Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,425 --> 00:00:09,403
This thing killed the Builders,
2
00:00:09,427 --> 00:00:11,029
and now we're using
their Ring Gates.
3
00:00:12,304 --> 00:00:13,990
I want to understand the war
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,659
between
those two ancient species.
5
00:00:15,683 --> 00:00:17,077
Look around you.
6
00:00:17,101 --> 00:00:18,829
Mars is changing.
7
00:00:18,853 --> 00:00:20,247
The Ring Gates are
the new great hope.
8
00:00:20,271 --> 00:00:22,499
Ma'am, there's
something rotten on Mars.
9
00:00:22,523 --> 00:00:24,543
Weapons trafficking
with Belters... stealth tech.
10
00:00:24,567 --> 00:00:26,420
Assuming your offer to
work together is still open,
11
00:00:26,444 --> 00:00:27,587
I accept.
12
00:00:27,611 --> 00:00:28,964
- Esai, it's an ambush!
- Shoot her!
13
00:00:28,988 --> 00:00:30,340
- Shoot them all!
- God damn it!
14
00:00:36,287 --> 00:00:38,640
We thought
you were dead for so long,
15
00:00:38,664 --> 00:00:41,101
Melas has learned
to live without a father.
16
00:00:41,125 --> 00:00:42,686
You don't see a lot of people
come up
17
00:00:42,710 --> 00:00:44,146
through the apprentice program
off basic.
18
00:00:44,170 --> 00:00:46,022
Your intake papers said
Baltimore.
19
00:00:46,046 --> 00:00:47,107
I spent some time there.
20
00:00:47,131 --> 00:00:48,483
Some locals told me
21
00:00:48,507 --> 00:00:50,777
about a guy who was
also named Amos Burton
22
00:00:50,801 --> 00:00:52,070
who was some sort of mob boss.
23
00:00:52,094 --> 00:00:55,115
I intend to dedicate
my first term...
24
00:00:55,139 --> 00:00:57,284
She won.
She gets to set the agenda.
25
00:00:57,308 --> 00:00:58,827
I've been summoned to Luna.
26
00:00:58,851 --> 00:01:00,203
It might be better if I stayed.
27
00:01:00,227 --> 00:01:02,080
Come with me.
28
00:01:02,104 --> 00:01:03,582
You should go alone.
29
00:01:03,606 --> 00:01:06,710
This station is the backbone
of the Belt's economic future.
30
00:01:06,734 --> 00:01:08,879
You can do it without me.
I quit.
31
00:01:08,903 --> 00:01:11,322
Who is ignoring the truce?
32
00:01:13,032 --> 00:01:16,178
Marco Inaros is looking
to make a name for himself.
33
00:01:16,202 --> 00:01:17,554
All these new system,
34
00:01:17,578 --> 00:01:19,806
they belong to
who can take them.
35
00:01:19,830 --> 00:01:21,641
I had a child with him.
36
00:01:21,665 --> 00:01:23,268
- Filip.
- My son.
37
00:01:23,292 --> 00:01:26,688
Fred, I need you
to help me find Filip Inaros.
38
00:01:26,712 --> 00:01:31,526
Nothing you do now will stop...
39
00:01:31,550 --> 00:01:32,718
what's coming.
40
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
41
00:02:35,865 --> 00:02:38,176
The team on Luna's
sticking to their guns.
42
00:02:38,200 --> 00:02:41,096
Their scopes saw them first
and tracked them longest,
43
00:02:41,120 --> 00:02:44,641
and they're certain these rocks
were not on any known chart.
44
00:02:44,665 --> 00:02:46,309
Well, I guess that settles that.
45
00:02:46,333 --> 00:02:49,062
Yeah, rogue asteroids
around Venus.
46
00:02:49,086 --> 00:02:52,148
We got ourselves
a bona fide space oddity.
47
00:02:52,172 --> 00:02:54,276
- What's the composition?
- I wish I could tell you.
48
00:02:54,300 --> 00:02:56,486
The radar and lidar scans
keep changing.
49
00:02:56,510 --> 00:02:58,405
The readings
are all over the place.
50
00:02:58,429 --> 00:03:00,991
- Instrument malfunction.
- What else could it be?
51
00:03:01,015 --> 00:03:03,368
I think we're gonna have
to recalibrate the sensors
52
00:03:03,392 --> 00:03:05,495
- and reboot the array.
- Shit.
53
00:03:05,519 --> 00:03:07,622
All right, well, do it,
but step lively.
54
00:03:07,646 --> 00:03:08,957
Mm-hmm.
55
00:03:08,981 --> 00:03:10,125
Course projection
has these rocks
56
00:03:10,149 --> 00:03:11,960
hitting Venus atmosphere
and going bye-bye
57
00:03:11,984 --> 00:03:15,005
in less than two days,
so no time to waste, okay?
58
00:03:16,864 --> 00:03:18,884
Sensor and comm arrays
are off-line.
59
00:03:18,908 --> 00:03:20,760
I think that was
a radiation surge.
60
00:03:20,784 --> 00:03:22,470
It felt like something hit us.
61
00:03:22,494 --> 00:03:23,555
Like what?
62
00:03:23,579 --> 00:03:25,348
We're well clear
of those fragments.
63
00:03:25,372 --> 00:03:26,766
Can you give me eyes
on the array?
64
00:03:26,790 --> 00:03:28,268
Yeah, coming right up.
65
00:03:33,714 --> 00:03:34,714
What the fuck?
66
00:03:36,842 --> 00:03:38,570
We've got a hull breach,
deck six.
67
00:03:38,594 --> 00:03:40,488
Seal it off. Everybody, gear up.
68
00:03:48,228 --> 00:03:49,581
Whoa, whoa, whoa, whoa!
69
00:03:49,605 --> 00:03:51,166
- Don't you fucking move!
- Don't shoot! Don't shoot!
70
00:03:51,190 --> 00:03:52,542
We're unarmed! We're unarmed!
71
00:03:52,566 --> 00:03:54,336
- Move, move, move!
- Don't shoot!
72
00:03:54,360 --> 00:03:55,670
Don't fucking move!
- We're unarmed!
73
00:03:55,694 --> 00:03:58,006
This is a scientific ship
on a research mission.
74
00:03:58,030 --> 00:03:58,966
We do not have...
75
00:03:58,990 --> 00:04:00,133
What do you know about the rock?
76
00:04:00,157 --> 00:04:01,885
- What?
- The rock, what do you know?
77
00:04:01,909 --> 00:04:03,386
Nothing! Nothing.
78
00:04:03,410 --> 00:04:05,597
We just got here.
We... we just got here.
79
00:04:05,621 --> 00:04:08,516
- Who knows what you know?
- Nobody, nobody.
80
00:04:08,540 --> 00:04:10,352
We just sent out
a preliminary scan.
81
00:04:10,376 --> 00:04:12,395
Where is your data core?
Show me where!
82
00:04:12,419 --> 00:04:13,939
Rack four.
83
00:04:13,963 --> 00:04:15,815
It's there. It's there.
84
00:04:15,839 --> 00:04:17,859
Just take whatever you want.
85
00:04:26,141 --> 00:04:28,161
Bosmang, good to go, ke?
86
00:04:31,897 --> 00:04:34,000
- Good to go.
- No, no!
87
00:04:39,989 --> 00:04:41,841
Take this to the ship.
88
00:05:27,411 --> 00:05:29,472
Andrew, we need
that comm buffer!
89
00:05:29,496 --> 00:05:31,641
Almost.
90
00:05:37,379 --> 00:05:39,357
Throw it here.
91
00:05:46,096 --> 00:05:47,532
Check for backup.
92
00:05:47,556 --> 00:05:49,433
Get back to ship. Go fast.
93
00:06:07,493 --> 00:06:09,220
Audacious enough, ke?
94
00:06:10,788 --> 00:06:12,390
Andrew, what's wrong?
