've got... 1814 01:29:40,625 --> 01:29:41,543 But uh, 1815 01:29:42,627 --> 01:29:44,212 who wants to meet me Mister Gates? 1816 01:29:44,546 --> 01:29:47,299 - You'll find out just keep smiling. 1817 01:29:49,509 --> 01:29:50,719 - But uh, 1818 01:29:51,052 --> 01:29:52,470 how did a man like you 1819 01:29:52,804 --> 01:29:54,890 get involved in something like this Gates. 1820 01:29:55,223 --> 01:29:56,474 - There are workings of heaven and earth 1821 01:29:56,808 --> 01:29:59,102 that are not dreamt of in your philosophy Faith. 1822 01:29:59,436 --> 01:30:00,478 Now please do as I say. 1823 01:30:00,812 --> 01:30:02,105 I will truly hate to have to kill you 1824 01:30:02,439 --> 01:30:03,315 here on the dance floor. 1825 01:30:03,648 --> 01:30:05,442 - But Gates... - March. 1826 01:30:06,693 --> 01:30:08,570 - You bozo, I'm talking to you. 1827 01:30:08,904 --> 01:30:09,362 - Rita what are you doing? 1828 01:30:09,696 --> 01:30:10,780 I can't talk to you now. 1829 01:30:11,114 --> 01:30:12,073 Can't you see that I'm working. 1830 01:30:12,407 --> 01:30:12,908 I've got a gun on these two guys. 1831 01:30:13,241 --> 01:30:14,492 - To hell with your gun. 1832 01:30:14,826 --> 01:30:17,537 You talk, talk, talk, about me with other men, 1833 01:30:17,871 --> 01:30:20,749 and then you go fix the contest against me. 1834 01:30:21,082 --> 01:30:23,376 Me your sweet heart your fiance. 1835 01:30:23,710 --> 01:30:25,086 So you can go jump bozo, 1836 01:30:25,420 --> 01:30:28,381 'cause I'm living the life of my own now. 1837 01:30:28,715 --> 01:30:31,384 And you're worried about me and other men. 1838 01:30:31,718 --> 01:30:32,886 Here watch this. 1839 01:30:35,096 --> 01:30:36,348 - I'm gonna kill ya. 1840 01:30:36,681 --> 01:30:38,892 (grunting) 1841 01:30:39,225 --> 01:30:42,479 - You take care of Dave, I'll take care of Vito. 1842 01:30:42,812 --> 01:30:45,273 (loud kissing) 1843 01:30:47,651 --> 01:30:49,277 - Hey you're pretty good. 1844 01:30:49,611 --> 01:30:53,239 - Yeah well I have a reputation to keep up you know. 1845 01:30:53,573 --> 01:30:55,533 (gasping) 1846 01:30:59,204 --> 01:31:00,372 - Take two Dramamine 1847 01:31:00,705 --> 01:31:03,166 and you'll feel better in the morning Louie. 1848 01:31:03,500 --> 01:31:04,876 - Can I buy you a drink? 1849 01:31:05,210 --> 01:31:05,752 - Sure. 1850 01:31:09,422 --> 01:31:11,549 - Oh yeah, finally got lucky. 1851 01:31:13,051 --> 01:31:13,718 - Hey. 1852 01:31:18,473 --> 01:31:21,351 - But you said you'd lend me $75. 1853 01:31:21,685 --> 01:31:24,854 - I can't, I'm a little short this week. 1854 01:31:35,573 --> 01:31:38,660 - Lucy, I brought someone to meet you. 1855 01:31:40,954 --> 01:31:42,580 Lucy. 1856 01:31:42,914 --> 01:31:43,456 Come out. 1857 01:31:46,251 --> 01:31:48,753 (tribal music) 1858 01:31:49,087 --> 01:31:50,755 This is my poor fiance. 1859 01:31:51,965 --> 01:31:52,757 Lucy McRae. 1860 01:31:54,592 --> 01:31:56,469 We would have been married. 1861 01:31:56,803 --> 01:31:59,055 We would have had a family. 1862 01:31:59,389 --> 01:32:01,433 We would have been happy. 1863 01:32:01,766 --> 01:32:02,934 Except for the accident. 1864 01:32:03,268 --> 01:32:04,310 - Accident? 