95
00:06:12,414 --> 00:06:14,225
Mi stuck.
96
00:06:14,249 --> 00:06:16,770
Could maybe use some help here.
97
00:06:25,260 --> 00:06:27,572
Bosmang, please!
98
00:06:27,596 --> 00:06:30,283
I need help for real!
99
00:06:37,648 --> 00:06:40,251
Help! Help. Help.
100
00:06:40,275 --> 00:06:42,545
Filip, please! Help me!
101
00:06:42,569 --> 00:06:45,340
There's still time!
102
00:06:45,364 --> 00:06:47,133
I will tell my father
what you did.
103
00:06:47,157 --> 00:06:50,011
Wait! - He will be proud of you.
104
00:06:50,035 --> 00:06:53,056
Please!
105
00:09:08,048 --> 00:09:10,401
The repairs are
taking longer than expected,
106
00:09:10,425 --> 00:09:12,570
but I had to reinforce
the central support
107
00:09:12,594 --> 00:09:14,197
all the way forward and aft.
108
00:09:14,221 --> 00:09:15,406
There was metal fatigue
109
00:09:15,430 --> 00:09:17,075
and stress fractures everywhere.
110
00:09:17,099 --> 00:09:19,118
Guess that's what we get
for using the ship
111
00:09:19,142 --> 00:09:20,828
to drag a hundred times its mass
112
00:09:20,852 --> 00:09:22,330
with a keel-mounted railgun.
113
00:09:22,354 --> 00:09:25,708
When you say im like that,
imfosho sound a little crazy.
114
00:09:29,069 --> 00:09:31,631
Frankly, I'm surprised we
didn't tear the ship in half.
115
00:09:31,655 --> 00:09:35,426
The Dusters know how to build.
I give them that.
116
00:09:35,450 --> 00:09:37,804
How about we stick
to "Martians"?
117
00:09:37,828 --> 00:09:41,099
I do fly with one, and he's
never called me a "Skinny."
118
00:09:41,123 --> 00:09:43,893
Ooh, sorry, no offense.
119
00:09:43,917 --> 00:09:46,670
Apparently, mi not quite
as evolved as you.
120
00:09:47,879 --> 00:09:50,233
The good news is, I took
the opportunity to upgrade
121
00:09:50,257 --> 00:09:52,443
all embedded
hull strain sensors,
122
00:09:52,467 --> 00:09:54,028
which will
undoubtedly come in handy,
123
00:09:54,052 --> 00:09:56,614
considering your line of work.
124
00:09:56,638 --> 00:10:00,535
Sasa ke,
you and your crew really...
125
00:10:00,559 --> 00:10:04,229
Lucky to be alive, yeah.
We hear that a lot.
126
00:10:05,397 --> 00:10:07,417
Too often, maybe.
127
00:10:07,441 --> 00:10:10,169
Well, mo gut fo hear that
than the alternative.
128
00:10:10,193 --> 00:10:13,172
Pod 50 construction dome
is being cleared.
129
00:10:13,196 --> 00:10:15,258
Please stand by.
130
00:10:15,282 --> 00:10:19,178
I will, of course, as usual,
schedule full review
131
00:10:19,202 --> 00:10:21,472
with your pilot and mechanic
so they can inspect
132
00:10:21,496 --> 00:10:23,850
and sign off
on all the modification.
133
00:10:23,874 --> 00:10:26,728
That won't be necessary
this time.
134
00:10:26,752 --> 00:10:28,896
Alex and Amos
are both off-station
135
00:10:28,920 --> 00:10:30,565
on personal business.
136
00:10:30,589 --> 00:10:32,984
Ooh, that's too bad.
137
00:10:34,301 --> 00:10:36,887
- Don't get too used to it.
- Sakai!
138
00:10:38,096 --> 00:10:39,532
They'll be back soon enough.
139
00:10:39,556 --> 00:10:41,617
Pod 50 is clear to fly.
140
00:10:41,641 --> 00:10:44,412
What the fuck do you think
I'm running here,
141
00:10:44,436 --> 00:10:46,164
a fucking soup kitchen?
142
00:10:46,188 --> 00:10:47,457
I don't fucking know
143
00:10:47,481 --> 00:10:50,359
what you're fucking talking
about, bosmang.
144
00:10:53,528 --> 00:10:55,840
Looks like we rewired
half the ship,
145
00:10:55,864 --> 00:10:58,301
restocked the torpedoes
and PDC ammo.
146
00:10:58,325 --> 00:11:01,179
Since we don't actually make
any of that shit here,
147
00:11:01,203 --> 00:11:03,348
I won't ask
which fucking black marketeer
148
00:11:03,372 --> 00:11:05,433
you used to source it.
149
00:11:05,457 --> 00:11:06,976
These repairs to the Roci
weren't approved,
150
00:11:07,000 --> 00:11:08,144
and at these prices...
151
00:11:08,168 --> 00:11:09,604
They get the good-guy discount.
152
00:11:09,628 --> 00:11:12,398
- That is not a thing.
- The arrangement predates you.
153
00:11:12,422 --> 00:11:14,275
Fred gave me the okay himself.
154
00:11:14,299 --> 00:11:16,736
You got a problem,
take it up with him.
155
00:11:16,760 --> 00:11:18,321
Oh, believe me, I will.
156
00:11:18,345 --> 00:11:21,324
Now, Tycho is a business
that is dipping in the red,
157
00:11:21,348 --> 00:11:23,493
and your ship has been
taking up a valuable slip
158
00:11:23,517 --> 00:11:25,370
for way too fucking long.
159
00:11:25,394 --> 00:11:28,373
Now, from now on,
no more special treatment
160
00:11:28,397 --> 00:11:30,792
and no more Belter grift.
161
00:11:30,816 --> 00:11:32,627
Are you trying to piss me off?
162
00:11:32,651 --> 00:11:34,712
I don't care if I do.
163
00:11:34,736 --> 00:11:36,923
See, Fred's got a soft spot
for you and your crew,
164
00:11:36,947 --> 00:11:39,133
and you're taking
advantage of it.
165
00:11:39,157 --> 00:11:42,970
I call that stealing...
166
00:11:42,994 --> 00:11:45,372
no matter whose flag
you're flying.
167
00:11:50,043 --> 00:11:52,397
Ah, all right,
just the man I want to see.
168
00:11:52,421 --> 00:11:53,898
- Listen... Later.
169
00:11:53,922 --> 00:11:55,632
I have something for you.
170
00:11:56,842 --> 00:11:57,778
Bye.
171
00:11:57,802 --> 00:11:59,529
You couldn't use a comm?
172
00:11:59,553 --> 00:12:00,804
Not for this.
173
00:12:06,059 --> 00:12:07,954
A Belter skiff
was put into repairs
174
00:12:07,978 --> 00:12:10,415
at Pallas Station two days ago.
175
00:12:10,439 --> 00:12:12,208
We have an OPA informant there
176
00:12:12,232 --> 00:12:15,420
who's familiar
with the Inaros faction.
177
00:12:15,444 --> 00:12:18,297
This is your son.
178
00:12:31,835 --> 00:12:33,062
Um...
179
00:12:46,183 --> 00:12:49,370
Scan my news feeds, please.
180
00:12:49,394 --> 00:12:50,997
The flood of colony ships
181
00:12:51,021 --> 00:12:53,791
from the inner planets is
growing with each passing day,
182
00:12:53,815 --> 00:12:55,543
spreading humanity
beyond the confines
183
00:12:55,567 --> 00:12:57,920
of the solar system
in a diaspora
184
00:12:57,944 --> 00:13:01,007
unprecedented in the history
of the species.
185
00:13:01,031 --> 00:13:02,508
Homelessness on Earth has been
186
00:13:02,532 --> 00:13:04,135
at its all-time record low.
187
00:13:04,159 --> 00:13:05,970
Thanks to Nancy Gao's
initiative,
188
00:13:05,994 --> 00:13:08,264
funding colony ships
into the Ring Gate,
189
00:13:08,288 --> 00:13:09,807
a surge in job openings
190
00:13:09,831 --> 00:13:11,976
has created new opportunities
for all.
191
00:13:12,000 --> 00:13:13,519
It's boom times
192
00:13:13,543 --> 00:13:16,314
for the OPA and the Belters
on Medina Station,
193
00:13:16,338 --> 00:13:18,691
the only port
inside the Ring Space.
194
00:13:18,715 --> 00:13:20,067
On several colonies,
195
00:13:20,091 --> 00:13:22,570
massive corporate mining
operations under way,
196
00:13:22,594 --> 00:13:24,280
extracting precious minerals
197
00:13:24,304 --> 00:13:26,824
and creating vast new fortunes
for colonists...
198
00:13:30,519 --> 00:13:33,164
Hey, how's the Roci?
199
00:13:33,188 --> 00:13:35,041
Coming along.
200
00:13:35,065 --> 00:13:36,209
Still a ways to go.
201
00:13:36,233 --> 00:13:38,127
Ah, it can't be ready
soon enough.
202
00:13:38,151 --> 00:13:39,444
Yeah.
203
00:13:41,071 --> 00:13:42,924
Everything okay?
204
00:13:42,948 --> 00:13:44,592
Yeah, just a couple things
205
00:13:44,616 --> 00:13:46,511
I have to deal with.
206
00:13:46,535 --> 00:13:49,514
You should probably grab
dinner on your own.
207
00:13:49,538 --> 00:13:53,392
- See you later, okay?
- Okay, love you.
208
00:13:53,416 --> 00:13:55,269
Love you too.
209
00:13:55,293 --> 00:13:56,979
...even as they endure
210
00:13:57,003 --> 00:13:58,940
brutal hardships.
211
00:13:58,964 --> 00:14:00,483
With more protomolecule ruins
212
00:14:00,507 --> 00:14:02,068
being discovered
on the new colonies,
213
00:14:02,092 --> 00:14:04,654
scientists and archaeologists
continue to speculate
214
00:14:04,678 --> 00:14:06,739
about the function
of the ancient machines,
215
00:14:06,763 --> 00:14:09,200
as well as what awesome power
could have wiped out
216
00:14:09,224 --> 00:14:11,577
the Builders
seemingly in an instant.
217
00:14:11,601 --> 00:14:13,204
The UN has deemed the...
218
00:15:01,568 --> 00:15:03,296
Think you're
in the wrong place, copain.
219
00:15:03,320 --> 00:15:05,214
First class deck one.
220
00:15:05,238 --> 00:15:06,591
Late in journey
for changing bunks.
221
00:15:06,615 --> 00:15:08,450
- You snore?
- Uh, no.
222
00:15:09,868 --> 00:15:13,079
- No. Do I?
- No.
223
00:15:15,957 --> 00:15:18,352
She takes pills to sleep.
224
00:15:23,548 --> 00:15:25,026
We go to Luna.
225
00:15:25,050 --> 00:15:26,902
All the Inner ships
heading for the Ring
226
00:15:26,926 --> 00:15:29,530
make lots of job for Belter.
227
00:15:29,554 --> 00:15:30,781
You Earther, yeah?
228
00:15:30,805 --> 00:15:32,992
Be nice to visit Earth
if not for so much gravity.
229
00:15:33,016 --> 00:15:34,368
Luna was mo gut for us.
230
00:15:34,392 --> 00:15:35,393
Mm.
231
00:16:14,224 --> 00:16:17,119
So we have a new service
for passenger:
232
00:16:17,143 --> 00:16:18,371
In-flight insurance
233
00:16:18,395 --> 00:16:20,915
for protect yourself
and ones you, uh, love.
234
00:16:24,693 --> 00:16:26,545
So what do you say?
Give you good peace of mind?
235
00:16:26,569 --> 00:16:28,506
Uh, but we get insurance
before when we board.
236
00:16:28,530 --> 00:16:31,175
That one expire.
This one cover everything.
237
00:16:31,199 --> 00:16:33,469
Optional, of course,
but pay if you want,
238
00:16:33,493 --> 00:16:34,845
'cause then again,
239
00:16:34,869 --> 00:16:37,330
you never know what could
happen if you don't.
240
00:16:41,292 --> 00:16:43,688
There was a time I got caught
241
00:16:43,712 --> 00:16:46,857
in a reactor crawlspace
when a coolant pipe blew,
242
00:16:46,881 --> 00:16:49,151
and that coolant
is radioactive as fuck.
243
00:16:49,175 --> 00:16:50,778
Hits the open air,
and it vaporizes
244
00:16:50,802 --> 00:16:52,196
just like that.
245
00:16:52,220 --> 00:16:53,989
You get it on your skin,
it ain't good,
246
00:16:54,013 --> 00:16:55,908
but it washes off mostly.
247
00:16:55,932 --> 00:16:57,827
You'll survive.
248
00:16:57,851 --> 00:16:59,203
You breathe it in, though,
249
00:16:59,227 --> 00:17:00,955
you get
those radioactive particles
250
00:17:00,979 --> 00:17:02,957
down in your lungs
where you can't get 'em out,
251
00:17:02,981 --> 00:17:04,709
that pretty much melts you
from the inside.
252
00:17:04,733 --> 00:17:06,001
What the fuck
are you talking about?
253
00:17:06,025 --> 00:17:08,170
I had to get all the way
to a maintenance air lock,
254
00:17:08,194 --> 00:17:11,048
open an emergency panel,
strap a mask on my face
255
00:17:11,072 --> 00:17:12,633
without breathing
any of that shit in.
256
00:17:12,657 --> 00:17:14,218
So good for you.
257
00:17:14,242 --> 00:17:16,971
Point is, I learned
some things about myself.
258
00:17:16,995 --> 00:17:18,389
I learned
that I could hold my breath
259
00:17:18,413 --> 00:17:20,182
for almost two minutes
while engaging
260
00:17:20,206 --> 00:17:21,892
in physical stressful activity.
261
00:17:21,916 --> 00:17:24,520
So?
262
00:17:24,544 --> 00:17:27,314
So...
263
00:17:27,338 --> 00:17:29,233
you have to ask yourself,
264
00:17:29,257 --> 00:17:31,944
how much damage do you think
I could do to you
265
00:17:31,968 --> 00:17:35,573
in two minutes before
the knockout gas gets to me?
266
00:17:35,597 --> 00:17:38,284
'Cause I'm betting it's a lot.
267
00:17:40,643 --> 00:17:44,206
There a problem, ke? - Oh, yeah.
268
00:17:44,230 --> 00:17:46,083
No, no problem.
269
00:17:46,107 --> 00:17:47,793
I was just letting
your associate know
270
00:17:47,817 --> 00:17:50,504
that nobody in this cabin
pays for any of your insurance
271
00:17:50,528 --> 00:17:52,047
or anything else from now on.
272
00:17:52,071 --> 00:17:54,175
Says you?
273
00:17:54,199 --> 00:17:55,468
Says me.
274
00:17:55,492 --> 00:17:58,554
- What crew you run with?
- The Rocinante.
275
00:17:58,578 --> 00:17:59,889
Never heard of im.
276
00:17:59,913 --> 00:18:01,974
You probably have.
I'm out of context here.
277
00:18:01,998 --> 00:18:04,560
Might be you fucked up, coyo?
278
00:18:07,170 --> 00:18:10,566
I guess we'll find out
sooner or later.
279
00:18:10,590 --> 00:18:14,945
Yeah, sooner or later.
280
00:18:30,735 --> 00:18:32,213
Why you do that?
281
00:18:32,237 --> 00:18:34,089
On ship like this,
we know we have to pay.
282
00:18:34,113 --> 00:18:36,550
They come after us now.