1865 01:32:04,644 --> 01:32:05,311 - Sherwood. 1866 01:32:07,188 --> 01:32:07,856 My head. 1867 01:32:09,733 --> 01:32:11,109 My head Sherwood. 1868 01:32:12,193 --> 01:32:14,654 - Lucy, was once a beauty queen. 1869 01:32:16,740 --> 01:32:19,409 Until a jealous competitor assaulted her. 1870 01:32:19,743 --> 01:32:21,953 Beat her with a stick. 1871 01:32:22,287 --> 01:32:22,912 - Sherwood. 1872 01:32:24,414 --> 01:32:25,582 She has my crown. 1873 01:32:27,709 --> 01:32:29,753 - She suffered brain damage, 1874 01:32:31,129 --> 01:32:33,381 which caused these terrible seizures. 1875 01:32:33,715 --> 01:32:36,301 These awful fits of violence. 1876 01:32:36,634 --> 01:32:37,552 - If you loved her so much Gates 1877 01:32:37,886 --> 01:32:39,554 why didn't you take her to a doctor? 1878 01:32:39,888 --> 01:32:40,430 - Doctor? 1879 01:32:41,639 --> 01:32:42,807 - I did. 1880 01:32:43,141 --> 01:32:44,184 Doctor Ravenna. 1881 01:32:45,518 --> 01:32:48,396 He told Vito Vito the whole story. 1882 01:32:48,730 --> 01:32:52,734 Later he repented, became remorseful and maudlin. 1883 01:32:53,068 --> 01:32:54,861 Tried to save himself, but it was too late. 1884 01:32:55,195 --> 01:32:55,737 - Doctor. 1885 01:32:56,946 --> 01:32:58,573 I don't understand. 1886 01:32:58,907 --> 01:33:00,700 I don't know any doctor. 1887 01:33:01,034 --> 01:33:02,577 - Vito was on my back. 1888 01:33:02,911 --> 01:33:04,037 Blackmailing me. 1889 01:33:04,370 --> 01:33:06,122 I was smuggling his cocaine for him, 1890 01:33:06,456 --> 01:33:09,709 using my boat for his filthy contraband. 1891 01:33:10,043 --> 01:33:12,212 What recourse did I have? 1892 01:33:12,545 --> 01:33:14,547 Send Lucy to an institution. 1893 01:33:14,881 --> 01:33:15,548 I couldn't, 1894 01:33:15,882 --> 01:33:16,633 even 1895 01:33:16,966 --> 01:33:17,926 do that. 1896 01:33:18,259 --> 01:33:21,262 - So you let her kill three girls instead? 1897 01:33:21,596 --> 01:33:23,389 - She enjoys it. 1898 01:33:23,723 --> 01:33:24,849 Some people play hockey. 1899 01:33:25,183 --> 01:33:25,934 Others fish. 1900 01:33:27,185 --> 01:33:28,895 I admit it's not very nice. 1901 01:33:29,229 --> 01:33:30,855 I wouldn't dream of doing it myself. 1902 01:33:31,189 --> 01:33:32,607 But for Lucy it's relaxing. 1903 01:33:32,941 --> 01:33:33,900 And necessary. 1904 01:33:35,401 --> 01:33:36,069 Besides, 1905 01:33:37,695 --> 01:33:38,738 I can afford it. 1906 01:33:40,031 --> 01:33:43,451 - Tell her to take off my crown Sherwood. 1907 01:33:43,785 --> 01:33:45,328 Tell her to take it off. 1908 01:33:45,662 --> 01:33:48,373 - I believe she wants you to take off the crown. 1909 01:33:48,706 --> 01:33:50,041 - Take off my crown. 1910 01:33:53,461 --> 01:33:54,921 - Gates you're not going to let this happen. 1911 01:33:55,255 --> 01:33:55,797 You can't! 1912 01:33:57,298 --> 01:33:59,259 - I'm the queen. 1913 01:33:59,592 --> 01:34:00,760 I'm the only queen. 1914 01:34:02,387 --> 01:34:04,430 - Sorry Lucy but you're not the only queen. 1915 01:34:04,764 --> 01:34:06,808 (crying out) 1916 01:34:08,601 --> 01:34:11,271 - A pervert, a pervert on my ship. 1917 01:34:13,022 --> 01:34:15,567 - You tricked me Sherwood. 