283
00:18:36,574 --> 00:18:39,303
- Where are you going?
- I'm gonna go take a shower.
284
00:18:39,327 --> 00:18:40,596
You crazy, ke?
285
00:18:40,620 --> 00:18:42,223
You know what
they're gonna do in there.
286
00:18:42,247 --> 00:18:44,600
Yep.
287
00:18:44,624 --> 00:18:46,668
I hate waiting.
288
00:18:55,093 --> 00:18:58,113
Could not let it go, coyo.
Bad for business.
289
00:18:58,137 --> 00:19:01,200
Be smart and take the beating.
Be better if you do.
290
00:19:01,224 --> 00:19:03,810
Better if I don't.
291
00:19:06,062 --> 00:19:08,147
Out, out.
292
00:19:09,732 --> 00:19:11,293
You must be stupid.
293
00:19:11,317 --> 00:19:13,379
Those two back in the cabin,
they was gonna pay.
294
00:19:13,403 --> 00:19:14,779
I didn't do it for them.
295
00:20:01,451 --> 00:20:05,389
- I'll take another.
- Make that two.
296
00:20:05,413 --> 00:20:08,601
- Monica.
- Holden.
297
00:20:08,625 --> 00:20:11,312
- What are you doing on Tycho?
- Talking to you.
298
00:20:11,336 --> 00:20:14,815
- What are you doing on Tycho?
- Forced furlough.
299
00:20:14,839 --> 00:20:17,026
Roci needed some work.
300
00:20:17,050 --> 00:20:19,486
You look different.
301
00:20:19,510 --> 00:20:20,863
Having a front-row seat
302
00:20:20,887 --> 00:20:22,698
to the almost destruction
of the universe
303
00:20:22,722 --> 00:20:23,932
tends to change you.
304
00:20:24,807 --> 00:20:28,478
You look, uh, well rested.
305
00:20:30,229 --> 00:20:32,625
Trust me, inside I'm a mess.
306
00:20:36,653 --> 00:20:39,465
Mm...
307
00:20:39,489 --> 00:20:41,550
- I'm working on a story.
- Mm-hmm.
308
00:20:41,574 --> 00:20:43,218
The story of the protomolecule.
309
00:20:43,242 --> 00:20:45,429
- That's old news.
- Is it?
310
00:20:45,453 --> 00:20:47,848
It was on Phoebe until
the Martians vaporized it.
311
00:20:47,872 --> 00:20:50,142
Then it was on Eros and ran wild
312
00:20:50,166 --> 00:20:52,770
until you and your friend
Miller and Julie Mao
313
00:20:52,794 --> 00:20:53,854
burned it up in Venus,
314
00:20:53,878 --> 00:20:55,773
and now a big
ring-shaped hunk of it,
315
00:20:55,797 --> 00:20:57,107
which you switched on,
316
00:20:57,131 --> 00:20:59,401
is ushering humanity
out into the cosmos.
317
00:20:59,425 --> 00:21:00,736
I know. I was there.
318
00:21:00,760 --> 00:21:02,988
Exactly, nearly every point
along the way.
319
00:21:03,012 --> 00:21:05,390
So did you get a sample of it?
320
00:21:07,558 --> 00:21:09,727
Relax, we're not on the record.
321
00:21:12,188 --> 00:21:13,624
All of the protomolecule
322
00:21:13,648 --> 00:21:15,209
in the solar system
was destroyed.
323
00:21:15,233 --> 00:21:18,170
Earth, Mars, and the OPA
all confirmed it publicly.
324
00:21:18,194 --> 00:21:19,880
- They're lying.
- How would you know?
325
00:21:19,904 --> 00:21:22,883
Because why else would someone
be doing protomolecule research
326
00:21:22,907 --> 00:21:25,761
at a secret facility
in the Belt?
327
00:21:25,785 --> 00:21:27,179
- Says who?
- My sources.
328
00:21:27,203 --> 00:21:28,931
That sounds like a rumor.
329
00:21:28,955 --> 00:21:30,641
But you clearly don't think
it's impossible.
330
00:21:30,665 --> 00:21:32,142
I think a lot of crazy shit
331
00:21:32,166 --> 00:21:33,936
has gone down
over the last few years,
332
00:21:33,960 --> 00:21:36,271
and that can make people
believe crazy things.
333
00:21:36,295 --> 00:21:38,565
The entire system trusts you
334
00:21:38,589 --> 00:21:41,193
because you are always on the
right side of things like this,
335
00:21:41,217 --> 00:21:43,070
and we're on the same side here.
336
00:21:43,094 --> 00:21:45,823
Oye, Rocinante! Baratna!
337
00:21:48,599 --> 00:21:49,827
Listen, everyone...
338
00:21:49,851 --> 00:21:51,537
everyone who's had
the protomolecule
339
00:21:51,561 --> 00:21:53,247
in their hands thought
they knew what it was,
340
00:21:53,271 --> 00:21:54,915
and every one
of them was wrong...
341
00:21:54,939 --> 00:21:57,126
catastrophically wrong.
342
00:21:57,150 --> 00:21:58,544
If there's any more
of it out there,
343
00:21:58,568 --> 00:21:59,837
who knows what it'll do next?
344
00:21:59,861 --> 00:22:01,755
I'll tell you, I think
you know what it'll do next.
345
00:22:01,779 --> 00:22:02,881
I don't.
346
00:22:02,905 --> 00:22:04,591
And if you do,
you have a responsibility
347
00:22:04,615 --> 00:22:06,367
to let the people know.
348
00:22:09,871 --> 00:22:12,808
Try the yaka mein.
The best this side of Ceres.
349
00:22:12,832 --> 00:22:15,561
Hey, hey, Holden.
350
00:23:14,560 --> 00:23:15,996
Very impressive, Razorback.
351
00:23:16,020 --> 00:23:17,414
Please knock it off
352
00:23:17,438 --> 00:23:18,999
and maintain your designated
approach vector
353
00:23:19,023 --> 00:23:20,375
while you are in the pattern.
354
00:23:20,399 --> 00:23:23,378
Okay, okay, sorry, sorry.
I'm not trying to show off.
355
00:23:23,402 --> 00:23:25,089
Just showing you how it's done.
356
00:23:25,113 --> 00:23:26,548
According to our records,
357
00:23:26,572 --> 00:23:28,300
it's been quite a while
since you've been back down
358
00:23:28,324 --> 00:23:30,219
in the good red dust, Mr. Kamal.
359
00:23:30,243 --> 00:23:32,096
Fortunately, you didn't come
in the Tachi,
360
00:23:32,120 --> 00:23:33,847
'cause we might not
have let you land.
361
00:23:33,871 --> 00:23:35,957
- Welcome home.
- Thanks.
362
00:23:47,593 --> 00:23:49,988
Call Bobbie Draper.
363
00:23:50,012 --> 00:23:52,032
Okay, leave a message.
364
00:23:52,056 --> 00:23:54,535
Hey, Bobbie, looks like
I'm right on schedule.
365
00:23:54,559 --> 00:23:55,911
Looking forward to having drinks
366
00:23:55,935 --> 00:23:57,996
and seeing you in person.
367
00:23:58,020 --> 00:23:59,665
Lots to talk about.
368
00:23:59,689 --> 00:24:02,126
Anyways, I have found
the perfect spot.
369
00:24:02,150 --> 00:24:05,796
Here's the details.
See you there, partner.
370
00:24:12,827 --> 00:24:14,179
It's all there.
371
00:24:14,203 --> 00:24:15,722
I'm impressed.
372
00:24:15,746 --> 00:24:18,559
Even an old model like this
couldn't have been easy to get.
373
00:24:18,583 --> 00:24:21,210
It wasn't, hence the price.
374
00:24:26,174 --> 00:24:28,050
Okay, we're done.
375
00:24:32,305 --> 00:24:33,824
I have a buyer
who's in the market
376
00:24:33,848 --> 00:24:36,994
for Mark-23 Gladius torpedoes.
377
00:24:37,018 --> 00:24:38,787
It's a stealth-clad,
ship-to-surface...
378
00:24:38,811 --> 00:24:40,646
I know what it is.
379
00:24:42,440 --> 00:24:45,836
What makes you think I have
access to something like that?
380
00:24:45,860 --> 00:24:47,629
Do you?
381
00:24:57,371 --> 00:24:59,558
Like I said, we're done.
382
00:24:59,582 --> 00:25:01,685
Don't contact me again.
383
00:25:23,773 --> 00:25:25,834
Message the old lady.
384
00:25:25,858 --> 00:25:27,961
Voice only.
385
00:25:27,985 --> 00:25:30,422
Ma'am, my attempt
to purchase power armor
386
00:25:30,446 --> 00:25:32,841
was successful
and confirmed my suspicions
387
00:25:32,865 --> 00:25:34,801
that a major supplier
of black market weapons
388
00:25:34,825 --> 00:25:37,804
is routing them
through Asteria Base.
389
00:25:37,828 --> 00:25:41,391
Unfortunately, I burned
another contact in the process.
390
00:25:41,415 --> 00:25:42,851
I think the doors are closing.
391
00:25:42,875 --> 00:25:44,770
It feels like the operation
could be shutting down,
392
00:25:44,794 --> 00:25:47,064
and we're running out of time.
393
00:25:48,339 --> 00:25:50,442
The best play I have left
is to try and obtain
394
00:25:50,466 --> 00:25:52,236
some classified
stealth torpedoes.
395
00:25:52,260 --> 00:25:54,780
It's risky, but anyone who can
get their hands on that kind
396
00:25:54,804 --> 00:25:56,698
of ordnance has to be near
the top of the chain.
397
00:25:56,722 --> 00:26:00,953
It'll take 500K, Martian,
to make the deal.
398
00:26:00,977 --> 00:26:02,955
I know that's a lot...
399
00:26:02,979 --> 00:26:05,749
on top of a lot already.
400
00:26:05,773 --> 00:26:07,626
I truly appreciate
your faith in me, ma'am,
401
00:26:07,650 --> 00:26:09,336
and I do not intend
to let you down.
402
00:26:17,785 --> 00:26:19,554
Oye, Holden.
403
00:26:19,578 --> 00:26:20,722
Sorry, he say no disturb.
404
00:26:20,746 --> 00:26:21,932
Bosmang...
405
00:26:21,956 --> 00:26:24,292
Get out, and close the door
behind you.
406
00:26:27,670 --> 00:26:31,191
Mm.
407
00:26:31,215 --> 00:26:33,652
Something on your mind?
408
00:26:33,676 --> 00:26:36,595
Are you and Dawes doing
protomolecule research?
409
00:26:39,181 --> 00:26:41,017
Why would you ask me that?
410
00:26:42,685 --> 00:26:45,289
You're not denying it.
411
00:26:45,313 --> 00:26:48,250
- Who told you?
- It doesn't matter.
412
00:26:48,274 --> 00:26:51,586
- You're playing with fire.
- Here we go again.
413
00:26:51,610 --> 00:26:53,922
People are poking around.
They know the OPA has it.
414
00:26:53,946 --> 00:26:55,173
All they have are rumors,
415
00:26:55,197 --> 00:26:57,843
the same ones they've been
bouncing around for years.
416
00:26:57,867 --> 00:27:00,637
The UN knows it for a fact.
We told Avasarala.
417
00:27:00,661 --> 00:27:02,597
And that's the only reason
they didn't kick us out
418
00:27:02,621 --> 00:27:04,308
of Medina Station and the Ring.
419
00:27:04,332 --> 00:27:06,727
One little glob
of that stuff on the Roci
420
00:27:06,751 --> 00:27:08,228
activated the machines on Ilus
421
00:27:08,252 --> 00:27:10,147
and nearly blew up
the whole fucking planet.
422
00:27:10,171 --> 00:27:12,065
If any of it ends up
on a colony,
423
00:27:12,089 --> 00:27:14,234
that same thing could happen,
except this time,
424
00:27:14,258 --> 00:27:17,070
it's not just a few settlers
and scientists on the line.
425
00:27:17,094 --> 00:27:21,182
Our protomolecule is secure,
and don't ask me where it is.
426
00:27:23,851 --> 00:27:26,455
What do you know
about the artifact on Ilus?
427
00:27:26,479 --> 00:27:28,105
Whatever's been made public.
428
00:27:35,446 --> 00:27:36,757
This hasn't.
429
00:27:36,781 --> 00:27:38,216
Our instruments
have not been able
430
00:27:38,240 --> 00:27:39,968
to detect anything
inside the artifact at all.
431
00:27:39,992 --> 00:27:41,553
With no better alternatives,
432
00:27:41,577 --> 00:27:43,305
we sent small mammals
through it.
433
00:27:43,329 --> 00:27:46,224
The passage rendered
all of them catatonic or dead.
434
00:27:46,248 --> 00:27:49,519
I believe what I saw inside
may only be visible
435
00:27:49,543 --> 00:27:52,397
to human perception
in ways we don't understand.
436
00:27:52,421 --> 00:27:54,941
I created a simulation
which approximates
437
00:27:54,965 --> 00:27:57,152
what I witnessed
when I fell through it.
438
00:27:58,844 --> 00:28:01,573
These entities
created the artifact
439
00:28:01,597 --> 00:28:03,492
and destroyed
the protomolecule builders,
440
00:28:03,516 --> 00:28:06,411
wiped out their whole
civilization in an instant,
441
00:28:06,435 --> 00:28:09,373
and now we're using their Rings.
442
00:28:09,397 --> 00:28:14,669
You're saying these things
are a threat to us?
443
00:28:16,862 --> 00:28:18,465
I am.
444
00:28:18,489 --> 00:28:20,592
And how do you know that?
445
00:28:20,616 --> 00:28:23,387
Every time I pass
through a Ring,
446
00:28:23,411 --> 00:28:26,515
for a moment, it's like I pass
through their world.
447
00:28:26,539 --> 00:28:29,559
I see them,
and each time I see them,
448
00:28:29,583 --> 00:28:31,395
they seem angrier.
449
00:28:31,419 --> 00:28:32,878
I think we're waking 'em up.
450
00:28:34,171 --> 00:28:36,650
Thousands of people
have gone through the Rings.
451
00:28:36,674 --> 00:28:39,319
No one's reported
ever seeing anything like this.
452
00:28:39,343 --> 00:28:41,530
Made a dozen transits myself.
453
00:28:41,554 --> 00:28:43,323
Most I ever noticed
was a ripple.
454
00:28:43,347 --> 00:28:44,783
Think maybe you
and this scientist
455
00:28:44,807 --> 00:28:48,018
- might be imagining...
- I'm not imagining it.
456
00:28:49,895 --> 00:28:51,790
Miller, the one
the protomolecule
457
00:28:51,814 --> 00:28:54,000
kept beaming into my head...
458
00:28:54,024 --> 00:28:56,920
I think it changed my brain
and let me see them.
459
00:28:56,944 --> 00:28:59,572
Changed? You mean physically?
460
00:29:01,198 --> 00:29:03,635
It's like folding
a piece of paper.
461
00:29:03,659 --> 00:29:06,012
Fold it enough times,
even after you unfold it
462
00:29:06,036 --> 00:29:09,057
and smooth it out,
the creases are still there.
463
00:29:09,081 --> 00:29:10,142
Claiming to have brain damage
464
00:29:10,166 --> 00:29:12,185
is not the way
to sell me on this, son.
465
00:29:12,209 --> 00:29:15,480
Tell me, how many people
has this artifact killed?
466
00:29:15,504 --> 00:29:17,023
None so far.