1918 01:34:15,900 --> 01:34:16,568 I hate you. 1919 01:34:17,735 --> 01:34:18,319 - No my darling. 1920 01:34:18,653 --> 01:34:19,529 - You tricked me! 1921 01:34:19,863 --> 01:34:20,822 - No! 1922 01:34:21,156 --> 01:34:23,324 (screaming) 1923 01:34:44,929 --> 01:34:47,307 - Sherwood my darling. 1924 01:34:47,640 --> 01:34:48,808 - Dave, you okay? 1925 01:34:49,142 --> 01:34:50,685 - Yeah, yeah I'm okay. 1926 01:35:00,153 --> 01:35:02,155 (gasping) 1927 01:35:03,489 --> 01:35:06,451 (boat horn sounding) 1928 01:35:07,619 --> 01:35:10,079 (comical music) 1929 01:35:11,748 --> 01:35:13,666 - Dave's the one you've been hearing and reading about 1930 01:35:14,000 --> 01:35:15,585 all over town folks. 1931 01:35:15,919 --> 01:35:17,128 - Not just me. 1932 01:35:17,462 --> 01:35:19,464 - He's the police detective who disguised himself 1933 01:35:19,797 --> 01:35:22,342 as a beauty contestant in order to investigate 1934 01:35:22,675 --> 01:35:24,719 the artists and models murdered case 1935 01:35:25,053 --> 01:35:26,721 and investigate he did. 1936 01:35:28,056 --> 01:35:31,476 In fact he unearthed not only the murderer 1937 01:35:31,809 --> 01:35:34,646 but an entire ring of coke smugglers. 1938 01:35:35,980 --> 01:35:38,691 Wow, that must have been pretty scary huh Dave. 1939 01:35:39,025 --> 01:35:40,276 - No Jen, you see 1940 01:35:40,610 --> 01:35:42,612 the thing is that I worked on the inside of Faith 1941 01:35:42,946 --> 01:35:44,405 and I really didn't get to see how it looked 1942 01:35:44,739 --> 01:35:46,366 so I just did my job you know what I mean. 1943 01:35:46,699 --> 01:35:47,700 - No. 1944 01:35:48,034 --> 01:35:49,452 - Well what I mean is that there are some people 1945 01:35:49,786 --> 01:35:51,746 that I'm sure were affected and perhaps they had some sort 1946 01:35:52,080 --> 01:35:54,749 of an identity crisis as a result of 1947 01:35:55,083 --> 01:35:57,752 my masquerading as Faith but uh 1948 01:35:58,086 --> 01:35:59,629 I never really personally felt 1949 01:35:59,963 --> 01:36:00,797 any sort of crisis at all. 1950 01:36:01,130 --> 01:36:01,798 - Can we go now? 1951 01:36:02,131 --> 01:36:04,050 - Well thank you Dave and Cookie. 1952 01:36:04,384 --> 01:36:08,554 Now we're going to say a few words to Dave's partner Casey. 1953 01:36:08,888 --> 01:36:10,265 What was your name sir? 1954 01:36:10,598 --> 01:36:11,808 - Who wants to know? 1955 01:36:12,141 --> 01:36:13,810 - My name's Kiki Donahue, 1956 01:36:14,143 --> 01:36:16,604 and next year I'm gonna be a contestant 1957 01:36:16,938 --> 01:36:19,232 in the Artisan Models Beauty Ball. 1958 01:36:19,565 --> 01:36:20,650 - No you ain't. 1959 01:36:20,984 --> 01:36:21,859 - Yes I am. 1960 01:36:22,193 --> 01:36:23,027 - You ain't. 1961 01:36:23,361 --> 01:36:24,195 - Yes I am. 1962 01:36:24,529 --> 01:36:25,280 - You ain't. 1963 01:36:27,573 --> 01:36:29,742 Stop that, did you see him? 1964 01:36:30,076 --> 01:36:31,160 Did any of you see him? 1965 01:36:31,494 --> 01:36:33,371 I'll put you all in the ground. 1966 01:36:33,705 --> 01:36:36,040 (comical music) 1967 01:38:08,007 --> 01:38:10,468 (groovy music) 128830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.