467
00:29:17,047 --> 00:29:18,859
And nothing else like it
has been found
468
00:29:18,883 --> 00:29:20,694
- on any of the other colonies.
- Not yet.
469
00:29:20,718 --> 00:29:23,655
So, in other words,
what you're worried about
470
00:29:23,679 --> 00:29:25,306
is pure speculation.
471
00:29:37,276 --> 00:29:39,254
The keel is laying down nicely.
472
00:29:39,278 --> 00:29:42,674
We're gonna call this ship
the Gatamang Feronte.
473
00:29:42,698 --> 00:29:45,260
It means
"Guardian of the Frontier"
474
00:29:45,284 --> 00:29:48,763
or "Guard of Passage,"
depending on the translation.
475
00:29:48,787 --> 00:29:51,433
It's just another gunship.
476
00:29:51,457 --> 00:29:55,187
So was the Roci, once.
477
00:29:55,211 --> 00:29:57,814
When we've built a real navy
478
00:29:57,838 --> 00:30:00,108
and the OPA is policing the Belt
479
00:30:00,132 --> 00:30:01,693
without any assistance,
480
00:30:01,717 --> 00:30:04,696
any interference
from the Inners...
481
00:30:04,720 --> 00:30:07,491
then we'll talk
about getting rid
482
00:30:07,515 --> 00:30:09,159
of the protomolecule.
483
00:30:15,689 --> 00:30:18,168
Nothing's ever gonna change.
484
00:30:20,819 --> 00:30:23,614
You got to stop focusing
on the end of the world.
485
00:30:25,574 --> 00:30:30,013
My life really didn't begin
until I stopped fighting
486
00:30:30,037 --> 00:30:31,664
and started building.
487
00:30:33,332 --> 00:30:37,169
You grew up on a farm, right?
Build one of those.
488
00:30:39,213 --> 00:30:41,382
I've never even considered it.
489
00:30:43,592 --> 00:30:45,111
Our farm...
490
00:30:45,135 --> 00:30:48,949
...was just something
I thought I had to save.
491
00:30:48,973 --> 00:30:53,411
You've got a ship of your own,
a good crew,
492
00:30:53,435 --> 00:30:55,914
someone who loves you
and you love.
493
00:30:55,938 --> 00:30:58,232
Go build something with her.
494
00:30:59,858 --> 00:31:01,878
You're not responsible
for the world.
495
00:31:01,902 --> 00:31:04,172
Do something meaningful
with the time you have in it.
496
00:31:04,196 --> 00:31:08,218
Believe it or not, the world
will go on without you.
497
00:31:24,425 --> 00:31:26,861
...science and technology.
498
00:31:26,885 --> 00:31:28,738
And if you have
the right skills,
499
00:31:28,762 --> 00:31:30,764
your passage might even be free.
500
00:31:32,891 --> 00:31:36,246
A new life on a new world
is waiting for you.
501
00:31:36,270 --> 00:31:38,206
Apply now.
502
00:31:41,734 --> 00:31:43,753
Are you looking for work?
503
00:31:43,777 --> 00:31:46,506
Are you looking for a purpose,
a new life...
504
00:32:15,017 --> 00:32:16,769
Hey, Tali.
505
00:32:17,853 --> 00:32:19,289
Alex.
506
00:32:19,313 --> 00:32:22,000
I didn't even know
if this was the right address.
507
00:32:22,024 --> 00:32:24,377
You got tired
of the old place, huh?
508
00:32:24,401 --> 00:32:26,212
Well, the rent went up,
and my hours went down.
509
00:32:26,236 --> 00:32:28,423
I didn't really have a choice.
510
00:32:28,447 --> 00:32:30,425
- Oh.
- What do you want?
511
00:32:30,449 --> 00:32:32,469
Look, I know I should've
called ahead, but...
512
00:32:32,493 --> 00:32:34,346
What do you want?
513
00:32:34,370 --> 00:32:36,514
I want to see you and Melas.
514
00:32:36,538 --> 00:32:38,558
He's away,
field trip for school.
515
00:32:38,582 --> 00:32:41,436
Oh, hey, hey, listen.
516
00:32:41,460 --> 00:32:44,397
I needed to talk
to you in person
517
00:32:44,421 --> 00:32:46,465
to tell you how sorry I am.
518
00:32:48,592 --> 00:32:51,363
Which answer
are you looking for?
519
00:32:51,387 --> 00:32:52,822
I don't understand.
520
00:32:52,846 --> 00:32:55,116
I say we're fine,
and you're off the hook.
521
00:32:55,140 --> 00:32:56,701
You don't have to feel guilty
522
00:32:56,725 --> 00:32:58,703
about abandoning us
because we're fine.
523
00:32:58,727 --> 00:33:00,121
No, no, that's not it.
524
00:33:00,145 --> 00:33:01,706
Or I say we're
all broken up about it,
525
00:33:01,730 --> 00:33:03,083
and you get to feel
loved and missed.
526
00:33:03,107 --> 00:33:04,817
So which one
are you looking for?
527
00:33:06,276 --> 00:33:08,588
Here's the answer.
528
00:33:08,612 --> 00:33:10,006
You don't get to know.
529
00:33:10,030 --> 00:33:12,300
You're not a part
of our lives anymore.
530
00:33:12,324 --> 00:33:14,576
We don't owe you any closure.
531
00:33:17,121 --> 00:33:18,598
Charlie and Emily
532
00:33:18,622 --> 00:33:20,558
were so excited
to go through the Rings.
533
00:33:20,582 --> 00:33:23,311
Now we're two weeks away
from the planet
534
00:33:23,335 --> 00:33:25,355
and getting great looks
on the scopes,
535
00:33:25,379 --> 00:33:26,815
and the idea of going outside
536
00:33:26,839 --> 00:33:31,695
with no suit and free air
and open water...
537
00:33:31,719 --> 00:33:34,280
I wish Esai
were here to see to it.
538
00:33:34,304 --> 00:33:36,282
He never talked about work much,
539
00:33:36,306 --> 00:33:39,494
but I did get the sense
that you were close.
540
00:33:39,518 --> 00:33:41,538
I never understood what prompted
541
00:33:41,562 --> 00:33:43,707
your incredible generosity
542
00:33:43,731 --> 00:33:46,292
in making this journey
possible for us,
543
00:33:46,316 --> 00:33:49,337
and I don't need to know.
544
00:33:49,361 --> 00:33:52,632
You're a good Martian,
Bobbie Draper,
545
00:33:52,656 --> 00:33:54,634
and we're gonna be colonists.
546
00:33:54,658 --> 00:33:56,261
We're gonna build a city.
547
00:33:58,370 --> 00:34:01,182
And maybe someday you'll visit.
548
00:34:01,206 --> 00:34:02,726
It'll be glorious.
549
00:34:07,129 --> 00:34:08,565
Our whole class
is surveying the ice pack
550
00:34:08,589 --> 00:34:10,024
in the Planum Boreum.
551
00:34:10,048 --> 00:34:13,027
Wow, that sounds interesting.
And when do you get back?
552
00:34:13,051 --> 00:34:14,988
In, like, two weeks.
553
00:34:15,012 --> 00:34:17,365
Okay, I can hang out
till then if you want.
554
00:34:17,389 --> 00:34:20,577
Okay, if you want.
555
00:34:20,601 --> 00:34:22,746
Um, I kind of got to go.
My friends are...
556
00:34:22,770 --> 00:34:26,708
Sure, no problem.
Hey, I love you.
557
00:34:30,235 --> 00:34:33,214
And this would be about the time
558
00:34:33,238 --> 00:34:35,049
the message would end, right?
559
00:34:35,073 --> 00:34:37,635
It's been a while since we got
to talk in real time, huh?
560
00:34:37,659 --> 00:34:39,095
Yeah.
561
00:34:46,293 --> 00:34:48,813
- See you soon. Okay.
562
00:34:52,132 --> 00:34:54,402
Look out, gunslingers.
563
00:34:54,426 --> 00:34:56,196
Annie Oakley's in town!
564
00:34:56,220 --> 00:34:57,864
Hey, Bobbie.
565
00:35:02,893 --> 00:35:05,371
Hey.
566
00:35:09,775 --> 00:35:11,628
Didn't want to interrupt.
567
00:35:11,652 --> 00:35:13,046
Looked like you
were having a moment.
568
00:35:13,070 --> 00:35:14,631
Thanks, yeah, I was
just talking to my kid.
569
00:35:14,655 --> 00:35:16,132
How'd it go?
570
00:35:16,156 --> 00:35:18,092
Who the hell knows?
571
00:35:18,116 --> 00:35:20,828
- Hmm.
- Uh, anyways.
572
00:35:22,204 --> 00:35:24,766
Saddle up for happy hour!
573
00:35:24,790 --> 00:35:27,644
So how the hell are you?
574
00:35:27,668 --> 00:35:29,521
How's civilian life, work?
575
00:35:29,545 --> 00:35:31,356
I'm kind of unemployed.
576
00:35:31,380 --> 00:35:33,817
Oh, that sounds weird.
577
00:35:33,841 --> 00:35:36,820
Feels weird, too,
for a lot of people these days.
578
00:35:36,844 --> 00:35:40,031
Really? Huh.
579
00:35:40,055 --> 00:35:42,033
Well, I guess, uh,
someone with your training...
580
00:35:42,057 --> 00:35:43,117
Not much call
581
00:35:43,141 --> 00:35:44,726
for a court-martialed marine
these days.
582
00:35:46,353 --> 00:35:48,373
Guess not.
583
00:35:48,397 --> 00:35:49,582
Well, I guess times like this,
584
00:35:49,606 --> 00:35:51,292
that's what family's for, right?
585
00:35:51,316 --> 00:35:52,669
How's everything going with...
586
00:35:52,693 --> 00:35:54,420
- Brother?
- Yeah.
587
00:35:54,444 --> 00:35:56,339
We haven't been
in touch for a while.
588
00:35:56,363 --> 00:35:57,882
Oh, I'm sorry to hear that.
589
00:35:57,906 --> 00:36:00,635
Well, whatever it is,
I'm sure you'll fix it.
590
00:36:00,659 --> 00:36:02,595
Why?
591
00:36:02,619 --> 00:36:05,390
- What?
- Why are you sure?
592
00:36:05,414 --> 00:36:07,976
'Cause you're you, Bobbie.
Got to stay positive.
593
00:36:08,000 --> 00:36:09,602
I'm staying realistic.
594
00:36:09,626 --> 00:36:10,728
Some things can't be fixed,
595
00:36:10,752 --> 00:36:12,522
and sometimes
you're a fucking moron to try.
596
00:36:12,546 --> 00:36:14,440
Whoa, okay, that's no way to be.
597
00:36:14,464 --> 00:36:15,650
Look, I-I came all this way
598
00:36:15,674 --> 00:36:17,277
to patch things up with Talissa,
599
00:36:17,301 --> 00:36:19,070
and she pretty much
slammed the door in my face,
600
00:36:19,094 --> 00:36:20,321
a-and she had every reason to,
601
00:36:20,345 --> 00:36:22,824
but once she cools down,
I'm gonna call her,
602
00:36:22,848 --> 00:36:23,908
and we're gonna talk.
603
00:36:23,932 --> 00:36:25,410
Uh, I'm still talking
to Melas...
604
00:36:25,434 --> 00:36:26,661
Jesus fucking Christ.
605
00:36:26,685 --> 00:36:28,121
If you wanted
to be your son's hero,
606
00:36:28,145 --> 00:36:29,455
you should've shown up
three years ago.
607
00:36:29,479 --> 00:36:30,957
- What?
- Get it through your head.
608
00:36:30,981 --> 00:36:32,667
It's over. Move on.
609
00:36:32,691 --> 00:36:34,210
Bobbie...
610
00:36:34,234 --> 00:36:36,921
This was not a good day
for this... I'll see you later.
611
00:36:39,364 --> 00:36:41,909
AdiĆ³s, amiga.
612
00:36:43,702 --> 00:36:46,121
- Hey. Hey.
613
00:36:48,373 --> 00:36:50,042
Sorry I'm late.
614
00:36:51,126 --> 00:36:53,128
I was talking to Fred.
615
00:36:56,506 --> 00:36:58,467
I know where my son is.
616
00:37:02,596 --> 00:37:05,700
That's incredible.
How did you find him?
617
00:37:05,724 --> 00:37:09,579
I asked Fred to help me
find Filip a while ago,
618
00:37:09,603 --> 00:37:12,022
and he did.
619
00:37:13,649 --> 00:37:15,835
- Where is Filip?
- Pallas Station.
620
00:37:15,859 --> 00:37:18,713
But he won't be there for long.
621
00:37:18,737 --> 00:37:20,298
I have to go there now.
622
00:37:20,322 --> 00:37:22,800
Then we'll do whatever it takes
to get the Roci ready to roll.
623
00:37:22,824 --> 00:37:26,638
I chartered a freighter
bound for Pallas.
624
00:37:26,662 --> 00:37:29,223
It leaves in a few hours.
625
00:37:29,247 --> 00:37:31,059
Okay, I'll get packed.
626
00:37:31,083 --> 00:37:33,811
No, I...
627
00:37:33,835 --> 00:37:36,421
I leave in a few hours.
628
00:37:39,591 --> 00:37:41,402
You don't want me
to go with you.
629
00:37:45,973 --> 00:37:48,076
Filip's father is Marco Inaros.
630
00:37:48,100 --> 00:37:50,620
What?
631
00:37:50,644 --> 00:37:55,416
Naomi, the UN and the OPA
have a price on his head.
632
00:37:55,440 --> 00:37:57,043
- If Filip is with him...
- He's not.
633
00:37:57,067 --> 00:37:59,754
- I-I'm sure of that.
- You can't do this alone.
634
00:37:59,778 --> 00:38:01,798
- It's too dangerous.
- You don't understand.
635
00:38:01,822 --> 00:38:03,633
You didn't give me
a chance to understand.
636
00:38:03,657 --> 00:38:08,096
If I show up with an Earther,
with James Holden at my side,
637
00:38:08,120 --> 00:38:09,681
it's only gonna
make things harder.
638
00:38:09,705 --> 00:38:11,766
I'll stay aboard the freighter.
639
00:38:11,790 --> 00:38:13,977
At least then I'll be close
if you need any help.
640
00:38:14,001 --> 00:38:16,646
You can't help me with this.
641
00:38:19,006 --> 00:38:21,401
And I don't want you to.
642
00:38:35,355 --> 00:38:40,086
I have somehow been able
to live with the fact
643
00:38:40,110 --> 00:38:43,631
that I saved myself...
644
00:38:43,655 --> 00:38:46,217
and couldn't save him.
645
00:38:49,911 --> 00:38:53,415
This may be the only chance
I have left to see him.
646
00:38:55,792 --> 00:38:57,645
His father is gonna
get him killed,
647
00:38:57,669 --> 00:39:00,815
and if I don't at least try
648
00:39:00,839 --> 00:39:03,234
and stop that from happening...
649
00:39:07,137 --> 00:39:09,323
...I'll never be able
to live with that.
650
00:41:07,591 --> 00:41:10,111
Final call for flight BA-457
651
00:41:10,135 --> 00:41:12,238
to Arno City, Earth.
652
00:41:12,262 --> 00:41:17,243
Final call for flight BA-457
to Arno City, Earth.
653
00:41:17,267 --> 00:41:19,078
Amos Burton?
654
00:41:19,102 --> 00:41:20,872
Are you Amos Burton?
655
00:41:23,899 --> 00:41:25,835
First of all, I didn't start it,
656
00:41:25,859 --> 00:41:27,253
and second of all,
they were all alive
657
00:41:27,277 --> 00:41:29,755
when I walked out.
658
00:41:29,779 --> 00:41:31,966
We're not here
to arrest you, sir.
659
00:41:31,990 --> 00:41:34,409
We're your escort. This way.
660
00:41:55,597 --> 00:41:57,116
You look like shit.
661
00:41:57,140 --> 00:41:58,767
You look amazing.
662
00:41:59,976 --> 00:42:01,370
What are you doing here?
663
00:42:01,394 --> 00:42:03,998
I thought you were,
like, queen of Earth.
664
00:42:04,022 --> 00:42:07,084
You don't keep up
on current events, do you?
665
00:42:07,108 --> 00:42:09,295
Only the ones
that I can do something about.
666
00:42:09,319 --> 00:42:12,215
Why are you going back to Earth?
667
00:42:12,239 --> 00:42:13,698
That's none of your business.
668
00:42:15,200 --> 00:42:18,346
I assume it has something
to do with James Holden,
669
00:42:18,370 --> 00:42:22,165
what happened on Ilus,
the protomolecule.
670
00:42:23,667 --> 00:42:27,379
You will not clear customs
until you tell me.
671
00:42:29,047 --> 00:42:31,275
A friend of mine died.
672
00:42:31,299 --> 00:42:33,110
She was important to me
when I was a kid.
673
00:42:33,134 --> 00:42:35,845
I'm going back to Baltimore
to settle her affairs.
674
00:42:39,140 --> 00:42:43,537
You don't seem like
the estate trustee type.
675
00:42:43,561 --> 00:42:45,248
I don't know what that is.
676
00:42:45,272 --> 00:42:47,107
- Huh.
- Can I go now?
677
00:42:49,109 --> 00:42:50,568
Sit.
678
00:42:58,451 --> 00:43:00,429
What's this for?
679
00:43:00,453 --> 00:43:02,890
For teaching me
how to walk in magboots.
680
00:43:02,914 --> 00:43:04,850
It comes in handy,
681
00:43:04,874 --> 00:43:07,252
especially
in this godforsaken place.
682
00:43:09,170 --> 00:43:11,899
You and I have very different
life experiences, Chrissie.
683
00:43:11,923 --> 00:43:13,359
Don't call me that.
684
00:43:13,383 --> 00:43:17,029
I'm a member of Parliament,
not your favorite stripper.
685
00:43:17,053 --> 00:43:18,805
You could be both.
686
00:43:20,515 --> 00:43:22,994
Do you want to know
what I'm doing here?
687
00:43:23,018 --> 00:43:25,371
I'm chairing
a blue-ribbon commission
688
00:43:25,395 --> 00:43:28,457
to improve and accelerate
UN emigration
689
00:43:28,481 --> 00:43:30,584
to the Ring colonies,
690
00:43:30,608 --> 00:43:34,588
personally appointed
by the new secretary general
691
00:43:34,612 --> 00:43:36,090
because she thinks it's funnier
692
00:43:36,114 --> 00:43:38,634
than telling me
to go fuck myself.
693
00:43:38,658 --> 00:43:40,052
If you don't like it, quit.
694
00:43:40,076 --> 00:43:41,637
Excuse me, madam.
695
00:43:41,661 --> 00:43:43,889
Admiral Delgado is here
and would like to see you.
696
00:43:43,913 --> 00:43:45,415
Send him in.
697
00:43:51,671 --> 00:43:54,108
I have news
about our friend in the Belt.
698
00:43:56,885 --> 00:43:59,346
Do you intend to kill
anyone down there?
699
00:44:01,056 --> 00:44:03,701
I won't bail you out if you do.
700
00:44:03,725 --> 00:44:05,369
Can I go now?
701
00:44:18,198 --> 00:44:20,384
- One of ours?
- From time to time.
702
00:44:20,408 --> 00:44:22,178
What have you got for me?
703
00:44:22,202 --> 00:44:24,305
You're a woman
of considerable means.
704
00:44:24,329 --> 00:44:25,890
I should be charging you
for this.
705
00:44:25,914 --> 00:44:27,475
Think of it as giving
a glass of water
706
00:44:27,499 --> 00:44:29,935
to an angry old woman
who's dying of thirst
707
00:44:29,959 --> 00:44:31,729
in the desert.
708
00:44:31,753 --> 00:44:33,147
It's no fun being old, is it?
709
00:44:33,171 --> 00:44:35,358
I promise you will have
a front-row seat
710
00:44:35,382 --> 00:44:37,985
to watch Marco Inaros
swing from a yardarm.
711
00:44:38,009 --> 00:44:40,112
Be happy to bring
the popcorn to that.
712
00:44:40,136 --> 00:44:42,031
Mm.
713
00:44:42,055 --> 00:44:43,824
Did you hear
about the science ship
714
00:44:43,848 --> 00:44:46,327
that disappeared near Venus
a few weeks ago, the Hasami?
715
00:44:46,351 --> 00:44:49,330
Got caught in some
unexpected meteor activity.
716
00:44:49,354 --> 00:44:50,331
Was that it?
717
00:44:50,355 --> 00:44:51,624
That was
the initial theory, yes,
718
00:44:51,648 --> 00:44:53,501
but when UNTSB investigators
719
00:44:53,525 --> 00:44:55,252
reviewed the ship's
final transmissions,
720
00:44:55,276 --> 00:44:56,754
they found this.
721
00:44:58,696 --> 00:45:00,549
This looks like a drive plume.
722
00:45:00,573 --> 00:45:03,677
SIGINT was able to extract
a drive signature.
723
00:45:03,701 --> 00:45:06,472
It's most likely a Belter skiff
724
00:45:06,496 --> 00:45:09,141
and possibly a known
Inaros faction ship.
725
00:45:09,165 --> 00:45:12,436
Why would Marco Inaros
destroy a science ship?
726
00:45:12,460 --> 00:45:14,146
I'm not convinced he did.
727
00:45:14,170 --> 00:45:16,732
The match was only 53.7%.
728
00:45:16,756 --> 00:45:18,943
That's a coin toss,
so don't get too excited.
729
00:45:18,967 --> 00:45:20,319
Too late.
730
00:48:11,180 --> 00:48:13,117
Why do they hate us?
You tell me.
731
00:48:13,141 --> 00:48:14,785
That's right!
732
00:48:14,809 --> 00:48:17,121
All we've ever done is
starve and beg for a scrap!
733
00:48:17,145 --> 00:48:21,691
Baratna, they hate us
because we shame them.
734
00:48:22,817 --> 00:48:26,171
They hate us because
they think we are weak,
735
00:48:26,195 --> 00:48:28,924
and they hurt us anyway!
736
00:48:28,948 --> 00:48:32,219
We make them feel ashamed!
737
00:48:32,243 --> 00:48:36,932
And men always gonya hate
the thing that shame them.
738
00:48:38,625 --> 00:48:43,230
But we can teach them
to fear us...
739
00:48:43,254 --> 00:48:45,733
to hate us...
740
00:48:45,757 --> 00:48:50,279
to hate us because they fear us!
741
00:48:50,303 --> 00:48:53,115
Because when you are weak,
742
00:48:53,139 --> 00:48:55,534
you can be surprising.
743
00:48:55,558 --> 00:48:58,412
And when our day comes...
744
00:48:58,436 --> 00:49:02,082
when we surprise them
in all their strength...
745
00:49:02,106 --> 00:49:05,919
on that day, they will fear us!
746
00:49:05,943 --> 00:49:09,214
Because they believe
we are weak,
747
00:49:09,238 --> 00:49:12,635
we have the power
to be audacious!
748
00:49:15,662 --> 00:49:22,669
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
748
00:49:23,305 --> 00:50:23,725
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
54574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.